[go: up one dir, main page]

RU229497U1 - INFLATABLE MOTOR BOAT - Google Patents

INFLATABLE MOTOR BOAT Download PDF

Info

Publication number
RU229497U1
RU229497U1 RU2024108367U RU2024108367U RU229497U1 RU 229497 U1 RU229497 U1 RU 229497U1 RU 2024108367 U RU2024108367 U RU 2024108367U RU 2024108367 U RU2024108367 U RU 2024108367U RU 229497 U1 RU229497 U1 RU 229497U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
inflatable
boat
sides
bulkheads
longitudinal
Prior art date
Application number
RU2024108367U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Михаил Викторович Лосев
Вячеслав Иванович Пинекер
Сергей Валерьевич Чесноков
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Солар"
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Солар" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Солар"
Application granted granted Critical
Publication of RU229497U1 publication Critical patent/RU229497U1/en

Links

Abstract

Полезная модель относится к средствам передвижения по воде, в частности к надувным лодкам с подвесными моторами, эксплуатируемым в условиях мелководья. Надувная моторная лодка включает корпус U-образной формы в плане и присоединенное к корпусу надувное днище. Корпус образован незамкнутым контуром надувных бортов и носовой части. Днище, в свою очередь, разделено по крайней мере на три продольных сегмента. При этом в нижней части днища в среднем сегменте выполнен продольный тоннель. Причем внутри каждого из надувных бортов установлены по крайней мере одна поперечная переборка и по крайней мере одна формообразующая продольная переборка, расположенная по всей длине каждого борта и соединенная с поперечной переборкой и внутренней поверхностью бортов так, что она уменьшает ширину поперечного сечения надувного борта. Описанная конструкция лодки позволяет повысить эффективную площадь лодки, а именно повысить ее вместительность, при повышении ее прочности и сохранении безопасности ее эксплуатации, в том числе в условиях мелководья и узких участках рек. The utility model relates to watercraft, in particular to inflatable boats with outboard motors used in shallow water conditions. The inflatable motor boat includes a U-shaped hull in plan and an inflatable bottom attached to the hull. The hull is formed by an open contour of inflatable sides and a bow. The bottom, in turn, is divided into at least three longitudinal segments. At the same time, a longitudinal tunnel is made in the lower part of the bottom in the middle segment. Moreover, at least one transverse bulkhead and at least one form-forming longitudinal bulkhead are installed inside each of the inflatable sides, located along the entire length of each side and connected to the transverse bulkhead and the inner surface of the sides so that it reduces the width of the cross-section of the inflatable side. The described design of the boat allows to increase the effective area of the boat, namely to increase its capacity, while increasing its strength and maintaining the safety of its operation, including in shallow water conditions and narrow sections of rivers.

Description

Область техникиField of technology

[0001] Полезная модель относится к средствам передвижения по воде, в частности к надувным лодкам с подвесными моторами, эксплуатируемым в условиях мелководья. [0001] The utility model relates to means of transportation on water, in particular to inflatable boats with outboard motors, used in shallow water conditions.

Уровень техникиState of the art

[0002] Классические надувные моторные лодки, используемые для активного отдыха, зачастую состоят из U-образного корпуса, образованного незамкнутым контуром надувных бортов и носовой части, и днища, присоединенного к корпусу. При этом для эксплуатации таких лодок на мелководье в днище зачастую выполняют продольный водоводный тоннель. При этом лодки, предназначенные для эксплуатации в том числе в условиях мелководья, чаще всего имеют малую вместимость, во-первых, для избежания перегрузки и, во-вторых, для обеспечения возможности прохождения в том числе узких участков рек и водоемов.[0002] Classic inflatable motor boats used for active recreation often consist of a U-shaped hull formed by an open contour of inflatable sides and a bow, and a bottom attached to the hull. At the same time, for the operation of such boats in shallow water, a longitudinal water-conduit tunnel is often made in the bottom. At the same time, boats intended for operation, including in shallow water conditions, most often have a small capacity, firstly, to avoid overloading and, secondly, to ensure the possibility of passing, including narrow sections of rivers and reservoirs.

[0003] С целью увеличения вместимости лодки обычно просто увеличивают ее габариты, что сказывается как на весе лодки, из-за чего лодка становится непригодной для эксплуатации в условиях мелководья и на безводных участках рек и водоемов, так и лишает лодку возможности проходить узкие участки рек. Более того, т.к. эллинги и ангары имеют стандартизированные размеры, появляется необходимость в смене места хранения лодки. Таким образом, крайне важным при конструировании лодки с увеличенной вместимостью учесть ее безопасность и маневренность, необходимые для комфортной эксплуатации лодок, используемых в активном отдыхе.[0003] In order to increase the capacity of a boat, its dimensions are usually simply increased, which affects both the weight of the boat, making the boat unsuitable for use in shallow water and on waterless sections of rivers and reservoirs, and depriving the boat of the ability to pass narrow sections of rivers. Moreover, since boathouses and hangars have standardized dimensions, it becomes necessary to change the location of the boat storage. Thus, it is extremely important when designing a boat with increased capacity to take into account its safety and maneuverability, which are necessary for comfortable operation of boats used in active recreation.

[0004] Из уровня техники известна надувная лодка по патенту № RU 205051 U1 (опубл. 24.06.2021 г.; МПК: В63 В 7/080). Надувная лодка содержит по всей длине каждого борта и в части кормовых оконечностей горизонтальную эластичную перегородку, прикрепленную внутри элементов раскроя оболочки; в носовой части расположена вертикальная эластичная перегородка, прикрепленная внутри элементов раскроя оболочки; по всей длине каждого борта и в части кормовых оконечностей параллельно горизонтальным эластичным перегородкам расположены дополнительные горизонтальные эластичные перегородки с образованием незамкнутых верхнего отсека, центрального отсека и нижнего отсека; каждый борт снабжен аварийным баллоном в виде замкнутой надувной емкости, расположенным во внутренней области борта, преимущественно в верхнем отсеке; аварийные баллоны снабжены клапаном наполнения, выведенным на внешнюю поверхность борта.[0004] An inflatable boat according to patent No. RU 205051 U1 (published on 24.06.2021; IPC: B63 B 7/080) is known from the prior art. The inflatable boat comprises a horizontal elastic partition along the entire length of each side and in part of the aft ends, attached inside the cutting elements of the shell; in the bow part there is a vertical elastic partition attached inside the cutting elements of the shell; along the entire length of each side and in part of the aft ends, additional horizontal elastic partitions are located parallel to the horizontal elastic partitions to form an open upper compartment, a central compartment and a lower compartment; each side is equipped with an emergency cylinder in the form of a closed inflatable container located in the inner region of the side, mainly in the upper compartment; the emergency cylinders are equipped with a filling valve located on the outer surface of the side.

[0005] Недостатком данной лодки является отсутствие поперечных переборок, разделяющих баллон на герметичные полости. Помимо этого, отсутствие поперечных переборок не позволяет увеличить жесткость крепления продольных переборок, в связи с чем данная лодка является менее безопасной в эксплуатации.[0005] The disadvantage of this boat is the lack of transverse bulkheads dividing the cylinder into sealed cavities. In addition, the lack of transverse bulkheads does not allow for increasing the rigidity of the longitudinal bulkheads, which makes this boat less safe to operate.

[0006] Также известна лодка по патенту № RU 2101208 С1 (опубл. 10.01.1998 г.; МПК: В63 В 7/08). Надувная лодка содержит надувные борта, а также носовую и кормовую оконечности, выполненные из соединенных между собой элементов раскроя оболочки в виде круглых цилиндров из эластичного материала, и днище, прикрепленное к бортам, носовой и кормовой оконечностям. При этом лодка выполнена со средством для изменения соотношения между высотой борта и его шириной, которое размещено по крайней мере на одном участке каждого борта и выполнено в виде горизонтальной эластичной диафрагмы, расположенной по центру сечения и прикрепленной внутри элементов раскроя оболочки по всей длине этих участков бортов с разделением их на две: верхнюю и нижнюю зоны, равные по периметру сечения. Причем на этих участках наружная поверхность борта выполнена по форме цилиндра с параллельными основаниями в виде замкнутой плоской алгебраической кривой типа овала Кассини с «талией», имеющего вертикально расположенную ось и «талию» в горизонтальной плоскости. Причем расстояние между вершинами овала по его вертикальной оси больше диаметра основания примыкающих участков круглых цилиндров, а расстояние между любыми точками овала, расположенными на одной горизонтали, меньше диаметра основания примыкающих участков круглых цилиндров. При этом периметр кривой типа овала Кассини с «талией» равен периметру основания круглых цилиндров, а центральная ось цилиндрической поверхности с основаниями, имеющими форму типа овала Кассини с «талией», совпадает с центральной осью примыкающих круглых цилиндров. [0006] Also known is a boat according to patent No. RU 2101208 C1 (published 10.01.1998; IPC: B63 B 7/08). The inflatable boat comprises inflatable sides, as well as bow and stern ends, made of interconnected elements of the shell cutting in the form of round cylinders made of elastic material, and a bottom attached to the sides, bow and stern ends. In this case, the boat is made with a means for changing the ratio between the height of the side and its width, which is located on at least one section of each side and is made in the form of a horizontal elastic diaphragm located in the center of the section and attached inside the elements of the shell cutting along the entire length of these sections of the sides with their division into two: upper and lower zones, equal along the perimeter of the section. Moreover, in these sections, the outer surface of the side is made in the form of a cylinder with parallel bases in the form of a closed flat algebraic curve of the Cassini oval type with a "waist", having a vertically located axis and a "waist" in the horizontal plane. Moreover, the distance between the vertices of the oval along its vertical axis is greater than the diameter of the base of the adjacent sections of the round cylinders, and the distance between any points of the oval located on the same horizontal is less than the diameter of the base of the adjacent sections of the round cylinders. In this case, the perimeter of the curve of the Cassini oval type with a "waist" is equal to the perimeter of the base of the round cylinders, and the central axis of the cylindrical surface with bases having the shape of the Cassini oval type with a "waist" coincides with the central axis of the adjacent round cylinders.

[0007] Недостаток данной лодки заключается в отсутствии продольной переборки в кормовых оконечностях лодки. Также важно отметить, что деление надувного борта лишь на два продольных отсека, во-первых, не обеспечивает безопасности во время плавания, так как в случае повреждения нижней зоны, эксплуатация лодки становиться невозможна. Во-вторых, лишь незначительно увеличивает внутреннюю вместимость лодки. Кроме того, борта лодки не выполнены отклоненными, что также сказывается как на безопасности эксплуатации, так и на внутренней вместимости.[0007] The disadvantage of this boat is the lack of a longitudinal bulkhead at the aft ends of the boat. It is also important to note that dividing the inflatable side into only two longitudinal sections, firstly, does not ensure safety during navigation, since in case of damage to the lower zone, the operation of the boat becomes impossible. Secondly, it only slightly increases the internal capacity of the boat. In addition, the sides of the boat are not made deflected, which also affects both the safety of operation and the internal capacity.

[0008] Еще одним известным аналогом является надувная лодка по патенту № RU 196669 U1 (опубл. 11.03.2020 г.; МПК: В63 В 7/00). В данном патенте раскрыта лодка, включающая в себя носовую часть, кормовые оконечности, а также незамкнутый контур надувных бортов, где последние разделены эластичными перегородками горизонтального сечения, прикрепленными внутри элементов раскроя оболочки, по всей длине бортов с разделением на верхнюю и нижнюю зоны. При этом носовая часть и кормовые оконечности разделены также эластичными перегородками, часть из которых горизонтального сечения, а часть вертикального, при этом последние расположены и в надувных бортах.[0008] Another known analogue is the inflatable boat according to patent No. RU 196669 U1 (published on 11.03.2020; IPC: B63 B 7/00). This patent discloses a boat that includes a bow, stern ends, and an open contour of inflatable sides, where the latter are separated by elastic partitions of horizontal cross-section, attached inside the cutting elements of the shell, along the entire length of the sides with a division into upper and lower zones. In this case, the bow and stern ends are also separated by elastic partitions, some of which are of horizontal cross-section, and some of which are vertical, while the latter are also located in the inflatable sides.

[0009] Вышеописанная лодка предусматривает деление надувного борта лишь на два продольных отсека, что, во-первых, не обеспечивает безопасности во время плавания, так как в случае повреждения нижней зоны, эксплуатация лодки становиться невозможна. Во-вторых, лишь незначительно увеличивает внутреннюю вместимость лодки. Кроме того, борта лодки не выполнены отклоненными, что также сказывается как на безопасности эксплуатации, так и на внутренней вместимости.[0009] The above-described boat provides for the division of the inflatable side only into two longitudinal sections, which, firstly, does not ensure safety during navigation, since in the event of damage to the lower zone, the operation of the boat becomes impossible. Secondly, it only slightly increases the internal capacity of the boat. In addition, the sides of the boat are not made deflected, which also affects both the safety of operation and the internal capacity.

Сущность полезной моделиThe essence of the utility model

[0010] Задачей настоящей полезной модели является создание надувной моторной лодки с повышенной внутренней вместительностью и сохранением при этом прочности лодки и безопасности ее эксплуатации.[0010] The objective of this utility model is to create an inflatable motor boat with increased internal capacity while maintaining the boat's strength and safety of operation.

[0011] Данная задача решается настоящей полезной моделью за счет достижения такого технического результата, как повышение эффективной площади лодки, а именно повышение ее вместительности, при повышении ее прочности и сохранении безопасности ее эксплуатации, в том числе в условиях мелководья и узких участках рек. Заявленный технический результат достигается в том числе, но не ограничиваясь, благодаря:[0011] This problem is solved by the present utility model by achieving such a technical result as increasing the effective area of the boat, namely increasing its capacity, while increasing its strength and maintaining the safety of its operation, including in shallow water conditions and narrow sections of rivers. The declared technical result is achieved, including, but not limited to, thanks to:

выполнению продольного тоннеля в среднем сегменте надувного днища;making a longitudinal tunnel in the middle segment of the inflatable bottom;

установке поперечных переборок в надувные борта лодки;installation of transverse bulkheads in the inflatable sides of the boat;

установке продольных переборок в надувные борта лодки;installation of longitudinal bulkheads in the inflatable sides of the boat;

такому соединению продольных переборок с внутренней поверхностью бортов, что они уменьшают ширину поперечного сечения надувного борта.such a connection of the longitudinal bulkheads with the inner surface of the sides that they reduce the width of the cross-section of the inflatable side.

[0012] Более полно, технический результат достигается надувной моторной лодкой, включающей корпус U-образной формы в плане, образованный незамкнутым контуром надувных бортов и носовой части, и присоединенное к корпусу надувное днище, разделенное по крайней мере на три продольных сегмента, при этом в нижней части днища в среднем сегменте выполнен продольный тоннель. Причем внутри каждого из надувных бортов установлены по крайней мере одна поперечная переборка и по крайней мере одна формообразующая продольная переборка, расположенная по всей длине каждого борта и соединенная с поперечной переборкой и внутренней поверхностью бортов так, что она уменьшает ширину поперечного сечения надувного борта.[0012] More fully, the technical result is achieved by an inflatable motor boat, including a U-shaped hull in plan, formed by an open contour of inflatable sides and a bow, and an inflatable bottom attached to the hull, divided into at least three longitudinal segments, wherein a longitudinal tunnel is made in the lower part of the bottom in the middle segment. Moreover, inside each of the inflatable sides, at least one transverse bulkhead and at least one form-forming longitudinal bulkhead are installed, located along the entire length of each side and connected to the transverse bulkhead and the inner surface of the sides so that it reduces the width of the cross-section of the inflatable side.

[0013] Корпус именно U-образной формы в плане необходим для обеспечения возможности установки мотора на кормовом торце лодки. При этом то, что корпус образован незамкнутым контуром надувных бортов и носовой части, необходимо для обеспечения плавучести лодки в целом. Выполнение днища надувным необходимо как для обеспечения плавучести, так и для снижения общего веса лодки (по сравнению с лодками с жестким днищем), что повышает безопасность эксплуатации лодки в условиях мелководья. Продольный тоннель в среднем сегменте лодки необходим также для возможности эксплуатации лодки в условиях мелководья, т.к. это позволяет поднять мотор выше днища лодки. Продольные формообразующие переборки внутри бортов необходимы одновременно для повышения безопасности эксплуатации лодки за счет разделения борта на герметичные полости, и для непосредственного формообразования борта с меньшей шириной. Уменьшение ширины борта, во-первых, позволяет увеличить вместительность лодки с сохранением ее стандартных общих габаритов и, во-вторых, увеличить высоту бортов без увеличения общей ширины лодки. Это также сказывается на повышении безопасности эксплуатации, т.к. предотвращает попадание воды внутрь лодки, увеличивает ее устойчивость и позволяет лодке сохранить возможность проходить узкие участки рек. Поперечные переборки также необходимы для образования герметичных полостей, но, помимо этого, несут в себе укрепляющую функцию соединения с продольными переборками, что также обеспечивает повышенную прочность на разрыв. [0013] The U-shaped hull in plan is necessary to ensure the possibility of installing the motor on the stern end of the boat. At the same time, the fact that the hull is formed by an open contour of inflatable sides and the bow is necessary to ensure the buoyancy of the boat as a whole. Making the bottom inflatable is necessary both to ensure buoyancy and to reduce the overall weight of the boat (in comparison with boats with a rigid bottom), which increases the safety of boat operation in shallow water. A longitudinal tunnel in the middle segment of the boat is also necessary to enable the boat to be used in shallow water, since this allows the motor to be raised higher than the bottom of the boat. Longitudinal shaping bulkheads inside the sides are necessary both to increase the safety of boat operation by dividing the side into sealed cavities, and for the direct shaping of the side with a smaller width. Reducing the side width, firstly, allows the capacity of the boat to be increased while maintaining its standard overall dimensions and, secondly, increases the height of the sides without increasing the overall width of the boat. This also has an impact on increasing the safety of operation, as it prevents water from getting inside the boat, increases its stability and allows the boat to maintain the ability to pass through narrow sections of rivers. Transverse bulkheads are also necessary for the formation of sealed cavities, but, in addition, they carry a strengthening function of connection with longitudinal bulkheads, which also provides increased tensile strength.

[0014] Надувные борта лодки могут быть соединены с носовой частью и днищем лодки так, что размещены отклоненными на внешнюю сторону от вертикали. Это позволяет еще больше увеличить вместимость лодки, вплоть до 20-30% по сравнению с аналогичной лодкой без наклонных бортов и со стандартными баллонами круглого поперечного сечения. Также это вносит вклад в безопасность эксплуатации лодки за счет снижения вероятности ее переворота или опрокидывания.[0014] The inflatable sides of the boat can be connected to the bow and bottom of the boat so that they are positioned inclined to the outside from the vertical. This allows for an even greater increase in the capacity of the boat, up to 20-30% compared to a similar boat without inclined sides and with standard round cross-section cylinders. This also contributes to the safety of the boat by reducing the likelihood of it capsizing or overturning.

[0015] Корпус и переборки могут быть выполнены из ПВХ (поливинилхлоридной) ткани. Данный материал сочетает в себе легкость, прочность и эластичность, а также важную для лодок водонепроницаемость, в связи с чем также повышается прочность и безопасность эксплуатации лодки. При этом плотность ПВХ-ткани переборок может быть меньше плотности ПВХ-ткани корпуса. Это дополнительно снижает общий весь лодки, а также делает переборки более эластичными, в связи с чем они способны выдерживать больший перепад давления при локальных повреждениях баллона.[0015] The hull and bulkheads can be made of PVC (polyvinyl chloride) fabric. This material combines lightness, strength and elasticity, as well as water resistance, which is important for boats, and therefore also increases the strength and safety of the boat. At the same time, the density of the PVC fabric of the bulkheads can be less than the density of the PVC fabric of the hull. This additionally reduces the overall weight of the boat, and also makes the bulkheads more elastic, due to which they are able to withstand a greater pressure drop in the event of local damage to the cylinder.

[0016] Поперечные переборки могут быть выполнены из двух частей усеченной полуовальной формы в продольном сечении. Это позволяет повысить безопасность эксплуатации, т.к. при прорыве одной из частей переборки, вторая может остаться на месте и защитить ограничиваемую ей герметичную полость от утечки воздуха. Усеченная полуовальная форма, в свою очередь, снижает вероятность прорыва переборки в целом при значительных перепадах давления, т.к. усеченный полуовал имеет малую высоту. [0016] Transverse bulkheads can be made of two parts of a truncated semi-oval shape in longitudinal section. This allows for increased operational safety, since if one of the parts of the bulkhead is breached, the second can remain in place and protect the sealed cavity limited by it from air leakage. The truncated semi-oval shape, in turn, reduces the likelihood of a bulkhead breach as a whole with significant pressure drops, since the truncated semi-oval has a small height.

[0017] Поперечные переборки могут быть закреплены внутри бортов посредством Т-образных силовых элементов из ПВХ ткани. Т-образные силовые элементы дополнительно укрепляют соединения, что сказывается на прочности лодки и, как следствие, на безопасности ее эксплуатации. Это образует единую внутреннюю силовую конструкцию для увеличения общей прочности конструкции лодки.[0017] The transverse bulkheads can be secured inside the sides by means of T-shaped power elements made of PVC fabric. T-shaped power elements additionally strengthen the joints, which affects the strength of the boat and, as a result, the safety of its operation. This forms a single internal power structure to increase the overall strength of the boat structure.

[0018] Формообразующие продольные переборки могут быть выполнены с припусками со стороны поперечной переборки, которые могут быть приклеены к поперечной переборке. Это способствует большему укреплению продольных переборок внутри бортов, а также дополнительно усиливает внутреннюю силовую конструкцию и, как следствие, прочность конструкции лодки в целом.[0018] The shaping longitudinal bulkheads can be made with allowances on the side of the transverse bulkhead, which can be glued to the transverse bulkhead. This contributes to greater strengthening of the longitudinal bulkheads inside the sides, and also additionally strengthens the internal power structure and, as a result, the strength of the boat structure as a whole.

[0019] Каждый из надувных бортов может включать две формообразующие продольные переборки, разделяющие борт на верхний, центральный и нижний отсеки. Это позволяет одновременно повысить безопасность эксплуатации лодки, благодаря разделению борта на большее количество герметичных полостей, и увеличить вместимость лодки, а именно ее эффективную площадь, за счет большего уменьшения ширины бортов. При этом может формироваться поперечное сечение надувного борта в виде трех последовательно пересекающихся овалов. Это также дополнительно позволяет увеличить высоту борта, что, в том числе, повышает безопасность эксплуатации.[0019] Each of the inflatable sides may include two shaping longitudinal bulkheads dividing the side into upper, central and lower compartments. This allows for a simultaneous increase in the safety of boat operation, due to the division of the side into a greater number of sealed cavities, and an increase in the capacity of the boat, namely its effective area, due to a greater reduction in the width of the sides. In this case, the cross-section of the inflatable side may be formed in the form of three successively intersecting ovals. This also additionally allows for an increase in the height of the side, which, among other things, increases the safety of operation.

Описание чертежейDescription of drawings

[0020] Объект притязаний по настоящей заявке описан по пунктам и четко заявлен в формуле полезной модели. Упомянутые выше задачи, признаки и преимущества полезной модели очевидны из нижеследующего подробного описания, в сочетании с прилагаемыми чертежами, на которых показано:[0020] The subject matter of the present application is described point by point and clearly stated in the claims of the utility model. The above-mentioned tasks, features and advantages of the utility model are evident from the following detailed description, in combination with the attached drawings, which show:

[0021] На фиг. 1 представлена надувная моторная лодка в изометрическом виде, согласно настоящей полезной модели.[0021] Fig. 1 shows an inflatable motor boat in isometric view, according to the present utility model.

[0022] На фиг. 2 представлена внутренняя конструкция переборок в надувных бортах в первом варианте реализации, согласно настоящей полезной модели.[0022] Fig. 2 shows the internal structure of the bulkheads in the inflatable sides in the first embodiment, according to the present utility model.

[0023] На фиг. 3 представлена внутренняя конструкция переборок в надувных бортах во втором варианте реализации, согласно настоящей полезной модели.[0023] Fig. 3 shows the internal structure of the bulkheads in the inflatable sides in the second embodiment, according to the present utility model.

[0024] На фиг. 4 представлена внутренняя конструкция переборок в надувных бортах в третьем варианте реализации, согласно настоящей полезной модели.[0024] Fig. 4 shows the internal structure of the bulkheads in the inflatable sides in the third embodiment, according to the present utility model.

[0025] На фиг. 5 представлен вид лодки, борта которой выполнены отклоненными от вертикали на внешнюю сторону, со стороны кормового торца, согласно настоящей полезной модели.[0025] Fig. 5 shows a view of a boat, the sides of which are made inclined from the vertical to the outside, from the side of the stern end, according to the present utility model.

[0026] Данные фигуры поясняются следующими позициями: [0026] These figures are explained by the following positions:

Позиция 1 - корпус лодки; Position 1 - boat hull;

Позиция 11 надувные борта;Position 11 inflatable sides;

Позиция 111 поперечные переборки надувных бортов; Position 111 transverse bulkheads of inflatable sides;

Позиция 112 - формообразующие продольные переборки; Position 112 - shaping longitudinal bulkheads;

Позиция 113 - поперечное сечение надувного борта; Position 113 - cross-section of the inflatable side;

Позиция 114 кормовые оконечности; Position 114 aft ends;

Позиция 115 верхний отсек надувного борта; Position 115 upper compartment of the inflatable side;

Позиция 116 - центральный отсек надувного борта; Position 116 - central compartment of the inflatable side;

Позиция 117 нижний отсек надувного борта; Position 117 lower compartment of the inflatable side;

Позиция 12 носовая часть;Position 12 nose;

Позиция 121 - поперечная переборка носовой части; Position 121 - transverse bulkhead of the bow;

Позиция 2 - днище;Position 2 - bottom;

Позиция 21 первый продольный сегмент днища; Position 21 first longitudinal segment of the bottom;

Позиция 22 второй (средний) продольный сегмент днища; Position 22 second (middle) longitudinal segment of the bottom;

Позиция 221 - продольный тоннель; Position 221 - longitudinal tunnel;

Позиция 23 - третий продольный сегмент днища; Position 23 - third longitudinal segment of the bottom;

Позиция 3 кормовой торец.Position 3 aft end.

Подробное описание полезной моделиDetailed description of the utility model

[0027] В приведенном ниже подробном описании реализации полезной модели приведены многочисленные детали реализации, призванные обеспечить отчетливое понимание настоящей полезной модели. Однако, квалифицированному в предметной области специалисту, очевидно, каким образом можно использовать настоящая полезная модель, как с данными деталями реализации, так и без них. В других случаях хорошо известные методы, процедуры и компоненты не описаны подробно, чтобы не затруднять излишне понимание особенностей настоящей полезной модели.[0027] In the following detailed description of the implementation of the utility model, numerous implementation details are provided to ensure a clear understanding of the present utility model. However, it is obvious to a person skilled in the art how the present utility model can be used, both with and without these implementation details. In other cases, well-known methods, procedures, and components are not described in detail so as not to unnecessarily complicate the understanding of the features of the present utility model.

[0028] Кроме того, из приведенного изложения ясно, что полезная модель не ограничивается приведенной реализацией. Многочисленные возможные модификации, изменения, вариации и замены, сохраняющие суть и форму настоящей полезной модели, очевидны для квалифицированных в предметной области специалистов.[0028] Moreover, it is clear from the above presentation that the utility model is not limited to the given implementation. Numerous possible modifications, changes, variations and replacements that preserve the essence and form of the present utility model are obvious to specialists qualified in the subject area.

[0029] На фиг. 1 представлена надувная лодка в изометрическом виде, согласно настоящей полезной модели. Надувная моторная лодка включает корпус 1 U-образной формы в плане, образованный незамкнутым контуром надувных бортов 11 и носовой части 12, а также присоединенное к корпусу 1 надувное днище 2. Днище 2 разделено по крайней мере на три продольных сегмента (21, 22, 23). При этом в нижней части днища 2 в среднем сегменте 22 выполнен продольный тоннель 221. Наличие водоводного тоннеля 221 позволяет устанавливать на лодку водометный двигатель выше уровня днища 2 лодки. Благодаря этому лодка может проходить по мелководным участкам рек и водоемов. На кормовом торце 3 может быть расположен транец, на который крепится подвесной двигатель.[0029] Fig. 1 shows an isometric view of an inflatable boat according to the present utility model. The inflatable motor boat includes a hull 1 of a U-shape in plan, formed by an open contour of inflatable sides 11 and a bow 12, as well as an inflatable bottom 2 attached to the hull 1. The bottom 2 is divided into at least three longitudinal segments (21, 22, 23). In this case, in the lower part of the bottom 2, in the middle segment 22, a longitudinal tunnel 221 is made. The presence of a water-inlet tunnel 221 makes it possible to install a jet engine on the boat above the level of the bottom 2 of the boat. Due to this, the boat can pass through shallow sections of rivers and reservoirs. A transom can be located on the stern end 3, to which an outboard engine is attached.

[0030] На фиг. 2 представлен изометрический вид корпуса 1 лодки и его внутренних элементов. Так, на фиг. 2 видно, что внутри каждого из надувных бортов 11 установлены по крайней мере одна поперечная переборка 111 и по крайней мере одна формообразующая продольная переборка 112. При этом формообразующая продольная переборка 112 расположена по всей длине каждого борта 11 и соединена с поперечной переборкой 111 и внутренней поверхностью борта 11 так, что она уменьшает ширину поперечного сечения 113 надувного борта 11. В частности, при наличии лишь одной продольной формообразующей переборки 112, как это показано на фиг. 2, поперечное сечение 113 борта 11 имеет форму, схожую с формой овала Кассини. Поперечное сечение носовой части 12 корпуса 1, в свою очередь, может быть не изменено и остается круглым или приблизительно круглым.[0030] Fig. 2 shows an isometric view of the hull 1 of the boat and its internal elements. Thus, in Fig. 2 it can be seen that at least one transverse bulkhead 111 and at least one shaping longitudinal bulkhead 112 are installed inside each of the inflatable sides 11. In this case, the shaping longitudinal bulkhead 112 is located along the entire length of each side 11 and is connected to the transverse bulkhead 111 and the inner surface of the side 11 so that it reduces the width of the cross-section 113 of the inflatable side 11. In particular, in the presence of only one longitudinal shaping bulkhead 112, as shown in Fig. 2, the cross-section 113 of the side 11 has a shape similar to the shape of a Cassini oval. The cross-section of the bow 12 of the hull 1, in turn, may not be changed and remains circular or approximately circular.

[0031] Поперечная переборка 111 необходима, во-первых, для разделения надувного борта 11 на герметичные полости с целью повышения надежности конструкции. Это позволяет предотвратить сдувание всего баллона при каком-либо местном нарушении герметичности, т.е. при его повреждении. При этом предпочтительно устанавливать поперечную переборку 111 так, чтобы она делила надувной борт 11 примерно на равные по объему отсеки. Количество отсеков (и, как следствие, количество поперечных переборок 111) выбирается таким, чтобы выход из строя одного из них не приводил к полной потере запаса плавучести. При этом размещать переборки 111 предпочтительно так, чтобы отсеки были симметричны относительно миделя. Тогда при аварийной ситуации и нарушении местной герметичности баллона переборки 111 воспримут давление воздуха соседних отсеков и будут прогибаться в сторону наименьшего давления, а именно в поврежденный отсек. Таким образом, возможно избежать крена лодки даже при ее полной нагрузке.[0031] The transverse bulkhead 111 is necessary, firstly, to divide the inflatable side 11 into sealed cavities in order to increase the reliability of the structure. This prevents the entire cylinder from deflating in the event of any local breach of tightness, i.e. if it is damaged. In this case, it is preferable to install the transverse bulkhead 111 so that it divides the inflatable side 11 into approximately equal-volume compartments. The number of compartments (and, as a consequence, the number of transverse bulkheads 111) is selected so that the failure of one of them does not lead to a complete loss of buoyancy. In this case, it is preferable to place the bulkheads 111 so that the compartments are symmetrical relative to the midship. Then, in an emergency situation and a breach of the local tightness of the cylinder, the bulkheads 111 will perceive the air pressure of the adjacent compartments and will sag towards the least pressure, namely, into the damaged compartment. In this way, it is possible to avoid the boat heeling even at full load.

[0032] Второй важной функцией поперечной переборки 111 является повышение жесткости и прочности фиксации формообразующей продольной переборки 112. Так, формообразующая продольная переборка соединяется не только с внутренней поверхностью баллонов надувных бортов 11, но и с поперечной переборкой 111, за счет чего существенно увеличивается прочность на отрыв продольной переборки 112 в области поперечной переборки 111.[0032] The second important function of the transverse bulkhead 111 is to increase the rigidity and strength of the fixation of the shaping longitudinal bulkhead 112. Thus, the shaping longitudinal bulkhead is connected not only to the inner surface of the inflatable side cylinders 11, but also to the transverse bulkhead 111, due to which the tear strength of the longitudinal bulkhead 112 in the area of the transverse bulkhead 111 is significantly increased.

[0033] При этом поперечная переборка 111 может быть выполнена разной формы в своем продольном сечении, в частности, она может иметь треугольную, трапецеидальную, полукруглую или полуовальную форму (в том числе форму усеченного круга или усеченного овала). Также могут использоваться и плоские переборки 111 мембранного типа. Конкретная форма продольного сечения поперечных переборок 111 может выбираться на основании геометрии лодки, в том числе на основании объема формируемых герметичных полостей, т.к. данный объем определяет перепад давления на переборке 111 при локальных повреждениях баллона. Предпочтительным вариантом является форма усеченного овала, усеченного круга или трапецеидальную, т.к. переборки 111, имеющие полукруглую, полуовальную или треугольную форму чаще отрываются при значительных перепадах давления в связи с их большей высотой.[0033] In this case, the transverse bulkhead 111 can be made in different shapes in its longitudinal section, in particular, it can have a triangular, trapezoidal, semicircular or semi-oval shape (including the shape of a truncated circle or a truncated oval). Flat bulkheads 111 of the membrane type can also be used. The specific shape of the longitudinal section of the transverse bulkheads 111 can be selected based on the geometry of the boat, including based on the volume of the formed sealed cavities, since this volume determines the pressure drop on the bulkhead 111 in the event of local damage to the cylinder. The preferred option is the shape of a truncated oval, truncated circle or trapezoidal, since bulkheads 111 having a semicircular, semi-oval or triangular shape are more likely to tear off with significant pressure drops due to their greater height.

[0034] Помимо этого, поперечные переборки 111 могут быть выполнены из двух элементов, каждый из которых имеет в продольном сечении треугольную, трапецеидальную, полукруглую или полуовальную форму, соприкасающихся друг с другом большими торцами. Это способствует повышению безопасности эксплуатации, т.к. при отрыве одной переборки 111, вторая может остаться неповрежденной. При том важно, чтобы форма большего торца поперечных переборок 111 повторяла форму поперечного сечения надувного борта 11. Таким образом, поперечные переборки 111 будут разделять надувной борт 11 на герметичные полости и повышать жесткость и прочность фиксации формообразующей продольной переборки 112, не нарушая естественному формообразованию баллона за счет только лишь продольных переборок 112[0034] In addition, the transverse bulkheads 111 can be made of two elements, each of which has a triangular, trapezoidal, semicircular or semi-oval shape in longitudinal section, touching each other with their large ends. This helps to increase operational safety, since when one bulkhead 111 is torn off, the second can remain intact. It is important that the shape of the larger end of the transverse bulkheads 111 repeats the shape of the cross-section of the inflatable side 11. Thus, the transverse bulkheads 111 will divide the inflatable side 11 into sealed cavities and increase the rigidity and strength of the fixation of the shaping longitudinal bulkhead 112, without disturbing the natural shaping of the cylinder due to only the longitudinal bulkheads 112

[0035] Формообразующая продольная переборка 112 необходима как для разделения надувного борта 11 на герметичные полости (аналогично поперечной переборке 111), так и для непосредственного формообразования баллона надувного борта 11. Продольная переборка 112 проходит вдоль всего надувного борта 11, включая кормовые оконечности 114, как это показано на фиг. 2. При этом продольная переборка 112 имеет меньшую ширину, нежели хорда надутого баллона в месте установки продольной переборки 112. Таким образом, если при отсутствии описанных продольных переборок 112 надувной борт 11 имел бы круглое поперечное сечение, то при установке продольной переборки 112 с меньшей шириной в надувной борт 11 такая переборка его локально стягивает и задает геометрию поперечного сечения 113 баллона по всей длине продольных переборок 112. [0035] The shaping longitudinal bulkhead 112 is necessary both for dividing the inflatable side 11 into sealed cavities (similar to the transverse bulkhead 111) and for directly shaping the cylinder of the inflatable side 11. The longitudinal bulkhead 112 extends along the entire inflatable side 11, including the aft ends 114, as shown in Fig. 2. In this case, the longitudinal bulkhead 112 has a smaller width than the chord of the inflated cylinder at the location where the longitudinal bulkhead 112 is installed. Thus, if in the absence of the described longitudinal bulkheads 112 the inflatable side 11 would have a circular cross-section, then when installing a longitudinal bulkhead 112 with a smaller width in the inflatable side 11, such a bulkhead locally tightens it and sets the geometry of the cross-section 113 of the cylinder along the entire length of the longitudinal bulkheads 112.

[0036] Описанное стягивание баллона надувного борта 11 могут осуществлять как посредством одной продольной переборки 112, чтобы придать баллону в поперечном сечении 113 форму, приближенную к форме овала Кассини. При этом предпочтительно устанавливать продольную переборку 112 примерно на середине высоты баллона. Это связано с тем, что переборки 112 разделяют баллон на герметичные полости, которые предпочтительно оставлять примерно равными по объему. В ином варианте каждый из надувных бортов 11 может включать по две формообразующие продольные переборки 112, разделяющие борт 11 на верхний 115, центральный 116 и нижний 117 герметичные отсеки, как это показано на Фиг. 3. Высота установки продольных переборок 112 в данном случае также определяется на основании объемов каждого из формируемых отсеков (115, 116, 117), т.е. так, чтобы формировались примерно равные по объему отсеки (115, 116, 117). В данном случае формируется поперечное сечение 113 борта 11, схожее с тремя последовательно пересекающимися овалами. Причем, переборки 112 как раз проходят между двумя точками пересечения.[0036] The described contraction of the balloon of the inflatable side 11 can be carried out either by means of one longitudinal bulkhead 112 in order to give the balloon in cross-section 113 a shape close to the shape of the Cassini oval. In this case, it is preferable to install the longitudinal bulkhead 112 approximately at the middle of the balloon height. This is due to the fact that the bulkheads 112 divide the balloon into sealed cavities, which are preferably left approximately equal in volume. In another embodiment, each of the inflatable sides 11 can include two shaping longitudinal bulkheads 112, dividing the side 11 into an upper 115, central 116 and lower 117 sealed compartments, as shown in Fig. 3. The installation height of the longitudinal bulkheads 112 in this case is also determined on the basis of the volumes of each of the formed compartments (115, 116, 117), i.e. so that approximately equal volume compartments (115, 116, 117) are formed. In this case, a cross-section 113 of the side 11 is formed, similar to three successively intersecting ovals. Moreover, the bulkheads 112 pass exactly between the two intersection points.

[0037] Уменьшение ширины баллона надувного борта 11 посредством стягивания баллона с использованием продольной переборки 112 позволяет увеличить эффективную площадь лодки, в которой могут быть размещены люди, оборудование и другие объекты, т.е. увеличить вместимость лодки. Важно отметить, что при таком способе увеличения вместимости лодки сохраняются ее стандартные габариты, в частности ее общая ширина и длина. Это позволяет, например, проходить те же узкие участки рек и иных водоемов, которые могла бы проходить при своей стандартной вместимости, а также помещать лодку в те же эллинги и ангары, имеющие стандартизированные размеры. При этом именно вариант с двумя продольными формообразующими переборками 112 является предпочтительным. Одна переборка 112 может недостаточно прочно удерживать края баллона, что может привести к более быстрому разрыву между внутренней поверхностью баллона и краем переборки 112. Таким образом, большее количество переборок 112 увеличивает структурную прочность корпуса 1 лодки. Помимо этого, при наличии нескольких продольных переборок 112 нагрузка на баллон будет распределяться более равномерно, что может способствовать улучшению общей производительности и долговечности лодки. Также большее количество переборок 112 позволяет сильнее сузить ширину баллона, что приводит к еще большему увеличению вместимости лодки.[0037] Reducing the width of the inflatable side 11 bladder by tightening the bladder using the longitudinal bulkhead 112 makes it possible to increase the effective area of the boat in which people, equipment and other objects can be placed, i.e. to increase the capacity of the boat. It is important to note that with this method of increasing the capacity of the boat, its standard dimensions are maintained, in particular its overall width and length. This makes it possible, for example, to pass the same narrow sections of rivers and other bodies of water that it could pass with its standard capacity, and also to place the boat in the same slipways and hangars that have standardized dimensions. In this case, it is the option with two longitudinal form-forming bulkheads 112 that is preferable. One bulkhead 112 may not hold the edges of the bladder firmly enough, which may lead to a more rapid rupture between the inner surface of the bladder and the edge of the bulkhead 112. Thus, a greater number of bulkheads 112 increases the structural strength of the hull 1 of the boat. In addition, with multiple longitudinal bulkheads 112, the load on the cylinder will be distributed more evenly, which can contribute to improving the overall performance and durability of the boat. Also, a larger number of bulkheads 112 allows for a narrower cylinder width, which leads to an even greater increase in the capacity of the boat.

[0038] Однако, предпочтительно ограничиться именно двумя продольными перегородками 112, т.к. несмотря на возможность большего сужения баллонов и еще большего увеличения структурной прочности корпуса 1, внедрение более двух продольных переборок 112 может привести к следующим проблемам. Во-первых, повыситься общий вес лодки, в связи с чем ухудшится маневренность, скорость и управляемость лодки при ее эксплуатации. Особенно это скажется на эксплуатации лодки в условиях мелководья, т.к. такие участки рек и водоемов являются непроходимыми для тяжеловесных лодок. Также это усложнит доступ к обслуживанию и ремонту лодки из-за большого количества внутренних элементов корпуса 1. Помимо этого, чрезмерное увеличение структурной прочности неизбежно приведет к потере баллонами своей гибкости и эластичности. Так, материал баллонов надувных бортов 11 может стать чрезмерно натянутым, в связи с чем любое внешнее механическое воздействие на баллон может привести к локальным повреждениям. Таким образом, две формообразующие продольные переборки 112 в надувном борте 11 позволяют улучшить достигаемый настоящей полезной моделью технический результат, еще больше увеличив вместимость лодки и увеличив ее прочность и, как следствие, безопасность эксплуатации без ущерба гибкости и эластичности корпуса 1, а также чрезмерного увеличения веса лодки. [0038] However, it is preferable to limit ourselves to just two longitudinal partitions 112, since despite the possibility of further narrowing the cylinders and further increasing the structural strength of the hull 1, the introduction of more than two longitudinal bulkheads 112 may lead to the following problems. Firstly, the overall weight of the boat will increase, due to which the maneuverability, speed and controllability of the boat during its operation will deteriorate. This will especially affect the operation of the boat in shallow water conditions, since such sections of rivers and reservoirs are impassable for heavy boats. This will also complicate access to maintenance and repair of the boat due to the large number of internal elements of the hull 1. In addition, an excessive increase in structural strength will inevitably lead to the loss of flexibility and elasticity by the cylinders. Thus, the material of the cylinders of the inflatable sides 11 may become excessively stretched, due to which any external mechanical impact on the cylinder may lead to local damage. Thus, two shaping longitudinal bulkheads 112 in the inflatable side 11 make it possible to improve the technical result achieved by the present utility model, further increasing the capacity of the boat and increasing its strength and, as a consequence, the safety of operation without compromising the flexibility and elasticity of the hull 1, as well as excessively increasing the weight of the boat.

[0039] Также важно отметить, что уменьшение ширины бортов 11 приводит к увеличению их высоты. Более высокие борта 11 способствуют уменьшению вероятности попадания воды в лодку при встрече с волнами или при увеличении веса внутри лодки, а также повышают устойчивость лодки к опрокидыванию, особенно при неблагоприятных погодных условиях или при наличии внешних факторов, таких как ветер или волны. [0039] It is also important to note that the reduction in the width of the sides 11 leads to an increase in their height. Higher sides 11 help to reduce the likelihood of water entering the boat when encountering waves or when the weight inside the boat increases, and also increase the boat's resistance to capsizing, especially in adverse weather conditions or in the presence of external factors such as wind or waves.

[0040] Как упоминалось ранее, поперечное сечение носовой части 12 корпуса 1 может быть не изменено и оставаться круглым или приблизительно круглым. В таком случае форму продольной переборки 112 предпочтительно делать расширяющейся в непосредственной близости от носовой части 12 корпуса 1. Таким образом, такая форма переборки 112 будет препятствовать возникновению дополнительных деформаций баллона и переборки 112 вблизи носовой части 12 и, как следствие, предотвратит локальный разрыв материала. В остальной части борта 11 переборка 112 предпочтительно должна иметь постоянную ширину вплоть до кормовых оконечностей 114. Внутри кормовых оконечностей 114, в свою очередь, продольная переборка 112 должна постепенно сужаться. Носовая часть 12 корпуса 1 также может включать одну поперечную переборку 121 для формирования герметичных полостей, как это показано на фиг. 4.[0040] As mentioned earlier, the cross-section of the bow 12 of the hull 1 may not be changed and remain circular or approximately circular. In this case, the shape of the longitudinal bulkhead 112 is preferably made to expand in the immediate vicinity of the bow 12 of the hull 1. Thus, such a shape of the bulkhead 112 will prevent the occurrence of additional deformations of the cylinder and the bulkhead 112 near the bow 12 and, as a result, will prevent a local rupture of the material. In the remaining part of the side 11, the bulkhead 112 should preferably have a constant width up to the aft ends 114. Inside the aft ends 114, in turn, the longitudinal bulkhead 112 should gradually narrow. The bow 12 of the hull 1 can also include one transverse bulkhead 121 for forming sealed cavities, as shown in Fig. 4.

[0041] Формообразующие продольные переборки 112, как и поперечные переборки 111 могут быть выполнены из того же материала, что и баллоны надувных бортов 11. Это, во-первых, позволяет сделать их такими же эластичными и сохранить все необходимые характеристики используемого материала, в частности легкость для снижения общего веса лодки, а также водонепроницаемость и прочность для обеспечения безопасности. Одним из таких материалов является поливинилхлорид (или ПВХ). ПВХ обладает хорошей устойчивостью к воздействию воды, гибкостью, прочностью и легкостью. Данный материал является предпочтительным для изготовления переборок (111, 112) и всего корпуса 1 лодки в целом. Т.к. продольные переборки 112 служат не только для формообразования, но и все переборки (111, 112) способствуют образованию герметичных полостей, прочность переборок (111, 112) играет важную роль в безопасности эксплуатации лодки. Так, при локальном повреждении баллона и перепаде давления, связанном с локальным повреждением, на переборках (111, 112) снижается вероятность их прорыва. Помимо этого, изготовление переборок (111, 112) из того же материала упрощает процесс производства, так как нет необходимости в использовании разных материалов и технологий для их соединения. Это связано с совместимостью материалов. Так, в частности, при сварке элементов из одного материала (например, ПВХ) происходит химическое соединение на молекулярном уровне, что обеспечивает более прочное и устойчивое соединение, чем при использовании различных материалов. [0041] The shaping longitudinal bulkheads 112, as well as the transverse bulkheads 111, can be made of the same material as the cylinders of the inflatable sides 11. This, firstly, makes it possible to make them just as elastic and to preserve all the necessary characteristics of the material used, in particular lightness to reduce the overall weight of the boat, as well as water resistance and strength to ensure safety. One such material is polyvinyl chloride (or PVC). PVC has good resistance to water, flexibility, strength and lightness. This material is preferable for the manufacture of bulkheads (111, 112) and the entire hull 1 of the boat as a whole. Since the longitudinal bulkheads 112 serve not only for shaping, but all the bulkheads (111, 112) contribute to the formation of sealed cavities, the strength of the bulkheads (111, 112) plays an important role in the safety of the boat operation. Thus, in case of local damage to the cylinder and a pressure drop associated with local damage, the probability of their rupture on the bulkheads (111, 112) is reduced. In addition, the manufacture of bulkheads (111, 112) from the same material simplifies the production process, since there is no need to use different materials and technologies for their connection. This is due to the compatibility of materials. Thus, in particular, when welding elements from one material (for example, PVC), a chemical connection occurs at the molecular level, which ensures a stronger and more stable connection than when using different materials.

[0042] Кроме ПВХ-ткани могут также использоваться и другие типы тканей такие, как Hypalon (капрон-нитрон), неопрен, ткань с полиуретановым покрытием, резина и иные материалы. Капрон-нитрон представляет собой синтетический каучуковый материал, обладающий высокой устойчивостью к ультрафиолетовому излучению и механическим повреждениям. Неопрен (полихлоропрен) является еще одним типом синтетического каучука, который может использоваться для надувных бортов 11. Неопрен обладает хорошей упругостью, гибкостью и устойчивостью к ультрафиолетовому излучению, что делает его подходящим для различных условий эксплуатации. Изготовление же бортов 11 из резины возможно ввиду ее упругости и прочности. При этом капрон-нитрон, неопрен и резина являются более тяжелыми материалами, чем ПВХ, в связи с чем не являются предпочтительным как для изготовления бортов 11, так и переборок (111, 112), в рамках настоящей полезной модели. Помимо этого, возможно изготовление переборок (111, 112) и бортов 11 из ткани с полиуретановым покрытием (PU), которая обычно используется в сочетании с другими тканями для создания прочных и устойчивых к истиранию надувных бортов 11. Полиуретановое покрытие придает материалу водонепроницаемость и защиту от ультрафиолетового излучения. Однако, данный материал обладает меньшей прочностью и устойчивостью к механическим нагрузкам, чем ПВХ, ввиду чего также не является предпочтительным вариантом реализации.[0042] In addition to PVC fabric, other types of fabrics such as Hypalon (nylon-nitron), neoprene, fabric with a polyurethane coating, rubber and other materials can also be used. Nylon-nitron is a synthetic rubber material that is highly resistant to ultraviolet radiation and mechanical damage. Neoprene (polychloroprene) is another type of synthetic rubber that can be used for inflatable sides 11. Neoprene has good elasticity, flexibility and resistance to ultraviolet radiation, which makes it suitable for various operating conditions. The manufacture of sides 11 from rubber is possible due to its elasticity and strength. At the same time, nylon-nitron, neoprene and rubber are heavier materials than PVC, and therefore are not preferable for the manufacture of sides 11 and bulkheads (111, 112), within the framework of the present utility model. In addition, it is possible to manufacture bulkheads (111, 112) and sides 11 from fabric with a polyurethane coating (PU), which is usually used in combination with other fabrics to create durable and abrasion-resistant inflatable sides 11. The polyurethane coating makes the material waterproof and UV-protected. However, this material has less strength and resistance to mechanical loads than PVC, which is why it is also not a preferred implementation option.

[0043] Также важно отметить, что переборки (111, 112) предпочтительно изготавливать из того же материала, что и борта 11 (например, ПВХ), но с меньшей плотностью. Это, во-первых, позволяет снизить общий вес лодки, что, в свою очередь, улучшает маневренность и эффективность лодки при движении по воде. Во-вторых, что является более важным в рамках настоящей полезной модели, применение менее плотного материала для переборок (111, 112) позволяет повысить их прочность и безопасность. Это связано с тем, что баллоны надувных бортов 11 чаще подвергаются внешним механическим воздействиям и нуждаются в большей прочности на пробив. В то время как переборки (111, 112), будучи внутренними элементами бортов 11, больше подвержены различным растяжениям, возникающим из-за локальных деформаций бортов 11 под действием внешним механических сил или связанным с перепадами давления при локальных повреждениях баллона. Менее плотные варианты ПВХ материала обладают более высокой эластичностью и гибкостью по сравнению с более плотными вариантами. Это связано с тем, что меньшая плотность материала обычно означает, что межмолекулярные связи менее плотные, что в свою очередь делает материал более гибким и эластичным. Таким образом, уменьшенная плотность материала переборок (111, 112) позволяет повысить безопасность эксплуатации лодки в целом.[0043] It is also important to note that the bulkheads (111, 112) are preferably made of the same material as the sides 11 (for example, PVC), but with a lower density. Firstly, this allows to reduce the overall weight of the boat, which in turn improves the maneuverability and efficiency of the boat when moving on water. Secondly, which is more important within the framework of the present utility model, the use of a less dense material for the bulkheads (111, 112) allows to increase their strength and safety. This is due to the fact that the cylinders of the inflatable sides 11 are more often exposed to external mechanical impacts and require greater puncture strength. While the bulkheads (111, 112), being internal elements of the sides 11, are more susceptible to various stretches arising due to local deformations of the sides 11 under the action of external mechanical forces or associated with pressure drops in the event of local damage to the cylinder. Less dense PVC material options have higher elasticity and flexibility compared to denser options. This is due to the fact that a lower density of the material usually means that the intermolecular bonds are less dense, which in turn makes the material more flexible and elastic. Thus, the reduced density of the bulkhead material (111, 112) allows for increased safety of boat operation as a whole.

[0044] Поперечные переборки 111 могут быть закреплены внутри бортов 11 посредством Т-образных силовых элементов из ПВХ-ткани (или из иного материала в том случае, если сами переборки 111 и борта 11 выполнены из иного материала) (на Фигурах не показаны). Т-образные силовые элементы представляют собой две полосы материала, загнутые Г-образно, и соединенные одной из граней по внешней стороне, формируя Т-образную форму в поперечном сечении. Ровной стороной (на которой отсутствуют углы) силовой элемент крепится к внутренней поверхности баллонов по периметру поперечного сечения 113 надувного борта 11. На оставшийся отрезок, направленный к центру поперечного сечения 113 борта 11, крепится поперечная переборка 111. Причем, если переборка 111 состоит из двух элементов, то один из них крепится с одной стороны отрезка, а второй - с противоположной. Аналогичным образом в баллоне могут крепиться и продольные переборки 112, и поперечная переборка 121 носовой части 12, однако, в случае с продольными переборками 112 силовой элемент крепится ровной стороной вдоль продольного сечения надувного борта 11. При этом в местах стыка силовых элементов продольных переборок 112 и поперечных переборок 111 силовой элемент продольной переборки может обрываться, а его концы крепиться к силовому элементу поперечной переборки 111. Данный вариант крепления является предпочтительным, т.к. Т-образные силовые элементы обычно имеют высокую прочность и способны выдерживать значительные нагрузки. Это обеспечивает надежность конструкции и повышает безопасность эксплуатации лодки даже в экстремальных условиях. Более того, такие силовые элементы обеспечивают равномерное распределение нагрузки по всей длине переборок (111, 112), что способствует улучшенной стабильности и управляемости лодки. При этом то, что силовые элементы также выполнены из ПВХ, делает их эластичными, легкими и прочными.[0044] The transverse bulkheads 111 can be secured inside the sides 11 by means of T-shaped load-bearing elements made of PVC fabric (or of another material in the event that the bulkheads 111 and sides 11 themselves are made of another material) (not shown in the Figures). The T-shaped load-bearing elements are two strips of material bent in an L-shape and connected by one of the edges along the outer side, forming a T-shape in the cross-section. The load-bearing element is secured with its flat side (which has no corners) to the inner surface of the cylinders along the perimeter of the cross-section 113 of the inflatable side 11. The transverse bulkhead 111 is secured to the remaining section directed toward the center of the cross-section 113 of the side 11. Moreover, if the bulkhead 111 consists of two elements, one of them is secured to one side of the section, and the second to the opposite side. Similarly, the longitudinal bulkheads 112 and the transverse bulkhead 121 of the bow part 12 can be fastened in the cylinder, however, in the case of the longitudinal bulkheads 112, the load-bearing element is fastened with the flat side along the longitudinal section of the inflatable side 11. In this case, at the junction of the load-bearing elements of the longitudinal bulkheads 112 and the transverse bulkheads 111, the load-bearing element of the longitudinal bulkhead can break off, and its ends are fastened to the load-bearing element of the transverse bulkhead 111. This fastening option is preferable, since T-shaped load-bearing elements usually have high strength and are capable of withstanding significant loads. This ensures the reliability of the structure and increases the safety of boat operation even in extreme conditions. Moreover, such load-bearing elements ensure uniform load distribution along the entire length of the bulkheads (111, 112), which contributes to improved stability and controllability of the boat. In this case, the fact that the load-bearing elements are also made of PVC makes them elastic, lightweight and durable.

[0045] Вместо Т-образных силовых элементов также могут использовать Г-образные элементы, формируемые из одной полосы материала, или иные известные в данной области техники способы крепления. При этом крепление силовых элементов к бортам 11 или к переборкам (111, 112) может осуществляться посредством сварки. Сварка является наиболее предпочтительным вариантом, т.к. с ее помощью образуется более цельный каркас из совокупности привариваемых друг к другу элементов. Более того, сварка также обеспечивает хорошую герметичность соединения, что важно для бортов 11 надувных лодок, чтобы избежать проникновения воды внутрь баллона или других частей конструкции, а также утечки воздуха из баллонов. Однако помимо сварки могут также использоваться и различные клеи или клеи-герметики, хотя такое соединение является менее надежным.[0045] Instead of T-shaped load-bearing elements, L-shaped elements formed from a single strip of material or other known fastening methods in the art can also be used. In this case, the fastening of the load-bearing elements to the sides 11 or to the bulkheads (111, 112) can be carried out by welding. Welding is the most preferable option, since it forms a more integral frame from a set of elements welded to each other. Moreover, welding also ensures good tightness of the connection, which is important for the sides 11 of inflatable boats in order to prevent water from penetrating into the cylinder or other parts of the structure, as well as air leakage from the cylinders. However, in addition to welding, various adhesives or adhesive sealants can also be used, although such a connection is less reliable.

[0046] Как уже говорилось ранее, в местах стыка силовых элементов продольных переборок 112 и поперечных переборок 111 силовой элемент продольной переборки может обрываться, а его концы крепиться к силовому элементу поперечной переборки 111. В этом случае продольные переборки 112 могут иметь припуски со стороны поперечной переборки 111, которые приклеиваются к поперечной переборке 111 (на фигурах не показано). Такое решение позволяет существенно увеличить прочность на отрыв продольной переборки 112 в области поперечной переборки 111. [0046] As was said earlier, at the junction of the load-bearing elements of the longitudinal bulkheads 112 and the transverse bulkheads 111, the load-bearing element of the longitudinal bulkhead may be torn off, and its ends are attached to the load-bearing element of the transverse bulkhead 111. In this case, the longitudinal bulkheads 112 may have allowances on the side of the transverse bulkhead 111, which are glued to the transverse bulkhead 111 (not shown in the figures). Such a solution makes it possible to significantly increase the tear strength of the longitudinal bulkhead 112 in the area of the transverse bulkhead 111.

[0047] Надувные борта 11 лодки могут быть соединены с носовой частью 12 и днищем 2 лодки так, что борта 11 размещены отклоненными на внешнюю сторону от вертикали, как это показано на фиг. 5. На фиг. 5 общая вертикаль лодки показана штрихпунктирной линией, а центральная ось поперечного сечения 113 баллона - пунктирной. Благодаря небольшому отклонению бортов 11 от вертикали дополнительно увеличивается внутренняя вместительность лодки. Такое отклонение может быть реализовано несколькими способами. Во-первых, внутри лодки могут быть реализованы жесткие каркасные перегородки, принудительно отклоняющие борта 11. Однако, это снизит гибкость лодки, а также повысит ее вес, в связи с чем данный вариант реализации не является предпочтительным. Помимо этого, возможно отклонить борта 11 при помощи жесткого кормового торца 3, имеющего, по существу, трапециевидную форму. Однако, такой способ отклонения позволит лишь создать локальное отклонение в кормовой части, тогда как баллоны постепенно будут возвращаться к вертикали ближе к носовой части 12 корпуса 1. Предпочтительным же вариантом, в рамках настоящей полезной модели, является такое закрепление бортов 11, при котором нижний отсек 117 баллона надувного борта 11 соединен примерно на 1/4 периметра своего поперечного сечения 113 с днищем 2 ближе к краю нижней поверхности днища 2. Соединение этих сегментов друг с другом способствует отклонению баллонов по всему периметру надувных бортов 11. При этом данный способ соединения является может комбинироваться со способом отклонения бортов 11 посредством трапециевидного кормового торца 3. В целом, отклонение баллонов надувных бортов 11 от вертикали позволяет не только дополнительно увеличить внутреннее пространство лодки, но и увеличить ее безопасность, а именно устойчивость к опрокидыванию и переворачиванию. Это связано с тем, что при отклонении бортов 11 в сторону, центр тяжести лодки смещается ближе к днищу 2 лодки, что создает больший момент силы, направленный в сторону, противоположную отклонению бортов. Помимо этого, при использовании лодки с вертикальными надувными бортами 11 геометрия бортов 11 в целом позволяет лодке повернуться на 90° до полного соприкосновения борта 11 с поверхностью воды. В случае же, если борта 11 отклонены на угол а, то до полного соприкосновения борта 11 с поверхностью воды лодка может повернуться лишь на 90°. При таком угле поворота лодка снова вернется в нормальное положение под действием силы тяжести, тогда как при повороте на 90° лодка может перевернуться днищем 2 вверх. Более того, отклонение бортов 11 также делает лодку менее подверженной действию волн, что также способствует уменьшению вероятности опрокидывания.[0047] The inflatable sides 11 of the boat can be connected to the bow 12 and the bottom 2 of the boat so that the sides 11 are positioned deflected to the outside from the vertical, as shown in Fig. 5. In Fig. 5, the general vertical of the boat is shown by a dashed line, and the central axis of the cross-section 113 of the cylinder is shown by a dotted line. Due to the small deviation of the sides 11 from the vertical, the internal capacity of the boat is additionally increased. Such a deviation can be implemented in several ways. Firstly, rigid frame partitions can be implemented inside the boat, forcibly deflecting the sides 11. However, this will reduce the flexibility of the boat, and also increase its weight, in connection with which this embodiment is not preferable. In addition, it is possible to deflect the sides 11 using a rigid stern end 3, which has, in fact, a trapezoidal shape. However, such a method of deflection will only allow creating a local deflection in the stern section, while the cylinders will gradually return to the vertical closer to the bow 12 of the hull 1. The preferred option, within the framework of the present utility model, is such a fastening of the sides 11, in which the lower compartment 117 of the cylinder of the inflatable side 11 is connected approximately at 1 / 4 of the perimeter of its cross-section 113 with the bottom 2 closer to the edge of the lower surface of the bottom 2. The connection of these segments with each other contributes to the deflection of the cylinders along the entire perimeter of the inflatable sides 11. In this case, this method of connection can be combined with the method of deflecting the sides 11 by means of a trapezoidal stern end 3. In general, the deflection of the cylinders of the inflatable sides 11 from the vertical allows not only to additionally increase the interior space of the boat, but also to increase its safety, namely, resistance to capsizing and rolling over. This is due to the fact that when the sides 11 are deflected to the side, the center of gravity of the boat is shifted closer to the bottom 2 of the boat, which creates a greater moment of force directed in the direction opposite to the deflection of the sides. In addition, when using a boat with vertical inflatable sides 11, the geometry of the sides 11 as a whole allows the boat to turn 90° until the side 11 is in full contact with the water surface. However, if the sides 11 are deflected by an angle of a, then the boat can only turn 90° until the side 11 is in full contact with the water surface. At such an angle of rotation, the boat will again return to its normal position under the action of gravity, whereas when turning 90°, the boat can turn over with the bottom 2 upwards. Moreover, the deflection of the sides 11 also makes the boat less susceptible to the action of waves, which also helps to reduce the likelihood of capsizing.

[0048] Важно отметить, что все дополнительные признаки надувной моторной лодки, в соответствии с настоящей полезной моделью, могут использоваться по отдельности, в любой комбинации или все одновременно. При этом включение дополнительных признаков будет приводить к достижению соответствующих описанных выше технических результатов, в том числе улучшать основной достигаемый технический результат.[0048] It is important to note that all additional features of the inflatable motorboat, in accordance with the present utility model, can be used individually, in any combination or all at the same time. In this case, the inclusion of additional features will lead to the achievement of the corresponding technical results described above, including improving the main technical result achieved.

[0049] В настоящих материалах заявки представлено предпочтительное раскрытие осуществления заявленного технического решения, которое не должно использоваться как ограничивающее иные, частные воплощения его реализации, которые не выходят за рамки испрашиваемого объема правовой охраны и являются очевидными для специалистов в соответствующей области техники.[0049] The present application materials present a preferred disclosure of the implementation of the claimed technical solution, which should not be used as limiting other, particular embodiments of its implementation that do not go beyond the scope of the requested scope of legal protection and are obvious to specialists in the relevant field of technology.

Claims (13)

1. Надувная моторная лодка, включающая 1. An inflatable motor boat, including корпус U-образной формы в плане, образованный незамкнутым контуром надувных бортов и носовой части, a U-shaped hull in plan, formed by an open contour of inflatable sides and a bow section, присоединенное к корпусу надувное днище, разделенное по крайней мере на три продольных сегмента, при этом в нижней части днища в среднем сегменте выполнен продольный тоннель, an inflatable bottom attached to the hull, divided into at least three longitudinal segments, with a longitudinal tunnel formed in the lower part of the bottom in the middle segment, причем внутри каждого из надувных бортов установлены по крайней мере одна поперечная переборка и по крайней мере одна формообразующая продольная переборка, расположенная по всей длине каждого борта и соединенная с поперечной переборкой и внутренней поверхностью бортов так, что она уменьшает ширину поперечного сечения надувного борта.wherein at least one transverse bulkhead and at least one longitudinal bulkhead are installed inside each of the inflatable sides, located along the entire length of each side and connected to the transverse bulkhead and the inner surface of the sides so that it reduces the width of the cross-section of the inflatable side. 2. Надувная моторная лодка по п.1, отличающаяся тем, что надувные борта лодки соединены с носовой частью и днищем лодки так, что размещены отклоненными на внешнюю сторону от вертикали.2. An inflatable motor boat according to item 1, characterized in that the inflatable sides of the boat are connected to the bow and the bottom of the boat so that they are positioned tilted outward from the vertical. 3. Надувная моторная лодка по п.1, отличающаяся тем, что корпус и переборки выполнены из ПВХ-ткани.3. An inflatable motor boat according to item 1, characterized in that the hull and bulkheads are made of PVC fabric. 4. Надувная моторная лодка по п.3, отличающаяся тем, что плотность ПВХ-ткани переборок меньше, чем плотность ПВХ-ткани корпуса.4. An inflatable motor boat according to item 3, characterized in that the density of the PVC fabric of the bulkheads is less than the density of the PVC fabric of the hull. 5. Надувная моторная лодка по п.1, отличающаяся тем, что поперечные переборки выполнены из двух частей усеченной полуовальной формы в продольном сечении.5. An inflatable motor boat according to item 1, characterized in that the transverse bulkheads are made of two parts of a truncated semi-oval shape in longitudinal section. 6. Надувная моторная лодка по п.1, отличающаяся тем, что поперечные переборки закреплены внутри бортов посредством Т-образных силовых элементов из ПВХ-ткани.6. An inflatable motor boat according to item 1, characterized in that the transverse bulkheads are secured inside the sides by means of T-shaped power elements made of PVC fabric. 7. Надувная моторная лодка по п.6, отличающаяся тем, что Т-образные силовые элементы приварены к внутренней поверхности надувных бортов и к переборкам.7. An inflatable motor boat according to item 6, characterized in that the T-shaped power elements are welded to the inner surface of the inflatable sides and to the bulkheads. 8. Надувная моторная лодка по п.1, отличающаяся тем, что формообразующие продольные переборки выполнены с припусками со стороны поперечной переборки, которые приклеены к поперечной переборке.8. An inflatable motor boat according to item 1, characterized in that the shaping longitudinal bulkheads are made with allowances on the side of the transverse bulkhead, which are glued to the transverse bulkhead. 9. Надувная моторная лодка по п.1, отличающаяся тем, что каждый из надувных бортов включает две формообразующие продольные переборки, разделяющие борт на верхний, центральный и нижний отсеки.9. An inflatable motor boat according to claim 1, characterized in that each of the inflatable sides includes two shaping longitudinal bulkheads dividing the side into upper, central and lower compartments. 10. Надувная моторная лодка по п.9, отличающаяся тем, что поперечное сечение надувного борта сформировано в виде трех последовательно пересекающихся овалов. 10. An inflatable motor boat according to item 9, characterized in that the cross-section of the inflatable side is formed in the form of three successively intersecting ovals.
RU2024108367U 2024-03-29 INFLATABLE MOTOR BOAT RU229497U1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU229497U1 true RU229497U1 (en) 2024-10-09

Family

ID=

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU232596U1 (en) * 2024-10-16 2025-03-14 Денис Юрьевич Илеткин INFLATABLE BOAT

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4603651A (en) * 1979-12-21 1986-08-05 Avon Inflatables Limited Inflatable boat
RU196669U1 (en) * 2019-11-11 2020-03-11 Общество с ограниченной ответственностью "Англер" INFLATABLE BOAT
RU2723925C1 (en) * 2019-10-31 2020-06-18 Общество с ограниченной ответственность "Солар" Inflatable motorboat
RU2743105C1 (en) * 2020-02-21 2021-02-15 Андрей Валерьевич Смирнов Motorboat

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4603651A (en) * 1979-12-21 1986-08-05 Avon Inflatables Limited Inflatable boat
RU2723925C1 (en) * 2019-10-31 2020-06-18 Общество с ограниченной ответственность "Солар" Inflatable motorboat
RU196669U1 (en) * 2019-11-11 2020-03-11 Общество с ограниченной ответственностью "Англер" INFLATABLE BOAT
RU2743105C1 (en) * 2020-02-21 2021-02-15 Андрей Валерьевич Смирнов Motorboat

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU232596U1 (en) * 2024-10-16 2025-03-14 Денис Юрьевич Илеткин INFLATABLE BOAT

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8512089B2 (en) Floatable unit for evacuation purposes
US7992511B2 (en) Inflatable floor for inflatable boat
CA2087240C (en) Foam stabilized watercraft
RU2303551C2 (en) Solid fore section of hovercraft bottom
US3133294A (en) Plastic boat
CN1465500A (en) Automatic emergency safety device for ship
RU229497U1 (en) INFLATABLE MOTOR BOAT
CN210011847U (en) Inflatable power rescue boat
RU2835496C1 (en) Inflatable motor boat
CN112298451A (en) Wing structure arrangement of ship superstructure
US3611459A (en) Composite boat
AU2005319622B2 (en) Ocean-going vessels
US5184566A (en) Buoyant boat with girder box
CN2574992Y (en) Comprehensive controller for boats and ships
JPH07509202A (en) A small boat with a rigid tube and watertight and non-communicating partitions
RU2612730C2 (en) Vessel including floatability unit
KR20130120148A (en) boat
US4936237A (en) Dual boat hull
US7305931B1 (en) Rigid chambered boat hull with inflatable perimeter
US1277943A (en) Submarine and other navigable vessel.
RU2805586C1 (en) Rigid inflatable motor boat
RU2783765C1 (en) Inflatable combined boat and method for its manufacture
RU205051U1 (en) INFLATABLE BOAT
RU71104U1 (en) INFLATABLE BOAT BOAT
CN219115648U (en) High-safety inflatable boat