RU2348201C1 - Cooked sausage products for children of upper secondary school - Google Patents
Cooked sausage products for children of upper secondary school Download PDFInfo
- Publication number
- RU2348201C1 RU2348201C1 RU2007130843/13A RU2007130843A RU2348201C1 RU 2348201 C1 RU2348201 C1 RU 2348201C1 RU 2007130843/13 A RU2007130843/13 A RU 2007130843/13A RU 2007130843 A RU2007130843 A RU 2007130843A RU 2348201 C1 RU2348201 C1 RU 2348201C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- meat
- extract
- components
- fat
- temperature
- Prior art date
Links
Landscapes
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к пищевой промышленности, а именно к технологии получения вареных колбасных изделий на мясной основе для школьного питания.The invention relates to the food industry, and in particular to a technology for producing cooked meat-based sausages for school meals.
Известна рецептурная композиция производства сосисок куриных высшего сорта, включающая мясные компоненты в виде свинины жилованной жирной, мясо кур, цыплят, цыплят-бройлеров механической обвалки, говядину жилованную 1 сорта, другие компоненты рецептуры в виде соли поваренной, нитрита натрия, сахара, перца белого молотого (Рогов И.А., Забашта А.Г. и др. Справочник технолога колбасного производства / И.А.Рогов, А.Г.Забашта, Б.Е.Гутник, Р.М.Ибрагимов, А.Ф.Митасева. - М.: Колос, 1993. - С.286).Known recipe composition for the production of premium chicken sausages, including meat components in the form of fattened pork, chicken meat, chicken, mechanically deboned broiler chickens, ground beef of 1 grade, other components of the formulation in the form of table salt, sodium nitrite, sugar, ground white pepper (Rogov I.A., Zabashta A.G. et al. Handbook of a sausage production technologist / I.A. Rogov, A.G. Zabashta, B.E. Gutnik, R.M. Ibragimov, A.F. Mitaseva. - M .: Kolos, 1993 .-- P.286).
Недостатком этой рецептурной композиции является получение готового продукта с невысокими реологическими и органолептическими свойствами, низкой пищевой и биологической ценностью.The disadvantage of this prescription composition is the receipt of the finished product with low rheological and organoleptic properties, low nutritional and biological value.
Наиболее близкой из известных является рецептурная композиция получения колбасы вареной куриной пятигорской высшего сорта, включающая мясные компоненты в виде мяса кур, цыплят, цыплят-бройлеров механической обвалки, говядины жилованной высшего сорта, свинины жилованной полужирной, шпика хребтового, другие компоненты в виде соли поваренной, сахара, нитрита натрия, воды, перца черного или белого молотого (Рогов И.А., Забашта А.Г. и др. Справочник технолога колбасного производства / И.А.Рогов, А.Г.Забашта, Б.Е.Гутник и др. М.: Колос, 1993. - С.284).The closest known is the recipe composition for cooked boiled poultry sausages of Pyatigorsk premium, including meat components in the form of chicken meat, chickens, mechanically deboned broiler chickens, premium ground beef, salted pork, spiced bacon, other components in the form of salt, sugar, sodium nitrite, water, black or white pepper powder (Rogov I.A., Zabashta A.G. et al. Handbook of sausage production technologist / I.A. Rogov, A.G. Zabashta, B.E. Gutnik and dr. M .: Kolos, 1993 .-- P.284).
Недостатком этой рецептурной композиции является получение готового продукта, обладающего невысокими реологическими свойствами, не отвечающего суточным потребностям для детей старшего школьного возраста по содержанию белков, жиров, углеводов, обладающего низкой пищевой, биологической и энергетической ценностью.The disadvantage of this prescription composition is to obtain a finished product with low rheological properties that does not meet the daily requirements for children of high school age in the content of proteins, fats, carbohydrates, which has low nutritional, biological and energy value.
Техническим результатом изобретения является разработка рецептурной композиции получения вареных колбасных изделий для питания детей старшего школьного возраста, обладающих повышенной пищевой и биологической ценностью, улучшенными органолептическими свойствами, и расширение ассортимента диетических колбас.The technical result of the invention is the development of a prescription composition for cooked sausages for nutrition of children of high school age, with high nutritional and biological value, improved organoleptic properties, and expanding the range of diet sausages.
Это достигается тем, что в рецептурную композицию вареных колбасных изделий для питания детей старшего школьного возраста, включающую мясные компоненты рецептуры в виде свинины жилованной полужирной, шпика хребтового, другие компоненты в виде соли поваренной, сахара, специй и воды, в состав мясных компонентов дополнительно вводят мясо перепелов, чечевичный белковый изолят, специи в виде СО2-экстракта перца черного и СО2-экстракта перца душистого, масло оливковое, рыбий жир, при следующем соотношении компонентов, мас.%:This is achieved by the fact that in the prescription composition of cooked sausages for feeding children of high school age, including meat components of the formulation in the form of baked vein pork, spiced bacon, other components in the form of salt, sugar, spices and water, they are additionally introduced into the composition of meat components quail meat, lentil protein isolate, spices in the form of a CO 2 extract of black pepper and a CO 2 extract of allspice, olive oil, fish oil, in the following ratio, wt.%:
В результате проведенного эксперимента была получена рецептурная композиция вареных колбасных изделий для питания детей старшего школьного возраста. Введение рыбьего жира, масла оливкового, чечевичного белкового изолята и мяса перепелов позволило обогатить продукт витаминами и минеральными веществами и повысить пищевую и биологическую ценность. Введение CO2-экстракта перца черного горького и CO2-экстракта перца душистого улучшило органолептические показатели, такие как вкус и запах. Использование растительного и мясного сырья позволило получить продукт, сбалансированный по основным компонентам и обладающий достаточной сочностью и нежной консистенцией.As a result of the experiment, a prescription composition of cooked sausages for feeding children of high school age was obtained. The introduction of fish oil, olive oil, lentil protein isolate and quail meat enriched the product with vitamins and minerals and increased nutritional and biological value. The introduction of a CO 2 extract of bitter black pepper and a CO 2 extract of allspice improved organoleptic characteristics such as taste and smell. The use of vegetable and meat raw materials made it possible to obtain a product balanced in terms of basic components and possessing sufficient juiciness and delicate texture.
Свинина является традиционным видом мясного сырья, используемого для приготовления пищевых продуктов различного направления. Структурные белки мышечной ткани - актин, миозин и актомиозин - прекрасно связывают жир и воду, образуя в растворе разветвленную структуру, которая при нагреве переходит в квазитвердое состояние, консистенция становится прочной, упругой, эластичной и вместе с тем нежной. Свинина придает продуктам также сочность, которой редко удается добиться в нежирных продуктах. Белки мышечной ткани свинины полноценны, т.е. полностью перевариваются и усваиваются организмом человека. По сравнению с мышечной тканью птицы свинина жирнее за счет межмышечной и внутримышечной жировой прослойки. Свинина в зависимости от возраста и упитанности животных, а также части отруба содержит 10-18% белка и 8-54% жира. Содержание минеральных веществ и витаминов не сильно отличается от куриного.Pork is a traditional type of raw meat used for the preparation of food products of various directions. Structural proteins of muscle tissue - actin, myosin and actomyosin - perfectly bind fat and water, forming a branched structure in the solution, which when heated becomes a quasi-solid state, the consistency becomes strong, elastic, elastic and at the same time tender. Pork also gives juiciness to foods that is rarely achieved in low-fat foods. Proteins of pork muscle tissue are complete, i.e. completely digested and absorbed by the human body. Compared with the muscle tissue of poultry, pork is fatter due to intramuscular and intramuscular fat. Pork, depending on the age and fatness of the animals, as well as part of the cut, contains 10-18% protein and 8-54% fat. The content of minerals and vitamins is not much different from chicken.
Одним из наиболее динамично развивающихся направлений птицеводческой отрасли является перепеловодство, имеющее нарастающую тенденцию роста объемов, что требует расширения ассортимента продуктов повышенной пищевой ценности. Мясо перепелов характеризуется высоким содержанием белка (22,1%) и сравнительно низким содержанием жира (3,5%). Это дает основание отнести этот вид сырья к низкокалорийному, полезному для производства диетических продуктов. Необходимо отметить, что по массовой доле белка и соотношению жир:белок как 1:7 (у куриного мяса жир и белок соотносится как 1:8) мясо перепелов не уступает традиционным видам мясного сырья, что подчеркивает совместимость и возможность его использования в качестве сырья в рецептурных композициях мясопродуктов без ограничений. Мясо перепелов отлично от других видов мяса (в том числе и куриного) повышенным содержанием витаминов и минеральных веществ (таблица 1), что позволяет отнести его к функциональному сырью.One of the most dynamically developing areas of the poultry industry is quail breeding, which has an increasing tendency to increase volumes, which requires expanding the range of products of high nutritional value. Quail meat is characterized by a high protein content (22.1%) and a relatively low fat content (3.5%). This gives reason to attribute this type of raw material to low-calorie, useful for the production of dietary products. It should be noted that in terms of the mass fraction of protein and the ratio fat: protein as 1: 7 (in chicken meat fat and protein is 1: 8), quail meat is not inferior to traditional types of meat raw materials, which emphasizes the compatibility and the possibility of its use as raw materials in prescription compositions of meat products without restrictions. Quail meat is different from other types of meat (including chicken) with a high content of vitamins and minerals (table 1), which allows it to be attributed to functional raw materials.
Использование чечевичного белкового изолята позволяет обогатить продукт большим количеством полноценного белка, витаминами (B1, В2, РР и β-каротином), органическими кислотами и минеральными веществами.The use of lentil protein isolate allows you to enrich the product with a large amount of complete protein, vitamins (B 1 , B 2 , PP and β-carotene), organic acids and minerals.
Наличие повышенного содержания кальция, являющегося конкурентом свинца и стронция в химических и биологических процессах, препятствует всасыванию организмом человека этих тяжелых металлов, таким образом, уменьшая их аккумуляционный эффект. Присутствующие в изоляте серосодержащие аминокислоты (цистин, цистеин, метионин) способны участвовать в обезвреживании соединений свинца, ртути, мышьяка и повышать устойчивость организма школьников к действию ионизирующей радиации. В данной рецептурной композиции чечевичный белковый изолят применяется для улучшения функционально-технологических свойств мясной эмульсии (увеличение влагосвязывающей и эмульгирующей способностей мясной системы), повышения пищевой и биологической ценности, улучшения органолептических показателей, таких как консистенция, внешний вид (позволяет избежать бульонно-жировых отеков), сочность и нежность (за счет лучшего удерживания влаги в продукте) при одновременном снижении потерь при термической обработке и хранении.The presence of a high content of calcium, which is a competitor to lead and strontium in chemical and biological processes, prevents the absorption of these heavy metals by the human body, thereby reducing their accumulative effect. The sulfur-containing amino acids present in the isolate (cystine, cysteine, methionine) are able to participate in the neutralization of lead, mercury, arsenic compounds and increase the resistance of schoolchildren to ionizing radiation. In this recipe composition, lentil protein isolate is used to improve the functional and technological properties of meat emulsion (increase the moisture-binding and emulsifying abilities of the meat system), increase nutritional and biological value, improve organoleptic characteristics, such as texture, appearance (avoids broth-fat swelling) , juiciness and tenderness (due to better retention of moisture in the product) while reducing losses during heat treatment and storage.
Масло оливковое содержит ненасыщенные жирные кислоты, которые способствуют снижению уровня холестерина в крови, поддерживают баланс жизненноважных элементов в организме, выполняют функцию биохимического регулятора для усвоения соли и жиров. Помимо содержания углеводов, белков, витаминов и минеральных солей масло оливковое отличается высоким содержанием олеиновой кислоты, составляющей более 70% всех жирных кислот, линолевой кислоты (около 10%) и пальметиновой кислоты (около 15%). Содержащиеся в масле оливковом полифенолы и витамин Е являются природными антиоксидантами. Масло оливковое используется также для улучшения стабильности мясной эмульсии.Olive oil contains unsaturated fatty acids that help lower blood cholesterol, maintain a balance of vital elements in the body, and act as a biochemical regulator for the absorption of salt and fats. In addition to the content of carbohydrates, proteins, vitamins and mineral salts, olive oil has a high content of oleic acid, which makes up more than 70% of all fatty acids, linoleic acid (about 10%) and palmetic acid (about 15%). The polyphenols and Vitamin E contained in the oil are natural antioxidants. Olive oil is also used to improve the stability of meat emulsions.
Рыбий жир необходим детям для получения жирорастворимых витаминов А, Е, Д. Витамин Д усиливает поступления кальция в костную ткань и способствует ее росту и уплотнению. В рыбьем жире основной составляющей частью являются полиненасыщенные жирные кислоты. ПНЖК участвуют в транспорте и окислении холестерина, предотвращают возникновение тромбов, стимулируют защитные функции организма школьников, участвуют в образовании гормонов и обмене витаминов группы В.Fish oil is necessary for children to obtain fat-soluble vitamins A, E, D. Vitamin D enhances the intake of calcium in bone tissue and promotes its growth and compaction. In fish oil, the main constituent is polyunsaturated fatty acids. PUFAs are involved in the transport and oxidation of cholesterol, prevent blood clots, stimulate the protective functions of the body of schoolchildren, participate in the formation of hormones and the exchange of B vitamins.
Введение CO2-экстракта перца черного горького и CO2-экстракта перца душистого способствует получению продукта с более богатым спектром вкусовых и ароматических характеристик, а также позволяет уменьшить содержание вредных бактерий и микроорганизмов.The introduction of CO 2 extract of bitter black pepper and CO 2 extract of allspice helps to obtain a product with a richer spectrum of taste and aromatic characteristics, and also allows to reduce the content of harmful bacteria and microorganisms.
Сочетание перечисленных компонентов позволяет получить обогащенный витаминами и минеральными веществами продукт для питания детей старшего школьного возраста, обладающий высокой пищевой, биологической и энергетической ценностью, с улучшенными органолептическими и реологическими свойствами.The combination of these components allows you to get a product enriched with vitamins and minerals for the nutrition of children of high school age, with high nutritional, biological and energy value, with improved organoleptic and rheological properties.
Все используемое сырье соответствует критериям безопасности, которые установлены «Медико-биологическими требованиями и санитарными нормами качества продовольственного сырья и пищевых продуктов», утвержденными Министерством здравоохранения. Композиция реализуется следующим образом.All raw materials used meet the safety criteria established by the “Biomedical requirements and sanitary standards for the quality of food raw materials and food products” approved by the Ministry of Health. The composition is implemented as follows.
Согласно технологии мясные компоненты рецептуры подвергаются посолу, затем мясные рецептурные компоненты в заданном соотношении измельчают на волчке, куттерируют с одновременным введением и других рецептурных компонентов в заданном количестве, формуют фарш в оболочки, проводят термическую обработку с получением готового продукта, охлаждают и упаковывают.According to the technology, the meat components of the recipe are salted, then the meat recipe components are crushed in a predetermined ratio on a spinning top, cutter with the simultaneous introduction of other recipe components in a predetermined quantity, minced meat is formed into shells, heat treatment is carried out to obtain the finished product, cooled and packaged.
Примеры конкретного выполнения.Examples of specific performance.
Пример 1.Example 1
Мясо перепелов (35,0%), свинину жилованную полужирную (30,0%) подвергают посолу при температуре 0-4°С концентрированным рассолом при измельчении до 2-6 мм в течение 6-24 часов. Затем соленое мясное сырье и шпик хребтовый (8,0%) измельчают на волчке.Quail meat (35.0%), baked veined pork (30.0%) are subjected to salting at a temperature of 0-4 ° C with concentrated brine during grinding to 2-6 mm for 6-24 hours. Then, salted meat raw materials and spine fat (8.0%) are ground in a spinning top.
Измельченное сырье куттерируют в течение 8-12 минут с одновременным введением чечевичного белкового изолята (9,8%), воды, соли поваренной (1,5%), CO2-экстракта перца черного горького (0,05%), CO2-экстракта перца душистого (0,05%), масла оливкового (5,0%), рыбьего жира (0,3%). Температура фарша должна быть не более 8°С. С целью исключения окислительных процессов в продукте при хранении массу подвергают вакуумной обработке (деаэрируют).The crushed raw materials are cutter for 8-12 minutes with the simultaneous introduction of lentil protein isolate (9.8%), water, sodium chloride (1.5%), CO 2 -extract of black pepper (0.05%), CO 2 - extract of allspice (0.05%), olive oil (5.0%), fish oil (0.3%). Forcemeat temperature should be no more than 8 ° С. In order to exclude oxidative processes in the product during storage, the mass is subjected to vacuum treatment (deaerated).
Готовую фаршевую смесь формуют в оболочку.The prepared minced mixture is formed into a shell.
Термическая обработка включает осадку, обжарку и варку. Осадка длится 2-4 часа при температуре 12°С. Колбасу обжаривают в стационарных камерах при температуре 90-100°С в течение 30-50 минут до покраснения поверхности батонов и достижения температуры внутри батона не ниже 55°С. Обжаренные изделия варят в варочных камерах паром при 75-85°С в течение 5-10 минут до достижения температуры в центре батона 69-71°С.Heat treatment includes precipitation, frying and cooking. Precipitation lasts 2-4 hours at a temperature of 12 ° C. The sausage is fried in stationary chambers at a temperature of 90-100 ° C for 30-50 minutes until the surface of the sticks becomes red and the temperature inside the stick reaches at least 55 ° C. Fried products are boiled in cooking chambers with steam at 75-85 ° C for 5-10 minutes until the temperature in the center of the loaf reaches 69-71 ° C.
После варки колбасу охлаждают под душем холодной водой в течение 6-10 минут, затем в камере при температуре не выше 8°С до достижения температуры в центре батона 0-15°С.After cooking, the sausage is cooled in the shower with cold water for 6-10 minutes, then in the chamber at a temperature of no higher than 8 ° C until the temperature in the center of the loaf is 0-15 ° C.
Для хранения и транспортирования колбасные изделия упаковывают в чистые металлические, пластмассовые и деревянные ящики или ящики из гофрированного картона, а также в контейнеры. Температура колбас перед укладкой в тару должна быть 0-15°С.For storage and transportation, sausages are packed in clean metal, plastic and wooden boxes or boxes made of corrugated cardboard, as well as in containers. The temperature of sausages before packing in a container should be 0-15 ° C.
Качественные и органолептические показатели полученного продукта представлены в таблице 2.Qualitative and organoleptic indicators of the obtained product are presented in table 2.
Пример 2.Example 2
Мясо перепелов (36,0%), свинину жилованную полужирную (31,0%) подвергают посолу при температуре 0-4°С концентрированным рассолом при измельчении до 2-6 мм в течение 6-24 часов. Затем соленое мясное сырье и шпик хребтовый (9,0%) измельчают на волчке.Quail meat (36.0%), baked veined pork (31.0%) are subjected to salting at a temperature of 0-4 ° C with concentrated brine during grinding to 2-6 mm for 6-24 hours. Then, salted meat raw materials and spine fat (9.0%) are ground in a spinning top.
Измельченное сырье куттерируют в течение 8-12 минут с одновременным введением чечевичного белкового изолята (10,0%), воды, соли поваренной (2.0%), CO2-экстракта перца черного горького (0,06%), CO2-экстракта перца душистого (0,06%), масла оливкового (6,0%), рыбьего жира (0,48%). Температура фарша должна быть не более 8°С. С целью исключения окислительных процессов в продукте при хранении массу подвергают вакуумной обработке (деаэрируют).The crushed raw material is cutter for 8-12 minutes with the simultaneous introduction of lentil protein isolate (10.0%), water, sodium chloride (2.0%), CO 2 extract of bitter black pepper (0.06%), CO 2 pepper extract aromatic (0.06%), olive oil (6.0%), fish oil (0.48%). Forcemeat temperature should be no more than 8 ° С. In order to exclude oxidative processes in the product during storage, the mass is subjected to vacuum treatment (deaerated).
Готовую фаршевую смесь формуют в оболочку.The prepared minced mixture is formed into a shell.
Термическая обработка включает осадку, обжарку и варку. Осадка длится 2-4 часа при температуре 12°С. Колбасу обжаривают в стационарных камерах при температуре 90-100°С в течение 30-50 минут до покраснения поверхности батонов и достижения температуры внутри батона не ниже 55°С. Обжаренные изделия варят в варочных камерах паром при 75-85°С в течение 5-10 минут до достижения температуры в центре батона 69-71°С.Heat treatment includes precipitation, frying and cooking. Precipitation lasts 2-4 hours at a temperature of 12 ° C. The sausage is fried in stationary chambers at a temperature of 90-100 ° C for 30-50 minutes until the surface of the loaf is reddened and the temperature inside the loaf is at least 55 ° C. Fried products are boiled in cooking chambers with steam at 75-85 ° C for 5-10 minutes until the temperature in the center of the loaf reaches 69-71 ° C.
После варки колбасу охлаждают под душем холодной водой в течение 6-10 минут, затем в камере при температуре не выше 8°С до достижения температуры в центре батона 0-15°С.After cooking, the sausage is cooled in the shower with cold water for 6-10 minutes, then in the chamber at a temperature of no higher than 8 ° C until the temperature in the center of the loaf is 0-15 ° C.
Для хранения и транспортирования колбасные изделия упаковывают в чистые металлические, пластмассовые и деревянные ящики или ящики из гофрированного картона, а также в контейнеры. Температура колбас перед укладкой в тару должна быть 0-15°С.For storage and transportation, sausages are packed in clean metal, plastic and wooden boxes or boxes made of corrugated cardboard, as well as in containers. The temperature of sausages before packing in a container should be 0-15 ° C.
Качественные и органолептические показатели полученного продукта представлены в таблице 2.Qualitative and organoleptic indicators of the obtained product are presented in table 2.
Пример 3.Example 3
Мясо перепелов (37,0%), свинину жилованную полужирную (32,0%) подвергают посолу при температуре 0-4°С концентрированным рассолом при измельчении до 2-6 мм в течение 6-24 часов. Затем соленое мясное сырье и шпик хребтовый (10,0%) измельчают на волчке.Quail meat (37.0%), semi-fat veined pork (32.0%) are subjected to salting at a temperature of 0-4 ° C with concentrated brine during grinding to 2-6 mm for 6-24 hours. Then, salted meat raw materials and spine fat (10.0%) are ground in a spinning top.
Измельченное сырье куттерируют в течение 8-12 минут с одновременным введением чечевичного белкового изолята (10,2%), воды, соли поваренной (2,5%), CO2-экстракта перца черного горького (0,07%), CO2-экстракта перца душистого (0,07%), масла оливкового (7,0%), рыбьего жира (0,65%). Температура фарша должна быть не более 8°С. С целью исключения окислительных процессов в продукте при хранении массу подвергают вакуумной обработке (деаэрируют).The crushed raw material is cutter for 8-12 minutes with the simultaneous introduction of lentil protein isolate (10.2%), water, sodium chloride (2.5%), CO 2 extract of black bitter pepper (0.07%), CO 2 - extract of allspice (0.07%), olive oil (7.0%), fish oil (0.65%). Forcemeat temperature should be no more than 8 ° С. In order to exclude oxidative processes in the product during storage, the mass is subjected to vacuum treatment (deaerated).
Готовую фаршевую смесь формуют в оболочку.The prepared minced mixture is formed into a shell.
Термическая обработка включает осадку, обжарку и варку. Осадка длится 2-4 часа при температуре 12°С. Колбасу обжаривают в стационарных камерах при температуре 90-100°С в течение 30-50 минут до покраснения поверхности батонов и достижения температуры внутри батона не ниже 55°С. Обжаренные изделия варят в варочных камерах паром при 75-85°С в течение 5-10 минут до достижения температуры в центре батона 69-71°С.Heat treatment includes precipitation, frying and cooking. Precipitation lasts 2-4 hours at a temperature of 12 ° C. The sausage is fried in stationary chambers at a temperature of 90-100 ° C for 30-50 minutes until the surface of the sticks becomes red and the temperature inside the stick reaches at least 55 ° C. Fried products are boiled in cooking chambers with steam at 75-85 ° C for 5-10 minutes until the temperature in the center of the loaf reaches 69-71 ° C.
После варки колбасу охлаждают под душем холодной водой в течение 6-10 минут, затем в камере при температуре не выше 8°С до достижения температуры в центре батона 0-15°С.After cooking, the sausage is cooled in the shower with cold water for 6-10 minutes, then in the chamber at a temperature of no higher than 8 ° C until the temperature in the center of the loaf is 0-15 ° C.
Для хранения и транспортирования колбасные изделия упаковывают в чистые металлические, пластмассовые и деревянные ящики или ящики из гофрированного картона, а также в контейнеры. Температура колбас перед укладкой в тару должна быть 0-15°С.For storage and transportation, sausages are packed in clean metal, plastic and wooden boxes or boxes made of corrugated cardboard, as well as in containers. The temperature of sausages before packing in a container should be 0-15 ° C.
Качественные и органолептические показатели полученного продукта представлены в таблице 2.Qualitative and organoleptic indicators of the obtained product are presented in table 2.
Полученные по заявляемой рецептурной композиции вареные колбасные изделия для питания детей старшего школьного возраста удовлетворяют по содержанию белков на 7,9%, жиров на 8,3%, углеводов на 2,4%, энергетической ценности на 7,3% от суточной потребности детей старшего школьного возраста в пищевых веществах и энергии.Obtained according to the claimed recipe composition boiled sausages for nutrition of children of high school age satisfy the protein content of 7.9%, fat 8.3%, carbohydrates 2.4%, energy value 7.3% of the daily needs of older children school age in nutrients and energy.
Дегустационной оценкой было установлено, что наилучшими органолептическими и реологическими свойствами обладают вареные колбасные изделия для питания детей старшего школьного возраста, полученные по примеру выполнения №2 (таблица 2).Tasting assessment found that the best organoleptic and rheological properties have boiled sausages for nutrition of children of high school age, obtained by the example of implementation No. 2 (table 2).
Таким образом, по сравнению с прототипом предлагаемая рецептурная композиция позволяет получить вареные колбасные изделия для питания детей старшего школьного возраста с более стойкой структурой, связанной с получением стабильной мясной эмульсии, нежной консистенцией, обогащенные витаминами и минеральными веществами, сбалансированным составом пищевых веществ.Thus, in comparison with the prototype, the proposed recipe composition makes it possible to obtain cooked sausages for nutrition of older schoolchildren with a more stable structure associated with obtaining a stable meat emulsion, delicate texture, enriched with vitamins and minerals, balanced nutritional composition.
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2007130843/13A RU2348201C1 (en) | 2007-08-13 | 2007-08-13 | Cooked sausage products for children of upper secondary school |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2007130843/13A RU2348201C1 (en) | 2007-08-13 | 2007-08-13 | Cooked sausage products for children of upper secondary school |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2348201C1 true RU2348201C1 (en) | 2009-03-10 |
Family
ID=40528348
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RU2007130843/13A RU2348201C1 (en) | 2007-08-13 | 2007-08-13 | Cooked sausage products for children of upper secondary school |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| RU (1) | RU2348201C1 (en) |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2548887C2 (en) * | 2013-07-11 | 2015-04-20 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова" | "delikatesnaya" stuffed sausage of quail meat and beef tongues |
| RU2681262C1 (en) * | 2018-06-27 | 2019-03-06 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Омский государственный аграрный университет имени П.А. Столыпина (ФГБОУ ВО Омский ГАУ) | Poultry pressed boiled meat and method of its production |
| RU2716224C1 (en) * | 2019-09-18 | 2020-03-06 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Кубанский государственный аграрный университет имени И.Т. Трубилина" | Functional purpose cooked sausage product manufacturing method |
Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2212822C2 (en) * | 2001-11-26 | 2003-09-27 | Государственное образовательное учреждение Воронежская государственная технологическая академия | Method of producing paste for dietary and prophylactic food |
| RU2223673C2 (en) * | 2002-01-16 | 2004-02-20 | Государственное образовательное учреждение Воронежская государственная технологическая академия | Method for obtaining of combined extruded products from meat and vegetable raw material |
-
2007
- 2007-08-13 RU RU2007130843/13A patent/RU2348201C1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2212822C2 (en) * | 2001-11-26 | 2003-09-27 | Государственное образовательное учреждение Воронежская государственная технологическая академия | Method of producing paste for dietary and prophylactic food |
| RU2223673C2 (en) * | 2002-01-16 | 2004-02-20 | Государственное образовательное учреждение Воронежская государственная технологическая академия | Method for obtaining of combined extruded products from meat and vegetable raw material |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| Рогов И.А. и др. Справочник технолога колбасного производства. - М.: Колос, 1993, с.284. * |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2548887C2 (en) * | 2013-07-11 | 2015-04-20 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова" | "delikatesnaya" stuffed sausage of quail meat and beef tongues |
| RU2681262C1 (en) * | 2018-06-27 | 2019-03-06 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Омский государственный аграрный университет имени П.А. Столыпина (ФГБОУ ВО Омский ГАУ) | Poultry pressed boiled meat and method of its production |
| RU2716224C1 (en) * | 2019-09-18 | 2020-03-06 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Кубанский государственный аграрный университет имени И.Т. Трубилина" | Functional purpose cooked sausage product manufacturing method |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| KR100821466B1 (en) | How to make retort tuna balls or tuna steak | |
| RU2423882C1 (en) | Functional purpose meat products production method | |
| RU2645924C1 (en) | Method of obtaining a meat-containing souffle for people with gastroenterological diseases dietary feed | |
| RU2342884C1 (en) | Cooked sausage product with unconventional raw materials for children of senior school age | |
| RU2144776C1 (en) | Sausage product manufacture method | |
| RU2348201C1 (en) | Cooked sausage products for children of upper secondary school | |
| RU2557108C1 (en) | Method for preparation of thermally treated roll of poultry meat | |
| RU2601809C1 (en) | Boiled sausage product for children of upper secondary school age | |
| Mehta et al. | Fortification of low-fat chicken meat patties with calcium, vitamin E and vitamin C | |
| RU2370161C2 (en) | Method of cooked smoked sausage production | |
| KR102612053B1 (en) | Method for Manufacturing Functional Chicken Ham with Collagen | |
| RU2579227C1 (en) | Method for preparation of thermally treated roll of turkey meat | |
| RU2716108C1 (en) | Functional purpose cooked sausage manufacturing method | |
| KR20190064335A (en) | Paper tobu sausages and the way of making them | |
| RU2272546C2 (en) | Method for producing of farce from poultry meat containing additives | |
| RU2551171C1 (en) | By-products based pate preserves | |
| RU2704291C1 (en) | Method for preparation of meat semi-product of poultry meat dumplings | |
| RU2817888C1 (en) | Functional food meat product production method | |
| RU2830538C1 (en) | Cooked sausage production method | |
| RU2787030C1 (en) | Liver pate functional enriched | |
| RU2716224C1 (en) | Functional purpose cooked sausage product manufacturing method | |
| RU2830539C1 (en) | Cooked sausage production method | |
| RU2797921C1 (en) | Method for producing half-smoked poultry sausage | |
| KR20210056076A (en) | Salmon sausage and manufacturing method thereof | |
| RU2833811C1 (en) | Method for production of semi-finished products in casing |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20090814 |