ITMI20082269A1 - PROTECTION DEVICE FOR THE FRONT PLATE OF A MOTOR VEHICLE - Google Patents
PROTECTION DEVICE FOR THE FRONT PLATE OF A MOTOR VEHICLE Download PDFInfo
- Publication number
- ITMI20082269A1 ITMI20082269A1 IT002269A ITMI20082269A ITMI20082269A1 IT MI20082269 A1 ITMI20082269 A1 IT MI20082269A1 IT 002269 A IT002269 A IT 002269A IT MI20082269 A ITMI20082269 A IT MI20082269A IT MI20082269 A1 ITMI20082269 A1 IT MI20082269A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- plate
- bar
- spacer
- appendages
- holes
- Prior art date
Links
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 claims description 74
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 8
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims description 7
- 230000003100 immobilizing effect Effects 0.000 claims 2
- 230000000149 penetrating effect Effects 0.000 claims 2
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 5
- 238000010079 rubber tapping Methods 0.000 description 5
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 description 2
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 2
- 230000003116 impacting effect Effects 0.000 description 2
- 238000000034 method Methods 0.000 description 2
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 2
- VYZAMTAEIAYCRO-UHFFFAOYSA-N Chromium Chemical compound [Cr] VYZAMTAEIAYCRO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 230000006866 deterioration Effects 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 238000005553 drilling Methods 0.000 description 1
- 230000002452 interceptive effect Effects 0.000 description 1
- 239000007769 metal material Substances 0.000 description 1
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 1
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R13/00—Elements for body-finishing, identifying, or decorating; Arrangements or adaptations for advertising purposes
- B60R13/10—Registration, licensing, or like devices
- B60R13/105—Licence- or registration plates, provided with mounting means, e.g. frames, holders, retainers, brackets
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)
- Motor Or Generator Cooling System (AREA)
- Valve Device For Special Equipments (AREA)
Description
D E S C R I Z I O N E DESCRIPTION
Descrizione dell’ INVENZIONE INDUSTRIALE dal titolo: Description of the INDUSTRIAL INVENTION entitled:
“Dispositivo di protezione della targa anteriore di un autoveicolo†⠀ œDevice for protecting the front plate of a motor vehicleâ €
Campo di applicazione dell'invenzione Field of application of the invention
La presente invenzione si riferisce al settore degli accessori per autoveicoli, e più precisamente ad un dispositivo di protezione della targa anteriore di un autoveicolo. The present invention refers to the sector of accessories for motor vehicles, and more precisely to a device for protecting the front plate of a motor vehicle.
Rassegna dell'arte nota Review of the known art
Come noto, la targa di circolazione (o più comunemente “targa†) à ̈ una lastra su cui sono riportati i dati di immatricolazione di un veicolo stradale. I veicoli stradali devono solitamente essere muniti di due targhe (che ovviamente riportano il medesimo codice alfanumerico): una sulla parte anteriore e una sulla parte posteriore del veicolo. La targa posteriore à ̈ solitamente collocata al centro del paraurti, all’interno di una rientranza appositamente concepita per proteggere la targa da urti accidentali. Anche la targa anteriore à ̈ posta sul paraurti del veicolo ma, a differenza della targa posteriore, l’alloggiamento della targa à ̈ allo stesso livello della superficie esterna del paraurti. Ciò fa sì che la targa anteriore sia maggiormente esposta al rischio di danneggiamento, a causa ad esempio di urti accidentali di lieve entità . La figura 1 esemplifica l’applicazione della targa al paraurti anteriore di un’autovettura. Con riferimento alla figura, à ̈ possibile notare la parte anteriore di un’autovettura 1, con una targa 2 fissata ad un portatarga 3, a sua volta fissato al paraurti anteriore 4 dell’autovettura 1 mediante quattro bottoni di fissaggio 5a, 5b, 5c, 5d oppure viti. La figura mostra chiaramente che la targa 2 non ha alcuna protezione ed à ̈ inevitabilmente destinata a subire gli urti. In caso di danneggiamento della targa anteriore, l’intestatario della carta di circolazione non può riprodurla artigianalmente, né ripararla in modo da rendere nuovamente leggibili i dati di immatricolazione, non essendo ammessa la circolazione con targa autocostruita. In caso di deterioramento della targa anteriore, la legge impone che si richieda una nuova immatricolazione, nuove targhe e una re-iscrizione al P.R.A. (Pubblico Registro Automobilistico). As is known, the registration plate (or more commonly â € œtargaâ €) is a plate on which the registration data of a road vehicle are shown. Road vehicles usually have to be fitted with two plates (which obviously bear the same alphanumeric code): one on the front and one on the rear of the vehicle. The rear license plate is usually located in the center of the bumper, inside a recess specially designed to protect the plate from accidental impacts. The front plate is also placed on the vehicle's bumper but, unlike the rear plate, the plate housing is at the same level as the outer surface of the bumper. This means that the front plate is more exposed to the risk of damage, for example due to minor accidental impacts. Figure 1 exemplifies the application of the plate to the front bumper of a car. With reference to the figure, it is possible to notice the front part of a car 1, with a plate 2 fixed to a license plate holder 3, in turn fixed to the front bumper 4 of the car 1 by means of four fastening buttons 5a, 5b , 5c, 5d or screws. The figure clearly shows that plate 2 has no protection and is inevitably destined to suffer impacts. In case of damage to the front plate, the holder of the registration certificate cannot reproduce it by hand, nor repair it in order to make the registration data readable again, as circulation with a self-made plate is not allowed. In case of deterioration of the front plate, the law requires that a new registration, new plates and a re-registration to the P.R.A. (Public vehicle registration).
Alla luce di quanto detto, appare evidente che il danneggiamento anche della sola targa anteriore di un mezzo di trasporto costituisca un problema tutt’altro che trascurabile, comportando la perdita di una notevole quantità di tempo e denaro. In light of the foregoing, it is clear that damage to even the front plate of a means of transport is a problem that is anything but negligible, resulting in the loss of a considerable amount of time and money.
La figura 2 mostra uno dei possibili portatarga 3 di forma rettangolare con un profilo stampato a formare una serie di cave e fori posti ad un livello più basso di un bordo 6, esteso in larghezza per l’appoggio della targa 2. Il bordo 6 include quattro fori 7a, 7b, 7c, e 7d posti in prossimità dei vertici per il fissaggio della targa 2. Due fori 8a e 8b sono visibili al centro per il fissaggio del portatarga 3 al paraurti 4. La targa può essere inserita all’interno di una cornicetta (non mostrata nelle figure) che svolge principalmente una funzione pubblicitaria o ornamentale, ma à ̈ scarsamente idonea a proteggere la targa anteriore dagli urti contro ostacoli di forma convessa, che non siano cilindrici, come verrà chiarito in seguito. Tali cornicette sono infatti estremamente sottili e riportano il nome e l’indirizzo di una concessionaria oppure migliorano l’estetica della targa, come nel caso delle cornici portatarga cromate. Esempi di ostacoli cilindrici per cui, incidentalmente, potrebbe bastare la protezione fornita da una cornicetta (sebbene non espressamente progettate come dispositivi di protezione dagli urti) sono i dissuasori della sosta (comunemente denominati “panettoni†), i paraurti posteriori degli autoveicoli alti e poco bombati, la segnaletica stradale verticale, ed i pali. Figure 2 shows one of the possible rectangular plate holders 3 with a molded profile to form a series of slots and holes placed at a lower level than an edge 6, extended in width for the support of the plate 2. The edge 6 includes four holes 7a, 7b, 7c, and 7d placed near the vertices for fixing the plate 2. Two holes 8a and 8b are visible in the center for fixing the plate holder 3 to the bumper 4. The plate can be inserted into the inside of a small frame (not shown in the figures) which mainly carries out an advertising or ornamental function, but is poorly suited to protect the front plate from impacts against convex obstacles, which are not cylindrical, as will be clarified later. These frames are in fact extremely thin and carry the name and address of a dealership or improve the aesthetics of the plate, as in the case of the chrome plate holder frames. Examples of cylindrical obstacles for which, incidentally, the protection provided by a frame might be sufficient (although not expressly designed as impact protection devices) are parking bollards (commonly called `` panettone ''), the rear bumpers of high vehicles and slightly rounded, the vertical road signs, and the poles.
La figura 3 mostra quattro gommini paracolpi 9a, 9b, 9c, 9d simili a rivetti, inseriti a pressione entro i fori 10a, 10b, 10c, e 10d della targa 2, ed entro i corrispondenti fori del portatarga 3. I gommini paracolpi, in alternativa ai bottoni di fissaggio 5a, 5b, 5c, e 5d, sono idonei ad attutire urti di lieve entità localizzati attorno ad essi, lasciando che ostacoli particolarmente convessi possano penetrare lo spazio tra gli stessi. Da quanto detto sopra, parrebbe proprio che a tutt’oggi non esista un efficace dispositivo di protezione delle targhe poste sul lato anteriore degli autoveicoli, dagli urti di lieve entità contro ostacoli la cui convessità non sia schematizzabile mediante un semplice cilindro. Ovvero ostacoli più prossimi alle sagome della parte posteriore delle autovetture attualmente in circolazione. Figure 3 shows four rivet-like rubber bumpers 9a, 9b, 9c, 9d, inserted by pressure into the holes 10a, 10b, 10c, and 10d of the license plate 2, and into the corresponding holes of the license plate holder 3. The rubber bumpers, in alternative to the fastening buttons 5a, 5b, 5c, and 5d, they are suitable for absorbing minor impacts located around them, allowing particularly convex obstacles to penetrate the space between them. From what has been said above, it would seem that to date there is no effective device to protect the number plates placed on the front side of motor vehicles, from minor impacts against obstacles whose convexity cannot be schematized by means of a simple cylinder. That is, obstacles closer to the silhouettes of the rear part of the cars currently on the road.
Sommario dell’invenzione Summary of the invention
Oggetto della presente invenzione à ̈ un dispositivo di protezione della targa di circolazione posta sul lato anteriore degli autoveicoli dagli urti accidentali contro ostacoli, il dispositivo includendo almeno una barra distanziale disposta parallelamente ad un lato lungo della targa esternamente alla scritta recante il codice di circolazione stradale; la barra distanziale essendo rigidamente connessa al paraurti anteriore sia direttamente o mediante l’interposizione di un portatarga, come descritto nella rivendicazione 1. The object of the present invention is a device for protecting the registration plate placed on the front side of motor vehicles from accidental impacts against obstacles, the device including at least one spacer bar arranged parallel to a long side of the plate outside the writing bearing the traffic code. ; the spacer bar being rigidly connected to the front bumper either directly or through the interposition of a license plate holder, as described in claim 1.
Ulteriori caratteristiche della presente invenzione ritenute innovative sono descritte nelle rivendicazioni dipendenti. Further characteristics of the present invention considered innovative are described in the dependent claims.
Il dispositivo di protezione oggetto dell’invenzione può essere disposto parallelamente sia al lato superiore della targa sia al lato inferiore; sebbene l’applicazione al lato superiore sia preferibile, essa non à ̈ comunque vincolante. Secondo un aspetto dell’invenzione, la barra distanziale à ̈ incollata ad un portatarga in materiale plastico in una zona del portatarga adiacente al lato superiore della targa; in alternativa la barra distanziale à ̈ saldata ad un portatarga metallico. L’incollaggio e la saldatura richiedono che il portatarga si estenda superiormente alla targa per un corto tratto corrispondente all’altezza della barra distanziale, ma non necessitano di nessuna manovra sulla targa, e nessuna incompatibilità si manifesta rispetto ad eventuali cornicette poste attorno alla targa. The protection device object of the invention can be arranged parallel to both the upper side of the plate and the lower side; although the application on the upper side is preferable, it is however not binding. According to an aspect of the invention, the spacer bar is glued to a plate holder made of plastic material in an area of the plate holder adjacent to the upper side of the plate; alternatively the spacer bar is welded to a metal plate holder. Gluing and welding require the plate holder to extend above the plate for a short distance corresponding to the height of the spacer bar, but do not require any maneuver on the plate, and no incompatibility occurs with respect to any frames placed around the plate. license plate.
Secondo un altro aspetto dell’invenzione, la barra distanziale à ̈ connessa al paraurti o al portatarga in modalità meccanica mediante due appendici rigidamente connesse alle due estremità , a filo di una faccia; le appendici sono di spessore inferiore alla larghezza della barra distanziale e hanno due rispettivi fori per l’introduzione dei mezzi di fissaggio della barra distanziale al paraurti anteriore o al portatarga. I mezzi di fissaggio comprendono, ad esempio, i comuni bottoni di fissaggio, i rivetti a strappo, le viti autofilettanti, la coppia vite e dado, ecc. Adottando una prima modalità realizzativa che evita l’utilizzo del portatarga, le appendici sono poste tra la targa ed il paraurti anteriore. In tal caso due viti penetrano nei fori di fissaggio della targa, nelle appendici forate, e nel paraurti anteriore, e due altre viti penetrano negli altri due fori della targa e nel paraurti anteriore. According to another aspect of the invention, the spacer bar is connected to the bumper or to the license plate holder in mechanical mode by means of two appendages rigidly connected to the two ends, flush with one face; the appendices are less thick than the width of the spacer bar and have two respective holes for introducing the means for fixing the spacer bar to the front bumper or to the license plate holder. The fastening means include, for example, the common fastening buttons, the tear-off rivets, the self-tapping screws, the screw and nut pair, etc. Adopting a first construction method that avoids the use of the license plate holder, the appendages are placed between the plate and the front bumper. In this case, two screws penetrate the license plate fixing holes, the perforated appendages, and the front bumper, and two other screws penetrate the other two holes of the license plate and the front bumper.
Adottando una seconda modalità realizzativa, le appendici sono poste davanti alla targa con i fori allineati ai fori di fissaggio della targa al portatarga. In tal caso i mezzi di fissaggio penetrano nelle appendici forate, nei fori di fissaggio della targa e del portatarga, e due altre viti penetrano negli altri due fori della targa e del portatarga. Adopting a second construction method, the appendices are placed in front of the plate with the holes aligned with the holes for fixing the plate to the plate holder. In this case, the fastening means penetrate into the perforated appendages, into the fixing holes of the license plate and of the license plate holder, and two other screws penetrate into the other two holes of the license plate and of the license plate holder.
Secondo un aspetto dell’invenzione, le due appendici sono costituite da due rondelle metalliche saldate sul bordo di contatto con la barra distanziale, pure metallica. In alternativa, le due rondelle sono in materiale plastico e vengono incollate alla barra distanziale, pure in materiale plastico. According to an aspect of the invention, the two appendages consist of two metal washers welded on the contact edge with the spacer bar, also metal. Alternatively, the two washers are in plastic material and are glued to the spacer bar, also in plastic material.
Una seconda connessione rigida di tipo meccanico tra la barra distanziale ed il portatarga differisce dalla precedente per il fatto che le due appendici forate sono parti integranti della barra distanziale. Vantaggiosamente, adottando la seconda tipologia di connessione à ̈ possibile predeterminare diverse lunghezze delle appendici, in modo da poter scegliere la lunghezza più idonea a mantenere la barra distanziale esterna alla scritta presente sulla targa, anche qualora i fori di fissaggio esistenti nella targa non siano propriamente in corrispondenza dei vertici. In questo caso, infatti, l’uso delle rondelle potrebbe non essere sufficiente ad evitare la copertura parziale della scritta. A second rigid mechanical connection between the spacer bar and the plate holder differs from the previous one in that the two perforated appendages are integral parts of the spacer bar. Advantageously, by adopting the second type of connection, it is possible to predetermine different lengths of the appendages, so as to be able to choose the most suitable length to keep the spacer bar outside the writing on the plate, even if the existing fixing holes in the plate are not properly at the vertices. In this case, in fact, the use of washers may not be sufficient to avoid partial coverage of the writing.
Secondo ancora un’altra forma realizzativa, viene aggiunto un secondo distanziale perpendicolare al primo disposto parallelamente ad un lato più corto e connesso al portatarga in modo equivalente. According to yet another embodiment, a second spacer is added perpendicular to the first arranged parallel to a shorter side and connected to the license plate holder in an equivalent way.
La larghezza (o sporgenza) del distanziale à ̈ scelta in base ad un criterio di compromesso tra due esigenze tra loro contrastanti, di cui, una prima, tendente a favorire maggiori sporgenze del distanziale, à ̈ quella di poter più efficacemente neutralizzare forme convesse che si proiettano contro la targa, mentre una seconda esigenza tendente a ridurre la sporgenza del distanziale, à ̈ quella di non favorire gli urti a causa dell’aumentato ingombro anteriore. Inoltre, nel caso in cui il distanziale sia applicato al lato superiore della targa, la larghezza del distanziale non deve compromettere la visibilità del codice di immatricolazione riportato sulla stessa. Tale requisito non à ̈ preoccupante poiché la lettura della targa anteriore da parte di un autista che giunge in senso opposto di marcia avviene secondo raggi ottici poco inclinati, almeno fino a quando la targa à ̈ nel cono di visibilità della vettura. In buona sostanza, una sporgenza compresa tra uno e due centimetri dovrebbe ritenersi sufficiente. L’altezza del distanziale à ̈ meno problematica da determinare, dovendo essere tale da conferire assieme alla larghezza una certa consistenza allo stesso a seconda del materiale, così da non rompersi troppo facilmente: altezze superiori a uno o due centimetri non apporterebbero alcun vantaggio. The width (or protrusion) of the spacer is chosen on the basis of a compromise criterion between two contrasting needs, of which, the first, tending to favor greater protrusions of the spacer, is that of being able to more effectively neutralize convex shapes that they are projected against the plate, while a second need tending to reduce the protrusion of the spacer, is that of not favoring impacts due to the increased front dimensions. Furthermore, if the spacer is applied to the upper side of the plate, the width of the spacer must not compromise the visibility of the registration code shown on the plate. This requirement is not worrying since the reading of the front plate by a driver arriving in the opposite direction of travel takes place according to slightly inclined optical beams, at least as long as the plate is in the visibility cone of the car. Basically, a protrusion between one and two centimeters should be considered sufficient. The height of the spacer is less problematic to determine, having to be such as to give it a certain consistency together with the width depending on the material, so as not to break too easily: heights greater than one or two centimeters would not bring any advantage .
Vantaggi dell’invenzione Advantages of the invention
Grazie alla sporgenza del distanziale rispetto alla superficie della targa, un ostacolo di forma diversamente convessa in avvicinamento al paraurti anteriore impatta in primo luogo contro il distanziale, impedendo che l’ostacolo urti la targa, danneggiandola. Rispetto ai gommini paracolpi o alle cornicette dell’arte nota, la protezione offerta dal dispositivo oggetto della presente invenzione à ̈ estesa anche ad ostacoli non solamente di tipo cilindrico. Un notevole vantaggio del dispositivo dell’invenzione consiste nel non richiedere particolari oneri di applicazione. Thanks to the protrusion of the spacer with respect to the plate surface, an obstacle of a differently convex shape approaching the front bumper first impacts against the spacer, preventing the obstacle from hitting the plate and damaging it. Compared to rubber bumpers or frames of the known art, the protection offered by the device object of the present invention is also extended to obstacles not only of the cylindrical type. A notable advantage of the device of the invention consists in not requiring particular application costs.
Breve descrizione delle figure Brief description of the figures
Ulteriori scopi e vantaggi della presente invenzione risulteranno chiari dalla descrizione particolareggiata che segue di un esempio di realizzazione della stessa e dai disegni annessi dati a puro titolo esplicativo e non limitativo, in cui: − la figura 1 mostra la parte frontale di un’autovettura con in evidenza la targa fissata al relativo portatarga secondo l’arte nota; Further objects and advantages of the present invention will become clear from the detailed description that follows of an example of its embodiment and from the attached drawings given purely for explanatory and non-limiting purposes, in which: ∠'figure 1 shows the front part of a car with in evidence the plate fixed to the relative plate holder according to the known art;
− la figura 2 mostra un tipico portatarga; ∠’Figure 2 shows a typical license plate holder;
− la figura 3 mostra una vista esplosa di un sistema di protezione della targa anteriore secondo l’arte nota; - Figure 3 shows an exploded view of a front plate protection system according to the known art;
− la figura 4 mostra una vista esplosa di una connessione della la targa al portatarga, e di questi al paraurti anteriore, comprendente il dispositivo di protezione della targa secondo la presente invenzione posto davanti alla targa; − la figura 4A mostra una vista esplosa di una connessione della la targa al dispositivo di protezione della targa secondo la presente invenzione, e di questi al paraurti anteriore escludendo il portatarga; - Figure 4 shows an exploded view of a connection of the license plate to the plate holder, and of these to the front bumper, including the plate protection device according to the present invention placed in front of the plate; - Figure 4A shows an exploded view of a connection of the plate to the plate protection device according to the present invention, and of these to the front bumper excluding the plate holder;
− la figura 5 mostra una vista frontale del dispositivo di protezione di figura 4; − la figura 6 mostra una sezione secondo il piano A-A di figura 5; - figure 5 shows a front view of the protection device of figure 4; ∠’figure 6 shows a section according to plan A-A of figure 5;
− la figura 7 mostra una vista assonometrica del dispositivo di protezione di figura 5; - figure 7 shows an axonometric view of the protection device of figure 5;
− la figura 8 mostra una vista frontale di una variante del dispositivo di protezione di figura 5; - figure 8 shows a front view of a variant of the protection device of figure 5;
− la figura 9 mostra la parte frontale di un’autovettura con in evidenza la targa fissata al relativo portatarga mediante interposizione del dispositivo di protezione della presente invenzione; ∠Figure 9 shows the front part of a car with the plate attached to the relevant plate holder by interposition of the protection device of the present invention in evidence;
− le figure 10A, 10B, 11, 11A, 11B, e 11C schematizzano un impatto contro un ostacolo cilindrico diversamente disposto rispetto alla targa, rispettivamente protetta da una tradizionale cornicetta e dal dispositivo di protezione della presente invenzione; - Figures 10A, 10B, 11, 11A, 11B, and 11C schematize an impact against a cylindrical obstacle differently arranged with respect to the plate, respectively protected by a traditional frame and by the protection device of the present invention;
− la figura 12 mostra una vista frontale di una variante del dispositivo di protezione di figura 5; - figure 12 shows a front view of a variant of the protection device of figure 5;
− la figura 13 schematizza un impatto contro un ostacolo cilindrico da parte di una targa protetta dal dispositivo di protezione di figura 12; - figure 13 schematises an impact against a cylindrical obstacle by a plate protected by the protection device of figure 12;
− la figura 14 schematizza un ostacolo diverso da quello cilindrico; ∠’Figure 14 schematises an obstacle other than the cylindrical one;
− la figura 15 schematizza un impatto contro l’ostacolo di figura 14 da parte di una targa protetta dal dispositivo di protezione della presente invenzione. Descrizione dettagliata di alcune forme preferite di realizzazione dell’invenzione ∠figure 15 schematises an impact against the obstacle of figure 14 by a plate protected by the protection device of the present invention. Detailed description of some preferred embodiments of the invention
Nella descrizione che segue gli elementi uguali che compaiono in figure differenti vengono indicati con gli stessi numeri, ed inoltre nell’illustrazione di una figura à ̈ possibile fare riferimento ad elementi non espressamente indicati in quella figura ma in figure precedenti. Le dimensioni degli oggetti non corrispondono a quelle reali. In the following description the identical elements appearing in different figures are indicated with the same numbers, and furthermore in the illustration of a figure it is possible to refer to elements not expressly indicated in that figure but in previous figures. The dimensions of the objects do not correspond to the real ones.
Facendo riferimento alla vista in esploso figura 4, si notano in successione i seguenti elementi: Referring to the exploded view of figure 4, the following elements can be seen in succession:
− quattro bottoni di fissaggio 11a, 11b, 11c, e 11d. I bottoni superiori 11a e 11b sono più lunghi degli altri. In alternativa ai bottoni di fissaggio à ̈ possibile impiegare viti autofilettanti o con dado (non mostrate in figura). â ’four fastening buttons 11a, 11b, 11c, and 11d. The top buttons 11a and 11b are longer than the others. As an alternative to the fastening buttons, it is possible to use self-tapping screws or screws with a nut (not shown in the figure).
− un distanziale 12 in forma di barra o listello con due appendici a mo’ di rondelle 13 e 14, solidali alle due estremità della barra a filo della superficie opposta alla targa e rivolte verso il basso. Le due appendici hanno due rispettivi fori 13a e 14a. ∠’a spacer 12 in the form of a bar or strip with two appendages like washers 13 and 14, integral with the two ends of the bar flush with the surface opposite the plate and facing downwards. The two appendages have two respective holes 13a and 14a.
− la targa 2 con i fori indicati. Essendo visualizzata una targa nazionale, le dimensioni regolamentari dono di 360 x 110 mm; ∠’plate 2 with the indicated holes. As a national license plate is displayed, the regulatory dimensions are 360 x 110 mm;
− due viti autofilettanti e autoforanti 15 e 16. In alternativa alle viti 15 e 16 à ̈ possibile impiegare rivetti (non mostrati in figura). ∠’two self-tapping and self-drilling screws 15 and 16. As an alternative to screws 15 and 16 it is possible to use rivets (not shown in the figure).
− il portatarga 3 con i fori indicati; ∠’license plate holder 3 with the indicated holes;
− due gommini 17 e 18, con due rispettivi fori 17a e 28a. Questi gommini sono usati per smorzare la vibrazione del portatarga 3; ∠’two rubber pads 17 and 18, with two respective holes 17a and 28a. These rubber pads are used to dampen the vibration of the license plate holder 3;
− ed infine il paraurti 4 con due fori accennati 19 e 20. ⠒and finally the bumper 4 with two mentioned holes 19 and 20.
L’assemblaggio dei vari elementi inizia con il fissaggio del portatarga 3 al paraurti 4, mediante le viti 15 e 16 fatte penetrare nei fori 8a e 8b del portatarga 3, nei fori 17a e 17b dei gommini 17 e 18, ed infine nei fori 19 e 20 prodotti dall’autoavvitamento al paraurti 4. Successivamente, viene fissata la targa 2 al portatarga 3, mediante i bottoni di fissaggio 11a e 11b fatti penetrare nei fori 13a e 14a del distanziale 12, e quindi i gambi fuoriuscenti assieme ai bottoni 11c e 11d nei rispettivi fori 10a, 10b, 10c, e 10d della targa 2, e poi nei fori 7a, 7b, 7c, e 7d del portatarga 3. The assembly of the various elements begins with the fixing of the license plate holder 3 to the bumper 4, using the screws 15 and 16 made to penetrate into the holes 8a and 8b of the license plate holder 3, into the holes 17a and 17b of the rubber pads 17 and 18, and finally into the holes 19 and 20 produced by self-screwing to the bumper 4. Subsequently, the plate 2 is fixed to the plate holder 3, by means of the fastening buttons 11a and 11b made to penetrate into the holes 13a and 14a of the spacer 12, and then the protruding stems together with the buttons 11c and 11d in the respective holes 10a, 10b, 10c, and 10d of the plate 2, and then in the holes 7a, 7b, 7c, and 7d of the plate holder 3.
Ad assemblaggio ultimato, à ̈ del tutto evidente che il distanziale 12 sia perfettamente in grado di proteggere la targa 2 dall’impatto contro ostacoli estesi in caso di urti di lieve entità . Il modo secondo cui il dispositivo di protezione 12 à ̈ stato fissato alla targa 2 à ̈ riferito ad un fissaggio che ha luogo contemporaneamente al fissaggio della targa 2 al portatarga 3, e di quest’ultimo al paraurti 4. Tale metodo à ̈ più consono ad un distanziale 12 che in futuro potrebbe essere equipaggiato tra le dotazioni di serie dell’autovettura. Nel caso attuale, ove l’automobile à ̈ consegnata con la targa già applicata, à ̈ sufficiente estrarre i bottoni fissaggio superiori e fissare il distanziale 12 alla targa 2 ed al portatarga 3 mediante una nuova coppia di bottoni di fissaggio più lunghi dei precedenti, o in alternativa mediante viti. When assembled, it is quite clear that the spacer 12 is perfectly capable of protecting the plate 2 from impact against extended obstacles in the event of minor impacts. The way in which the protection device 12 has been fixed to the plate 2 refers to a fastening that takes place simultaneously with the fixing of the plate 2 to the plate holder 3, and of the latter to the bumper 4. This method is more suitable for a spacer 12 which in the future could be equipped among the standard equipment of the car. In the current case, where the car is delivered with the plate already applied, it is sufficient to extract the upper fastening buttons and fix the spacer 12 to the plate 2 and to the plate holder 3 using a new pair of fastening buttons longer than the previous ones. , or alternatively by means of screws.
La figura 4A mostra una vista esplosa che differisce dalla precedente per il fatto che manca il portatarga 3, e le appendici 13 e 14 della barra distanziale 12 sono poste tra la targa 2 ed il paraurti anteriore 4. L’assemblaggio dei vari elementi avviene come segue: Le viti autofilettanti 11a e 11b penetrano nei fori 10a e 10b della targa 2 e nei fori 13a e 14a della barra distanziale 12, si avvita fino a che le viti generino i fori 10e e 10f del paraurti anteriore 4. Dopodiché, le viti autofilettanti 11c e 11d penetrano nei fori 10c e 10d della targa 2, si avvita fino a che le viti generino i fori 10g e 10h del paraurti anteriore 4. Figure 4A shows an exploded view which differs from the previous one due to the fact that the license plate holder 3 is missing, and the appendages 13 and 14 of the spacer bar 12 are placed between the plate 2 and the front bumper 4. The assembly of the various elements takes place as follows: The self-tapping screws 11a and 11b penetrate into the holes 10a and 10b of the license plate 2 and into the holes 13a and 14a of the spacer bar 12, it is screwed until the screws generate the holes 10e and 10f of the front bumper 4. After that, the self-tapping screws 11c and 11d penetrate into the holes 10c and 10d of the license plate 2, it is screwed until the screws generate the holes 10g and 10h of the front bumper 4.
La figura 5 mostra la faccia longitudinale del distanziale 12 rivolta verso la targa 2. La faccia à ̈ di forma rettangolare ed à ̈ lunga circa quanto la targa 2. Il distanziale 12 visualizzato à ̈ di tipo metallico, così come le sue appendici forate 13 e 14 simili a rondelle. Queste ultime sono disposte a filo della suddetta faccia, a contatto del lato inferiore in prossimità delle due estremità . I fori 13a e 14a sono distanti tra loro come i fori 10a e 10b della targa 2, ai quali sono allineati. In figura si notano due saldature 13b e 14b in corrispondenza del bordo circolare superiore delle rondelle 13 e 14 e delle due corrispondenti estremità del lato inferiore della faccia 12. Le due saldature mantengono le rondelle 13 e 14 fissate al distanziale 12. In alternativa all’impiego di materiali metallici, il distanziale 12 e le rondelle 13 e 14 possono essere realizzate in materiale plastico e il fissaggio delle rondelle al distanziale avviene tramite incollaggio. Figure 5 shows the longitudinal face of the spacer 12 facing the plate 2. The face is rectangular in shape and is approximately as long as the plate 2. The displayed spacer 12 is of the metal type, as well as its perforated appendages 13 and 14 similar to washers. The latter are arranged flush with the aforementioned face, in contact with the lower side near the two ends. The holes 13a and 14a are distant from each other like the holes 10a and 10b of the plate 2, with which they are aligned. The figure shows two welds 13b and 14b at the upper circular edge of the washers 13 and 14 and the two corresponding ends of the lower side of the face 12. The two welds keep the washers 13 and 14 fixed to the spacer 12. As an alternative to the ™ use of metallic materials, the spacer 12 and the washers 13 and 14 can be made of plastic material and the fixing of the washers to the spacer takes place by gluing.
La figura 6 mostra una sezione trasversale del distanziale 12 secondo il piano di simmetria A-A. In figura à ̈ possibile notare che la larghezza della sezione della barra 12 à ̈ preponderante rispetto allo spessore della rondella 14, e che la distanza tra il bordo superiore del foro 14a (a tratteggio) e la barra 12 à ̈ assai ridotta, corrispondendo alla larghezza della corona circolare della faccia della rondella 14. Per quanto detto, l’utilizzo di rondelle saldate consente di fissare il distanziale 12 appena sopra i fori 10a e 10b della targa 2. Tale soluzione impone che i suddetti fori siano disposti sopra alla scritta riportata sulla targa 2, come infatti generalmente avviene, altrimenti il distanziale 12 attraverserebbe la scritta rendendola illeggibile. Tra breve verrà mostrata una variante per superare una tale limitazione. Figure 6 shows a cross section of the spacer 12 according to the plane of symmetry A-A. In the figure it is possible to note that the width of the section of the bar 12 is preponderant with respect to the thickness of the washer 14, and that the distance between the upper edge of the hole 14a (dotted) and the bar 12 is very small, corresponding to the width of the circular crown of the face of the washer 14. For what has been said, the use of welded washers allows to fix the spacer 12 just above the holes 10a and 10b of the plate 2. This solution requires that the aforementioned holes are placed above the writing shown on plate 2, as is generally the case, otherwise the spacer 12 would cross the writing making it illegible. A variant to overcome this limitation will be shown shortly.
La figura 7 mostra in assonometria la faccia anteriore del distanziale 12, ovvero quella rivolta verso l’esterno che subisce l’impatto contro gli ostacoli. In figura si può notare che la barra 12 sporge verso l’esterno rispetto alle rondelle 13 e 14 poste a filo della faccia posteriore della stessa. Figure 7 is an axonometric view of the front face of the spacer 12, that is the one facing outwards which is impacted by obstacles. In the figure it can be seen that the bar 12 protrudes outwards with respect to the washers 13 and 14 placed flush with the rear face of the same.
La figura 8 à ̈ riferita ad una variante del distanziale 12 rivolta al superamento dell’inconveniente prima accennato. La figura mostra la faccia posteriore di un distanziale 21 che differisce dalla precedente per il fatto che le appendici non sono saldate o incollate bensì parte integrante della struttura stessa, indifferentemente realizzabile in metallo o in materiale plastico. In figura à ̈ possibile notare che il distanziale 21 ha due appendici 22 e 23, nella stessa posizione delle due precedenti 13 e 14 e dello stesso spessore, ma di forma diversa ed assai più lunghe. Le appendici 22 e 23 si protendono verso il basso a partire dalle due estremità del lato inferiore del distanziale 21 e recano due rispettivi fori 22a e 23a in prossimità delle loro estremità libere. La forma di ciascuna appendice à ̈ ottenibile congiungendo al lato inferiore del distanziale 21 i punti diametrali della semicirconferenza esterna delle precedenti rondelle. La distanza tra il centro dei fori 22a, 23a ed il distanziale 21 non à ̈ più fissata dal vincolo imposto dalla rondella ma può essere determinata liberamente. Ciò consente l’applicazione del distanziale alla targa anteriore senza interferire con la scritta, anche quando i fori sulla stessa fossero compresi nel campo della scritta. Figure 8 refers to a variant of the spacer 12 aimed at overcoming the aforementioned drawback. The figure shows the rear face of a spacer 21 which differs from the previous one in that the appendages are not welded or glued but an integral part of the structure itself, which can be made indifferently in metal or plastic material. In the figure it is possible to notice that the spacer 21 has two appendages 22 and 23, in the same position as the previous two 13 and 14 and of the same thickness, but with a different shape and much longer. The appendages 22 and 23 extend downwards starting from the two ends of the lower side of the spacer 21 and have two respective holes 22a and 23a near their free ends. The shape of each appendix can be obtained by joining the diametrical points of the external semi-circumference of the previous washers to the lower side of the spacer 21. The distance between the center of the holes 22a, 23a and the spacer 21 is no longer fixed by the constraint imposed by the washer but can be freely determined. This allows the application of the spacer to the front plate without interfering with the writing, even when the holes on the same are included in the field of the writing.
La figura 9 mostra infine il distanziale 12 applicato alla targa anteriore 2 dell’autovettura di figura 1. La larghezza del distanziale 12, ovvero la sua sporgenza rispetto alla targa, à ̈ determinabile in base a considerazioni sulle varie tipologie di forme e dimensioni dei paraurti posteriori degli autoveicoli in circolazione, nonché degli altri possibili ostacoli contro i quali un’automobile può impattare frontalmente. Ovviamente, la casistica à ̈ talmente variegata da indurre una ragionevole approssimazione, consistente nell’assumere una larghezza empirica del distanziale compresa tra uno e due centimetri. Volendo tuttavia analizzare il problema in modo più rigoroso, occorrerebbe dapprima tentare di schematizzare la configurazione geometrica dei principali tipi di ostacoli, ma anche così facendo il criterio finale risulterebbe comunque un’approssimazione. Una prima schematizzazione, che non pretende di essere la più generale, consiste nell’assumere gli ostacoli di forma cilindrica. Gli ostacoli cilindrici hanno la peculiarità di presentare all’urto il profilo rettilineo della generatrice la superficie curva. Ad essi sono riconducibili i comuni dissuasori della sosta, i pali, ed i paraurti posteriori molto alti e poco incurvati. Gli urti lievi della targa contro questo tipo di ostacoli può essere facilmente neutralizzato dalle tradizionali cornicette, le quali hanno sempre una coppia di lati a rilievo ortogonali al profilo rettilineo qualunque sia la direzione verticale o orizzontale dell’ostacolo rispetto alla targa. Le figure 10A e 10B schematizzano appunto l’urto contro un ostacolo cilindrico 24 di una targa 2 protetta rispettivamente da una cornicetta 25 e dal distanziale 12. In entrambe le figure viene mostrato il lato più corto della targa 2. La geometria dell’urto à ̈ rappresentata in figura 11, dove una targa 2 ha la faccia recante la scritta posta trasversalmente alla retta generatrice la superficie laterale del cilindro 24, come indicato dal rettangolo T. Le figure 10A e 10B mostrano che la targa 2 à ̈ protetta in entrambi i casi. Figure 9 finally shows the spacer 12 applied to the front plate 2 of the car in figure 1. The width of the spacer 12, that is its protrusion with respect to the plate, can be determined on the basis of considerations on the various types of shapes and sizes of the rear bumpers of motor vehicles in circulation, as well as other possible obstacles against which a car can impact from the front. Obviously, the series is so varied as to induce a reasonable approximation, consisting in assuming an empirical width of the spacer between one and two centimeters. However, if we want to analyze the problem more rigorously, we should first try to schematize the geometric configuration of the main types of obstacles, but even if we do so, the final criterion would still be an approximation. A first schematization, which does not claim to be the most general, consists in assuming cylindrical obstacles. The cylindrical obstacles have the peculiarity of presenting the straight profile of the generatrix with the curved surface upon impact. The common parking bollards, poles, and very high and slightly curved rear bumpers can be attributed to them. The slight impacts of the plate against this type of obstacle can be easily neutralized by the traditional frames, which always have a pair of raised sides orthogonal to the straight profile whatever the vertical or horizontal direction of the obstacle with respect to the plate. Figures 10A and 10B schematize precisely the impact against a cylindrical obstacle 24 of a plate 2 protected respectively by a frame 25 and by the spacer 12. In both figures the shorter side of the plate 2 is shown. impact is represented in figure 11, where a plate 2 has the face bearing the inscription placed transversely to the straight line generating the lateral surface of the cylinder 24, as indicated by the rectangle T. Figures 10A and 10B show that the plate 2 is protected in in both cases.
Le figure 11A, 11B, e 11C schematizzano l’urto contro l’ostacolo cilindrico 24 di una targa 2 protetta dalla cornicetta 25 (figura 11A) o dal distanziale 12 (figure 11B e 11C). Nelle figure viene mostrato il lato più corto della targa 2. La geometria dell’urto à ̈ rappresentata in figura 11, dove la targa 2 ha la faccia recante la scritta posta parallelamente alla retta generatrice la superficie laterale del cilindro 24, come indicato dal rettangolo L. Dalla figura 11A risulta che la cornicetta 25 à ̈ sempre efficace, ma non così il distanziale 12 che à ̈ efficace solo quando la superficie curva dell’ostacolo incontra lo stesso prima della targa 2, come avviene in figura 11B, ma non in figura 11C. Questo fatto potrebbe suggerire la variante di figura 12 rivolta a rimediare all’inconveniente, ma solo qualora se ne ravvisasse effettivamente la necessità ed alla luce di ciò che verrà detto tra breve in merito agli ostacoli non cilindrici. Figures 11A, 11B, and 11C schematize the impact against the cylindrical obstacle 24 of a plate 2 protected by the frame 25 (figure 11A) or by the spacer 12 (figures 11B and 11C). The figures show the shorter side of the plate 2. The geometry of the impact is represented in figure 11, where the plate 2 has the face bearing the writing placed parallel to the generating line on the lateral surface of the cylinder 24, as indicated by rectangle L. From figure 11A it results that the small frame 25 is always effective, but not so the spacer 12 which is effective only when the curved surface of the obstacle meets the same before the plate 2, as happens in figure 11B, but not in figure 11C. This fact could suggest the variant of figure 12 aimed at remedying the drawback, but only if it is actually necessary and in the light of what will be said shortly about non-cylindrical obstacles.
Facendo riferimento alla figura 12, si può notare che alla barra distanziale 12 à ̈ aggiunta una seconda barra distanziale 26, disposta ortogonalmente alla precedente in corrispondenza di un lato più corto della targa 2. Un’estremità di un lato lungo della barra 26 à ̈ saldata al bordo libero della rondella 14, l’altra estremità del medesimo lato lungo à ̈ saldata al bordo di un’altra rondella 28 con foro 28a. Le due saldature sono indicate con 27 e 29. L’utilizzo del distanziale della variante à ̈ immediato: lo stesso bottone di fissaggio 11b viene introdotto nel foro 14a per fissare entrambe le estremità dei distanziali 12 e 26 alla targa 2 ed al portatarga 3. Il bottone di fissaggio 11d viene introdotto nel foro 28a per il fissaggio dell’altra estremità del distanziale 26 alla targa 2 ed al portatarga 3. L’efficacia del distanziale aggiuntivo 26 contro ostacoli cilindrici 24 à ̈ immediata dalla schematizzazione d’urto di figura 13, dove si può notare come esso protegga la targa 2 disposta longitudinalmente al cilindro 24. Referring to figure 12, it can be seen that a second spacer bar 26 is added to the spacer bar 12, arranged orthogonally to the previous one at a shorter side of the plate 2. One end of a long side of the bar 26 à It is welded to the free edge of the washer 14, the other end of the same long side is welded to the edge of another washer 28 with hole 28a. The two welds are indicated with 27 and 29. The use of the spacer of the variant is immediate: the same fixing button 11b is inserted in the hole 14a to fix both ends of the spacers 12 and 26 to the plate 2 and to the plate holder 3 . The fixing button 11d is introduced into the hole 28a for fixing the other end of the spacer 26 to the plate 2 and to the plate holder 3. The effectiveness of the additional spacer 26 against cylindrical obstacles 24 is immediate from the schematic diagram of the impact of figure 13, where it can be seen how it protects the plate 2 arranged longitudinally to the cylinder 24.
La barra distanziale aggiuntiva 26 può essere replicata in corrispondenza dell’altro lato corto della targa 2. In tal caso, un’estremità di un lato lungo della terza barra distanziale (non mostrata nelle figure) à ̈ saldata al bordo libero della rondella 13. Ciò incrementerebbe ulteriormente l’efficacia del dispositivo di protezione contro ostacoli cilindrici. The additional spacer bar 26 can be replicated at the other short side of the plate 2. In this case, one end of a long side of the third spacer bar (not shown in the figures) is welded to the free edge of the washer 13. This would further increase the effectiveness of the cylindrical obstacle protection device.
La figura 14 accentua il profilo di un ostacolo non cilindrico 30, la cui forma toroidale consente di simulare la gran parte degli ostacoli reali, semplicemente variando le curvature dei profili esterni di due sezioni, rispettivamente lungo un piano trasversale ed un piano ad esso ortogonale. A causa di una tale forma, l’urto lieve contro l’ostacolo 30 à ̈ assai più impegnativo da neutralizzare. Infatti, mancando nell’ostacolo un profilo rettilineo, le normali cornicette risultano del tutto inadeguate, mostrando la loro vera vocazione essenzialmente di natura estetica e pubblicitaria. Non così si può dire per il distanziale 12, che grazie alla sua accentuata sporgenza ha maggior probabilità di incontrare l’ostacolo prima che esso incontri la superficie della targa 2. Ciò à ̈ chiaramente mostrato in figura 15 , riconducibile al caso di figura 11B. Figure 14 accentuates the profile of a non-cylindrical obstacle 30, whose toroidal shape allows to simulate most of the real obstacles, simply by varying the curvatures of the external profiles of two sections, respectively along a transverse plane and a plane perpendicular to it. Due to such a shape, the slight impact against obstacle 30 is much more challenging to neutralize. In fact, lacking a straight profile in the obstacle, the normal frames are completely inadequate, showing their true vocation essentially of an aesthetic and advertising nature. This is not the case for the spacer 12, which thanks to its accentuated protrusion is more likely to meet the obstacle before it meets the surface of the plate 2. This is clearly shown in figure 15, which can be traced back to the case of figure 11B.
Si potrebbe ragionevolmente ipotizzare che l’autovettura urtante abbia un profilo posteriore la cui convessità termini ad un certo livello dal, suolo come mostrato dalla curva 31 in figura 15; in tal caso, considerato che la targa anteriore à ̈ generalmente posta ad un livello abbastanza vicino al suolo, sembrerebbe più efficace il posizionamento del distanziale 12 sul lato superiore della targa 2. La curva 31 suggerisce inoltre come determinare “matematicamente†la larghezza del distanziale 12 partendo da considerazioni empiriche. Sia H l’altezza della targa anteriore a cui si vuole applicare il dispositivo di protezione 12. Si schematizzi un generico paraurti di un autoveicolo con una superficie convessa avente un profilo trasversale ad arco di circonferenza con concavità rivolta verso il basso e tangente alla verticale nel punto posto alla medesima quota del lato inferiore della targa. In tal caso, la curvatura del paraurti à ̈ uguale al reciproco del raggio R dell’arco di circonferenza. Per impedire che il paraurti così schematizzato urti la targa, bisogna applicare un dispositivo di protezione il cui distanziale ha una sporgenza S ≥ R – [R<2>– (H D)<2>]<1/2>oltre la targa, ove per D si intende la distanza tra il lato superiore della targa e il distanziale. A titolo esemplificativo, si consideri una targa avente lunghezza ed altezza rispettivamente di 360 mm e 110 mm (dimensioni regolamentari delle targhe anteriori in Italia). Si consideri inoltre un paraurti avente curvatura pari a 1/600 mm<-1>. Applicando la procedura sopra esposta ed assumendo D = 0 mm, si ottiene che per impedire che il paraurti impatti contro la targa bisogna applicare un dispositivo di protezione il cui distanziale abbia una sporgenza oltre la targa non inferiore a 10,2 mm; valore questo che rientra nei precedenti limiti assunti in modo empirico. Sulla base della descrizione fornita per un esempio di realizzazione preferito, à ̈ ovvio che alcuni cambiamenti possono essere introdotti dal tecnico del ramo senza con ciò uscire dall’ambito dell’invenzione come risulta dalle seguenti rivendicazioni. It could reasonably be assumed that the impacting car has a rear profile whose convexity ends at a certain level from the ground as shown by curve 31 in figure 15; in this case, considering that the front plate is generally placed at a level fairly close to the ground, the positioning of the spacer 12 on the upper side of the plate 2 would seem more effective. Curve 31 also suggests how to `` mathematically '' determine the width of the spacer 12 starting from empirical considerations. Let H be the height of the front plate to which the protection device 12 is to be applied. Sketch a generic bumper of a motor vehicle with a convex surface having a transverse profile in an arc of circumference with a concavity facing downwards and tangent to the vertical at the point located at the same height as the lower side of the plate. In this case, the curvature of the bumper is equal to the reciprocal of the radius R of the arc of the circumference. To prevent the bumper thus schematized from hitting the license plate, a protection device must be applied whose spacer has a protrusion S â ‰ ¥ R â € “[R <2> â €“ (H D) <2>] <1 / 2> beyond the plate, where D means the distance between the upper side of the plate and the spacer. By way of example, consider a plate having a length and height of 360 mm and 110 mm respectively (regulatory dimensions of the front plates in Italy). Also consider a bumper with a curvature of 1/600 mm <-1>. By applying the above procedure and assuming D = 0 mm, it is obtained that in order to prevent the bumper from impacting against the plate, it is necessary to apply a protection device whose spacer has a protrusion beyond the plate of not less than 10.2 mm; this value which falls within the previous limits assumed in an empirical way. On the basis of the description provided for a preferred embodiment example, it is obvious that some changes can be introduced by the person skilled in the art without thereby departing from the scope of the invention as shown in the following claims.
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ITMI2008A002269A IT1392339B1 (en) | 2008-12-19 | 2008-12-19 | PROTECTION DEVICE FOR THE FRONT PLATE OF A MOTOR VEHICLE |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ITMI2008A002269A IT1392339B1 (en) | 2008-12-19 | 2008-12-19 | PROTECTION DEVICE FOR THE FRONT PLATE OF A MOTOR VEHICLE |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ITMI20082269A1 true ITMI20082269A1 (en) | 2010-06-20 |
| IT1392339B1 IT1392339B1 (en) | 2012-02-28 |
Family
ID=40983334
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ITMI2008A002269A IT1392339B1 (en) | 2008-12-19 | 2008-12-19 | PROTECTION DEVICE FOR THE FRONT PLATE OF A MOTOR VEHICLE |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| IT (1) | IT1392339B1 (en) |
Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US1999344A (en) * | 1934-01-15 | 1935-04-30 | Eugene H Simpson | Vehicle identification tag |
| US2776507A (en) * | 1954-05-18 | 1957-01-08 | Ernest J Stombock | License plate lock |
| US4011675A (en) * | 1976-01-14 | 1977-03-15 | Lawrence Peska Associates, Inc. | Removable license plate holder |
| US20040079008A1 (en) * | 2002-10-28 | 2004-04-29 | Steve Parenti | Reversible locking license plate and registration sticker tag protection frame |
| US20060156595A1 (en) * | 2005-01-14 | 2006-07-20 | Kasak Charles J | License plate holder with bumper guards |
| US20060191173A1 (en) * | 2005-02-25 | 2006-08-31 | Levine Jeffrey K | License-plate frame bumper guard |
-
2008
- 2008-12-19 IT ITMI2008A002269A patent/IT1392339B1/en active
Patent Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US1999344A (en) * | 1934-01-15 | 1935-04-30 | Eugene H Simpson | Vehicle identification tag |
| US2776507A (en) * | 1954-05-18 | 1957-01-08 | Ernest J Stombock | License plate lock |
| US4011675A (en) * | 1976-01-14 | 1977-03-15 | Lawrence Peska Associates, Inc. | Removable license plate holder |
| US20040079008A1 (en) * | 2002-10-28 | 2004-04-29 | Steve Parenti | Reversible locking license plate and registration sticker tag protection frame |
| US20060156595A1 (en) * | 2005-01-14 | 2006-07-20 | Kasak Charles J | License plate holder with bumper guards |
| US20060191173A1 (en) * | 2005-02-25 | 2006-08-31 | Levine Jeffrey K | License-plate frame bumper guard |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| IT1392339B1 (en) | 2012-02-28 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP6472526B2 (en) | Gaze guidance mark | |
| US2088087A (en) | Crash bumper and the like | |
| CN206887835U (en) | A kind of highway bend vapour-pressure type guard rail | |
| KR101391459B1 (en) | Protective Barriers Assembly With Traffic Sign Board | |
| BRPI0402754A (en) | Vehicle protection structure suitable for use in particular in the event of collisions between a vehicle and a pedestrian | |
| US7473051B2 (en) | Flexible route marker | |
| KR20090059948A (en) | Elastic spring bollard | |
| ITMI20082269A1 (en) | PROTECTION DEVICE FOR THE FRONT PLATE OF A MOTOR VEHICLE | |
| KR101272869B1 (en) | Multi-function guide post | |
| KR20090013743A (en) | Figurine Shock Protection Guard | |
| KR101008553B1 (en) | Advertising guard fence | |
| KR200465736Y1 (en) | Assembling structure of foldable standing bar for automobile warning board | |
| KR200268548Y1 (en) | A sign board of stand type | |
| US2780018A (en) | Vehicle license tag and tab construction | |
| KR101571817B1 (en) | Angle adjusting device for sign board | |
| KR101414511B1 (en) | Locking locked simple sign fulfill guardrail | |
| KR200297826Y1 (en) | Fence having advertisement | |
| KR20170011466A (en) | Buffer unit for pillar, and buffer device using the same | |
| KR200207038Y1 (en) | A median strip of the highway | |
| KR101940015B1 (en) | A road stud | |
| CN204315205U (en) | Advertisement banister | |
| KR200474427Y1 (en) | An advertising bus | |
| JP2005343447A (en) | Number plate installation structure for vehicles | |
| KR101422654B1 (en) | Structure for assemble of a road guidance signpost | |
| KR200265313Y1 (en) | An advertisement device utilize disuseable tire |