RU2262037C2 - Plant for thorough utilization of waste gas heat and method of avoidance of condensation in tail section of gas duct - Google Patents
Plant for thorough utilization of waste gas heat and method of avoidance of condensation in tail section of gas duct Download PDFInfo
- Publication number
- RU2262037C2 RU2262037C2 RU2002109529/06A RU2002109529A RU2262037C2 RU 2262037 C2 RU2262037 C2 RU 2262037C2 RU 2002109529/06 A RU2002109529/06 A RU 2002109529/06A RU 2002109529 A RU2002109529 A RU 2002109529A RU 2262037 C2 RU2262037 C2 RU 2262037C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- gas
- heat
- temperature
- heating
- heated
- Prior art date
Links
- 239000007789 gas Substances 0.000 title claims abstract description 276
- 238000009833 condensation Methods 0.000 title claims abstract description 48
- 230000005494 condensation Effects 0.000 title claims abstract description 48
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 24
- 239000002912 waste gas Substances 0.000 title abstract 3
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 claims abstract description 89
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims abstract description 63
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims abstract description 22
- 238000001704 evaporation Methods 0.000 claims abstract description 20
- 230000008020 evaporation Effects 0.000 claims abstract description 19
- 238000001816 cooling Methods 0.000 claims abstract description 13
- 238000009434 installation Methods 0.000 claims description 40
- 238000011084 recovery Methods 0.000 claims description 40
- 239000003546 flue gas Substances 0.000 claims description 33
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 12
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims description 11
- 238000000926 separation method Methods 0.000 claims description 5
- 230000001172 regenerating effect Effects 0.000 claims description 4
- 230000015556 catabolic process Effects 0.000 claims description 3
- 239000002826 coolant Substances 0.000 claims description 3
- 238000006731 degradation reaction Methods 0.000 claims description 3
- 238000005070 sampling Methods 0.000 claims description 3
- 239000000446 fuel Substances 0.000 abstract description 10
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract description 2
- 239000011551 heat transfer agent Substances 0.000 abstract 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract 1
- 239000007921 spray Substances 0.000 description 11
- 238000009834 vaporization Methods 0.000 description 6
- 230000008016 vaporization Effects 0.000 description 6
- 239000010754 BS 2869 Class F Substances 0.000 description 4
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 4
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 4
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 3
- 230000007797 corrosion Effects 0.000 description 3
- 238000005260 corrosion Methods 0.000 description 3
- 108010063955 thrombin receptor peptide (42-47) Proteins 0.000 description 3
- UGFAIRIUMAVXCW-UHFFFAOYSA-N Carbon monoxide Chemical compound [O+]#[C-] UGFAIRIUMAVXCW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 2
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 2
- 239000000498 cooling water Substances 0.000 description 2
- 238000007791 dehumidification Methods 0.000 description 2
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 2
- 238000005265 energy consumption Methods 0.000 description 2
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 2
- 206010022000 influenza Diseases 0.000 description 2
- 238000002156 mixing Methods 0.000 description 2
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 2
- 102000010410 Nogo Proteins Human genes 0.000 description 1
- 108010077641 Nogo Proteins Proteins 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 239000000470 constituent Substances 0.000 description 1
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 description 1
- 230000008034 disappearance Effects 0.000 description 1
- 238000001035 drying Methods 0.000 description 1
- 230000005611 electricity Effects 0.000 description 1
- 230000008030 elimination Effects 0.000 description 1
- 238000003379 elimination reaction Methods 0.000 description 1
- 238000004134 energy conservation Methods 0.000 description 1
- 230000004907 flux Effects 0.000 description 1
- 239000003621 irrigation water Substances 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 1
- 238000013021 overheating Methods 0.000 description 1
- 230000008447 perception Effects 0.000 description 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 description 1
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 description 1
- 229920006395 saturated elastomer Polymers 0.000 description 1
- 239000000779 smoke Substances 0.000 description 1
- 239000002915 spent fuel radioactive waste Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Air Supply (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к области энергосбережения и обеспечения надежной эксплуатации элементов топливоиспользующего оборудования и может быть использовано в теплоэнергетике и других отраслях при утилизации тепла уходящих газов, включая скрытую теплоту парообразования входящего в их состав водяного пара, путем охлаждения этих газов ниже температуры начала конденсации пара, а также для предотвращения коррозионного и влажностного повреждения элементов газового тракта после теплоутилизирующих установок и устройств мокрой очистки уходящих газов.The invention relates to the field of energy conservation and ensuring reliable operation of fuel-consuming equipment elements and can be used in the power industry and other industries in the utilization of heat of flue gases, including the latent heat of vaporization of the constituent water vapor, by cooling these gases below the temperature of the beginning of steam condensation, and to prevent corrosion and moisture damage to the elements of the gas path after heat recovery units and wet cleaning devices seizing gases.
Снижение температуры уходящих газов топливопотребляющих установок ниже температуры начала конденсации содержащегося в этих газах водяного пара обеспечивает, в зависимости от рода топлива и технологических особенностей установки, возможность полезно использовать низкопотенциальную тепловую энергию, составляющую существенную часть всей располагаемой энергии (так, например, для котельных установок количество доступного для глубокой утилизации тепла лежит в пределах от 3 до 20% низшей теплотворной способности рабочей массы использованного топлива). Утилизируемая энергия включает в себя как теплоемкостное ("сухое") тепло уходящих газов, в основном получаемое при их охлаждении от исходной температуры (90...160°С) до температуры начала конденсации содержащегося в этих газах водяного пара (в зависимости от рода топлива и условий работы топливопотребляющей установки равной 45...55°С), так и скрытую теплоту парообразования выделившегося в теплоутилизационной установке конденсата при дальнейшем (до 30...35°С) охлаждении уходящих газов. Количество сухого тепла может составлять от 1/4 до 2/3 всей утилизируемой энергии.Lowering the temperature of the exhaust gases of fuel-consuming plants below the temperature of the onset of condensation of the water vapor contained in these gases provides, depending on the type of fuel and technological features of the plant, it is possible to use low-potential thermal energy, which constitutes a significant part of all available energy (for example, for boiler plants available for deep heat recovery lies in the range from 3 to 20% of the lower calorific value of the working mass using Nogo fuel). The utilized energy includes the heat-capacity (“dry”) heat of the flue gases, which is mainly obtained when they are cooled from the initial temperature (90 ... 160 ° C) to the temperature of the onset of condensation of water vapor contained in these gases (depending on the type of fuel and the operating conditions of the fuel-consuming installation equal to 45 ... 55 ° C), as well as the latent heat of vaporization of the condensate released in the heat recovery installation with further cooling (up to 30 ... 35 ° C) of the flue gases. The amount of dry heat can be from 1/4 to 2/3 of all utilized energy.
Охлажденные уходящие газы выходят из теплоутилизационной установки, оставив в ней в виде конденсата значительную часть содержавшегося в них водяного пара, в состоянии предельного насыщения (относительная влажность 100%) оставшимся паром, что является причиной возникновения отрицательных явлений (коррозия, наледи) вследствие конденсации части остаточного пара при дальнейшем охлаждении газов в хвостовых частях газового тракта - в его элементах, расположенных после утилизационной установки (газоходах, дымососах, дымовой трубе).Cooled flue gases leave the heat recovery unit, leaving a significant part of the water vapor contained in it in the form of condensate, in the state of maximum saturation (relative humidity 100%) of the remaining steam, which is the reason for the occurrence of negative phenomena (corrosion, ice) due to condensation of part of the residual steam with further cooling of gases in the tail parts of the gas path - in its elements located after the utilization installation (gas ducts, exhaust fans, chimney).
Обычно температурный резерв (разность температур уходящих газов и начала конденсации из них водяного пара), определяемый базовым тепловым расчетом топливоиспользующей установки, как следует из приведенных выше данных, велик (50...100°С), и сухого тепла, содержащегося в газах в этом диапазоне температур, с избытком достаточно для компенсации теплопотерь и предотвращения появления конденсата в элементах газового тракта, расположенных за последней тепловоспринимающей поверхностью (хвостовой участок газового тракта топливоиспользующей установки, не снабженной системой утилизации тепла).Typically, the temperature reserve (the temperature difference between the exhaust gases and the onset of condensation of water vapor), determined by the basic thermal calculation of the fuel-using installation, as follows from the above data, is large (50 ... 100 ° C), and the dry heat contained in the gases in this temperature range, in excess, is sufficient to compensate for heat loss and to prevent condensation in the elements of the gas path located behind the last heat-receiving surface (the tail section of the gas path of the fuel-based mouth new, not equipped with a heat recovery system).
При реализации процесса глубокой утилизации тепла уходящих газов масса и теплоемкость газов, лишенных после утилизационной установки большей части исходно содержавшегося в них водяного пара, существенно меньше, чем перед установкой, поэтому сухое тепло исходных уходящих газов, переданное охлажденным и частично обезвоженным газам, может обеспечить, как минимум (с учетом промежуточных тепловых потерь) температурный резерв на исходном уровне, что, на фоне уменьшившихся за счет снизившихся температурных перепадов потерь в окружающую среду, служит надежной гарантией предотвращения появления конденсата в постовых участках газового тракта. Естественно, работа топливопотребляющей установки может происходить и при другом исходном температурном резерве. Например, форсировка режима сопровождается ростом температуры уходящих газов, что, при неизменности температуры начала конденсации, приводит к излишнему увеличению располагаемого температурного резерва и, как следствие, к неоправданной потере избытка ценного высокопотенциального тепла. В то же время при существенно сниженных нагрузках фактический температурный резерв может уменьшиться вплоть до нуля (конденсация начинается уже на платных тепловоспринимающих поверхностях и продолжается во всех последующих элементах газового тракта).When implementing the process of deep utilization of heat of the exhaust gases, the mass and heat capacity of the gases devoid of most of the water vapor originally contained in them after the utilization installation is significantly less than before installation, therefore, the dry heat of the exhaust gases transferred to the cooled and partially dehydrated gases can provide at least (taking into account intermediate heat losses) the temperature reserve at the initial level, which, against the background of losses due to decreased temperature differences in the environment y, serves as a reliable guarantee to prevent the appearance of condensate in the fast sections of the gas path. Naturally, the operation of a fuel-consuming installation can occur with a different initial temperature reserve. For example, forcing the regime is accompanied by an increase in the temperature of the exhaust gases, which, if the temperature of the onset of condensation does not change, leads to an unnecessary increase in the available temperature reserve and, as a result, to an unjustified loss of an excess of valuable high-potential heat. At the same time, with significantly reduced loads, the actual temperature reserve can decrease up to zero (condensation starts already on paid heat-absorbing surfaces and continues in all subsequent elements of the gas path).
Если в первом случае задача повышения экономичности и обеспечения надежности работы системы, объединяющей топливоиспользующую и теплоутилизирующую установки, решается рациональным разделением наличного сухого тепла уходящих газов на утилизируемую и осушающую части, то во втором для обеспечения осушения охлажденного в утилизационной установке газа необходимо привлечь необходимый объем сухого тепла из других источников, в том числе и внутри системы.If in the first case the task of increasing the efficiency and ensuring the reliability of the system, combining the fuel-using and heat-utilizing plants, is solved by rational separation of the available dry heat of the exhaust gases into the utilized and drying parts, then in the second, to ensure the dehumidification of the gas cooled in the utilization plant, it is necessary to attract the required amount of dry heat from other sources, including within the system.
Таким образом, для систем, включающих установки глубокой утилизации тепла, существует задача совершенствования как конструкций и схем, так и принципов и условий их действия, обеспечивающих оптимальные экономические и эксплуатационные результаты их функционирования.Thus, for systems including deep heat recovery plants, there is the task of improving both designs and schemes, as well as the principles and conditions of their operation, ensuring optimal economic and operational results of their functioning.
Сформулированные задачи в существующей практике глубокой утилизации тепла решаются различными путями.The formulated problems in the existing practice of deep heat recovery are solved in various ways.
А. Известны схемы глубокой утилизации тепла, в которых задача предотвращения влаговыделения из газа после утилизационной установки, а также доиспарения взвешенных в нем капель воды брызгоуноса решается способом снижения относительной влажности газа на этом участке за счет подмешивания некоторого количества газа, имеющего более низкую относительную влажность.A. There are well-known schemes for the deep utilization of heat, in which the task of preventing moisture from the gas after the utilization unit, as well as the evaporation of suspended droplets of spray water, is solved by reducing the relative humidity of the gas in this area by mixing in a certain amount of gas having a lower relative humidity.
А.1 Байпассная схема (например, патент США, класс 432-179, №012191, опубликован в 1977 г.).A.1 Bypass circuit (for example, US patent, class 432-179, No. 012191, published in 1977).
Уходящие газы топливопотребляющей установки, имеющие, несмотря на высокое абсолютное влагооодержание (в зависимости от вида и условий сжигания топлива 90...180 граммов водяного пара на кубометр сухого газа при нормальных условиях), низкую относительную влажность, определяемую высокой температурой этих газов, разделяют на два потока.The exhaust gases of a fuel-consuming installation, having, despite high absolute moisture content (depending on the type and conditions of fuel combustion 90 ... 180 grams of water vapor per cubic meter of dry gas under normal conditions), low relative humidity, determined by the high temperature of these gases, are divided into two threads.
Часть уходящих газов поступает в установку глубокой утилизации тепла, охлаждается, отдавая сначала теплоемкостное тепло, затем существенно обезвоживается с выделением большей части конденсационного тепла, содержащегося в данной порции газов, и достигает полного насыщения водяным паром при низких конечных температуре и влагосодержании (например, в кубическом метре охлажденного до 30°С газа содержится менее 30 граммов водяного пара).Part of the flue gas enters the deep heat recovery unit, is cooled, first giving off heat capacity heat, then it is substantially dehydrated with the release of most of the condensation heat contained in this portion of gases, and reaches full saturation with water vapor at low final temperature and moisture content (for example, in cubic a meter of gas cooled to 30 ° C contains less than 30 grams of water vapor).
Второй поток уходящих газов, сохранивших исходные характеристики (в том числе и содержащееся в них конденсационное тепло), поступает по обводному газоходу к выходу из теплоутилизатора и смешивается с охлажденной частью газов.The second stream of exhaust gases that have retained their original characteristics (including the condensation heat contained in them) is fed through the bypass duct to the outlet of the heat exchanger and mixed with the cooled part of the gases.
Образовавшаяся смесь газов приобретает осредненное влагосодержание, зависящее от соотношения масс смешиваемых потоков, и заданную условиями исключения дальнейшей конденсации температуру (она несколько более высокая, чем среднемассовая, поскольку исходные уходящие газы, содержащие больше водяного пара, обладают более высокой, чем обезвоженные газы, теплоемкостью).The resulting gas mixture acquires an averaged moisture content, depending on the mass ratio of the mixed streams, and the temperature specified by the conditions for eliminating further condensation (it is slightly higher than the mass average, since the original exhaust gases containing more water vapor have a higher heat capacity than dehydrated gases) .
Чем ниже исходная температура уходящих газов и чем выше теплопотери в хвостовых частях газового тракта, тем больший процент газов необходимо байпассировать мимо теплоутилизационной установки, снижая (вплоть до исключения) в результате такого перераспределения газов долю утилизируемого содержащегося в них низкопотенциального тепла (его конденсационной части).The lower the initial temperature of the exhaust gases and the higher the heat loss in the tail of the gas path, the greater the percentage of gases that must be bypassed by the heat recovery unit, reducing (up to the exception) as a result of such redistribution of gases the fraction of the low-grade heat utilized in them (its condensation part).
Байпассная схема, конструктивно исключительно простая, не дает возможности даже в принципе утилизировать полный объем пригодного для утилизации тепла, что является ее серьезным недостатком.The bypass circuit, which is structurally exceptionally simple, makes it impossible even in principle to utilize the full volume of heat suitable for utilization, which is its serious drawback.
А.2. Схема с подмешиванием воздуха (например, авторское свидетельство СССР, класс F 22 В 1/18, №1086296, приоритет 27.09.83).A.2. Air mixing scheme (for example, USSR copyright certificate, class F 22 B 1/18, No. 1086296, priority 09.27.83).
В описываемом решении в теплоутилизационную установку подают весь объем уходящих газов, что обеспечивает доступность для глубокой утилизации всего содержащегося в них низкопотенциального тепла.In the described solution, the entire volume of flue gases is supplied to the heat recovery unit, which ensures availability for deep utilization of all low-grade heat contained in them.
Часть уходящих газов перед их поступлением в теплоутилизационную установку пропускают через газо-газовый рекуперативный теплообменник, где они отдают содержащееся в них тепло подаваемому туда же атмосферному воздуху.Part of the exhaust gases before they enter the heat recovery unit is passed through a gas-gas recuperative heat exchanger, where they transfer the heat contained therein to the same atmospheric air.
Примененное в обсуждаемом решении ступенчатое включение газогазового (газо-воздушного) теплообменника позволяет передать тепло от уходящих газов к воздуху в оптимальном режиме, в частности, полностью использовать высокий температурный потенциал сухой части этого тепла.The stepwise inclusion of a gas-gas (gas-air) heat exchanger used in the solution under discussion makes it possible to transfer heat from the exhaust gases to the air in an optimal mode, in particular, to fully utilize the high temperature potential of the dry part of this heat.
Нагретый воздух имеет абсолютную влажность ниже, чем у уходящего газа после теплоутилизатора, и тем более ниже, чем у исходного газа, поэтому смесь воздуха и охлажденного газа приобретает средневзвешенные абсолютную и относительную влажность значительно более низкие, чем в варианте с байпассированием. В то же время рассматриваемая схема имеет существенные недостатки.Heated air has an absolute humidity lower than that of the flue gas after the heat exchanger, and even lower than that of the source gas, so the mixture of air and chilled gas acquires weighted average absolute and relative humidity much lower than in the bypass version. At the same time, the scheme under consideration has significant drawbacks.
По мере уменьшения располагаемой исходной температуры уходящих газов количества сухого тепла, приносимого ими, становится недостаточным для требуемого нагрева воздуха, газ в теплообменнике охлаждается ниже температуры начала конденсации и из него выделяется часть воды (что подтверждается наличием предусмотренной в схеме линии сброса конденсата). Таким образом, в описанном режиме предотвращение влаговыделения после теплоутилизатора достигается за счет организации влаговыделения в части газового тракта (теплообменник, газоход) перед ней, что, по-видимому, нецелесообразно. Использование дополнительного теплоносителя (воздуха) в количествах, соизмеримых с количеством уходящих газов, требует соответствующих энергозатрат на его перемещение, обеспечиваемое, например дымососом, имеющим электрический привод. Потребление дополнительного количества электроэнергии, для генерации которой расходуется трех-четырехкратное количество высокопотенциального тепла топлива, существенно качественно и количественно снижает энергетическую эффективность рассматриваемой схемыAs the available initial temperature of the flue gases decreases, the amount of dry heat brought by them becomes insufficient for the required heating of the air, the gas in the heat exchanger cools below the temperature of the onset of condensation and part of the water is released from it (which is confirmed by the presence of the condensate discharge line provided in the circuit). Thus, in the described mode, the prevention of moisture after the heat exchanger is achieved by organizing moisture in the gas path (heat exchanger, gas duct) in front of it, which, apparently, is impractical. The use of additional heat carrier (air) in amounts commensurate with the amount of exhaust gases requires appropriate energy consumption for its movement, provided, for example, by a smoke exhauster with an electric drive. The consumption of an additional amount of electricity, for the generation of which three to four times the amount of high potential heat of the fuel is consumed, significantly reduces the energy efficiency of the scheme in question qualitatively and quantitatively
Б. Известны схемы глубокой утилизации тепла, в которых задача предотвращения влаговыделения в элементах газового тракта после теплоутилизирующей установки решается путем снижения относительной влажности охлажденного газа без изменения абсолютного содержания в нем водяного пара - за счет подогрева этого газаB. There are known schemes for the deep utilization of heat, in which the task of preventing moisture in the elements of the gas path after the heat recovery unit is solved by reducing the relative humidity of the cooled gas without changing the absolute content of water vapor in it - by heating this gas
Б.1. Подогрев утилизированным теплом при потенциале утилизации (например, авторское свидетельство СССР, класс F 22 В 1/18, F 23 J 15/00, №1086296, приоритет 10.11.83).B.1. Heated by utilized heat with a potential for utilization (for example, USSR copyright certificate, class F 22 B 1/18, F 23 J 15/00, No. 1086296, priority 10.11.83).
Тепло нагретого теплоносителя (воды) теплоутилизирующей установки через каскад (в конкретном случае - двух) рекуперативных водо-водяных теплообменников подают в водо-газовый рекуперативный подогреватель, где оно передается газам, вышедшим из теплоутилизатора, нагревая их и тем самым снижая относительную влажность этих газов.The heat of the heated heat carrier (water) of the heat recovery unit through a cascade (in the specific case of two) of recuperative water-to-water heat exchangers is supplied to the water-gas recuperative heater, where it is transferred to the gases leaving the heat exchanger, heating them and thereby reducing the relative humidity of these gases.
Предельная температура воды-теплоносителя, достижимая в обсуждаемом решении, не может превышать температуру уходящих газов, дополнительно увлажненных в результате испарения, за счет расходования содержащегося в этих газах сухого тепла, части охлаждающей воды контактного теплоутилизационного теплообменника или, при использовании поверхностного теплообменника, выделившегося в нем конденсата, стекающего навстречу горячим уходящим газам. Температура начала конденсации в увлажненном газе при замещении сухого тепла эквивалентным количеством конденсационного не превышает 55...65°С. Таким образом, в результате потерь уровня температуры затрачиваемого на создание необходимых температурных напоров в каждой ступени теплообмена, а также естественной неравномерности использования теплообменных поверхностей их температура со стороны нагреваемого газа оказывается существенно ниже новой температуры начала конденсации в греющем газе и нагреваемые газы не могут быть нагреты выше 45...55°С.The limiting temperature of the heat-transfer water achievable in the solution under discussion cannot exceed the temperature of the flue gases additionally moistened as a result of evaporation due to the consumption of dry heat contained in these gases, part of the cooling water of the contact heat recovery heat exchanger or, when using the surface heat exchanger released in it condensate draining towards the hot exhaust gases. The temperature of the onset of condensation in a humidified gas when dry heat is replaced with an equivalent amount of condensation does not exceed 55 ... 65 ° C. Thus, as a result of the loss of the temperature level spent on creating the necessary temperature head in each heat transfer stage, as well as the natural unevenness of the use of heat exchange surfaces, their temperature from the side of the heated gas is significantly lower than the new temperature of the onset of condensation in the heating gas and the heated gases cannot be heated above 45 ... 55 ° C.
Низкий (не выше 15°С) температурный резерв при низкой теплоемкости частично обезвоженных газов не способен обеспечить тепловые потоки, необходимые для испарения капель воды брызгоуноса, в результате чего для компенсации теплопотерь в хвостовом участке газового тракта потребуется существенное увеличение поверхности подогревателя.A low (not higher than 15 ° С) temperature reserve with a low heat capacity of partially dehydrated gases is not able to provide the heat fluxes needed to evaporate water droplets of the spray nozzle, as a result of which a significant increase in the heater surface will be required to compensate for heat loss in the tail section of the gas path.
Не улучшает положения и отказ от каскадной передачи тепла с введением встроенного в тептоутилизирующую установку высокоэффективного газо-газового теплообменника с орошаемой стороной подвода тепла (например, авторское свидетельство СССР, класс F 22 В 1/18, №1760238, приоритет (В. 05.90), в котором размещение подогревающего теплообменника на входе в теплоутилизатор приводит к необходимости транспортировать охлажденный газ с предельной относительной влажностью от выхода из теплоутилизатора до входа в него, что, за счет охлаждения газа в газоходе, создает условия для конденсации части содержащегося в нем пара, конденсат которого отрицательно воздействует на материал газохода и теплообменника.Does not improve the situation and the rejection of cascade heat transfer with the introduction of a highly efficient gas-gas heat exchanger built into the heat recovery unit with an irrigated heat supply side (for example, USSR author's certificate, class F 22 B 1/18, No. 1760238, priority (V. 05.90), in which the placement of the heating heat exchanger at the inlet to the heat exchanger leads to the need to transport chilled gas with a maximum relative humidity from the outlet of the heat exchanger to the entrance to it, which, due to the cooling of the gas in the duct, It produces conditions for condensing a portion of the contained steam condensate which negatively affects the material duct and the heat exchanger.
Следует обратить особое внимание на тот факт, что испарение жидкой воды с поверхности, нагретой ниже 100°С и омываемой при давлении, близком к атмосферному, потоком газа, насыщенного водяным паром, чрезвычайно затруднено, поэтому забалластированность охлажденного газа каплями воды, миновавших сепарационное устройство на выходе из теплоутилизатора и возникших в процессе конденсации пара, требует принятия специальных решений для предотвращения коррозии газоходов и самого подогревателя.Particular attention should be paid to the fact that the evaporation of liquid water from a surface heated below 100 ° C and washed at a pressure close to atmospheric with a gas stream saturated with water vapor is extremely difficult, therefore, the cooling of the gas by ballasting water drops passing the separation device on leaving the heat exchanger and steam arising in the process of condensation requires special decisions to prevent corrosion of the flues and the heater itself.
Отмеченные обстоятельства являются существенным недостатком обсуждаемых решений. Примененный в этих решениях способ повышения температуры теплообменной поверхности со стороны нагреваемой среды, основанный на использовании в качестве греющей среды жидкости (воды), что позволяет, за счет высокого коэффициента теплоотдачи от жидкости к стенке, уменьшить отрицательное влияние низкого уровня используемого для теплообмена располагаемого температурного напора, все же полностью присущие им недостатки не компенсирует.The noted circumstances are a significant drawback of the solutions discussed. The method used in these solutions to increase the temperature of the heat exchange surface from the side of the heated medium, based on the use of liquid (water) as a heating medium, which allows, due to the high heat transfer coefficient from the liquid to the wall, to reduce the negative effect of the low level of the available temperature head used for heat transfer , nevertheless, they do not compensate for their inherent disadvantages.
Б.2. Подогрев высоко потенциальным теплом газа из промежуточного газохода топливопотребляющей установки (например, авторское свидетельство СССР, класс F 23 J 15/00, №1263972, приоритет 01.04.85).B.2. Heated with high potential heat of gas from an intermediate gas duct of a fuel-consuming installation (for example, USSR author's certificate, class F 23 J 15/00, No. 1263972, priority 01.04.85).
Нагрев газов, выходящих из теплоутилизационной установки, осуществляют в одноступенчатом газо-газовом рекуперативном теплообменнике однократного перекрестного тока, установленном непосредственно за теплоутилизатором, с помощью высокотемпературного газа, отобранного из газохода топливоиспользующей установки перед штатными тепловоспринимаюшими поверхностями.The gases leaving the heat recovery unit are heated in a single-stage gas-gas recuperative heat exchanger of a single cross-current installed directly behind the heat exchanger using high-temperature gas taken from the gas duct of the fuel-using installation in front of standard heat-absorbing surfaces.
Остывший в теплообменнике греющий газ смешивается с уходящими газами и вместе с ними поступает на вход теплоутилизационной установки.The heating gas cooled in the heat exchanger is mixed with the flue gases and together with them enters the input of the heat recovery plant.
Исходная температура греющего газа в зависимости от места его отбора может быть достаточно высокой для того, чтобы обеспечить практически любую температуру теплообменной поверхности со стороны нагреваемого газа, в том числе и выше 100 ° С для уверенного испарения осевшей на поверхности теплообменника жидкой воды, поступившей в него в виде взвешенных в охлажденном газе капель брызгоуноса или вторичного конденсата, а также нагреть этот газ до нужной температурыThe initial temperature of the heating gas, depending on the place of its selection, can be high enough to ensure almost any temperature of the heat exchange surface from the side of the heated gas, including above 100 ° C for reliable evaporation of the liquid water deposited on the surface of the heat exchanger in the form of droplets of a spray hood suspended in a cooled gas or secondary condensate, and also heat this gas to the desired temperature
Описанное техническое решение предусматривает подачу в теплоутилизационную установку всего объема уходящих газов, что обеспечивает доступность для глубокой утилизации всего содержащегося в нем тепла, что является достоинством данного решения.The described technical solution provides for the supply to the heat recovery installation of the entire volume of flue gases, which ensures accessibility for deep utilization of all the heat contained in it, which is the advantage of this solution.
К числу достоинств относится также размещение подогревателя непосредственно на выходе нагреваемого газаAmong the advantages is also the placement of the heater directly at the outlet of the heated gas
Использование в качестве греющей среды горячего газа с потенциалам, превышающим потенциал уходящих газов, обеспечивает высокую температуру обращенной к нагреваемому газу поверхности теплообменника, что гарантирует полное испарение жидкой воды и нагрев холодного газа за счет сухого (теплоемкостного) тепла греющего газа, то есть исключает влаговыделение в каком-либо из участков газового тракта кроме специально предназначенных для этого элементов теплоутилизатора.The use of hot gas as a heating medium with potentials exceeding the potential of the flue gases ensures a high temperature of the surface of the heat exchanger facing the heated gas, which ensures complete evaporation of liquid water and heating of cold gas due to the dry (heat-capacitive) heat of the heating gas, that is, eliminates moisture any of the sections of the gas path except for specially designed heat recovery elements.
Отмеченные достоинства аппаратурного обеспечения протекания заданных процессов, а также примененный способ повышения температуры функциональной (испаряющей поступающую с нагреваемым газом воду) стороны теплообменной поверхности газо-газового подогревателя за счет увеличения приложенного температурного напора позволяют рассматривать авторское свидетельство №1263972 как ПРОТОТИП и в части аппаратурного, и в части методического решения поставленной задачи.The noted advantages of the hardware for the course of the given processes, as well as the method used to increase the temperature of the functional (evaporating water coming from the heated gas) side of the heat-exchange surface of the gas-gas heater by increasing the applied temperature head, allow us to consider the copyright certificate No. 1263972 as a PROTOTYPE both in terms of hardware and regarding the methodological solution of the task.
Следует отметить, что использование в Прототипе газо-газового теплообменника однократного перекрестного тока существенно снижает эксплуатационные и энергетические качества устройства. Необходимые температурные характеристики теплообмена на выходном участке такого теплообменника могут быть достигнуты, например, избыточно высоким температурным напором на входном участке, что приводит к нерациональным энергозатратам на излишний нагрев охлажденных уходящих газов, или увеличением расхода греющего газа, сближающим температуры греющей среды на входе и на выходе, что приводит к росту количества высокопотенциального сухого тепла в сбрасываемом на вход в теплоутилизатор отработавшем греющем газе.It should be noted that the use of a single cross-current gas-gas heat exchanger in the Prototype significantly reduces the operational and energy qualities of the device. The necessary temperature characteristics of heat transfer at the outlet of such a heat exchanger can be achieved, for example, by excessively high temperature head at the inlet, which leads to irrational energy consumption for excessive heating of the cooled flue gases, or an increase in the flow of heating gas, bringing the temperature of the heating medium at the inlet and outlet , which leads to an increase in the amount of high-potential dry heat in the exhaust heating gas discharged to the inlet of the heat exchanger.
Рассмотренное решение, кроме отмеченного выше нерационально организованного процесса теплообмена, имеет принципиальный недостаток, заключающийся в том, что все необходимое количество тепла отбирают от высокотемпературных газов, не прошедших через предназначенные для восприятия высокопотенциального тепла штатные поверхности нагрева топливоиспользующей установки.The considered solution, in addition to the irrationally organized heat exchange process noted above, has a fundamental drawback, namely, that all the necessary amount of heat is taken from high-temperature gases that have not passed through the standard heating surfaces of the fuel-utilizing plant intended for the reception of high potential heat.
Нагрев для создания температурного резерва в хвостовом участке газового тракта газов, покинувших теплоутилизационную установку, теплом горячего газа, отобранного перед штатной тепловоспринимающей поверхностью, в то время как уходящие газы, содержащие значительное количество подлежащего утилизации тепла (в том числе и достаточно высокопотенциального сухого) для этой цели не используются, ухудшает тепловые характеристики обсуждаемой топливоиспользующей установки.Heating to create a temperature reserve in the tail section of the gas path of the gases leaving the heat recovery unit with the heat of the hot gas taken in front of the standard heat-absorbing surface, while the flue gases containing a significant amount of heat to be recovered (including sufficiently high potential dry heat) for this goals are not used, degrades the thermal characteristics of the discussed fuel-consuming installation.
Принятая в прототипе схема потоков газа и тепла, не меняя формальной экономичности системы, состоящей из топливоиспользующего и теплоутилизирующего устройств, существенно снижает тепловую эффективность этой системы, увеличивая в ее тепловом балансе долю трудноиспользуемого низкопотенциального тепла.The scheme of gas and heat flows adopted in the prototype, without changing the formal cost-effectiveness of the system, consisting of fuel-using and heat-utilizing devices, significantly reduces the thermal efficiency of this system, increasing the share of hardly used low-grade heat in its heat balance.
Целью изобретения является усовершенствование схемы и устройств системы глубокой утилизации тепла уходящих газов, а также способа (условий) их применения, обеспечивающего наиболее рациональное и полное восприятие тепла и надежную работу газового тракта топливопотребляющей установки.The aim of the invention is to improve the circuitry and devices of the deep heat recovery system for flue gases, as well as the method (conditions) for their use, which ensures the most rational and complete perception of heat and reliable operation of the gas path of a fuel-consuming installation.
Указанная цель достигается в установке глубокой утилизации тепла уходящих газов путем охлаждения их внешним теплоносителем ниже температуры начала конденсации содержащегося в них водяного пара с последующим подогревом частично обезвоженных газов для создания необходимого температурного резерва сухим теплом горячего газа исходного состава в рекуперативном газо-газовом теплообменнике при обеспечиваемой искусственно повышенным температурным напором со стороны греющего газа температуре греющей поверхности на входе нагреваемого газа, достаточной для испарения приносимой этим газом жидкой воды, причем согласно изобретению для получения греющего газа исходного состава с заданными температурными потенциалами и количествами используют устройства для отбора и транспорта из различных точек газового тракта топливоиспользующей установки потоков газа разных параметров к теплообменнику раздельно или в смеси.This goal is achieved in the installation of deep heat recovery of flue gases by cooling them with an external coolant below the temperature of the onset of condensation of the water vapor contained in them, followed by heating of partially dehydrated gases to create the necessary temperature reserve with dry heat of hot gas of the original composition in a regenerative gas-gas heat exchanger with artificially provided increased temperature pressure from the heating gas side to the temperature of the heating surface at the inlet of the heated ha sufficient for evaporation of the liquid water brought by this gas, moreover, according to the invention, devices are used to select and transport from different points of the gas path of the fuel-using installation of gas flows of different parameters to the heat exchanger separately or in mixture to obtain heating gas of the initial composition with predetermined temperature potentials and quantities.
Кроме того, разделение процесса передачи тепла от греющей к нагреваемой среде в соответствии с различием условий протекания отдельных его этапов достигают с помощью применения многоступенчатого рекуперативного газо-газового теплообменника, конструктивное исполнение каждой ступени которого учитывает количество и условия передачи в ней тепла, а также комбинированием включения ступеней этого теплообменника параллельно-последовательно по греющей среде и индивидуальной подачей в них потоков газа требуемых параметров,In addition, the separation of the process of heat transfer from the heating medium to the heated medium in accordance with the difference in the flow conditions of its individual stages is achieved by using a multi-stage recuperative gas-gas heat exchanger, the design of each stage of which takes into account the amount and conditions of heat transfer in it, as well as combining the inclusion steps of this heat exchanger in parallel-sequentially along the heating medium and individual supply of gas flows of the required parameters to them,
Согласно изобретению при недостатке в греющих газах сухого тепла для доведения температурного резерва нагреваемого газа до требуемого по условиям эксплуатации хвостового участка газового тракта для его догрева нагретым в теплоутилизационной установке внешним теплоносителем в газоходе устанавливают рекуперативный водо-газовый подогреватель.According to the invention, if there is a lack of dry heat in the heating gases to bring the temperature reserve of the heated gas to the tail section of the gas path required by the operating conditions, a recuperative water-gas heater is installed in the duct to heat it with an external heat carrier heated in the heat recovery unit.
Способ предотвращения конденсации в хвостовых элементах газового тракта путем подогрева частично обезвоженных при охлаждении ниже температуры начала конденсации уходящих газов теплом газов исходных состава и температур в установке по пунктам 1-3 предусматривает процесс передачи тепла разделяют по ходу как греющего, так и нагреваемого газов на этапы, характеризующиеся различием протекающих в них теплофизических явлений и условий их реализации.The way to prevent condensation in the tail elements of the gas path by heating partially dehydrated when cooling below the temperature of the beginning of the condensation of the flue gases with heat of the gases of the original composition and temperatures in the installation according to paragraphs 1-3 provides for the process of heat transfer is divided along the course of heating and heated gases into stages, characterized by the difference in thermophysical phenomena occurring in them and the conditions for their implementation.
Кроме того, необходимый для минимизации температурного градиента между участками греющей поверхности, поддержания уровня ее температуры и поступления к ней тепла, достаточного для испарения приносимой нагреваемым газом воды, температурный напор обеспечивают увеличением коэффициента теплоотдачи к поверхности теплообмена со стороны греющего газа по сравнению с коэффициентом теплоотдачи от стенки и осевшей на ней влаги к нагреваемому газу за счет увеличения отношения скорости горячего к скорости нагреваемого газа.In addition, the temperature head is required to minimize the temperature gradient between the sections of the heating surface, maintain its temperature level and receive enough heat to it to evaporate the water brought by the heated gas, and increase the heat transfer coefficient to the heat transfer surface from the side of the heating gas compared to the heat transfer coefficient from the wall and moisture deposited on it to the heated gas by increasing the ratio of the speed of hot to the speed of the heated gas.
Согласно изобретению места отбора, количества и параметры высокотемпературного газа при его использовании на первом испарительном этапе теплообмена определяют, исходя из требования минимизации температурной деградации отвлекаемого от основного процесса теплоотдачи в топливопотребляющеей установке высокопотенциального тепла и обеспечения надежной работы элементов газового тракта перед утилизационной установкой, условием минимальной достаточности количества передаваемого тепла потребностью испарения поступающей с нагреваемым газом воды при недопущении снижения температуры греющего газа до уровня начала конденсации в нем. Указанная цель также достигается тем, что в установке, предназначенной для глубокой утилизации из всего объема уходящих газов тепла, включающего скрытую теплоту парообразования части содержащегося в них водяного пара, путем охлаждения их внешним теплоносителем, а также последующего подогрева этих газов, лишившихся в результате конденсации большей части содержавшегося в них водяного пара, теплом горячего газа исходного состава, осуществляемого в рекуперативном газо-газовом теплообменнике при уровне температуры греющей поверхности на входе нагреваемого газа, достаточном для испарения жидкой воды, поступающей к ней с этим газом, обеспечиваемом специально создаваемым повышенным температурным напором со стороны греющего газа.According to the invention, the places of sampling, the quantities and parameters of the high-temperature gas during its use in the first evaporation stage of heat transfer are determined on the basis of the requirement to minimize the temperature degradation of the high potential heat distracted from the main heat transfer process in the fuel-consuming installation and to ensure reliable operation of the gas path elements before the utilization installation, under the condition of minimum sufficiency the amount of heat transferred by the need for evaporation coming from the heated gas of water while preventing the temperature of the heating gas from falling to the level of the onset of condensation in it. This goal is also achieved by the fact that in an installation designed for the deep utilization of heat from the entire volume of exhaust gases, including the latent heat of vaporization of a part of the water vapor contained in them, by cooling them with an external heat carrier, as well as subsequent heating of these gases, which lost as a result of condensation part of the water vapor contained in them, the heat of the hot gas of the original composition, carried out in a regenerative gas-gas heat exchanger at a temperature of the heating surface at the inlet of the heated gas, sufficient to evaporate the liquid water entering it with this gas, provided by a specially created increased temperature pressure from the side of the heating gas.
Новыми признаками, согласно изобретению являются:New features according to the invention are:
1. В конструктивно-схемном решении установки глубокой утилизации тепла уходящих газов и реализации Способа предотвращения конденсации в хвостовых элементах газового тракта.1. In the structural diagram of the installation of deep heat recovery of flue gases and the implementation of the Method for preventing condensation in the tail elements of the gas path.
1.1. Использование в качестве греющей среды газов исходного состава с регулируемыми температурными потенциалами и количествами обеспечивают конструктивно (комплектом устройств) и возможностью отбора этих газов из разных точек газового тракта топливоиспользующей установки, а также подачей потоков газа заданных параметров раздельно или в смеси.1.1. The use of gases of the initial composition with adjustable temperature potentials and quantities as a heating medium provides constructively (a set of devices) and the ability to select these gases from different points of the gas path of the fuel-using installation, as well as by supplying gas flows of the specified parameters separately or in a mixture.
1.2. Разделение процесса передачи тепла от греющей к нагреваемой среде в соответствии с различием условий протекания отдельных его этапов достигают путем применения многоступенчатого многоходового рекуперативного газо-газового теплообменника, конструктивное исполнение каждой ступени которого учитывает количество и условия передачи в них тепла, а также организацией возможности комбинирования включения ступеней этого теплообменника параллельно-последовательно по греющей среде и подачи в разные ступени потоков газа требуемых параметров.1.2. The separation of the process of heat transfer from the heating medium to the heated medium in accordance with the difference in the flow conditions of its individual stages is achieved by using a multi-stage multi-pass recuperative gas-gas heat exchanger, the design of each stage of which takes into account the amount and conditions of heat transfer in them, as well as the organization of the possibility of combining the inclusion of stages of this heat exchanger in parallel-sequentially along the heating medium and supplying the required parameters to different stages of gas flows in.
1.3. Доведение, при недостатке в греющих газах сухого тепла, температурного резерва газа после теплоутилизирующей установки до требуемого из условий эксплуатации хвостового участка газового тракта обеспечивают, предусмотрев установку после газо-газового подогревателя рекуперативного водогазового подогревателя с возможностью подачи в него в качестве греющей среды нагретого в теплоутилизационной установке внешнего теплоносителя.1.3. Bringing, if there is a lack of dry heat in the heating gases, the temperature reserve of the gas after the heat recovery unit to the tail section of the gas path required by the operating conditions, provide by providing for the installation of a regenerative water-gas heater after the gas-gas heater with the possibility of supplying heated in the heat recovery installation as a heating medium external heat carrier.
2. В способе, базирующемся, в частности, на новых технических решениях, охарактеризованных в пунктах 1-3, обеспечивающих передачу к нагреваемому газу сухого тепла от греющего газа при тепловом потоке к нагревающей поверхности и ее температуре, достаточных для испарения поступающей с нагреваемым газом воды брызгоуноса и вторичной конденсации, достигаемыми за счет повышения располагаемого градиента температур между греющей средой и теплоотдающей поверхностью.2. In the method, based, in particular, on new technical solutions described in paragraphs 1-3, providing the transfer to the heated gas of dry heat from the heating gas during the heat flow to the heating surface and its temperature, sufficient to evaporate the water coming from the heated gas mud spray and secondary condensation, achieved by increasing the available temperature gradient between the heating medium and the heat transfer surface.
2.1. Процесс передачи тепла от греющего к нагреваемому агенту разделяют по ходу как греющего, так и нагреваемого газов на этапы, характеризующиеся различием протекающих в них теплофизических явлений и условий их реализации.2.1. The process of heat transfer from a heating agent to a heated agent is divided along both heating and heated gases into stages characterized by the difference in the thermophysical phenomena occurring in them and the conditions for their implementation.
2.2. Минимизацию температурного градиента между участками греющей поверхности, а также поступление тепла в количестве, достаточном для испарения воды, обеспечивают увеличением коэффициента теплоотдачи к поверхности теплообмена со стороны греющего газа по сравнению с коэффициентом теплоотдачи от стенки и осевшей на ней влаги к нагреваемому газу за счет относительного увеличения скорости горячего газа (отношения скоростей греющего и нагреваемого газов).2.2. The minimization of the temperature gradient between sections of the heating surface, as well as the supply of heat in an amount sufficient to evaporate the water, provide an increase in the heat transfer coefficient to the heat exchange surface from the side of the heating gas compared to the coefficient of heat transfer from the wall and the moisture deposited on it to the heated gas due to the relative increase hot gas velocities (ratio of heating and heated gas velocities).
2.3. Температуру, место отбора и количество высокотемпературного газа, используемого отдельно или в смеси с уходящими газами, в качестве греющего определяют, исходя из требования минимального обеспечения реализации первой (испарительной) фазы теплообмена при недопущении снижения температуры греющего газа до уровня начала конденсации в нем.2.3. The temperature, place of sampling and the amount of high-temperature gas used alone or in a mixture with exhaust gases are determined as heating based on the requirement to ensure the minimum implementation of the first (evaporative) phase of heat transfer while preventing the temperature of the heating gas from falling to the level of the onset of condensation in it.
Отличительный от прототипа признак 1.1., предусматривающий возможность отбора горячего газа, с целью получить греющего газа необходимой температуры, из различных точек газохода топливоиспользующей установки в известных нам технических решениях, предназначенных для выполнения сформулированной выше цели, не применяется, на основании чего можно констатировать, что в предлагаемом техническом решении присутствует "новизна".Characteristic 1.1., Distinctive from the prototype, providing for the possibility of taking hot gas in order to obtain heating gas of the required temperature from various points in the gas duct of the fuel-using installation, is not used in the technical solutions known to us designed to fulfill the goal stated above, on the basis of which it can be stated that in the proposed technical solution there is "novelty."
Отличительный от прототипа признак 1.2., предусматривающий использование многоступенчатого многоходового по греющему газу теплообменника известен (обсужденное выше а.с. СССР 1086296), однако возможность использования в качестве греющего агента одновременно газов различных параметров в известных нам решениях ни конструкцией, ни схемой включения теплообменника не предусмотрена, что позволяет говорить о возможности применения к этому признаку критерия "существенные отличия".Characteristic 1.2., Distinctive from the prototype, which provides for the use of a multi-stage heat-exchanger multi-pass through a heating gas, is known (discussed above by the USSR AS 1086296), however, the possibility of using simultaneously various parameters gases as a heating agent in neither the design nor the heat exchanger switching circuit is known to us provided that allows us to talk about the possibility of applying the criterion of "significant differences" to this feature.
Отличительный от прототипа признак 2.2, предусматривающий для поддержания высокой температуры греющей стороны теплообменной поверхности первой по ходу нагреваемого газа секции теплообменника применение известного в теплотехнике метода повышения коэффициента теплообмена путем повышения коэффициента теплоотдачи от газа к стенке за счет увеличения скорости течения этого газа, что позволяет использовать греющий газ более низкой температуры, в известных нам способах не применяется, что дает основание характеризовать его критерием "новизна".Characteristic 2.2, distinctive from the prototype, which provides for maintaining a high temperature of the heating side of the heat exchange surface of the first section of the heat exchanger along the heated gas, using the method known in heat engineering for increasing the heat transfer coefficient by increasing the heat transfer coefficient from gas to the wall by increasing the flow rate of this gas, which allows using the heating gas of lower temperature is not used in the methods known to us, which gives reason to characterize it by the criterion of "new know. "
Отличительный от прототипа признак 2.3., ограничивающий количество высокопотенциального тепла, подаваемого, при его нехватке в уходящих газах, горячим газом в первую по ходу нагреваемого газа секцию теплообменника» потребностью на испарение воды с обращенной к нагреваемому газу стороны теплообменной поверхности при условии недопущения охлаждения греющего газа до возникновения конденсации из него, ограничением температуры греющего газа, достигаемым возможностью выбора места отбора газа из газоходов топливопотребляющей установки, исключает или ограничивает количество термически деградируемого тепла, на основании чего может характеризоваться критерием "полезность".Characteristic 2.3., Distinctive from the prototype, limiting the amount of high-potential heat supplied, when there is a shortage of it in the flue gases, with hot gas to the first section of the heat exchanger ”by the need for evaporation of water from the side of the heat-exchange surface facing the heated gas, provided that the heating gas is not cooled before the occurrence of condensation from it, by limiting the temperature of the heating gas, by the possibility of choosing the place of gas extraction from the gas ducts of the fuel-consuming installation, It eliminates or limits the amount of thermally degraded heat, on the basis of which it can be characterized by the criterion of "utility".
Остальные отличительные признаки известны и в разных вариациях применяются, в частности, и в обсужденных выше аналогах, однако их совмещение в предлагаемом решении, наряду с наличием признаков, рассмотренных выше, позволяет считать, что образовавшаяся в результате сумма конструктивных (устройство) и эксплуатационных (способ) решений отвечает требованию всех упомянутых выше критериев.The remaining distinctive features are known and in different variations are used, in particular, in the analogues discussed above, however, their combination in the proposed solution, along with the presence of the features discussed above, allows us to assume that the resulting constructive (device) and operational (method ) solutions meets the requirement of all the criteria mentioned above.
Предлагаемое изобретение применимо и после систем мокрой очистки газов. Конденсационное осушение газа при его охлаждении холодной орошающей водой и последующий его нагрев исходным газом может повысить эксплуатационную надежность системы, ликвидировав конденсацию в хвостовых частях газового тракта, что даже без утилизации низкопотенциального тепла соответствует критерию "полезность.The present invention is applicable after wet gas cleaning systems. Condensation dehumidification of the gas when it is cooled with cold irrigation water and its subsequent heating with feed gas can increase the operational reliability of the system by eliminating condensation in the tail parts of the gas path, which even without the use of low-grade heat meets the criterion of "utility."
На чертеже представлена схема установки глубокой утилизации тепла уходящих газов.The drawing shows a diagram of a deep heat recovery system for flue gases.
Предлагаемое устройство содержит:The proposed device contains:
- теплоутилизационную установку 1, включающую в себя утилизационный контактный (возможен и поверхностный) теплообменник, распределительную камеру 2, водосборник 3, насос 4, потребителя низкопотенциального тепла 5, брызгоуловитель 6, трубопроводы обвязки 7-11;- heat recovery unit 1, including a heat recovery contact (surface-mounted) heat exchanger, distribution chamber 2, water collector 3, pump 4, low-grade heat consumer 5, spray trap 6, piping piping 7-11;
- устройство подогрева газа, состоящее из параллельно (12, 13, 14) и последовательно (15, 17) по греющему газу включенных ступеней газо-газового теплообменника многократно-перекрестного тока», а также водогазового подогревателя 18;- a gas heating device, consisting in parallel (12, 13, 14) and sequentially (15, 17) for heating gas of the included stages of a gas-gas heat exchanger of multiple cross-current ”, as well as a gas-water heater 18;
- газоход топливоиспользующей установки с тепловоспринимаюшими поверхностями 19, 20, 21 (от низко- к высокотемпературной);- flue of a fuel-using installation with heat-sensing surfaces 19, 20, 21 (from low to high temperature);
- систему групп транспортных газоходов 22-30;- a system of groups of transport gas flues 22-30;
- систему групп запорно-регулирующих шиберов 31 - 41.- a system of groups of locking regulating gates 31 - 41.
Глубокую утилизацию тепла уходящих газов топливоиспользующих установок, обеспечивающую максимальное извлечение из отработанных продуктов сгорания топлива содержащегося в них низкопотенциального тепла, включая теплоту парообразования части водяного пара, входящего в их состав, а также предотвращение выноса и исключение выделения воды в элементах газового тракта перед и за теплоутилизирующей установкой организуют, применяя заявленные схему, аппаратурное обеспечение и условия их использования, составляющие содержание изобретения.Deep utilization of the heat of the exhaust gases of fuel-using plants, which ensures maximum extraction of low-grade heat from the spent fuel products, including the heat of vaporization of part of the water vapor included in their composition, as well as preventing the removal and elimination of water in the gas path elements in front of and behind the heat recovery unit the installation is organized using the claimed scheme, hardware and conditions for their use, which are the content of the invention.
Примеры использования предложения.Examples of using the sentence.
В зависимости от исходных условий может возникнуть необходимость реализовать разные варианты состава и схемы соединения задействованных элементов, а также порядка действия устройства в целом. В базовом варианте номинальная нагрузка топливоиспользующей установки обеспечивает температурный резерв исходных уходящих газов на оптимальном уровне и этот уровень резерва, воспроизведенный при подогреве уходящих газов, прошедших теплоутилизационную установку, гарантирует отсутствие в них жидкой воды при оптимальных затратах тепла.Depending on the initial conditions, it may be necessary to implement different options for the composition and connection scheme of the elements involved, as well as the order of operation of the device as a whole. In the basic version, the nominal load of the fuel-fired unit ensures the temperature reserve of the source flue gases at the optimum level, and this reserve level, reproduced by heating the flue gases that have passed through the heat recovery unit, guarantees the absence of liquid water in them at optimal heat consumption.
Уходящие газы, содержащие низкопотенциальное тепло, подлежащее утилизации (в том числе сухое тепло в количестве, достаточном для предотвращения конденсации в хвостовых элементах газового тракта) после последней по ходу газов платной тепловоспринимающей поверхности 19 топливоиспользующей установки в полном объеме при закрытом шибере 31 и открытом шибере 32 направляют по газоходу 4.02.00 и его ответвлениям 24, 25 и 26 соответственно к параллельно включенным ступеням 12, 13 и 14 перекрестноточного теплообменника (количество параллельных ступеней, в принципе, может быть любым). С помощью шиберов 33, 34 и 35 уходящие газы распределяют таким образом, чтобы создать в первой по ходу нагреваемого газа ступени 12 («испарительной») скорость течения, обеспечивающую обсужденные выше условия испарения воды брызгоуноса (для поддержания необходимой скорости газа любая из параллельных ступеней, кроме испарительной 12, может быть отключена).Flue gases containing low-grade heat to be utilized (including dry heat in an amount sufficient to prevent condensation in the tail elements of the gas path) after the last paid heat-receiving surface 19 of the fuel-consuming installation along the gases in full with the gate 31 and the gate 32 open direct along the gas duct 4.02.00 and its branches 24, 25 and 26, respectively, to the parallel connected steps 12, 13 and 14 of the cross-flow heat exchanger (the number of parallel steps, in The principle can be used). Using the gates 33, 34 and 35, the exhaust gases are distributed in such a way as to create a flow velocity in the first stage 12 of the heated gas (“evaporative”), which ensures the conditions for the evaporation of the spray water discussed above (to maintain the necessary gas velocity, any of the parallel stages, except evaporative 12, can be turned off).
Частично охлажденные в параллельных ступенях 12... 14 газовые потоки поступают при закрытом шибере 40 через открытые шиберы 36, 41 и 38 в сборный газоход 27, откуда их смесь подают в последовательно включенные ступени 15 и 16 (количество этих ступеней и их размещение относительно направления движения нагреваемого газа, - прямоточное, как в описываемой схеме, противоточное или смешанное, - решаются при конкретном проектировании). Охлажденная до температуры, несколько превышающей точку начала конденсации, газовая смесь по газоходу 28 при открытом шибере 41 направляют в распределительную камеру 2 и далее в теплообменник 1, в котором она оставляет остаточное сухое тепло, а также заданное условиями глубокой утилизации количество скрытой теплоты парообразования, выделившейся при конденсации большей части содержавшегося в ней водяного пара. Неназванные при описании обсуждаемого режима шиберы закрыты.Partially cooled in parallel stages 12 ... 14, gas flows enter with a closed gate 40 through open gates 36, 41 and 38 into a collecting duct 27, from where their mixture is fed into successively connected stages 15 and 16 (the number of these stages and their placement relative to the direction movements of the heated gas — direct-flow, as in the described scheme, counter-current or mixed — are solved in a specific design). Cooled to a temperature slightly above the point of condensation onset, the gas mixture is passed through a gas duct 28 with an open gate 41 to a distribution chamber 2 and then to a heat exchanger 1, in which it leaves residual dry heat, as well as the amount of latent vaporization heat generated by the conditions of deep utilization, released upon condensation of most of the water vapor contained in it. Unknown in the description of the mode under discussion, the gates are closed.
Охлажденные в теплообменнике 1 газы, забалластированные каплями (унесенной охлаждающей воды в смеси с конденсатом в случае применения, как в анализируемом случае, контактного теплообмена или конденсата при использовании поверхностного охладителя), направляют через брызгоуловитель 6 в расположенную сразу же за ним, по возможности без промежуточных газоходов, первую по ходу нагреваемого газа испарительную ступень 12 (одну из параллельно включенных по нагревающему газу).The gases cooled in the heat exchanger 1, ballasted with droplets (entrained cooling water mixed with condensate if contact heat exchange or condensate is used as in the analyzed case, when using a surface cooler) are directed through a spray catcher 6 to the one immediately behind it, if possible without intermediate gas ducts, the first evaporative stage 12 along the course of the heated gas (one of those connected in parallel along the heating gas).
В испарительной ступени 12, работающей в режиме интенсифицированной за счет повышения скорости течения греющего газа теплоотдачи от этого газа, нагреваемый газ освобождают, путем испарения при практически постоянной температуре нагреваемого газа, от жидкой воды, не уловленной каплеуловителем 6, и направляют для дальнейшего нагрева последовательно в ступени 13...16, где он, нагреваясь, приобретает температурный резерв, необходимый для предотвращения конденсации в газоходе 30 и последующих элементах газового трактаIn the evaporation stage 12, operating in a mode intensified by increasing the flow rate of the heating gas of heat transfer from this gas, the heated gas is released, by evaporation at a practically constant temperature of the heated gas, from liquid water not captured by the droplet eliminator 6, and sent for further heating in series stages 13 ... 16, where it, when heated, acquires the temperature reserve necessary to prevent condensation in the duct 30 and subsequent elements of the gas path
В условиях рассматриваемого здесь примера с использованием контактного утилизационного теплообменника 1 нагретый промежуточный теплоноситель - воду, собравшуюся в водосборнике 3, насосом 4 подают по трубопроводам 7 и 10 потребителю 5 низкопотенциального тепла, от которого охлажденную по трубопроводу 11 возвращают в теплообменник 1.Under the conditions of the example considered here, using a contact utilization heat exchanger 1, the heated intermediate heat transfer medium — the water collected in the water collector 3 — is pumped to the low-grade heat consumer 5 through pipelines 7 and 10, from which the cooled heat through pipe 11 is returned to heat exchanger 1.
Если нагрузка топливоиспользующей установки в результате форсировки ее работы существенно повышена, температура уходящих газов значительно превышает норму, что вследствие практической неизменности для данного вида топлива температуры начала конденсации приводит к наличию избыточного температурного резерва и, как следствие, при отсутствии теплоутилизации, к увеличенным потерям тепла с уходящими газами.If the load of a fuel-using installation as a result of forcing its operation is significantly increased, the temperature of the exhaust gases is significantly higher than normal, which, due to the practical constancy of the temperature of the onset of condensation for this type of fuel, leads to the presence of an excess temperature reserve and, as a result, in the absence of heat recovery, to increased heat losses with flue gases.
Отмеченный энергетический дисбаланс ликвидируется тем, что уходящие газы после последней штатной тепловоспринимающей установки 19 разделяют положением шиберов 32 и 31 на два потока, один из которых по газоходу 22 направляют через распределительную камеру 2 в утилизирующий теплообменник 1, а второй по газоходу 23 согласно схеме и режимам, обсужденным выше, направляют для подогрева газов после теплоутилизатора. Соотношение объемов газов в этих потоках регулируют таким образом, чтобы в газоходе 28 с учетом теплопотерь в нем температура газа несколько превышала температуру начала конденсации, а нагреваемый газ приобрел после подогревателя необходимый температурный резерв. Перегрев нагреваемого газа за счет более высокого исходного потенциала греющего газа предотвращают байпассированием части газа из сборного газохода 27 соотношением положения шиберов 36 и 40 мимо ступеней 15 и 16 в газоход 28.The noted energy imbalance is eliminated by the fact that the exhaust gases after the last standard heat-receiving installation 19 are separated by the position of the sliders 32 and 31 into two flows, one of which is directed through the distribution duct 2 through the distribution chamber 2 into the utilizing heat exchanger 1, and the second by the duct 23 according to the scheme and modes , discussed above, is directed to heat the gases after the heat exchanger. The ratio of the volumes of gases in these flows is regulated so that, in the gas duct 28, taking into account heat losses in it, the gas temperature is slightly higher than the condensation onset temperature, and the heated gas acquires the necessary temperature reserve after the heater. Overheating of the heated gas due to the higher initial potential of the heating gas is prevented by bypassing part of the gas from the collecting duct 27 by the ratio of the position of the sliders 36 and 40 past the steps 15 and 16 into the duct 28.
Режим работы топливоиспользующей установки при пониженных нагрузках приводит к снижению температуры уходящих газов и, соответственно, уменьшению (вплоть до полного исчезновения) температурного резерва, что, при отсутствии установки глубокой утилизации тепла, является причиной конденсации в хвостовых элементах газового тракта с сопровождающими ее отрицательными явлениями.The operation mode of the fuel-using installation at reduced loads leads to a decrease in the temperature of the exhaust gases and, accordingly, to a decrease (up to the complete disappearance) of the temperature reserve, which, in the absence of a deep heat recovery unit, is the cause of condensation in the tail elements of the gas path with the accompanying negative phenomena.
При уровне температуры уходящих газов, недостаточном для нормальной работы ступени 12 в испарительном режиме, к уходящим газам перед их поступлением в ступень 12 подмешивают, установив необходимое соотношение положений шиберов 33 и 42, подаваемый по газоходу 42 более горячий газ, отобранный из промежуточных точек перед платными тепловоспринимающими поверхностями 19, 20 или 21 (от наиболее низкой температуры), доводя температуру образующейся на входе в ступень 12 смеси до расчетного уровня (температуры уходящих газов при базовой нагрузке топливоиспользующей установки). Высвобождающийся объем уходящих газов направляют в ступени 13 и 14, а смесь газов из ступеней 12...14 доохлаждают в пределах имеющегося в них резерва сухого тепла в ступенях 15 и 16 или в том случае, если резерв недостаточен, через открытый шибер 40 по газоходу 28 подают в теплоутилизатор, ступени 13, 14, 15, 16 по греющему газу не задействуют и отключают от потока греющего газа шиберами 34, 35, 36 и 41.When the temperature of the flue gases is insufficient for the normal operation of stage 12 in the evaporative mode, they are mixed with the flue gases before they enter the stage 12, having established the necessary ratio of the positions of the gates 33 and 42, the hot gas supplied through the duct 42, taken from intermediate points to paid heat-sensing surfaces 19, 20 or 21 (from the lowest temperature), bringing the temperature of the mixture formed at the entrance to stage 12 to the calculated level (temperature of the flue gases at the base load of the fuel Use the installation). The released volume of flue gases is sent to stages 13 and 14, and the gas mixture from stages 12 ... 14 is cooled down within the dry heat reserve contained in them in steps 15 and 16 or, if the reserve is insufficient, through an open gate 40 through the gas duct 28 is fed into the heat exchanger, steps 13, 14, 15, 16 are not activated by heating gas and disconnected from the flow of heating gas by the sliders 34, 35, 36 and 41.
В том случае, когда температура уходящих газов близка к температуре начала конденсации содержащегося в нем водяного пара, использование их для подогрева (тем более для испарения воды брызгоуноса) газа, покидающего брызгоуловитель 6, в любой из ступеней газо-газового теплообменника нецелесообразно, так как приведет к выделению из него влаги, поэтому весь объем уходящих газов направляют при закрытом шибере 32 через открытый шибер 31 по газоходу 22 в распределительную камеру 1 и далее в утилизационный теплообменник 1, где он отдает внешнему теплоносителю скрытую теплоту парообразования большей части содержащегося в нем водяного пара.In the case when the temperature of the flue gases is close to the temperature of the onset of condensation of the water vapor contained in it, using them to heat (especially to evaporate the spray water) the gas leaving the spray trap 6 in any of the stages of the gas-gas heat exchanger is impractical, since to the release of moisture from it, therefore, the entire volume of exhaust gases is sent with a closed gate 32 through an open gate 31 through a gas duct 22 to a distribution chamber 1 and then to a recovery heat exchanger 1, where it gives off external heat to the carrier, the latent heat of vaporization of most of the water vapor contained in it.
Для испарения воды, вынесенной охлажденным газом из брызгоуловителя 6 на греющую сторону теплообменной поверхности первой по нагреваемому газу испарительной ступени 12, туда, к нагреваемой стороне теплообменной поверхности через открытый шибер (шибер 33 закрыт) из газохода 29 подают горячий газ с температурой, близкой к температуре уходящих газов при нормальной нагрузке топливоиспользующей установки. Горячий газ необходимого температурного потенциала в газоход 29 отбирают из промежуточных точек до и между тепловоспринимающими поверхностями 19, 20, 21 газового тракта топливоиспользующей установки путем индивидуального или комбинированного открытия шиберов 42, 43, 44 и т.д., начиная от точки с наименьшей температурой, после охлаждения в испарительной ступени 12 греющий газ, через открытый шибер 40 по газоходу 28 поступает в теплоутилизатор. Ступени 13, 15, 16 отключают от потока греющего газа шиберами 34, 35, 36, 41.To evaporate the water brought by the cooled gas from the spray trap 6 to the heating side of the heat exchange surface of the first vaporized stage 12 for the gas to be heated, hot gas with a temperature close to temperature is supplied from the duct 29 to the heated side of the heat exchange surface through an open gate (gate 33 is closed) flue gases under normal load fuel-utilization installation. Hot gas of the required temperature potential in the gas duct 29 is taken from intermediate points to and between the heat-receiving surfaces 19, 20, 21 of the gas path of the fuel-using installation by individually or combined opening of the gate 42, 43, 44, etc., starting from the point with the lowest temperature, after cooling in the evaporation stage 12, the heating gas, through an open gate 40 through the duct 28 enters the heat exchanger. Steps 13, 15, 16 are disconnected from the flow of the heating gas by the sliders 34, 35, 36, 41.
С целью минимизации деградирования теплового потенциала горячих продуктов сгорания, газ отбирают в количестве, не превышающем необходимое для обеспечения испарения воды на стороне нагрева и без запаса тепла для создания температурного резерва в нагреваемых газах.In order to minimize the degradation of the thermal potential of hot combustion products, the gas is taken in an amount not exceeding that necessary to ensure evaporation of water on the heating side and without a heat reserve to create a temperature reserve in the heated gases.
Газы, освобожденные от жидкой воды в испарительной ступени 12, подают через отключенные по греющей стороне ступени 13, 14, 15, 16 в водо-газовый подогреватель 18, где нагревают до температуры, близкой к температуре конденсации в исходном газе.Gases freed from liquid water in the evaporation stage 12 are fed through the stages 13, 14, 15, 16, which are switched off on the heating side, to the water-gas heater 18, where they are heated to a temperature close to the condensation temperature in the source gas.
В качестве греющего агента в подогревателе 18 используют промежуточный теплоноситель (воду), нагретый конденсационным теплом охлаждаемых в теплоутилизационной установке газов. Воду из водосборника 3 с помощью насоса 4 подают, в зависимости от потребности в тепле, частично или в полном объеме по трубопроводам 7 и 9 в теплообменник 18, а оттуда несколько остывший теплоноситель по трубопроводам 8 и 10 направляют потребителю тепла 5.As a heating agent in the heater 18, an intermediate heat carrier (water) is used, heated by the condensation heat of the gases cooled in the heat recovery unit. Depending on the heat demand, the water from the catchment 3 is supplied, partially or in full, via pipelines 7 and 9 to the heat exchanger 18, and from there the somewhat cooled coolant is sent to the heat consumer 5 through pipelines 8 and 10.
В остальном схема потоков воды во всех режимах остается неизменной.The rest of the water flow pattern in all modes remains unchanged.
Температурный резерв порядка 15...25°С, приобретенный нагреваемыми очищенными от воды брызгоуноса газами в водогазовом подогревателе 2.06, достаточен для предотвращения конденсации из них остаточного пара при их последующем остывании в хвостовых элементах газового тракта.A temperature reserve of the order of 15 ... 25 ° C acquired by the heated gases cleaned from spray water in a 2.06 gas-water heater is sufficient to prevent condensation of residual steam from them during their subsequent cooling in the tail elements of the gas path.
Естественно, фактически складывающиеся эксплуатационные условия работы комплекса, состоящего из устройств топливоиспользования, теплоутилизации и подогрева газов, не могут полностью совпадать с условиями, обсужденными выше, поэтому возможны промежуточные режимы, совмещающие в себе особенности нескольких вариантов.Naturally, the actual operating conditions of the complex, consisting of fuel utilization, heat recovery and gas heating devices, cannot completely coincide with the conditions discussed above, so intermediate modes that combine the features of several options are possible.
Claims (6)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2002109529/06A RU2262037C2 (en) | 2002-04-12 | 2002-04-12 | Plant for thorough utilization of waste gas heat and method of avoidance of condensation in tail section of gas duct |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2002109529/06A RU2262037C2 (en) | 2002-04-12 | 2002-04-12 | Plant for thorough utilization of waste gas heat and method of avoidance of condensation in tail section of gas duct |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2002109529A RU2002109529A (en) | 2003-11-10 |
| RU2262037C2 true RU2262037C2 (en) | 2005-10-10 |
Family
ID=35851415
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RU2002109529/06A RU2262037C2 (en) | 2002-04-12 | 2002-04-12 | Plant for thorough utilization of waste gas heat and method of avoidance of condensation in tail section of gas duct |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| RU (1) | RU2262037C2 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2323384C1 (en) * | 2006-08-30 | 2008-04-27 | Сергей Леонидович Торопов | Heat waste recover |
Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| SU1263972A1 (en) * | 1985-04-01 | 1986-10-15 | Научно-Исследовательский Институт Санитарной Техники И Оборудования Зданий И Сооружений | Heating plant |
-
2002
- 2002-04-12 RU RU2002109529/06A patent/RU2262037C2/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| SU1263972A1 (en) * | 1985-04-01 | 1986-10-15 | Научно-Исследовательский Институт Санитарной Техники И Оборудования Зданий И Сооружений | Heating plant |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| Кроль Л.Б. и др. Конвективные элементы мощных котельных агрегатов. М.: Энергия, 1976, с.54-58. Брауде И.Е. и др. Современные котельные агрегаты. М.-Л.; ГОСЭНЕРГОИЗДАТ, 1959, с.73, 75, 86-90. * |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2323384C1 (en) * | 2006-08-30 | 2008-04-27 | Сергей Леонидович Торопов | Heat waste recover |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| KR960010276B1 (en) | Indirect contact chiller air-precooler system | |
| Wang et al. | Synergetic process of condensing heat exchanger and absorption heat pump for waste heat and water recovery from flue gas | |
| US3635042A (en) | Method and apparatus for withdrawing heat from industrial plants, especially power plants | |
| JP2504663B2 (en) | Air precooling method and air precooling device | |
| KR101946741B1 (en) | Method and apparatus for using excess heat from power plant flue gas to dry biomass fuel | |
| US20110138832A1 (en) | Hybrid solar air-conditioning system | |
| JPH11510578A (en) | Gas turbine combustion air cooling method and equipment | |
| EP0542909A1 (en) | Environmental control system condensing cycle. | |
| JP2011038523A (en) | System for conditioning airstream entering turbomachine | |
| CN109798534A (en) | A kind of residual heat from boiler fume utilizes and takes off white integral system | |
| CN102445066B (en) | Natural air dehydrating and preheating drying oven system adopting condensate water waste heat for two-effect flash evaporation | |
| CN110882611B (en) | Boiler flue gas whitening system | |
| RU2436011C1 (en) | Flue gas heat utilisation device and method of its operation | |
| CZ144094A3 (en) | Process of recuperative exchange of heat | |
| RU2262037C2 (en) | Plant for thorough utilization of waste gas heat and method of avoidance of condensation in tail section of gas duct | |
| FI72799B (en) | SAETT ATT AOSTADKOMMA LAERMEAOTERVINNING UR FUKTIG GAS GENOM VATTENAONGABSORPTION OCH ANLAEGGNING FOER SAETTETS UTFOERANDE. | |
| JPH08158814A (en) | Intake cooling system for combined cycle plant | |
| RU2323384C1 (en) | Heat waste recover | |
| RU2735042C1 (en) | Condensation heat recovery unit | |
| US10221726B2 (en) | Condensing heat recovery steam generator | |
| HU184789B (en) | Method and apparatus for energy-spare drying particularly heat-sensitive materials furthermore materials generating toxic and/or stinking gases | |
| CN216977582U (en) | VOC exhaust-gas treatment recovery system | |
| Mathur | Using heat-pipe heat exchangers for reducing high energy costs of treating ventilation air | |
| Hou et al. | Open air–vapor compression refrigeration system for air conditioning and hot water cooled by cool water | |
| CN212339363U (en) | Wet flue gas desulfurization and purification preheating system for supplying water to heating heat supply network |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD4A | Correction of name of patent owner | ||
| RH4A | Copy of patent granted that was duplicated for the russian federation |
Effective date: 20110301 |
|
| PD4A | Correction of name of patent owner | ||
| MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20160413 |