[go: up one dir, main page]

ITTO20070265A1 - METHOD FOR THE PRODUCTION OF CASIABLE PRODUCTS BASED ON SOYA TOFU AND PRODUCTS OBTAINED WITH THIS METHOD. - Google Patents

METHOD FOR THE PRODUCTION OF CASIABLE PRODUCTS BASED ON SOYA TOFU AND PRODUCTS OBTAINED WITH THIS METHOD. Download PDF

Info

Publication number
ITTO20070265A1
ITTO20070265A1 ITTO20070265A ITTO20070265A1 IT TO20070265 A1 ITTO20070265 A1 IT TO20070265A1 IT TO20070265 A ITTO20070265 A IT TO20070265A IT TO20070265 A1 ITTO20070265 A1 IT TO20070265A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
temperature
maximum
storage
tofu
soy
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Inventor
Mauro Balbo
Roberto Baro
Marco Sistro
Luigi Viberti
Original Assignee
Gross Form Cheese Group S R L
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gross Form Cheese Group S R L filed Critical Gross Form Cheese Group S R L
Priority to ITTO20070265 priority Critical patent/ITTO20070265A1/en
Publication of ITTO20070265A1 publication Critical patent/ITTO20070265A1/en

Links

Landscapes

  • Beans For Foods Or Fodder (AREA)

Description

Descrizione dell'Invenzione Industriale avente per titolo: "Metodo per la produzione di prodotti caseari a base di tofu di soia e prodotti ottenuti con tale metodo"; Description of the Industrial Invention entitled: "Method for the production of dairy products based on soy tofu and products obtained with this method";

Descrizione Description

La presente invenzione riguarda un metodo per la produzione di prodotti caseari a base di tofu di soia ed i prodotti ottenuti con tale metodo. The present invention relates to a method for the production of dairy products based on soy tofu and the products obtained with this method.

Più precisamente, l'invenzione riguarda un metodo per la produzione di prodotti caseari somiglianti al formaggio noto con la denominazione "gorgonzola", in cui un ingrediente è costituito da tofu di soia, ed il gorgonzola così ottenuto. More precisely, the invention relates to a method for the production of dairy products similar to cheese known by the name "gorgonzola", in which an ingredient is constituted by soy tofu, and the gorgonzola thus obtained.

Come noto, il formaggio è un prodotto caseario ricavato dal latte, da cui si ottiene per coagulazione della caseina. As is known, cheese is a dairy product made from milk, from which it is obtained by coagulation of casein.

In base al contenuto di grasso si possono differenziare: formaggi preparati con latte intero, il cui contenuto di grasso deve essere superiore al 35% della sostanza secca (fatta eccezione per quelli doc e per i tipici che restano regolati dai rispettivi disciplinari di produzione), cioè di quello che resta dopo l'eliminazione dell'acqua; formaggi leggeri, quando il contenuto di grasso varia tra il 20 e il 35% della sostanza secca; formaggi magri, preparati con latte scremato, con contenuto di grasso inferiore al 20% della sostanza secca. In base alla consistenza si distinguono: formaggi a pasta molle, con un contenuto di acqua superiore al 45%; formaggi a pasta semidura, se il contenuto d'acqua è compreso tra il 40 e il 45%; formaggi a pasta dura, quando il quantitativo di acqua è inferiore al 40%. In base alla tecnologia e, in particolare, alla temperatura di lavorazione della cagliata, si definiscono: formaggi a pasta cruda, quando la cagliata non subisce alcun riscaldamento; formaggi a pasta semicotta, quando il riscaldamento della cagliate non supera i 48°C; formaggi a pasta cotta, se ottenuti riscaldando la cagliata oltre i 48° C. In base al periodo di stagionatura, i formaggi possono essere suddivisi in: formaggi freschi, quando non subiscono stagionatura e vengono consumati entro pochi giorni dalla produzione; formaggi stagionati a maturazione breve, quando la cui stagionatura non supera il mese; formaggi stagionati a maturazione media, quando il periodo di stagionatura non supera i 6 mesi; formaggi stagionati a maturazione lenta, dai 6 mesi di stagionatura in poi. On the basis of the fat content, the following can be differentiated: cheeses prepared with whole milk, whose fat content must be greater than 35% of the dry matter (except for the doc and typical ones which remain regulated by the respective production regulations), that is, of what remains after the elimination of the water; light cheeses, when the fat content varies between 20 and 35% of the dry matter; low-fat cheeses, prepared with skimmed milk, with a fat content of less than 20% of the dry matter. On the basis of the consistency they are distinguished: soft cheeses, with a water content higher than 45%; semi-hard cheeses, if the water content is between 40 and 45%; hard cheeses, when the amount of water is less than 40%. Based on the technology and, in particular, on the processing temperature of the curd, the following are defined: raw cheeses, when the curd does not undergo any heating; semi-cooked cheeses, when the heating of the curds does not exceed 48 ° C; cooked curd cheeses, if obtained by heating the curd above 48 ° C. According to the maturing period, the cheeses can be divided into: fresh cheeses, when they are not matured and are consumed within a few days of production; short-matured mature cheeses, when maturing does not exceed one month; medium ripening aged cheeses, when the ripening period does not exceed 6 months; Slow-ripening aged cheeses, aged from 6 months onwards.

Una particolare categoria di formaggi è rappresentata dai cosiddetti formaggi erborinati caratterizzati dalla caratteristica crescita fungina all'interno della pasta. L'azione enzimatica di muffe, volutamente inoculate nel latte o nella cagliata durante il processo di fabbricazione, permette di ottenere formaggi fortemente aromatici in un tempo relativamente breve (2-3 mesi). A particular category of cheeses is represented by the so-called blue cheeses characterized by the characteristic fungal growth inside the paste. The enzymatic action of molds, deliberately inoculated into the milk or curd during the manufacturing process, allows to obtain highly aromatic cheeses in a relatively short time (2-3 months).

Il gorgonzola è un tipico formaggio erborinato, generalmente a pasta morbida, e dalle origini storiche assai antiche la cui provenienza geografica non è del tutto nota. Si ritiene che il primo vero nome del gorgonzola fu quello di "stracchino di Gorgonzola", riferito al luogo di produzione nella località omonima nei pressi della città di Milano, successivamente anche definito con il nome di "stracchino verde". Dagli inizi del '900 in poi il formaggio gorgonzola ha incontrato crescenti successi sia nella versione gorgonzola bianco, di sapore mite e leggermente piccante, sia nella versione a pasta venata e dal gusto marcato, il cosiddetto gorgonzola "a due paste". Gorgonzola is a typical blue cheese, generally with a soft texture, and with very ancient historical origins whose geographical origin is not entirely known. It is believed that the first real name of gorgonzola was that of "stracchino di Gorgonzola", referring to the place of production in the locality of the same name near the city of Milan, later also defined with the name of "green stracchino". From the beginning of the twentieth century onwards, gorgonzola cheese has met with increasing success both in the white gorgonzola version, with a mild and slightly spicy flavor, and in the veined version with a marked taste, the so-called "two-paste" gorgonzola.

Nell'immediato dopoguerra è stata messa a punto una nuova tecnica di produzione, cioè la lavorazione del gorgonzola ad "una pasta", che gradualmente ha sostituito la precedente produzione, assai empirica, sensibilmente più costosa, igienicamente e qualitativamente incostante. Immediately after the war, a new production technique was developed, namely the processing of gorgonzola into a "paste", which gradually replaced the previous production, which was very empirical, significantly more expensive, hygienically and qualitatively inconstant.

Attualmente il gorgonzola si ricava da latte vaccino intero pastorizzato che viene versato in vasche o caldaie alla temperatura di circa 30 °C aggiungendovi fermenti lattici, caglio e spore di penicilli . Currently, gorgonzola is obtained from pasteurized whole cow's milk which is poured into tubs or boilers at a temperature of about 30 ° C by adding lactic ferments, rennet and penicilli spores.

A coagulazione avvenuta, la cagliata viene rotta e depositata sui tavoli spersori per lasciare fuoriuscire il siero. Once coagulation has taken place, the curd is broken and deposited on the drip tables to let the whey escape.

Dopo un certo tempo, tipicamente alcuni minuti, la cagliata viene sistemata entro i fassiroli o fascere, in quantità di circa 14/15 kg, per ogni forma, per stratificazione e viene lasciata riposare per permettere ulteriore perdita di siero. After a certain time, typically a few minutes, the curd is placed inside the fassiroli or fascere, in quantities of about 14/15 kg, for each wheel, by stratification and is left to rest to allow further loss of whey.

Dopo la marchiatura, la forma viene trasferita in un locale denominato "purgatorio" (consistente in celle mantenute alla temperatura di circa 20/22°C e 90/95% di umidità) viene salata con molta perizia, sopra sotto e sui fianchi e dopo 3/4 giorni si avvia alla stagionatura . After marking, the cheese is transferred to a room called "purgatory" (consisting of cells kept at a temperature of about 20/22 ° C and 90/95% humidity), it is expertly salted, above, below and on the sides and after 3/4 days starts maturing.

Nei locali di stagionatura la forma rimane ad una temperatura compresa fra 2 e 7 °C con umidità di circa 85/95 % per un periodo compreso fra 50 e 80 giorni a seconda del tipo, dolce o piccante, che si desidera ottenere. Trascorse alcune settimane, tipicamente da tre a quattro settimane, ha luogo la foratura. Grossi aghi metallici penetrano la forma permettendo così all'aria di entrare nella pasta e sviluppare le colture già innestate nella cagliata. L'aria che penetra all'interno della forma determina condizioni ottimali e naturali per lo sviluppo del penicillum, da cui le caratteristiche venature blu/verdi che rendono il formaggio gorgonzola inconfondibile alla vista ed al palato. In the aging rooms, the cheese remains at a temperature between 2 and 7 ° C with humidity of about 85/95% for a period of between 50 and 80 days depending on the type, sweet or spicy, to be obtained. After a few weeks, typically three to four weeks, the puncture takes place. Large metal needles penetrate the mold thus allowing air to enter the dough and develop the crops already grafted into the curd. The air that penetrates inside the form determines optimal and natural conditions for the development of the penicillum, hence the characteristic blue / green veins that make the gorgonzola cheese unmistakable to the eye and to the palate.

Al termine della stagionatura la forma viene sottoposta ad un controllo per valutarne le idonee caratteristiche qualitative, quindi viene tagliata in due o più parti ed infine confezionata. At the end of the seasoning, the wheel is subjected to a control to evaluate its suitable qualitative characteristics, then it is cut into two or more parts and finally packaged.

I valori nutrizionali tipici del formaggio gorgonzola ottenuto secondo il metodo classico di lavorazione sono i seguenti (per 100 g): The typical nutritional values of gorgonzola cheese obtained according to the classic processing method are the following (per 100 g):

Energia 330 Kcal/KJ 1375 Energy 330 Kcal / KJ 1375

Proteine 19 gr. Protein 19 gr.

Lipidi 26 gr. Lipids 26 gr.

Fosforo 360 mg. Phosphorus 360 mg.

Calcio 420 mg. Calcium 420 mg.

Vitamine A, Bl, B2, B6, B12, PP. Vitamins A, Bl, B2, B6, B12, PP.

Come noto i grassi dei cibi ad elevato tenore di acidi grassi saturi tendono a far innalzare il livello di colesterolo nel sangue ancor più di quanto non faccia l'apporto alimentare del colesterolo stesso. Fra questi alimenti rientrano soprattutto i prodotti lattiero-caseari (formaggi, latte intero, panna, burro). Quando la quantità di colesterolo presente nel sangue - e soprattutto quella del colesterolo trasportato nelle lipoproteine a bassa densità (LDL e VLDL) -raggiunge valori elevati, aumenta il rischio che si verifichino danni di tipo aterosclerotico a carico di importanti arterie e organi vitali, tali da facilitare - soprattutto se in presenza anche di altri fattori di rischio, quali fumo, eccesso di peso, sedentarietà, ecc. - la comparsa di gravi malattie. As is known, the fats of foods with a high content of saturated fatty acids tend to raise the level of cholesterol in the blood even more than the dietary intake of cholesterol itself. These foods mainly include dairy products (cheeses, whole milk, cream, butter). When the amount of cholesterol present in the blood - and especially that of cholesterol transported in low-density lipoproteins (LDL and VLDL) - reaches high values, the risk of atherosclerotic damage to important arteries and vital organs increases, such as to be facilitated - especially if in the presence of other risk factors, such as smoking, excess weight, sedentary lifestyle, etc. - the appearance of serious diseases.

Per questa ragione, sulla spinta dei risultati ottenuti dalla più recente ricerca medico-scientifica, sono stati sviluppati prodotti alimentari di vario genere con basso o bassissimo contenuto di grassi e colesterolo. For this reason, based on the results obtained from the most recent medical-scientific research, various types of food products with low or very low fat and cholesterol content have been developed.

Il sapore e l'aspetto di tali prodotti non sono tuttavia risultati sempre soddisfacenti e comunque raramente equiparabili a quelli ottenibili con un prodotto lavorato secondo una ricetta tradizionale. E' pertanto nata l'esigenza di ottenere prodotti alimentari di vario genere, e fra questi i formaggi, con basso contenuto di grassi e colesterolo, ma al contempo con uno spiccato sapore e aspetto, simili a quelli riscontrabili nei prodotti classici ottenuti con le ricette tradizionali. However, the flavor and appearance of these products were not always satisfactory and in any case rarely comparable to those obtainable with a product processed according to a traditional recipe. The need has therefore arisen to obtain food products of various kinds, and among these cheeses, with low fat and cholesterol content, but at the same time with a strong flavor and appearance, similar to those found in classic products obtained with recipes. traditional.

Un ingrediente dal basso contenuto di grassi e colesterolo, che in letteratura viene utilizzato per la fabbricazione di prodotti alimentari, è il tofu di soia. Il tofu, talvolta definito anche come caglio del fagiolo (di soia), è un alimento ricavato dalla cagliatura del latte di soia e dalla successiva pressatura in blocchi, generalmente, nella forma di parallelepipedo. La fabbricazione del tofu dal latte di soia è simile a quella del formaggio dal latte. A low-fat, low-cholesterol ingredient that is used in the literature for the manufacture of food products is soy tofu. Tofu, sometimes also referred to as bean (soy) rennet, is a food obtained from the curdling of soy milk and the subsequent pressing into blocks, generally in the shape of a parallelepiped. Making tofu from soy milk is similar to making cheese from milk.

Esiste una grande varietà di tofu, disponibile sia nei mercati dell'est che in quelli dell'ovest. Nonostante le grandi varietà disponibili, il tofu può distinguersi in due categorie principali: il tofu fresco, direttamente prodotto dal latte di soia, e il tofu conservato, direttamente prodotto dal tofu fresco. There is a large variety of tofu, available in both eastern and western markets. Despite the large varieties available, tofu can be divided into two main categories: fresh tofu, directly produced from soy milk, and preserved tofu, directly produced from fresh tofu.

Per la produzione di formaggi freschi viene generalmente utilizzato del tofu fresco del tipo delicato ultrafine concentrato. For the production of fresh cheeses, fresh tofu of the delicate ultrafine concentrated type is generally used.

US 4,080,477 insegna ad esempio a produrre un prodotto simile ad un formaggio a base di formaggio di soia secondo un procedimento che prevede l'aggiunta di una sostanza contenente caseina derivata da latte animale e di un sale fondente emulsionante per formaggio ad un formaggio di soia naturale. US 4,080,477 teaches for example to produce a product similar to a cheese based on soy cheese according to a process which provides for the addition of a substance containing casein derived from animal milk and an emulsifying dark salt for cheese to a natural soy cheese. .

US 6,455,081 descrive un metodo per la preparazione di formaggi naturali contenenti un elevato quantitativo di proteine di soia. US 6,455,081 describes a method for the preparation of natural cheeses containing a high quantity of soy proteins.

US 2005/0158433 illustra un metodo per l'ottenimento di prodotti che imitano il formaggio naturale ed aventi sapore, struttura e consistenza paragonabile a quella ottenibile con un processo di produzione tradizionale. US 2005/0158433 illustrates a method for obtaining products that imitate natural cheese and having a flavor, structure and consistency comparable to that obtainable with a traditional production process.

Non sono attualmente noti metodi per la realizzazione di prodotti caseari aventi aspetto e sapore simili a quelli del gorgonzola classico, ma con contenuto di grassi e colesterolo notevolmente inferiore. There are currently no known methods for making dairy products having an appearance and taste similar to those of classic gorgonzola, but with a considerably lower fat and cholesterol content.

Un primo scopo dell'invenzione è pertanto quello di provvedere un metodo per l'ottenimento di prodotti caseari poveri di grassi e di colesterolo, ma con spiccata somiglianza al gorgonzola classico. A first object of the invention is therefore to provide a method for obtaining dairy products low in fat and cholesterol, but with marked similarity to classic gorgonzola.

I metodi di produzione dei formaggi a bassissimo contenuto di grassi e colesterolo e, in particolare, i metodi che prevedono l'aggiunta di tofu di soia, secondo l'arte nota, sono tuttavia generalmente complessi e costosi da realizzare in quanto si discostano notevolmente dalla ricetta tradizionale per l'ottenimento di formaggi. Tali metodi richiedono pertanto di allestire specifiche linee di produzione e predisporre personale specializzato. Un secondo scopo della presente invenzione è pertanto quello di provvedere un metodo per la produzione di prodotti caseari a base di tofu di soia che si discosti in minima parte dal metodo tradizionale, pur mantenendo le caratteristiche oggetto del primo scopo dell'invenzione. The methods of production of cheeses with very low fat and cholesterol content and, in particular, the methods which involve the addition of soy tofu, according to the known art, are however generally complex and expensive to implement as they differ considerably from the traditional recipe for obtaining cheeses. These methods therefore require setting up specific production lines and setting up specialized personnel. A second object of the present invention is therefore to provide a method for the production of dairy products based on soy tofu which differs minimally from the traditional method, while maintaining the characteristics which are the object of the first object of the invention.

I metodi che utilizzano il tofu di soia quale ingrediente per ridurre il contenuto di grassi e colesterolo nella pasta del formaggio, a causa dei residui di tofu che si depositano nelle varie aree di lavorazione, richiedono inoltre che la fabbricazione del prodotto sia seguita da un'accurata pulitura delle aree di lavorazione prima che tali aree possano essere riutilizzate per la lavorazione di formaggio secondo la ricetta tradi zionale . The methods that use soy tofu as an ingredient to reduce the fat and cholesterol content in the cheese paste, due to the tofu residues that are deposited in the various processing areas, also require that the manufacture of the product be followed by a thorough cleaning of the processing areas before these areas can be reused for cheese processing according to the traditional recipe.

Questa necessità costringe a lavorare il prodotto a base di tofu di soia secondo una cadenza predeterminata e in genere al termine dei cicli di lavorazione degli altri formaggi naturali, per evitare "inquinamenti" di questi ultimi prodotti. Un ulteriore scopo dell'invenzione è quello di prevedere un metodo che riduca al minimo l'inquinamento delle aree di lavorazione da parte degli ingredienti indesiderati, quali il tofu di soia, nelle lavorazioni successive. This necessity forces the soy tofu-based product to be processed according to a predetermined frequency and generally at the end of the processing cycles of the other natural cheeses, to avoid "pollution" of the latter products. A further object of the invention is to provide a method which minimizes the pollution of the processing areas by unwanted ingredients, such as soy tofu, in subsequent processing.

Questi ed altri scopi sono ottenuti con il metodo secondo l'invenzione come rivendicato nelle unite rivendicazioni. These and other objects are achieved with the method according to the invention as claimed in the attached claims.

Il metodo secondo l'invenzione prevede l'impiego di una sequenza di operazioni sostanzialmente simile a quella utilizzata per la produzione del gorgonzola tradizionale con alcune differenze importanti che determinano la qualità del risultato. The method according to the invention provides for the use of a sequence of operations substantially similar to that used for the production of traditional gorgonzola with some important differences which determine the quality of the result.

In particolare, secondo l'invenzione, è previsto l'impiego di tofu di soia miscelato al latte in quantità comprese fra il 5 e il 10 % in peso. In particular, according to the invention, the use of soy tofu mixed with milk in quantities ranging from 5 to 10% by weight is envisaged.

Preferibilmente viene utilizzato tofu di soia del tipo fresco delicato ultrafine concentrato in percentuale del 7,5 % in peso, allo scopo di ottenere un formaggio a pasta cruda, di colore bianco paglierino, venato da screziature dal sapore gradevole e molto simile al gorgonzola classico. Preferably, soy tofu of the fresh ultra-fine type concentrated in a percentage of 7.5% by weight is used, in order to obtain a raw cheese, straw-white in color, veined with streaks with a pleasant flavor and very similar to classic gorgonzola.

Sempre secondo l'invenzione è previsto che la fase di coagulazione e la fase di stoccaggio in camera calda avvengano, rispettivamente, ad una temperatura di almeno 35 °C, preferibilmente 35 °C, e non inferiore a 22 °C. Still according to the invention, the coagulation step and the storage step in the hot chamber are provided respectively at a temperature of at least 35 ° C, preferably 35 ° C, and not lower than 22 ° C.

L'invenzione prevede che il processo di stagionatura si protragga per almeno 50 giorni, avvenga in celle adeguatamente areate, su assi in plastica alimentare. Il corretto rapporto temperatura/umidità permette di ottenere un prodotto con croste asciutte e di un caratteristico colore bianco paglierino, venato da screziature. A stagionatura ultimata, il prodotto così ottenuto viene suddiviso in porzioni della pezzatura richiesta dal cliente. The invention provides that the curing process lasts for at least 50 days, takes place in suitably ventilated cells, on food-grade plastic boards. The correct temperature / humidity ratio allows to obtain a product with dry crusts and a characteristic straw-white color, streaked with streaks. Once matured, the product thus obtained is divided into portions of the size requested by the customer.

Più precisamente, una forma preferita di realizzazione del metodo secondo l'invenzione prevede le fasi di: More precisely, a preferred embodiment of the method according to the invention provides for the steps of:

- approvvigionamento di latte parzialmente scremato a temperatura ambiente (fra 90 e 95 % in peso); - supply of semi-skimmed milk at room temperature (between 90 and 95% by weight);

- aggiunta di tofu di soia a temperatura ambiente (fra 5 e 10 % in peso); - addition of soy tofu at room temperature (between 5 and 10% by weight);

- preferibilmente agitazione energica della miscela per alcuni minuti (tipicamente circa 5 min); - preferably vigorous stirring of the mixture for a few minutes (typically about 5 minutes);

- stoccaggio della miscela alla temperatura di circa 4-6 °C per massimo un ora; - storage of the mixture at a temperature of about 4-6 ° C for a maximum of one hour;

- preferibilmente analisi inibenti e qualità latte a temperatura ambiente; - preferably inhibiting analyzes and milk quality at room temperature;

- filtrazione a temperatura ambiente; - filtration at room temperature;

- refrigerazione a 4-6 °C per massimo 10 sec.; - refrigeration at 4-6 ° C for a maximum of 10 sec .;

- preriscaldo miscela a circa 26 °C per massimo 48 h; - mixture preheating at about 26 ° C for a maximum of 48 h;

- pastorizzazione alla temperatura di 71-72 °C per massimo 1 min; - pasteurization at a temperature of 71-72 ° C for a maximum of 1 min;

- raffreddamento a 29-33 °C per massimo 10 sec.; - cooling to 29-33 ° C for a maximum of 10 sec .;

- invio a vasche di coagulazione e riempimento ad una temperatura di 35 °C, preferibilmente ad una temperatura fissa di 35 °C; - sending to coagulation and filling tanks at a temperature of 35 ° C, preferably at a fixed temperature of 35 ° C;

- aggiunta fermenti e coagulanti alla temperatura di circa 29-33 °C per massimo 30 sec.; - addition of enzymes and coagulants at a temperature of about 29-33 ° C for a maximum of 30 sec .;

- caseificazione alla temperatura di circa 29-33 °C per circa 40 min.; - cheese making at a temperature of about 29-33 ° C for about 40 minutes;

- trasferimento cagliata sui tavoli di sgrondo alla temperatura di circa 29-33 °C per massimo 10 min.; - lavorazione cagliata con separazione del siero alla temperatura di circa 29-33 °C per massimo 50 min .; - transfer the curd onto the draining tables at a temperature of about 29-33 ° C for a maximum of 10 minutes; - curd processing with separation of the whey at a temperature of about 29-33 ° C for a maximum of 50 min.;

- riempimento forme alla temperatura di circa 25-30 °C; - mold filling at a temperature of about 25-30 ° C;

- stoccaggio in cella frigorifera alla temperatura di 6 °C; - storage in a cold room at a temperature of 6 ° C;

- prima salatura e fascettatura alla temperatura di 15 °C; - first salting and banding at a temperature of 15 ° C;

- stoccaggio in camera calda alla temperatura di 22 °C per massimo 6 gg., preferibilmente per 6 gg.; - storage in a hot chamber at a temperature of 22 ° C for a maximum of 6 days, preferably for 6 days;

- seconda salatura alla temperatura di 19-22 °C per un massimo di 3 ore; - second salting at a temperature of 19-22 ° C for a maximum of 3 hours;

- stoccaggio delle forme in cella di raffreddamento per un massimo di 10 min.; - storage of the forms in the cooling cell for a maximum of 10 min .;

- stoccaggio delle forme in cella di stagionatura e rimozione fascette per un massimo di 6 gg.; - storage of the cheeses in the curing cell and removal of the strips for a maximum of 6 days;

- prima foratura e rivoltamento a 4 °C per massimo 1 ora; - first drilling and turning at 4 ° C for a maximum of 1 hour;

- seconda foratura e rivoltamento a 4 °C per massimo 1 ora; - second drilling and turning at 4 ° C for a maximum of 1 hour;

- prima salamoia alla temperatura di 13 °C; - first brine at a temperature of 13 ° C;

- seconda salamoia alla temperatura di 13 °C; - second brine at a temperature of 13 ° C;

- rivoltamenti manuali (circa quattro) alla temperatura di 6 °C; - manual turning (about four) at a temperature of 6 ° C;

- fascettatura leggera alla temperatura di 6 °C; - light banding at a temperature of 6 ° C;

- confezionamento alla temperatura di 12 °C; - packaging at a temperature of 12 ° C;

- stoccaggio e/o spedizione. - storage and / or shipping.

Fasi essenziali del metodo secondo l'invenzione, che garantiscono l'ottenimento di ottimi risultati in termini di qualità del prodotto, sapore ed aspetto e somiglianza al gorgonzola classico sono in particolare le fasi di: Essential steps of the method according to the invention, which guarantee the achievement of excellent results in terms of product quality, flavor and appearance and similarity to classic gorgonzola are in particular the steps of:

- aggiunta di tofu di soia in quantità compresa fra 5 e 10 % in peso, preferibilmente 7,5% in peso, preferibilmente a temperatura ambiente; - addition of soy tofu in a quantity ranging from 5 to 10% by weight, preferably 7.5% by weight, preferably at room temperature;

- invio a vasche di coagulazione e riempimento ad una temperatura di 35 °C; e - sending to coagulation and filling tanks at a temperature of 35 ° C; And

- stoccaggio in camera calda alla temperatura di 22 °C per 6 gg. - storage in a hot chamber at a temperature of 22 ° C for 6 days.

Esempio Example

In un esempio di realizzazione del processo secondo l'invenzione è stato utilizzato tofu di soia del tipo noto commercialmente con la denominazione "tofu fresco delicato ultafine concentrato" destinato alla produzione di formaggi freschi a base di tofu fresco. In an embodiment of the process according to the invention, soy tofu of the type known commercially with the name "delicate ultafine concentrated fresh tofu" was used, intended for the production of fresh cheeses based on fresh tofu.

L'analisi chimica media del prodotto mostrava i seguenti valori: The average chemical analysis of the product showed the following values:

proteine: 2,5 %; proteins: 2.5%;

carboidrati: 3,1 %; carbohydrates: 3.1%;

grassi grezzi: 26,2 %; crude fats: 26.2%;

umidità: 68,2 %. humidity: 68.2%.

Secondo questo esempio di realizzazione dell'invenzione, il procedimento di lavorazione ha previsto le fasi di: According to this example of embodiment of the invention, the manufacturing process has provided for the steps of:

- approvvigionamento di latte parzialmente scremato a temperatura ambiente (92,5 % in peso); - supply of semi-skimmed milk at room temperature (92.5% by weight);

- aggiunta di tofu di soia a temperatura ambiente (7,5 % in peso); - addition of soy tofu at room temperature (7.5% by weight);

- stoccaggio miscela alla temperatura di circa 4-6 °C per circa un ora; - mixture storage at a temperature of about 4-6 ° C for about one hour;

- analisi inibenti e qualità latte a temperatura ambiente per circa 3 ore; - inhibitory analysis and milk quality at room temperature for about 3 hours;

- filtrazione a temperatura ambiente; - filtration at room temperature;

- refrigerazione a 4-6 °C per circa 10 sec.; - refrigeration at 4-6 ° C for about 10 sec .;

- preriscaldo latte a circa 26 °C per circa 48 h; - milk preheating at about 26 ° C for about 48 h;

- pastorizzazione alla temperatura di 71-72 °C per circa 1 min.; - pasteurization at a temperature of 71-72 ° C for about 1 min .;

- raffreddamento a 29-33 °C per circa 10 sec.; - cooling to 29-33 ° C for about 10 sec .;

- invio a vasche di coagulazione e riempimento ad una temperatura di 35 °C; - sending to coagulation and filling tanks at a temperature of 35 ° C;

- aggiunta fermenti e coagulanti alla temperatura di circa 29-33 °C per circa 30 sec.; - addition of enzymes and coagulants at a temperature of about 29-33 ° C for about 30 sec .;

- caseificazione alla temperatura di circa 29-33 °C per circa 40 min.; - cheese making at a temperature of about 29-33 ° C for about 40 minutes;

- trasferimento cagliata sui tavoli di sgrondo alla temperatura di circa 29-33 °C per circa 10 min.; - lavorazione cagliata con separazione del siero alla temperatura di circa 29-33 °C per circa 50 min.; - transfer the curd onto the draining tables at a temperature of about 29-33 ° C for about 10 minutes; - curd processing with separation of the whey at a temperature of about 29-33 ° C for about 50 min .;

- riempimento forme alla temperatura di circa 25-30 °C per circa 5 min.; - filling molds at a temperature of about 25-30 ° C for about 5 min .;

- stoccaggio in cella frigorifera alla temperatura di 6 °C; - storage in a cold room at a temperature of 6 ° C;

- prima salatura e fascettatura alla temperatura di 15 °C per circa 3 ore; - first salting and banding at a temperature of 15 ° C for about 3 hours;

- stoccaggio in camera calda alla temperatura di 22 °C per almeno 6 gg., preferibilmente per 6 gg.; - storage in a hot chamber at a temperature of 22 ° C for at least 6 days, preferably for 6 days;

- seconda salatura alla temperatura di 19-22 °C per circa 3 ore; - second salting at a temperature of 19-22 ° C for about 3 hours;

- stoccaggio forme in cella di raffreddamento per un massimo di 10 min.; - forms storage in a cooling cell for a maximum of 10 min .;

- stoccaggio forme in cella di stagionatura e rimozione fascette per un massimo di 6 gg.; - cheese storage in the seasoning cell and removal of straps for a maximum of 6 days;

- prima foratura e rivoltamento a 4 °C; - first drilling and turning at 4 ° C;

- seconda foratura e rivoltamento a 4 °C; - second drilling and turning at 4 ° C;

- prima salamoia alla temperatura di 13 °C; - first brine at a temperature of 13 ° C;

- seconda salamoia alla temperatura di 13 °C; - second brine at a temperature of 13 ° C;

- quattro rivoltamenti manuali alla temperatura di 6 °C; - four manual turns at a temperature of 6 ° C;

- fascettatura leggera alla temperatura di 6 °C; - light banding at a temperature of 6 ° C;

- confezionamento alla temperatura di 12 °C. - packaging at a temperature of 12 ° C.

Il prodotto così ottenuto è risultato un similformaggio a pasta cruda di colore bianco paglierino venato da screziature. The product thus obtained was a raw cheese-like cheese with a straw-white color streaked with streaks.

La tabella nutrizionale su 100 g di prodotto ha mostrato i seguenti valori: The nutritional table on 100 g of product showed the following values:

Valore energetico: 351 Kcal ( 1471 Kj); Energy value: 351 Kcal (1471 Kj);

Grassi saturi 12 g.; Saturated fat 12 g;

Grassi monoinsaturi 7 g.; Monounsaturated fat 7 g .;

Grassi polinsaturi 8 g.; Polyunsaturated fat 8 g .;

Proteine 22 g.; Protein 22 g;

Sodio 1,2 g.; Sodium 1.2 g;

Zuccheri 0,9 g.; Sugars 0.9 g;

Fibre 0,1 g.; 0.1 g fiber;

Potassio 120 mg.; Potassium 120 mg .;

Colesterolo 41 mg. Cholesterol 41 mg.

Claims (1)

Rivendicazioni 1.Metodo per la realizzazione di prodotti caseari a base di tofu di soia comprendente le fasi classiche di fabbricazione del formaggio gorgonzola e in particolare almeno una fase di invio a vasche di coagulazione e riempimento e di stoccaggio in camera calda, in cui è inoltre prevista una fase di aggiunta e miscelazione di tofu di soia prima della fase di pastorizzazione ed in cui detta fase di invio a vasche di coagulazione e riempimento avviene ad una temperatura di almeno 35 °C ed in cui detta fase di stoccaggio in camera calda avviene alla temperatura di almeno 22 °C. 2.Metodo secondo la rivendicazione 1, in cui detta fase di invio a vasche di coagulazione e riempimento avviene ad una temperatura fissa di 35 °C. 3. Metodo secondo la rivendicazione 1 o 2, in cui sono previste le fasi di: - approvvigionamento di latte parzialmente scremato a temperatura ambiente (fra 90 e 95 % in peso); - aggiunta di tofu di soia a temperatura ambiente (fra 5 e 10 % in peso); - preferibilmente agitazione energica della miscela per alcuni minuti (tipicamente circa 5 min); - stoccaggio della miscela alla temperatura di circa 4-6 °C per massimo un ora; - preferibilmente analisi inibenti e qualità latte a temperatura ambiente; - filtrazione a temperatura ambiente; - refrigerazione a 4-6 °C per massimo 10 sec.; - preriscaldo miscela a circa 26 °C per massimo 48 h; - pastorizzazione alla temperatura di 71-72 °C per massimo 1 min; - raffreddamento a 29-33 °C per massimo 10 sec.; - invio a vasche di coagulazione e riempimento ad una temperatura di 35 °C; - aggiunta fermenti e coagulanti alla temperatura di circa 29-33 °C per massimo 30 sec.; - caseificazione alla temperatura di circa 29-33 °C per circa 40 min.; - trasferimento cagliata sui tavoli di sgrondo alla temperatura di circa 29-33 °C per massimo 10 min.; - lavorazione cagliata con separazione del siero alla temperatura di circa 29-33 °C per massimo 50 min.; - riempimento forme alla temperatura di circa 25-30 °C; - stoccaggio in cella frigorifera alla temperatura di 6 °C; - prima salatura e fascettatura alla temperatura di 15 °C; - stoccaggio in camera calda alla temperatura di 22 °C per massimo 6 gg., preferibilmente 6 gg.; - seconda salatura alla temperatura di 19-22 °C per un massimo di 3 ore; - stoccaggio delle forme in cella di raffreddamento per un massimo di 10 min.; - stoccaggio delle forme in cella di stagionatura e rimozione fascette per un massimo di 6 gg.; - prima foratura e rivoltamento a 4 °C per massimo 1 ora; seconda foratura e rivoltamento a 4 °C per massimo 1 ora; - prima salamoia alla temperatura di 13 °C; - seconda salamoia alla temperatura di 13 °C; - rivoltamenti manuali (circa quattro) alla temperatura di 6 °C; - fascettatura leggera alla temperatura di 6 °C; - confezionamento alla temperatura di 12 °C; - stoccaggio e/o spedizione. 4.Metodo secondo la rivendicazione 1 o 2, in cui il tofu di soia è aggiunto in percentuali comprese fra il 5 e il 10% in peso. 5.Metodo secondo la rivendicazione 4, in cui il tofu di soia è aggiunto in percentuale del 7,5 % in peso. 6.Metodo secondo una qualunque delle rivendicazioni precedenti, in cui il tofu di soia è del tipo fresco delicato ultafine concentrato. 7.Metodo secondo la rivendicazione 6, in cui il tofu di soia presenta i seguenti valori di analisi chimica: proteine: 2,5 % carboidrati: 3,1 % grassi grezzi: 26,2 % umidità: 68,2 % 8.Metodo secondo la rivendicazione 1 o 2, in cui detta fase di stoccaggio in camera calda avviene per una durata di 6 giorni. 9.Prodotto caseario a base di tofu di soia, caratterizzato dal fatto di essere ottenuto con un metodo secondo una qualunque delle rivendicazioni precedenti. 10.Prodotto caseario secondo la rivendicazione 9, caratterizzato dal fatto di possedere aspetto e sapore simili a quelle del formaggio gorgonzola, il.Prodotto caseario secondo la rivendicazione 10, caratterizzato dal fatto di possedere i seguenti valori nutrizionali per ogni 100 g di prodotto: Valore energetico: 351 Kcal ( 1471 Kj); Grassi saturi 12 g.; Grassi monoinsaturi 7 g.; Grassi polinsaturi 8 g.; Proteine 22 g.; Sodio 1,2 g.; Zuccheri 0,9 g.; Fibre 0,1 g.; Potassio 120 mg.; Colesterolo 41 mg.Claims 1.Method for the production of soy tofu-based dairy products comprising the classic manufacturing steps of gorgonzola cheese and in particular at least one step of sending it to coagulation and filling tanks and storage in a hot chamber, in which it is also provided a phase of adding and mixing soybean tofu before the pasteurization phase and in which said phase of sending to coagulation and filling tanks takes place at a temperature of at least 35 ° C and in which said storage phase in the hot chamber takes place at the temperature of at least 22 ° C. 2. Method according to claim 1, in which said step of sending to coagulation and filling tanks takes place at a fixed temperature of 35 ° C. Method according to claim 1 or 2, wherein they are the phases of: - supply of semi-skimmed milk at room temperature (between 90 and 95% by weight); - addition of soy tofu at room temperature (between 5 and 10% by weight); - preferably vigorous stirring of the mixture for a few minutes (typically about 5 minutes); - storage of the mixture at a temperature of about 4-6 ° C for a maximum of one hour; - preferably inhibiting analyzes and milk quality at room temperature; - filtration at room temperature; - refrigeration at 4-6 ° C for a maximum of 10 sec .; - mixture preheating at about 26 ° C for a maximum of 48 h; - pasteurization at a temperature of 71-72 ° C for a maximum of 1 min; - cooling to 29-33 ° C for a maximum of 10 sec .; - sending to coagulation and filling tanks at a temperature of 35 ° C; - addition of enzymes and coagulants at a temperature of about 29-33 ° C for a maximum of 30 sec .; - cheese making at a temperature of about 29-33 ° C for about 40 minutes; - transfer the curd onto the draining tables at a temperature of about 29-33 ° C for a maximum of 10 minutes; - curd processing with separation of the whey at a temperature of about 29-33 ° C for a maximum of 50 min .; - mold filling at a temperature of about 25-30 ° C; - storage in a cold room at a temperature of 6 ° C; - first salting and banding at a temperature of 15 ° C; - storage in a hot chamber at a temperature of 22 ° C for a maximum of 6 days, preferably 6 days; - second salting at a temperature of 19-22 ° C for a maximum of 3 hours; - storage of the forms in the cooling cell for a maximum of 10 min .; - storage of the cheeses in the curing cell and removal of the strips for a maximum of 6 days; - first drilling and turning at 4 ° C for a maximum of 1 hour; second drilling and turning at 4 ° C for a maximum of 1 hour; - first brine at a temperature of 13 ° C; - second brine at a temperature of 13 ° C; - manual turning (about four) at a temperature of 6 ° C; - light banding at a temperature of 6 ° C; - packaging at a temperature of 12 ° C; - storage and / or shipping. 4. Method according to claim 1 or 2, wherein the soy tofu is added in percentages comprised between 5 and 10% by weight. 5. Method according to claim 4, wherein the soy tofu is added in a percentage of 7.5% by weight. 6. Method according to any one of the preceding claims, wherein the soy tofu is of the delicate, ultra-fine concentrated fresh type. 7. Method according to claim 6, wherein the soy tofu has the following chemical analysis values: proteins: 2,5% carbohydrates: 3.1% crude fat: 26.2% humidity: 68.2% 8. Method according to claim 1 or 2, in which said storage step in the hot chamber takes place for a duration of 6 days. 9. A dairy product based on soy tofu, characterized in that it is obtained with a method according to any one of the preceding claims. 10. A dairy product according to claim 9, characterized in that it has an appearance and taste similar to those of gorgonzola cheese, the dairy product according to claim 10, characterized in that it has the following nutritional values for every 100 g of product: Value energy: 351 Kcal (1471 Kj); Saturated fat 12 g; Monounsaturated fat 7 g .; Polyunsaturated fat 8 g .; Protein 22 g; Sodium 1.2 g; Sugars 0.9 g; 0.1 g fiber; Potassium 120 mg .; Cholesterol 41 mg.
ITTO20070265 2007-04-16 2007-04-16 METHOD FOR THE PRODUCTION OF CASIABLE PRODUCTS BASED ON SOYA TOFU AND PRODUCTS OBTAINED WITH THIS METHOD. ITTO20070265A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITTO20070265 ITTO20070265A1 (en) 2007-04-16 2007-04-16 METHOD FOR THE PRODUCTION OF CASIABLE PRODUCTS BASED ON SOYA TOFU AND PRODUCTS OBTAINED WITH THIS METHOD.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITTO20070265 ITTO20070265A1 (en) 2007-04-16 2007-04-16 METHOD FOR THE PRODUCTION OF CASIABLE PRODUCTS BASED ON SOYA TOFU AND PRODUCTS OBTAINED WITH THIS METHOD.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITTO20070265A1 true ITTO20070265A1 (en) 2008-10-17

Family

ID=40327758

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITTO20070265 ITTO20070265A1 (en) 2007-04-16 2007-04-16 METHOD FOR THE PRODUCTION OF CASIABLE PRODUCTS BASED ON SOYA TOFU AND PRODUCTS OBTAINED WITH THIS METHOD.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITTO20070265A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102162431B1 (en) Dairy products with added dairy minerals and methods of producing dairy products with added dairy minerals
EP1220614B1 (en) Process for preparing soy protein extended fresh cheese
EP3603407B2 (en) Method for the production of a vegetable derived cheese substitute food product
US6893674B2 (en) Processed cheese made with soy
JP2016052321A (en) Cheese and method for producing the same
US4397926A (en) Preparation of cheese analogs from combinations of acid casein and rennet casein
JP2006238882A (en) Process cheese produced from soybean
US4248897A (en) Processed blue cheese blend and method of formation
US8945654B1 (en) Cheese product having a veined appearance
CA2957158A1 (en) Cheese composition and process for making it
JP6677990B2 (en) Inclusion-type natural cheese with good flavor and method for producing the same
RU2166857C1 (en) Method for producing soft dietary rennet cheese
US4837040A (en) Cheese and yam product
WO2016043311A1 (en) Stuffed natural cheese and method for manufacturing same
ITTO20070265A1 (en) METHOD FOR THE PRODUCTION OF CASIABLE PRODUCTS BASED ON SOYA TOFU AND PRODUCTS OBTAINED WITH THIS METHOD.
KR20200027127A (en) Fish cake cheese bar and its manufacturing method
JP2002125589A (en) Cheese like food and method for producing the same
Vacca et al. Pasta Filata Cheeses: Traditional Varieties
GB2082890A (en) Preparation of simulated cheese
IE911612A1 (en) Low fat, low cholesterol process cheese
JP2006223209A (en) Cheese-like food and method for producing the same
KR100198253B1 (en) Manufacturing method of pizza dog using mozzarella cheese
KR20250176735A (en) Black Cheese and Food Structure Using the Same
US20130004644A1 (en) Method for manufacturing a whole milk cheese
IT202100013238A1 (en) PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF HARD AND COOKED CHEESES CONTAINING A BLEND OF BUFFALO, COW, GOAT AND/OR SHEEP MILK AND CHEESE OBTAINABLE THROUGH THE SAID PROCEDURE