[go: up one dir, main page]

RU2050307C1 - Boat propulsive device - Google Patents

Boat propulsive device Download PDF

Info

Publication number
RU2050307C1
RU2050307C1 SU5018014A RU2050307C1 RU 2050307 C1 RU2050307 C1 RU 2050307C1 SU 5018014 A SU5018014 A SU 5018014A RU 2050307 C1 RU2050307 C1 RU 2050307C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
combustion chamber
pipe
water
boat
diameter
Prior art date
Application number
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Юрий Борисович Кашеваров
Original Assignee
Юрий Борисович Кашеваров
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Юрий Борисович Кашеваров filed Critical Юрий Борисович Кашеваров
Priority to SU5018014 priority Critical patent/RU2050307C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2050307C1 publication Critical patent/RU2050307C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Feeding And Controlling Fuel (AREA)

Abstract

FIELD: water transport. SUBSTANCE: boat propulsive device has combustion chamber working on hydrocarbon fuel in pulsed mode; combustion chamber is connected with water inlet and outlet holes by means of gas duct with straightway branch pipe. Combustion chamber has spherical housing with spherical cap mounted outside; arranged inside cap are reservoirs for fuel and compressed air. Ignition circuit interrupter is operated by man-power drive. Natural gas may be used as fuel for pleasure and sports craft. Device provides for muscle load of sportsmen. EFFECT: enhanced reliability. 4 cl, 7 dwg

Description

Изобретение относится к судостроению и может быть использовано для лодок прогулочного, спортивного, туристического и народно-хозяйственного назначения. The invention relates to shipbuilding and can be used for pleasure boats, sports, tourism and national economy.

Известные движители для моторных лодок, использующие двигатели внутреннего сгорания и гребные винты, имеют малый КПД, большую стоимость изготовления, эксплуатации и ремонта. Кроме того, они лишают экипаж лодки посильной физической нагрузки для поддержания мышечной активности и создают шум. Known propellers for motor boats using internal combustion engines and propellers have low efficiency, high cost of manufacture, operation and repair. In addition, they deprive the boat crew of physical activity to maintain muscle activity and create noise.

Наиболее близким по технической сущности является движитель, содержащий камеру сгорания, соединенную с водяной форсункой и с системой подачи топлива от емкости со сжиженным газом под давлением, систему электрозажигания со свечами, генератором и аккумулятором, компрессор, трубу движителя, установленную в подводной части лодки, прямоточный патрубок с водозаборным отверстием, установленный коаксиально в передней части трубы движителя с кольцевым зазором, газовод, соединяющий нижнюю часть камеры сгорания с трубой движителя [1]
Целью изобретения является повышение КПД известного движителя.
The closest in technical essence is a propulsion device containing a combustion chamber connected to a water nozzle and with a fuel supply system from a container with liquefied gas under pressure, an electric ignition system with candles, a generator and a battery, a compressor, a propulsion pipe installed in the underwater part of the boat, a direct-flow system a pipe with a water intake hole installed coaxially in front of the propulsion tube with an annular gap, a gas duct connecting the lower part of the combustion chamber to the propulsion tube [1]
The aim of the invention is to increase the efficiency of the known propulsion.

Цель достигается тем, что в центральной части камеры сгорания установлен шаровый испаритель, камера сгорания выполнена со сферическим корпусом, покрытым теплоизоляцией, снаружи которой установлен сферический оголовник, в котором размещены концентрично камере сгорания емкости для сжатого воздуха и сжиженного газа, соединенные с камерой сгорания радиальными трубками, а снаружи оголовника установлен с зазором, заполненным водой и соединенным с водяной форсункой, стальной кожух, при этом диаметр водозаборного отверстия прямоточного патрубка превышает диаметр его цилиндрической части, а диметр выходного отверстия трубы движителя больше диаметра ее передней части; компрессор выполнен в виде двух наклонных цилиндров с поршнями и штоками, соединенными с педалями и зубчатыми рейками, находящимися в зацеплении с установленной между ними шестерней, кинематически соединенной с шестерней контактного кольца устройства прерывания электроцепи зажигания; оголовник состоит из верхней и нижней частей с резьбовым соединением, при этом на верхней части на шарнирах (петлях) закреплены ручки; стальной кожух прикреплен болтами к основанию оголовника. The goal is achieved in that a ball evaporator is installed in the central part of the combustion chamber, the combustion chamber is made with a spherical body coated with thermal insulation, on the outside of which a spherical ogolovnik is installed, in which containers for compressed air and liquefied gas are connected concentrically to the combustion chamber, connected to the combustion chamber by radial tubes and on the outside of the head ridge, a steel casing is installed with a gap filled with water and connected to the water nozzle, while the diameter of the inlet opening of the direct-flow path ubka exceeds the diameter of its cylindrical portion, the diameter and the outlet pipe propulsion greater than the diameter of its front part; the compressor is made in the form of two inclined cylinders with pistons and rods connected to pedals and gear racks, meshed with a gear installed between them, kinematically connected to the pinion gear of the ignition circuit breaker; the headband consists of upper and lower parts with a threaded connection, while on the upper part handles are fixed on hinges (loops); the steel casing is bolted to the base of the headband.

На фиг.1 показана кормовая часть лодки, вид сверху; на фиг.2 сечение А-А на фиг.1; на фиг.3 сечение А-А на фиг.1 (в увеличенном виде) при работе двигателя на природном газе; на фиг.4 то же, верхняя часть двигателя, работающего на дизельном топливе и на бензине; на фиг.5 сечение Б-Б на фиг.3; на фиг.6 сечение В-В на фиг.2; на фиг.7 сечение Г-Г на фиг.6. Figure 1 shows the stern of the boat, a top view; figure 2 section aa in figure 1; figure 3 section aa in figure 1 (enlarged view) when the engine is running on natural gas; figure 4 the same, the upper part of the engine running on diesel fuel and gasoline; figure 5 section BB in figure 3; figure 6 section bb in figure 2; in Fig.7 section GG in Fig.6.

Движитель ЛДК имеет камеру 1 сгорания (фиг.3) шаровидной формы, помещенную в центре оголовника 2, на периферийной части которого находятся кольцевые камеры 3 и 4 соответственно для природного газа и для сжатого воздуха, и центральная камера 5 для сжатого воздуха. Камера 1 сгорания соединена с камерами 3, 4 и 5 трубками 6, через которые в камеру 1 сгорания поступает природный газ и сжатый воздух. Природный газ в камеру 3 поступает через патрубок, перекрытый клапаном 7, а сжатый воздух поступает в камеры 4 и 5 через патрубок, перекрытый клапаном 8. The LDK mover has a spherical combustion chamber 1 (Fig. 3) located in the center of the headband 2, on the peripheral part of which there are annular chambers 3 and 4 for natural gas and compressed air, respectively, and a central chamber 5 for compressed air. The combustion chamber 1 is connected to the chambers 3, 4 and 5 by tubes 6, through which natural gas and compressed air enter the combustion chamber 1. Natural gas enters the chamber 3 through a pipe blocked by a valve 7, and compressed air enters the chambers 4 and 5 through a pipe blocked by a valve 8.

В камере 1 сгорания между отверстиями трубок 6, идущих от камер со сжатым воздухом и природным газом, установлены электросвечи 9, а в верхней части камеры 1 установлена форсунка 10, в которой идет трубка 11 от емкости с водой, перекрытая клапаном 12. In the combustion chamber 1, between the openings of the tubes 6 coming from the chambers with compressed air and natural gas, electric candles 9 are installed, and in the upper part of the chamber 1 there is an atomizer 10 in which the tube 11 goes from the water tank, blocked by the valve 12.

Оголовник 2 состоит из двух частей: верхней и нижней, которые соединены с помощью крупной винтовой резьбы 13. Для удобства свинчивания и отвинчивания верхней части оголовника 2 предусмотрены ручки 14 на шарнирах (петлях) 15. Нижняя часть оголовника жестко связана с основанием 16, которое закреплено на дне лодки 17. Golovinik 2 consists of two parts: upper and lower, which are connected using a large screw thread 13. For the convenience of screwing and unscrewing the upper part of the headband 2 there are handles 14 on hinges (hinges) 15. The lower part of the headband is rigidly connected to the base 16, which is fixed at the bottom of the boat 17.

Камера 1 сгорания имеет вертикальный газовод 18, плавно переходящий в горизонтальную конусную трубу 19, которая в своей передней части утоплена в дно лодки 17 на 1/10-1/20 своего диаметра, а в конце кормовой части лодки 17 на 1/2 своего диаметра и заменяет собой килевую часть кормы лодки 17. В трубу 19 коаксиально вставлен патрубок 20 с кольцевым зазором 21 между цилиндрической поверхностью и трубой 19. Передняя часть патрубка 20 имеет плавное увеличение диаметра до диаметра трубы 19. The combustion chamber 1 has a vertical gas duct 18, smoothly turning into a horizontal conical pipe 19, which in its front part is recessed into the bottom of the boat 17 by 1 / 10-1 / 20 of its diameter, and at the end of the stern of the boat 17 by 1/2 of its diameter and replaces the keel portion of the stern of the boat 17. A pipe 20 with an annular gap 21 between the cylindrical surface and the pipe 19 is coaxially inserted into the pipe 19. The front of the pipe 20 has a smooth increase in diameter to the diameter of the pipe 19.

Камера 1 сгорания, газовод 18, часть трубы 19, расположенная против патрубка 20, и внутренняя поверхность патрубка 20 имеют теплоизоляционное покрытие 22, обозначенное на фиг.3 крестообразной штриховкой. Внутренняя поверхность камеры 1 выполнена в виде жаропрочного теплоемкого металлического корпуса 23, внутри которого на трех обтекаемых опорах 24 установлен из такого же жаропрочного металла теплоинерционный испаритель 25 шарообразной формы с небольшим обтекателем 26, расположенным над газоводом 18. The combustion chamber 1, the gas duct 18, the part of the pipe 19, located against the pipe 20, and the inner surface of the pipe 20 have a heat-insulating coating 22, indicated in FIG. 3 by crosswise hatching. The inner surface of the chamber 1 is made in the form of a heat-resistant heat-resistant metal casing 23, inside of which, on three streamlined supports 24, a ball-shaped heat-inertia evaporator 25 with a small cowl 26 located above the gas duct 18 is installed from the same heat-resistant metal.

Оголовник 2 имеет стальной кожух 27, который болтами 28 закреплен на основании 16. Для герметичности между кожухом 27 и основанием 16 проложена резиновая прокладка 29. Кожух 27 имеет наружное и внутреннее термо- и гидроизоляционное покрытие 30 (внутреннее более тонкое покрытие 30 на фиг.3 не показано). Golovinnik 2 has a steel casing 27, which is bolted 28 to the base 16. For sealing between the casing 27 and the base 16, a rubber gasket 29 is laid. The casing 27 has an external and internal thermal and waterproofing coating 30 (inner thinner coating 30 in FIG. 3 not shown).

От клапанов 7 и 8 отходят патрубки к муфте 31, установленной между кожухом 27 и основанием 16, через которую они подсоединяются соответственно к шлангам по-дачи природного газа и сжатого воздуха. Через муфты 31 проходит также трубка с клапаном 32, идущая к водяному насосу, и электропроводка 33, идущая от электросвечей 9 к катушке 34 зажигания с конденсатором, заимствованным из электрооборудования автомобиля. Outlets go from valves 7 and 8 to a sleeve 31 mounted between the casing 27 and the base 16, through which they are connected respectively to the hoses for supplying natural gas and compressed air. Through the clutch 31 also passes a tube with a valve 32, leading to the water pump, and electrical wiring 33, going from the electric candles 9 to the ignition coil 34 with a capacitor borrowed from the vehicle’s electrical equipment.

Компрессор для подачи сжатого воздуха в камеру 1 изображен в виде насоса 35, подобного насосу для подкачки автомобильных камер. Насос имеет два цилиндра 36 с поршнями 37 и штоками 38, верхняя часть которых выполнена в виде педалей 39, жестко связанных с зубчатыми рейками 40. Между рейками установлена шестерня 41 на оси 42, находящаяся в постоянном зацеплении с этими рейками. С шестерней 41 находится в зацеплении также шестерня 43, жестко связанная с контактным кольцом, имеющим контакты, изолированные между собой и подключенные через ось 44 шестерни 43 к массе корпуса насоса, соединенного с клеммой "-" аккумуляторной батареи 45. С клеммой "+" аккумуляторной батареи 45 соединен контакт 46 прерывателя электроцепи зажигания, который при вращении шестерни 43 замыкает и размыкает контакты контактного кольца, связанного с шестерней 43. A compressor for supplying compressed air to the chamber 1 is shown in the form of a pump 35, similar to a pump for pumping automobile chambers. The pump has two cylinders 36 with pistons 37 and rods 38, the upper part of which is made in the form of pedals 39, rigidly connected to the gear racks 40. Between the racks there is a gear 41 on the axis 42, which is in constant engagement with these racks. The gear 43 is also engaged with the gear 41 and is rigidly connected to the contact ring having contacts isolated between each other and connected via the gear axle 44 to the mass of the pump housing connected to the battery terminal 45 - With the battery terminal “+” the battery 45 is connected to the contact 46 of the ignition circuit breaker, which, when the gear 43 rotates, closes and opens the contacts of the contact ring associated with the gear 43.

На фиг. 4 изображена верхняя часть оголовника 2б движителя ЛДК, использующего в качестве горючего бензин или дизельное топливо. В отличие от оголовника 2 для работы на природном газе (фиг.3) оголовник 2б имеет в своей верхней части форсунку 47 для впрыскивания жидкого горючего вместо природного газа, и куполообразную камеру 48 для сжатого воздуха. Кроме того, изменены положения в камере 1 форсунок 10, электросвечей 9 и трубок 6 подачи сжатого воздуха из камеры 48 в камеру 1. In FIG. 4 shows the upper part of the headband 2b of the LDK propulsion device using gasoline or diesel fuel as a fuel. Unlike the ogolovnik 2 for working on natural gas (Fig.3) ogolovnik 2b has in its upper part a nozzle 47 for injecting liquid fuel instead of natural gas, and a domed chamber 48 for compressed air. In addition, the positions in the chamber 1 of the nozzles 10, the electric candles 9 and the tubes 6 for supplying compressed air from the chamber 48 to the chamber 1 are changed.

Работа движителя с использованием природного газа производится в следующем порядке. Рулевой лодки 17 устанавливает кресло в соответствии со своим ростом перемещением сиденья 49 с помощью рукоятки 50 и соответствующего механизма и, нажимая поочередно ногами на педали 39, приводит в действие насос-компрессор 35, подающий воздух в камеры 4 и 5, а из них по трубкам 6 в камеру 1 сгорания. Одновременно он включает подачу природного газа (или сжиженного газа) в камеру 3 (при открытых клапанах 7 и 8) и подключает электроцепь 33 работы электросвечей к аккумулятору 45. Его помощник, вращая педали устройства, приводит в действие насос и электрогенератор для подачи воды в кожух 27, подзарядки аккумулятора 45 (в случае необходимости) или для электроосвещения (в ночное время). Подача воды в кожух 27 производится при открытом кране 51 патрубка 52. После появления воды в кране 51 он закрывается и дальнейшее поступление воды в кожух 27 производится при сжатии воздуха, находящегося под ней, до давления в 4 кг/см2, который фиксируется пружинным клапаном 53, выпускающим излишнюю воду, не допуская повышения давления более 4 кг/см2.The propulsion using natural gas is performed in the following order. The steering boat 17 sets the chair in accordance with its growth by moving the seat 49 using the handle 50 and the corresponding mechanism and, alternately pressing the pedals 39 with their feet, activates the compressor pump 35, which supplies air to the chambers 4 and 5, and from them through the tubes 6 into the combustion chamber 1. At the same time, it turns on the supply of natural gas (or liquefied gas) to the chamber 3 (with open valves 7 and 8) and connects the electric circuit 33 of the work of electric candles to the battery 45. His assistant, turning the pedals of the device, drives a pump and an electric generator to supply water to the casing 27, recharging the battery 45 (if necessary) or for electric lighting (at night). Water is supplied to the casing 27 with the tap 51 of the pipe 52 open. After water appears in the tap 51, it closes and further water flows into the casing 27 by compressing the air below it to a pressure of 4 kg / cm 2 , which is fixed by a spring valve 53, releasing excess water, not allowing an increase in pressure of more than 4 kg / cm 2 .

Перемещением педалей 39 с рейками 40 приводятся во вращение шестерни 41 и 43, в результате чего педаль 39, идущая вниз под нажимом одной ноги рулевого, поднимает другую педаль вверх (вместе с другой расслабленной ногой) и замыкающиеся и размыкающиеся контакты электроцепи, катушкой 34 зажигания приводят в действие электросвечи 9, поджигающие топливную смесь сжатого воздуха и природного газа в камере 1. By moving the pedals 39 with the rails 40, the gears 41 and 43 are rotated, as a result of which the pedal 39, going down under the pressure of one of the helmsman’s legs, raises the other pedal up (together with the other relaxed leg) and the closed and open contacts of the electrical circuit, the ignition coil 34 electric candles 9, igniting the fuel mixture of compressed air and natural gas in the chamber 1.

Воспламененная топливная смесь достигает температуры 2000оС и давления более 10 кг/см2, однако уже через тысячные доли секунды температура и давление продуктов сгорания топливной смеси снижаются до 500оС и 2-3 кг/см2 за счет расширения в нижней части камеры 1, в газоводе 18 и в зазоре 21, а также за счет нагревания теплоинерционного корпуса 23 и испарителя 25. Кроме того, значительная часть выхлопных газов "выстрелит" через зазор 21 в трубе 19, создав импульс силы, равный произведению давления выхлопных газов на площадь сечения кольца этого зазора. Воздействие давления выхлопных газов на воду в трубе 19 создаст ускоренное движение воды в трубе 19, прямо пропорциональное импульсу силы давления выхлопных газов на воду и обратно пропорциональное массе воды в трубе 19 и в патрубке 20. Импульс силы давления выхлопных газов на воду увеличится еще за счет превращения пограничного слоя воды с раскаленными выхлопными газами в пар, который увеличит объем парогазовой струи и время ее воздействия на пограничный слой воды. Небольшая часть выхлопных газов успеет проникнуть в трубки 6, диаметр и длина которых подбираются с таким расчетом, чтобы эти выхлопные газы не успели дойти по трубкам 6 до камер 3-5. Давление в камере 1 уже через сотые доли секунды снизится до величины менее 2 кг/см2 за счет инерционности возникшего парогазового потока из камеры 1 в трубу 19, а давление в камерах 3, 4 и 5 возрастет до величины, превосходящей 2 кг/см 2 за счет инерционности газового потока, поступающего в камеры 3-5.Ignited fuel mixture reaches a temperature of 2000 C and a pressure of 10 kg / cm 2, but after a few thousandths of a second temperature and pressure of the combustion products of the fuel mixture is reduced to 500 ° C and 2-3 kg / cm 2 due to the expansion in the lower part of the chamber 1, in the gas duct 18 and in the gap 21, as well as by heating the inertia body 23 and the evaporator 25. In addition, a significant portion of the exhaust gases will “shoot” through the gap 21 in the pipe 19, creating a force impulse equal to the product of the exhaust gas pressure by the area section of the ring of this gap. The effect of the pressure of the exhaust gases on the water in the pipe 19 will create an accelerated movement of water in the pipe 19, which is directly proportional to the momentum of the pressure of the exhaust gases on the water and inversely proportional to the mass of water in the pipe 19 and in the pipe 20. The impulse of the pressure of the exhaust gases on the water will increase due to the transformation of the boundary layer of water with red-hot exhaust gases into steam, which will increase the volume of the gas-vapor stream and the time of its impact on the boundary layer of water. A small part of the exhaust gases will have time to penetrate into the tubes 6, the diameter and length of which are selected so that these exhaust gases do not have time to reach the chambers 3-5 through the tubes 6. The pressure in the chamber 1 already in hundredths of a second will decrease to less than 2 kg / cm 2 due to the inertia of the resulting gas-vapor flow from the chamber 1 into the pipe 19, and the pressure in the chambers 3, 4 and 5 will increase to a value exceeding 2 kg / cm 2 due to the inertia of the gas stream entering the chambers 3-5.

В результате вышеупомянутых двух взаимно противоположных процессов хода изменения давления в камере 1 и камерах 3-5 выхлопные газы, проникшие в трубки 6, будут остановлены, а затем и вытеснены в камеру 1 сгорания. В камере 1 сгорания давление поднимется до 1,5-2 кг/см2 за счет поступления сжатого воздуха и природного газа. При этом за счет более высокого давления сжатого воздуха в камерах 4 и 5, чем природного газа в камере 3, или (при равном давлении) за счет большего диаметра трубок 6, идущих от камер 5 и 4 к камере 1, чем трубок 6, идущих от камеры 3 к камере 1 (второй вариант предпочтительней, чем первый), вначале в камеру 1 начинает поступать воздух, который вытеснит выхлопные газы в газовод 18 и далее в зазор 21, а затем уже начнет поступать природный газ из камеры 3 в камеру 1. В момент, когда топливная смесь сжатого воздуха и природного газа в соотношении 1:15 заполнит большую часть камеры 1, включатся электросвечи и произойдет воспламенение топливной смеси в камере 1 сгорания и даже в газоводе 18, если она успела попасть в газовод.As a result of the above two mutually opposite processes of the pressure change in the chamber 1 and chambers 3-5, the exhaust gases entering the tubes 6 will be stopped and then forced out into the combustion chamber 1. In the combustion chamber 1, the pressure rises to 1.5-2 kg / cm 2 due to the intake of compressed air and natural gas. Moreover, due to the higher pressure of compressed air in chambers 4 and 5 than natural gas in chamber 3, or (at equal pressure) due to the larger diameter of the tubes 6 coming from chambers 5 and 4 to chamber 1 than the tubes 6 going from chamber 3 to chamber 1 (the second option is preferable than the first), first air enters the chamber 1, which displaces the exhaust gases into the gas duct 18 and then into the gap 21, and then natural gas begins to flow from the chamber 3 into the chamber 1. At a time when the fuel mixture of compressed air and natural gas in a ratio of 1:15 will fill Most of the chamber 1, the electric candles will turn on and the fuel mixture will ignite in the combustion chamber 1 and even in the gas duct 18, if it has managed to get into the gas duct.

После нескольких циклов воспламенений топливной смеси теплоинерционные устройства 23 и 25 камеры 1 прогреются до расчетной температуры и пусковой режим (переходной режим) работы камеры 1 сгорания сменится на рабочий эксплуатационный режим работы, так как за это расчетное время давление воды в кожухе 27 поднимется до 4 кг/см2 в результате работы водяного насоса и через форсунку 10 будет производиться впрыск порции воды после каждого воспламенения топливной смеси, вследствие чего увеличится время воздействия парогазовой смеси выхлопных газов на воду в трубе 19 через зазор 21 и стабилизируется температура теплоинерционных устройств 23-25 до расчетной величины в пределах 200-300оС. Основные тепловые потери определяются нагревом воды от парогазовой струи, поступающей через зазор 21, и могут быть определены замером разности температуры воды, поступающей в патрубок 20 и выходящей из трубы 19. По-видимому, эти потери не будут более 30% следовательно, КПД только самого двигателя (без учета КПД движителя) будет более 70% Выдерживание курса движения лодки производится с помощью рукоятки 56 рычажного типа, поворачивающей два руля 57, соединенных параллелограммным механизмом. Рули 57 расположены по обе стороны трубы 19 на удалении от нее, достаточном для их нормальной работы.After several ignition cycles of the fuel mixture, the inertia devices 23 and 25 of the chamber 1 will warm up to the calculated temperature and the starting mode (transitional mode) of the operation of the combustion chamber 1 will change to the operating operational mode of operation, since during this estimated time the water pressure in the casing 27 will rise to 4 kg / cm 2 as a result of the operation of the water pump and through the nozzle 10, a portion of water will be injected after each ignition of the fuel mixture, thereby increasing the exposure time of the gas-vapor mixture of exhaust gases Water in the tube 19 through the gap 21 and stabilize the temperature teploinertsionnyh devices 23-25 to the calculated value in the range of 200-300 C. The main heat losses are determined from the heating of the water-vapor stream entering through the gap 21, and can be determined by measuring the difference in temperature of the water entering the pipe 20 and exiting the pipe 19. Apparently, these losses will not be more than 30%, therefore, the efficiency of the engine alone (excluding the propulsion efficiency) will be more than 70%. The course of the boat is maintained using the lever 56 lever of type two steering pivots 57 connected parallelogram mechanism. Steering wheels 57 are located on both sides of the pipe 19 at a distance from it, sufficient for their normal operation.

Остановка двигателя ЛДК производится прекращением работы педалями 39, выключением подачи природного газа и отключением электроцепи от аккумулятора 45. The LDK engine is stopped by stopping operation by the pedals 39, turning off the supply of natural gas and disconnecting the electrical circuit from the battery 45.

Движитель имеет повышенный КПД, меньшую шумность и более прост в изготовлении по сравнению с известными лодочными движителями. The mover has an increased efficiency, less noise and is easier to manufacture in comparison with the known boat movers.

Claims (4)

1. Лодочный движитель, содержащий камеру сгорания, соединенную с водяной форсункой и с системой подачи топлива от емкости с сжиженным газом под давлением, систему электрозажигания со свечами, генератором и аккумулятором, компрессор, трубу движителя, установленную в подводной части лодки, прямоточный патрубок с водозаборным отверстием, установленный коаксиально в передней части трубы движителя с кольцевым зазором, газовод, соединяющий нижнюю часть камеры сгорания с трубой движителя, отличающийся тем, что в центральной части камеры сгорания установлен шаровый испаритель, камера сгорания выполнена со сферическим корпусом, покрытым теплоизоляцией, снаружи которой установлен сферический оголовник, в котором размещены концентрично с камерой сгорания емкости для сжатого воздуха и сжиженного газа, соединенные с камерой сгорания радиальными трубками, а снаружи оголовника установлен с зазором, заполненным водой и соединенным с водяной форсункой, стальной кожух, при этом диаметр водозаборного отверстия прямоточного патрубка превышает диаметр его цилиндрической части, а диаметр выходного отверстия трубы движителя больше диаметра ее передней части. 1. Boat mover containing a combustion chamber connected to a water nozzle and with a fuel supply system from a container with liquefied gas under pressure, an electric ignition system with candles, a generator and a battery, a compressor, a propulsion tube installed in the underwater part of the boat, a straight-through pipe with a water intake a hole installed coaxially in the front of the propulsion pipe with an annular gap, a gas duct connecting the lower part of the combustion chamber to the propulsion pipe, characterized in that in the central part of the combustion chamber A ball evaporator is installed, the combustion chamber is made with a spherical body coated with heat insulation, on the outside of which there is a spherical ogolovnik, in which are placed concentrically with the combustion chamber tanks for compressed air and liquefied gas, connected to the combustion chamber by radial tubes, and outside the head of the tube is installed with a gap, filled with water and connected to a water nozzle, a steel casing, while the diameter of the water inlet of the once-through pipe exceeds the diameter of its cylindrical part, and the diameter The meter of the outlet of the propeller pipe is larger than the diameter of its front part. 2. Движитель по п. 1, отличающийся тем, что компрессор выполнен в виде двух наклонных цилиндров с поршнями и штоками, соединенными с педалями и зубчатыми рейками, находящимися в зацеплении с установленной между ними шестерней, кинематически соединенной с шестерней контактного кольца устройства прерывания электроцепи зажигания. 2. The propulsion device according to claim 1, characterized in that the compressor is made in the form of two inclined cylinders with pistons and rods connected to pedals and gear racks, meshed with a gear installed between them, kinematically connected to the gear of the contact ring of the ignition circuit interruption device . 3. Движитель по пп. 1 и 2, отличающийся тем, что оголовник состоит из верхней и нижней частей с резьбовым соединением, при этом на верхней части на шарнирах (петлях) закреплены ручки. 3. The mover according to paragraphs. 1 and 2, characterized in that the ogolovnik consists of upper and lower parts with a threaded connection, while on the upper part on the hinges (hinges) are fixed handles. 4. Движитель по пп. 1 3, отличающийся тем, что стальной кожух закреплен болтами на основании оголовника. 4. The mover according to paragraphs. 1 to 3, characterized in that the steel casing is bolted to the base of the headband.
SU5018014 1991-12-25 1991-12-25 Boat propulsive device RU2050307C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU5018014 RU2050307C1 (en) 1991-12-25 1991-12-25 Boat propulsive device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU5018014 RU2050307C1 (en) 1991-12-25 1991-12-25 Boat propulsive device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2050307C1 true RU2050307C1 (en) 1995-12-20

Family

ID=21592298

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SU5018014 RU2050307C1 (en) 1991-12-25 1991-12-25 Boat propulsive device

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2050307C1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2169101C2 (en) * 1999-05-26 2001-06-20 АООТ "ОКБ Сухого" Method of forming thrust of ship's water-jet propulsor
CN102642607A (en) * 2012-05-08 2012-08-22 徐忠斌 Spin-rail reflex type propeller
RU2478060C2 (en) * 2011-04-01 2013-03-27 Дмитрий Валерьевич Уппе Water-jet propulsion complex
RU2557337C1 (en) * 2014-05-29 2015-07-20 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт гидродинамики им. М.А. Лаврентьева Сибирского отделения Российской академии наук (ИГиЛ СО РАН) Thrust generation method

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Авторское свидетельство СССР N 508440, кл. B 63H 11/02, 1972. *

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2169101C2 (en) * 1999-05-26 2001-06-20 АООТ "ОКБ Сухого" Method of forming thrust of ship's water-jet propulsor
RU2478060C2 (en) * 2011-04-01 2013-03-27 Дмитрий Валерьевич Уппе Water-jet propulsion complex
CN102642607A (en) * 2012-05-08 2012-08-22 徐忠斌 Spin-rail reflex type propeller
RU2557337C1 (en) * 2014-05-29 2015-07-20 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт гидродинамики им. М.А. Лаврентьева Сибирского отделения Российской академии наук (ИГиЛ СО РАН) Thrust generation method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2412825A (en) Jet propulsion apparatus
KR101590325B1 (en) Internal combustion engines
US3720057A (en) Method of continuously vaporizing and superheating liquefied cryogenic fluid
ES2639314T3 (en) Supercooled fuel and air induction system for internal combustion engines
US5718194A (en) In-cylinder water injection engine
US20100288212A1 (en) On demand system for using water (HHO) as a sole fuel
CN109844293A (en) Internal-combustion steam engine
KR20210005520A (en) Large two-stroke uniflow scavenged gaseous fueled engine
KR0165563B1 (en) Piston type internal combustion engine
RU2050307C1 (en) Boat propulsive device
US1181634A (en) Auxiliary marine motor.
US2017481A (en) Closed-cycle internal combustion engine and method of operating same
JP3908855B2 (en) Method of operating a diesel turbocharged dual fuel internal combustion engine
US3088276A (en) Combustion products pressure generator
US10385807B2 (en) Efficiency and emissions improvements for natural gas conversions of EMD 2-cycle medium speed engines
US2376479A (en) Internal-combustion engine and combustion mixture therefor
RU2093411C1 (en) Submarine
JP7605872B2 (en) Method for carbon dioxide capture and large two-stroke uniflow scavenging internal combustion engine
SU1720927A1 (en) Direct-flow hydrojet ship engine
US564155A (en) The morris peters co
RU1275U1 (en) The gliding boat of Kashevarov GLK
KR880001683B1 (en) Sujins Internal Combustion Engine
JP2022067023A (en) Propulsion device
RU2324059C1 (en) Explosion - gravitational engine
CN204750536U (en) Gas engine