[go: up one dir, main page]

RU2186556C2 - Inertial gymnastics for hip joint - Google Patents

Inertial gymnastics for hip joint Download PDF

Info

Publication number
RU2186556C2
RU2186556C2 RU94007475A RU94007475A RU2186556C2 RU 2186556 C2 RU2186556 C2 RU 2186556C2 RU 94007475 A RU94007475 A RU 94007475A RU 94007475 A RU94007475 A RU 94007475A RU 2186556 C2 RU2186556 C2 RU 2186556C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
leg
joint
swing
movements
exercises
Prior art date
Application number
RU94007475A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU94007475A (en
Inventor
Н.М. Михайлов
Original Assignee
Михайлов Николай Михайлович
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Михайлов Николай Михайлович filed Critical Михайлов Николай Михайлович
Priority to RU94007475A priority Critical patent/RU2186556C2/en
Publication of RU94007475A publication Critical patent/RU94007475A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2186556C2 publication Critical patent/RU2186556C2/en

Links

Landscapes

  • Rehabilitation Tools (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)

Abstract

FIELD: medicine. SUBSTANCE: inertial gymnastics includes set of bodily exercises, with motions of legs, pelvis and torso being moderately abrupt. Method is not only used for treating arthrosis, arthritis and other hip joint diseases, but it is also used as effective means for prophylaxis of such diseases. EFFECT: simplified method and increased efficiency.

Description

Предлагаемый способ лечения тазобедренного сустава относится к медицине, лечебной физкультуре и может быть использован в практической медицине для профилактики и лечения болезней типа артроза и артрита и других заболеваний, в борьбе с которыми современная медицина предписывает пользоваться лечебной гимнастикой. The proposed method for the treatment of the hip joint relates to medicine, physiotherapy and can be used in practical medicine for the prevention and treatment of diseases such as arthrosis and arthritis and other diseases in the fight against which modern medicine requires the use of therapeutic exercises.

Данный метод научных аналогов не имеет. This method has no scientific analogues.

В справочнике "Лечебная физкультура" под редакцией В.А. Епифанова специального раздела, посвященного лечению тазобедренного сустава, не имеется. Поэтому в качестве прототипа взят метод лечения, описанный в главе "Заболевание суставов". Данная глава содержит в себе изложения порядка применения лечебной физкультуры при лечении трех болезней суставов: "Ревматический артрит", "Анкилозирующий спендилоартрит" (Бехтерева болезнь), "Артрозы крупных суставов". К упражнениям для их лечения справочник относит "облегченные, свободные и маховые движения в пораженном суставе, выполняемые до появления мягкой боли" (с.428). In the reference book "Physiotherapy exercises" edited by V.A. Epifanova special section on the treatment of the hip joint is not available. Therefore, the treatment method described in the chapter "Joint Disease" is taken as a prototype. This chapter contains a summary of the procedure for the use of physical therapy in the treatment of three joint diseases: "Rheumatoid arthritis", "Ankylosing spendyloarthritis" (Ankylosing spondylitis), and "Arthrosis of large joints." The manual refers to exercises for their treatment “facilitated, free and swinging movements in the affected joint, performed before the appearance of mild pain” (p. 428).

Суть прототипа, как видно из этой главы справочника, построена на плавных, щадящих сустав движениях общеукрепляющих гимнастических упражнений. Указаний о применении упражнений предназначенных специально для тазобедренных суставов в справочнике не имеется. The essence of the prototype, as can be seen from this chapter of the guide, is built on smooth, gentle joint movements of general strengthening gymnastic exercises. Guidance on the use of exercises designed specifically for the hip joints in the directory is not available.

Метод прототипа оказывает определенное лечебное действие на пораженные тазобедренные суставы, но в весьма ограниченных пределах. The prototype method has a certain therapeutic effect on the affected hip joints, but to a very limited extent.

Рекомендованный в справочнике "Лечебная физкультура" метод лечебной гимнастики по лечению артрита и артрозов неэффективен при лечении тазобедренного сустава как в подостром периоде, так и в период ремиссии. Больные годами страдают от физической немощи и болезней в суставе несмотря на регулярные занятия данным методом. Причина заключается в том, что весь комплекс применяемых в лечении тазобедренного сустава гимнастических приемов состоит из обычных общеукрепляющих упражнений, выполняемых в плавном, щадящем режиме. Эти упражнения способны оказывать лечебное воздействие лишь на мышцы, окружающие сустав, а основные "детали" суставов (хрящи, сосуды, связки и т. п., от состояния которых зависит здоровье сустава в целом, остаются при этом как бы в зоне недосягаемости гимнастикой. The method of therapeutic exercises recommended in the Therapeutic Physical Culture reference book for the treatment of arthritis and arthrosis is ineffective in the treatment of the hip joint both in the subacute period and in the period of remission. Patients for years suffer from physical weakness and diseases in the joint despite regular practice with this method. The reason is that the whole complex of gymnastic techniques used in the treatment of the hip joint consists of the usual restorative exercises performed in a smooth, sparing mode. These exercises are able to have a therapeutic effect only on the muscles surrounding the joint, and the main "details" of the joints (cartilage, blood vessels, ligaments, etc., on which the health of the joint as a whole depends, remain at the same time, as it were, in the reach zone of gymnastics.

Предлагаемый как возможное изобретение способ представляет собой комплекс специфических гимнастических упражнений, разработанных специально для физической тренировки тазобедренного сустава с учетом его анатомических особенностей. Proposed as a possible invention, the method is a complex of specific gymnastic exercises designed specifically for physical training of the hip joint, taking into account its anatomical features.

Сущность способа, прежде всего, в специфике его приемов. Если прототип зиждится на "облегченных, свободных", щадящих движениях, то мой метод основан, наоборот, на умеренно резких движениях главным образом таза, туловища, бедра, на использовании инерционной энергии, возникающей в сфере сустава от резких движений вышеназванных частей тела, благодаря физическим упражнениям, основанным на следующих гимнастических приемах: махи ногами, качания туловищем качание ног, качание бедра, рывки бедром и тазом, опускание туловища на тазобедренные суставы, повороты туловища, ходьбы боком, бег трусцой на прямых ногах. The essence of the method, primarily in the specificity of its methods. If the prototype is based on "lightweight, free", gentle movements, then my method is based, on the contrary, on moderately sharp movements of mainly the pelvis, trunk, thigh, on the use of inertial energy arising in the joint from sharp movements of the above-mentioned parts of the body, due to physical exercises based on the following gymnastic techniques: swinging legs, swinging the body, swinging the legs, swinging the hips, jerking the hips and pelvis, lowering the torso to the hip joints, turning the torso, walking sideways, jogging straight feet.

В рамках упражнений названных приемов туловище, бедра, таз, выходя в своем резком движении до возможных пределов амплитуды поворота тазобедренного сустава, затормаживаются и останавливаются. Этот момент сопровождается напряжением и толчковым движением, происходящими в этих суставах одновременно. Рывковые приемы тазом и бедром, при котором нога в целом работает на разрыв суставных структур, вызывают не только давление и напряжение, но и процессы расслабления и растяжения. As part of the exercises of the above techniques, the trunk, hips, and pelvis, going out in their sharp movement to the possible limits of the amplitude of rotation of the hip joint, are braked and stopped. This moment is accompanied by tension and jerky movements occurring in these joints at the same time. The jerky techniques of the pelvis and thigh, in which the leg as a whole works to rupture the joint structures, cause not only pressure and tension, but also the processes of relaxation and stretching.

Толчковые давления и напряжение, испытываемые суставом от резких движений, - это единый процесс, происходящий одновременно. К такому же явлению относятся растяжение и расслабление. Shock pressures and tension experienced by the joint from sudden movements are a single process that occurs simultaneously. Stretching and relaxation also belong to the same phenomenon.

Способ разработан так, чтобы все упражнения его фокусировались бы на тазобедренном суставе, обладали бы возможностью лечебного воздействия непосредственно на самую структуру сустава (на хрящи, связки, сосуды, нервные волокна), от которых зависит в основном его физическая прочность и подвижность. The method is designed so that all its exercises would be focused on the hip joint, would have the possibility of therapeutic effects directly on the structure of the joint itself (on cartilage, ligaments, blood vessels, nerve fibers), which mainly depends on its physical strength and mobility.

К преимуществу описываемого метода в отличие от прототипа следует отнести и то, что приемы его оказывают лечебное воздействие на пораженный тазобедренный сустав синхронно четырьмя лечащими факторами: толчковыми давлениями, напряжением, расслаблением и растяжением, которые в комплексе эффективно способствуют улучшению кровообращения, обмена веществ, укреплению и упрочнению суставного механизма, размыванию солевых отложений, освобождению сустава от шлаков на молекулярном (клеточном) уровне. The advantage of the described method in contrast to the prototype should be attributed to the fact that its methods have a therapeutic effect on the affected hip joint simultaneously by four healing factors: pushing pressure, tension, relaxation and stretching, which together effectively contribute to improving blood circulation, metabolism, strengthening and hardening of the joint mechanism, erosion of salt deposits, the release of the joint from toxins at the molecular (cellular) level.

Два занятия в день по 45 минут в течение нескольких месяцев приносят весьма положительные результаты при лечении незапущенной болезни сустава, даже без дополнительных процедур и лекарственных препаратов. Если эффект прототипа ограничивается в основном некоторым снижением болевых опущений, без каких-либо гарантий на рецидивы, то мой метод характерен не только основательными лечебными свойствами, но и возможностью укреплять физическое состояние всего суставного механизма. Благодаря этому рецидив заболевания становится менее вероятным, повышаются потенциальные возможности ног, возвращаются более надежная трудоспособность и спортивность. Two sessions a day for 45 minutes for several months bring very positive results in the treatment of uncommitted joint disease, even without additional procedures and medications. If the effect of the prototype is limited mainly to some reduction in painful omissions, without any guarantees for relapses, then my method is characterized not only by solid healing properties, but also by the ability to strengthen the physical condition of the entire articular mechanism. Thanks to this, a relapse of the disease becomes less likely, the potential capabilities of the legs increase, more reliable working capacity and sportiness return.

Данный способ применим как в условиях лечебных учреждений, так и в домашних условиях для самостоятельных занятий. This method is applicable both in medical institutions and at home for independent study.

Ниже приводится комплекс гимнастических упражнений. The following is a set of gymnastic exercises.

1. Рывки согнутой ногой вперед-вверх. 1. Jerks with a bent leg back and forth.

(1.1). Рывки вперед - вверх левой согнутой ногой. (1.1). Jerks forward - up with the left bent leg.

И. п. - Стоя правым боком к опоре, правая рука на опоре, левая полусогнутая нога отставлена назад на носок. Левую ногу, сгибая в колене, подать вперед и поднять резко вверх, до ощущения умеренной боли в тазобедренном суставе ("Раз") и вернуть плавно в и.п. ("Два). 10-30 раз. I. p. - Standing with the right side to the support, the right hand on the support, the left bent leg is laid back on the toe. Bending the left leg, bending at the knee, forward and raise sharply up to the sensation of moderate pain in the hip joint (“One”) and return smoothly to the i.p. ("Two). 10-30 times.

(1.2) Рывки вперед - вверх правой согнутой ногой. (1.2) Jerks forward - up with the right bent leg.

И. п. - Стоя левым боком к опоре на левой выпрямленной ноге, левая рука на опоре, правая полусогнутая нога отставлена назад, на носок. Повторяя по аналогии движения левой ноги в упражнении 1.1, поднять резко вверх колено правой ноги ("Раз") и вернуть плавно в и.п. ("Два"). 10-30 раз. I. p. - Standing with the left side to the support on the left straight leg, the left hand on the support, the right half-bent leg is laid back, on the toe. Repeating by analogy with the movement of the left leg in exercise 1.1, raise the knee of the right leg sharply up (“One”) and return it smoothly to the i.p. ("Two"). 10-30 times.

(1.3) Попеременные рывки согнутыми ногами вперед-вверх. (1.3) Alternating jerks with bent legs forward and up.

И.п. - Стоя, ноги вместе. I.p. - Standing, legs together.

Как при команде "На месте шагом марш" выкидывать попеременно вверх ноги, сгибая их в коленках до комфортного предела вращения тазобедренного сустава, размахивая руками. 10-30 раз. As with the “On-the-spot march” command, toss alternately up legs, bending them at the knees to a comfortable limit of rotation of the hip joint, waving your arms. 10-30 times.

2. Махание согнутой ногой назад. 2. Swing your bent leg back.

(2.1). Махание левой согнутой ногой назад. (2.1). Swing your left bent leg back.

И. п. - Стоя на правой ноге правым боком к опоре, придерживаясь за нее правой рукой, левая нога, слегка согнутая в колене, выдвинута чуть вперед и приподнята от пола на 5-10 см. I. p. - Standing on the right leg with the right side to the support, holding on to it with the right hand, the left leg, slightly bent at the knee, is advanced slightly forward and is raised 5-10 cm from the floor.

Произвести резкий взмах левой ногой назад, не выпрямляя ("Раз"), и вернуть в и.п. ("Два"). 10-30 раз. Make a sharp swing with your left foot back, without straightening ("One"), and return to i.p. ("Two"). 10-30 times.

(2.2) Махание правой согнутой ногой назад. (2.2) Swing your right bent leg back.

И. п. - Стоя левым боком к опоре на левой ноге, левая рука на опоре. Правая нога, согнутая слегка в колене, в переднем положении и приподнята на 5-10 см. Резко взмахнуть правой ногой назад, не выпрямляя ("Раз"), и плавно вернуть в и.п. ("Два"). 10-30 раз. I. p. - Standing with the left side to the support on the left foot, the left hand on the support. The right leg, bent slightly at the knee, is in the front position and is raised 5-10 cm. Sharply swing the right foot back without straightening (“One”), and smoothly return to sp. ("Two"). 10-30 times.

3. Махание согнутой ногой вперед-назад-вперед. 3. Swing your bent leg back-and-forth.

(3.1). Махание левой согнутой ногой вперед-назад-вперед. (3.1). Swing your left bent leg back and forth.

И. п. - Стоя на правой ноге, держась за опору правой рукой, левой полусогнутой ногой проделывать резкие маховые движения вперед-назад-вперед. 5-15 пар движений. I. p. - Standing on the right foot, holding the support with the right hand, make sharp swing movements back-and-forth with the left half-bent leg. 5-15 pairs of movements.

(3.2) Махание правой согнутой ногой вперед-назад-вперед. (3.2) Swing your right bent leg back-and-forth.

И. п. - Стоя на левой ноге, левая рука на опоре. Правой полусогнутой ногой выполнить резкие маховые движения вперед-назад-вперед. 5-15 раз. I. p. - Standing on the left foot, left hand on a support. Perform sharp swing movements back-and-forth with the right half-bent leg. 5-15 times.

Примечание: Упражнения 1, 2, 3 предназначены для лечения в начальный период тяжелых форм поражения сустава и для лиц с слаборазвитым механизмом тазобедренного сустава. Note: Exercises 1, 2, 3 are intended for the treatment of severe forms of joint damage in the initial period and for persons with an underdeveloped mechanism of the hip joint.

4. Качание туловища вперед. 4. Swing the body forward.

И.п. - Стоя, ноги на ширине плеч, колени прямые, упираются большим пальцем кулака в тазобедренный сустав сзади, предплечья рук параллельны, позвоночник прямой и в напряжении. I.p. - Standing, feet shoulder-width apart, knees straight, rest with the thumb of the fist on the hip joint at the back, the forearms of the hands are parallel, the spine is straight and in tension.

Резким движением наклонить туловище вперед по оси расположения тазобедренного сустава так, чтобы позвоночник и колени сохранили бы при этом свою прямолинейность и туловище с руками выглядели бы как монолит. 10-30 раз. With a sharp movement, tilt the body forward along the axis of the location of the hip joint so that the spine and knees maintain their straightness and the body with arms would look like a monolith. 10-30 times.

(4.2) Качание туловища назад. (4.2) Swing the body back.

И.п. - То же. I.p. - Also.

Резким движением наклонить (откинуть) туловище назад по оси тазобедренного сустава, не допуская сгибания позвоночника и колен ("Раз"), вернуться в и.п. ("Два"). 10-30 раз. With a sharp movement, tilt (tilt) the body back along the axis of the hip joint, avoiding bending of the spine and knees ("One"), return to ip ("Two"). 10-30 times.

(4.3) Качание туловища вперед-назад-вперед. (4.3) Torso sway back and forth.

И.п. - То же. I.p. - Also.

Наклонить прямое туловище резко вперед до комфортного предела ("Раз") откинуть туловище назад ("Два"). 10-30 раз. Tilt the straight torso sharply forward to a comfortable limit ("One") to tilt the body back ("Two"). 10-30 times.

Примечание: 1. При выполнении этих упражнений надо следить за тем, чтобы руки находились параллельно друг другу в опоре на тазобедренных суставах и выпрямленное туловище должны быть в монолитном (неподвижном) единстве. Note: 1. When performing these exercises, it is necessary to ensure that the arms are parallel to each other in support on the hip joints and the straightened trunk should be in a monolithic (motionless) unity.

2. Руки, опирающиеся согнутыми большим пальцами на тазобедренный сустав, массируют их. 2. Hands resting on bent thumbs on the hip joint, massage them.

5. Боковое качание туловища. 5. Lateral swing of the body.

(5.1) Качание туловища влево, таза вправо. (5.1) Torso swing to the left, pelvis to the right.

И.п. - Стоя, ноги на ширине плеч, ступни параллельны, руки на бедрах. I.p. - Standing, feet shoulder-width apart, feet parallel, hands on hips.

Резко наклониться туловищем влево, одновременно под давлением левой руки на левое бедро таз подается вправо ("Раз"). Вернуться в и.п. ("Два"). 5-30 раз. Sharply lean the body to the left, at the same time under pressure of the left hand on the left thigh, the pelvis moves to the right ("Time"). Return to I.P. ("Two"). 5-30 times.

(5.2.) Качание туловища вправо, таза влево. (5.2.) Torso swing to the right, pelvis to the left.

И.п. - То же. Резко наклониться вправо, одновременно под давлением правой руки на бедро подать таз влево ("Раз"), вернуться в и.п. ("Два"). 5-30 раз. I.p. - Also. Lean sharply to the right, at the same time, under pressure of the right hand on the thigh, move the pelvis to the left (“One”), return to I. p. ("Two"). 5-30 times.

(5.3) Попеременное качание туловищем в обе стороны. (5.3) Alternating torso swing in both directions.

И. п. - То же. Манипулируя движениями упражнений 5.1 и 5.2, произвести резкие наклоны туловища попеременно вправо-влево-вправо и т.д., не останавливаясь в и.п. 5-15 пар раз. I. p. - The same. Manipulating the movements of exercises 5.1 and 5.2, make sharp tilts of the body alternately left-right-right, etc., without stopping in the 5-15 pairs of times.

6. Махи прямой ногой вперед и назад. 6. Swing straight legs back and forth.

(6.1.) Махи левой прямой ногой вперед. (6.1.) Mahi with his left straight leg forward.

И. п. - Стоя правым боком к опоре, опираясь на нее правой рукой, правая нога прямая, левая выпрямленная нога отведенная чуть в сторону, влево и в висе, туловище наклонено вправо. I. p. - Standing with the right side to the support, leaning on it with the right hand, the right leg is straight, the left straightened leg is allotted slightly to the side, left and in the hang, the body is tilted to the right.

Резким взмахом подать левую ногу вперед, до комфортного предела, не допуская ее сгибания ("Раз"), вернуться в и.п. ("Два"). 5-20 раз. With a sharp wave, put your left leg forward, to a comfortable limit, preventing it from bending ("Raz"), return to I. p. ("Two"). 5-20 times.

(6.2) Махи левой прямой ногой назад. (6.2) Mahi left foot straight back.

И.п. - То же. Резким взмахом подать левую прямую ногу назад ("Раз"), вернуться в и.п. ("Два"). 5-20 раз. I.p. - Also. With a sharp wave, put your left straight leg back ("One"), return to I.P. ("Two"). 5-20 times.

(6.3.) Махи левой прямой ногой вперед-назад-вперед. (6.3.) Swing left-right foot forward-backward-forward.

И. п. - То же. Резкие маховые движения левой прямой ногой вперед-назад-вперед. 5-20 пар раз. I. p. - The same. Sharp swing movements of the left straight leg back-and-forth. 5-20 pairs of times.

(6.4). Махи правой прямой ногой вперед. (6.4). Swing right foot forward.

И. п. - Стоя на левой прямой ноге левым боком к опоре, опираясь левой рукой, правая выпрямленная нога отведена чуть в сторону и приподнята, туловище наклонено влево. I. p. - Standing on the left straight leg with the left side to the support, resting with the left hand, the right straightened leg is laid slightly to the side and raised, the body is tilted to the left.

Порывистым взмахом подать правую ногу вперед, не допуская сгибания ("Раз"), и вернуться в и.п. ("Два"). 5-20 раз. With a gusty wave, put your right foot forward, avoiding bending (“Raz”), and return to I.P. ("Two"). 5-20 times.

(6.5) Махи правой прямой ногой назад. (6.5) Mahi with his right straight foot back.

И.п. - То же. Резким взмахом двинуть правой ногой назад, не сгибая в коленке ("Раз"), и вернуться в и.п. ("Два"). 5-20 раз. I.p. - Also. With a sharp wave, move your right foot back without bending at the knee ("Raz"), and return to I. p. ("Two"). 5-20 times.

(6.6) Махи правой прямой ногой вперед-назад-вперед. (6.6) Mahi right foot forward, backward, forward.

И. п. - То же. Резкие маховые движения правой прямой ногой вперед-назад-вперед, не останавливаясь в и.п. 5-20 пар раз. I. p. - The same. Sharp swinging movements with the right straight leg back-and-forth, without stopping in ip 5-20 pairs of times.

7. Боковые качания непрямыми ногами. 7. Side swing with indirect legs.

(7.1.а). Качание левой ногой влево перед собой. (7.1.a). Swing the left foot to the left in front of you.

И.п. - Стоя на правой прямой ноге правым боком к опоре (шкаф, стол, косяк двери, стол и т.п.), опираясь правой рукой, левая приподнятая нога перед собой. I.p. - Standing on the right straight leg with the right side to the support (cupboard, table, door jamb, table, etc.), leaning with the right hand, left raised leg in front of you.

Отвести резко левую ногу влево (разумеется, до комфортного толчка в тазобедренном суставе) ("Раз"), и вернуться в и.п. ("Два"). 5-20 раз. Take the left leg sharply to the left (of course, to a comfortable push in the hip joint) ("Raz"), and return to I. p. ("Two"). 5-20 times.

(7.1.б). Качание левой ногой влево сзади себя. (7.1.b). Swing left foot left behind yourself.

И.п. - То же, только левая приподнятая нога сзади. Левую ногу резко двинуть влево ("Раз") и вернуть в и.п. 5-20 раз. I.p. - The same, only the left raised leg at the back. Move the left leg sharply to the left (“One”) and return it to I. p. 5-20 times.

(7.1.в) Качание левой ногой вправо впереди себя. (7.1.c) Swing the left foot to the right in front of you.

И. п. - То же, левая нога впереди себя на весу. Левую ногу резко двинуть вправо, за правую ногу ("Раз") и вернуть в и.п. ("Два"). 5-20 раз. I. p. - The same, the left leg in front of itself in weight. Move the left leg sharply to the right, behind the right leg ("One") and return to i.p. ("Two"). 5-20 times.

(7.1.г). Качание левой ногой вправо сзади себя. (7.1.g). Swing your left foot to the right behind you.

И. п. - То же, за исключением того, что левая нога в заднем положении и на весу. I. p. - The same, except that the left leg is in the back position and is in weight.

Резко подать левую ногу вправо ("Раз") и вернуть в и.п. 5-20 раз. Sharply move the left leg to the right ("One") and return to I. p. 5-20 times.

(7.1.д) Боковое маятниковое качание левой ногой впереди себя. (7.1.d) Lateral pendulum swing with the left foot in front of you.

И.п. - То же, только левая нога в переднем положении на весу. I.p. - The same, only the left leg in the front position on the weight.

Проделывать резкие маховые движения левой ногой впереди себя: влево-вправо-влево и т.д., не останавливаясь в и.п. 5-15 раз в каждую сторону. Perform sharp swing movements with the left foot in front of you: left-right-left, etc., without stopping in the I.P. 5-15 times in each direction.

(7.1.е) Боковое маятничковое качание левой ногой сзади себя. (7.1.е) Lateral pendulum swing with the left foot behind oneself.

И.п. - То же, но левая нога в заднем положении на весу. Резкие махи левой ногой сзади себя влево-вправо-влево и т.д., не останавливаясь в и.п. 5-15 раз в каждую сторону. I.p. - The same, but the left leg in the back position on weight. Sharp swings with his left foot behind him left-right-left, etc., without stopping in the I.P. 5-15 times in each direction.

(7.2.а). Качание правой ногой вправо, впереди себя. (7.2.a). Swing your right foot to the right, in front of you.

И. п. - Стоя на прямой левой ноге, левым боком к опоре, правая нога на весу перед собой. I. p. - Standing on a straight left leg, left side to the support, the right leg on weight in front of you.

Правой ногой двинуть резко вправо ("Раз"), вернуться в и.п. ("Два"). 5-20 раз. With your right foot, move sharply to the right ("Raz"), return to I.P. ("Two"). 5-20 times.

(7.2.б) Качание правой ногой вправо сзади себя. (7.2.b) Swing the right foot to the right behind him.

И.п. - То же, правая нога на весу сзади себя. I.p. - The same, the right foot on the weight behind itself.

Двинуть резко правой ногой вправо ("Раз") и вернуться в и.п. ("Два"). 5-20 раз. Move sharply with the right foot to the right ("Raz") and return to I. p. ("Two"). 5-20 times.

(7.2.в). Качание правой ногой влево впереди себя. (7.2.c). Swing your right foot to the left in front of you.

И.п. - То же, правая нога на весу перед собой. Качнуть правой ногой резко влево ("Раз"), вернуться в и.п. ("Два"). 5-20 раз. I.p. - The same, the right leg on the weight in front of you. Swing right foot sharply to the left ("Raz"), return to I.P. ("Two"). 5-20 times.

(7.2.г). Качание правой ногой влево сзади себя. (7.2.g). Swing right foot left behind yourself.

И.п. - То же, правая нога на весу сзади себя. Качнуть правой ногой резко влево ("Раз"), вернуться в и.п. ("Два"). 5-20 раз. I.p. - The same, the right foot on the weight behind itself. Swing right foot sharply to the left ("Raz"), return to I.P. ("Two"). 5-20 times.

(7.2.д). Боковое маятничковое качание правой ногой впереди себя. (7.2.d). Lateral swing of the right leg in front of you.

И. п. - То же, правая нога впереди себя, на весу. Резкие качания правой ногой впереди себя влево-вправо-влево и т.д., без остановки на и.п. 5-15 раз в каждую сторону. I. p. - The same, the right leg in front of you, in weight. Sharp swings with his right foot in front of himself left-right-left, etc., without stopping at I. p. 5-15 times in each direction.

(7.2.е). Боковое маятничковое качание правой ногой сзади себя. (7.2.e). Lateral pendulum swing with the right foot behind you.

И. п. - То же, и правая нога сзади себя на весу. Резкие качательные движения правой ногой сзади себя влево-вправо-влево, без остановок в и.п. 5-15 раз в каждую сторону. I. p. - The same thing, and the right leg behind itself in weight. Sharp swinging movements with the right foot behind yourself left-right-left, without stopping in and. 5-15 times in each direction.

8. Рывки бедром и тазом, стоя. 8. Jerking the hip and pelvis, standing.

(8.1). Рывки левым бедром и тазом вперед, стоя. (8.1). Jerking left hip and pelvis forward, standing.

И. п. - Стоя на правой прямой расслабленной ноге, правая рука на опоре, левая нога впереди себя, в висе. I. p. - Standing on the right straight relaxed leg, the right hand on the support, the left leg in front of you, in the hanger.

По счету "Раз" проделать одновременно (параллельно) следующие резкие движения:
1. Левую ногу, согнув в колени, приподнять повыше (носок отрывается от пола примерно на 20 см).
According to the “Times” account, do the following sharp movements simultaneously (in parallel):
1. Raise the left leg bent to the knees higher (the toe comes off the floor by about 20 cm).

2. Синхронно приподнять левое плечо. 2. Synchronously raise the left shoulder.

3. Сделать короткий вздох животом. 3. Take a short breath in your stomach.

4. Разогнуться в пояснице, подав таз назад и напрягая мышцы, примыкающие к тазобедренному суставу. 4. To straighten in the lower back, giving the pelvis back and straining the muscles adjacent to the hip joint.

5. Приподняться на пятке правой ноги на 1-2 см. 5. To rise on the heel of the right leg by 1-2 cm.

По счету "Два" резко опуститься в и.п., сбросив инерционно левую ногу и левую руку вниз, расслабляя и выпрямляя их, выдох. 5-20 раз. According to the “Two” account, sharply descend into the ip, dropping the left foot and left arm inertia, relaxing and straightening them, exhale. 5-20 times.

Примечание: При выполнении упражнений группы 8 надо следить за тем, чтобы нога, на которой стоите, при счете "Два" испытывала давление в тазобедренном суставе от тяжести тела, для чего эта нога должна быть в расслабленном состоянии. А другая нога, совершающая рывки, должна испытывать расслабление и растяжение в сфере тазобедренного сустава. Участие руки в упражнениях предусмотрены для желающих повысить давление на тазобедренный сустав. Note: When performing the exercises of group 8, it is necessary to ensure that the leg on which you are standing, with the “Two” count, experiences pressure in the hip joint from the weight of the body, for which this leg should be in a relaxed state. And the other leg, jerking, should experience relaxation and stretching in the hip joint. The participation of the hands in the exercises is intended for those who want to increase pressure on the hip joint.

(8.2). Рывки правым бедром и тазом вперед, стоя. (8.2). Jerking the right thigh and pelvis forward, standing.

И. п. - Стоя на левой прямой расслабленной ноге, левая рука на опоре, правая нога впереди себя в висе. I. p. - Standing on the left straight, relaxed leg, left hand on a support, right foot in front of you in the hang.

По счету "Раз" проделать синхронно все пять резких движений, предусмотренных для упражнения 8.1 применительно для правого бедра. По счету "Два" отойти в и. п. According to the “Raz” account, do all five sharp movements synchronized for exercise 8.1 in relation to the right thigh. According to the account of "Two" move to and. P.

(8.3). Рывки левым бедром и тазом влево, стоя. (8.3). Jerking left hip and pelvis to the left, standing.

И. п. - Стоя на правой прямой расслабленной ноге, правая рука на опоре, левая нога отведена в левую сторону и приподнята до предела. I. p. - Standing on the right straight relaxed leg, the right hand on the support, the left leg is taken to the left side and raised to the limit.

По счету "Раз" проделать единовременно те же движения, что и в упражнении 8.1. По счету "Два" резко опуститься в и.п. выбросив левую ногу как можно выше влево, расслабляя и выпрямляя ее. 5-20 раз. According to the “Time” account, perform the same movements at the same time as in exercise 8.1. According to the account, “Two” sharply fall in the IP throwing the left leg as high as possible to the left, relaxing and straightening it. 5-20 times.

(8.4). Рывки правым бедром и тазом вправо, стоя. (8.4). Jerking the right thigh and pelvis to the right, standing.

И.п. - Стоя на левой выпрямленной расслабленной ноге, левая рука на опоре, правая нога отведена вправо в висе. I.p. - Standing on the left straightened relaxed leg, the left hand on the support, the right leg is laid to the right in the hanging.

По счету "Раз" проделать одновременно резкие движения упражнения 8.2. По счету "Два" резко отойти в и.п., сбросив расслабленную правую ногу как можно выше вправо, выпрямляя на ходу. 5-20 раз. According to the “Times” account, do sharp movements of exercise 8.2 at the same time. According to the account of “Two”, abruptly retreat into the ip, dropping the relaxed right leg as high as possible to the right, straightening on the go. 5-20 times.

(8.5) и (8.6). Рывки бедром и тазом назад, стоя. (8.5) and (8.6). Jerking your hip and pelvis back while standing.

И. п. - То же, что и в 8.1 и 8.2, но нога, совершающая рывки сзади, в висе, туловище наклонено вперед. I. p. - Same as in 8.1 and 8.2, but the leg jerking in the back, in the hang, the body is tilted forward.

Проделать все движения упр. 8.1 и 8.2 правой и левой ногами, выбрасывая их назад. Perform all movements 8.1 and 8.2 right and left feet, throwing them back.

(8.7). Рывки бедром и тазом с гантелями. (8.7). Jerking thigh and pelvis with dumbbells.

(Для желающих довести тазобедренные суставы до предельно устойчивого состояния). (For those who want to bring the hip joints to an extremely stable state).

И.п. - То же, что и в упражнениях 8.1 и 8.2, 8.4, 8.4, но в руке со стороны ноги, на которой стоите, гантель 3-6 кг и более. I.p. - The same as in exercises 8.1 and 8.2, 8.4, 8.4, but in the hand from the side of the leg on which you are standing, a dumbbell of 3-6 kg or more.

По счету "Раз" проделать одновременно движения упражнений группы 8 и вернуться резко в и.п. According to the “Raz” account, do the movements of group 8 exercises at the same time and return sharply to I.

9. Опускание туловища на тазобедренные суставы. 9. Lowering the torso to the hip joints.

(9.1). Опускание туловища на левый сустав. (9.1). Lowering the torso to the left joint.

И. п. - Стоя на левой прямой расслабленной ноге, левым боком к опоре, за которую придерживаться левой рукой, правая нога расслаблена, на носке, левая нога наклонена вместе с тазом в сторону опоры, туловище в вертикальном положении, тазобедренные суставы расслаблены. I. p. - Standing on the left straight relaxed leg, with the left side to the support, for which to hold with the left hand, the right leg is relaxed, on the toe, the left leg is inclined together with the pelvis to the side of the support, the trunk is in an upright position, the hip joints are relaxed.

Приподняться телом на ступнях, открывая пятку левой ноги на несколько см. синхронно приподнять правое плечо ("Раз") и ,наклоняясь слева вправо, резко опуститься тяжестью всего туловища на левую пятку ("Два"). 5-15 раз. Raise your body on the feet, opening the heel of your left foot a few cm. Simultaneously raise the right shoulder ("One") and, leaning from left to right, sharply lower the weight of the entire body to the left heel ("Two"). 5-15 times.

(9.2). Опускание туловища на правый сустав. (9.2). Lowering the torso to the right joint.

И. п. и выполнение аналогично упражнению 9.1, но применительно к правому тазобедренному суставу. 5-15 раз. I. p. And execution is similar to exercise 9.1, but with reference to the right hip joint. 5-15 times.

(9.3). Опускание туловища на пятки с гантелью. (9.3). Lowering the body to the heels with a dumbbell.

И. п. - при опускании на левый сустав, такой же, как в упражнении 9.1, а при опускании на правый сустав, как в 9.2. Гантель находится в той руке, которая опускается вместе с туловищем. 5-10 раз. I. p. - when lowering to the left joint, the same as in exercise 9.1, and when lowering to the right joint, as in 9.2. The dumbbell is in that hand, which falls with the body. 5-10 times.

10. Повороты туловища на месте. 10. Torso turns in place.

(10.1). Повороты туловища влево. (10.1). Torso turns to the left.

И. п. - Стоя, ноги прямые, на ширине плеч, полусогнутые руки перед собой на уровне плеч. I. p. - Standing, legs straight, shoulder-width apart, bent arms in front of them at shoulder level.

Используя инерционную силу движения рук, резко повернуть туловище влево по оси позвоночника, одновременно слегка наклониться влево ("Раз"), вернуться в и.п. 5-20 раз. Using the inertial force of the movement of the hands, sharply turn the body to the left along the axis of the spine, at the same time lean slightly to the left ("Once"), return to the sp. 5-20 times.

(10.2). Повороты туловища вправо. (10.2). Torso turns to the right.

И.п. - То же. I.p. - Also.

Аналогично упр. 10.1 резко повернуться вправо, наклониться одновременно вправо "(Раз"), вернуться в и.п. ("Два"). 5-20 раз. Similar to ex. 10.1 sharply turn right, lean right simultaneously "(One"), return to ip ("Two"). 5-20 times.

(10.3). Попеременно повороты туловища влево-вправо-влево. (10.3). Alternately turning the body left-right-left.

И. п. - То же. Резкие повороты туловищем в обе стороны, без остановки, в и.п. 5-15 поворотов в каждую сторону. I. p. - The same. Sharp turns with the body in both directions, without stopping, in ip 5-15 turns in each direction.

11. Качание бедер по вертикальной плоскости, лежа. 11. Swing the hips vertically, lying down.

(11.1.). Качание левого бедра по вертикальной плоскости, лежа. (11.1.). Swing the left thigh vertically, lying down.

И. п. - Лежа на спине, левая нога согнута в колени, ступня ее - рядом с коленом правой вытянутой ноги, руки опираются на локти вдоль туловища. I. p. - Lying on the back, the left leg is bent to the knees, her foot is next to the knee of the right outstretched leg, her hands rest on her elbows along the trunk.

Приподнимая таз, подтянуть левую ногу с согнутым коленом на себя, к животу, до отказа, резкое ("Раз"), возвратиться в и.п. ("Два"). 5-20 раз. Raising the pelvis, pull the left leg with a bent knee toward you, to the stomach, to failure, abrupt ("Once"), return to I. p. ("Two"). 5-20 times.

(11.2). Качание правого бедра по вертикальной плоскости, лежа. (11.2). Swing the right thigh vertically, lying down.

И.п. - Лежа на спине, правая нога согнута в колени. I.p. - Lying on your back, right leg bent to the knees.

Ступня ее рядом с коленом левой вытянутой руки, руки на локтях. Her foot next to the knee of her left outstretched arm, her elbows.

Выполнить упражнение так же, как 11.1, но применительно к правому бедру. 5-20 раз. Perform the exercise in the same way as 11.1, but with reference to the right thigh. 5-20 times.

12. Качание бедер поперек вертикальной плоскости, лежа. 12. Hip swing across the vertical plane, lying down.

(12.1). качание левого бедра влево, лежа. (12.1). swinging the left thigh to the left, lying.

И. п. - Лежа на спине, локти вдоль туловища, ноги полусогнуты. Ступни вместе, оба колена наклонены вправо. I. p. - Lying on your back, elbows along the trunk, legs bent. Feet together, both knees tilted to the right.

Силой отбросить левое колено влево ("Раз"), вернуться в и.п. ("Два"). 5-30 раз. By force, push the left knee to the left ("One"), return to the I.P. ("Two"). 5-30 times.

(12.2). Качание правого бедра вправо, лежа. (12.2). Swing the right thigh to the right, lying.

И.п. - То же, кроме того, что колени наклонены влево. I.p. - The same, except that the knees are tilted to the left.

Силой отбросить правое колено вправо ("Раз"), вернуться в и.п. ("Два"). 5-30 раз. By force, toss the right knee to the right ("One"), return to I. p. ("Two"). 5-30 times.

(12.3). Качание обеих бедер вместе, лежа. (12.3). Swing both hips together while lying down.

И.п. - То же. Колени вместе слева (или справа). I.p. - Also. Knees together on the left (or right).

Отбросить резко оба бедра вместе в противоположную сторону "(Раз"), и таким же резким инерционным движением перебросить их в другую сторону ("Два") и т.д. 5-10 раз в каждую сторону. Throw both hips abruptly together in the opposite direction (“One”), and with the same sharp inertial motion, transfer them to the other side (“Two”), etc. 5-10 times in each direction.

13. Рывки бедрами и тазом, лежа. 13. Jerking hips and pelvis, lying down.

(13.1). Рывки левым бедром и тазом, лежа. (13.1). Jerking left hip and pelvis, lying down.

И. п. - Лежа на правом боку, правая нога полусогнута в колене, правая нога прямая, приподнята и на весу, откинута чуть назад, правая рука под головой. I. p. - Lying on the right side, the right leg is bent at the knee, the right leg is straight, raised and on weight, tilted slightly back, the right arm under the head.

По счету "Раз" проделать одновременно (синхронно) следующие движения:
1. Согнув левую ногу в коленке, подать слегка вперед по оси тазобедренного сустава.
According to the “Time” account, do the following movements simultaneously (synchronously):
1. Bending the left leg at the knee, slightly forward along the axis of the hip joint.

2. Разогнуться тазом. 2. To straighten your pelvis.

3. Выпучить живот, сделав короткий вдох. 3. Bulge the stomach by taking a short breath.

По счету "Два" возвратиться резко в и. п.: выпрямить резко левую ногу, подав ее несколько назад и вверх вместе с тазом. 5-15 раз. On account of "Two" return sharply to and. item: to straighten sharply the left leg, giving it a few back and up with the pelvis. 5-15 times.

(13.2). Рывки правым бедром и тазом, лежа. (13.2). Jerking the right thigh and pelvis, lying.

И. п. - и выполнение аналогично упражнению 13.1, но лежа на левом боку, применительны к правому бедру. 5-15 раз. I. p. - and the execution is similar to exercise 13.1, but lying on the left side, are applied to the right thigh. 5-15 times.

(13.3). Попеременные рывки бедрами и тазом, лежа. (13.3). Alternating jerking thighs and pelvis, lying down.

И.п. - Лежа на спине, локти рук на полу, левая нога полусогнута и колено ее касается боком пола, ступня на уровне колена правой прямой ноги, находящейся на весу, правая ягодица приподнята. I.p. - Lying on your back, the elbows of your hands on the floor, your left leg is bent and its knee is touching the side of the floor, the foot is at the level of the knee of the right straight leg, which is on weight, the right buttock is raised.

По счету "Раз" резко повернуться в противоположную сторону, проделывая одновременно движения:
1. Резко выпрямить согнутую левую ногу, ощущая действие центробежной силы на тазобедренный сустав. Ногу оставить на весу.
According to the “Times” account, sharply turn in the opposite direction, doing at the same time movements:
1. Straighten the bent left leg sharply, sensing the action of centrifugal force on the hip joint. Leave your foot on the weight.

2. Согнуть в коленке правую прямую ногу и положить колено на правый бок, на пол. 2. Bend the right straight leg in the knee and put the knee on the right side, on the floor.

По счету "Два" повернуться в и.п., выпрямляя (выбрасывая) согнутую ногу и одновременно сгибая прямую ногу. 3-10 пар раз. According to the “Two” account, turn into an IP, straightening (throwing out) a bent leg and at the same time bending a straight leg. 3-10 pairs of times.

Примечание. Упражнения группы 13 требуют определенной физической подготовки и тренировки. Поэтому неподготовленные люди могут выполнять их в облегченном варианте: в исх. положении вытянутая нога лежит на полу и при выполнении упражнений по счету "Два" выбрасываемая нога, выпрямляясь, опускается на пол. Note. Group 13 exercises require some physical preparation and training. Therefore, untrained people can perform them in a lightweight version: in ref. In this position, the elongated leg lies on the floor and when performing exercises on the “Two” count, the ejected leg, straightening, falls to the floor.

14. Рывки бедром и тазом на четвереньках. 14. Jerking thigh and pelvis on all fours.

(14.1). Рывки левым бедром и тазом на четвереньках. (14.1). Jerking left thigh and pelvis on all fours.

И. п. - Стоя на четвереньках, левая нога сзади на весу и откинута влево-вверх. По счету "Раз" разогнуться тазом и одновременно согнуть левую ногу в тазобедренном суставе и в коленке, но не полностью. I. p. - Standing on all fours, the left leg is back on the weight and tilted left-up. According to the “Raz” account, straighten up in the pelvis and at the same time bend the left leg in the hip joint and in the knee, but not completely.

По счету "Два" резко выпрямить левую (согнутую) ногу, отбросить ее в исходное положение, расслабляя левую ногу и левый тазовый сустав. 5-20 раз. According to the “Two” score, straighten the left (bent) leg sharply, drop it to its original position, relaxing the left leg and left pelvic joint. 5-20 times.

(14.2). Рывки правым бедром и тазом на четвереньках. (14.2). Jerking the right thigh and pelvis on all fours.

И.п. - То же. Сзади на весу правая нога. Выполняется аналогично упражнению 14.1. 5-20 раз. I.p. - Also. Right leg on the back. It is carried out similarly to exercise 14.1. 5-20 times.

15. Ходьба боком. 15. Walking sideways.

(15.1). Ходьба левым боком вперед. (15.1). Walking left side forward.

И. п. - Стоя на прямых ногах левым боком к направлению движения, ступня правой ноги выставлена вперед, руки полусогнуты на уровне груди. I. p. - Standing on straight legs with the left side to the direction of movement, the foot of the right leg is set forward, the arms are bent at chest level.

Походить левым боком вперед на прямых ногах. Правой ногой, находящейся при ходьбе в переднем положении, делать более длинные и более резкие шаги, чем левой. Махи согнутых рук создают инерционную энергию, способствующую резкости шагов. Ходить до приятной усталости суставов. Walk with your left side forward on straight legs. With the right foot, while walking in the forward position, take longer and sharper steps than the left. Swings of bent arms create inertial energy, contributing to the sharpness of the steps. Walking until pleasant joint fatigue.

(15.2). Ходьба правым боком вперед. (15.2). Walking right side forward.

И. п. - Стоя правым боком к направлению движения, ступня левой ноги выставлена вперед, полусогнутые руки перед грудью. I. p. - Standing with the right side to the direction of movement, the foot of the left leg is set forward, bent arms in front of the chest.

Ходить правым боком вперед прямыми ногами. Шаги резкие, с чередованием напряжения и расслабления в сфере тазобедренного сустава. Походить до приятной усталости в суставах. Walk right side forward with straight legs. The steps are sharp, with alternating tension and relaxation in the hip joint. Looks like pleasant tiredness in the joints.

16. Бег трусцой с наступлением на выпрямленные ноги. 16. Jogging with stepping on straightened legs.

Пробежки обычным методом "трусцой" чередовать особой формой бега "трусцой": после каждого бегового толчка приземляться на выпрямленную ногу, для достижения определенной лечащей и укрепляющей нагрузки на тазобедренные суставы. Побегать до приятной усталости в суставах, тазобедренных, коленных, голеностопных. Jogging in the usual “jogging” method alternates with a special form of “jogging”: after each jogging push, land on a straightened leg to achieve a certain healing and strengthening load on the hip joints. Run to pleasant fatigue in the joints, hips, knees, ankles.

При проведении предложенных упражнений рекомендуется пользоваться следующими правилами:
Главным фактором, определяющим положения данных правил, является то, что движения всех частей тела, особенно туловища, таза, ног, должны происходить в энергичном, умеренно резкой форме, с таким субъективным расчетом, чтобы каждое движение сопровождалось бы ощущением некоторого толчка между вертлюжной впадиной таза и головкой бедра или же опущением центробежной силы, стремящейся как бы оторвать бедро от таза.
When conducting the proposed exercises, it is recommended to use the following rules:
The main factor determining the provisions of these rules is that the movements of all parts of the body, especially the trunk, pelvis, legs, should occur in an energetic, moderately sharp form, with such subjective calculation that each movement would be accompanied by a sensation of some push between the swivel of the pelvis and the femoral head or the omission of centrifugal force, which tends to tear the thigh from the pelvis.

Понятие "умеренность" в данном случае следует понимать как необходимость совершать движения упражнений с щадящей осторожностью, до определенного предела амплитуды качания туловища, бедер, с разумно доступной скоростью применения приемов так, чтобы инерционная энергия, возникающая при этом, не причиняла бы вреда тазобедренному суставу. Практическим мерилом "умеренности" движений в данной обстановке можно считать субъективные болевые ощущения занимающегося данным методом:
а) суставные боли, независимо от того, симптомные или синдромные они, во время выполнения упражнений не должны превышать уровня болей, наблюдаемых в процессе плавных гимнастических движений суставом. В любом случае интенсивность боли должна быть не выше умеренной (психологически легко терпимой).
The concept of “moderation” in this case should be understood as the need to perform exercise movements with gentle care, to a certain limit of the amplitude of the swing of the body, hips, with a reasonably accessible speed of application of techniques so that the inertial energy arising from this does not harm the hip joint. The practical measure of “moderation” of movements in a given situation can be considered subjective pain sensations involved in this method:
a) joint pains, regardless of whether they are symptomatic or syndromic, during exercise should not exceed the level of pain observed during smooth gymnastic movements of the joint. In any case, the intensity of the pain should not be higher than moderate (psychologically easily tolerated).

б) имея в виду, что во время выполнения упражнений болевые ощущения в суставе возникают и на почве переутомления суставного механизма от избыточного количества движений, следует придерживаться правила: считать количество движений при выполнении упражнения и закончить его вовремя, т.е. в тот момент, когда еще сохраняется внутреннее желание продолжать и далее начатое упражнение. Кроме того, при определении количества движений надо иметь в виду, что у данного метода 55 различных упражнений, и истратить физические возможности сустава на выполнении ограниченного числа упражнений, - это значит - снижать эффективность тренировки. b) bearing in mind that during the exercise, pain in the joint also occurs due to overwork of the joint mechanism from an excessive number of movements, the rule should be followed: consider the number of movements when performing the exercise and finish it on time, i.e. at that moment when there is still an inner desire to continue and further begun the exercise. In addition, when determining the number of movements, it must be borne in mind that this method has 55 different exercises, and spending the physical capacity of the joint on performing a limited number of exercises, this means reducing the effectiveness of the training.

Чтобы избежать травмирования сустава и резкого перехода к болевым ощущениям, тренировку пораженных суставов следует начинать с гимнастики в пределах тех зон суставной сферы, где боли менее ощутимы. После определенного укрепления этой зоны, расширяя диапазон действия, постепенно "наступать" на участки, где движения вызывают боли. По мере тренировки рамки больной зоны постепенно сужаются вплоть до исчезновения. To avoid injury to the joint and a sharp transition to pain, the training of affected joints should begin with gymnastics within those areas of the articular sphere where pain is less noticeable. After a certain strengthening of this zone, expanding the range of action, gradually "step" into areas where movements cause pain. As you train, the boundaries of the affected area gradually narrow until disappearing.

Наличие умеренных болей в суставе при выполнении упражнений вполне допустимы и даже необходимы для повышения эффективности занятий. The presence of moderate pain in the joint during exercise is quite acceptable and even necessary to increase the effectiveness of classes.

Однако полезность таких "нормальных" болевых ощущений возможна только в том случае, если амплитуда качания, махов и рывков частей тела не ограничивается рамками безболевой зоны движения в суставах, а несколько переходит границы этих пределов, за которой начинается зона, где движения сопряжены болями. Иначе не добиться сужения безболезненной зоны сустава. However, the usefulness of such “normal” pain sensations is possible only if the amplitude of the swing, swing, and jerking of parts of the body is not limited to the painless zone of motion in the joints, but rather goes beyond these limits, beyond which begins the zone where the movements are accompanied by pain. Otherwise, it will not be possible to narrow the painless area of the joint.

Предел амплитуды движения в области суставного механизма должен быть не столь широким и не столь узким, но таким, чтобы инерционная энергия качания, маха, рывка по своей мощности была бы в состоянии вызвать активизацию оздоровительных физиологических процессов в сфере тазобедренных суставов. Во всяком случае рамки амплитуды постепенно должны переходить естественно объем произвольных движений, расширяя его. Подчиняться этой закономерности во всех приемах должны и пределы скорости (резкости) двигающихся частей тела. The limit of the amplitude of movement in the area of the articular mechanism should not be so wide and not so narrow, but such that the inertial energy of swing, swing, jerk in its power would be able to cause activation of physiological physiological processes in the field of hip joints. In any case, the scope of the amplitude should naturally go over the volume of arbitrary movements, expanding it. In all methods, the limits of speed (sharpness) of moving parts of the body must obey this law.

Упражнения всех приемов должны выполняться таким образом, чтобы:
а) движения махов, качания, рывков происходили бы как процесс чередования лечащих факторов: напряжения, расслабления, толчков и растяжений;
б) лечебное воздействие упражнений испытывали бы единовременно оба тазобедренных сустава, как активно участвующий в упражнении, так и играющий пассивную роль (например, у той ноги, на которой стоишь).
Exercises of all techniques should be performed in such a way that:
a) movements of swings, swings, jerks would occur as a process of alternating healing factors: tension, relaxation, shocks and sprains;
b) the therapeutic effects of the exercises would be experienced simultaneously by both hip joints, both actively participating in the exercise and playing a passive role (for example, on the leg on which you stand).

Инерционная энергия резко двигающихся частей тела прямо пропорциональна их скорости, которая должна соответствовать степени прочности суставной структуры, их натренированности физическими нагрузками. Чем здоровее и прочнее сустав, тем мощнее должна быть для их лечения и укрепления сила инерции. The inertial energy of sharply moving parts of the body is directly proportional to their speed, which should correspond to the degree of strength of the joint structure, their training in physical loads. The healthier and stronger the joint, the more powerful the inertia force should be for their treatment and strengthening.

Тренировочные занятия надо начинать с разминки обычными плавными упражнениями общеукрепляющего назначения. Training sessions should begin with a warm-up with the usual smooth exercises of a general strengthening purpose.

Первые несколько движений каждого упражнения проделать как пробные, плавно, осторожно, чтобы правильно сориентироваться в определении мощности инерционных допустимых ударов для данной конкретной зоны больного сустава. The first few movements of each exercise should be done as trial ones, smoothly, carefully, in order to correctly navigate in determining the power of inertial permissible blows for a given specific area of the diseased joint.

Тренировку по предлагаемому методу желательно начинать сразу после обнаружения первых симптомов поражения суставов. После извлечения следует заниматься способом систематически в целях профилактики. It is advisable to begin training by the proposed method immediately after the first symptoms of joint damage are detected. After extraction, the method should be dealt with systematically for prevention.

Упражнения должны быть направлены на одновременное лечение обоих тазобедренных суставов, даже в том случае, если один суставов не поражен. Здоровый сустав будет получать при этом профилактическую тренировку. Exercises should be aimed at the simultaneous treatment of both hip joints, even if one joint is not affected. A healthy joint will receive preventive training.

При особо тяжелых формах поражения тазобедренного сустава или в подостром периоде заболевания прежде чем приступить к занятиям по данному способу необходимо пройти обычное применяемое в настоящее время лечение, доведя сустав до состояния, когда врач считает возможным назначить традиционную лечебную физкультуру с плавными движениями. In especially severe forms of damage to the hip joint or in the subacute period of the disease, before starting classes in this method, it is necessary to undergo the usual treatment currently used, bringing the joint to a state where the doctor considers it possible to prescribe traditional physiotherapy exercises with smooth movements.

Во избежание перегрузки или травмирование тазобедренных суставов в процессе занятий способом иметь в виду следующие предостережения:
(1). Соблюдать принцип постепенности, как в наращивании количества упражнений и движений в них, так и в повышении их качества (силы растяжения и тяжести давления).
To avoid overloading or injuring the hip joints during exercise, keep the following warnings in mind:
(1). Observe the principle of gradualness, both in increasing the number of exercises and movements in them, and in improving their quality (tensile strength and gravity of pressure).

(2). При появлении резких болей до время тренировок остановиться и отдохнуть минут пять и восстановить занятия с легких подобных движений. В случае если и после отдыха явно неприятные болевые ощущения не исчезают, то лучше прервать тренировку на сутки. (2). With the appearance of sharp pains before training, stop and rest for about five minutes and restore classes from light similar movements. In the event that after rest clearly unpleasant pain does not disappear, it is better to interrupt the training for a day.

(3). Выполнять упражнения не по порядку, изложенному в заявке на изображение, а вперемешку, переходя от одного приема к другому, иначе от многократности однообразия движений может наступить нежелательное переутомление механизма сустава. (3). Perform the exercises not according to the order set forth in the application for the image, but mixed up, moving from one technique to another, otherwise an undesired overwork of the joint mechanism may occur from the multiplicity of uniformity of movements.

(4). Не пересиливать себя в тренировке выше возможностей сердечно-сосудистой и дыхательной систем, выше имеющегося уровня дискомфорта суставов. (4). Do not overpower yourself in training above the capabilities of the cardiovascular and respiratory systems, above the existing level of joint discomfort.

(5). Если почувствовали усталость суставов, надо отдохнуть несколько минут. Можно проделать общеукрепляющие или расслабляющие упражнения, рассчитанные на отдых мышц и суставной сферы. (5). If you feel tired joints, you need to rest for a few minutes. You can do restorative or relaxing exercises, designed to relax the muscles and joints.

Эффективность применения способа зависит не столько от силы инерционных подвижек в области суставов, сколько от количества умеренных повторений. Надо заниматься в день не менее двух раз по 30-40 минут, чтобы общее число движений в день доходило бы до одной тысячи и более. The effectiveness of the method depends not only on the strength of inertial movements in the joints, but on the number of moderate repetitions. It is necessary to engage in a day at least twice for 30-40 minutes, so that the total number of movements per day reaches one thousand or more.

Средний темп: 1-2 с на одно движение в зависимости от состояния суставов и общего здоровья. Average pace: 1-2 s per movement, depending on the condition of the joints and general health.

Дыхание при выполнении упражнений должно быть коротким, особенно вдох. The breathing during exercise should be short, especially the breath.

Таким образом, разработан способ лечебной гимнастики специально для лечения тазобедренного сустава. Thus, a therapeutic gymnastics method has been developed specifically for the treatment of a hip joint.

Упражнения способа построены на создании и использовании инерционной энергии резко двигающихся частей тела. Exercises of the method are based on the creation and use of inertial energy of sharply moving parts of the body.

Применяемые по способу гимнастические упражнения отличаются способностью каждого отдельного движения единовременно создавать в суставе максимальное количество терапевтических факторов, к которым автор изобретения относит такие процессы, как:
толчковые движения;
напряжения;
расслабления;
растяжения;
очищение клеток от шлаков.
The gymnastic exercises used by the method are distinguished by the ability of each individual movement to simultaneously create the maximum number of therapeutic factors in the joint, to which the inventor relates processes such as:
jogging;
voltage;
relaxation
stretching;
purification of cells from toxins.

В способе заложены не только лечащие, но и укрепляющие свойства гимнастики, заметно повышающие гарантийные качества лечения. The method includes not only treating, but also strengthening the properties of gymnastics, significantly increasing the guarantee quality of treatment.

Claims (1)

Способ лечебной гимнастики для профилактики и лечения артрита тазобедренного сустава, включающий комплекс активных физических упражнений, отличающийся тем, что они выполняются при расслабленных тазобедренных суставах, умеренно-резкими качательно-рывковыми движениями туловища, таза и бедер до возможных пределов подвижности тазобедренных суставов и ощущения в них умеренной боли. A method of therapeutic gymnastics for the prevention and treatment of arthritis of the hip joint, including a set of active physical exercises, characterized in that they are performed with relaxed hip joints, moderately sharp swinging-jerky movements of the trunk, pelvis and hips to the possible limits of mobility of the hip joints and sensations in them moderate pain.
RU94007475A 1994-03-01 1994-03-01 Inertial gymnastics for hip joint RU2186556C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU94007475A RU2186556C2 (en) 1994-03-01 1994-03-01 Inertial gymnastics for hip joint

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU94007475A RU2186556C2 (en) 1994-03-01 1994-03-01 Inertial gymnastics for hip joint

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU94007475A RU94007475A (en) 1996-10-27
RU2186556C2 true RU2186556C2 (en) 2002-08-10

Family

ID=20153121

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU94007475A RU2186556C2 (en) 1994-03-01 1994-03-01 Inertial gymnastics for hip joint

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2186556C2 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2358676C2 (en) * 2007-08-06 2009-06-20 Федеральное государственное учреждение "Российский научный центр "Восстановительная травматология и ортопедия" имени академика Г.А. Илизарова Федерального агентства по высокотехнологичной медицинской помощи", ФГУ "РНЦ "ВТО" им. акад. Г.А. Илизарова Росмедтехнологий" Hip joint unload technique
RU2708451C1 (en) * 2018-07-27 2019-12-06 Ирина Павловна Нифонтова Inertial gymnastics as self-osteopathic care (method of irina nifontova)
RU2847116C1 (en) * 2025-01-20 2025-09-25 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Северо-Западный государственный медицинский университет имени И.И. Мечникова" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method for rehabilitation treatment of patients with hip joint osteoarthritis

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ЕПИФАНОВ В.А. Лечебная физкультура. - М.: 1989, с.428. Лечебная физкультура в системе медицинской реабилитации, руководство для врачей. /Под ред. Каптелина А.Ф., Лебедевой И. П. - М.: Медицина, 1993, с.70-88. ЖУРАВЛЕВА А.И., ГРАЕВСКАЯ Н.Д. Спортивная медицина и лечебная физкультура. - М.: Медицина, 1993, с.383-386. *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2358676C2 (en) * 2007-08-06 2009-06-20 Федеральное государственное учреждение "Российский научный центр "Восстановительная травматология и ортопедия" имени академика Г.А. Илизарова Федерального агентства по высокотехнологичной медицинской помощи", ФГУ "РНЦ "ВТО" им. акад. Г.А. Илизарова Росмедтехнологий" Hip joint unload technique
RU2708451C1 (en) * 2018-07-27 2019-12-06 Ирина Павловна Нифонтова Inertial gymnastics as self-osteopathic care (method of irina nifontova)
RU2847116C1 (en) * 2025-01-20 2025-09-25 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Северо-Западный государственный медицинский университет имени И.И. Мечникова" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method for rehabilitation treatment of patients with hip joint osteoarthritis

Also Published As

Publication number Publication date
RU94007475A (en) 1996-10-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2567796C1 (en) Method for game-based motion reactivation and coordination recovery in children as part of early rehabilitation following spinal-medullary injury
Prentice Restoring range of motion and improving flexibility
Shah Pilates exercises
RU2552666C1 (en) Method for body health improvement
RU2186556C2 (en) Inertial gymnastics for hip joint
RU2237459C2 (en) Method for applying manual treatment
RU2117469C1 (en) Method of oscillating gymnastics for treating humeral articulation
RU2228778C1 (en) Method for treating the cases of humeroscapular periarthritis
RU2615079C1 (en) Hydrokinesitherapy method for patients with consequences of severe cerebro-spinal injury at cervical level
RU2236210C1 (en) Method for training invalid persons suffering from paraplegia and deep paraparesis, to stand
RU2800254C1 (en) Method of rehabilitation of patients with diseases of the joints of the lower extremities
Morris Aquatic rehabilitation for the treatment of neurologic disorders
RU2282428C2 (en) Vibration exercising for talocrural articulation
RU2834844C1 (en) Method for complex medical rehabilitation of patients underwent surgical ventral fixation of cervical spine segments
RU2792537C1 (en) Method for treating back pain by activating postural muscles
RU2827666C1 (en) Method for complex correction of muscular spasticity in patients in early recovery period after stroke
Chumacero-Polanco et al. Fall prevention therapies for individuals with stroke: a survey
RU2848250C1 (en) Method for restorative treatment of patients with combined hip joint trauma
RU2842548C1 (en) Method for shoulder joint recovery
RU2757962C1 (en) Method for therapeutic walking in water
RU2112487C1 (en) Rocking gymnastics for spine
RU2069965C1 (en) Method for treating knee joint arthrosis
Lazaro et al. Interventions for Individuals With Movement Limitations
RU2305534C1 (en) Method of recovery of vertical position for handicapped persons suffering from affection in central nervous system
Gulick et al. Quad rugby: a strength and conditioning program for the elite athlete