[go: up one dir, main page]

RU2354347C1 - Method of carrying out local contrast baths (versions) - Google Patents

Method of carrying out local contrast baths (versions) Download PDF

Info

Publication number
RU2354347C1
RU2354347C1 RU2007146360/14A RU2007146360A RU2354347C1 RU 2354347 C1 RU2354347 C1 RU 2354347C1 RU 2007146360/14 A RU2007146360/14 A RU 2007146360/14A RU 2007146360 A RU2007146360 A RU 2007146360A RU 2354347 C1 RU2354347 C1 RU 2354347C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
baths
temperature
patient
water
cold water
Prior art date
Application number
RU2007146360/14A
Other languages
Russian (ru)
Original Assignee
Дрогало Василий Михайлович
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Дрогало Василий Михайлович filed Critical Дрогало Василий Михайлович
Priority to RU2007146360/14A priority Critical patent/RU2354347C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2354347C1 publication Critical patent/RU2354347C1/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention represents versions of carrying out local contrast baths and relates to medicine, namely to balneotherapy. In first version patient first submerges one or both hands or feet into vessel with hot water with temperature 47°C, then for 20-15 sec - into vessel with cold water with temperature 20-6°C, repeating procedure 2-3 times. Starting from third or fourth procedure hot water temperature is gradually raised to 48-49°C. In second version of local contrast baths sitz baths or half-filled with water baths are used. First patient submerges feet into bath half-filled with hot water with temperature 47°C. Then they are seated in bath for time not less than 2 minutes until there is evident vascular response. After which patient is submerged into cold water with temperature 20-6°C for 15-20 sec, or is thrown cold water on, or takes cold shower.
EFFECT: increase of treatment efficiency due to enhancing of thermal influence of local contrast baths.
3 cl, 2 ex

Description

Изобретение относится к физиотерапии и может быть использовано как для закаливания и повышения иммунитета организма человека, так и для лечения таких заболеваний, как вегетососудистая дистония, бессонница, варикозное расширение вен, облитерирующие заболевания сосудов конечностей и др.The invention relates to physiotherapy and can be used both for hardening and increasing the immunity of the human body, and for the treatment of diseases such as vegetovascular dystonia, insomnia, varicose veins, obliterating diseases of limb vessels, etc.

К частичным или местным ваннам относят водолечебные процедуры, которые воздействуют на определенную часть тела. Широко применяются ручные ванны, при которых в воду погружают предплечье и одну или обе кисти. Эти ванны назначают разной температуры и продолжительности: горячие при температуре воды 40-44°С длительностью от 10 до 20 минут и холодные при температуре воды 8-14°С продолжительностью от 5 до 12 минут. (Магазаник Г.Л. Тепловые лечебные средства. - Л.: Медгиз, 1961 г.) К частичным или местным ваннам относят водолечебные процедуры, которые воздействуют на определенную часть тела. Широко применяются ручные ванны, при которых в воду погружают предплечье и одну или обе кисти. Эти ванны назначают разной температуры и продолжительности: горячие при температуре воды 40-44°С длительностью от 10 до 20 минут и холодные при температуре воды 8-14°С продолжительностью от 5 до 12 минут. Для усиления раздражающего действия могут быть назначены ванны контрастных температур. При этом берут две ванночки, одну из которых наполняют горячей водой (40-45°С), другую - холодной (8-10°С). Пациенту предлагают опускать руку поочередно сначала в горячую воду на 1-2 минуты, а затем в холодную на 10-15 с, повторяя эту процедуру несколько раз. Заканчивают процедуру холодной водой. При локальном температурном воздействии в тесном соприкосновении с температурным раздражителем находится кожа, рецепторы которой воспринимают болевое (механическое, термическое), температурное (холод, тепло) и тактильное раздражение. При этом кровоток в сосудах кожи изменяется в 100-180 раз, а регуляция теплоотдачи осуществляется преимущественно за счет изменения кровообращения, особенно в тканях рук, ног. Холодные ручные ванны показаны обычно при острых воспалительных процессах на руке, ванны контрастных температур - при потливости, акроцианозе и др., горячие - для рассасывания инфильтратов и т.д.Partial or local baths include hydrotherapy procedures that affect a specific part of the body. Hand baths are widely used, in which the forearm and one or both hands are immersed in water. These baths are prescribed in different temperatures and durations: hot at a water temperature of 40-44 ° C for a duration of 10 to 20 minutes and cold at a water temperature of 8-14 ° C for a duration of 5 to 12 minutes. (Magazinik G.L. Thermal therapeutic agents. - L .: Medgiz, 1961) Partial or local baths include hydrotherapy procedures that affect a specific part of the body. Hand baths are widely used, in which the forearm and one or both hands are immersed in water. These baths are prescribed in different temperatures and durations: hot at a water temperature of 40-44 ° C for a duration of 10 to 20 minutes and cold at a water temperature of 8-14 ° C for a duration of 5 to 12 minutes. To enhance the irritating effect, baths of contrasting temperatures can be prescribed. In this case, take two baths, one of which is filled with hot water (40-45 ° C), the other is cold (8-10 ° C). The patient is offered to lower his hand alternately first in hot water for 1-2 minutes, and then in cold water for 10-15 seconds, repeating this procedure several times. Finish the procedure with cold water. With local temperature exposure, skin is in close contact with the temperature stimulus, the receptors of which perceive pain (mechanical, thermal), temperature (cold, heat) and tactile irritation. In this case, blood flow in the vessels of the skin changes 100-180 times, and the regulation of heat transfer is carried out mainly due to changes in blood circulation, especially in the tissues of the arms and legs. Cold hand baths are usually indicated for acute inflammatory processes on the arm, baths of contrasting temperatures for sweating, acrocyanosis, etc., hot ones for resorption of infiltrates, etc.

Известны различные виды водолечебных процедур, которые оказывают местное контрастное воздействие на определенные части тела пациента горячей и холодной водой, например, ручные и ножные ванны (Е.И.Пасынков. Общая физиотерапия. М.: Медицина, 1969 г., с.224-225). Для ванн используют различные сосуды - небольшие ванночки, тазы, ведра и т.д. Используют местные ванны разной температуры и разной продолжительности, при этом температура горячей воды от 40 до 45°С, а температура холодной воды от 8 до 14°С. Процедуру повторяют 4-5 раз до хорошо выраженной реакции покраснения кожи, смачивая лицо больного холодной водой, заканчивают процедуру холодной водой.There are various types of hydrotherapy procedures that have local contrasting effects on certain parts of the patient’s body with hot and cold water, for example, hand and foot baths (E.I. Pasynkov. General physiotherapy. M .: Medicine, 1969, p.224- 225). Various vessels are used for baths - small bathtubs, basins, buckets, etc. Local baths of different temperatures and different durations are used, while the temperature of hot water is from 40 to 45 ° C, and the temperature of cold water is from 8 to 14 ° C. The procedure is repeated 4-5 times until a well-defined redness reaction of the skin, wetting the patient's face with cold water, finish the procedure with cold water.

Наиболее близким к заявляемому являются местные контрастные ванны, описанные в книге «Курортология и физиотерапия». М.: Медицина, 1985, том 1, с.262-264. Для их проведения нужны два сосуда (небольшие ванночки, тазики или просто ведра), в один из которых наливают горячую воду (42-45°С), в другую - холодную (20-15°С). Сначала обе руки или ноги погружают на 30-60 с в горячую воду, затем на 10-20 с в холодную, повторяя процедуру 4-5 раз. Данные процедуры с успехом применяют при бессоннице, зябкости и потливости конечностей, варикозном расширении вен, язвах голеней, при заболеваниях кожи.Closest to the claimed are the local contrast baths described in the book “Balneology and Physiotherapy”. M .: Medicine, 1985, volume 1, p. 262-264. To carry them out, you need two vessels (small baths, basins or just buckets), in one of which hot water is poured (42-45 ° С), in the other - cold (20-15 ° С). First, both arms or legs are immersed for 30-60 seconds in hot water, then for 10-20 seconds in cold water, repeating the procedure 4-5 times. These procedures are successfully used for insomnia, chills and sweating of the extremities, varicose veins, leg ulcers, and skin diseases.

Недостатками описанных выше методов являются низкая эффективность процедур.The disadvantages of the above methods are the low efficiency of the procedures.

Заявляемый способ, как и известные, включает поочередное воздействие на организм пациента горячей и холодной водой с использованием двух сосудов или сидячих ванн или ванн, наполовину заполняемых водой.The inventive method, as well as known, involves alternating exposure to the patient's body with hot and cold water using two vessels or sitting baths or baths, half filled with water.

Техническим результатом изобретения является усиление термического действия и ответных реакций организма на температурный раздражитель и повышение эффективности воздействия местных ванн на организм человека.The technical result of the invention is to enhance the thermal effects and responses of the body to a temperature stimulus and increase the effectiveness of local baths on the human body.

Данный технический результат достигается тем, что пациент вначале погружает одну или обе руки или ноги в сосуд с горячей водой температурой 47°С, затем на 20-15 с в сосуд с холодной водой температурой 20-6°С, повторяя процедуру 2-3 раза, затем, начиная с третьей или четвертой процедуры, температуру горячей воды постепенно повышают до 48-49°С. Процедуры проводят ежедневно, постепенно увеличивая время воздействия до 5 минут, а после снятия обострении - не менее 2 раз в месяц до полного исчезновения признаков заболевания.This technical result is achieved in that the patient first immerses one or both arms or legs in a vessel with hot water with a temperature of 47 ° C, then for 20-15 seconds in a vessel with cold water with a temperature of 20-6 ° C, repeating the procedure 2-3 times , then, starting from the third or fourth procedure, the temperature of hot water is gradually increased to 48-49 ° C. The procedures are carried out daily, gradually increasing the exposure time to 5 minutes, and after removing the exacerbation - at least 2 times a month until the signs of the disease completely disappear.

Данный технический результат достигается и тем, что пациент вначале погружает в ванну с горячей водой температурой 47°С ноги, затем садится в ванну на время не более 2 минут до получения выраженной сосудистой реакции, после чего пациент на 15-20 с погружается в холодную воду температурой 20-6°С или обливается холодной водой или принимает холодный душ, после двух-трех процедур температуру горячей воды постепенно повышают до 48-49°С, одновременно увеличивая время ее воздействия.This technical result is achieved by the fact that the patient first immerses his feet in a hot water bath with a temperature of 47 ° C, then sits in the bathtub for no more than 2 minutes until a pronounced vascular reaction is obtained, after which the patient is immersed in cold water for 15-20 s at a temperature of 20-6 ° C or doused with cold water or takes a cold shower, after two or three procedures, the temperature of hot water is gradually increased to 48-49 ° C, while increasing its exposure time.

Принцип действия контрастных местных ванн основан на влиянии свойств воды на организм человека. Вода обеспечивает наиболее эффективное прогревание или охлаждение. Известно, что под действием горячей воды происходит расширение кровеносных сосудов и, соответственно, увеличение притока крови и лимфы в согреваемый участок. Эффект холодной воды прямо противоположный: артерии и вены сужаются, и количество крови и лимфы в охлаждаемом участке падает. Чередование этих воздействий ускоряет доставку свежих порций кислорода и питательных веществ ко всем клеткам и органам и удаление отходов метаболизма.The principle of action of contrasting local baths is based on the influence of the properties of water on the human body. Water provides the most effective heating or cooling. It is known that under the influence of hot water there is an expansion of blood vessels and, accordingly, an increase in the flow of blood and lymph to the heated area. The effect of cold water is exactly the opposite: arteries and veins narrow, and the amount of blood and lymph in the cooled area decreases. The alternation of these effects accelerates the delivery of fresh portions of oxygen and nutrients to all cells and organs and the removal of metabolic waste.

Эти методы можно использовать как для оздоровления и закалки организма человека, то есть для повышения сопротивляемости заболеваниям путем повышения его защитных сил (иммунной системы организма), так и для лечения и профилактики болезней. Например, известно, что ежедневный контрастный душ, создающий поочередное воздействие горячей и холодной воды на позвоночник, способствует стимуляции нервной системы. Это в свою очередь улучшает кровообращение в брюшной полости, легких и сердце.These methods can be used both for healing and hardening the human body, that is, to increase resistance to diseases by increasing its protective forces (the body's immune system), and for the treatment and prevention of diseases. For example, it is known that a daily contrast shower, which creates alternate effects of hot and cold water on the spine, stimulates the nervous system. This in turn improves blood circulation in the abdominal cavity, lungs and heart.

Водолечение помогает при всех болезнях, связанных с воспалением и/или инфекцией (а таких болезней подавляющее большинство). Чередующееся воздействие горячей и холодной воды улучшает кровообращение, за счет этого повышает способность организма бороться с микробами и облегчает воспаление. К сожалению, большинство медиков недооценивают важность такой стимуляции при лечении самых разнообразных состояний.Hydrotherapy helps with all diseases associated with inflammation and / or infection (and the vast majority of such diseases). The alternating effect of hot and cold water improves blood circulation, thereby increasing the body's ability to fight microbes and facilitates inflammation. Unfortunately, most physicians underestimate the importance of such stimulation in the treatment of a wide variety of conditions.

Поскольку водолечение - это только наружное воздействие водой, оно, как правило, безопаснее, чем медикоментозное лечение. Однако при пониженной чувствительности конечностей (обычный симптом при сахарном диабете) не следует пользоваться чересчур горячими ножными ваннами - можно обжечься. Важно также не сидеть в холодной воде до озноба - это может обострить болезнь.Since hydrotherapy is only an external exposure to water, it is usually safer than medical treatment. However, with reduced sensitivity of the extremities (a common symptom in diabetes mellitus), do not use too hot foot baths - you can burn yourself. It is also important not to sit in cold water until chills - this can exacerbate the disease.

Известно также, что контрастные ванны улучшают состояние центральной нервной системы, нормализуют липидный обмен, гормональный фон и функциональные состояния основных физиологических систем организма. Поэтому они эффективны и при лечении ревматизма, являющегося постинфекционным осложнением стрептококковой инфекции группы А, чаще всего у лиц с генетической предрасположенностью.It is also known that contrast baths improve the condition of the central nervous system, normalize lipid metabolism, hormonal levels and functional states of the basic physiological systems of the body. Therefore, they are also effective in the treatment of rheumatism, which is a post-infection complication of group A streptococcal infection, most often in individuals with a genetic predisposition.

Заявляемые мною варианты осуществления способа испытывал как на себе, так и на нескольких больных, страдающих различными заболеваниями и постоянно испытывающими болевые синдромы, особенно при обострениях.The embodiments of the method that I declare have been tested both on myself and on several patients suffering from various diseases and constantly experiencing pain syndromes, especially with exacerbations.

Я испытывал на себе все температуры, мне 72 года, чувствую себя очень хорошо, прошли ревматические боли в коленных суставах. Я также болел псориазом много лет, медикаментозное и санаторно-курортное лечение не помогало, лишь снимало сильные воспаления. После 2-х недельного лечения сидячими полуваннами с температурой сначала 47°С, затем, после адаптации, с температурой 48-49°С и принятием холодного душа кожные высыпания практически исчезли полностью. Заканчивал процедуры только холодной водой.I experienced all temperatures, I am 72 years old, I feel very well, rheumatic pains in the knee joints have passed. I also suffered from psoriasis for many years, medication and spa treatment did not help, it only relieved severe inflammation. After a 2-week treatment with sedentary bathtubs with a temperature of first 47 ° C, then, after adaptation, with a temperature of 48-49 ° C and taking a cold shower, skin rashes almost completely disappeared. He finished the procedure only with cold water.

Так, при использовании способа на больной с заболеванием «конский волос» (ришта) были применены ручные ванны. Вначале пациентка опускала руку с водой 47°С, сколько могла терпеть, затем на 20-15 с в сосуд с холодной водопроводной водой температурой, процедуру повторяла 3 раза, затем, начиная с четвертой процедуры, температуру горячей воды повысили до 48-49°С. Процедуры она проводила ежедневно, постепенно увеличивая время воздействия до 5 минут. Через три процедуры у нее значительно уменьшились боли, она стала спать ночью, спала опухоль, через три процедуры опухоль прошла полностью.So, when using the method on a patient with the disease "horse hair" (rishta), manual baths were used. At first, the patient dipped her hand with water at 47 ° C, as much as she could tolerate, then for 20-15 seconds in a vessel with cold tap water, the procedure was repeated 3 times, then, starting from the fourth procedure, the hot water temperature was raised to 48-49 ° C . She performed the procedures daily, gradually increasing the exposure time to 5 minutes. After three procedures, her pain significantly decreased, she began to sleep at night, the tumor slept, the tumor went through three procedures completely.

При заболеваниях, связанных с нарушениями нервной системы, способ осуществляется аналогично. Курс лечения состоит из такого количества процедур, при котором наступает выраженный терапевтический эффект. Процедуры рекомендуется проводить ежедневно в удобное для пациента время, желательно вечером. При лечении нейродерматозов, после исчезновения кожных высыпаний, проводят указанные процедуры два раза в неделю в течение месяца, затем - два раза в месяц.In diseases associated with disorders of the nervous system, the method is carried out similarly. The course of treatment consists of so many procedures in which there is a pronounced therapeutic effect. Procedures are recommended to be carried out daily at a time convenient for the patient, preferably in the evening. In the treatment of neurodermatosis, after the disappearance of skin rashes, they carry out these procedures twice a week for a month, then twice a month.

В целом, предлагаемый способ позволяет осуществлять оздоровление организма и его закалку, повышает иммунитет, способность организма бороться со всеми видами инфекций, что в конечном итоге нормализует работу всех внутренних органов и позволяет лечить многие заболевания. Способ показан как при гипер-, так и при гипофункции. Противопоказания способа - беременность и острые сердечные заболевания.In general, the proposed method allows for the healing of the body and its hardening, increases immunity, the body's ability to fight all types of infections, which ultimately normalizes the work of all internal organs and allows you to treat many diseases. The method is indicated for both hyper- and hypofunction. Contraindications to the method - pregnancy and acute heart disease.

Claims (3)

1. Способ проведения местных контрастных ванн, включающий поочередное воздействие на организм пациента горячей и холодной водой с использованием двух сосудов, отличающийся тем, что пациент вначале погружает одну или обе руки или ноги в сосуд с горячей водой температурой 47°С, затем на 20-15 с в сосуд с холодной водой температурой 20-6°С, повторяя процедуру 2-3 раза, затем, начиная с третьей или четвертой процедуры, температуру горячей воды постепенно повышают до 48-49°С.1. The method of conducting local contrast baths, which includes alternating exposure to the patient’s body with hot and cold water using two vessels, characterized in that the patient first immerses one or both arms or legs in a vessel with hot water at a temperature of 47 ° C, then 20- 15 s into a vessel with cold water at a temperature of 20-6 ° C, repeating the procedure 2-3 times, then, starting from the third or fourth procedure, the temperature of hot water is gradually increased to 48-49 ° C. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что процедуры проводят ежедневно, постепенно увеличивая время воздействия до 5 мин, а после снятия обострении - не менее 2 раз в месяц до полного исчезновения признаков заболевания.2. The method according to claim 1, characterized in that the procedures are carried out daily, gradually increasing the exposure time to 5 minutes, and after removing the exacerbation - at least 2 times a month until the signs of the disease completely disappear. 3. Способ проведения местных контрастных ванн, включающий поочередное воздействие на организм пациента горячей и холодной водой с использованием сидячих ванн или ванн, наполовину заполняемых водой, отличающийся тем, что пациент вначале погружает в ванну с горячей водой температурой 47°С ноги, затем садится в ванну на время не менее 2 мин до получения выраженной сосудистой реакции, после чего пациент на 15-20 с погружается в холодную воду температурой 20-6°С, или обливается холодной водой, или принимает холодный душ, после двух-трех процедур температуру горячей воды постепенно повышают до 48-49°С, одновременно увеличивая время ее воздействия. 3. The method of conducting local contrast baths, which includes alternating exposure to the patient’s body with hot and cold water using sitz baths or baths half filled with water, characterized in that the patient first immerses his feet in a hot water bath at 47 ° C, then sits in a bath for at least 2 minutes until a pronounced vascular reaction is obtained, after which the patient is immersed in cold water at a temperature of 20-6 ° C for 15-20 s, or doused with cold water, or takes a cold shower, after two or three procedures eraturu hot water was gradually raised to 48-49 ° C, while simultaneously increasing its impact.
RU2007146360/14A 2007-12-13 2007-12-13 Method of carrying out local contrast baths (versions) RU2354347C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007146360/14A RU2354347C1 (en) 2007-12-13 2007-12-13 Method of carrying out local contrast baths (versions)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007146360/14A RU2354347C1 (en) 2007-12-13 2007-12-13 Method of carrying out local contrast baths (versions)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2354347C1 true RU2354347C1 (en) 2009-05-10

Family

ID=41019827

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2007146360/14A RU2354347C1 (en) 2007-12-13 2007-12-13 Method of carrying out local contrast baths (versions)

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2354347C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2511451C1 (en) * 2012-12-18 2014-04-10 Николай Иванович Кузин Thermopulsator

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2283640C2 (en) * 2004-08-10 2006-09-20 Василий Михайлович Дрогало Method of influence over human body

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2283640C2 (en) * 2004-08-10 2006-09-20 Василий Михайлович Дрогало Method of influence over human body

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
SOROKINA E.I. et all. «The effect of contrasting baths on the autonomic regulation of cardiac activity in patients with ischemic heart disease (stable stenocardia and postinfarct cardiosclerosis)», Vopr. Kurortol Fizioter Lech Fiz Kult. 1990 Mar. - Apr; (2):32-6. *
Курортология и физиотерапия./ Под ред. проф. БОГОЛЮБОВА В.М. - М.: Медицина, 1985, т.1, с. 260-264. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2511451C1 (en) * 2012-12-18 2014-04-10 Николай Иванович Кузин Thermopulsator

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Chowdhury et al. Therapeutic aspects of hydrotherapy: a review
Mooventhan et al. Scientific evidence-based effects of hydrotherapy on various systems of the body
Stockman The causes, pathology, and treatment of chronic rheumatism
Bahadorfar A study of hydrotherapy and its health benefits
Halm et al. Heat and Cold Therapies
Chaurasia A review on therapeutic aspects of hydrotherapy
Robiner Psychological and physical reactions to whirlpool baths
Chaitow Hydrotherapy: Water therapy for health and beauty
Tsoucalas et al. Hydrotherapy: Historical landmarks of a cure all remedy
Wardle Hydrotherapy: a forgotten Australian therapeutic modality
Liao et al. Acupuncture treatment for psoriasis: a retrospective case report
Güven Improving sleep quality in older adults: foot reflexology or warm footbath? A single-blind, 6-week intervention, two group, randomized comparative study
RU2354347C1 (en) Method of carrying out local contrast baths (versions)
Calthrop Hydrotherapy and physiotherapy: For bath attendants, nurses and biophysical assistants
CN105327320A (en) Foot-bath traditional Chinese medicine formula for preventing and controlling wind-damp lumbar pain
Nayab Ābzan (Sitz bath)-An effective mode of treatment in ʹIlāj bit Tadbīr (Regimenal Therapy)
Petrofsky et al. Does local heating really help diabetic patients increase circulation
Augustina et al. Effect of transcutaneous electrical nerve stimulation with stretching and exercises in restless leg syndrome among pregnant women
Bhat et al. A comparative review study of udvartana vis-à-vis lymphatic drainage massage
Juarez Hydrotherapy Manual
BERSKA-MAŚLEJ et al. THE USE OF VARIABLE TEMPERATURE WATER BATHS TO INCREASE HEALTH AND WELL-BEING
Usmani et al. A Systematic and Integrative review of Pāshoya (Foot Bath Therapy): A Classical healing modality
Uher Vibrotherapy and cardiovascular health
Kron Water therapies
Tzu Hydrotherapy: Clinical and Spa Applications

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20181214