JPH10266408A - Seismic control rubber and seismic controlling construction method using this rubber - Google Patents
Seismic control rubber and seismic controlling construction method using this rubberInfo
- Publication number
- JPH10266408A JPH10266408A JP8590697A JP8590697A JPH10266408A JP H10266408 A JPH10266408 A JP H10266408A JP 8590697 A JP8590697 A JP 8590697A JP 8590697 A JP8590697 A JP 8590697A JP H10266408 A JPH10266408 A JP H10266408A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- rubber
- base
- foundation
- seismic
- vibration
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Building Environments (AREA)
- Vibration Prevention Devices (AREA)
Abstract
Description
【0001】[0001]
【発明の属する技術分野】この発明は防震ゴム及びこの
ゴムを使用した防震工法に関し、詳しくは高層建築や鉄
筋コンクリート造のような重量建築物以外の木造住宅や
鉄骨住宅の足元ピン構造の戸建て住宅を対象とし、地震
の縦振動と横振動の両方に対応することができて建物本
体の振動や振動による不同沈下は勿論のこと、建物内の
家具などの転倒をも効果的に防止することができ、さら
にはコンビニエンスストアなどの陳列棚の倒壊や振動に
よる陳列商品の落下を防止することが可能な防震ゴム及
びこのゴムを用いた防震工法に関するものである。BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to an anti-vibration rubber and an anti-vibration method using the rubber, and more particularly to a detached house having a foot pin structure of a wooden house other than a heavy building such as a high-rise building or a reinforced concrete structure or a steel house. It can handle both vertical and horizontal vibrations due to earthquakes, and can effectively prevent the building itself from falling down due to the vibration and vibration of the building itself, as well as the furniture in the building. Further, the present invention relates to an anti-vibration rubber capable of preventing display shelves such as convenience stores from collapsing or falling due to vibration, and an anti-vibration method using the rubber.
【0002】[0002]
【従来の技術】先の阪神淡路大震災においては、民家、
ビル、高速道路等、あらゆる建築物が倒壊し、その被害
は人的、物的ともに甚大なものであったが、この震災に
より地震国である我が国において建築物の防震対策が改
めて認識されるようになったのもまた事実であり、実
際、震災後においては新たな防震対策の研究が以前にも
増して盛んに進められている。現在、一般的に実施され
ている建築物の防震対策は、免震工法とよばれるゴムと
鉄板をサンドイッチ状にした円板状の物を鉄筋コンクリ
ートの基礎の位置に配置してなるものである。しかしな
がら、最近の伊豆地域の群発地震においては、従来の免
震工法で建築されたマンションにおいて家具の転倒や物
の落下が多数発生した様子がテレビでも写し出され、従
来の免震工法が建物内の家具の転倒や物の落下の防止に
効果が少ないことが証明された。この原因は、地震の波
動により引き起こされる振動には縦振動と横振動が存在
し、地震に対してはこの両方の振動への対応策が必要で
あるにも関わらず、現在建築学会においては地震の振動
を横振動のみの計算式で計算しており既存の免震工法は
この計算式に基づいて設計されている点にある。なお、
地震の縦振動の存在は関東大震災において鉄道のレール
が波状に変形した事例からも明らかである。このような
地震の縦振動は、コンビニエンスストアやスーパーマー
ケットなどの商店において陳列棚の商品が床に落下する
被害を多く引き起こし、これらの被害は建築物が倒壊す
るほどではない軽微な地震でも発生するものであった
が、従来の免震工法は上記した如く地震の縦振動には効
果が少ない為、これらの被害を防止することができなか
った。2. Description of the Related Art In the Great Hanshin-Awaji Earthquake, private houses,
Buildings, expressways, and all other buildings were destroyed, and the damage was enormous in both human and physical aspects.However, due to the disaster, seismic measures for buildings were recognized again in Japan, an earthquake-prone country. This is also true, and in fact, after the disaster, research on new seismic countermeasures is being conducted more actively than before. At present, seismic isolation measures for buildings are generally implemented by placing a disc-like material called a seismic isolation method, which is made of a sandwich of rubber and iron plates, at the position of a reinforced concrete foundation. However, in the recent earthquake swarms in the Izu area, televisions show how many furniture falls and objects have fallen in apartments built using the conventional seismic isolation method. It proved to be less effective in preventing furniture from falling or falling objects. The cause of this is that vibrations caused by the vibration of an earthquake include longitudinal vibration and transverse vibration, and although the earthquake requires countermeasures for both vibrations, Is calculated using only the lateral vibration formula, and the existing seismic isolation method is designed based on this formula. In addition,
The existence of longitudinal vibration of the earthquake is evident from the case where railroad rails were deformed in a wavy manner in the Great Kanto Earthquake. Such longitudinal vibrations of earthquakes often cause products on display shelves to fall to the floor in stores such as convenience stores and supermarkets, and these damages are caused even by minor earthquakes that are not enough to collapse buildings. However, the conventional seismic isolation method has little effect on the longitudinal vibration of an earthquake as described above, and thus cannot prevent these damages.
【0003】高層建築や鉄筋コンクリート造のような重
量建築物において実施されている一般的に免震工法と呼
ばれている工法は図22のように表すことができる。
尚、図中h1の部分が建物の一階部分、h2の部分が建
物の二階部分であり、三角印は積層構造の免震ゴムを示
す。従来、高層建築や鉄筋コンクリート造のような重量
建築物において実施されている免震工法は、建物が剛構
造であるために地震の際には図22に示す如く、地震発
生の際には建物の荷重を水平方向に作用する地震力N=
h1+h2として受ける構造を採用していた。しかしな
がら、この従来実施されている免震工法は、高層建築や
鉄筋コンクリート造のような上部建物が剛構造の建築物
については適しているものの、木造建築や中低層の鉄骨
建築等の戸建て住宅では、足元がピン構造とされている
ため水平方向の地震力を建物の足元で受けることができ
ず、従来の高層建築用の免震工法をそのまま適用するこ
とができなかった。[0003] A construction method generally called seismic isolation construction method implemented in a heavy building such as a high-rise building or a reinforced concrete structure can be represented as shown in FIG.
In the figure, the portion h1 is the first floor of the building, the portion h2 is the second floor of the building, and the triangles indicate the seismic isolation rubber of the laminated structure. Conventionally, seismic isolation methods used for high-rise buildings and heavy-weight buildings such as reinforced concrete structures use a rigid structure, as shown in FIG. 22 when an earthquake occurs. Seismic force N =
The structure which receives as h1 + h2 was adopted. However, although this seismic isolation method is conventionally used, high-rise buildings and reinforced concrete buildings are suitable for rigid buildings, but in detached houses such as wooden buildings and medium-to-low-rise steel frames, Because the feet have a pin structure, horizontal seismic force could not be received at the feet of the building, and the conventional seismic isolation method for high-rise buildings could not be applied.
【0004】また、現在、戸建て住宅における基礎とし
ては布基礎が最も広く使用されており、実際、建築基準
法においては木造住宅の基礎は無筋コンクリート又は鉄
筋コンクリートの布基礎を対象としている。しかしなが
ら、布基礎は細くて長い基礎で上部の建物の荷重を受け
る構造であるため、地震の振動が上部の建物に与える影
響が大きく、また振動により基礎自体が破損する恐れも
あった。さらには、軟弱地盤に施工した場合、地震によ
って基礎が場所により異なった量の沈下を生じるいわゆ
る不同沈下が発生してしまうという問題もあった。そし
て、これらの現象が建物の倒壊や破損を引き起こす大き
な原因となっていた。つまり、直接地盤に建てる建物
(杭打ちをしない建物)においては、布基礎は地震に対
して極めて脆弱な構造の基礎であり、地震多発国である
我が国において布基礎を戸建て住宅の基礎とすることに
は重大な問題があった。At present, a cloth foundation is most widely used as a foundation for a detached house, and in fact, in the Building Standards Law, a wooden house foundation is intended for a plain concrete or reinforced concrete cloth foundation. However, since the cloth foundation is a thin and long foundation that receives the load of the upper building, the vibration of the earthquake exerts a great influence on the upper building, and the vibration may damage the foundation itself. Furthermore, when constructed on soft ground, there has been a problem that so-called uneven settlement occurs in which the earthquake causes a different amount of settlement of the foundation depending on the location. These phenomena were the major causes of collapse and damage of buildings. In other words, in a building that is built directly on the ground (a building that does not stake out), the fabric foundation is the foundation of a structure that is extremely vulnerable to earthquakes. Had a serious problem.
【0005】[0005]
【発明が解決しようとする課題】本発明はこのような従
来の防震工法の課題に鑑みてなされたものであって、高
層建築や鉄筋コンクリート造のような重量建築物以外の
木造住宅や鉄骨住宅の足元ピン構造の戸建て住宅を対象
とし、地震の縦振動と横振動の両方に対応することがで
きて建物本体の振動や振動による不同沈下は勿論のこ
と、建物内の家具などの転倒をも効果的に防止すること
ができ、さらにはコンビニエンスストアなどの陳列棚の
倒壊や振動による陳列商品の落下を防止することが可能
な防震ゴム及びこのゴムを用いた防震工法の提供を解決
課題とするものである。SUMMARY OF THE INVENTION The present invention has been made in view of such problems of the conventional seismic isolation method, and is intended for use in wooden houses and steel houses other than heavy-weight buildings such as high-rise buildings and reinforced concrete structures. For detached houses with a foot-pin structure, it can cope with both vertical and horizontal vibrations due to earthquakes, and it is effective not only for vibration of the building itself and uneven settlement due to vibration, but also for falling down of furniture etc. in the building The problem to be solved is to provide an anti-seismic rubber and a seismic proofing method using the rubber, which can prevent the collapse of display shelves such as convenience stores and fall of displayed products due to vibration. It is.
【0006】[0006]
【課題を解決するための手段】本発明では上記課題を解
決するためになされたものであって、請求項1の発明
は、合成ゴム又は天然ゴムからなり、片面又は表裏両面
の全面にわたって規則的且つ連続的に凹凸面が形成され
てなることを特徴とする防震ゴムである。また請求項2
の発明は、戸建て住宅の一階建築面積の全域にわたり栗
石を敷設し、この栗石上にベース筋を縦横に筋組みし、
このベース筋と立ち上げ筋を結合するとともに、この構
造体にコンクリートを打設してべた基礎を形成し、この
べた基礎の立ち上がり部の天面と土台下面の間に合成ゴ
ム又は天然ゴムからなり片面又は表裏両面の全面にわた
って規則的且つ連続的に凹凸面が形成されてなる防震ゴ
ムを敷き込み、該防震ゴムを介して基礎と土台を連結部
材により連結し、この基礎と連結された土台上に柱を立
設して建築物を構築することを特徴とする防震工法であ
る。Means for Solving the Problems The present invention has been made to solve the above problems, and the invention of claim 1 is made of synthetic rubber or natural rubber, and has a regular structure over one surface or both surfaces. Further, it is an anti-vibration rubber characterized in that an uneven surface is continuously formed. Claim 2
The invention of laying a chestnut stone over the whole area of the first floor building area of a detached house, and arranging base bars vertically and horizontally on this chestnut stone,
The base and the riser are joined together, and concrete is poured into this structure to form a solid foundation, and the solid foundation is made of synthetic rubber or natural rubber between the top surface and the lower surface of the base. An anti-seismic rubber having an irregular surface formed regularly and continuously over one surface or both front and back surfaces is laid, and the foundation and the base are connected by a connecting member via the anti-seismic rubber, and on the base connected to the base. This is an anti-seismic method characterized by constructing a building with pillars standing on the ground.
【0007】また請求項3の発明は、戸建て住宅の一階
建築面積の全域にわたり栗石を敷設し、この栗石上にベ
ース筋を縦横に筋組みし、このベース筋と立ち上げ筋を
結合するとともに、この構造体にコンクリートを打設し
てべた基礎を形成し、このべた基礎のスラブ上の所要箇
所に束石を基礎と一体に固定し、束石天面と束材下面と
の間、及び、べた基礎の立ち上がり部の天面と土台下面
の間に合成ゴム又は天然ゴムからなり片面又は表裏両面
の全面にわたって規則的且つ連続的に凹凸面が形成され
てなる防震ゴムを敷き込み、該防震ゴムを介して基礎と
土台、及び、束石と束材を連結部材により連結し、この
基礎と連結された土台上に柱を立設して建築物を構築す
ることを特徴とする防震工法である。According to a third aspect of the present invention, a chestnut stone is laid over the entire area of the first floor of a detached house, a base bar is vertically and horizontally laid on the rockstone, and the base bar and the starting bar are connected. , Casting concrete into this structure to form a solid foundation, fixing the slab together with the foundation at required places on the slab of the solid foundation, between the top surface of the slab and the lower surface of the bundle, and A rubber cushion made of synthetic rubber or natural rubber and having a regular and continuous irregular surface formed on the entire surface of one or both sides is laid between the top surface of the rising portion of the solid foundation and the lower surface of the base. A seismic isolation method characterized by connecting a foundation and a base, and a slab and a bundling material with a connecting member via rubber, and constructing a building by erected a pillar on the base connected to the foundation. is there.
【0008】また請求項4の発明は、前記防震ゴムを、
少なくともべた基礎の立ち上がり部の天面と土台下面の
間であって土台上面に柱が立設されている部分に柱荷重
面積全体にわたって敷き込むことを特徴とする請求項2
又は3記載の防震工法である。According to a fourth aspect of the present invention, the anti-vibration rubber is
3. The laying of the entire column load area at least between the top surface of the rising portion of the solid foundation and the lower surface of the base and the portion where the column is erected on the upper surface of the base.
Or the seismic isolation method described in 3.
【0009】また請求項5の発明は、前記べた基礎の立
ち上がり部の天面と土台下面の間の防震ゴム敷設部分以
外の部分にコーキング材を充填することを特徴とする請
求項2乃至4に記載の防震工法である。The invention according to claim 5 is characterized in that a caulking material is filled in a portion other than the portion where the anti-vibration rubber is laid between the top surface of the rising portion of the solid foundation and the lower surface of the base. This is the seismic protection method described.
【0010】また請求項6の発明は、前記防震ゴムを、
束石天面と束材下面との間、及び、べた基礎の立ち上が
り部の天面と土台下面の間に全面にわたって敷き込むこ
とを特徴とする請求項2乃至4記載の防震工法である。According to a sixth aspect of the present invention, the anti-vibration rubber is
The method according to any one of claims 2 to 4, further comprising laying the entire surface between the top surface of the slab and the lower surface of the bundle, and between the top surface of the rising portion of the solid foundation and the lower surface of the base.
【0011】請求項7の発明は、戸建て住宅の一階建築
面積の全域にわたり栗石を敷設し、この栗石上にベース
筋を縦横に筋組みし、このベース筋と立ち上げ筋を結合
するとともに、この構造体にコンクリートを打設してべ
た基礎を形成し、このべた基礎の立ち上がり部の天面と
ベースプレート下面の間に合成ゴム又は天然ゴムからな
り片面又は表裏両面の全面にわたって規則的且つ連続的
に凹凸面が形成されてなる防震ゴムを敷き込み、該防震
ゴムを介して基礎とベースプレートを連結部材により連
結し、この基礎と連結されたベースプレート上に柱を立
設して鉄骨建築物を構築することを特徴とする防震工法
である。[0011] The invention according to claim 7 is to lay rugged stones over the entire area of the first floor building area of the detached house, braid the base bars vertically and horizontally on the rubble stones, connect the base bars and the starting bars, Concrete is poured into this structure to form a solid foundation, and between the top surface of the rising portion of the solid foundation and the lower surface of the base plate, made of synthetic rubber or natural rubber, is regular and continuous over the entire surface on one side or both sides. The base and the base plate are connected by a connecting member via the anti-seismic rubber, and a pillar is erected on the base plate connected to the base to build a steel frame building. It is a seismic isolation method characterized by the following.
【0012】請求項8の発明は、床面に、合成ゴム又は
天然ゴムからなり片面又は表裏両面の全面にわたって規
則的且つ連続的に凹凸面が形成されてなる防震ゴムを敷
設し、該防震ゴムを床面との間に介在させるように防震
ゴム上に陳列棚を載置することを特徴とする防震工法で
ある。The invention according to claim 8 lays down an anti-vibration rubber made of synthetic rubber or natural rubber and having regular and continuous irregularities formed on the entire surface on one or both sides thereof on the floor surface. This is a seismic isolation method in which a display shelf is placed on an anti-vibration rubber so that the display shelf is interposed between the floor and the floor.
【0013】[0013]
【発明の実施の形態】以下、本発明に係る防震ゴム及び
このゴムを使用した防震工法について図面を参照しつつ
説明する。図1乃至図5は、本発明に係る防震ゴム
(7)の好適な実施形態を示す図であり、図2は図1の
側面図、図5は図3及び図4の側面図である。本発明に
係る防震ゴム(7)は、合成ゴム又は天然ゴムから構成
され、図示の如く、片面又は表裏両面の全面にわたって
規則的且つ連続的に凹凸面が形成されている。図1及び
図2示の例においては、凹凸面は凸部が斜め方向に交差
して設けられており、凹部分が菱形状に形成されてい
る。また、凹凸面は表裏両面に形成されている。図3示
の例においては凹凸面は凸面が丸形となるように形成さ
れており、図4示の例においては凸面が方形となるよう
に形成されており、これらの例ではいずれも凹凸面は片
面のみに形成されている。なお、本発明においては防震
ゴム(7)の凹凸面の形状については全く限定されず、
例えば図3及び図4の例において凸面をもっと小さくし
て数多く形成する構成としてもよいし、また凹凸面を表
裏両面に設ける構成としてもよい。またその他の構成と
しては、凹凸を直線縞状に設ける構成(図6参照)、波
状に設ける構成(図7参照)、同心円状に設ける構成
(図8参照)、或いはこれらの例において凹面と凸面を
逆に形成する構成等が好適な例として挙げられる。この
ように、防震ゴムの表面又は表裏両面に凹凸面を形成す
ることにより、ゴムの撓み度が大きくなりクッション性
に優れたものとなるとともに、防震ゴムと地面(又は地
面に連続した部分)の接地面積を小さくすることができ
地震の震動が防震ゴムを介して上部に伝わりにくくな
る。DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS Hereinafter, an anti-vibration rubber according to the present invention and an anti-vibration method using the rubber will be described with reference to the drawings. 1 to 5 are views showing a preferred embodiment of an anti-vibration rubber (7) according to the present invention, FIG. 2 is a side view of FIG. 1, and FIG. 5 is a side view of FIG. 3 and FIG. The anti-vibration rubber (7) according to the present invention is made of synthetic rubber or natural rubber, and has irregularities formed regularly and continuously over the entire surface on one side or both sides as shown in the figure. In the examples shown in FIGS. 1 and 2, the concave and convex surfaces are provided with convex portions intersecting diagonally, and concave portions are formed in a rhombic shape. In addition, the uneven surface is formed on both front and back surfaces. In the example shown in FIG. 3, the convex and concave surfaces are formed so that the convex surface is round, and in the example shown in FIG. 4, the convex surface is formed so as to be square. Is formed only on one side. In the present invention, the shape of the uneven surface of the anti-vibration rubber (7) is not limited at all,
For example, in the examples shown in FIGS. 3 and 4, a configuration may be adopted in which the number of convex surfaces is made smaller and many are formed, or a configuration in which concave and convex surfaces are provided on both front and back surfaces. Further, as other configurations, a configuration in which the unevenness is provided in a linear stripe shape (see FIG. 6), a configuration in which the unevenness is provided (see FIG. 7), a configuration in which the unevenness is provided in a concentric shape (see FIG. 8), or a concave surface and a convex surface in these examples. Is a preferable example. In this way, by forming the uneven surface on the surface or both the front and back surfaces of the anti-vibration rubber, the flexibility of the rubber is increased and the cushioning property is excellent, and the anti-vibration rubber and the ground (or a portion continuous with the ground) are formed. The ground contact area can be reduced, and the vibration of the earthquake is less likely to be transmitted to the upper part through the rubber cushion.
【0014】なお表面積に占める凸面の面積は特に限定
されず、上部から受ける軸力に応じて凸面の面積を大き
くすればよいが、上部から受ける軸力がそれほど大きく
ない場合には表面積に占める凸面の面積を凹面の面積よ
りも小さくすることが好ましく、この場合具体的には凹
面に対する凸面の面積比を70%〜80%程度とするこ
とが好ましい。この理由は、凸面の面積を凹面の面積よ
りも小さくすることにより、防震ゴムと地面の接地面積
が小さくなり、地震の震動が防震ゴムを介して上部に伝
わりにくくなるからであり、また凹面に対する凸面の面
積比を小さくしすぎると地面との接地面積が小さ過ぎて
安定性が悪くなるからである。また凹凸面の深さについ
ても限定されないが、凹面の深さ(凸面の高さ)は表裏
合わせて全体のゴム厚さの半分以下、好ましくは15〜
50%程度とすることが好ましい。これは、凹面の深さ
を全体のゴム厚さの半分以上とすると、安定性が悪いと
ともに凸面の部分が破損し易いからであり、凹面の深さ
を浅くしすぎるとゴムの変形により凹凸がはっきりしな
くなり地面の震動が上部に伝わり易くなるからである。
また、防震ゴム(7)自体の厚みについても何ら限定さ
れず、使用される対象物に応じて適宜設定すればよく、
例えば複数枚のゴム板を積層する構成としてもよい。
尚、参考に好ましい数値を示すと、大きさについては、
100mm×100mm、100mm×200mm、1
00mm×300mm、100mm×500mm等、厚
みについては20mm、30mm程度の値が例示でき
る。なお、大きさについては対象物の寸法、厚さについ
ては加わる圧縮力に応じて設定することが好ましいのは
勿論であり、これらの寸法は防震ゴムの受圧面許容応力
4kg/cm2 (長期)としたときの例である。また、
素材については天然ゴム、合成ゴムいずれでもよく特に
限定はされないが、受圧面許容応力4kg/cm2 (長
期)、Hs硬度60°、許容たわみ量6mm(縦100
mm×横100mm×厚み20mmのとき)程度の特性
を有する合成ゴムを使用することが好ましい。The area of the convex surface occupying the surface area is not particularly limited, and the area of the convex surface may be increased according to the axial force received from the upper portion. However, if the axial force received from the upper portion is not so large, the convex surface occupies the surface area. Is preferably smaller than the area of the concave surface. In this case, specifically, the area ratio of the convex surface to the concave surface is preferably about 70% to 80%. The reason for this is that, by making the area of the convex surface smaller than the area of the concave surface, the ground contact area between the anti-seismic rubber and the ground becomes smaller, and it becomes difficult for the vibration of the earthquake to be transmitted to the upper portion through the anti-vibration rubber. If the area ratio of the convex surface is too small, the contact area with the ground is too small, and the stability is deteriorated. Also, the depth of the uneven surface is not limited, but the depth of the concave surface (height of the convex surface) is equal to or less than half of the total rubber thickness, preferably 15 to
It is preferred to be about 50%. This is because if the depth of the concave surface is more than half of the total rubber thickness, the stability will be poor and the convex part will be easily damaged.If the concave surface is too shallow, the deformation of the rubber will cause unevenness. This is because it becomes less clear and the vibration of the ground is easily transmitted to the upper part.
Further, the thickness of the anti-vibration rubber (7) itself is not limited at all, and may be appropriately set according to an object to be used.
For example, a configuration in which a plurality of rubber plates are stacked may be employed.
In addition, when showing a preferable numerical value for reference, regarding the size,
100mm x 100mm, 100mm x 200mm, 1
Examples of the thickness include values of about 20 mm and 30 mm, such as 00 mm × 300 mm and 100 mm × 500 mm. In addition, it is preferable to set the size according to the size of the object and the thickness according to the applied compressive force, and these dimensions are set to 4 kg / cm 2 (long-term). It is an example when it is set. Also,
The material may be either natural rubber or synthetic rubber and is not particularly limited. However, the pressure-receiving surface allowable stress is 4 kg / cm 2 (long term), the Hs hardness is 60 °, and the allowable deflection is 6 mm (length 100 mm).
It is preferable to use a synthetic rubber having a characteristic of about mm × width 100 mm × thickness 20 mm).
【0015】以下、防震ゴムの受圧面許容応力4kg/
cm2 としたときの必要ゴム受圧面積の計算方法の一例
を示す。2階建て建築物において1階土台柱部分の受け
る軸力を計算する。固定荷重を、瓦ぶき65kg/m2
(タルキ、野地板)、小屋組10kg/m、天井40k
g/m2 (プラスターボード、野縁下地)、木造床50
kg/m2(2階梁含む)、木造壁65kg/m2 (ラ
スモルタル下地)、建具35kg/m2 (アルミサッ
シ、ガラス)とし、積載荷重を、屋根100kg/
m2 、2階床180kg/m2 とする。すると、1階柱
長期軸力は、屋根(65+100)kg/m2 ×1.8
m×1.8m=534.6kg、小屋組10kg×3.
6m=36.0kg、天井40kg/m2 ×1.8m×
1.8m×2箇所=259.2kg、2階木造床(50
+180)kg/m2 ×1.8m×1.8m=745.
2kg、木造壁(サッシ窓入り)65kg/m2 ×1.
8m×4.5m=526.5kgを合計して、約211
0kgとなる。従って、必要ゴム受圧面積は、2110
kg÷4kg/cm2 =527.5cm2 となり、ゴム
幅10cmとすると長さ約53cm(530cm2 )必
要となる。1階柱脚ピン構造で水平力(風圧力、地震
力)短期荷重が加わった場合、長期柱軸力=P、水平力
=Nとすると、短期荷重=P+Nとなり、風、地震が生
じた時は、ゴムの沈み度(クッション)にて受けること
とする。Hereinafter, the allowable stress of the pressure-receiving surface of the earthquake-proof rubber is 4 kg /
An example of a method for calculating a required rubber pressure receiving area when the area is set to cm 2 will be described. Calculate the axial force applied to the base of the first floor in a two-story building. Fixed load: Roofing 65kg / m 2
(Taruki, ground board), hut set 10kg / m, ceiling 40k
g / m 2 (plaster board, field base), wooden floor 50
kg / m 2 (including beams on the second floor), wooden walls 65 kg / m 2 (lath mortar base), fittings 35 kg / m 2 (aluminum sash, glass), and the loading load is 100 kg / roof.
m 2 , 180 kg / m 2 on the second floor. Then, the long-term axial force of the first-floor column is roof (65 + 100) kg / m 2 × 1.8
mx 1.8m = 534.6kg, hut set 10kg x 3.
6m = 36.0kg, ceiling 40kg / m 2 × 1.8mx
1.8m x 2 places = 259.2kg, 2nd floor wooden floor (50
+180) kg / m 2 × 1.8 m × 1.8 m = 745.
2 kg, wooden wall (with sash window) 65 kg / m 2 × 1.
8mx 4.5m = 526.5kg total, about 211
It becomes 0 kg. Therefore, the required rubber receiving area is 2110
kg ÷ 4kg / cm 2 = 527.5cm 2 next, when the rubber width 10cm length of about 53cm (530 cm 2) is required. When a horizontal force (wind pressure, seismic force) short-term load is applied to the first-floor column base pin structure, if long-term column axial force = P and horizontal force = N, short-term load = P + N, when a wind or earthquake occurs Shall be received at the degree of rubber sink (cushion).
【0016】図9乃至図13は、上記防震ゴムを使用し
た防震工法の好適な実施形態を示す概略斜視図である。
この防震工法は、木造建築に好適に使用される防震工法
であり、先ず図9に示すように、戸建て住宅の一階建築
面積の全域にわたり割栗石(1)及び砕石(2)を敷設
し、その上にベース筋(3)を縦横に筋組みし、このベ
ース筋(3)と立ち上げ筋(図示せず)を結合するとと
もにこの構造体にコンクリート(4)を打設することに
よりべた基礎(舟形総基礎)を形成する。FIGS. 9 to 13 are schematic perspective views showing a preferred embodiment of an earthquake-proof construction method using the above-mentioned earthquake-proof rubber.
This seismic isolation method is a seismic isolation method that is suitably used for wooden buildings. First, as shown in FIG. 9, laying stones (1) and crushed stones (2) over the entire area of the first-floor building area of a detached house, A base bar (3) is vertically and horizontally braided thereon, and the base bar (3) is connected to a rising bar (not shown), and a concrete (4) is poured into this structure to give a solid foundation. (Funa-shaped total foundation).
【0017】次に、べた基礎のスラブ上の所要箇所に束
石(5)を基礎と一体に固定し(図10参照)、束石
(5)及びべた基礎の立ち上がり部(6)の天面の所要
位置に防震ゴム(7)を敷設する(図11参照)。なお
束石(5)は、鉄筋を入れて基礎のベース筋(3)と結
合させることにより基礎と一体的に構成することが好ま
しい。Next, the slab stone (5) is fixed integrally with the foundation to a required position on the slab of the solid foundation (see FIG. 10), and the top surface of the slab stone (5) and the rising portion (6) of the solid foundation are formed. Lay the anti-vibration rubber (7) at the required position (see FIG. 11). It is preferable that the slab stone (5) is integrally formed with the foundation by inserting a reinforcing bar and joining the reinforcing stone to the base reinforcement (3).
【0018】防震ゴム(7)が敷設された束石(5)及
びべた基礎の立ち上がり部(6)の上に束材(8)及び
土台(9)を載置し、束石(5)と束材の間、及び、べ
た基礎の立ち上がり部と土台の間に防震ゴム(7)が介
在するようにして、基礎(6)と土台(9)をアンカー
ボルト(10)により、束石(5)と束材(8)を短冊
金物(11)によりそれぞれ連結する(図12参照)。
図13は基礎(6)と土台(9)の連結部分を示す図で
あり、図中(12)はレベルモルタル、(13)はゴム
ワッシャー、(14)は鋼製ワッシャーである。尚、ワ
ッシャー(14)は平ワッシャーでもよいが、スプリン
グワッシャーとすると防震ゴム(7)のへたりをワッシ
ャーのばね性である程度補うことができるため好まし
い。A bundle (8) and a base (9) are placed on a slab (5) on which an anti-vibration rubber (7) is laid and a rising portion (6) of a solid foundation. The base (6) and the base (9) are fixed to the slab (5) by the anchor bolt (10) so that the seismic rubber (7) is interposed between the bundles and between the rising portion of the solid foundation and the base. ) And the bundle material (8) are connected to each other by the strip hardware (11) (see FIG. 12).
FIG. 13 is a view showing a connecting portion between the foundation (6) and the base (9), in which (12) is a level mortar, (13) is a rubber washer, and (14) is a steel washer. The washer (14) may be a flat washer, but it is preferable to use a spring washer since the set of the anti-vibration rubber (7) can be compensated to some extent by the spring property of the washer.
【0019】基礎(6)と土台(9)及び束石(5)と
束材(8)をそれぞれ連結した後に土台(9)上の所要
位置に柱(15)を立設し、大引(16)を束材(8)
上をわたして土台(9)に接合し(図14参照)、この
上に建築物を構築して最終的に図15に示すような防震
構造を有する建築物が構築される。尚、図15は建築物
を木造1階建て住宅とした例であるが、本発明に係る防
震工法は2階建てや3階建て住宅にも十分適用可能であ
る。After connecting the foundation (6) and the base (9) and the slab (5) and the bundle (8) respectively, a pillar (15) is erected at a required position on the base (9), and 16) Bundle material (8)
The upper part is joined to the base (9) (see FIG. 14), and a building is constructed thereon, and finally a building having an earthquake-proof structure as shown in FIG. 15 is constructed. Although FIG. 15 shows an example in which the building is a wooden one-story house, the seismic isolation method according to the present invention is sufficiently applicable to a two-story or three-story house.
【0020】べた基礎の立ち上がり部(6)と土台
(9)の間に敷き込まれる防震ゴム(7)は、少なくと
も土台(9)上面に柱(15)が立設されている部分に
柱荷重面積全体にわたって敷設される。本発明において
は、防震ゴム(7)は、図示の如く、柱(15)の立設
部分の下部、及び、柱(15)と柱(15)の中間地点
に配置することが最も好ましいが、少なくとも柱(1
5)立設部分に敷設されていればその配置は特に限定さ
れるものではなく、例えば柱(15)の立設部分の下部
のみに敷設する構成としてもよいし、或いはべた基礎の
立ち上がり部(6)天面と土台(9)下面の間の全面に
渡って敷設する構成としてもよい。The anti-vibration rubber (7) laid between the rising portion (6) of the solid foundation and the base (9) is provided at least in a portion where the column (15) is erected on the upper surface of the base (9). It is laid over the entire area. In the present invention, the anti-vibration rubber (7) is most preferably arranged at the lower part of the standing portion of the column (15) and at the midpoint between the column (15) and the column (15) as shown in the figure. At least the pillar (1
5) The arrangement is not particularly limited as long as it is laid on the erected portion. For example, it may be configured to be laid only on the lower part of the erected portion of the pillar (15), or it may be laid on the solid foundation ( 6) It may be configured to be laid over the entire surface between the top surface and the base (9) lower surface.
【0021】なお、べた基礎の立ち上がり部(6)天面
と土台(9)下面との間であって土台(9)上面に柱
(5)が立設されている部分以外の隙間にはコーキング
材を充填することが好ましい。コーキング材でべた基礎
の立ち上がり部(6)と土台(9)の間の隙間を埋める
ことにより、雨水等の侵入を防止することができ防水効
果に優れた防震建築構造となる。The gap between the rising portion (6) of the solid foundation and the lower surface of the base (9) other than the portion where the pillar (5) is erected on the upper surface of the base (9) is coking. It is preferable to fill the material. By filling the gap between the rising portion (6) of the solid foundation and the base (9) with the caulking material, it is possible to prevent the intrusion of rainwater and the like, and to obtain an earthquake-proof building structure having an excellent waterproof effect.
【0022】また、本発明に係る防震工法は、木造建築
に限らず鉄骨建築にも使用することが可能である。鉄骨
建築においては、上記と同様の手順でべた基礎を形成し
た後、図16に示す如く、べた基礎の立ち上がり部
(6)の天面とベースプレート(16)下面の間に防震
ゴム(7)を敷き込み、基礎(6)とベースプレート
(16)を防震ゴム(7)を介してアンカーボルト(1
0)により連結すればよい。図17は鉄骨建築における
基礎(6)と柱(15)底部に設けられたベースプレー
ト(16)の連結部分を示す図である。The seismic isolation method according to the present invention can be used not only for wooden buildings but also for steel buildings. In a steel frame building, after forming a solid foundation in the same procedure as described above, as shown in FIG. 16, an anti-vibration rubber (7) is placed between the top surface of the rising portion (6) of the solid foundation and the lower surface of the base plate (16). Lay the foundation (6) and the base plate (16) together with the anchor bolts (1) via the anti-vibration rubber (7).
0). FIG. 17 is a view showing a connection portion between a base (6) and a base plate (16) provided at the bottom of a pillar (15) in a steel frame building.
【0023】なお防震ゴム(7)は、単に敷設するのみ
の構成でも連結部材と上部の自重により十分に挟持固定
されるが、場合によっては接着剤等により固定してから
挟持させる構成としてもよい。The anti-vibration rubber (7) can be sufficiently sandwiched and fixed by the connecting member and its own weight even if it is simply laid. However, in some cases, it may be configured such that it is fixed by an adhesive or the like before being sandwiched. .
【0024】上記したように、基礎をべた基礎とし、こ
のべた基礎の立ち上がり部の天面と土台の下面との間に
防震ゴムを敷設する防震工法を採用することにより、べ
た基礎の作用と防震ゴムの作用の相加作用により、優れ
た防震構造建築物を得ることができる。第一に、基礎が
べた基礎とされていることにより地震の波動を建物建築
面積全域にわたって形成された平板状の広い面積の基礎
で受けることができ、地震に対する抵抗力が強い。そし
て、基礎自体の重量が大きいため建築物の重心位置を下
げることができ、地震に対する安定性を高めることがで
き、さらには、軟弱地盤にも施工することができ地震の
振動による不同沈下を防止することができる。第二に、
防震ゴムが基礎と土台との間に敷き込まれていることに
より、べた基礎で対応しきれない地震の縦揺れに対して
防震ゴムがクッションの役割を果たし、建物内の家具等
の転倒を防止することができる。As described above, the operation of the solid foundation and the seismic isolation are achieved by adopting the seismic construction method of laying the seismic rubber between the top surface of the rising portion of the solid foundation and the lower surface of the base as a solid foundation. An excellent seismic-proof structure building can be obtained by the additive action of the rubber action. First, since the foundation is a solid foundation, it is possible to receive the vibration of the earthquake on a large flat area foundation formed over the entire building construction area, and the earthquake resistance is strong. And because the weight of the foundation itself is large, the position of the center of gravity of the building can be lowered, stability against earthquakes can be increased, and construction can also be performed on soft ground, preventing uneven settlement due to earthquake vibration. can do. Secondly,
Seismic rubber is laid between the foundation and the base, so it functions as a cushion against pitching of earthquakes that cannot be covered by solid foundation, preventing furniture and other objects in the building from falling over can do.
【0025】なお、本発明に係る防震工法については、
土台より上の部分の構造については全く限定されず、従
来より公知の建築構造がいずれも好適に採用できる。The seismic isolation method according to the present invention is described below.
The structure of the portion above the base is not limited at all, and any conventionally known building structure can be suitably used.
【0026】図18は、本発明に係る防震工法の作用を
示す説明図であり、(a)は通常時(地震が無い時)、
(b)は地震発生時の上方向への震動時、(c)は地震
発生時の下方向への震動時をそれぞれ示している。図示
の如く、本発明に係る防震工法を使用すると、基礎
(6)は地面(G)の震動につれて揺れるが、建築物
(K)と基礎(6)との間の防震ゴム(7)の伸縮によ
り、建築物(K)自体の上下震動は大幅に緩和される。FIGS. 18 (a) and 18 (b) are explanatory views showing the operation of the seismic isolation method according to the present invention.
(B) shows a case of an upward vibration at the time of an earthquake, and (c) shows a time of a downward vibration at the time of an earthquake. As shown, when the seismic isolation method according to the present invention is used, the foundation (6) shakes as the ground (G) shakes, but the expansion and contraction of the anti-vibration rubber (7) between the building (K) and the foundation (6). As a result, the vertical vibration of the building (K) itself is greatly reduced.
【0027】図19は、本発明に係る防震工法を足元ピ
ン構造の木造建築に適用した場合の作用について説明す
るための概略説明図である。尚、図中、h1の部分が建
物の一階部分、h2の部分が建物の二階部分、三角印は
防震ゴムであり、矢印は荷重の向きを示している。本発
明に係る防震工法を足元ピン構造の木造建築に適用した
場合、地震の発生による水平方向の地震力Nは建物の一
階と二階の境部分の梁にN=h2+h1/2として作用
し、筋違いが圧縮力で水平力を受けることにより建物の
足元においては上下方向、すなわち圧縮及び引張りの軸
力のみが作用することとなり、この圧縮及び引張りの軸
力を防震ゴムで受けることにより、建物全体の振動を和
らげることができる。なお、図示しないが、本発明に係
る防震工法を足元ピン構造の鉄骨建築に適用した場合、
筋違いが引張り力で水平力を受けることにより建物の足
元においては上下方向、すなわち圧縮及び引張りの軸力
のみが作用することとなり、この圧縮及び引張りの軸力
を防震ゴムで受けることにより、建物全体の振動を和ら
げることができる。FIG. 19 is a schematic explanatory view for explaining the operation when the seismic isolation method according to the present invention is applied to a wooden structure having a foot pin structure. In the drawing, h1 indicates the first floor of the building, h2 indicates the second floor of the building, triangles indicate anti-vibration rubber, and arrows indicate the direction of the load. When the seismic isolation method according to the present invention is applied to a wooden structure with a foot pin structure, the horizontal seismic force N due to the occurrence of an earthquake acts on the beam at the boundary between the first and second floors of the building as N = h2 + h1 / 2, When the struts receive the horizontal force due to the compressive force, only the vertical direction, that is, the axial force of compression and tension acts at the foot of the building. By receiving the axial force of compression and tension with the anti-vibration rubber, the entire building Vibration can be reduced. Although not shown, when the seismic isolation method according to the present invention is applied to a steel structure having a foot pin structure,
When the struts receive horizontal force due to tensile force, only the vertical direction, that is, the axial force of compression and tension acts at the foot of the building. By receiving the axial force of compression and tension with seismic rubber, the entire building Vibration can be reduced.
【0028】図20は、本発明に係る防震工法の別の実
施形態を示す斜視図であり、床面(Y)上に防震ゴム
(7)を敷設し、該防震ゴム(7)上に底面が接するよ
うに陳列棚(17)が載置されている。なお陳列棚(1
7)は防震ゴム(7)上に単に載置するのみの構成とし
てもよいが、陳列棚(17)が防震ゴム(7)からずり
落ちるのを防ぐために、陳列棚と防震ゴムを接続金具や
接着剤等で固定してもよい。また、防震ゴム(7)が床
面(Y)上を滑るのを防ぐために、防震ゴム(7)と床
面(Y)を同様に接続金具や接着剤等で固定する構成と
してもよい。防震ゴム(7)は、図示の如く、少なくと
も陳列棚(17)の四隅部分に敷設することが好ましい
が、敷設位置については陳列棚の底面が床面に接するこ
とがなければ全く限定されず、場合によっては陳列棚の
底面全面にわたって敷設してもよい。また、陳列棚(1
7)を壁に接して設ける場合には、壁と陳列棚との間に
も防震ゴム(7)を介装させ、壁からの震動をも防震ゴ
ム(7)で吸収するように構成することが好ましい。FIG. 20 is a perspective view showing another embodiment of the anti-vibration method according to the present invention, in which an anti-vibration rubber (7) is laid on a floor surface (Y) and a bottom surface is provided on the anti-vibration rubber (7). The display shelf (17) is placed so as to touch the display shelf. The display shelf (1
7) may be configured to simply be placed on the anti-vibration rubber (7). However, in order to prevent the display shelf (17) from slipping off from the anti-vibration rubber (7), the display shelf and the anti-vibration rubber are connected with a metal fitting or an adhesive. It may be fixed with an agent or the like. Further, in order to prevent the anti-vibration rubber (7) from sliding on the floor surface (Y), the anti-vibration rubber (7) and the floor surface (Y) may be similarly fixed with a connection fitting, an adhesive or the like. It is preferable to lay the anti-vibration rubber (7) at least at the four corners of the display shelf (17) as shown in the figure, but the laying position is not limited at all unless the bottom surface of the display shelf is in contact with the floor surface. In some cases, it may be laid over the entire bottom surface of the display shelf. In addition, display shelf (1
When 7) is provided in contact with a wall, an anti-vibration rubber (7) must be interposed between the wall and the display shelf so that vibrations from the wall can be absorbed by the anti-vibration rubber (7). Is preferred.
【0029】図21は、陳列棚底部と床面との間に防震
ゴムを敷設したときの作用を示す説明図であり、(A)
は高さが低く奥行きのある棚において床面と棚底面との
間に防震ゴムを敷き込んだとき、(B)は高さが高く奥
行きのない棚において床面と棚底面との間に防震ゴムを
敷き込んだとき、(C)は床面と棚底面との間及び棚背
面と壁面との間に防震ゴムを介装したときをそれぞれ示
している。棚の重心位置の床面からの高さをh、棚の重
量をP、棚の奥行きをLとすると、棚の転倒モーメント
M=P×h、足元に起こる反力N=M/Lとなる。P=
1000kg、h1=50cm、h2=100cm、L
1=100cm、L2=50cmとすると、(A)の場
合、M=1000kg×50cm=50000kg・c
m、N1(圧縮)=N2(引張り)=50000kg・
cm÷100cm=500kg<Pとなる。一方、
(B)の場合、M=1000kg×100cm=100
000kg・cm、N1(圧縮)=N2(引張り)=1
00000kg・cm÷50cm=2000kg>Pと
なる。つまり、同じ重さの棚であっても、高さと奥行き
によって転倒モーメントと反力が異なったものとなる。
従って、(B)の如く高さが高く奥行きのない棚におい
ては、転倒防止のために床面と防震ゴムと陳列棚をアン
カーボルト等により固定する必要がある。また、(C)
のように高さが高く奥行きのない棚を壁に沿って設置す
る場合には、足元固定に加えて壁面と棚と防震ゴムをア
ンカーボルト等により固定すると棚の転倒を確実に防ぐ
ことができる。FIG. 21 is an explanatory view showing the operation when an anti-vibration rubber is laid between the bottom of the display shelf and the floor, and FIG.
(B) shows an anti-seismic space between the floor and the bottom of a shelf with a high and low depth when a rubber cushion is laid between the floor and the bottom of the shelf on a shelf with a low depth. (C) shows a case where rubber is laid, and (C) shows a case where earthquake-proof rubber is interposed between the floor surface and the shelf bottom surface and between the shelf back surface and the wall surface, respectively. Assuming that the height of the center of gravity of the shelf from the floor is h, the weight of the shelf is P, and the depth of the shelf is L, the overturning moment of the shelf M = P × h and the reaction force N = M / L at the foot . P =
1000 kg, h1 = 50 cm, h2 = 100 cm, L
If 1 = 100 cm and L2 = 50 cm, in the case of (A), M = 1000 kg × 50 cm = 50,000 kg · c
m, N1 (compression) = N2 (tensile) = 50,000 kg
cm ÷ 100 cm = 500 kg <P. on the other hand,
In the case of (B), M = 1000 kg × 100 cm = 100
000 kg · cm, N1 (compression) = N2 (tensile) = 1
00000 kg · cm ÷ 50 cm = 2000 kg> P. That is, even if the shelves have the same weight, the falling moment and the reaction force differ depending on the height and the depth.
Therefore, in a shelf having a high height and no depth as shown in (B), it is necessary to fix the floor surface, the anti-seismic rubber, and the display shelf with anchor bolts or the like in order to prevent falling. Also, (C)
When installing a shelf that is high and has no depth along the wall, fixing the wall, the shelf, and the anti-seismic rubber with anchor bolts in addition to fixing the feet can prevent the shelf from falling over. .
【0030】なお、陳列棚(17)の大きさ、形状、種
類については全く限定されず、コンビニエンスストアや
スーパーマーケットの陳列棚をはじめ、宝石店や洋品店
のショーケースや書店の書棚など、床面に設置され且つ
多数の商品が棚に載置されているものは全てその対象と
なり得る。このように、陳列棚と床面との間に防震ゴム
を介在させることによって、地震の縦振動によるガタガ
タ揺れを防震ゴムにより吸収することができ、棚上に載
置された商品が落下するのを防ぐことができる。The size, shape, and type of the display shelf (17) are not limited at all, and may be used for display shelves in convenience stores and supermarkets, as well as in showcases in jewelry stores and clothing stores, and in bookcases in bookstores. And a large number of products placed on shelves can be the target. In this way, by interposing the anti-vibration rubber between the display shelf and the floor surface, the rattling of the vertical vibration caused by the earthquake can be absorbed by the anti-vibration rubber, and the products placed on the shelf fall. Can be prevented.
【0031】[0031]
【発明の効果】以上説明したように、請求項1に係る発
明によれば、防震ゴムの片面又は表裏両面の全面にわた
って規則的且つ連続的に形成された凹凸面により、ゴム
の撓み度が大きくなりクッション性に優れたものとなる
とともに、接地面積が小さくなって防震ゴム上部に振動
が伝わりにくくなり、効果的に建築物等の震動を抑制す
ることができる優れた防震ゴムとなる。As described above, according to the first aspect of the invention, the degree of flexure of the rubber is increased by the regular and continuous irregularities formed on the entire surface of one side or both sides of the anti-vibration rubber. In addition to being excellent in cushioning property, the ground contact area is reduced, and vibration is hardly transmitted to the upper part of the anti-vibration rubber, so that an excellent anti-vibration rubber capable of effectively suppressing vibration of buildings and the like is obtained.
【0032】また、請求項2乃至7に係る発明によれ
ば、以下のような効果を奏する。先ず、基礎がべた基礎
とされていることにより地震の波動を建物建築面積全域
にわたって形成された平板状の広い面積の基礎で受ける
ことができ、地震に対する抵抗力が強い。そして、基礎
自体の重量が大きいため建築物の重心位置を下げること
ができ、地震に対する安定性を高めることができ、さら
には、軟弱地盤にも施工することができ地震の振動によ
る不同沈下を防止することができる。さらに、防震ゴム
が基礎と土台との間に敷き込まれていることにより、べ
た基礎で対応しきれない地震の縦揺れに対して防震ゴム
がクッションの役割を果たし、建物内の家具等の転倒を
防止することができる。さらには、従来の耐震工法に比
べてはるかに簡単な施工で且つ低コストで高い安全性を
得ることができ、しかも、基礎と土台との間の通気がよ
くなるため湿気を除去し土台の腐食を防止することがで
きる。また、自動車や工事などに伴う不快な床からの振
動についても防ぐことができる。According to the second to seventh aspects of the present invention, the following effects can be obtained. First, since the foundation is a solid foundation, the vibration of the earthquake can be received by a large flat area foundation formed over the entire building construction area, and the earthquake resistance is strong. And because the weight of the foundation itself is large, the position of the center of gravity of the building can be lowered, stability against earthquakes can be increased, and construction can also be performed on soft ground, preventing uneven settlement due to earthquake vibration. can do. Furthermore, since the rubber is laid between the foundation and the base, the rubber acts as a cushion against the pitching of the earthquake that cannot be handled by the solid foundation, and the furniture etc. in the building falls down. Can be prevented. Furthermore, compared to the conventional seismic construction method, it is possible to obtain much higher safety at a low cost with a much simpler construction, and because the ventilation between the foundation and the base is improved, moisture is removed and corrosion of the base is prevented. Can be prevented. Further, it is possible to prevent vibration from an unpleasant floor due to a car or construction.
【0033】請求項8に係る発明によれば、床面と棚と
の間に敷き込まれた防震ゴムが地震の縦振動による床面
のガタガタとした振動を吸収するクッションの役割を果
たし、地震によるコンビニエンスストアやスーパーマー
ケットの陳列棚に陳列してある商品が床に落下したりす
る被害を防ぐことができる。According to the invention of claim 8, the seismic isolation rubber laid between the floor and the shelf plays the role of a cushion for absorbing the rattling of the floor due to the longitudinal vibration of the earthquake. This can prevent the products displayed on the display shelves of convenience stores and supermarkets from falling on the floor.
【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]
【図1】本発明に係る防震ゴムの好適な実施形態を示す
平面図である。FIG. 1 is a plan view showing a preferred embodiment of an anti-vibration rubber according to the present invention.
【図2】図1の側面図である。FIG. 2 is a side view of FIG.
【図3】本発明に係る防震ゴムの他の実施形態を示す平
面図である。FIG. 3 is a plan view showing another embodiment of the anti-vibration rubber according to the present invention.
【図4】本発明に係る防震ゴムの更に他の実施形態を示
す平面図である。FIG. 4 is a plan view showing still another embodiment of the anti-vibration rubber according to the present invention.
【図5】図3及び図4の側面図である。FIG. 5 is a side view of FIGS. 3 and 4;
【図6】本発明に係る防震ゴムの更に他の実施形態を示
す平面図である。FIG. 6 is a plan view showing still another embodiment of the anti-vibration rubber according to the present invention.
【図7】本発明に係る防震ゴムの更に他の実施形態を示
す平面図である。FIG. 7 is a plan view showing still another embodiment of the anti-vibration rubber according to the present invention.
【図8】本発明に係る防震ゴムの更に他の実施形態を示
す平面図である。FIG. 8 is a plan view showing still another embodiment of the anti-vibration rubber according to the present invention.
【図9】本発明に係る防震工法の好適な実施形態を示す
概略斜視図である(基礎構築時)。FIG. 9 is a schematic perspective view showing a preferred embodiment of the earthquake-proofing method according to the present invention (at the time of foundation construction).
【図10】本発明に係る防震工法の好適な実施形態を示
す概略斜視図である(束石設置時)。FIG. 10 is a schematic perspective view showing a preferred embodiment of an anti-seismic method according to the present invention (at the time of setting a slab stone).
【図11】本発明に係る防震工法の好適な実施形態を示
す概略斜視図である(防震ゴム載置時)。FIG. 11 is a schematic perspective view showing a preferred embodiment of an anti-seismic method according to the present invention (when an anti-seismic rubber is mounted).
【図12】本発明に係る防震工法の好適な実施形態を示
す概略斜視図である(土台及び束材固定時)。FIG. 12 is a schematic perspective view showing a preferred embodiment of an earthquake-proofing method according to the present invention (when a base and a bundle are fixed).
【図13】基礎と土台の連結部分を示す図である。FIG. 13 is a view showing a connecting portion between a foundation and a base.
【図14】本発明に係る防震工法の好適な実施形態を示
す概略斜視図である(柱立設時)。FIG. 14 is a schematic perspective view showing a preferred embodiment of the seismic isolation method according to the present invention (when a pillar is erected).
【図15】本発明に係る防震工法の好適な実施形態を示
す概略斜視図である(建築完了時)。FIG. 15 is a schematic perspective view showing a preferred embodiment of the seismic isolation method according to the present invention (when building is completed).
【図16】本発明に係る防震工法を鉄骨建築に使用した
場合の好適な実施形態を示す概略斜視図である。FIG. 16 is a schematic perspective view showing a preferred embodiment in a case where the seismic isolation method according to the present invention is used for a steel frame building.
【図17】鉄骨建築における基礎とベースプレートの連
結部分を示す図である。FIG. 17 is a diagram showing a connection portion between a foundation and a base plate in a steel frame building.
【図18】本発明に係る防震工法の作用を示す説明図で
ある。FIG. 18 is an explanatory view showing the operation of the earthquake-proof construction method according to the present invention.
【図19】本発明に係る防震工法を足元ピン構造の木造
建築に使用した場合の作用を示す概略説明図である。FIG. 19 is a schematic explanatory view showing an operation when the seismic isolation method according to the present invention is used for a wooden building with a foot pin structure.
【図20】本発明に係る防震工法の別の実施形態を示す
斜視図である。FIG. 20 is a perspective view showing another embodiment of the seismic isolation method according to the present invention.
【図21】陳列棚底部と床面との間に防震ゴムを敷設し
たときの作用を示す説明図である。FIG. 21 is an explanatory view showing an operation when an anti-seismic rubber is laid between the bottom of the display shelf and the floor surface.
【図22】従来の高層建築等に用いられる防震工法の概
略説明図である。FIG. 22 is a schematic explanatory view of a seismic isolation method used for a conventional high-rise building or the like.
1 栗石 3 ベース筋 4 コンクリート 5 束石 6 べた基礎(立ち上がり部) 7 防震ゴム 8 束材 9 土台 10 アンカーボルト(連結部材) 11 短冊金物(連結部材) 15 柱 16 ベースプレート 17 陳列棚 Y 床面 DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Chestnut 3 Base bar 4 Concrete 5 Bundling stone 6 Solid foundation (rise part) 7 Anti-vibration rubber 8 Bundling material 9 Base 10 Anchor bolt (Connection member) 11 Strip hardware (Connection member) 15 Column 16 Base plate 17 Display shelf Y Floor surface
Claims (8)
は表裏両面の全面にわたって規則的且つ連続的に凹凸面
が形成されてなることを特徴とする防震ゴム。1. An anti-vibration rubber made of synthetic rubber or natural rubber, wherein an irregular surface is formed regularly and continuously over the entire surface on one side or both sides.
り栗石を敷設し、この栗石上にベース筋を縦横に筋組み
し、このベース筋と立ち上げ筋を結合するとともに、こ
の構造体にコンクリートを打設してべた基礎を形成し、
このべた基礎の立ち上がり部の天面と土台下面の間に、
合成ゴム又は天然ゴムからなり片面又は表裏両面の全面
にわたって規則的且つ連続的に凹凸面が形成されてなる
防震ゴムを敷き込み、該防震ゴムを介して基礎と土台を
連結部材により連結し、この基礎と連結された土台上に
柱を立設して建築物を構築することを特徴とする防震工
法。2. A rugged stone is laid over the whole area of the first-floor building area of a detached house, a base bar is laid vertically and horizontally on the rubble stone, and the base bar and the starting bar are connected, and concrete is added to the structure. To form a solid foundation,
Between the top surface of the rising part of this solid foundation and the lower surface of the base,
An anti-seismic rubber made of synthetic rubber or natural rubber and having an irregular surface formed regularly and continuously over one surface or both surfaces is laid, and the base and the base are connected by a connecting member via the anti-seismic rubber. An anti-seismic method characterized by building a building by erecting pillars on a foundation connected to a foundation.
り栗石を敷設し、この栗石上にベース筋を縦横に筋組み
し、このベース筋と立ち上げ筋を結合するとともに、こ
の構造体にコンクリートを打設してべた基礎を形成し、
このべた基礎のスラブ上の所要箇所に束石を基礎と一体
に固定し、束石天面と束材下面との間、及び、べた基礎
の立ち上がり部の天面と土台下面の間に、合成ゴム又は
天然ゴムからなり片面又は表裏両面の全面にわたって規
則的且つ連続的に凹凸面が形成されてなる防震ゴムを敷
き込み、該防震ゴムを介して基礎と土台、及び、束石と
束材を連結部材により連結し、この基礎と連結された土
台上に柱を立設して建築物を構築することを特徴とする
防震工法。3. A rugged stone is laid over the entire area of the first-floor building area of a detached house, a base bar is laid vertically and horizontally on the rubble stone, and the base bar and the starting bar are joined together. To form a solid foundation,
At the required location on the slab of the solid foundation, the slab is fixed integrally with the foundation, and the composite between the top of the slab and the lower surface of the bundle, and between the top of the rising part of the solid foundation and the lower surface of the base. Laying an anti-seismic rubber made of rubber or natural rubber and having a regular and continuous irregular surface formed on the entire surface of one side or both sides, and laying a foundation, a base, a slab and a bundle through the anti-vibration rubber An anti-seismic method characterized by connecting buildings by connecting members and constructing a building by erection of pillars on a base connected to the foundation.
立ち上がり部の天面と土台下面の間であって土台上面に
柱が立設されている部分に柱荷重面積全体にわたって敷
き込むことを特徴とする請求項2又は3記載の防震工
法。4. The method according to claim 1, wherein the seismic rubber is laid at least between the top surface of the rising portion of the solid foundation and the lower surface of the base and a portion where the columns are erected on the upper surface of the base, over the entire column load area. The method of claim 2 or 3, wherein
台下面の間の防震ゴム敷設部分以外の部分にコーキング
材を充填することを特徴とする請求項2乃至4に記載の
防震工法。5. The method according to claim 2, wherein a caulking material is filled in a portion other than a portion where the anti-vibration rubber is laid between the top surface of the rising portion of the solid foundation and the lower surface of the base.
の間、及び、べた基礎の立ち上がり部の天面と土台下面
の間に全面にわたって敷き込むことを特徴とする請求項
2乃至4記載の防震工法。6. The anti-vibration rubber is spread over the entire surface between the top surface of the slab and the bottom surface of the bundle, and between the top surface of the rising portion of the solid foundation and the bottom surface of the base. 4. The anti-seismic construction method according to 4.
り栗石を敷設し、この栗石上にベース筋を縦横に筋組み
し、このベース筋と立ち上げ筋を結合するとともに、こ
の構造体にコンクリートを打設してべた基礎を形成し、
このべた基礎の立ち上がり部の天面とベースプレート下
面の間に、合成ゴム又は天然ゴムからなり片面又は表裏
両面の全面にわたって規則的且つ連続的に凹凸面が形成
されてなる防震ゴムを敷き込み、該防震ゴムを介して基
礎とベースプレートを連結部材により連結し、この基礎
と連結されたベースプレート上に柱を立設して鉄骨建築
物を構築することを特徴とする防震工法。7. A rugged stone is laid over the entire area of the first-floor building area of a detached house, a base bar is vertically and horizontally braided on the rubble stone, and the base bar and the starting bar are connected, and concrete is added to the structure. To form a solid foundation,
Between the top surface of the rising portion of the solid foundation and the lower surface of the base plate, lay an anti-seismic rubber made of synthetic rubber or natural rubber and having an irregular surface formed regularly and continuously over the entire surface on one or both sides, An anti-seismic construction method comprising connecting a foundation and a base plate via a connecting member via an anti-vibration rubber, and constructing a steel frame building by erected a pillar on the base plate connected to the foundation.
片面又は表裏両面の全面にわたって規則的且つ連続的に
凹凸面が形成されてなる防震ゴムを敷設し、該防震ゴム
を床面との間に介在させるように防震ゴム上に陳列棚を
載置することを特徴とする防震工法。8. An anti-vibration rubber made of synthetic rubber or natural rubber and having a regular and continuous uneven surface formed on one side or both sides thereof is laid on the floor, and the anti-vibration rubber is bonded to the floor. An anti-seismic method characterized by placing display shelves on anti-vibration rubber so that they are interposed between them.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP8590697A JPH10266408A (en) | 1997-03-19 | 1997-03-19 | Seismic control rubber and seismic controlling construction method using this rubber |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP8590697A JPH10266408A (en) | 1997-03-19 | 1997-03-19 | Seismic control rubber and seismic controlling construction method using this rubber |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JPH10266408A true JPH10266408A (en) | 1998-10-06 |
Family
ID=13871890
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP8590697A Pending JPH10266408A (en) | 1997-03-19 | 1997-03-19 | Seismic control rubber and seismic controlling construction method using this rubber |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JPH10266408A (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6568136B2 (en) * | 1999-05-24 | 2003-05-27 | Yashima Inc. | Method for building a floor designated to utilize the heat stored in the earth, and the construction of a floor built using such method |
-
1997
- 1997-03-19 JP JP8590697A patent/JPH10266408A/en active Pending
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6568136B2 (en) * | 1999-05-24 | 2003-05-27 | Yashima Inc. | Method for building a floor designated to utilize the heat stored in the earth, and the construction of a floor built using such method |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US8359793B2 (en) | Earthquake force absorption system | |
| US5248122A (en) | Pre-attached form system for insulated concrete wall panel | |
| US20180347221A1 (en) | A method of constructing earthquake resistant structure with reinforced foundation and wall structure | |
| CN108086535B (en) | An Assembled Square Steel Tube Steel Plate Concrete Composite Shear Wall | |
| JP4873981B2 (en) | Seismic reinforcement structure for existing buildings | |
| Bruneau et al. | Preliminary report on steel building damage from the Darfield earthquake of September 4, 2010 | |
| JP3412042B2 (en) | Seismic isolation wall structure | |
| KR200450899Y1 (en) | Earthquake Evacuation Facility | |
| JPH10266408A (en) | Seismic control rubber and seismic controlling construction method using this rubber | |
| RU108473U1 (en) | SEISMIC RESISTANT BUILDING | |
| KR100720823B1 (en) | Bulkhead Structure System and Apartment House | |
| US6256951B1 (en) | Lateral bracing system | |
| JP5475054B2 (en) | Seismic shelter reinforcement method and seismic shelter with high seismic strength | |
| RU2196211C2 (en) | Multistory earthquakeproof building | |
| KR101266215B1 (en) | Improved seismic performance of Staggered wall system with central hall | |
| JP7754454B2 (en) | apartment building | |
| JPS59170347A (en) | Floor concrete construction using floor panel | |
| JP7316910B2 (en) | building | |
| JP7603428B2 (en) | Earthquake-resistant reinforcement structure | |
| JP6765150B1 (en) | Seismic isolation structure and seismic isolation wooden building | |
| RU2123568C1 (en) | Multistory building of karst- and seismic-resistant construction | |
| JP7307472B2 (en) | building unit structure | |
| JP2018204262A (en) | Load bearing structure of wooden building | |
| JP6667908B2 (en) | Seismic isolation structure and seismic isolation wooden building | |
| JP2788027B2 (en) | Wall structure |