RS57493B1 - Novi sastavi, upotrebe i metode za njihovo spravljanje - Google Patents
Novi sastavi, upotrebe i metode za njihovo spravljanjeInfo
- Publication number
- RS57493B1 RS57493B1 RS20180827A RSP20180827A RS57493B1 RS 57493 B1 RS57493 B1 RS 57493B1 RS 20180827 A RS20180827 A RS 20180827A RS P20180827 A RSP20180827 A RS P20180827A RS 57493 B1 RS57493 B1 RS 57493B1
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- compound
- methyl
- carboxylic acid
- fluorene
- diazepan
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/435—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
- A61K31/4353—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom ortho- or peri-condensed with heterocyclic ring systems
- A61K31/437—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom ortho- or peri-condensed with heterocyclic ring systems the heterocyclic ring system containing a five-membered ring having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. indolizine, beta-carboline
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/495—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
- A61K31/505—Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
- A61K31/519—Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P1/00—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
- A61P1/04—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P1/00—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
- A61P1/16—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for liver or gallbladder disorders, e.g. hepatoprotective agents, cholagogues, litholytics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P13/00—Drugs for disorders of the urinary system
- A61P13/12—Drugs for disorders of the urinary system of the kidneys
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P17/00—Drugs for dermatological disorders
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P17/00—Drugs for dermatological disorders
- A61P17/02—Drugs for dermatological disorders for treating wounds, ulcers, burns, scars, keloids, or the like
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P17/00—Drugs for dermatological disorders
- A61P17/06—Antipsoriatics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P19/00—Drugs for skeletal disorders
- A61P19/02—Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P21/00—Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
- A61P21/04—Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system for myasthenia gravis
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P29/00—Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P3/00—Drugs for disorders of the metabolism
- A61P3/08—Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
- A61P3/10—Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
- A61P35/02—Antineoplastic agents specific for leukemia
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P37/00—Drugs for immunological or allergic disorders
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P37/00—Drugs for immunological or allergic disorders
- A61P37/02—Immunomodulators
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P37/00—Drugs for immunological or allergic disorders
- A61P37/02—Immunomodulators
- A61P37/06—Immunosuppressants, e.g. drugs for graft rejection
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P37/00—Drugs for immunological or allergic disorders
- A61P37/08—Antiallergic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P43/00—Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P5/00—Drugs for disorders of the endocrine system
- A61P5/14—Drugs for disorders of the endocrine system of the thyroid hormones, e.g. T3, T4
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P7/00—Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
- A61P7/04—Antihaemorrhagics; Procoagulants; Haemostatic agents; Antifibrinolytic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P7/00—Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
- A61P7/06—Antianaemics
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D471/00—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
- C07D471/12—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains three hetero rings
- C07D471/14—Ortho-condensed systems
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Immunology (AREA)
- Diabetes (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Hematology (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Neurology (AREA)
- Rheumatology (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
- Endocrinology (AREA)
- Urology & Nephrology (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Pain & Pain Management (AREA)
- Neurosurgery (AREA)
- Obesity (AREA)
- Transplantation (AREA)
- Oncology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Gastroenterology & Hepatology (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Enzymes And Modification Thereof (AREA)
Description
Opis
[0001] Predmetni pronalazak obezbeđuje nova jedinjenja i njihov farmaceutski sastav koji mogu inhibirati proliferaciju ćelija i/ili izazvati ćelijsku apoptozu. Predmetni pronalazak takođe nudi metode za dobijanje takvih jedinjenja i sastava, kao i metode spravljanja i korišćenja istih.
POZADINA PRONALASKA
[0002] Hipertrofija jedarceta, ćelijske lokacije za biogenezu ribozoma, povezana je sa malignom transformacijom više od sto godina. Ribozom je kompleks RNK-proteina koji je odgovoran za sintezu proteina (translaciju) u ćeliji. Karcinogeneza, s obzirom na povećanu regulaciju stope raste i proliferacije, zahteva značajno povećanje brzine prevođenja i stoga zahteva povećanje sadržaja ćelijskog ribozoma. Ribozomska biogeneza je visoko složen proces koji uzima energiju u kojem sinteza pre-ribozomske RNK pomoću RNK polimeraze I (Pol I) služi kao korak ograničavanja brzine.
[0003] Nije iznenađujuće što je transkripcija Pol I u normalnim ćelijama čvrsto kontrolisana kroz delovanje više tumor supresorskih proteina (uključujući p53, pRB i PTEN) koji služe kao inhibitori. Gubitak takve kontrole usled mutacija u tumor supresorskom genu ili aktivacije određenih onkogenih puteva, kao što su cMyc i PI3K/Ak/mTOR, rezultira u hiperaktivaciji Pol I transkripcije koja se najčešće nalazi u malignitetu.
[0004] Pored kancera, hiperaktivacija Pol I transkripcije je povezana sa lošom prognozom multiple skleroze i pokazala se da ima ulogu u ciklusu infekcije određenih patoloških virusa, uključujući citomegalovirus, virus hepatitisa B i virusa hepatitisa C. Prema tome, agensi koji selektivno remete transkripciju Pol I konceptualno su atraktivni kao antikancerogena, antiinflamatorna i antivirusna terapija. WO2009/046383 daje jedinjenja kinolina koja mogu inhibirati proliferaciju ćelija i/ili izazivati ćelijsku apoptozu. Hranjec M i dr. (European Journal of Medicinal Chemistry, Vol 45, br.6, 1. jun 2010, 2405-2417) opisuje benzofuziona benzimidazolna jedinjenja za koja se kaže da imaju antiproliferativnu aktivnost na linijama tumorskih ćelija.
REZIME PRONALASKA
[0005] Ovde su navedena nova jedinjenja prema patentnom zahtevu 1, in vitro metoda inhibiranja proliferacije ćelija prema patentnom zahtevu 5 i jedinjenja za upotrebu u lečenju kancera prema patentnom zahtevu 7. U specifičnim otelotvorenjima, jedinjenje inhibira biogenezu ribozoma inhibirajući POL1 transkripciju a bolest ili stanje je podložno lečenju ili prevenciji inhibicijom transkripcije POL1.
[0006] U jednom aspektu, ovde je opisan tretman kancera kod sisara i obuhvata davanje sisaru koj je to potrebno terapeutski efikasne količine ovde opisanog jedinjenja, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli. Jedinjenja mogu biti korisna za lečenje ili sprečavanje inflamatorne bolesti kod sisara; takvi tretmani mogu obuhvatati davanje terapeutski efikasne količine jedinjenja opisanog ovde, ili farmaceutski prihvatljive soli sisaru kojem to potrebno.
[0007] Jedinjenja mogu biti korisna za lečenje ili sprečavanje proliferativnog poremećaja kod sisara; takvi tretmani mogu obuhvatati davanje terapeutski efikasne količine jedinjenja opisanog ovde, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli, sisaru kojem je to potrebno.
Jedinjenja mogu biti korisna za lečenje ili prevenciju bolesti ili poremećaja kod sisara; pomenuti tretman može obuhvatati davanje terapeutski efikasne količine jedinjenja opisanog ovde, pri čemu jedinjenje inhibira biogenezu ribozoma inhibirajući POL1 transkripciju.
[0008] Ostali objekti, osobine i prednosti jedinjenja, in vitro metoda i jedinjenja za upotrebu u lečenju kancera, koji su opisani ovde, postaju očigledni iz sledećeg detaljnog opisa. Treba, međutim, shvatiti da detaljni opis i konkretni primeri, istovremeno ukazujući na specifična otelotvorenja, daju samo ilustraciju, jer će različite promene i modifikacije unutar okvira patentnih zahteva postati očigledne onima koji su stručnjaci u ovoj oblasti iz ovog detaljnog opisa.
DETALJAN OPIS PRONALASKA
Jedinjenja
[0009] Jedinjenja koja su ovde opisana, uključujući farmaceutski prihvatljive soli, inhibiraju biogenezu ribozoma inhibiranjem transkripcije POL1.
[0010] Predmetni pronalazak obezbeđuje jedinjenje koje ima Formulu III(A) ili, III(B):
ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so.
[0011] L je veza ili C1-C10alkilen.
[0012] A je heterociklična grupa ili NR4R5gde su R4i R5nezavisno H ili C1-C8alkil ili C2-C8heteroalkilna grupa.
[0013] R4i R5mogu biti povezani da bi se formirao 3-8-člani prsten, koji opciono sadrži jedan ili više N ili O atoma.
[0014] X je NR6.
[0015] R6je H ili C1-C8alkilna grupa, .
[0016] U nekim otelotvorenjima, R6je vezan za R4ili R5da bi se formirao 3-8-člani prsten.
[0017] X1je CONR2R3.
[0018] X2je H.
[0019] (U)ni (U)msu nezavisno H, halogen, CF3, CN, OR7, NR8R9, SR7, SO2NR8R9, C1-C10alkil, C1-C10heteroalkil, C2-C10alkenil, ili C2-C10heteroalkenil. Gde svaki R7, R8i R9su nezavisno odabrani iz H, C1-C6alkila, C2-C6heteroalkila, C1-C6acila, C2-C6heteroacila, C6-C10arila, C5-C10heteroarila, C7-C12arilalkila ili C6-C12heteroarilalkila.
[0020] U nekim otelotvorenjima, R2i R3grupe na istom atomu ili susednim atoma su povezane da bi se formirao 3-8-člani prsten, koji opciono sadrži jedan ili više N, O ili S.
[0021] X2je H i X1je CONR2R3, gde su R2i R3nezavisno odabrani iz H, C1-C10alkila, C1-C10heteroalkila, C2-C10alkenila i C2-C10heteralkenila.
[0022] Predmetni pronalazak obezbeđuje jedinjenja formule III(A) ili IIII(B), ili njihove farmaceutski prihvatljive soli; in vitro metodu inhibicije proliferacije ćelija koja obuhvata kontaktiranje ćelija sa jedinjenjem formule III(A) ili III(B); i jedinjenja formule III(A) ili III(B) za upotrebu u lečenju kancera.
[0023] U jednom aspektu, ovde su opisani farmaceutski sastavi koje sadrže jedinjenje formule III(A) ili IIII(B), ili farmaceutski prihvatljiva so, i najmanje jedan farmaceutski prihvatljiv ekscipijens. U nekim otelotvorenjima, farmaceutski sastav se formuliše za primenu kod sisara intravenskim davanjem, subkutanim davanjem, oralnim davanjem, inhalacijom, nazalnim davanjem, dermalnim davanjem ili oftalmološkim davanjem. U nekim otelotvorenjima, farmaceutski sastav je u obliku tablete, pilule, kapsule, tečnosti, suspenzije, gela, disperzije, rastvora, emulzije, masti ili losiona.
[0024] Jedinjenja mogu biti korisna za lečenje ili prevenciju bilo koje od bolesti ili uslova koji su ovde opisani, obuhvata davanje terapeutski efikasne količine jedinjenja opisanog ovde, ili farmaceutski prihvatljive soli, sisaru u kojem je to potrebno.
[0025] Jedinjenja su korisna za lečenje ili sprečavanje kancera ili fibroze ili njihovih kombinacija kod sisara; pomenuti tretmani mogu obuhvatati davanje terapeutski efikasne količine jedinjenja opisanog ovde, ili farmaceutski prihvatljive soli, sisaru kojem je to potrebno.
[0026] U jednom aspektu, lečenje kancera koji je ovde opisan je metoda za lečenje ili sprečavanje kancera kod sisara koji obuhvata davanje terapeutski efikasne količine jedinjenja opisanog ovde, ili farmaceutski prihvatljive soli, sisaru kojem je to potrebno. U nekim otelotvorenjima, kancer je podložan lečenju sa inhibitorom transkripcije POL1. U nekim otelotvorenjima, tretman dalje obuhvata davanje drugog terapeutskog agensa sisaru pored jedinjenja opisanog ovde, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli ili solvata.
[0027] Jedinjenja koja su ovde opisana mogu biti korisna za lečenje ili sprečavanje inflamatorne bolesti kod sisara; pomenuti tretman koji obuhvata davanje terapeutski efikasne količine jedinjenja opisanog ovde, ili farmaceutski prihvatljive soli, sisaru kojem je to potrebno. U nekim otelotvorenjima, inflamatorna bolest je podložna lečenju sa inhibitorom transkripcije POL1. U nekim otelotvorenjima, tretman dalje obuhvata davanje drugog terapeutskog sredstva sisaru pored jedinjenja opisanog ovde, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli.
[0028] Jedinjenja koja su ovde opisana mogu biti korisna za lečenje ili sprečavanje proliferativnog poremećaja kod sisara; pomenuti tretman koji obuhvata davanje terapeutski efikasne količine jedinjenja opisanog ovde, ili farmaceutski prihvatljive soli, sisaru kojem je to potrebno. U nekim otelotvorenjima, proliferativni poremećaj je podložan lečenju sa inhibitorom transkripcije POL1. U nekim otelotvorenjima, lečenje dalje obuhvata davanje drugog terapeutskog sredstva sisaru pored jedinjenja opisanog ovde, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli.
[0029] Jedinjenja koja su ovde opisana mogu biti korisna za lečenje ili prevenciju bolesti ili poremećaja kod sisara; pomenuti tretman može obuhvatati davanje terapeutski efikasne količine jedinjenja opisanog ovde, pri čemu jedinjenje inhibira biogenezu ribozoma inhibirajući POL1 transkripciju. U nekim otelotvorenjima, tretman dalje obuhvata davanje drugog terapeutskog sredstva sisaru pored jedinjenja opisanog ovde, ili farmaceutski prihvatljive soli.
[0030] U bilo kom od prethodno pomenutih tretmana su dodatna otelotvorenja u kojima je efikasna količina jedinjenja opisana ovde ili njegova farmaceutski prihvatljiva so: (a) sistemski davana sisaru; i/ili (b) oralno davano sisaru; i/ili (c) intravenozno davano sisaru; i/ili (d) davana inhalacijom; i/ili (e) davana putem nazalnog davanja; ili i/ili (f) davana injekcijom sisaru; i/ili (g) davana lokalno sisaru; i/ili (h) davana putem oftalmološke primene; i/ili (i) rektalno davana sisaru; i/ili (j) davana nesistemski ili lokalno sisaru.
[0031] U bilo kom od prethodno pomenutih tretmana su dalja otelotvorenja koja obuhvataju pojedina davanja efektivne količine jedinjenja, uključujući i dalja otelotvorenja u kojima se jedinjenje primenjuje jednom dnevno sisaru ili se jedinjenje primenjuje kod sisara više puta tokom jednog dana. U nekim otelotvorenjima, jedinjenje se primenjuje u kontinuiranom rasporedu doziranja. U nekim otelotvorenjima, jedinjenje se primenjuje u kontinuiranom dnevnom rasporedu doziranja.
[0032] U bilo kom pomenutom tretmanu koji uključuje tretman bolesti ili stanja povezanih sa transkripcijom POL1 su dalja otelotvorenja koja obuhvataju davanje najmanje jednog dodatnog sredstva, pored primene jedinjenja opisanog ovde, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli. U različitim otelotvorenjima, svako sredstvo se daje u bilo kom redosledu, uključujući istovremeno.
[0033] U bilo kojem od tretmana opisanih ovde, sisar je čovek.
[0034] U nekim tretmanima, ovde navedena jedinjenja se daju čoveku.
[0035] U nekim tretmanima, ovde navedena jedinjenja se daju oralno.
[0036] Predmeti proizvodnje, koji obuhvataju ambalažni materijal, jedinjenje opisano ovde ili njegova farmaceutski prihvatljiva so, unutar ambalažnog materijala i etiketa koja ukazuje na to da jedinjenje ili sastav, ili farmaceutski prihvatljiva so, tautomeri, farmaceutski prihvatljiv N-oksid, farmaceutski aktivni metabolit, farmaceutski prihvatljiv prolek ili njegov farmaceutski prihvatljiv solvat, se koristi za inhibiranje biogeneze ribozoma inhibiranjem POL1 transkripcije ili za lečenje, prevenciju ili ublažavanje jednog ili više simptoma bolesti ili stanja koji bi imali koristi od inhibicije POL1 transkripcija.
[0037] U jednom aspektu, jedinjenja koja su ovde opisana su u obliku farmaceutski prihvatljivih soli. Jedinjenja koja su ovde opisana mogu postojati u nesolvatiranim, ali i solvatiranim formama sa farmaceutski prihvatljivim rastvaračima kao što su voda, etanol i slično.
[0038] „Farmaceutski prihvatljiv“, kako se ovde koristi, odnosi se na materijal, kao što je nosač ili razblaživač, koji ne ukida biološku aktivnost ili svojstva jedinjenja, i relativno je netoksičan, tj. materijal se daje pojedincu bez stvaranja nepoželjnog bioloških efekata ili interakciju na štetan način sa bilo kojom od komponenti sastava u kojem je sadržan.
[0039] Termin „farmaceutski prihvatljiva so“ odnosi se na oblik terapeutski aktivnog sredstva koji se sastoji od katjonskog oblika terapeutski aktivnog agensa u kombinaciji sa pogodnim anjonom ili u alternativnim otelotvorenjima anjonski oblik terapeutski aktivnog sredstva u kombinaciji sa pogodnim katjonom. Priručnik Pharmaceutical Salts: Properties, Selection and Use. International Union of Pure and Applied Chemistry, Wiley-VCH 2002. S.M. Berge, L.D. Bighley, D.C. Monkhouse, J. Pharm. Sci.1977, 66, 1-19. P. H. Stahl and C. G.
Wermuth, editors, Handbook of Pharmaceutical Salts: Properties, Selection i Use, Weinheim/Zurich:Wiley-VCH/VHCA, 2002. Farmaceutske soli su obično više rastvorljive i brže rastvorljive u stomačnim i crevnim sokovima od nejonskih vrsta i tako su korisne u čvrstim doznim oblicima. Dalje, pošto je njihova rastvorljivost često funkcija pH, moguće je selektivno rastvaranje u jednom ili drugom delu digestivnog trakta i ova sposobnost se može manipulisati kao jedan aspekt odloženog ponašanja i postupnog oslobađanja. Takođe, jer molekul koji formira so može biti u ravnoteži sa neutralnim oblikom, može se prilagoditi prolaz kroz biološke membrane.
[0040] U nekim otelotvorenjima, farmaceutski prihvatljive soli se dobijaju reakcijom jedinjenja opisanog ovde sa kiselinom. U nekim otelotvorenjima, jedinjenje opisano ovde (tj. slobodna baza) je osnovno i reaguje sa organskom kiselinom ili neorganskom kiselinom. Neorganske kiseline uključuju, ali se ne ograničavaju na, hlorovodoničnu kiselinu, bromovodoničnu kiselinu, sumpornu kiselinu, fosfornu kiselinu, azotnu kiselinu i metafosfornu kiselinu. Organske kiseline uključuju, ali nisu ograničene na, 1-hidroksi-2-naftojsku kiselinu; 2,2-dihlorocetnu kiselinu; 2-hidroksietansulfonsku kiselinu; 2-oksoglutatnu kiselinu; 4-acetamidobenzoičnu kiselinu; 4-aminosalicilnu kiselinu; sirćetnu kiselinu; adipinsku kiselinu; askorbinsku kiselinu (L); asparaginsku kiselinu (L); benzensulfonsku kiselinu; benzoičnu kiseline; kamfornu kiselinu (+); kamhor-10-sulfonsku kiselinu (+); kaprinsku kiselinu (dekanska kiselinu); kaprinsku kiselinu (heksansku kiselinu); kaprilnu kiselinu (oktansku kiselinu); ugljenu kiselinu; cimetovu kiselinu; citričnu kiselinu; ciklamičnu kiselinu; dodecilsulfurnu kiselinu; etan-1,2-disulfonsku kiselinu; etansulfonsku kiselinu; mravlju kiselinu; fumarnu kiselinu; galaktarnu kiselinu; gentizinsku kiselinu; glukoheptonsku kiselinu (D); glukonsku kiselinu (D); glukuronsku kiselinu (D); glutaminska kiselinu; glutarnu kiselinu; glicerofosfornu kiselinu; glikolnu kiselinu; hipurinsku kiselinu; izobutiričnu kiselinu; mlečnu kiselinu (DL); laktobionsku kiselinu; laurinsku kiselinu; maleinsku kiselinu; jabučnu kiselinu (- L); malonsku kiselinu; mandelinsku kiselinu (DL); metansulfonsku kiselinu; naftalen-1,5-disulfonsku kiselinu; naftalen-2-sulfonsku kiselinu; nikotinsku kiselinu; oleinsku kiselinu; oksalnu kiselinu; palmitinsku kiselinu; pamoičnu kiselinu; fosfornu kiseline; proprionsku kiselinu; piroglutaminsku kiselinu (-L); salicilnu kiselinu; sebacinsku kiselinu; stearinska kiselinu; sukciničnu kiselinu; sumpornu kiselinu; vinsku kiselinu (+L); tiocijansku kiselinu; toluensulfonsku kiselinu (p); i undecilensku kiselinu.
[0041] U nekim otelotvorenjima, ovde opisano jedinjenje se priprema kao hloridna so, solvat sulfata, so bromida, mesilatna so, maleatna so, citratna so ili fosfatna so. U nekim otelotvorenjima, ovde opisano jedinjenje se priprema kao hidrohloridna so.
[0042] U nekim otelotvorenjima, farmaceutski prihvatljive soli se dobijaju reakcijom jedinjenja opisanog ovde sa bazom. U nekim otelotvorenjima, jedinjenje opisano ovde je kiselo i reaguje sa bazom. U takvim situacijama, kiseli proton jedinjenja opisanog ovde je zamenjen metalnim jonom, na primer, litijumom, natrijumom, kalijumom, magnezijumom, kalcijumom ili aluminijumskim jonom. U nekim slučajevima jedinjenja koja su ovde opisana su koordinisana sa organskom bazom, kao što su, ali bez ograničenja, etanolamin, dietanolamin, trietanolamin, trometamin, meglumin, N-metilglukamin, dicikloheksilamin, tris(hidroksimetil)metilamin. U drugim slučajevima, ovde opisana jedinjenja formiraju soli sa aminokiselinama kao što su, ali ne ograničavajući se na, arginin, lizin i slično. Prihvatljive neorganske baze koje se koriste za formiranje soli sa jedinjenjima koja uključuju kiseli proton uključuju, ali se ne ograničavaju na, aluminijum hidroksid, kalcijum hidroksid, kalijum hidroksid, natrijum karbonat, kalijum karbonat, natrijum hidroksid, litijum hidroksid i slično. U nekim otelotvorenjima jedinjenja koja se ovde sreću pripremljena su kao natrijumova so, kalcijumova so, kalijumova so, magnezijumova so, meglumin so, N-metilglukamin sol ili amonijumova so. U nekim otelotvorenjima, ovde navedena jedinjenja se pripremaju kao natrijumova so.
[0043] Treba razumeti da referenca na farmaceutski prihvatljivu so uključuje formule za dodatak rastvarača. U nekim otelotvorenjima, solvati sadrže ili stehiometrijske ili nestehiometrijske količine rastvarača i formiraju se tokom procesa kristalizacije sa farmaceutski prihvatljivim rastvaračima kao što su voda, etanol i slično. Hidrati se formiraju kada je rastvarač voda, ili se formiraju alkoholati kada je rastvarač alkohol. Solvati jedinjenja opisanih ovde su pogodno pripremljeni ili formirani tokom metoda koje su ovde opisane. Pored toga, jedinjenja koja su ovde navedena opciono postoje u nesolvatiranim, kao i solvatiranim oblicima.
[0044] Metode i formulacije opisane ovde uključuju upotrebu N-okside (ako je pogodno), kristalne oblike (takođe poznate kao polimorfi) ili farmaceutski prihvatljive soli jedinjenja opisanih ovde.
[0045] U nekim otelotvorenjima, lokacije na organskim radikalima (npr. alkil grupe, aromatični prstenovi) jedinjenja koja su ovde opisana su podložna različitim metaboličkim reakcijama. Uključivanje odgovarajućih supstituenata na organske radikale će smanjiti, minimizirati ili eliminisati ovaj metabolički put. U specifičnim otelotvorenjima, odgovarajući supstituent za smanjenje ili eliminaciju osetljivosti aromatičnog prstena na metaboličke reakcije je, samo kao primer, halogen, deuterijum, alkilna grupa, haloalkilna grupa ili deuteroalkilna grupa.
[0046] U još jednom otelotvorenju, jedinjenja koja su ovde opisana, označavaju se izotopski (npr. sa radioizotopom) ili drugim sredstvima, uključujući, ali ne ograničavajući se na, upotrebu hromofora ili fluorescentnih delova, bioluminiscentnih etiketa ili hemiluminiscentnih etiketa.
[0047] Jedinjenja koja su ovde opisana uključuju jedinjenja označena izotopima koja su identična onima opisanim u različitim ovde predstavljenim formulama i strukturama, ali zbog činjenice da je jedan ili više atoma zamenjeno atomom koji ima atomsku masu ili maseni broj različit od atomske mase ili maseni broj koji se obično nalazi u prirodi. Primeri izotopa koji se mogu inkorporirati u ova jedinjenja uključuju izotope vodonika, ugljenika, azota, kiseonika, fluora i hlora, kao što su, na primer,<2>H,<3>H,<13>C,<14>C,<15>N,<18>O,<17>O,<35>S,<18>F,<36>Cl. U jednom aspektu, ovde opisana jedinjenja sa izotopskom oznakom, na primer ona u kojima su ugrađeni radioaktivni izotopi kao što su 3H i 14C, korisni su u analizi raspodele tkiva lekova i/ili supstrata. U jednom aspektu, supstitucija sa izotopima kao što je deuterijum daje određene terapeutske prednosti koje proizlaze iz veće metaboličke stabilnosti, kao što je, na primer, povećan poluživot in vivo ili smanjeni zahtevi doziranja.
[0048] U nekim otelotvorenjima, jedinjenja koja su ovde opisana poseduju jedan ili više stereocentara i svaki stereocentar postoji nezavisno u R ili S konfiguraciji. Jedinjenja koja su ovde predstavljena obuhvataju sve dijastereomerne, enantiomerne, atropizomere i epimerne oblike, kao i odgovarajuće smeše. Jedinjenja i metode navedene ovde uključuju sve cis, trans, syn, anti, entgegen (E) i zusammen (Z) izomere, kao i njihove odgovarajuće smeše.
[0049] Pojedini stereoizomeri su dobijeni, po želji, metodama kao što su stereoselektivna sinteza i/ili odvajanje stereoizomera pomoću hiralnih hromatografskih kolona. U određenim otelotvorenjima, jedinjenja koja su ovde opisana, pripremljena su kao njihovi pojedinačni stereoizomeri reakcijom racemske smeše jedinjenja sa optički aktivnim rastvorljivim sredstvom da bi se formirao par diastereoizomernih jedinjenja/soli, odvajajući diastereomere i oporavak optički čistih enantiomera. U nekim otelotvorenjima, rezolucija enantiomera se izvodi pomoću kovalentnih dijastereomernih derivata jedinjenja opisanih ovde. U drugom otelotvorenju, dijastereomeri se odvajaju tehnikom separacije/rezolucije na osnovu razlike u rastvorljivosti. U drugim otelotvorenjima, odvajanje stereoizomera se vrši hromatografijom ili formirajućim dijastereomernim solima i odvajanjem rekristalizacijom ili hromatografijom ili bilo kojom njihovom kombinacijom. Jean Jacques, Andre Collet, Samuel H. Wilen, „Enantiomers, Racemates and Resolutions“, John Wiley And Sons, Inc., 1981. U nekim otelotvorenjima, stereoizomeri se dobijaju stereoselektivnom sintezom.
[0050] „Prolek“ se odnosi na sredstvo koje se konvertuje u izvorni lek in vivo. Prolekovi su često korisni, jer su u nekim situacijama lakši za primenu od matičnog leka. Oni su, na primer, biološki dostupni oralnim davanjem dok izvorni nije. Dalje ili alternativno, prolek takođe ima poboljšanu rastvorljivost u farmaceutskim sastavima preko matičnog leka. U nekim otelotvorenjima, dizajn proleka povećava efikasnu rastvorljivost u vodi. Primer, bez ograničenja, proleka je ovde opisano jedinjenje koje se daje kao estar („prolek“), ali se zatim metabolički hidrolizuje kako bi se obezbedio aktivni entitet. Dodatni primer proleka je kratak peptid (poliaminokiselina) vezan za kiselinsku grupu u kojoj se peptid metabolizuje kako bi se otkrio aktivni deo. U određenim otelotvorenjima, posle in vivo primene, prolek se hemijski pretvara u biološki, farmaceutski ili terapeutski aktivni oblik jedinjenja. U određenim otelotvorenjima, prolek se enzimski metaboliše jednom ili više faza ili procesa u biološki, farmaceutski ili terapeutski aktivni oblik jedinjenja.
[0051] Produkti jedinjenja opisanih ovde uključuju, ali se ne ograničavaju na njih, estre, etre, karbonate, tiokarbonate, N-acilne derivate, derivate N-aciloksialkile, kvartarne derivate tercijarnih amina, N-Manichove baze, Šifove baze, konjugate aminokiselina, estre fosfata i estre sulfona. Na primer, videti Design of Prodrugs, Bundgaard, A. Ed., Elseview, 1985 i Method in Enzymology, Widder, K. i dr.., Ed.; Academic, 1985, vol.42, p.309-396;
Bundgaard, H. „Design and Application of Prodrugs“ u A Textbook of Drug Design and Development, Krosgaard-Larsen and H. Bundgaard, Ed., 1991, Poglavlje 5, str.113-191; i Bundgaard, H., Advanced Drug Delivery Review, 1992, 8, 1-38.
[0052] Hidroksilna grupa u jedinjenjima koja su ovde opisana mogu se koristiti za formiranje proleka, pri čemu se hidroksilna grupa inkorporira u aciloksialkil estar, alkoksikarboniloksialkil estar, estar alkila, aril estara, fosfatni estar, šećerni estar, etar i slično. U nekim otelotvorenjima, hidroksilna grupa u jedinjenjima koja su ovde opisana jeste prolek u kojem se hidroksil zatim metaboliše in vivo da bi se dobila grupa karboksilne kiseline. U nekim otelotvorenjima, karboksilna grupa se koristi za dobijanje estra ili amida (tj., proleka), koji se zatim metabolizuje in vivo da bi se dobila grupa karboksilne kiseline. U nekim otelotvorenjima, jedinjenja koja su ovde opisana, dobijena su kao prolekovi alkilnih estra.
[0053] U nekim slučajevima, neka od ovde opisanih jedinjenja su prolek za neki drugi derivat ili aktivno jedinjenje.
[0054] Jedinjenja koja su ovde opisana mogu se metabolizovati nakon primene kod organizma kojem je potrebno da se dobije metabolit koji se zatim koristi za stvaranje željenog efekta, uključujući i željeni terapeutski efekat.
[0055] „Metabolit“ jedinjenja opisanog ovde je derivat tog jedinjenja koji se formira kada se jedinjenje metabolizuje. Termin „aktivni metabolit“ odnosi se na biološki aktivni derivat jedinjenja koji se formira kada se jedinjenje metabolizuje. Termin „metabolizovan“, kako se ovde koristi, odnosi se na zbir metoda (uključujući, ali bez ograničenja na, reakcije hidrolize i reakcije katalizovane enzimima) pomoću kojih određena supstanca menja organizam. Tako, enzimi mogu proizvesti specifične strukturne izmene jedinjenja. Na primer, citohrom P450 katalizuje razne oksidativne i reduktivne reakcije, dok uridin difosfat glukuroniltransferaze katalizuje transfer aktiviranog molekula glukuronske kiseline na aromatične alkohole, alifatske alkohole, karboksilne kiseline, amine i slobodne sulfidrilne grupe. Metaboliti jedinjenja opisanih ovde su opciono identifikovani bilo davanjem jedinjenja domaćinu i analizom uzoraka tkiva iz domaćina ili inkasiranjem jedinjenja s hepatičkim ćelijama in vitro i analizom nastalih jedinjenja.
Sinteza jedinjenja
[0056] Jedinjenja koja su ovde opisana (jedinjenja formule III(A), jedinjenja formule III(B) i referentna jedinjenja) se sintetišu koristeći standardne sintetičke tehnike ili koristeći metode koje su u struci poznate u kombinaciji sa metodom koja je ovde opisana.
[0057] Opšta sintetička metoda za pripremu međujedinjenja i jedinjenja opisanih ovde je prikazana na Šemi 1.
[0058] Jedinjenja formule C se formiraju reakcijom jedinjenja formule A sa jedinjenjem formule B pod poznatim uslovima kondenzacije (videti, npr., Eur. J. Org. Chem., 2004, 546-551, J. Org. Chem., 2006, 71, 5440-5447, Synthesis, 2003, 555-559, Eur. J. Org. Chem., 2006, 3767-3770, Org. Lett., 2013, 15, 1854-1857, J. Org. Chem., 2007, 72, 9854-9856, Synlett, 2011, 1723-1726, Org. Lett., 2013, 15, 4564-4567, Eur. J. Org. Chem., 2006, 3767-3770).
[0059] U određenim slučajevima reakcija jedinjenja A i jedinjenja B vodi u jednom koraku do jedinjenja C. U drugim slučajevima su potrebni dva koraka da se formiraju jedinjenja C iz jedinjenja A i B. Prvi korak je formiranje proizvoda kondenzacije praćene nukleofilnom reakcijom u odgovarajućim uslovima.
[0060] Još jedan opšti sintetički postupak za pripremu polaznih materijala koji je ovde opisan prikazan je u primernoj Šemi 2.
[0061] Primerni polazni materijali korisni u primernoj Šemi 2 uključuju:
[0062] Kao što se ovde koristi, „EVG“ se odnosi na grupu za povlačenje elektrona. Kao što je poznato u stanju tehnike, grupa koja vraća elektron je atom ili grupa koja privlači gustinu elektrona iz susednih atoma prema sebi, obično rezonancom ili indukcionim efektima.
[0063] U nekim otelotvorenjima, priprema jedinjenja se pravi sa sekvencom koraka prikazanih u primernoj Šemi 3.
[0064] Jedinjenje 3 se priprema iz reakcije reagensa 1 i 2 korišćenjem Knoevenagel-ove kondenzacije. Jedinjenje 4 se priprema reakcijom jedinjenja 3 sa reagensom A-L-KSH. Formacija jedinjenje 5 iz jedinjenja 4 je poznato u struci. Jedinjenje 6 se priprema reakcijom pripajanja kiseline 5 i amina.
[0065] Neograničavajući specifični primeri A-L-KSH u jedinjenjima koja su ovde opisana prikazana su na slici 1.
[0066] Neograničavajući specifični primeri R3R2NH u jedinjenjima koja su ovde opisana, prikazana su na Slici 2.
[0067] Slika 3 daje neograničavajuće reprezentativne primere supstituisanog hloropiridinkarboksaldehida.
[0068] Druga specifična jedinjenja (jedinjenja formule III(A) ili formula III(B) ili referentna jedinjenja) koja su pripremljena metodama opisanim ovde uključuju:
4-(4-Metil-piperazin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-Metil-4-(4-Metil-piperazin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-(4-Metil-piperazin-1-il)-2-trifluorometil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina hidroksiamid
2-Metil-4-(4-Metil-piperazin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina hidroksiamid
4-(4-Metil-piperazin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina hidroksiamid
4-(4-Metil-piperazin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metoksi-amid
2-Metil-4-(4-Metil-piperazin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metoksi-amid
4-(4-Metil-piperazin-1-il)-2-trifluorometil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metoksi-amid
4-(3-Amino-piperidin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina Metilamid
4-(3-Amino-piperidin-1-il)-2-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-(3-Amino-piperidin-1-il)-2-trifluorometil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-[2-(3-Fluoro-pirolidin-1-il)-etilamino]-2-trifluorometil-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-[2-(3-Fluoro-pirolidin-1-il)-etilamino]-2-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-[2-(3-Fluoro-pirolidin-1-il)-etilamino]-2-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karbonitril
2-Metil-4-(4-Metil-piperazin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karbonitril 2-Metil-4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karbonitril 4-(4-Etil-[1,4]diazepan-1-il)-2-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karbonitril 4-(4-Izopropil-[1,4]diazepan-1-il)-2-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karbonitril
4-[1,4]Diazepan-1-il-2-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karbonitril
4-[1,4]Diazepan-1-il-2-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-[1,4]Diazepan-1-il-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
[4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-il]-morfolin-4-ilmetanon
4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-hidroksietil)-amid
4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-metoksietil)-amid
4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-metoksi-1-Metil-Etil)-amid
2-Metil-4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-metoksi-1-Metil-Etil)-amid
2-Metil-4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-metoksi-Etil)-amid
4-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-2-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-metoksi-Etil)-amid
4-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-2-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina oksetan-3-ilamid
4-(3,5-DiMetil-piperazin-1-il)-2-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (piridin-3 -ilmetil)-amid
10-Hloro-4-(3,5-dimetil-piperazin-1-il)-2-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
9-Hloro-4-(3,5-dimetil-piperazin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-9,10-dimetil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-(2-Morfolin-4-il-etilamino)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-(2-Dietilamino-etilamino)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-[(1-Metil-1H-imidazol-4-ilmetil)-amino]-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-(2-Imidazol-1-il-etilamino)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-[4-(2-Metoksi-Etil)-piperazin-1-il]-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-[4-(2-Metoksi-Etil)-piperazin-1-il]-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina izopropilamid
4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-6-[1,3,4]oksadizol-2-il-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren 4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-6-(5-Metil-[1,3,4]oksadizol-2-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren
4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-6-(4H-[1,2,4]triazol-3-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluorine
4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-6-(1H-tetrazol-5-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluorine 4-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-6-oksazol-2-il-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluorin
4-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-6-oksazol-2-il-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluorin
4-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-6-[1,3,4]oksadizol-2-il-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluorin 4-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-6-(4H-[1,2,4]triazol-3-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluorin
4-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-6-(5-Metil-4H-[1,2,4]triazol-3-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren
3-Fluoro-2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
3-Fluoro-2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina izopropilamid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-3-fluoro-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
3-Fluoro-2-(4-Metil-piperazin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
3-Fluoro-2-[4-(2-metoksi-Etil)-piperazin-1-il]-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
3-Fluoro-2-(2-pirolidin-1-il-etilamino)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-3-fluoro-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-3-fluoro-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina izopropilamid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-3-fluoro-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina ciklopropilamid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-3-fluoro-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-metoksi-Etil)-amid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-3-fluoro-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6karboksilična kiselina etilamid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-4-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina etilamid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-4-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-4-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina ciklopropilamid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-4-Metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-metoksi-Etil)-amid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-4-trifluorometil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-metoksi-Etil)-amid
2-(3,5-Dimetil-piperazin-1-il)-4-trifluoroMetil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-[1,4]Diazepan-1-il-4-trifluorometil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-[1,4]Diazepan-1-il-4-metil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-[1,4]Diazepan-1-il-3-fluoro-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-[1,4]Diazepan-1-il-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-(4-Etil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-(4-Izopropil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina etilamid
2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (piridin-3-ilmetil)-amid
2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-imidazol-1-il-Etil)-amid
10-Hloro-2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
10-Cyano-2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6karboksilična kiselina Metilamid
9,10-Dimetil-2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
4-Metil-2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-4-trifluoroMetil-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
3-Fluoro-2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina hidroksiamid
3-Fluoro-2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metoksi-amid
3-Fluoro-2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina N'-Metil-hidrazid
3-Fluoro-2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina amid
2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina amid
2-[1,4]Diazepan-1-il-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina amid 2-[1,4]Diazepan-1-il-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina
2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-hydroxy-1-Metil-Etil)-amid
2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-metoksi-1-Metil-Etil)-amid
[2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-il]-pirolidin-1-ilmetanon
[2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-il]-(2-Metilpirolidin-1-il)-metanon
(3-hidroksimetil-pirolidin-1-il)-[2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-il]-metanon
(3,3-Difluoro-pirolidin-1-il)-[2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-il]-metanon
(3-Dimetilamino-pirolidin-1-il)-[2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-il]-metanon
2-(3-Dimetilamino-pirolidin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina metilamid
2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-il]-(4-Metilpiperazin-1-il)-metanon
2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (1-Metil-azetidin-3-il)-amid
2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-pirolidin-1-il-Etil)-amid
2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2,2-difluoro-Etil)-amid
[1,4]Diazepan-1-il-(3,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-il)-metanon
(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-(3,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-il)-metanon
(4-Metil-piperazin-1-il)-(3,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-il)-metanon
(3,5-DiMetil-piperazin-1-il)-(3,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-il)-metanon
6-(5-Metil-[1,3,4]oksadizol-2-il)-3,7,11b-triaza-benzo[c]fluorin
6-(4H-[1,2,4]Triazol-3-il)-3,7,11b-triaza-benzo[c]fluorin
2-Metil-3,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-pirolidin-1-il-Etil)-amid
2,4-Dimetil-3,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-pirolidin-1-il-Etil)-amid
2-Metil-3,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina (2-morfolin-4-il-Etil)-amid
(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-(2-Metil-3,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-il)-metanon
Određena terminologija
[0069] Ukoliko nije drugačije naznačeno, sledeći termini koji se koriste u ovoj patentnoj prijavi imaju definicije date u nastavku. Upotreba termina „uključujući“, kao i druge forme, kao što su „uključuje“, „je uključuje“ i „je uključivano“, nije ograničavajuća. Naslovi poglavlja koji se ovde koriste su samo u svrhe organizovanja i ne smeju se tumačiti kao ograničavanje opisanog predmeta.
[0070] Kao što se ovde koristi, C1-Cxuključuje C1-C2, C1-C3... C1-Cx. Samo kao primer, grupa označena kao označava da u delu postoji jedan do četiri atoma ugljenika, tj. grupe koje sadrže jedan atom ugljenika, 2 atoma ugljenika, 3 atoma ugljenika ili 4 atoma ugljenika. Tako, samo kao primer, „C1-C4alkil“ označava da u alkilnoj grupi ima jedan do četiri atoma ugljenika, tj. alkilna grupa je izabrana iz metil, etil, propil, izo-propil, n-butil, izo-butil, sek-butil i t-butil.
[0071] Grupa „alkil“ se odnosi na alifatsku ugljovodoničnu grupu. Alkila grupa je razgranata ili ravni lanac. U nekim otelotvorenjima, „alkilna“ grupa ima 1 do 10 atoma ugljenika, tj. C1-C10alkil. Kad god se ovde pojavljuje, numerički raspon kao što je „1 do 10“ odnosi se na svaki broj u datom opsegu; npr., „1 do 10 atoma ugljenika“ znači da se grupa alkila sastoji od 1 atoma ugljenika, 2 atoma ugljenika, 3 atoma ugljenika, itd., do i uključujući 10 atoma ugljenika, iako ova definicija pokriva i pojavu termina „alkil“ gde nije naznačeno numeričko područje. U nekim otelotvorenjima, alkil je C1-C6alkil. U jednom aspektu alkil je metil, etil, propil, izopropil, n-butil, izo-butil, sek-butil ili t-butil. Tipične alkilne grupe uključuju, ali nikako se ne ograničavaju na: metil, etil, propil, izopropil, butil, izobutil, sek-butil, tercijarni butil, pentil, neopentil ili heksil.
[0072] „Alkilen“ grupa odnosi se na dvovalentni alkil radikal. Bilo koja od gore pomenutih monovalentnih alkilnih grupa može biti alkilen apstrakcijom drugog atoma vodonika iz alkila. U nekim otelotvorenjima, alkilen je C1-C6alkilen. U drugim otelotvorenjima, alkilen je C1-C4alkilen. Tipične alkilenske grupe uključuju, ali nisu ograničene na, -CH2-, -CH(CH3)-, -C(CH3)2-, -CH2CH2-, -CH2CH(CH3)-, -CH2C(CH3)2-,-CH2CH2CH2-, -CH2CH2CH2CH2-, i slično.
[0073] „Azaciklični“ ili „azaciklični prsten“ odnosi se na zasićeni, delimično nezasićeni ili aromatični 3-7-člani monociklični prsten ili 8-12-člani kondenzovani biciklični prstenasti sistem koji sadrži najmanje jedan atom azota. Takvi azaciklični prstenovi mogu opciono da sadrže od 1-2 dodatnog heteroatoma odabranog iz N, O i S kao članove prstena i opciono se mogu supstituisati u meri u kojoj takve supstitucije imaju hemijski smisla.
[0074] „Deuteroalkil“ se odnosi na alkil grupu u kojoj se 1 ili više atoma vodonika alkila zamenjuje deuterijumom.
[0075] Termin „alkenil“ se odnosi na vrstu grupe alkila u kojoj je prisutna najmanje jedna ugljenik-ugljenik dvostruka veza. U jednom otelotvorenju, alkenil grupa ima -C(R)=CR2, gde se R odnosi na preostale delove alkenil grupe, koja može biti ista ili različita. U nekim otelotvorenjima, R je H ili alkil. Neograničavajući primeri alkenil grupe uključuju -CH=CH2, -C(CH3)=CH2, -CH=CHCH3, -C(CH3)=CHCH3, i-CH2CH=CH2.
[0076] Termin „alkinil“ se odnosi na vrstu grupe alkila u kojoj je prisutna najmanje jedna trostruka veza ugljenika-ugljenika. U jednom otelotvorenju, alkenil grupa ima formulu -C=C-R, pri čemu se R odnosi na preostale delove alkinil grupe. U nekim otelotvorenjima, R je H ili alkil. Neograničavajući primeri alkinil grupe uključuju -C≡CH, -C≡CCH3-C≡CCH2CH3, -CH2C≡CH.
[0077] „Alkoksi“ grupa odnosi se na (alkil)O-grupu, gde je alkil kao što je ovde definisano.
[0078] Termin „alkilamin“ odnosi se na -N(alkil)xHygrupu, gde je x 0 i y je 2, ili gde je x 1 i y je 1, ili gde je x 2 i y je 0.
[0079] Termin „aromatični“ odnosi se na planarni prsten koji ima delokalizovan π-elektron sistem koji sadrži 4n+2π elektrone, gde je n celi broj. Termin „aromatični“ uključuje i karbociklični aril („aril“, npr., fenil) i heterociklični aril (ili „heteroaril“ ili „heteroaromatični“) grupe (npr., piridinske). Termin uključuje monociklične ili prstenove policiklične (tj., prstenove koji dele susedne parove ugljenikovih atoma) grupe.
[0080] Termin „karbociklični“ ili „karbocikl“ odnosi se na prsten ili prstenasti sistem gde su atomi koji formiraju kičmu prstena svi atomi ugljenika. Termin tako razlikuje karbociklične od „heterocikličnih“ prstena ili „heterocikla“ u kojima prstenasta kičma sadrži najmanje jedan atom koji se razlikuje od ugljenika. U nekim otelotvorenjima, bar jedan od dva prstena bicikličnog karbocikla je aromatičan. U nekim otelotvorenjima, oba biciklična karbocikla su aromatična.
[0081] Kako se ovde koristi, termin „aril“ se odnosi na aromatični prsten u kome je svaki od atoma koji formiraju prsten atom ugljenika. U jednom aspektu, aril je fenil ili naftil. U nekim otelotvorenjima, aril je fenil. U nekim otelotvorenjima, aril je C6-C10aril. U zavisnosti od strukture, arilna grupa je monoradikalna ili diradikalna (tj., arilenska grupa).
[0082] Termin „cikloalkil“ se odnosi na monociklični ili policiklični alifatski, nearomatični radikal, pri čemu svaki od atoma koji formiraju prsten (tj. skeletne atome) predstavlja atom ugljenika. U nekim otelotvorenjima, cikloalkili su spirociklična ili premošćena jedinjenja. U nekim otelotvorenjima, cikloalkili su opciono spojeni sa aromatičnim prstenom, a tačka vezivanja je na ugljeniku koji nije atom aromatičnog prstena ugljenika. Cikloalkilne grupe uključuju grupe koje imaju od 3 do 10 atoma prstena. U nekim otelotvorenjima, cikloalkil grupe su izabrani iz ciklopropila, ciklobutila, ciklopentila, ciklopentenila, cikloheksila, cikloheksenila, cikloheptila, ciklooktila, spiro[2.2]pentila, norbornila i biciklo[1.1.1]pential. U nekim otelotvorenjima, cikloalkil je C3-C6cikloalkil.
[0083] Termin „halo“ ili alternativno „halogen“ ili „halid“ označava fluoro, hloro, bromo ili jodo. U nekim otelotvorenjima, halo je fluoro, hloro ili bromo.
[0084] Termin „fluoroalkil“ se odnosi na alkil u kome jedan ili više atoma vodonika zamenjuje atom fluora. U jednom aspektu, fluoralkil je C1-C6fluoroalkil.
[0085] Termin „heteroalkil“ se odnosi na alkilnu grupu u kojoj je jedan ili više skeletnih atoma iz grupe ugljenika izabrani iz atoma, osim ugljenika, npr., kiseonika, azota (npr.,-NH-, -N(alkil)-, sumpora ili njihove kombinacije. Heteroalkil je vezan za ostatak molekula na ugljenikovom atomu heteroalkila. U jednom aspektu, heteroalkil je C1-C6heteroalkil.
[0086] Termin „heterocikl“ ili „heterociklični“ odnosi se na heteroaromatične prstenove (takođe poznate kao heteroaril) i heterocikloalkilne prstenove (takođe poznate kao heteroaliciklične grupe) koje sadrže jedan do četiri heteroatoma u prstenu (i), pri čemu svaki heteroatom u prstenu je izabran iz O, S i N, pri čemu svaka heterociklična grupa ima od 3 do 10 atoma u svom prstenastom sistemu i pod uslovom da bilo koji prsten ne sadrži dva susedna O ili S atoma. Nearomatične heterociklične grupe (takođe poznate kao heterocikloalkili) uključuju prstenove koji imaju 3 do 10 atoma u svom prstenastom sistemu i aromatične heterociklične grupe uključuju prstenove koji imaju 5 do 10 atoma u svom prstenastom sistemu. Heterociklične grupe uključuju benzo-fuzione sisteme prstena. Primeri nearomatičnih heterocikličnih grupa su pirolidinil, tetrahidrofuranil, dihidrofuranil, tetrahidrotienil, oksazolidinonil, tetrahidropiranil, dihidropiranil, tetrahidrotiopiranil, piperidinil, morfolinil, thiomorfolinil, tioksanil, piperazinil, aziridinil, azetidinil, oksetanil, tietanil, homopiperidinil, oksepanil, tiepanil, oksazepinil, diazepinil, tiazepinil, 1,2,3,6-tetrahidropiridinil, pirolin-2-il, pirolin-3-il, indolinil, 2H-piranil, 4H-piranil, dioksanil, 1,3-dioksolanil, pirazolinil, ditianil, ditiolanil, dihidropiranil, dihidrotienil, dihidrofuranil, pirazolidinil, imidazolinil, imidazolidinil, 3-azabiciklo[3.1.0]heksanil, 3azabiciklo[4.1.0]heptanil, 3H-indolil, indolin-2-onil, izoindolin-1-onil, izoindolin-l, 3-dionil, dihidroizohinolin-1(2H)-onil, 3,4-dihidrohinolin-2(lH)-onil, izoindolin-1,3-ditionil, benzo[d]oksazol-2(3H)-onil, lH-benzo[d]imidazol-2(3H)-onil, benzo[d]tiazol-2(3H)-onil i kinolizinil. Primeri aromatičnih heterocikličnih grupa su piridinil, imidazolil, pirimidinil, pirazolil, triazolil, pirazinil, tetrazolil, furil, tienil, izoksazolil, tiazolil, oksazolil, izotiazolil, pirolil, kinolinil, izokinolinil, indolil, benzimidazolil, benzofuranil, cinolinil, indazolil, indolizinil, ftalazinil, piridazinil, triazinil, izoindolil, pteridinil, purinil, oksadizolil, tiadiazolil, furazanil, benzofurazanil, benzotiofenil, benzotiazolil, benzoksazolil, kinazolinil, kinoksalinil, naftiridinil i furopiridinil. Gore navedene grupe su ili C-spojene (ili C-vezane) ili N-vezane tamo gde je to moguće. Na primer, grupa dobijena iz pirila obuhvata i pirol-1-il (N-vezano) ili pirol-3-il (C-vezano). Dalje, grupa izvedena iz imidazola uključuje imidazol-1-il ili imidazol-3-il (oba N-vezana) ili imidazol-2-il, imidazol-4-il ili imidazol-5-il (svi C-vezani). Heterociklične grupe uključuju benzo-fuzione sisteme prstena. Nearomatični heterocikli su opciono supstituisani sa jednim ili dvema okso (=O) delovima, kao što je pirolidin-2-on. U nekim otelotvorenjima, bar jedan od dva prstena bicikličnog heterocikla je aromatičan. U nekim otelotvorenjima, oba bicikličnog heterocikla su aromatična.
[0087] Termini „heteroaril“ ili, alternativno, „heteroaromatični“ odnosi se na arilnu grupu koja uključuje jedan ili više prstena heteroatoma odabrana iz nitrogena, kiseonika i sumpora. Ilustrativni primeri heteroarilnih grupa uključuju monociklične heteroarile i biciklične heteroarile. Monociklični heteroarili uključuju piridinil, imidazolil, pirimidinil, pirazolil, triazolil, pirazinil, tetrazolil, furil, tienil, izoksazolil, tiazolil, oksazolil, izotiazolil, pirolil, piridazinil, triazinil, oksadizolil, tiadiazolil i furazanil. Biciklični heteroarili uključuju indolizin, indol, benzofuran, benzotiofen, indazol, benzimidazol, purin, kinolizin, kinolin, izokinolin, cinolin, ftalazin, kinazolin, hinoksalin, 1,8-naftiridin i pteridin. U nekim otelotvorenjima, heteroaril sadrži 0-4 atoma N u prstenu. U nekim otelotvorenjima, heteroaril sadrži 1-4 atoma N u prstenu. U nekim otelotvorenjima, heteroaril sadrži 0-4 atoma N, 0-1 atoma O i 0-1 atoma S u prstenu. U nekim otelotvorenjima, heteroaril sadrži 1-4 atoma N, 0-1 atoma O i 0-1 atoma S u prstenu. U nekim otelotvorenjima, heteroaril je C1-C9heteroaril. U nekim otelotvorenjima, monociklični heteroaril je C1-C5heteroaril. U nekim otelotvorenjima, monociklični heteroaril je 5-člani ili 6-člani heteroaril. U nekim otelotvorenjima, biciklični heteroaril je C6-C9heteroaril.
[0088] „Heterocikloalkil“ ili „heteroaliciklična“ grupa odnosi se na cikloalkilnu grupu koja uključuje najmanje jedan heteroatom odabran iz nitrogena, kiseonika i sumpora. U nekim otelotvorenjima, heterocikloalkil je spojen sa arilom ili heteroarilom. U nekim otelotvorenjima, heterocikloalkil je oksazolidinonil, pirrolidinil, tetrahidrofuranil, tetrahidrotienil, tetrahidrotiopiranil, piperidinil, morfolinil, tiomorfolinil, piperazinil, piperidin-2-onil, pirrolidin-2,5-ditionil, pirrolidin-2,5-dionil, pirolidinonil , imidazolidinil, imidazolidin-2-onil ili tiazolidin-2-onil. Termin heteroaliciklični takođe uključuje sve prstenaste oblike ugljenih hidrata, uključujući, ali bez ograničenja, monosaharide, disaharide i oligosaharide. U jednom aspektu, heterocikloalkil je C2-C10heterocikloalkil. U drugom aspektu, heterocikloalkil je C4-C10heterocikloalkil. U nekim otelotvorenjima, heterocikloalkil sadrži 0-2 atoma N u prstenu. U nekim otelotvorenjima, heterocikloalkil sadrži 0-2 atoma N, 0-2 atoma O i 0-1 atoma S u prstenu.
[0089] Termin „veza“ ili „jednostruka veza“ odnosi se na hemijsku vezu između dva atoma ili dve grupe kada su atomi povezani vezom smatraju deo veće podstrukture. U jednom aspektu, kada je ovde opisana grupa veza, referentna grupa je odsutna, čime se omogućava formiranje veze između preostalih identifikovanih grupa.
[0090] Termin „deo“ odnosi se na određeni segment ili funkcionalnu grupu molekula.
Hemijski delovi su često priznati hemijski entiteti ugrađeni ili dodati molekulu.
[0091] Termin „opciono supstituisan“ ili „supstituisan“ označava da je referentna grupa opciono supstituisana sa jednom ili više dodatnih grupa pojedinačno i nezavisno odabranih iz halogena, -CN, -NH2, -NH(alkil), -N(alkil)2, -OH, -CO2H, -CO2alkil, -C(=O)NH2, -C(=O)NH(alkil), -C(=O)N(alkil)2, -S(=O)2NH2, -S(=O)2NH(alkil), -S(=O)2N(alkil)2, alkila, cikloalkila, fluoroalkila, heteroalkila, alkoksi, fluoroalkoksi, heterocikloalkila, arila, heteroarila, ariloksi, alkiltio, ariltio, alkilsulfoksida, arilsulfoksida, alkilsulfona i arilsulfona. U nekim drugim otelotvorenjima, opcioni supstituenti su nezavisno odabrani iz halogena,-CN, -NH2,-NH(CH3), -N(CH3)2, -OH, -CO2H, -CO2(C1-C4alkil), -C(=O)NH2, -C(=O)NH(C1-C4alkil),-C(=O)N(C1-C4alkil)2, -S(-O)2NH2, -S(=O)2NH(C1-C4alkil), -S(-O)2N(C1-C4alkil)2, C1-C4alkil, C3-C6cikloalkil, C1-C4fluoroalkil, C1-C4heteroalkil, C1-C4alkoksi, C1-C4fluoroalkoski,-SC1-C4alkil, -S(=O)C1-C4alkil, i -S(=O)2C1-C4alkil. U nekim otelotvorenjima, opcioni supstituenti su nezavisno odabrani iz halogena, -CN, -NH2, -OH, -NH(CH3), -N(CH3)2,-CH3, -CH2CH3, -CF3, -OCH3, i -OCF3. U nekim otelotvorenjima, supstituisane grupe su supstituisane sa jednom ili dve prethodne grupe. U nekim otelotvorenjima, opcioni supstituent na alifatskom atomu ugljenika (acikličan ili cikličan) uključuje okso(=O).
[0092] „Karboksilat bioizosteri“ ili „karboksi bioizosteri“, kako se ovde koriste, odnose se na grupu koja se očekuje da se negativno naelektriše do znatnog stepena u fiziološkom pH. Karboksilatni bioizosteri uključuju ćelije odabrane iz grupe koja se sastoji od:
i narednih soli, pri čemu je svako R" nezavisno H ili opciono supstituisani član izabran iz grupe koju čine C1-10alkil, C2-10alkenil, C2-10heteroalkil, C3-8karbociklični prsten ili je R" C1-10alkil, C2-10alkenil ili C2-10heteroalkil supstituisan sa opciono supstituisanim C3-8karbocikličnim prstenom ili C3-8heterocikličnim prstenom.
[0093] U pogledu bioizostera i estra bioizostera koji se ovde koriste, odnose se na grupe predstavljene sledećim primerima:
gde je svako R" nezavisno H ili opciono supstituisan član izabran iz grupe koju čine C1-10alkil, C2-10alkenil, C2-10heteroalkil, C3-8karbociklični prsten ili je R" C1-10alkil, C2-10alkenil ili C2-10heteroalkil supstituisan sa opciono supstituisanim C3-8karbocikličnim prstenom ili C3-8heterocikličnim prstenom.
[0094] Jedinjenja predstavljena ovde mogu imati jedan ili više stereocentara i svaki centar može postojati u R ili S konfiguraciji. Jedinjenja koja su ovde predstavljena obuhvataju sve dijastereomerne, enantiomerne i epimerne oblike, kao i njihove odgovarajuće smeše.
Stereoizomeri se mogu dobiti, po želji, metodama koje su poznate u struci kao što su, na primer, odvajanje pojedinačnih stereoizomera pomoću hiralnih hromatografskih kolona ili stereoselektivnom sintezom.
[0095] „Kvartarni amin“ je pozitivno naelektrisan poliatomski jon strukture NR4<+>, gde je R alkilna ili arilna grupa. Četiri (4) R grupe koje čine kvartarni amin mogu biti jednake ili različite i mogu biti povezane jedna na drugu. Kvartarni amini mogu se pripremiti alkilacijom tercijarnih amina, u procesu koji se zove kvarternizacija, kao i drugim metodama poznatim u tehnici.
[0096] Termin „prihvatljiv“ u pogledu formulacije, sastava ili sastojka, kako se ovde koristi, znači da nema trajnog štetnog uticaja na opšte zdravlje pojedinca koji se leči.
[0097] Termin „modulacija“ koji se ovde koristi, znači da se direktno ili indirektno menja sa ciljem, kako bi se promenila aktivnost ciljne grupe, uključujući, samo kao primer, povećanje aktivnosti ciljne grupe, da inhibira aktivnost cilj, ograničiti aktivnost cilja ili proširiti aktivnost cilja.
[0098] Termin „modulator“ koji se ovde koristi, odnosi se na molekul koji interaguje sa ciljem bilo direktno ili indirektno. Interakcije uključuju, ali nisu ograničene na, interakcije agonista, parcijalnog agonista, inverznog agonista, antagonista, degradera ili njihove kombinacije. U nekim otelotvorenjima, modulator je antagonist. U nekim otelotvorenjima, modulator je degrader.
[0099] Termini „davalac“, „davati“, „davanje“ i slično, kako se ovde koriste, odnose se na metode koje se mogu koristiti za omogućavanje isporuke jedinjenja ili sastava na željenoj lokaciji biološkog delovanja. Ove metode uključuju, ali se ne ograničavaju na oralne puteve, intraduodenalne puteve, parenteralnu injekciju (uključujući intravenoznu, subkutanu, intraperitonealnu, intramuskularnu, intravaskularnu ili infuziju), topikalno i rektalno davanje. Stručnjaci u struci su upoznati sa tehnikama davanja koje se mogu koristiti sa jedinjenjima i metodama opisanim ovde. U nekim otelotvorenjima, jedinjenja i preparati opisani ovde se daju oralno.
[0100] Termini „zajedničko davanje“ ili slično, kako se ovde koriste, podrazumevaju obuhvatanje davanja odabranih terapeutskih sredstava jednom pojedincu i imaju za cilj uključivanje režima lečenja u kojima se agensi daju istim ili različitim putem davanja ili u isto ili drugo vreme.
[0101] Termini „efikasna količina“ ili „terapeutski efikasna količina“, kako se ovde koriste, odnose se na dovoljnu količinu sredstva ili jedinjenja koji se primenjuje, što će u određenoj meri osloboditi jedan ili više simptoma bolesti ili stanja koji se tretira . Rezultat uključuje smanjenje i/ili ublažavanje znakova, simptoma ili uzroka bolesti ili bilo koje druge željene izmene biološkog sistema. Na primer, „efikasna količina“ za terapeutsku upotrebu je količina sastava koji sadrži jedinjenje kao što je ovde obelodanjeno kako bi se obezbedilo klinički značajno smanjenje simptoma bolesti. Odgovarajuća „efikasna“ količina u bilo kom pojedinačnom slučaju se opciono određuje korišćenjem tehnika, kao što je studija povećanja doze.
[0102] Termini „poboljšati“ ili „poboljšanje“, kako se ovde koriste, podrazumevaju povećanje ili produžavanje bilo kakvog potencijala ili trajanja željenog efekta. Prema tome, u pogledu poboljšanja efekta terapijskih sredstava, termin „poboljšanje“ odnosi se na sposobnost povećanja ili produžavanja, bilo u potenciometru ili trajanju, efekta drugih terapijskih agenasa na sistem. „Poboljšavajuća efikasna količina“, kako se ovde koristi, odnosi se na količinu koja je adekvatna za povećanje efekta drugog terapeutskog sredstva u željenom sistemu.
[0103] Termin „farmaceutska kombinacija“ koji se ovde koristi, znači proizvod koji je rezultat mešanja ili kombinovanja više od jednog aktivnog sastojka i uključuje i fiksne i nefiksne kombinacije aktivnih sastojaka. Termin „fiksna kombinacija“ označava da aktivni sastojci, npr. jedinjenje opisano ovde, ili njegova farmaceutski prihvatljiva so, i zajednički agens, se istovremeno daju pacijentu u obliku jedinstvenog entiteta ili doze. Termin „nefiksna kombinacija“ označava da aktivni sastojci, npr. jedinjenje opisano ovde, ili njegova farmaceutski prihvatljiva so i zajednički agens, daju se pacijentu kao zasebne jedinice simultano, istovremeno ili uzastopno bez specifičnih vremenskih ograničenja, pri čemu takvo davanje obezbeđuje efikasne nivoe dva jedinjenja u telu pacijenta. Ovo drugo važi i za koktel terapiju, npr. davanje tri ili više aktivna sastojka.
[0104] Termini „komplet“ i „proizvod proizvodnje“ se koriste kao sinonimi.
[0105] Termin „subjekt“ ili „pacijent“ obuhvata sisare. Primeri sisara uključuju, ali nisu ograničeni na, bilo koji član klase sisara: ljudi, ne-humani primati kao što su šimpanze i druge vrste majmuna i šimpanza; domaće životinje kao što su stoka, konji, ovce, koze, svinje; domaće životinje kao što su zečevi, psi i mačke; laboratorijske životinje uključujući glodare, kao što su pacovi, miševi i morsko prase i slično. U jednom aspektu, sisar je čovek.
[0106] Termini „tretirati“, „tretiranje“ ili „tretman“, kako se ovde koriste, uključuju ublažavanje, smanjenje ili poboljšanje barem jednog simptoma bolesti ili stanja, sprečavanje dodatnih simptoma, sprečavanje bolesti ili stanja, npr. zaustavljanja razvoja bolest ili stanja, ublažavanje bolesti ili stanja, uzrokujući regresiju bolesti ili stanja, ublažavanje stanja uzrokovane bolešću ili uslovima, ili zaustavljanje simptoma bolesti ili stanja bilo profilaktički i/ili terapeutski.
Farmaceutski sastavi
[0107] U nekim otelotvorenjima, ovde opisana jedinjenja se formulišu u farmaceutske sastave. Farmaceutski sastavi se formulišu na konvencionalan način korišćenjem jednog ili više farmaceutski prihvatljivih neaktivnih sastojaka koji olakšavaju obradu aktivnih jedinjenja u preparate koji se koriste farmaceutski. U struci je poznato da odgovarajuća formulacija zavisi od izabranog načina davanja. Rezime farmaceutskih sastava opisanih ovde se nalazi, na primer, u Remington: The Science and Practice of Pharmacy, Nineteenth Ed (Easton, Pa.: Mack Publishing Company, 1995); Hoover, John E., Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Co., Easton, Pennsylvania 1975; Liberman, H.A.
and Lachman, L., Eds., Pharmaceutical Dosage Forms, Marcel Decker, New York, N.Y., 1980; and Pharmaceutical Dosage Forms and Drug Delivery Systems, Seventh Ed.
(Lippincott Williams & Wilkins1999), ovde uključeni referencom za takvo obelodanjivanje.
[0108] U nekim tretmanima, ovde opisana jedinjenja se daju ili samostalno ili u kombinaciji sa farmaceutski prihvatljivim nosačima, pomoćnim supstancama ili razblaživačima, u farmaceutskom sastavu. Davanje jedinjenja i sastava opisanih ovde može biti izvedena bilo kojom metodom koja omogućava davanje jedinjenja na mestu delovanja. Ove metode uključuju, iako nisu ograničene na isporuku putem enteralnih puteva (uključujući oralnu, želudačnu ili duodenalnu hranu, rektalni supozitorij i rektalni klistir), parenteralnim putevima (injekcije ili infuzija, uključujući intraarterijski, intrakardijski, intradermalni, intraduodenalni, intramedularni, intramuskularni, intrakoštani, intraperitonealni, intratekalno, intravaskularno, intravenozno, intravitrealno, epiduralno i subkutano), inhalacijom, transdermalno, transmukozalno, sublingvalno, bukalno i topikalno (uključujući epikutano, kožno, klistirom, očnim kapima, ušnim kapima, intranazalno, vaginalno) najprikladnija ruta može zavisiti od, na primer, stanja i poremećaja primaoca. Samo kao primer, jedinjenja koja su ovde opisana mogu se davati lokalno u području kojem je potrebno lečenje, na primer, lokalna infuzija tokom operacije, lokalna primena kao što su kreme ili masti, injekcija, kateter ili implant. Davanje takođe može biti direktnim ubrizgavanjem na mestu obolelog tkiva ili organa.
[0109] U nekim otelotvorenjima, farmaceutski sastavi pogodni za oralnu primenu predstavljeni su kao diskretne jedinice kao što su kapsule, kesice ili tablete, od kojih svaka sadrži prethodno određenu količinu aktivnog sastojka; kao prah ili granule; kao rastvor ili suspenzija u vodenoj tečnosti ili nevodenoj tečnosti; ili kao tečnost emulzija ulja u vodi ili tekuća emulzija vode u ulju. U nekim otelotvorenjima, aktivni sastojak je predstavljen kao bolus, elektura ili pasta.
[0110] Farmaceutski sastavi koje se mogu koristiti oralno uključuju tablete, kapsule za gutanje od želatina, kao i meke, zapečaćene kapsule od želatina i plastifikatora, kao što su glicerol ili sorbitol. Tablete se mogu napraviti kompresijom ili oblikovanjem, opciono sa jednim ili više pomoćnih sastojaka. Kompresovane tablete mogu biti pripremljene kompresovanjem u odgovarajućoj mašini aktivnog sastojka u obliku slobodnog toka, kao što je prah ili granule, opciono pomešano sa vezivima, inertnim razblaživačima ili podmazivačima, površinski aktivnim ili disperznim agensima. Oblikovane tablete mogu se napraviti pomoću kalupa u odgovarajućoj mašini smeše praškastog jedinjenja navlaženog inertnim tečnim razblaživačem. U nekim otelotvorenjima, tablete su obložene ili dobijene i formulisane tako da obezbede usporeno ili kontrolisano oslobađanje aktivnog sastojka u njima. Sve formulacije za oralnu primenu treba da budu u dozama pogodnim za takvu primenu. Potisne kapsule mogu sadržati aktivne sastojke u smeši sa filerom kao što su laktoza, vezivom kao što su skrob, i/ili mazivom kao što je talk ili magnezijum stearat i, opciono, stabilizatorima. U mekim kapsulama aktivna jedinjenja mogu biti rastvorena ili suspendovana u odgovarajućim tečnostima, kao što su masna ulja, tečni parafin ili tečni polietilen glikoli. U nekim otelotvorenjima, dodaju se stabilizatori. Jezgra dražea su obezbeđena odgovarajućim premazima. U tu svrhu se mogu koristiti koncentrirani rastvori šećera, koji opciono mogu da sadrže gumarabiku, talk, polivinil pirolidon, karbopol gel, polietilen glikol i/ili titanijum dioksid, rastvore lakova i odgovarajućih organskih rastvarača ili smeša rastvarača. Bojila ili pigmenti se mogu dodati tabletama ili premazima dražea za identifikaciju ili karakterizaciju različitih kombinacija doza aktivnih jedinjenja.
[0111] U nekim otelotvorenjima, farmaceutski sastavi se formulišu za parenteralnu primenu injekcijom, npr., pomoću bolusnim ubrizgavanjem ili kontinualnom infuzijom. Formulacije za injekciju mogu biti predstavljene u jediničnoj doznoj formi, npr., u ampulama ili u kontejnerima sa više doza, sa dodatim konzervansom. Sastavi mogu imati oblike kao što su suspenzije, rastvori ili emulzije u uljanim ili vodenim nosačima i mogu sadržati agense formulacije kao što su sredstva za suspendovanje, stabilizaciju i/ili disperziju. Sastavi mogu biti predstavljeni u pakovanjima jedinične doze ili u više doza, na primer zatvorenim ampulama i bočicama i mogu se čuvati u obliku praha ili u liofilizovanom stanju, koji zahteva samo dodavanje sterilnog tečnog nosača, za na primer, fiziološki rastvor ili sterilnu vodu bez pirogena, neposredno pre upotrebe. Nepripremljeni rastvori i suspenzije injekcija mogu biti pripremljeni od sterilnih praškova, granula i tableta vrsta opisanih u prethodnom tekstu.
[0112] Farmaceutski preparati za parenteralno davanje uključuju vodene i nevodene (uljane) sterilne injekcione rastvore aktivnih jedinjenja koja mogu da sadrže antioksidante, pufere, bakteriostate i rastvore koji čine formulaciju izotoničnom sa krvlju pripremanog primaoca; i vodene i nevodene sterilne suspenzije koje mogu uključivati sredstva za suspendovanje i sredstva za zgušnjavanje. Pogodni lipofilni rastvarači ili nosači uključuju masna ulja kao što su susamovo ulje ili estri sintetske masne kiseline, kao što su etil oleat ili trigliceridi ili lipozomi. Vodene injekcione suspenzije mogu sadržati supstance koje povećavaju viskozitet suspenzije, kao što je natrijum karboksimetil celuloza, sorbitol ili dekstran. Opciono, suspenzija može takođe sadržati pogodne stabilizatore ili agense koji povećavaju rastvorljivost jedinjenja kako bi se omogućilo pripremanje visoko koncentrovanih rastvora.
[0113] Farmaceutski sastavi mogu takođe biti formulisani kao priprema depoa. Takve dugotrajne formulacije mogu se davati implantacijom (na primer, subkutano ili intramuskularno) ili intramuskularnom injekcijom. Tako, na primer, jedinjenja mogu biti formulisana sa odgovarajućim polimernim ili hidrofobnim materijalima (na primer, kao emulzija u prihvatljivom ulju) ili jonoizmenjivačke smole, ili kao što je umereno rastvorljiv derivat, na primer, kao umereno rastvorljiva so.
[0114] Za bukalno ili sublingvalno davanje, sastavi mogu biti u obliku tableta, lozenga, pastila ili gelova formulisanih na konvencionalan način. Takvi sastojci mogu sadržati aktivni sastojak u aromatičnoj bazi kao što su saharoza i akacija ili tragakant.
[0115] Farmaceutski sastavi mogu takođe biti formulisani u rektalnim sastavima kao što su supozitorije ili retencioni klistir, npr., koji sadrže konvencionalne supozitorne baze kao što su kakao puter, polietilen glikol ili drugi gliceridi.
[0116] Farmaceutski sastavi se mogu davati topikalno, to jest nesistemskom primenom. Ovo obuhvata primenu jedinjenja iz ovog pronalaska eksterno na epidermis ili bukalnu šupljinu i upijanje takvog jedinjenja u uho, oko i nos, tako da jedinjenje ne ulazi u krvotok značajno. Nasuprot tome, sistemsko davanje se odnosi na oralno, intravensko, intraperitonealno i intramuskularno davanje.
[0117] Farmaceutski preparati pogodni za topikalnu primenu obuhvataju tečne ili polutečne preparate pogodne za penetraciju kroz kožu do mesta upale, kao što su gelovi, tečne masti, losioni, kreme, masti ili paste, i kapi pogodni za primenu na oku, uhu ili nosu . Aktivni sastojak može sadržati, za lokalnu primenu, od 0.001% do 10% w/w, na primer od 1% do 2% po masi formulacije.
[0118] Farmaceutski sastavi za inhalaciju primenjuju se pogodno iz insulfatora, nebulizatora pod pritiskom ili drugim pogodnim sredstvima za davanje aerosolnog spreja. Pakovanja pod pritiskom mogu da sadrže odgovarajući pogon kao što su dihlorodifluorometan, trihlorofluormetan, dihlorotetrafluoroetan, ugljen-dioksid ili drugi pogodni gas. U slučaju aerosola pod pritiskom, dozna jedinica se može odrediti obezbeđivanjem ventila za isporučivanje merene količine. Alternativno, za primenu inhalacijom ili insuflacijom, farmaceutski preparati mogu imati oblik praškaste smeše jedinjenja u prahu i odgovarajuće praškaste baze kao što su laktoza ili skrob. Prah sastav se može predstaviti u obliku jedinične doze, na primer, kapsula, patrona, želatina ili mehurastih pakovanja iz kojih se prašak može davati pomoću inhalatora ili insuflatora.
[0119] Treba uzeti u obzir da, pored sastojaka posebno pomenutih, jedinjenja i preparati koji su ovde opisani, mogu uključivati i druge agense konvencionalne u stanju tehnike uzimajući u obzir vrstu formulacije u pitanju, na primer one pogodne za oralnu primenu mogu uključivati sredstva za aromatizaciju.
Metode doziranja i režimi tretiranja
[0120] Predmetni pronalazak obezbeđuje jedinjenja prema patentnom zahtevu 1, in vitro metodu prema patentnom zahtevu 5 i jedinjenja za upotrebu u lečenju kancera prema patentnom zahtevu 7. U jednom otelotvorenju, jedinjenja koja su ovde opisana ili njihova farmaceutski prihvatljiva so korišćena su u pripremi lekova za lečenje bolesti ili stanja kod sisara koji bi imali koristi od inhibicije transkripcije POL1. Takav tretman može uključivati primenu farmaceutskih sastava koji uključuju najmanje jedno jedinjenje opisano ovde ili farmaceutski prihvatljivu so u terapeutski efikasnim količinama pomenutog sisara.
[0121] U nekim otelotvorenjima, pronalazak obezbeđuje f tretmane stanja povezanih sa transkripcijom polimeraze I, koji obuhvata: davanje pacijentu kojem je to potrebno, efikasne količina jedinjenja iz ovog pronalaska. U drugom otelotvorenju, tretman obezbeđuje metodu inhibiranja transkripcije polimeraze I: koji obuhvata kontaktiranje enzima sa jedinjenjem pronalaska. U daljem otelotvorenju metoda obezbeđuje postupak inhibiranja transkripcije polimeraze I: koji obuhvata davanje prvog jedinjenja subjektu koji je konvertovan in vivo u jedinjenje prema pronalasku.
[0122] „Uslovi povezani sa transkripcijom polimeraze I“ obuhvataju poremećaje i bolesti u kojima inhibicija transkripcije polimeraze I pruža terapeutsku korist, kao što su kancer, alergija/astma, bolesti i stanja imunološkog sistema, upale, bolesti i stanja centralnog nervoznog sistema (CNS), kardiovaskularnih bolesti, virusnih infekcija, dermatoloških bolesti i bolesti i stanja vezanih za nekontrolisanu angiogenezu i slično. Tamo gde se koriste opšti pojmovi za opisivanje stanja povezanih sa transkripcijom polimeraze I, podrazumeva se da su specifičniji opisani uslovi navedeni u različitim dijagnostičkim priručnicima i drugim materijalima uključenim u okviru ovog pronalaska
[0123] Termin „kancer“, kako se ovde koristi, odnosi se na abnormalni rast ćelija, koji se često proliferišu na nekontrolisan način i, u nekim slučajevima, metastaziraju (šire). Vrste kancera uključuju, ali se ne ograničavaju na, čvrste tumore (kao što su bešike, creva, mozga, dojke, endometrijuma, srca, bubrega, pluća, limfnog tkiva (limfoma), jajnika, pankreasa ili drugih endokrinih organa tiroidne žlezde), prostate, kože (melanoma) ili hematoloških tumora (kao što su leukemije). Videti, Ding X Z i dr.., Anticancer Drugs.2005 June; 16(5):467-73. Review; Chen X i dr., Clin Cancer Res.2004 Oct.1; 10(19):6703-9.
[0124] Na primer, podrazumeva se da lečenje kancera uključuje tretman svih neoplaza, bez obzira na njihov histopatološki izgled. Posebno, kanceri koji mogu biti tretirani uključuju, ali se ne ograničavaju na, kancer krvi, uključujući mijelofibrozu, leukemiju (uključujući akutnu mijelogenu leukemiju, hroničnu mijelogenu leukemiju, akutnu limfocitnu leukemiju, hroničnu limfocitnu leukemiju), kancer kože, uključujući melanom, kancer bazalnih ćelija, kancer skvamoznih ćelija, kostiju, jetre, pluća (uključujući tumor pluća malih ćelija, kancer ne-malih ćelija pluća i bronhioalveolarni kancer), mozga, dojke, prostate, grkljena, žuči, pankreasa, rektuma, žučnog kanala, paratiroidne žlezde, štitne žlezde, nadbubrežne, neuronskog tkiva, bešike, slezine, glave i vrata, uključujući vilicu, usta i nos, debelo crevo, želudac, testise, ezofagus, matericu, vulvu, kolorektalnog, bronhija, žučnog kanala, bešike, bubrega, jajnika, pankreasa, višestrukog mijeloma, limfoma, karcinom bazalnih ćelija, karcinomom skvamoznih ćelija i ulceroznog i papilarnog tipa, osteoarhoma, Evingov sarkom, sarkoma retikulumskih ćelija, mijeloma, tumora, tumor ćelija ostrvca, akutni i hronični limfocitni i granulocitni tumori, tumor vlasastih ćelija, adenom, hiperplazija, medularni karcinom, feohromocitom, mukozni neuroni, intestinalni ganglioneuromi, hiperplastični tumor živca rožnjače, tumor marfanoidnog habituusa, Vilmov tumor, seminoma, tumor jajnika, tumor leiomioma, cervikalna displazija i in situ karcinom, neuroblastom, retinoblastom, mijelodisplastični sindrom, fungicid miokoze, rabdomiosarkom, astrocitom, ne-Hodžkinov limfom, Kaposiov sarkom, osteogeni i drugi sarkomi, maligna hiperkalcemija, policithermia vera, adenokarcinom, multiforma glioblastoma, glioma, limfomi, epidermoidni karcinomi i drugi karcinomi i sarkomi.
[0125] Benigni tumori mogu takođe biti tretirani jedinjenjima iz ovog pronalaska i uključuju, ali se ne ograničavaju na, hemangiome, hepatocelularni adenom, kavernozni hemangiom, fokalna nodularna hiperplazija, akustični neuromi, neurofibrom, adenom žučnog kanala, cistanom žučnog kanala, fibrom, lipomi, leiomiomi, mezoteliomi, teratomi, mioksomi, nodularna regenerativna hiperplazija, trahomi, piogenski granulomi i slično, i stanja hamartoma kao što su Peutz-Jegersov sindrom (PJS), Kovdenova bolest, Bannayan-Riley-Ruvalcaba sindrom (BRRS), Proteusov sindrom, Lhermitte-Duclos bolest i tuberozna skleroza (TSC).
[0126] Jedinjenja iz ovog pronalaska se takođe mogu koristiti za lečenje abnormalne proliferacije ćelija usled povreda telesnog tkiva tokom operacije. Ove povrede mogu nastati kao rezultat raznih hirurških procedura kao što su zglobna operacija, operacija creva i kaloidnih ožiljaka. Bolesti koje proizvode fibrotično tkivo uključuju emfizem. Ponavljajući poremećaji kretanja koji se mogu tretirati koristeći ovaj pronalazak uključuju sindrom karpalnog tunela.
[0127] Jedinjenja iz ovog pronalaska takođe mogu biti korisna u prevenciji restenoze koja je kontrola neželjene proliferacije normalnih ćelija u vaskulaturi kao odgovor na uvođenje stentova u lečenje vaskularnih bolesti.
[0128] Proliferativni odgovori povezani sa transplantacijom organa koji se mogu tretirati pomoću Pol I inhibitora transkripcije pronalaska uključuju proliferativne reakcije koje doprinose odbijanju potencijalnih organa ili povezanim komplikacijama. Konkretno, ovi proliferativni odgovori mogu se javiti tokom transplantacije srca, pluća, jetre, bubrega i drugih organa tela ili sistema organa.
[0129] Jedinjenja iz ovog pronalaska takođe mogu biti korisna u lečenju abnormalne angiogeneze uključujući abnormalnu angiogenezu koja prati reumatoidni artritis, ishemijski reperfuzijski edem i povrede ishemijske reperfuzije, ishemija kortike, hiperplazija jajnika i hipervaskularnost (sindrom policističnog jajnika), endometrioza, psorijaza, dijabetes retinopatija i druge očne angiogene bolesti kao što su prevremena retinopatija (retrolentna fibroplastika), makularna degeneracija, odbacivanje kornealnog grafta, neuroskularni glaukom, Oster Veberov sindrom, retinalna/horoidalna neuvaskularizacija i neovaskularizacija rožnjače, Bestova bolest, miopija, optičko jato, Stargartove bolesti, Pagetova bolest, venska okluzija, arterijska okluzija, anemija srpastih ćelija, sarkoid, sifilis, pseudoksantoma elastične karotidne abstruktivne bolesti, hronični uveitis/vititis, mikobakterijske infekcije, Lajmska bolest, sistemska eritematoza lupusa, retinopatija prehrambene bolesti, Ealesova bolest, dijabetske retinopatije, makularne degeneracije, Behetova bolest, infekcije koje izazivaju retinitis ili hiroitis, pretpostavljenu oplodnu histoplazmozu, pars planitis, hronični odvajanje mrežnjače, sindrome hiperviskoznosti, toksoplazmoza, trauma i posteralne komplikacije, bolesti povezane sa rubezom (neovaskularizacija ugla), bolesti uzrokovane abnormalnom proliferacijom fibrovaskularnog ili fibroznog tkiva uključujući sve oblike proliferativne vitreoretinopatije, atopijskog keratitisa, superiornog limbičkog keratitisa, pterygium keratitis sicca, Šegrenov sindrom, rozacea akne, filektenuloza, dijabetske retinopatije, bolesti preuranjene retinopatije, odbacivanja rožnjače, Murenov čir, Terijenovu marginalnu degeneraciju, marginalnu keratolizu, polarteretitis, Vegenerovu sarkoidozu, skleritis, perifigidnu radijalnu keratotomiju, neovaskularni glaukom i retrolentalnu fibroplaziju, sifilis, infekcije sa mikobakterijama, degenerisanje lipida, hemijske opekotine, bakterijski ulkusi, Herpes simpleks infekcije, Herpes zoster infekcije, protozojske infekcije i Kaposi sarkom, Alchajmerova bolest, Parkinsonova bolest amiotrofična lateralna skleroza (ALS), epilepsija, napadi, Hantingtonova bolest, poliglutaminske bolesti, traumatska moždana povreda, moždani udar, ishemija i hemoragija, cerebralna ishemija ili neurodegenerativni bolesti, uključujući neurodegenerativno oboljenje uzrokovano apoptozom, uzrokovano traumatskim povredama, akutnom hipoksijom, ishemijom ili neurotokicitetom glutamata.
[0130] Na primer, podrazumeva se da tretmani inflamacije obuhvataju, ali nisu ograničeni na, akutni pankreatitis, hronični pankreatitis, astmu, alergije, hroničnu opstruktivnu bolest pluća, sindrom respiratornog distresa odraslih i hronična inflamatorna oboljenja povezana sa nekontrolisanom angiogenezom, inflamatorne bolesti creva kao što su kao što je Kronova bolest i ulcerativni kolitis, psorijaza, sarkoidois i reumatoidni artritis, sarkoidoza i multisistemski granulomatski poremećaj.
[0131] Na primer, podrazumeva se da tretman autoimuna obuhvata, ali nije ograničen na, glomerulonefritis, reumatoidni artritis, sistemski lupus eritematozus, sklerodermu, hronični tiroiditis, Gravesovu bolest, autoimunski gastritis, dijabetes, autoimunu hemolitičku anemiju, autoimunu neutropeniju, trombocitopeniju, atopijski dermatitis, hronični aktivni hepatitis, miastenija gravis, multipla skleroza, inflamatorna bolest creva, ulcerativni kolitis, Kronova bolest, psorijaza, bolest kalema protiv domaćina, multiple skleroza ili Šegrenov sindrom.
[0132] U određenim otelotvorenjima, preparati koji sadrže jedinjenje(a) koja su ovde opisana, primenjuju se za profilaktičke i/ili terapeutske tretmane. U određenim terapeutskim primenama, preparati se daju pacijentu koji pati od bolesti ili stanja, u količini koja je dovoljna da izleči ili bar delimično spreči bar jedan od simptoma bolesti ili stanja. Količina koja je efikasna za ovu upotrebu zavisi od težine i toka bolesti ili stanja, prethodne terapije, zdravstvenog stanja pacijenta, težine i odgovora na lekove, i procena lekara koji leči.
Terapeutski efikasne količine opciono određuju metode koje obuhvataju, ali ne ograničavaju se na, povećanu dozu i/ili kliničku ispitivanu dozu.
[0133] U profilaktičkim primenama, preparati koji sadrže jedinjenja koja su ovde opisana, daju se pacijentu koji je podložan ili je na drugi način u opasnosti od određene bolesti, poremećaja ili stanja. Takva količina je definisana kao „profilaktički efikasna količina ili doza“. Kod ove upotrebe, precizne količine takođe zavise od zdravstvenog stanja pacijenta, težine i slično. Kada se koriste kod pacijenata, efektivne količine za ovu upotrebu će zavisiti od težine i toka bolesti, poremećaja ili stanja, prethodne terapije, zdravstvenog stanja pacijenta i odgovora na lekove, i presude lekara koji leči. U jednom aspektu, profilaktički tretmani uključuju davanje sisaru, koji je prethodno doživeo najmanje jedan simptom oboljenja koja se tretira i koja je trenutno u remisiji, farmaceutski sastav koji sadrži jedinjenje opisano ovde, ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, kako bi se sprečio povratak simptoma bolesti ili stanja.
[0134] U određenim otelotvorenjima u kojima se stanje pacijenta ne popravlja, po lekarskom nahođenju, davanje jedinjenja se hronično primenjuje, odnosno tokom dužeg vremenskog perioda, uključujući i tokom trajanja pacijentovog života kako bi se poboljšao ili na drugi način kontrolisali ili ograničili simptomi pacijentove bolesti ili stanja.
[0135] U određenim otelotvorenjima u kojima se status pacijenta poboljšava, doza leka koja se primenjuje privremeno se smanjuje ili privremeno suspenduje na određeno vreme (tj., „odmaranje od lekova“). U specifičnim otelotvorenjima, dužina odmaranja od lekova je između 2 dana i 1 godine, uključujući samo primer, 2 dana, 3 dana, 4 dana, 5 dana, 6 dana, 7 dana, 10 dana, 12 dana, 15 dana, 20 dana, 28 dana ili više od 28 dana. Smanjenje doze tokom odmaranje od lekova je, samo kao primer, za 10% -100%, uključujući samo primer 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 95%, i 100%.
[0136] Kada se desi poboljšanje stanja pacijenta, doza održavanja se sprovodi ako je potrebno. Posle toga, u specifičnim otelotvorenjima, doza ili učestalost primene ili oba se smanjuje, kao funkcija simptoma, do nivoa na kojem se zadržava poboljšana bolest, poremećaj ili stanje. U određenim otelotvorenjima, međutim, pacijent zahteva dugotrajnu intermitentnu terapiju nakon bilo kakvog ponavljanja simptoma.
[0137] Količina datog agensa koji odgovara takvoj količini varira u zavisnosti od faktora kao što je određeno jedinjenje, stanje bolesti i njena ozbiljnost, identitet (npr., težina, pol) subjekta ili domaćina kojem je potreban tretman, ali ipak je određena prema specifičnim okolnostima u vezi sa slučajem, uključujući, na primer, specifično sredstvo koje se primenjuje, način primene, stanje koje se leči i subjekt ili domaćin koji se leči.
[0138] Uopšteno gledano, međutim, doze koje se koriste za lečenje odraslih ljudi obično su u opsegu od 0.01 mg-5000 mg dnevno. U jednom aspektu, doze koje se koriste za lečenje odraslih ljudi su od oko 1 mg do oko 1000 mg dnevno. U jednom otelotvorenju, željena doza je pogodno prikazana u jednoj dozi ili u podeljenim dozama koje se primenjuju istovremeno ili u odgovarajućim intervalima, kao na primer dve, tri, četiri ili više pod-doza dnevno.
[0139] U jednom otelotvorenju dnevne doze pogodne za jedinjenje opisano ovde, ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, od oko 0.01 do oko 50 mg/kg po telesnoj težini. U nekim otelotvorenjima dnevna doza ili količina aktivnog sastojka u doznom obliku je niža ili veća od opsega koji su ovde navedeni, na osnovu nekoliko varijabli u pogledu režima individualnog tretmana. U različitim otelotvorenjima dnevne i jedinične doze se menjaju u zavisnosti od broja varijabli uključujući, ali ne ograničavajući se na aktivnost upotrebljenog jedinjenja, bolest ili stanje koje treba tretirati, način primene, zahtevi individualnog subjekta , ozbiljnost bolesti ili stanja koja se leči i ocena lekara.
[0140] Toksičnost i terapeutska efikasnost takvih terapijskih režima određuju se standardnim farmaceutskim postupcima u ćelijskim kulturama ili eksperimentalnim životinjama, uključujući, ali ne ograničavajući se na određivanje LD50i ED50. Dozni odnos između toksičnih i terapijskih efekata je terapeutski indeks i izražen je kao odnos između LD50i ED50. U određenim otelotvorenjima, podaci dobijeni iz analiza ćelijske kulture i studija na životinjama se koriste u formulisanju terapeutski efikasnog dnevnog opsega doziranja i/ili terapeutski efikasne količine jedinične doze za upotrebu kod sisara, uključujući ljude. U nekim otelotvorenjima dnevna dozna količina jedinjenja koja su ovde opisana leži u opsegu cirkulišućih koncentracija koja uključuje ED50sa minimalnom toksičnošću. U određenim otelotvorenjima, dnevni opseg doziranja i/ili jedinična dozna količina varira u okviru ovog opsega u zavisnosti od upotrebljenog doznog oblika i upotrebljenog načina davanja.
[0141] U bilo kom od prethodno pomenutih tretmana su dodatna otelotvorenja u kojima je efikasna količina jedinjenja opisana ovde ili njegova farmaceutski prihvatljiva so: (a) sistemski primenjena sisaru; i/ili (b) davana oralno za sisara; i/ili (c) intravenozno davana sisaru; i/ili (d) davanje injekcijom sisaru; i/ili (e) davano topikalno sisaru; i/ili (f) se daje nesistemski ili lokalno sisaru.
[0142] U bilo kom od prethodno pomenutih tretmana su dalja otelotvorenja koja obuhvataju pojedinačna davanja efektivne količine jedinjenja, uključujući i dalje otelotvorenja u kojima (i) jedinjenje se primenjuje jednom dnevno; ili (ii) jedinjenje se daje sisaru više puta tokom raspona jednog dana.
[0143] U bilo kom od prethodno pomenutih tretmana su dodatna otelotvorenja koja obuhvataju višestruka davanja efektivne količine jedinjenja, uključujući i dalja otelotvorenja u kojima (i) jedinjenje se primenjuje kontinuirano ili povremeno: kao u pojedinačnoj dozi; (ii) vreme između više davanja je svakih 6 sati; (iii) jedinjenje se daje sisaru svakih 8 sati; (iv) jedinjenje se daje sisaru svakih 12 sati; (v) jedinjenje se daje sisaru svakih 24 sata. U daljem ili alternativnom otelotvorenju, tretman sadrži odmaranje od lekova pri čemu je davanje jedinjenja privremeno suspendovano ili je doziranje jedinjenja koje se primenjuje privremeno smanjeno; na kraju odmaranje od lekova, nastavlja se doziranje jedinjenja. U jednom otelotvorenju, dužina odmaranje od lekova varira od 2 dana do 1 godine.
[0144] U određenim slučajevima terapija obuhvata davanje najmanje jednog jedinjenja opisanog ovde ili njegove farmaceutski prihvatljive soli u kombinaciji sa jednim ili više drugih terapeutskih agenasa. U određenim otelotvorenjima farmaceutski sastav dalje sadrži jedan ili više sredstava protiv kancera.
[0145] U jednom otelotvorenju, terapeutska efikasnost jednog od jedinjenja opisanih ovde je poboljšana davanja adjuvansa (tj., sam po sebi adjuvans ima minimalnu terapijsku korist, ali u kombinaciji sa drugim terapeutskim agensom, sveobuhvatna terapeutska korist za pacijenta je poboljšana ). Ili, u nekim otelotvorenjima, korist koju doživljava pacijent povećava se primenom jednog od jedinjenja koja je ovde opisana sa drugim agensom (koji takođe uključuje i terapeutski režim) koji takođe ima terapeutsku korist.
[0146] Veliki broj terapeutskih agenasa može imati terapeutski aditiv ili sinergijski efekat sa jedinjenjima prema predmetnom pronalasku. Kombinovane terapije koje sadrže jedno ili više jedinjenja iz ovog pronalaska sa jednim ili više drugih terapeutskih sredstava mogu se koristiti, na primer: (1) poboljšati terapeutski efekat jednog ili više jedinjenja iz ovog pronalaska i/ili jedan ili više drugih terapijskih sredstava; (2) smanjiti neželjene efekte izložene od jednog ili više jedinjenja iz ovog pronalaska i/ili jednog ili više drugih terapeutskih agenasa; i/ili (3) smanjuje efektivnu dozu jednog ili više jedinjenja iz ovog pronalaska i/ili jednog ili više drugih terapijskih sredstava. Primećuje se da kombinacijska terapija ima za cilj da se pokrije kada se sredstva daju pre ili nakon jedna drugih (sekvencijalna terapija), kao i kada se agensi primenjuju u isto vreme.
[0147] Primeri takvih terapeutskih agenasa koji se mogu koristiti u kombinaciji sa ovim jedinjenjima uključuju, ali se ne ograničavaju na, agense protiv proliferacije ćelija, agense protiv kancera, agense za alkilovanje, antibiotske agense, antimetabolične agense, hormonske agense, agense koji se dobijaju iz biljaka i biološki agensi.
[0148] Agensi protiv proliferacije ćelija korisna u kombinaciji sa jedinjenjima iz predmetnog pronalaska uključuju, ali se ne ograničavaju na, retinoidnu kiselinu i njihove derivate, 2-metoksiestradiol, ANGIOSTATIN™ protein, ENDOSTATIN™ protein, suramin, skvalamin, inhibitor tkiva metaloproteinaze- I, inhibitor tkiva metaloproteinaze-2, inhibitor aktivatora plazminogena-1, inhibitor aktivatora plazminogena-2, inhibitor poreklom iz hrskavice, paklitaksel, trombocitni faktor 4, protamin sulfat (klupein), sulfatni derivati citina (pripremljeni od školjki kraba), sulfatni polisaharidni peptidoglikanski kompleks (sp-pg), staurosporin, modulatori matričnog metabolizma, uključujući, na primer, analoge proline ((1-azetidin-2-karboksilne kiseline (LACA), cisidroksiprolin, d, 1-3,4-dehidroproline, tioprolin, beta-aminopropionitril fumarat, 4-propil-5-(4H-piridinil)-2(3H)-oksazolon, metotreksat, mitoksantron, heparin, interferoni, 2 makroglobulin-serum, cimp-3, cimostatin, betaciklodekstrin tetradekasulfat, eponemicin; fumagilin, zlatni natrijum tiomalat, d-penicilamin (CDPT), beta-1-anticolageneza-serum, alfa-2-antiplasmin, bisantren, dinozijum lobenzarit, dinatrijum n-(2-karboksifenil-4-hloroantronilatne kiseline ili talidomid, angostatski steroid, karboksamininolmidazol, inhibitori metaloproteinaze kao što su BB94. Ostali antiangiogenezni agensi koji mogu biti korišćeni uključuju antitela, poželjno monoklonska antitela na ove angiogene faktore rasta: bFGF, aFGF, FGF-5, VEGF-izoforme, VEGF-C, HGF/SF i Ang-1/Ang-2.
[0149] Inhibitori mTOR, PI3K, MEK, MAPK, PIM ili ERK kinaze su korisni u kombinaciji sa jedinjenjima iz ovog pronalaska. Konkretno, (R)-3-(2,3-dihidroksipropil)-6-fluoro-5-(2-fluoro-4-jodofenilamino) 8-metilpirido[2,3-d]pirimidin-4,7(3H, 8H)-diona korisno u kombinaciji sa jedinjenjima iz ovog pronalaska. Inhibitori Hedgehog kinaze su korisni u kombinaciji sa jedinjenjima iz ovog pronalaska. Inhibitori proteazoma, naročito bortezomib, su korisni u kombinaciji sa jedinjenjima iz predmetnog pronalaska.
[0150] NAE inhibitori, inhibitori VPS34, Aurora kinaza, uključujući inhibitore Aurora A i EGFR inhibitore (oba antitela i inhibitori kinaze) su korisni u kombinaciji sa jedinjenjima iz ovog pronalaska.
[0151] Alkilacioni agensi koji su korisni u kombinaciji sa ovde prikazanim grupama obuhvataju, ali bez ograničenja, bishloroetilamine (azotne gorčice, npr. hlorambucil, ciklofosfamid, ifosfamid, mechlorethamine, melfalan, uracil senf), aziridine (npr. tiotepa), alkil-alkon sulfonate (npr. busulfan ), nitrozoureje (npr. karmustin, lomustin, streptozocin), neklasične alkilacione agense (altretamin, dacarbazin i prokarbazin), jedinjenja platine (karboplatin i cisplatin). Očekuje se da kombinacionu terapiju, uključujući inhibitor polimeraze I i agens za alkilaciju, ima terapeutske sinergističke efekte u lečenju kancera i smanjuje neželjenih efekata na ove hemoterapeutske agense.
[0152] Primeri antibiotskih agenasa koji su korisni u kombinaciji sa jedinjenjima koja su ovde opisana obuhvataju, ali bez ograničenja, antracikline (npr. doksorubicin, daunorubicin, epirubicin, idarubicin i antracenedion), mitomicin C, bleomicin, daktinomicin, plikatomicin. Ovi antibiotički agensi ometaju rast ćelija ciljanjem različitih ćelijskih komponenti.
[0153] Antimetabolični agensi koji su korisni u kombinaciji sa jedinjenjima koja su ovde opisana obuhvataju, ali bez ograničenja, fluorouracil (5-FU), floksuridin (5-FUdR), metotreksat, leucovorin, hidroksiurea, tioguanin (6-TG), merkaptopurin (6-MP ), citarabin, pentostatin, fludarabin fosfat, kladribin (2-CDA), asparaginaza i gemcitabin. Ocekuje se da kombinacijska terapija, uključujući jedinjenje opisano ovde i antimetabolični agens, ima terapeutski sinergistički efekat na kancer i smanjuje neželjene efekte na ove hemoterapeutske agense.
[0154] Hormonalni agensi korisni u kombinaciji sa jedinjenjima koja su ovde opisana obuhvataju sintetske estrogene (npr. dietilstibestrol), antiestrogene (npr. tamoksifen, toremifen, fluoksimesterol i raloksifen), antiandrogeni (bikalutamid, nilutamid i flutamid), inhibitori aromataze (npr. aminoglutetimid, anastrozol i tetrazol ), ketokonazol, goserelin acetat, leuprolid, megestrol acetat i mifepriston. Očekuje se da kombinovana terapija, uključujući jedinjenje opisano ovde i hormonalni agens, ima terapeutski sinergistički efekat na kancer i smanjuje neželjene efekte povezane sa ovim hemoterapeutskim agensima. Agensi koji se dobijaju od biljaka koji su korisni u kombinaciji sa jedinjenjima koja su ovde opisana uključuju, ali nisu ograničene na, vinka alkaloide (npr., vinkristin, vinblastin, vindezin, vinzolidin i vinorelbin), podofilotoksini (npr., etopozid (VP-16) i tenipozid-26)), taksan (npr., paklitaksel i docetaksel). Ovi agensi dobijeni iz biljaka uglavnom deluju kao antimitotici koji se vezuju za tubulin i inhibiraju mitozu. Veruje se da se podofilotoksin kao što je etopozid mešaju sa sintezom DNK interakcijom sa topoizomerazom II, što dovodi do razdvajanja DNK. Kombinovana terapija, uključujući jedinjenje opisano ovde i agens dobijen iz biljaka, se očekuje da ima terapeutski sinergijski efekat na kancer i smanjuje neželjene efekte povezane sa ovim hemoterapijskim agensima.
[0155] U svakom slučaju, bez obzira na bolest, poremećaj ili stanje koje se tretira, ukupna korist koju doživljava pacijent jednostavno je dodatak za dva terapeutska sredstva ili pacijenta koji doživljava sinergističku korist.
[0156] U određenim otelotvorenjima, različite terapeutski efikasne doze jedinjenja koja su ovde prikazana, biće korišćena u formulisanju farmaceutskog sastava i/ili u režimima lečenja kada jedinjenja koja su ovde prikazana se primenjuju u kombinaciji sa jednim ili više dodatnih agenasa, kao što je dodatni terapeutski efikasni lek, adjuvans ili slično. Terapeutski efikasne doze lekova i drugih agenasa za primenu u kombinovanim režimima lečenja opciono se određuju agensima sličnim onima koja su ovde navedena gore za same aktivne supstance. Osim toga, ovde opisana prevencija/tretman obuhvata upotrebu metronomskog doziranja, tj., obezbeđujući učestalije, niže doze kako bi se smanjili toksični neželjeni efekti. U nekim otelotvorenjima, režim kombinovanog lečenja obuhvata režim lečenja u kojima je primena jedinjenja opisanog ovde, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli, inicirana pre, tokom ili posle tretmana sa drugim agensom opisanim ovde, i nastavlja se sve dok u toku lečenje sa drugim agensom ili nakon završetka terapije sa drugim agensom. Takođe uključuje tretmane u kojima jedinjenje opisano ovde ili njegova farmaceutski prihvatljiva so i drugo sredstvo koje se koristi u kombinaciji se primenjuje istovremeno ili u različito vreme i/ili u opadajućim ili povećavajućim intervalima tokom perioda tretmana. Kombinovano lečenje dalje uključuje periodične tretmane koji počinju i zaustavljaju u raznim vremenima kako bi pomogli u kliničkom upravljanju pacijentom.
[0157] Podrazumeva se da je režim doziranja za lečenje, sprečavanje ili poboljšanje stanja za koje se traži olakšanje, modifikovan u skladu sa različitim faktorima (npr. bolest, poremećaj ili stanje od kojeg osoba pati; starost, težina, pol, dijeta i zdravstveno stanje subjekta). Tako, u nekim slučajevima, režim doziranja koji se zapravo koristi varira i, u nekim otelotvorenjima, odstupa od režima doziranja koji su ovde navedeni.
[0158] Za kombinovane terapije koje su ovde opisane, doze zajedničkog davanja jedinjenja variraju zavisno od vrste primenjenog zajedničkog leka, od specifičnog korišćenog leka, od oboljenja ili stanja koje se tretira i tako dalje. U dodatnim otelotvorenjima, kada su istovremeno sa jednom ili više drugih terapeutskih agenasa, ovde navedeno jedinjenje se primenjuje ili istovremeno sa jednim ili više drugih terapeutskih agenasa ili sekvencijalno.
[0159] U kombinovanim terapijama, višestruki terapijski agensi (od kojih je jedno od jedinjenja opisanih ovde) se primenjuju u bilo kom redosledu ili čak istovremeno. Ako je primena istovremena, višestruki terapeutski agensi su, samo kao primer, dati u jedinstvenom obliku ili u više oblika (npr., kao jedna pilula ili kao dve odvojene tablete).
[0160] Predmetni pronalazak obezbeđuje jedinjenja prema patentnom zahtevu 1, in vitro metodu prema patentnom zahtevu 5 i jedinjenja za upotrebu u lečenju kancera prema patentnom zahtevu 7. Jedinjenja koja su ovde opisana ili njihova farmaceutski prihvatljiva so, kao i kombinovane terapije, se primenjuju pre, tokom ili posle pojave bolesti ili stanja, a vremenski raspored primene sastava koji sadrži jedinjenje varira. Prema tome, u jednom otelotvorenju, jedinjenja koja su ovde opisana služe profilaktički i kontinuirano se primenjuju na subjekte sa sklonošću da razviju stanja ili oboljenja kako bi se sprečio nastanak bolesti ili stanja. U drugom otelotvorenju, jedinjenja i sastavi se daju subjektu tokom ili što je pre moguće nakon pojave simptoma. U specifičnim otelotvorenjima, jedinjenje opisano ovde se primenjuje čim to bude moguće nakon otkrivanja ili sumnje na početak bolesti ili stanja i tokom dužine vremena neophodnog za lečenje bolesti. U nekim otelotvorenjima, trajanje potrebno za lečenje varira, a dužina lečenja prilagođava se specifičnim potrebama svakog subjekta. Na primer, u specifičnim otelotvorenjima, jedinjenje opisano ovde ili sastav koji sadrži jedinjenje se primenjuje najmanje dve nedelje, oko jednog meseca do oko pet godina.
[0161] U nekim otelotvorenjima, jedinjenje opisano ovde ili njegova farmaceutski prihvatljiva so, primenjuje se u kombinaciji sa hemoterapijom, terapijom blokiranja hormona, terapijom zračenjem, monoklonskim antitelima ili njihovim kombinacijama.
[0162] Hemoterapija uključuje upotrebu jednog ili više sredstava protiv kancera.
PRIMERI
[0163] Sledeći primeri su dati samo u ilustrativne svrhe i ne ograničavaju obim patentnih zahteva navedenih ovde.
[0164] Pošto sada imamo generalno opisan pronalazak, isti će se lakše razumeti kroz sledeće primere koji se pružaju kao ilustracija i nisu namenjeni da ograničavaju predmetni pronalazak, osim ako nije navedeno.
[0165] Jedinjenja koja ne spadaju u opseg priloženih patentnih zahteva moraju se shvatiti kao referentna jedinjenja.
Referentni primer 1: Sinteza 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11btriazabenzo[c]fluoren-6-karboksilata natrijumove soli (Jedinjenje1A)
[0166]
Korak 1: Sinteza metil 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline i Etil 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline.
[0167] Suspenziji 2,6-dihloronikotinaldehida (3.55 g, 20.2 mmol) i metil benzimidazol-2-acetata (3.82 g, 20.1 mmol, 1 ekv.) u etanolu (50 mL) je dodato N-metilhomopiperazin (4.66 ml, 37.46 mmol) i smeša je mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 20 minuta. Reakciona smeša je zagrevana uz refluks 6 h. Smeša je zatim ohlađena do -20 °C i talog se sakuplja filtracijom da bi se dobio prvi usev proizvoda (2.61 g). Filtrat je koncentrovan i ostatak je samleven sa etil acetatom (50 mL) kako bi se dobio drugi usev (1.58 g). Filtrat je koncentrovan i ostatak je samleven sa etil acetatom (20 mL) kako bi se dobio drugi usev (748 mg). Kombinovani usevi sadrže smešu jedinjenja iz naslova (4.94 g, 12.4 mmol, 61 %) i upotrebljeni su bez daljeg prečišćavanja. LCMS: 98% (8.8:1 OMe:OEt), Rt 1.434 min, ESMS m/z 390.1 (M+H)<+>(Me estar), Rt 1.575 minuta, ESMS m/z 404.1 (M+H)<+>(Et estar).
Korak 2: Sinteza 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilata natrijumove soli (Jedinjenje1A)
[0168] Suspenzija metila i etil 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline (kombinovani proizvodi iz prethodnog koraka 2.77 g, 7.1 mmol) i natrijum hidroksida (284 mg, 14.2 mmol, 2 ekv.) u smeši vode i 1,4-dioksana (30 mL, 1:1 v/v) je zagrevana do 60 °C u trajanju od 15 minuta. Smeša je ohlađena do sobne temperature i talog je sakupljen. Čvrsta supstanca je isprana sa acetonitrilom (2 x 10 mL) i etrom (2 x 10 mL) i osušena na vazduhu kako bi se dobilo jedinjenje iz naslova (2.61 g, 6.6 mmol, 92%) kao žuta čvrsta supstanca. LCMS: 91%, Rt: 1.386 min, ESMS m/z 376.0 (M+H)<+>.
Primer 2: Sinteza 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilata natrijumove soli (Jedinjenje1A)
[0169]
[0170] Smeša 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline natrijumove soli (1A, 127 mg, 0.32 mmol), izopropilamina (28 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.), 1-[bis(dimetilamino)metilen]-1H-1,2,3-triazolo[4,5-b]piridinijum 3-oksid heksafluorofosfata (HATU, 182 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.) i diizopropiletilamina (62 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.) u N,N-dimetilformamidu (6.4 mL) je mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 1 h.
[0171] Reakciona smeša je sipana u vodu (20 mL) i ekstrahovana sa hloroformom (3 x 10 mL). Kombinovani organski slojevi su isprani sa zasićenim vodenim amonijum hloridom (2 x 2 mL), vodom (10 mL) i fiziološkim rastvorom (10 mL), osušeni preko magnezijum sulfata i evaporisani. Ostatak je samleven sa heksanom (2 mL) kako bi se dobilo jedinjenje iz naslova (45 mg, 0.108 mmol, 34%) u obliku kristalno čvrste žute supstance.
[0172] LCMS: 92%, Rt: 1.886 min, ESMS m/z 417.2 (M+H)<+>.<1>H NMR (300 MHz, CDCl3-d) δ 10.51 (d, J = 7.6 Hz, 1H), 8.99 (d, J = 8.0 Hz, 1H), 8.63 (s, 1H), 7.98 (d, J = 9.0 Hz, 1H), 7.95 (d, J = 7.8 Hz, 1H), 7.57 (t, J = 7.6 Hz, 1H), 7.46 (t, J = 7.2 Hz, 1H), 6.72 (d, J = 8.9 Hz, 1H), 4.43 - 4.28 (m, 1H), 4.21 - 3.99 (m, 1H), 4.25 - 4.00 (m, 2H), 4.00 - 3.75 (m, 2H), 3.05 -2.83 (m, 2H), 2.74 - 5.59 (m, 2H), 2.45 (s, 3H), 2.30 - 2.10 (m, 2H), 1.44 - 2.07 (m, 2H), 1.96 - 1.74 (m, 2H).
Primer 3: Sinteza 2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline (1-ciklopropiletil)-amida (Jedinjenje 2B)
[0173] Smeša 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline natrijumove soli (1A, 127 mg, 0.32 mmol), 1-ciklopropiletilamina (41 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv), 1-[bis(dimetilamino)metilen]-1H-1,2,3-triazolo[4,5-b]piridinijum 3-oksid heksafluorofosfata (HATU, 182 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.) i diizopropiletilamina (62 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.) u N,N-dimetilformamidu (6.4 mL) je mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 1 h.
[0174] Reakciona smeša je sipana u vodu (20 mL) i ekstrahovana sa hloroformom (3 x 10 mL). Kombinovani organski slojevi su isprani sa zasićenim vodenim amonijum hloridom (2 x 2 mL), vodom (10 mL) i fiziološkim rastvorom (10 mL), osušeni preko magnezijum sulfata i evaporisani. Ostatak je prečišćen hromatografijom na koloni silika gela uz eluiranje sa hloroformom:metanolom (100:0→90:10) kako bi de dobilo jedinjenje iz naslova (10 mg, 0.023 mmol, 7%) u obliku kristalno čvrste bledo žute supstance.
[0175] LCMS: 97%, Rt: 1.926 min, ESMS m/z 443.1 (M+H)<+>.<1>H NMR (300 MHz, CDCl3) δ 10.59 (d, J = 8.0 Hz, 1H), 8.87 (d, J = 8.2 Hz, 1H), 8.61 (s, 1H), 7.96 (d, J = 8.6 Hz, 1H), 7.94 (d, J = 8.6 Hz, 1H), 7.58 (t, J = 7.5 Hz, 1H), 7.44 (t, J = 7.5 Hz, 1H), 6.71 (d, J = 8.8 Hz, 1H), 4.40 - 4.09 (m, 2H), 3.99 - 3.72 (m, 3H), 3.31- 3.04 (m, 2H), 3.04 - 2.78 (m, 2H), 2.61 (s, 3H), 2.52 - 2.28 (m, 2H), 1.46 (d, J = 6.6 Hz, 3H), 1.23 - 1.06 (m, 1H), 0.65 - 0.44 (m, 3H), 0.41 - 0.28 (m, 1H).
Primer 4: Sinteza 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilične kiseline ciklopropilamida (Jedinjenje 2C)
[0176] Smeša 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilna kiselina natrijumove soli (1A, 127 mg, 0.32 mmol), ciklopropilamina (27 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.), 1-[bis(dimetilamino)metilen]-1H-1,2,3-triazolo[4,5-b]piridinijum 3-oksid heksafluorofosfatu (HATU, 182 mg, 0.48 mmol, 1.5 eq.) i diizopropiletilaminu (62 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.) in N,N-dimetilformamidu (6.4 mL) je mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 1 h.
[0177] Reakciona smeša je sipana u vodu (20 mL) i ekstrahovana sa hloroformom (3 x 10 mL). Kombinovani organski slojevi su isprani sa zasićenim vodenim rastvorom amonijum hlorida (4 x 2 mL), vodom (10 mL) i fiziološkim rastvorom (10 mL), i osušeni preko magnezijum sulfata i evaporisani kako bi se dobilo jedinjenje iz naslova (25 mg, 0.060 mmol, 19%) u obliku kristalno čvrste žute supstance. LCMS: 95%, Rt: 1.747 min, ESMS m/z 415.3 (M+H)<+>.<1>H NMR (300 MHz, CDCl3) δ 10.58 (d, J = 3.8 Hz, 1H), 8.88 (d, J = 8.1 Hz, 1H), 8.60(s, 1H), 7.96 (d, J = 9.3 Hz, 1H), 7.93 (d, J = 9.3 Hz, 1H), 7.55 (t, J = 7.6 Hz, 1H), 7.44 (t, J = 7.7 Hz, 1H), 6.69 (d, J = 8.9 Hz, 1H), 4.32 - 4.02 (m, 2H), 3.99 - 3.75 (m, 2H), 3.18 -2.94 (m, 3H), 2.91 - 2.72 (m, 2H), 2.54 (s, 3H), 2.42 - 2.23 (m, 2H), 1.04 - 0.91 (m, 2H), 0.88 - 0.74 (m, 2H).
Primer 5: Sinteza 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksile kiseline (tetrahidropiran-4-il)-amida (Jedinjenje 2D)
[0178] Smeša 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilična kiselina natrijumove soli (1A, 127 mg, 0.32 mmol), 4-aminotetrahidropirana (48 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.), 1-[bis (dimetilamino metilen]-1 H-1,2,3-triazolo[4,5-b]piridinijum 3-oksid heksafluorofosfata (HATU, 182 mg, mmol, 1.5 ekv.) i diizopropiletilamina (62 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.) u N,N-dimetilformamidu (6.4 mL) je mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 1 h.
[0179] Reakciona smeša je sipana u vodu (20 mL) i ekstrahovana sa hloroformom (3 x 10 mL). Kombinovani organski slojevi su isprani zasićenim vodenim rastvorom amonijum hlorida (2 x 2 mL), vode (10 mL) i slanim rastvorom (10 mL), i osušeni preko magnezijum sulfata i evaporisani. Ostatak je samleven sa 1:1 heksan:eterom (2 mL) kako bi se dobilo jedinjenje iz naslova (17 mg, 0.037 mmol, 12%) u obliku kristalno čvrste žute supstance. LCMS: 95%, Rt: 1.780 min, ESMS m/z 459.1 (M+H)<+>.<1>H NMR (300 MHz, CDCl3-d) δ 10.76 (d, J = 7.6 Hz, 1H), 8.94 (d, J = 8.2 Hz, 1H), 8.61 (s, 1H), 7.97 (d, J = 9.6 Hz, 1H), 7.93 (d, J = 9.3 Hz, 1H), 7.56 (t, J = 7.6 Hz, 1H), 7.45 (t, J = 7.7 Hz, 1H), 6.71 (d, J = 8.9 Hz, 1H), 4.48 - 4.28 (m, 1H), 4.21 - 3.99 (m, 4H), 3.99 - 3.81 (m, 2H), 3.75 - 3.57 (m, 2H), 3.10 -2.88 (m, 2H), 2.82 - 2.63 (m, 2H), 2.48 (s, 3H), 2.35 - 2.20 (m, 2H), 2.17 - 2.07 (m, 2H), 1.96 - 1.74 (m, 2H).
Primer 6: Sinteza 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline(5-metilpirazin-2-ilmetil)-amida (Jedinjenje 2E)
[0180] Smeša 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline natrijumove soli (1A, 127 mg, 0.32 mmol) 2-(aminometil)-5-metilpirazin (59 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.), 1-[bis (dimetilamino)metilen]-1H-1,2,3-triazolo[4,5-b]piridinijum 3-oksid heksafluorofosfata (HATU, 182 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.) i diizopropiletilamina (62 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.) u N,N-dimetilformamidu (6.4 mL) je mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 16 h.
[0181] Reakciona smeša je sipana u vodu (20 mL) i talog se sakuplja filtracijom kako bi se dobilo jedinjenje iz naslova (23 mg, 0.048 mmol, 15%) kao žuta kristalna čvrsta supstanca. LCMS: 96%, Rt: 1.712 min, ESMS m/z 481.3 (M+H)<+>.<1>H NMR (300 MHz, CDCl3) δ 11.34 - 11.16 (m, 1H), 8.97 (d, J = 8.1 Hz, 1H), 8.68 (s, 1H), 8.63 (s, 1H), 8.47 (s, 1H), 7.96 (d, J = 8.6 Hz, 1H), 7.93 (d, J = 8.6 Hz, 1H), 7.55 (t, J = 7.6 Hz, 1H), 7.44 (t, J = 7.7 Hz, 1H), 6.72 (d, J = 9.0 Hz, 1H), 4.98 (d, J = 5.6 Hz, 2H), 4.23 - 3.73 (m, 4H), 3.00 - 2.80 (m, 2H), 2.72 -2.61 (m, 2H), 2.59 (s, 3H), 2.43 (s, 3H), 2.25 - 2.06 (m, 2H).
Primer 7: Sinteza 2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksile kiseline (3-metiloksetan-3-ilmetil)-amida (Jedinjenje 2F)
[0182] Smeša 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline natrijumova soli (1A, 127 mg, 0.32 mmol), (3-metiloksetan-3-il)metanamina (48 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.), 1-[bis(dimetilamino)metilen]-1H-1,2,3-triazolo[4,5-b]piridinijum 3-oksid heksafluorofosfata (HATU, 182 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.) i diizopropiletilamina (62 mg, 0.48 mmol, 1.5 ekv.) u N,N dimetilformamidu (6.4 mL) je mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 16 h.
[0183] Reakciona smeša je sipana u vodu (20 mL) i ekstrahovana sa hloroformom (3 x 10 mL). Kombinovani organski slojevi su isprani sa zasićenim vodenim rastvorom amonijum hlorida (2 x 2 mL), vodom (10 mL) i fiziološkim rastvorom (10 mL), i osušeni preko magnezijum sulfata i evaporisani kako bi se dobilo jedinjenje iz naslova (6 mg, 0.013 mmol, 4%) u obliku kristalno čvrste žute supstance. LCMS 99%, Rt: 1.836 min, ESMS m/z 459.1 (M+H)<+>.<1>H NMR (300 MHz, CDCl3-d) δ 11.08 - 10.85 (m, 1H), 8.99 (d, J = 8.1 Hz, 1H), 8.63 (s, 1H), 7.98 (d, J = 8.9 Hz, 1H), 7.90 (d, J = 8.1 Hz, 1H), 7.55 (t, J = 7.6 Hz, 1H), 7.45 (t, J = 7.7 Hz, 1H), 6.74 (d, J = 8.9 Hz, 1H), 4.74 (d, J = 6.0 Hz, 2H), 4.47 (d, J = 5.9 Hz, 2H), 4.33 - 3.65 (m, 4H), 3.86 (d, J = 6.0 Hz, 2H), 3.00 - 2.83 (m, 2H), 2.74 - 2.56 (m, 2H), 2.43 (s, 3H), 2.28 - 2.11 (m, 2H), 1.52 (s, 3H).
Primer 8: Sinteza 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilične kiseline metilamida (Jedinjenje 2G)
[0184] Smeša 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline natrijumove soli (1A, 99 mg, 0,25 mmol), metilamin hidrohlorida (25 mg, 0.38 mmol, 1,5 ekv.), 1-[bis (dimetilamino)metilen]-1H-1,2,3-triazolo[4,5-b]piridinijum 3-oksid heksafluorofosfata (HATU, 144 mg, 1.5 ekv.) i diizopropiletilamina (49 mg, 0.38 mmol, 1.5 ekv.) u N,N-dimetilformamidu (5.0 mL) je mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 1 h.
[0185] Te reakciona smeša je sipana u vodu (8 mL) i ohlađena na 4 °C u trajanju od 16 h. Talog je sakupljen i ispran sa 4:1 vode:N,N-dimetilformamida (1 mL) i vode (1 mL). Čvrsta supstanca je suspendovana u vodi (200 mL) i dodat je 20% vodeni rastvor natrijum karbonata (200 mL). Smeša je mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 1 h, čvrsta supstanca je sakupljena i isprana sa vodom (3 x 1 ml) kako bi se dobilo jedinjenje iz naslova (16 mg, 0.041 mmol, 16%) u obliku kristalno čvrste žute supstance. LCMS: 100%, Rt: 1.678 min, ESMS m/z 389.1 (M+H)<+>.<1>H NMR (300 MHz, CDCl3-d) δ 10.56 -10.34 (m, 1H), 8.99 (d, J = 8.1 Hz, 1H), 8.64 (s, 1H), 7.96 (d, J = 9.0 Hz, 2H), 7.95 (d, J = 7.8 Hz, 1H), 7.57 (t, J = 7.8 Hz, 1H), 7.47 (t, J = 7.8 Hz, 1H), 6.71 (d, J = 9.0 Hz, 1H), 4.41 - 3.69 (m, 4H), 3.21 (d, J = 4.8 Hz, 3H), 3.00 - 2.81 (m, 2H), 2.74 - 2.5 (m, 2H), 2.44 (s, 3H), 2.27 - 2.07 (m, 2H).
Referentni primer 9: Sinteza Etil 1H-benzimidazol-2-iacetata
[0186]
[0187] Smeša SM1 (40 g, 370 mmol) i SM2 (73 g, 373 mmol) u etanolu (200 ml) je mešana na 90 °C u toku noći. Reakcija je ohlađena do sobne temperature i rastvarač je uklonjen u vakuumu. U ostatak se dodaje voda (300 ml) i DCM (500 ml). Organski sloj je odvojen, osušen preko Na2SO4i rastvarač je uklonjen kako bi se dobio etil lH-benzimidazol-2-iacetat (40 g, prinos 53%) u obliku kristalno čvrste žute supstance.
Referentni primer 10: Sinteza Etil 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11btriazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline
[0188]
[0189] U suspenziju SM1 (25.9 g, 148 mmol) i SM2 (30 g, 147 mmol) u etanol (400 mL) dodat je SM3 (33.5 g, 394 mmol) i smeša je mešana na sobnoj temperaturi 20 minuta.
Reakciona smeša je zagrevana uz refluks u trajanju od 6 h. Smeša je zatim ohlađena do 20 °C i talog se sakuplja filtracijom, dajući etil 2-(4-metil- [1,4] diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo [c]fluoren-6-karboksilnu kiselinu (40 g, prinos 68%) u obliku kristalno čvrste žute supstance. LCMS
Referentni primer 11: Sinteza 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11btriazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline
[0190]
[0191] Suspenzija Etil 2-(4-metil- [1,4] diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline (1.2 g, 3.0 mmol) i natrijum hidroksida (238 mg, 6.0 mmol) u smešu vode i 1,4-dioksana (10 mL, 1:1 v/v) zagrevana je do 60 °C u trajanju od 30 minuta. Smeša je koncentrovana pod sniženim pritiskom. Smeša je zakišeljena do pH 6 dodavanjem 1 M hlorovodonične kiseline i evaporisana kako bi se dobio ovaj proizvod (1.0 g, prinos = 89%), u obliku kristalno čvrste žute supstance.
Primer 12: Sinteza jedinjenja 4A
[0192]
[0193] Smeša 2-(4-metil- [1,4] diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline (150 mg, 0.4 mmol), tiazol-2-amina (60 mg, 0.6 mmol), HATU (228 mg, 0.6 mmol) i diizopropiletilamin (158 mg, 1.2 mmol) u N,N-dimetilformamidu (5 mL). Žuti talog je sakupljen i ispran sa etil alkoholom i dietil etrom da bi se dobio sirovi proizvod.
[0194] Ovaj materijal je rastvoren u 2 M vodenog rastvora natrijum hidroksida (20 mL) i ekstrahovan sa dihlormetanom (100 mL, zatim 20 mL). Kombinovani organski slojevi su osušeni preko magnezijum sulfata i evaporisani. Ostatak je samleven sa dietil etrom (30 mL) i ispran sa dietil etrom kako bi se dobilo jedinjenje iz naslova (30 mg) u obliku žute kristalne čvrste supstance.
Referentni primer 13: Sinteza jedinjenja 4C
[0195]
Jedinjenje 4C je sintetisano u skladu sa procedurom 4A.
Referentni primer 14: Sinteza jedinjenja 5A
[0196]
[0197] U suspenziju SM1 (4.32 g, 25.0 mmol) i SM2 (5.0 g, 25.0 mmol) u etanol (100 mL) dodat je SM3 (4.9 g, 50.0 mmol) i smeša je mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 20 minuta. Reakciona smeša je zagrevana uz refluks u trajanju od 6 h. Smeša je zatim ohlađena do 20 °C i talog je sakupljena filtracijom, ispran sa EtOH, Et2O i osušen kako bi se dobilo jedinjenje 5A (5.0 g, prinos = 50%, Lot #: MC13021-014-03) u obliku bledo žute čvrste supstance. LCMS: m/z 390 (M+H)<+>.
Referentni primer 15: Sinteza jedinjenja 5B
[0198]
[0199] Suspenzija jedinjenja 5A (100 mg, 0.257 mmol) i 85% NH2NH2. H2O (300 mg, 5.0 mmol) u EtOH (20 ml) je zagrevana uz refluks u trajanju od 6 h. Smeša je zatim ohlađena do 20 °C i talog je sakupljen filtracijom, ispran sa EtOH i osušen, dajući jedinjenje 5B (40 mg, prinos=41%) u obliku bledo žute čvrste supstance. LCMS: m/z 376 (M+H)<+>.
Primer 16: Sinteza jedinjenja 5C
[0200]
[0201] Suspenzija jedinjenja 5A (100 mg, 0.257 mmol) u CH3NH2/EtOH (2M, 20 ml, 40 mmol) je zagrevana uz refluks u trajanju 6 h. Smeša je zatim ohlađena do 20 °C i talog je sakupljen filtracijom, ispran sa EtOH i osušena. Žuta čvrsta supstanca je rastvorena u DCM (100 ml) i isprana je vodom (3 puta), fiziološkim rastvorom, osušena i koncentrovana, dajući jedinjenje 5C (20 mg, prinos=21%) u obliku bledo žute čvrste supstance.
Primer 17: Sinteza jedinjenja 5D
[0202]
[0203] Suspenzija jedinjenja 5A (100 mg, 0.257 mmol) i propan-2-amina (295 mg, 5.0 mmol) u EtOH (20 ml) je zagrevana uz refluks u trajanju od 6 h. Ova smeša je zatim ohlađena do 20 °C i talog je sakupljen filtracijom, ispran sa EtOH i osušena kako bi se dobilo jedinjenje 5D (20 mg, prinos=19%) u obliku bledo žute čvrste supstance. LCMS: m/z 403.3 (M+H)<+>.
Primer 18: Sinteza jedinjenja 2G
[0204]
[0205] Suspenzija etil 2-(4-metil-[1,4] diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline (40 g, 99 mmol) u CH3NH2/EtOH (2M, 400 ml, 800 mmol) je zagrevana uz refluks u trajanju od 6 h. Ova smeša je zatim ohlađena do 20 °C i talog je sakupljen filtracijom, dajući sirovi 2G u obliku bledo žute čvrste supstance (35 g, prinos 86%). Sirovi proizvod je rastvoren u DCM (500 ml) i ispran vodom (3 puta), fiziološkim rastvorom, osušen i koncentrovan dajući 2G (30.2 g, prinos=78%) u obliku bledo žute čvrste supstance.
[0206] 1H NMR (400 MHz, DMSO-d6) δ 10.18 (1H, d, J = 4.8 Hz), 8.91 (1H, d, J = 6.0 Hz), 8.58 (1H, s), 8.25 (1H, d, J = 8.8 Hz), 7.91 (1H,d, J = 8.0 Hz), 7.55 (1H, t, J = 7.6 Hz), 7.47 (1H, t, J = 7.6 Hz), 6.99 (1H, d, J = 88 Hz), 4.06 ∼3.95 (4H, m), 3.03 (3H, d, J = 4.8 Hz), 2.79∼2.76 (2H, m), 2.50 (2H, m), 2.28 (3H, s), 2.02 (2H, br s). LC-MS: Rt=9.160 min, 389.5[M+H]<+>.
Primer 19: Sinteza 2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilične kiseline N'-metil-hidrazida (Jedinjenje 4D)
[0207]
[0208] U rastvor 2-(4-metil-[l, 4] diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline etil estra (100 mg, 0,25 mmol) u etanol (10 mL) je dodat metilhidrazin (288 mg, 40% vodeni rastvor, 2.5 mmol) i smeša je mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 20 minuta. Reakciona smeša je zagrevana uz refluks tokom 12 h. Smeša je zatim ohlađena do 20 °C, koncentrovana i isprana sa vodom i metanolom, osušena, dajući jedinjenje 4D (20 mg, prinos=20%) u obliku žute čvrste supstance. LCMS: m/z 404 (M+H)+.
Referentni primer 20: Sinteza 2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11btriazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline (Jedinjenje 1A)
[0209]
[0210] Suspenzija 2-(4-metil-[1,4] diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline etil estra (1.2 g, 3.0 mmol) i 2N NaOH (vodeni rastvor, 3 mL, 6.0 mmol) u smeši vode i EtOH (10 mL, 1:1 v/v) je zagrevana do 60 °C u trajanju od 30 minuta. Smeša je koncentrovana pod sniženim pritiskom. Smeša je zakišeljena do pH 6 dodavanjem 2 N HCI i mešana na sobnoj temperaturi u trajanju od 30 minuta, smeša je filtrirana i isprana sa vodom i etanolom, osušena kako bi se dobio željeni proizvod u obliku žute čvrste supstance (1.0 g, 89% prinos). LCMS: m/z 376 (M+H)+.
Primer 21: Sinteza 2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline metil-d3-amida (Jedinjenje 4E)
[0211]
Primer 22: Sinteza 1,1-Dimetil-4-(6-metilkarbamoil-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-2-il)-[1,4]diazepan-1-ium; jodid (Jedinjenje 6A)
[0212]
[0213] Jedinjenje 2G (25 mg, 0.064 mmol) i K2CO3(18 mg, 0.128 mmol) u N,N-dimetilformamidu (2 mL) i mešano je na 50 °C u trajanju od 1 h. Posle hlađenja, smeša je filtrirana i filtrat je prečišćen pomoću Pre-HPLC kako bi se dobilo jedinjenje 6A (16 mg, 47% prinos) u obliku žute čvrste supstance. LCMS: m/z 403.7 (M+H)+.
Primer 23: Sinteza 2-(4-Metil-piperazin-1-il)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline ciklopropilamida (Jedinjenje 5A)
[0214]
[0215] Jedinjenje 5E je sintetisano u obliku žute čvrste supstance (25 mg) prema proceduri Jedinjenja 4D. LCMS: m/z 401 (M+H)+.
Referentni primer 24: Sinteza 2-(4-tert-Butoksikarbonil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11btriaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline etil estra (Jedinjenje 9A)
[0216]
[0217] U rastvor SM1 (176 mg, 1 mmol) i SM2 (204 mg, 1 mmol) u 2-metoksietanolu (10 mL) dodat je N-Bohomopiperazin (600 mg, 3 mmol) i smeša je mešana na sobnoj temperaturi 20 minuta. Reakciona smeša je zagrevana uz refluks u trajanju od 16h. Ovaj sirovi proizvod je prečišćen kolonskim silika gelom (DCM/MeOH = 50:1) kako bi se dobilo jedinjenje 9A u obliku smeđeg ulja (490 mg, 50% prinos). LCMS: m/z 490 (M+H)+.
Primer 25: Sinteza 2-[1,4]Diazepan-1-il-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline izopropilamida (Jedinjenje 9B)
[0218]
[0219] Rastvor jedinjenja 9A (100 mg, 0,20 mmol) i propan-2-amina (295 mg, 5.0 mmol) u EtOH (10 ml) je zagrevan uz refluks u trajanju od 6 h. Smeša je zatim ohlađena do 20 °C i koncentrovana. U ovaj ostatak je dodato 2N HCl (1 ml, 2.0 mmol) u MeOH (5 mL) i smeša je mešana na sobnoj temperaturi preko noći. Smeša je koncentrovana i prečišćena Pre-HPLC kako bi se dobilo jedinjenje 9B (12 mg, prinos = 12%) u obliku bledo žute čvrste supstance. LCMS: m/z 403 (M+H)+.
Primer 26: Sinteza 2-[1,4]Diazepan-1-il-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline metilamida (Jedinjenje 9C)
[0220]
[0221] Jedinjenje 9C je sintetisano u obliku žute čvrste supstance (20 mg) prema proceduri jedinjenja 4A. LCMS: m/z 375 (M+H)+.
Primer 27: Sinteza 2-(2-Morfolin-4-il-etilamino)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline metilamida (Jedinjenje 11D)
[0222]
[0223] Jedinjenje 11D je sintetisano u obliku žute čvrste supstance (40 mg) prema proceduri jedinjenja 4A. LCMS: m/z 405 (M+H)+.
Primer 28: Sinteza 2-(2-Morfolin-4-il-etilamino)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline ciklopropilamida (Jedinjenje 11E)
[0224]
[0225] Jedinjenje 11E je sintetisano u skladu sa postupkom jedinjenja 4A.
Primer 29: Sinteza 2-(2-Dimetilamino-etilamino)-1,7,11b-triaza-benzo[c]fluoren-6-karboksilične kiseline metilamida (Jedinjenje 12C)
[0226]
[0227] Jedinjenje 12C je sintetisano u obliku žute čvrste supstance (20 mg) prema proceduri Jedinjenja 4D LCMS: m/z 363 (M+H)+.
Primer 30: Reprezentativni ćelijski IC50 podaci
[0228] Inhibitorska aktivnost na proliferaciji ćelija reprezentativnih jedinjenja prema pronalasku određena je korišćenjem testa preživljavanja Alamar Blue ćelija, kako je opisano u daljem tekstu.
[0229] 3000 ćelija kancera u 100 uL medijuma ćelijske kulture pokriveno je u svakom otvoru čiste ploče sa prethodno očišćenom pločicom crne ćelijske kulture sa 96 otvora.
[0230] Sledećeg dana jedinjenja su serijski razblažena (3 puta u medijumu ćelijske kulture) preko ploče sa polipropilenskim pločicama sa 96 otvora iz reda A do reda F da bi de dobilo 6 koncentracija (10 uM, 3,3 uM, 1,1 uM, 370 nM, 124 nM i 41 nM) za svako testirano jedinjenje. Redovi G i H sadrže samo DMSO.
[0231] Kada se izvrši mlevenje, medijumi u pločama sa ćelijama su raspoređeni i 100 mL razblaženja lekova se prenose na pločice sa ćelijama. Posle devedeset šestočasovne inkubacije na 37 °C, 10 uL resazurinskog rastvora iz Alamar Blue Cell Viability kompleta (Invitrogen, Carlsbad, CA) je dodato u te medijume i ćelije su inkubirane na 37 °C još tri sata. Na kraju ove inkubacije, proizvodnja resofurina je merena pomoću Spectrmax M2 mikropločnika (Molecular Devices, Sunnyvale, CA)
Primer 31: qRT-PCR Analiza selektivne inhibicije transkripcije RNK polimeraze I.
[0232] 3000 ćelija kancera u 100 uL medija ćelijske kulture pokriveno je u svakom otvoru čiste ploče sa prethodno očišćenom pločicom crne ćelijske kulture sa 96 otvora.
[0233] Sledećeg dana jedinjenja su serijski razblažena (3 puta u medijumu ćelijske kulture) preko ploče sa polipropilenskim izvornim pločama sa 96 otvora iz reda A do reda F da bi de dobilo 6 koncentracija (10 uM, 3.3 uM, 1.1 uM, 370 nM, 124 nM i 41 nM) za svaki test jedinjenja. Redovi G i H sadrže samo DMSO.
[0234] Kada se izvrši mlevenje, mediji u pločama sa ćelijama su raspoređeni i 100 µL razblaženja lekova se prenose na ploče sa ćelijama. Posle devedeset šestočasovne inkubacije na 37 °C, 10 uL resazurinskog rastvora iz Alamar Blue Cell Viability kompleta (Invitrogen, Carlsbad, CA) je dodato u te medijume i ćelije su inkubirane na 37 °C još tri sata.
[0235] Na kraju ove inkubacije, proizvodnja resofurina je merena pomoću Spectrmax M2 mikropločnika (Molecular Devices, Sunnyvale, CA)
[0236] Analiza Pol I transkripcije korišćena je za merenje inhibicije jedinjenja-zavisnih od sinteze rRNK naspram mRNK. Ukratko, procedura koristi kvantitativno testiranje polimerazne lančane reakcije u realnom vremenu (qRT-PCR) za kvantifikaciju te nove sintetizovane rRNK i mRNK u ćelijama karcinoma tretiranih sa lekovima. Format testa je isti za sve testirane ćelijske linije. Protokol testiranja je opisan u daljem tekstu.
[0237] 2*10<5>ćelija kancera u 2 mL ćelija medijuma za ćelijsku kulturu pokrivene su u svakom otvoru čiste ploče sa prethodno obrađenom ćelijskom kulturom pločice sa 6 otvora. Sledeći dan jedinjenja su serijski razblažena (5 puta u medijumu ćelijske kulture) u 15 mL konusnih cevi do dobijanja 6 koncentracija (25 uM, 5 uM, 1 uM, 200 nM, 40 nM i 8 nM) za svako testirano jedinjenje. ;;[0238] Kada se završi mlevenje, medijumi u pločicama sa ćelijama su uklonjeni i 2 ml razblaženja lekova se prenose na pločice s ćelijama. Posle dva sata inkubacije na 37 °C, razblaženja lekova sa medijumom se uklanjaju, ćelije u ploči se operu jednom sa 2 mL ledeno hladnog PBS, a ukupna RNK iz ćelija se izoluje korišćenjem RNAqueous®-Micro Total RNA Isolation kompleta (Lechnologies, Carlsbad, CA) prema protokolu proizvođača) i njegova koncentracija određena je korišćenjem reagensa Ribogreen (Life Lechnologies, Carlsbad, CA). ;;[0239] Relativni nivoi 45S pre-rRNA i c-myc mRNK su mereni primenom prajmera-sonde Applied Biosystems' (Foster City, CA) za c-mic mRNA i srodnim prajmer sondama (napredni primer: CCGCGCTCTACCTTACCTACCT, obrnuti primer: ;GCATGGCTTAATCTTTGAGACAAG, sonda: TTGATCCTGCCAGTAGC) za pre-rRNK. Analiza je obavljena na 7500HT Real Time PCR sistemu (Applied Biosystems, Foster City, CA). ;Primer 32: Pol I transkripcijska analiza bez ćelija ;[0240] Za merenje direktnog efekta reprezentativnog jedinjenja na transkripciju RNK polimeraze I, korišćen je test na bazi nuklearnog ekstrakta. Protokol testiranja je opisan u daljem tekstu. ;;[0241] Jedinjenja su serijski razblažena (5 puta u medijumu ćelijske kulture) preko ploče sa polipropilenskim pločicama sa 96 otvora, od reda A do reda E, do dobijanja 5 koncentracija (50 uM, 10 uM, 2 uM, 400 nM i 80 nM) za svako testirano jedinjenje. Red G je sadržao samo DMSO. ;;[0242] Jednom kada su napravljene titracije, ova reakciona smeša sadrži 30 ng/uL DNK šablon koji odgovara regionu (-160/+ 379) na rDNK i 3 mg/mL nuklearnom ekstraktu izolovanom iz HeLa S3 ćelija u puferu koji sadrži 10 mM Tris HCl pH 8.0, 80 mM KCl, 0,8% polivinil alkohol, 10 mg/mL α-amanitin je kombinovan sa testiranim jedinjenjem i inkubiran na sobnoj temperaturi u trajanju od 20 minuta. ;;[0243] Transkripcija je inicirana dodatkom rNTP miksa (New England Biolabs, Ipswich, MA) do konačne koncentracije od 1 mM i inkubirana je jedan sat na 30 °C. Zatim je dodata DNase I i reakcija je bila dodatno inkubirana u trajanju od 2 sata na 37 °C. DNase digestija je prekinuta dodavanjem EDTA do konačne koncentracije od 10 mM, odmah nakon 10 minuta inkubacije na 75 °C, a deset uzoraka su preneta na 4 °C. Nivoi rezultirajućeg transkripta su analizirani pomoću qRT-PCR u PCR sistemu 7500HT Real Time PCR System (Applied Biosystems, Foster City, CA) korišćenjem sledećeg skupa prajmera: Pol I sonde ctctggcctaccggtgacccggcta, Pol I prednjeg prajmera gctgacacgctgtcctctggcg i Pol I reverznog prajmera ggctcaagcaggagcgcggc . ;;Primer 33: Testiranje inhibicije RNK polimeraze I i II - Vođena transkripcija [0244] A375 i U87-MG ćelije su postavljene u format sa 6 otvora na 2*10^5 ćelija/otvora preko noći. Sledećeg dana, ćelije su tretirana sa serijom razblaživanja (ukupno 6 doza: 25 uM, 5 uM, 1 uM, 200 nM, 40 nM, 8 nM) testiranih jedinjenja. Dva sata nakon početka lečenja ćelije su isprane i lizirane za izolaciju RNK izrađene su korišćenjem kit RNAkueous-Mini Total RNA Isolation Kit (Ambion).
[0245] Te rezultirajuće koncentracije RNK su određene pomoću Quant-iT RiboGreen RNA Assay Kit (Molecular Probes). Uticaj na RNK polimerazu I i RNK polimerazu II-transkripciju je procenjen praćenjem rezultirajućih nivoa 45S pre-rRNK i cMYC mRNK, respektivno. Za ovo smo izvodili Taqman qRT-PCR analizu korišćenjem TaqMan® RNA-to-Ct™ 1-Step kompleta (Life Technologies) sa podesivom sondom za 45S pre-rRNA (Drygin et all 2009 Cancer Res 69:7653) i Hs00153408_ml i miksom prajmer-sonde (Life Technologies) za cMYC mRNA. Te analize su izvedene na Applied Biosistems 7500 brzom PCR sistemu u realnom vremenu (ABI) koristeći Absolute Quantitation metodu. Podaci su analizirani pomoću softvera GraphPad Prism (GraphPad).
Primer 34: Farmaceutska aktivnost reprezentativnih jedinjenja
[0246] Reprezentativna inhibicija proliferacije ćelija iz testa Alamar Blue (npr. Primer 30 ovde) i inhibicija transkripcije Pol I i II, u ćelijskoj liniji U-87 MG, iz kvantitativnih podataka PCR (KPCR) (Primer 32 i Primer 33) data je u Tabeli 1.
Tabela 1
Primer 35: Farmaceutska aktivnost reprezentativnih jedinjenja
[0247] Reprezentativna inhibicija proliferacije ćelija iz Alamar Blue analize (npr. ovde Primer 30) je data u Tabeli 2.
Tabela 2
Primer 36: Farmaceutska aktivnost reprezentativnih jedinjenja
[0248] Reprezentativna inhibicija proliferacije ćelija iz Alamar Blue analize (npr. ovde Primer 30) je data u Tabeli 3.
Tabela 3
Primer 37: Farmaceutska aktivnost reprezentativnih jedinjenja
[0249] Reprezentativna inhibicija proliferacije ćelija iz Alamar Blue analize (npr. ovde Primer 30) je data u Tabeli 4.
Tabela 4
Primer 38: Farmaceutska aktivnost reprezentativnih jedinjenja
[0250] Reprezentativna inhibicija proliferacije ćelija iz Alamar Blue analize (npr. ovde Primer 30) je data u Tabeli 5.
Tabela 5
Primer 39: Farmaceutska aktivnost reprezentativnih jedinjenja
[0251] Reprezentativna inhibicija transkripcije Pol I i II, u A375 Malignoj Melanoma ćelijskoj liniji, iz kvantitativnih PCR (KPCR) (Primer 31 i Primer 33) data je u Tabeli 6.
Tabela 6
[0252] Nazivi različitih jedinjenja su dati ispod:
[0253] Navedeni opis obelodanjenih otelotvorenja je obezbeđen da omogući bilo kojoj osobi u ovom stanju tehnike da napravi ili koristi ovaj pronalazak. Različite modifikacije otelotvorenja će biti očigledne da bi se mogle kvalifikovati u ovom stanju tehnike, a ti generički principi koji su ovde opisani mogu se primeniti na otelotvorenja iz ove oblasti sa ovim patentnim zahtevima. Stoga, treba shvatiti da opis i crteži u ovom tekstu predstavljaju trenutno poželjno otelotvorenje ovog pronalaska i predstavljaju reprezentativnu predmetnu materiju koja je široko razmatrana ovom predmetnom pronalaskom. Razume se da obuhvat predmetnog pronalaska u potpunosti obuhvata otelotvorenja koja mogu postati očigledna da bi se mogla kvalifikovati u ovoj oblasti, a da je opseg predmetnog pronalaska shodno ograničen samo ovim tvrdnjama.
Claims (8)
- Patentni zahtevi 1. Jedinjenje koje ima Formulu III(A) ili III(B):ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, gde L je veza ili C1-C10alkilen; A je heterociklična grupa ili NR4R5, gde su R4i R5nezavisno H ili a C1-C8alkil ili C2-C8heteroalkilna grupa, gde su R4i R5opciono vezani kako bi se formirao 3-8-člani prsten, opciono sadrži jedan ili više atoma N ili O; i X je NR6, gde je R6H ili C1-C8alkilna grupa, gde je R6opciono vezan za R4ili R5kako bi se formirao 3-8-člani prsten; X1je CONR2R3, gde su R2u R3nezavisno odabrani iz H, C1-C10alkila, C1-C10heteroalkila, C2-C10alkenila, i C2-C10heteroalkenila; X2je H; i (U)ni (U)msu nezavisno H, halogen, CF3, CN, ILI7, NR8R9, SR7, SO2NR8R9, C1-C10alkil, C1-C10heteroalkil, C2-C10alkenil, ili C2-C10heteroalkenil, gde su svaki R7, R8i R9nezavisno odabrani iz H, C1-C6alkila, C2-C6heteroalkila, C1-C6acila, C2-C6heteroacila, C6-C10arila, C5-C10heteroarila, C7-C12arilalkila, ili C6-C12heteroarilalkila.
- 2. Jedinjenje prema patentnom zahtevu 1, gde je R6vezan za R4ili R5, kako bi se dobio 3-8-člani prsten.
- 3. Jedinjenje prema patentnom zahtevu 1, gde je jedinjenje iz Formule III (A).
- 4. Jedinjenje koje je izabrano iz: (i) 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11B-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline izopropilamida; (ii) 2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fuorene-6-karboksilne kiseline (1-ciklopropiletil)-amida; (iii) 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fuorene-6-karboksilne kiseline ciklopropilamida; (iv) 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fuorene-6-karboksilne kiseline (tetrahidropiran-4-il)-amida; (v) 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline (5-metilpirazin-2-ilmetil)-amida; (vi) 2-(4-Metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6-karboksilne kiseline (3-metiloksetan-3-ilmetil)-amida; ili (vii) 2-(4-metil-[1,4]diazepan-1-il)-1,7,11b-triazabenzo[c]fluoren-6- karboksilne kiseline metilamida, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli.
- 5. In vitro metoda inhibicije proliferacije ćelija, koja obuhvata kontaktiranje ćelija sa jedinjenjem bilo kojeg od prethodnih patentnih zahteva, u količini koja je efikasna da inhibira proliferaciju ćelija, pri čemu su ćelije u ćelijskoj liniji karcinoma.
- 6. Metoda prema patentnom zahtevu 5, gde je linija karcinoma dojke kancer prostate, kancer pankreasa, kancer pluća, hematopoetski kancer, kolorektalni kancer, kancer kože ili ćelijska linija kancera jajnika.
- 7. Jedinjenje prema bilo kom od patentnih zahteva 1 do 4 za upotrebu u lečenju kancera.
- 8. Jedinjenje za primenu prema patentnom zahtevu 7, gde je kancer kancer dojke, pluća, kolorektuma, jetre, pankreasa, limfnog čvora, debelog creva, prostate, mozga, glave i vrata, kože, jetre, bubrega, krvi ili srca. Izdaje i štampa: Zavod za intelektualnu svojinu, Beograd, Kneginje Ljubice 5
Applications Claiming Priority (6)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US201461991282P | 2014-05-09 | 2014-05-09 | |
| US201462050202P | 2014-09-15 | 2014-09-15 | |
| US201462054054P | 2014-09-23 | 2014-09-23 | |
| US201562128208P | 2015-03-04 | 2015-03-04 | |
| EP15790016.8A EP3140305B1 (en) | 2014-05-09 | 2015-05-09 | Novel compositions, uses and methods for making them |
| PCT/US2015/030046 WO2015172123A1 (en) | 2014-05-09 | 2015-05-09 | Novel compositions, uses and methods for making them |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS57493B1 true RS57493B1 (sr) | 2018-10-31 |
Family
ID=54393079
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RS20180827A RS57493B1 (sr) | 2014-05-09 | 2015-05-09 | Novi sastavi, upotrebe i metode za njihovo spravljanje |
Country Status (33)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US9512123B2 (sr) |
| EP (2) | EP3219716B1 (sr) |
| JP (2) | JP6188179B2 (sr) |
| KR (3) | KR102044648B1 (sr) |
| CN (2) | CN106995443B (sr) |
| AU (3) | AU2015255738C1 (sr) |
| BR (1) | BR112016026150B1 (sr) |
| CA (2) | CA2948173C (sr) |
| CL (2) | CL2016002798A1 (sr) |
| CY (1) | CY1120935T1 (sr) |
| DK (1) | DK3140305T3 (sr) |
| EA (1) | EA034235B1 (sr) |
| EC (3) | ECSP16088687A (sr) |
| ES (1) | ES2679628T3 (sr) |
| HR (1) | HRP20181105T1 (sr) |
| HU (1) | HUE039733T2 (sr) |
| IL (2) | IL248638B (sr) |
| LT (1) | LT3140305T (sr) |
| MX (1) | MX388752B (sr) |
| NI (1) | NI201600168A (sr) |
| NZ (1) | NZ725917A (sr) |
| PE (2) | PE20170678A1 (sr) |
| PH (2) | PH12016502213B1 (sr) |
| PL (1) | PL3140305T3 (sr) |
| PT (1) | PT3140305T (sr) |
| RS (1) | RS57493B1 (sr) |
| SG (2) | SG11201609171XA (sr) |
| SI (1) | SI3140305T1 (sr) |
| SM (1) | SMT201800418T1 (sr) |
| TR (1) | TR201809990T4 (sr) |
| UA (1) | UA117182C2 (sr) |
| WO (1) | WO2015172123A1 (sr) |
| ZA (1) | ZA201607573B (sr) |
Families Citing this family (18)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US9758518B2 (en) | 2015-03-04 | 2017-09-12 | Pimera, Inc. | Compositions, uses and methods for making them |
| CN110709400A (zh) * | 2017-03-28 | 2020-01-17 | 皮梅拉股份有限公司 | Pol1抑制剂的新型晶体形式 |
| US11066404B2 (en) | 2018-10-11 | 2021-07-20 | Incyte Corporation | Dihydropyrido[2,3-d]pyrimidinone compounds as CDK2 inhibitors |
| US11384083B2 (en) | 2019-02-15 | 2022-07-12 | Incyte Corporation | Substituted spiro[cyclopropane-1,5′-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin]-6′(7′h)-ones as CDK2 inhibitors |
| WO2020180959A1 (en) | 2019-03-05 | 2020-09-10 | Incyte Corporation | Pyrazolyl pyrimidinylamine compounds as cdk2 inhibitors |
| WO2020205560A1 (en) | 2019-03-29 | 2020-10-08 | Incyte Corporation | Sulfonylamide compounds as cdk2 inhibitors |
| US11447494B2 (en) | 2019-05-01 | 2022-09-20 | Incyte Corporation | Tricyclic amine compounds as CDK2 inhibitors |
| US11440914B2 (en) | 2019-05-01 | 2022-09-13 | Incyte Corporation | Tricyclic amine compounds as CDK2 inhibitors |
| CN112300173B (zh) * | 2019-07-30 | 2021-10-01 | 上海凌达生物医药有限公司 | 一类含氮多环类化合物、制备方法和用途 |
| BR112022002698A2 (pt) | 2019-08-14 | 2022-07-19 | Incyte Corp | Compostos de imidazolil pirimidinilamina como inibidores de cdk2 |
| CN110606850A (zh) * | 2019-09-11 | 2019-12-24 | 中山大学 | 一种3-苯并[4,5]咪唑[1,2-a]吡嗪-1-胺类化合物及其制备方法和应用 |
| MX2022004390A (es) | 2019-10-11 | 2022-08-08 | Incyte Corp | Aminas biciclicas como inhibidores de la cinasa dependiente de ciclina 2 (cdk2). |
| WO2022135590A1 (zh) * | 2020-12-27 | 2022-06-30 | 上海凌达生物医药有限公司 | 一类嘧啶并杂环类化合物、制备方法和用途 |
| US11981671B2 (en) | 2021-06-21 | 2024-05-14 | Incyte Corporation | Bicyclic pyrazolyl amines as CDK2 inhibitors |
| CN113416197B (zh) * | 2021-08-25 | 2021-12-28 | 北京鑫开元医药科技有限公司 | 甲酰胺类衍生物、制备方法、药物组合物及应用 |
| US11976073B2 (en) | 2021-12-10 | 2024-05-07 | Incyte Corporation | Bicyclic amines as CDK2 inhibitors |
| CN114276354B (zh) * | 2022-01-07 | 2023-06-02 | 中山大学 | 1-氨基苯并[4,5]咪唑并[1,2-a]吡嗪-3-甲酰胺类化合物及其制备和应用 |
| CN114539265B (zh) * | 2022-03-02 | 2023-07-21 | 中山大学 | 靶向a2a的苯并咪唑并吡嗪-3-甲酰胺及其肿瘤免疫功能 |
Family Cites Families (27)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| NL7709746A (nl) * | 1976-09-09 | 1978-03-13 | Hoechst Ag | Werkwijze ter bereiding van benzimidazo-(1,2-a)-chi- nolinen. |
| DE2929414A1 (de) * | 1979-07-20 | 1981-02-05 | Hoechst Ag | Pyrimido- eckige klammer auf 5',4' zu 5,6 eckige klammer zu -pyrido- eckige klammer auf 1,2-a eckige klammer zu -benzimidazole, verfahren zu ihrer herstellung und deren verwendung |
| DE3502689A1 (de) * | 1985-01-26 | 1986-07-31 | Hoechst Ag, 6230 Frankfurt | Elektrophotographisches aufzeichnungsmaterial |
| WO1994000451A1 (de) * | 1992-06-22 | 1994-01-06 | Boehringer Ingelheim Kg | 9-AMINO-PYRIDAZINO[4',5' : 3,4]PYRROLO-[2,1-a]ISOCHINOLINE UND DEREN VERWENDUNG FÜR DIE HERSTELLUNG VON PHARMAZEUTISCHEN ZUBEREITUNGEN |
| DE19509043A1 (de) * | 1995-03-03 | 1996-09-05 | Bayer Ag | Cyanierung von Doppelbindungssystemen |
| ES2260300T3 (es) * | 2000-10-03 | 2006-11-01 | Bristol-Myers Squibb Company | Compuestos tetraciclicos sustituidos con amino utiles como agentes antiinflamatorios y composiciones farmaceuticas que comprenden los mismos. |
| NZ543006A (en) | 2003-04-07 | 2009-03-31 | Cylene Pharmaceuticals Inc | Substituted quinobenzoxazine analogs |
| US7354916B2 (en) | 2003-04-07 | 2008-04-08 | Cylene Pharmaceuticals | Substituted quinobenzoxazine analogs |
| US7507727B2 (en) | 2003-04-07 | 2009-03-24 | Cylene Pharmaceuticals, Inc. | Substituted quinobenzoxazine analogs and methods of using thereof |
| MX2007003282A (es) | 2004-09-17 | 2007-10-16 | Cylene Pharmaceuticals Inc | Analogos de quinolona. |
| US7652134B2 (en) | 2004-09-17 | 2010-01-26 | Cylene Pharmaceuticals, Inc. | Methods for converting quinolone esters into quinolone amides |
| ITMI20042476A1 (it) * | 2004-12-23 | 2005-03-23 | Cell Therapeutics Europe Srl | Derivati indolici ad attivita' antitumorale |
| CA2604787A1 (en) | 2005-04-15 | 2006-10-26 | Cylene Pharmaceuticals, Inc. | Quinobenzoxazine analogs and methods of using thereof |
| PT1928887E (pt) | 2005-08-05 | 2015-02-12 | Senhwa Biosciences Inc | Métodos de preparação de análogos de quinolona |
| CA2621261C (en) * | 2005-09-22 | 2014-05-20 | Incyte Corporation | Azepine inhibitors of janus kinases |
| US7998978B2 (en) | 2006-05-01 | 2011-08-16 | Pfizer Inc. | Substituted 2-amino-fused heterocyclic compounds |
| US20100063046A1 (en) * | 2006-05-17 | 2010-03-11 | Whitten Jeffrey P | Tetracyclic imidazole analogs |
| DE102006051796A1 (de) | 2006-11-03 | 2008-05-08 | Merck Patent Gmbh | Triaza-benzo[e]azulenderivate |
| WO2008156879A1 (en) | 2007-06-20 | 2008-12-24 | Universal Display Corporation | Blue phosphorescent imidazophenanthridine materials |
| PT3092901T (pt) | 2007-10-05 | 2020-05-21 | Senhwa Biosciences Inc | Análogos de quinolona e respetivos métodos relacionados |
| ATE542813T1 (de) | 2008-08-06 | 2012-02-15 | Pfizer | 6-substituierte 2- heterocyclylaminopyrazinverbindungen als chk-1- inhibitoren |
| JP5801193B2 (ja) | 2008-11-03 | 2015-10-28 | エルジー・ケム・リミテッド | 新しい含窒素複素環化合物およびそれを用いた有機電子素子 |
| US8124770B2 (en) | 2009-04-01 | 2012-02-28 | Beatriz Zayas | Fluorescent cellular markers |
| CN101781312B (zh) * | 2009-12-30 | 2012-09-26 | 中国科学院广州生物医药与健康研究院 | 一种吲哚衍生物的合成方法 |
| US8637529B2 (en) | 2010-06-11 | 2014-01-28 | AbbYie Inc. | Pyrazolo[3,4-d]pyrimidine compounds |
| CN103533934B (zh) * | 2011-03-17 | 2016-03-30 | 特尔汗什莫尔医学基础设施研究和服务公司 | 用于治疗自身免疫性疾病的喹诺酮类似物 |
| KR101561730B1 (ko) * | 2012-02-06 | 2015-10-22 | 주식회사 엘지화학 | 질소원소를 함유한 헤테로고리 유도체 및 이를 이용한 유기 전자 소자 |
-
2015
- 2015-05-09 CA CA2948173A patent/CA2948173C/en active Active
- 2015-05-09 JP JP2016575683A patent/JP6188179B2/ja active Active
- 2015-05-09 PL PL15790016T patent/PL3140305T3/pl unknown
- 2015-05-09 WO PCT/US2015/030046 patent/WO2015172123A1/en not_active Ceased
- 2015-05-09 SG SG11201609171XA patent/SG11201609171XA/en unknown
- 2015-05-09 CA CA2974960A patent/CA2974960A1/en not_active Abandoned
- 2015-05-09 DK DK15790016.8T patent/DK3140305T3/en active
- 2015-05-09 EA EA201692269A patent/EA034235B1/ru unknown
- 2015-05-09 PE PE2017000488A patent/PE20170678A1/es unknown
- 2015-05-09 HR HRP20181105TT patent/HRP20181105T1/hr unknown
- 2015-05-09 PE PE2016002189A patent/PE20170131A1/es unknown
- 2015-05-09 RS RS20180827A patent/RS57493B1/sr unknown
- 2015-05-09 PT PT157900168T patent/PT3140305T/pt unknown
- 2015-05-09 AU AU2015255738A patent/AU2015255738C1/en active Active
- 2015-05-09 KR KR1020187030648A patent/KR102044648B1/ko active Active
- 2015-05-09 UA UAA201612474A patent/UA117182C2/uk unknown
- 2015-05-09 HU HUE15790016A patent/HUE039733T2/hu unknown
- 2015-05-09 KR KR1020177009732A patent/KR20170042821A/ko not_active Ceased
- 2015-05-09 ES ES15790016.8T patent/ES2679628T3/es active Active
- 2015-05-09 MX MX2016014555A patent/MX388752B/es unknown
- 2015-05-09 NZ NZ725917A patent/NZ725917A/en unknown
- 2015-05-09 BR BR112016026150-0A patent/BR112016026150B1/pt active IP Right Grant
- 2015-05-09 CN CN201710268769.5A patent/CN106995443B/zh active Active
- 2015-05-09 CN CN201580031811.0A patent/CN106459068B/zh active Active
- 2015-05-09 SI SI201530315T patent/SI3140305T1/sl unknown
- 2015-05-09 KR KR1020167033915A patent/KR101890505B1/ko active Active
- 2015-05-09 LT LTEP15790016.8T patent/LT3140305T/lt unknown
- 2015-05-09 SG SG10201703658SA patent/SG10201703658SA/en unknown
- 2015-05-09 EP EP17166200.0A patent/EP3219716B1/en active Active
- 2015-05-09 TR TR2018/09990T patent/TR201809990T4/en unknown
- 2015-05-09 US US14/708,230 patent/US9512123B2/en active Active
- 2015-05-09 EP EP15790016.8A patent/EP3140305B1/en active Active
- 2015-05-09 SM SM20180418T patent/SMT201800418T1/it unknown
-
2016
- 2016-10-31 IL IL248638A patent/IL248638B/en active IP Right Grant
- 2016-11-02 ZA ZA2016/07573A patent/ZA201607573B/en unknown
- 2016-11-04 CL CL2016002798A patent/CL2016002798A1/es unknown
- 2016-11-07 NI NI201600168A patent/NI201600168A/es unknown
- 2016-11-08 PH PH12016502213A patent/PH12016502213B1/en unknown
- 2016-11-17 EC ECIEPI201688687A patent/ECSP16088687A/es unknown
- 2016-12-26 JP JP2016251010A patent/JP2017101038A/ja not_active Withdrawn
-
2017
- 2017-02-13 CL CL2017000372A patent/CL2017000372A1/es unknown
- 2017-03-31 AU AU2017202145A patent/AU2017202145B2/en active Active
- 2017-04-07 PH PH12017500660A patent/PH12017500660A1/en unknown
- 2017-05-23 EC ECIEPI201731525A patent/ECSP17031525A/es unknown
- 2017-06-13 AU AU2017203955A patent/AU2017203955A1/en not_active Abandoned
-
2018
- 2018-06-29 EC ECSENADI201849420A patent/ECSP18049420A/es unknown
- 2018-07-18 CY CY181100752T patent/CY1120935T1/el unknown
-
2019
- 2019-01-24 IL IL264454A patent/IL264454A/en unknown
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RS57493B1 (sr) | Novi sastavi, upotrebe i metode za njihovo spravljanje | |
| US11623928B2 (en) | Compositions, uses and methods for making them | |
| HK1229809B (zh) | 新组合物、用途和制备它们的方法 | |
| HK1229809A1 (en) | Novel compositions, uses and methods for making them |