[go: up one dir, main page]

IT201600116727A1 - COMPOSED FOR THE HEALING OF WOUNDS - Google Patents

COMPOSED FOR THE HEALING OF WOUNDS

Info

Publication number
IT201600116727A1
IT201600116727A1 IT102016000116727A IT201600116727A IT201600116727A1 IT 201600116727 A1 IT201600116727 A1 IT 201600116727A1 IT 102016000116727 A IT102016000116727 A IT 102016000116727A IT 201600116727 A IT201600116727 A IT 201600116727A IT 201600116727 A1 IT201600116727 A1 IT 201600116727A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
compound
wound
compound according
healing
wounds
Prior art date
Application number
IT102016000116727A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Alessandro Scalise
Vito Santoro
Arianna Vignini
Original Assignee
Univ Politecnica Delle Marche
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Univ Politecnica Delle Marche filed Critical Univ Politecnica Delle Marche
Priority to IT102016000116727A priority Critical patent/IT201600116727A1/en
Publication of IT201600116727A1 publication Critical patent/IT201600116727A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/715Polysaccharides, i.e. having more than five saccharide radicals attached to each other by glycosidic linkages; Derivatives thereof, e.g. ethers, esters
    • A61K31/726Glycosaminoglycans, i.e. mucopolysaccharides
    • A61K31/728Hyaluronic acid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/185Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
    • A61K31/19Carboxylic acids, e.g. valproic acid
    • A61K31/195Carboxylic acids, e.g. valproic acid having an amino group
    • A61K31/197Carboxylic acids, e.g. valproic acid having an amino group the amino and the carboxyl groups being attached to the same acyclic carbon chain, e.g. gamma-aminobutyric acid [GABA], beta-alanine, epsilon-aminocaproic acid or pantothenic acid
    • A61K31/198Alpha-amino acids, e.g. alanine or edetic acid [EDTA]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/335Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
    • A61K31/35Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom
    • A61K31/352Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom condensed with carbocyclic rings, e.g. methantheline 
    • A61K31/3533,4-Dihydrobenzopyrans, e.g. chroman, catechin
    • A61K31/355Tocopherols, e.g. vitamin E
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/335Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
    • A61K31/365Lactones
    • A61K31/375Ascorbic acid, i.e. vitamin C; Salts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/40Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom, e.g. sulpiride, succinimide, tolmetin, buflomedil
    • A61K31/401Proline; Derivatives thereof, e.g. captopril
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/40Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom, e.g. sulpiride, succinimide, tolmetin, buflomedil
    • A61K31/403Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom, e.g. sulpiride, succinimide, tolmetin, buflomedil condensed with carbocyclic rings, e.g. carbazole
    • A61K31/404Indoles, e.g. pindolol
    • A61K31/405Indole-alkanecarboxylic acids; Derivatives thereof, e.g. tryptophan, indomethacin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/41641,3-Diazoles
    • A61K31/4172Imidazole-alkanecarboxylic acids, e.g. histidine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)

Description

D E S C R I Z I O N E DESCRIPTION

Campo di applicazione Field of application

L'invenzione riguarda un composto per il trattamento di lesioni cutanee e, in particolare, per il trattamento topico di ferite difficili, costituito da amminoacidi, acido ialaronico e altri composti utili per la guarigione dei tessuti, tra cui alcune vitamine. The invention relates to a compound for the treatment of skin lesions and, in particular, for the topical treatment of difficult wounds, consisting of amino acids, hyalaronic acid and other compounds useful for tissue healing, including some vitamins.

Stato della Tecnica State of the art

E' noto che la cute è l'organo più esteso del corpo umano, rappresenta una barriera meccanica ed immunologica, nonché ha ruolo nella termoregolazione e nella sensibilità tattile, termica e dolorifica. It is known that the skin is the largest organ in the human body, it represents a mechanical and immunological barrier, as well as having a role in thermoregulation and in tactile, thermal and pain sensitivity.

La cute si compone di due strati: la sottile epidermide ed il più spesso derma, sotto cui si trova il tessute adiposo sottocutaneo. The skin is made up of two layers: the thin epidermis and the thicker dermis, under which the subcutaneous adipose tissue is located.

L'epidermide è a sua volta composta da quattro strati: strato corneo, granuloso, spinoso e basale, e contiene prevalentemente oheratinociti , melanociti , cellule di Langerhans e cellule di Merkel. The epidermis is in turn composed of four layers: stratum corneum, granular, spiny and basal, and mainly contains oheratinocytes, melanocytes, Langerhans cells and Merkel cells.

All'epidermide si associano le funzioni di protezione dai traumi, dalla contaminazione microbiologica e dalla perdita di liquidi, è inoltre uno schermo per i raggi ultravioletti grazie alla sintesi e alla deposizione dei pigmenti cutanei . The epidermis is associated with the functions of protection from trauma, microbiological contamination and loss of liquids, it is also a screen for ultraviolet rays thanks to the synthesis and deposition of skin pigments.

Il derma si divide nel superficiale derma papillare e nel. derma reticolare, posto in profondità. The dermis divides into the superficial papillary dermis and into the. reticular dermis, placed in depth.

Il derma contiene principalmente fibroblasti, mastociri, istiociti, monociti, linfociti e cellule di Langerhans e la sua integrità è assicurata da una matrice di supporto costituita da sostanza fondamentale e da due tipi di proteine fibrose: il collagene, che è la componente principale del derma ed assicura resistenza alle forze di stiramento, e l'elastina, che rappresenta la frazione minoritaria ed è responsabile dell'elasticità cutanea. The dermis mainly contains fibroblasts, mast cells, histiocytes, monocytes, lymphocytes and Langerhans cells and its integrity is ensured by a support matrix consisting of fundamental substance and two types of fibrous proteins: collagen, which is the main component of the dermis and ensures resistance to stretching forces, and elastin, which represents the minority fraction and is responsible for skin elasticity.

Gli annessi cutanei, quali follicoli piliferi, ghiandole sebacee, apocrine ed eccrine sono anch'essi localizzati nel contesto del derma. The skin appendages, such as hair follicles, sebaceous, apocrine and eccrine glands are also located in the context of the dermis.

Le funzioni del derma sono legate alla ricca vascolarizzazione che consente lo scambio metabolico tra sangue ed interstizio, la risposta immunitaria, la riparazione delle lesioni e la regolazione della replicazione della cellule epidermiche. The functions of the dermis are linked to the rich vascularization that allows the metabolic exchange between blood and interstitium, the immune response, the repair of lesions and the regulation of epidermal cell replication.

L' ipoderma, composto prevalentemente di tessuto adiposo, rappresenta la principale riserva energetica e partecipa alla regolazione della temperatura corporea. The hypodermis, composed mainly of adipose tissue, represents the main energy reserve and participates in the regulation of body temperature.

L'ipoderma ha inoltre funzione plastica ed agisce come protezione dai traumatismi. The hypodermis also has a plastic function and acts as a protection against trauma.

Si definisce guarigione di una ferita la risposta dell 'organismo alla perdita dell'integrità fisica di un tessuto od organo, volta a ristabilirne 1'omeostasi ed a stabilizzare la fisiologia dell'intero organismo. Wound healing is defined as the organism's response to the loss of physical integrity of a tissue or organ, aimed at restoring homeostasis and stabilizing the physiology of the whole organism.

Il processo di guarigione va inteso come una risposta sistemica, con un impatto sull'organismo che va ben oltre la soluzione di continuo stessa, e rappresenta uno dei più complessi processi fisiologici che occorrono durante la vita adulta. The healing process must be understood as a systemic response, with an impact on the organism that goes far beyond the continuous solution itself, and represents one of the most complex physiological processes that occur during adult life.

L' omeostasi viene ristabilita essenzialmente attraversa due processi: Homeostasis is re-established essentially goes through two processes:

1) Cicatrizzazione, cioè la sostituzione del tessuto leso o perso con una diversa matrice cellulo-fibrosa che ripristina prontamente la continuità fisica e fisiologica dell'organo interessato 1) Cicatrization, i.e. the replacement of the injured or lost tissue with a different cellular-fibrous matrix that promptly restores the physical and physiological continuity of the affected organ

2) Rigenerazione, cioè il ripristino dell'architettura originale del tessuto attraverso la riattivazione dei suoi processi di sviluppo, cosi che il tessuto rigenerato abbia le stesse capacità funzionali di quello danneggiato . 2) Regeneration, i.e. the restoration of the original architecture of the tissue through the reactivation of its development processes, so that the regenerated tissue has the same functional capabilities as the damaged one.

Cicatrizzazione e rigenerazione sono in un equilibrio dinamico unico per i diversi tessuti ed organi e nella maggior parte dei casi la riparazione finale è una combinazione di entrambi i processi il cui contributo relativo dipende dalla capacità rigenerativa del tessuto e dalla profondità della lesione. Scarring and regeneration are in a unique dynamic equilibrium for the different tissues and organs and in most cases the final repair is a combination of both processes whose relative contribution depends on the regenerative capacity of the tissue and the depth of the lesion.

Ad esempio, le ferite cutanee superficiali guariscono per rigenerazione epiteliale mentre le ferite profonde, in cui la struttura della matrice extracellulare è danneggiata, guariscono per cicatrizzazione. For example, superficial skin wounds heal by epithelial regeneration while deep wounds, in which the structure of the extracellular matrix is damaged, heal by scarring.

Con riferimento alla durata temporale dei processi di guarigione, si definisce acuta la ferita generata da un evento lesivo occorso nelle ultime 3 o 4 settimane. With reference to the temporal duration of the healing processes, acute is defined as the wound generated by an injurious event that occurred in the last 3 or 4 weeks.

Se la ferita persiste oltre le 4 o 6 settimane viene definita cronica, termine che inelude lesioni che possono durare anche mesi o anni. If the wound persists beyond 4 or 6 weeks it is defined as chronic, a term that includes injuries that can last for months or years.

A determinare se una ferita guarisce in tempi fisiologici o assume i caratteri della cronicità sono fattori che alterano il normale processo di guarigione, perpetuando la fase infiammatoria ed ostacolando la transizione alla fase proliferativa o il suo compietamento. To determine whether a wound heals in physiological times or takes on the characteristics of chronicity are factors that alter the normal healing process, perpetuating the inflammatory phase and hindering the transition to the proliferative phase or its completion.

Se una ferita acuta si caratterizza infatti per una vivace risposta di proliferazione e migrazione cellulare, bassi livelli di citochine infiammatorie e protessi ed una normale risposta cellulare ai fattori di crescita, nelle lesioni croniche si osserva un tasso di mitosi e migrazione ridotto, la persistenza dell'infiltrato infiammatorio che produce abbondanti livelli di citochine e di protessi , una conseguente senescenza delle cellule che divengono poco responsive o refrattarie ai fattori di crescita , In fact, if an acute wound is characterized by a lively response of cell proliferation and migration, low levels of inflammatory and protected cytokines and a normal cellular response to growth factors, in chronic lesions a reduced rate of mitosis and migration is observed, the persistence of 'inflammatory infiltrate that produces abundant levels of cytokines and protessi, a consequent senescence of the cells that become unresponsive or refractory to growth factors,

Il microambiente della ferita gioca un ruolo cruciale nel processo di guarigione. The wound microenvironment plays a crucial role in the healing process.

Il microambiente di una ferita è definito come il compartimento extracellulare in cui sono immerse le cellule che hanno ruolo nella riparazione tessutale e in cui vengono rilasciati i fattori che ne regolano 1'attività . The microenvironment of a wound is defined as the extracellular compartment in which the cells that play a role in tissue repair are immersed and in which the factors that regulate its activity are released.

Il microambiente è costituito da una componente interna, cioè il compartimento appena al di sotto della superficie della ferita, e da una componente esterna, cioè il compartimento esteriore ed immediatamente adiacente alla superficie, in continuo scambio l'uno con l'altro. The microenvironment consists of an internal component, i.e. the compartment just below the wound surface, and an external component, i.e. the external compartment immediately adjacent to the surface, in continuous exchange with each other.

I processi di guarigione delle ferite sono estremamente complessi e solo parzialmente compresi, tuttavia è ormai evidente il ruolo di prim' ordine esercitato dal microambiente, che va inteso come una componente attiva e dinamica della ferita, sede della funzione di regolazione diretta dell'attività cellulare. Wound healing processes are extremely complex and only partially understood, however the first-rate role played by the microenvironment is now evident, which must be understood as an active and dynamic component of the wound, seat of the direct regulation function of cellular activity. .

E' proprio dall'interazione reciproca tra le cellule e il loro microambiente che risulta il mantenimento dell'omeostasi cutanea. It is precisely from the reciprocal interaction between cells and their microenvironment that the maintenance of skin homeostasis results.

La comprensione della complessità funzionale del microambiente della ferita ha permesso non solo di delineare meglio come vari fattori quali età avanzata, ischemia o infezioni batteriche possano alterare ed impedire il normale processo di guarigione, ma ha anche aperto la strada alla possibilità di agire terapeuticamente sui difetti di riparazione tessutale attraverso la manipolazione del microambiente. Understanding the functional complexity of the wound microenvironment has allowed not only to better delineate how various factors such as advanced age, ischemia or bacterial infections can alter and prevent the normal healing process, but has also paved the way for the possibility of therapeutic action on defects. of tissue repair through the manipulation of the microenvironment.

Questo concetto guida la moderna attività di sviluppo di strategie di ingegneria tissutale per modulare e ricreare il preciso ambiente biofisico in cui i processi biologici di guarigione possano svilupparsi al meglio. This concept guides the modern activity of developing tissue engineering strategies to modulate and recreate the precise biophysical environment in which biological healing processes can best develop.

Il microambiente umido. The humid microenvironment.

La cute ha una bassa permeabilità all' acqua ed agisce come barriera all'evaporazione di fluidi. The skin has a low water permeability and acts as a barrier to the evaporation of fluids.

La quota di fluidi persa attraverso la cute viene indicata come "water vapor transmission rate (WVRT) " ed a seguito di un danno che interrompe la continuità della barriera cutanea subisce un drammatico incremento, con tendenza all' essiccamento della ferita. The amount of fluids lost through the skin is referred to as "water vapor transmission rate (WVRT)" and following a damage that interrupts the continuity of the skin barrier it undergoes a dramatic increase, with a tendency to dryness of the wound.

Il passaggio dalle medicazioni tradizionali che operavano l'assorbimento dei liquidi sino all'essiccamento alle medicazioni avanzate che riducono l'evaporazione ed aumentano l'umidita del microambiente ha portato ad un netto miglioramento nella gestione delle lesioni difficili . The transition from traditional dressings that operated the absorption of liquids up to drying to advanced dressings that reduce evaporation and increase the humidity of the microenvironment has led to a marked improvement in the management of difficult lesions.

L'evaporazione e infatti un fenomeno che consuma energia, sottraendo quindi calorie necessarie a sostenere i processi riparativi, inoltre causa una diminuzione della temperatura della ferita, altro fattore in grado di influenzare sensibilmente la guarigione tissutale. Evaporation is in fact a phenomenon that consumes energy, thus subtracting the calories necessary to support the repair processes, and also causes a decrease in the temperature of the wound, another factor capable of significantly influencing tissue healing.

Questo si spiega col fatto che la temperatura nelle ferite acute aumenta per la vasodilatazione locale, permettendo così al corpo di trasportare più ossigeno e nutrienti all'area danneggiata. This is explained by the fact that the temperature in acute wounds increases due to local vasodilation, thus allowing the body to transport more oxygen and nutrients to the damaged area.

E' stato ampliamente dimostrato che un microambiente umido (moist/wet) aumenta la velocità di guarigione delle ferire rispetto ad un microambiente secco (dry) e migliora anche la qualità della riparazione, It has been widely demonstrated that a moist / wet microenvironment increases wound healing speed compared to a dry microenvironment and also improves the quality of repair.

In effetti la cicatrizzazione e la contrazione risultano ridotte, aumenta la velocità di migrazione delle cellule epiteliali e quindi di chiusura per riepitelizzazione superficiale, si incrementata la sopravvivenza degli innesti cutanei. In fact, scarring and contraction are reduced, the speed of migration of epithelial cells increases and therefore closure by surface re-epithelialization, the survival of skin grafts is increased.

Il pH della ferita. The pH of the wound.

La cute integra è naturalmente acida con un pH fisiologico compreso tra 4, 8 e 6, determinato principalmente dalle secrezione da parte dei cheratinociti di equivalenti acidi organici che costituiscono il cosiddetto mantello acido cutaneo, un film protettivo dall'ambiente esterno. Intact skin is naturally acidic with a physiological pH between 4, 8 and 6, mainly determined by the secretion by keratinocytes of equivalent organic acids which constitute the so-called skin acid mantle, a protective film from the external environment.

La superficie acida della cute protegge infatti l'organismo dai batteri e funghi che richiedono un pH>6 per replicarsi . The acidic surface of the skin protects the organism from bacteria and fungi that require a pH> 6 to replicate.

Kel momento in cui si realizza una soluzione di continuo della barriera cutanea, il pH sulla superficie della ferita tende ad aumentare come risultato della diffusione dei fluidi interstiziali a pH più alcalino e dallo stravaso di plasma dai capillari danneggiati. When a continuous solution of the skin barrier is realized, the pH on the wound surface tends to increase as a result of the diffusion of interstitial fluids at a more alkaline pH and the extravasation of plasma from the damaged capillaries.

D'altro canto, l'infiammazione acuta stimola la formazione di un ambiente acido nel contesto della lesione: il risultato finale è che il letto della ferita più diventare più acido o alcalino in base alla patofisiologia del danno e questo influenza l'efficacia dei precessi di guarigione messi in atto dall'organismo. On the other hand, acute inflammation stimulates the formation of an acidic environment in the context of the lesion: the final result is that the wound bed can become more acidic or alkaline based on the pathophysiology of the damage and this influences the effectiveness of the precesses. healing carried out by the body.

Ξ' stato dimostrato che nelle ferite che guariscono m tempi brevi il pE della superficie della lesione diviene più basso. It has been shown that in wounds that heal in a short time the pE of the wound surface becomes lower.

Si ritiene che il microambiente acido abbia ruolo nel diminuire il rischio di infezioni e possa facilitare la formazione di tessuto di granulazione. The acidic microenvironment is believed to play a role in decreasing the risk of infections and may facilitate the formation of granulation tissue.

Studi "in vitro " hanno inoltre evidenziato che un ambiente acido è in grado di favorire la neoangiogenesi e potenziare la proliferazione e la migrazione dei cheratinociti e dei fibroblasti. "In vitro" studies have also shown that an acid environment is able to promote neoangiogenesis and enhance the proliferation and migration of keratinocytes and fibroblasts.

All'opposto, un microambiente alcalino ostacola la guarigione promuovendo l'infezione batterica e la formazione di biofilm; inoltre, le proteasi secrete sia dai batteri che dalle cellule infiammatorie dell'ospite hanno un'attività drammaticamente più elevata a pH alcalino, favorendo la proteolisi piuttosto che la sintesi dì matrice necessaria per la chiusura della lesione. Conversely, an alkaline microenvironment hinders healing by promoting bacterial infection and biofilm formation; moreover, the proteases secreted by both the bacteria and the host inflammatory cells have a dramatically higher activity at alkaline pH, favoring proteolysis rather than the synthesis of matrix necessary for the closure of the lesion.

Le proteasi hanno infatti la loro massima attività catalitica in un range di pH compreso tra 7 e 8 e decresce quando ri pH si abbassa: quando il pH = 4 sono inattivate irreversibilmente . In fact, proteases have their maximum catalytic activity in a pH range between 7 and 8 and decreases when the pH is lowered: when the pH = 4 they are irreversibly inactivated.

Pertanto, risulta importante che la lesione sia mantenuta ad un pH inferiore a 4, pur ricordando che tali enzimi sono necessari per la guarigione. Therefore, it is important that the lesion is maintained at a pH below 4, while remembering that these enzymes are necessary for healing.

Il pH del microambiente influenza anche il rilascio di ossigeno dal compartimento ematico ai tessuti danneggiati , The pH of the microenvironment also affects the release of oxygen from the blood compartment to damaged tissues,

Un abbassamento del pH di 0,6 unità correla con un aumento del 50% della cessione di ossigeno e con un aumento dell'acidità di 0,9 il rilascio di ossigeno cresce anche di cinque volte. A decrease in pH of 0.6 units correlates with a 50% increase in oxygen release and with an increase in acidity of 0.9 the release of oxygen also increases fivefold.

Questa caratteristica assume una particolare rilevanza nelle ferite croniche, per cui l'ipossia rappresenta uno tra i principali fattori ad impedire la guarigione . This characteristic takes on particular relevance in chronic wounds, for which hypoxia represents one of the main factors preventing healing.

Infatti, in queste lesioni, la probabilità di guarigione è alta se la tensione d'ossigeno (pC2) nel microambiente è maggiore di 40 mrnHg, mentre è minore per livelli inferiori a 20 mmHg. In fact, in these lesions, the probability of healing is high if the oxygen tension (pC2) in the microenvironment is greater than 40 mrnHg, while it is lower for levels below 20 mmHg.

Tuttavia, l'atrofia e la fibrosi del microcircolo risultano un ostacolo permanente alla diffusione di ossigeno e questo aggrava ulteriormente l'ipossxa innescando un circola vizioso che impedisce la riparazione dei tessuti. However, atrophy and fibrosis of the microcirculation are a permanent obstacle to the diffusion of oxygen and this further aggravates hypoxa by triggering a vicious circle that prevents tissue repair.

Pertanto, qualunque fattore in grado di influenzare anche ±n minima parte il pH della ferita può avere conseguenze rilevanti sull'ossigenazione tessutale. Therefore, any factor capable of influencing even a small part of the pH of the wound can have significant consequences on tissue oxygenation.

Da queste considerazioni sul ruolo del microambiente acido della ferita, emerge come il pH possa rappresentare un fattore significativo nel predire i risultati del trattamento e nello sviluppo di nuove terapie per le lesioni croniche. From these considerations on the role of the acidic microenvironment of the wound, it emerges that pH can represent a significant factor in predicting treatment outcomes and in the development of new therapies for chronic wounds.

In aggiunta a quanto sopra, poiché la stabilità ed il legame delle biomolecola avviene entro range di pH ristretti, tutte le terapie incentrate sul rilascio di antibiotici, fattori di crescita, inibitori delle proteasi al letto della ferita devono tenere in grande considerazione la modulazione del pH del microambiente. In addition to the above, since the stability and binding of biomolecules occurs within narrow pH ranges, all therapies focused on the delivery of antibiotics, growth factors, protease inhibitors to the wound bed must take into account the modulation of the pH. of the microenvironment.

Attualmente il pH non viene monitorato nella pratica clinica in quanto, nonostante il grande sviluppo di nuovi dispositiva, per questo scopo, non è ancora stato trovato un metodo che soddisfi a pieno i criteri di accuratezza, semplicità ed efficacia. Currently the pH is not monitored in clinical practice since, despite the great development of new devices, for this purpose, a method that fully satisfies the criteria of accuracy, simplicity and efficacy has not yet been found.

In futuro tuttavia il pH del microambiente potrebbe divenire una misura dell'outcome valìdata com'è al momento la dimensione della ferita, capace di determinare l'efficacia di un trattamento, guidare il clinico nelle scelte terapeutiche e infine indirizzare la ricerca di nuove strategie di approccio alle ferite. In the future, however, the pH of the microenvironment could become a measure of the outcome validated as the size of the wound is at the moment, capable of determining the effectiveness of a treatment, guiding the clinician in therapeutic choices and finally directing the search for new strategies for approach to wounds.

MMPs . MMPs.

La matrice extracellulare delle ferite ha un ruolo chiave nella regolazione dell'adesione, migrazione, proliferazione e differenziazione cellulari durante la riparazione dei tessuti. The extracellular matrix of wounds plays a key role in regulating cell adhesion, migration, proliferation and differentiation during tissue repair.

La quantità e l'organizzazione della matrice di una ferita sono determinate da un equilibro dinamico tra i processi di sintesi, deposizione e degradazione. The quantity and organization of a wound matrix are determined by a dynamic balance between the processes of synthesis, deposition and degradation.

La perdita di questo equilibrio può causare un abnorme accumulo di matrice (per eccessiva sintesi, inadeguata degradazione o entrambe) o anomala degradazione (per inadeguata sintesi, eccessiva degradazione o entrambe) . Loss of this equilibrium can cause abnormal matrix accumulation (due to excessive synthesis, inadequate degradation or both) or abnormal degradation (due to inadequate synthesis, excessive degradation or both).

I fibroblasti ed in misura minore i cheratinociti sono i principali responsabili della sìntesi e deposizione della matrice delle ferite, composta da numerosi tipi di fibre collagene, glicoproteine, elastina, glicosaminoglicani e proteoglicani . Fibroblasts and, to a lesser extent, keratinocytes are mainly responsible for the synthesis and deposition of the wound matrix, composed of numerous types of collagen fibers, glycoproteins, elastin, glycosaminoglycans and proteoglycans.

Numerosi tipi cellulari sono invece in grado di esprimere sia numerose famiglie di proteasi, sia i loro inibitori . Numerous cell types, on the other hand, are able to express both numerous families of proteases and their inhibitors.

Oltre ad essere sacrete dalle cellule coinvolte nel processo di riparazione come fibroblasti e cellule endoteliali , le protessi vengono infatti anche prodotte dalle cellule immunitarie stimolate dal processo infiammatorio . In addition to being sacred by the cells involved in the repair process such as fibroblasts and endothelial cells, the protected cells are in fact also produced by immune cells stimulated by the inflammatory process.

I batteri sono un'ulteriore fonte di protessi nelle ferite, sia perché stimolano il sistema immunitario, sia perché alcuni possono essi stessi secernere protessi. Bacteria are an additional source of protection in wounds, both because they stimulate the immune system and because some can themselves secrete protected.

Le protessi o proteinasi sono enzimi in grado di degradare le proteine in peptidi ed amminoacidi. Protected or proteinases are enzymes capable of degrading proteins into peptides and amino acids.

In questa ampia categoria enzimatica le più importanti nel processo di guarigione delle ferite sono le metalloproteasi di matrice (MMPs). In this broad enzyme category the most important in the wound healing process are matrix metalloproteases (MMPs).

Le MMPs sono una famiglia di oltre 20 enzimi caratterizzate dalla presenza di un sito zinco-proteasico , distinte dalle altre proteasi che degradano il connettivo come 1'elastasi dei neutrofili, la ctepsina G, le chinine, la plasmine ed altre che sono serina-proteasi e non me tallo-proteasi . MMPs are a family of over 20 enzymes characterized by the presence of a zinc-protease site, distinct from other connective-degrading proteases such as neutrophil elastase, ctepsin G, kinins, plasmins and others that are serine-proteases and not me thallus protease.

Questi enzimi hanno la capacità di degradare il collagene e le altre proteine connettivali. These enzymes have the ability to break down collagen and other connective proteins.

Le MMPs si distinguono l'una dall'altra per la specificità del substrato e comprendono le collagenasi interstiziali (MMP-1, -2 e -3) che degradano il collagene fibrillare tipo I, II e III; le gelatinasi (MMP-2 e -9) che degradano il collagene amorfo e la fibronectina; le stromalisine (MMP-3, -10 e -11) che degradano varie componenti della matrice come proteoglicani , laminina, fibronectina e i collageni amorfi; le metalloproteasi della matrice legate alle membrane (MBMM). MMPs are distinguished from each other by substrate specificity and include interstitial collagenases (MMP-1, -2 and -3) which degrade fibrillar collagen types I, II and III; gelatinases (MMP-2 and -9) which degrade amorphous collagen and fibronectin; stromalisins (MMP-3, -10 and -11) which degrade various components of the matrix such as proteoglycans, laminin, fibronectin and amorphous collagens; membrane-bound matrix metalloproteases (MBMM).

Questa classe di enzimi svolge un ruolo fondamentale in tutta le fasi di guarigione delle ferite: nella fase infiammatoria partecipano all'eliminazione della matrice extracellulare danneggiata (debridement autolitico) e nella fase proliferativa hanno il ruolo di degradare la membrana capillare per favorire 1'angiogenesi e contribuiscono alla perdita delle giunzioni tra cellule e alla loro migrazione; inoltre mediano la modificazione della composizione della matrice extracellulare necessaria perché il tessuto di granulazione venga sostituito da una cicatrice . This class of enzymes plays a fundamental role in all phases of wound healing: in the inflammatory phase they participate in the elimination of the damaged extracellular matrix (autolytic debridement) and in the proliferative phase they have the role of degrading the capillary membrane to favor angiogenesis and contribute to the loss of junctions between cells and their migration; they also mediate the modification of the composition of the extracellular matrix necessary for the granulation tissue to be replaced by a scar.

Nel corso di un normale processo di riparazione tessutale i livelli di proteasi subiscono un rapido incremento iniziale con picco intorno al terzo giorno ed iniziano poi a diminuire intorno al quinto; questo andamento correla con le caratteristiche dell'infiltrato infiammatorio , essendo le citochine proinfiammatorie il più potente stimolo alla secrezione di questi enzimi. During a normal tissue repair process, protease levels undergo a rapid initial increase with a peak around the third day and then begin to decrease around the fifth; this trend correlates with the characteristics of the inflammatory infiltrate, being the proinflammatory cytokines the most powerful stimulus to the secretion of these enzymes.

Se l'equilibrio tra i livelli di proteasi, ed in particolare MMPs, ed i loro inibitori viene alterato, potenziando la degradazione della matrice rispetto alla sua sintesi e deposizione, il processo di guarigione risulta compromesso. If the balance between the levels of proteases, and in particular MMPs, and their inhibitors is altered, enhancing the degradation of the matrix with respect to its synthesis and deposition, the healing process is compromised.

Ad alterare questo delicato equilibrio possono contribuire fattori che agiscono modificando il microambiente, quali il pH o le infezioni batteriche, ma vi sono ferite che non guariscono neanche quando 1'assistenza prestata al paziente è ottimale ed e accertata l'assenza di infezioni. Factors acting by modifying the microenvironment, such as pH or bacterial infections, can contribute to altering this delicate balance, but there are wounds that do not heal even when the assistance provided to the patient is optimal and the absence of infections is ascertained.

Si ritiene che in questi casi un'infiammazione persistente con attività proteasica elevata sia la causa primitiva della mancata progressione nelle fasi della guarigione. In these cases, persistent inflammation with high protease activity is believed to be the primary cause of the failure to progress through the healing stages.

Svariati studi su animali e sull'uomo hanno infatti dimostrato che l'attività delle proteasi ed in particolare delle MMFs e dell'elastasi neutrofila umana è più elevata nelle ferite che non tendono alla guarigione, Several studies on animals and humans have in fact shown that the activity of proteases and in particular of MMFs and human neutrophil elastase is higher in wounds that do not tend to heal.

Sebbene non siano ancora state delineate esattamente le ragioni dello squilibrio tra l'aumentata attivazione delle proteasi e la loro ridotta inibizione, l'elevata attività proteasica è il marker biochimico più affidabile attualmente disponibile per predire una guarigione difficile delle ferite sia acute che croniche. Although the reasons for the imbalance between the increased activation of proteases and their reduced inhibition have not yet been precisely delineated, the elevated protease activity is the most reliable biochemical marker currently available for predicting difficult healing of both acute and chronic wounds.

Sono già disponibili vari interventi per ridurre l'attività proteasica nelle ferite in cui si sospetta che sia eccessiva e si basano su tre principi basilari: Various interventions are already available to reduce protease activity in wounds where it is suspected to be excessive and are based on three basic principles:

lI II trattamento della causa scatenante e la rimozione di altri fattori capaci di aggravare lo stato della ferita come l'ischemia, la malnutrizione o la pressione; II treatment of the triggering cause and the removal of other factors capable of aggravating the state of the wound such as ischemia, malnutrition or pressure;

L'ottimizzare il letto della ferita e lo stato del paziente, che significa eliminare gli stimoli proiufianimatori attraverso la pulizia regolare dei detriti superficiali, il debridement dei tessuti necrotici, l'utilizzo di medicazioni antisettiche per controllare la carica batterica e di antinfiammatori per il controllo diretto dell'infiammazione, importanti sono inoltre medicazioni o dispositivi per rimuovere l'essudato ricco in proteasi; Optimizing the wound bed and the state of the patient, which means eliminating proiufianimating stimuli through regular cleaning of surface debris, debridement of necrotic tissues, the use of antiseptic dressings to control the bacterial load and anti-inflammatories for control direct inflammation, dressings or devices to remove protease-rich exudate are also important;

La modulazione dell'attività proteasica attraverso medicazioni apposite. The modulation of the protease activity through specific dressings.

La maggioranza di questi interventi è in attesa di studi che confermino la loro efficacia. The majority of these interventions are awaiting studies confirming their effectiveness.

Ulteriori ricerche potranno definire meglio il ruolo del monitoraggio dell'attività proteasica nella pratica clinica e renderlo un strumento prezioso nella scelta della gestione terapeutica . Further research will be able to better define the role of monitoring of protease activity in clinical practice and make it a valuable tool in the choice of therapeutic management.

RCS. RCS.

I radicali liberi sono atomi o molecole che sull'orbitale esterno hanno un singolo elettrone spaiato. Free radicals are atoms or molecules that have a single unpaired electron on the outer orbital.

Questa configurazione è altamente instabile e 1 'energia viene liberata attraverso reazioni con le molecole adiacenti, sia inorganiche che organiche, che ne vengono danneggiate. This configuration is highly unstable and the energy is released through reactions with adjacent molecules, both inorganic and organic, which are damaged.

Inoltre, i radicali liberi innescano reazioni autocatalitiche per mezzo delle molecole con cui interagiscono che a loro volta vengono trasformate in radicali liberi , ampliando il fenomeno. Furthermore, free radicals trigger autocatalytic reactions by means of the molecules with which they interact which in turn are transformed into free radicals, expanding the phenomenon.

Le specie reattive dell'ossigeno (ROS) sono una tipologia di radicali liberi derivati dall'ossigeno. Reactive oxygen species (ROS) are a type of free radicals derived from oxygen.

Nel corpo umano le ROS sono un normale prodotto dei processi di respirazione mitocondriale e della produzione di energia, ma le cellule presentano sistemi di difesa per prevenire cha siano causa di danno cellulare. In the human body, ROS are a normal product of mitochondrial breathing processes and energy production, but cells have defense systems to prevent them from causing cell damage.

Altra importante fonte di ROS sono i leucociti, in particolare neutrofili e macrofagi, per cui le specie reattive dell'ossigeno e dell'azoto rappresentano il principale meccanismo di distruzione dei batteri, tessuto necrotico e altre sostanza indesiderate. Another important source of ROS are leukocytes, in particular neutrophils and macrophages, for which reactive oxygen and nitrogen species represent the main mechanism of destruction of bacteria, necrotic tissue and other unwanted substances.

I radicali liberi dell'ossigeno possono essere rilasciati nell'ambiente extracellulare dai leucociti reclutati in un sito infiammatorio in seguito all'esposizione a microbi, citochine ed immunocoraplessi oppure in seguito ad uno stimolo di fagocitosi. Oxygen free radicals can be released into the extracellular environment by leukocytes recruited in an inflammatory site following exposure to microbes, cytokines and immunocoraplexes or following a stimulus of phagocytosis.

In condizioni fisiologiche esistono sistemi antiossidanti che inattivano le specie radicaliche in modo da prevenire che siano causa di danno cellulare. In physiological conditions, there are antioxidant systems that inactivate radical species in order to prevent them from causing cell damage.

Se la produzione di ROS aumenta oltre il potere antiossidante delle cellule o dell'ambiente extracellulare si genera un eccesso di radicali liberi, condizione chiamata "stress ossidativo". If ROS production increases beyond the antioxidant power of cells or the extracellular environment, an excess of free radicals is generated, a condition called "oxidative stress".

Questo fenomeno è coinvolto in numerose condizioni patologiche come il cancro, le malattie degenerative, 1'invecchiamento accelerato . This phenomenon is involved in numerous pathological conditions such as cancer, degenerative diseases, accelerated aging.

1 radicali liberi possono infatti aggredire: The free radicals can in fact attack:

molecole organiche che sono costituenti fondamentali delle cellule quali lipidi, con conseguente alterazione della fluidità e funzionalità delle membrane; organic molecules which are fundamental constituents of cells such as lipids, with consequent alteration of the fluidity and functionality of the membranes;

proteine , la cui alterazione strutturale si ripercuote sulle funzioni enzimatiche; proteins, whose structural alteration affects enzymatic functions;

DNA, in cui sono in grado di generare mutazioni; molecole di signaling intracellulari, con induzione della morte cellulare programmata. DNA, in which they are able to generate mutations; intracellular signaling molecules, with induction of programmed cell death.

Lo stress ossidativo viene chiamato in causa anche nei difetti di guarigione delle ferite, infatti 1'infiammazione acuta generata dal danno tissutale e le presenza di batteri a livello dalla soluzione di continuo rappresentano un potente stimolo alla produzione di radicali liberi da parte dei leucociti. Oxidative stress is also involved in wound healing defects, in fact the acute inflammation generated by tissue damage and the continuous presence of bacteria in the solution represent a powerful stimulus to the production of free radicals by leukocytes.

Se la produzione di ROS è eccessiva ed il microambiente della ferita assume un forte potere ossidante i danni mediati da questi possono causare una cronicizzazione della infiammazione, arrestando l'attività riparativa e favorendo la degenerazione dei tessuti. If the production of ROS is excessive and the microenvironment of the wound takes on a strong oxidizing power, the damage mediated by these can cause a chronic inflammation, stopping the reparative activity and favoring tissue degeneration.

Simxintente a guanto riportato per le MMPs, con cui le KOS sono in relazione di stimolazione reciproca, la corretta gestione dell'infiammazione del microambiente e delle infezioni batteriche potrebbero ridurre notevolmente lo stress ossidativo ed aumentare le possibilità di guarigione, Simxintente a glove reported for MMPs, with which KOS are in a relationship of mutual stimulation, the correct management of inflammation of the microenvironment and bacterial infections could significantly reduce oxidative stress and increase the chances of healing,

Carica microbica ed infezione di ferita. Microbial load and wound infection.

li corpo umano è un ecosistema dinamico abitato fisiologicamente da una grande varietà di microrganismi che collettivamente prendono il nome di microbiota. The human body is a dynamic ecosystem physiologically inhabited by a great variety of microorganisms which collectively are called microbiota.

La cute normale adulta è abitata da trilioni di batteri, funghi, virus e parassiti, la cui replicazione è in equilibrio con le difese immunitarie dell'ospite così che non sono normalmente causa di infezioni ma hanno piuttosto un ruolo fondamentale nel mantenere lo stato di salute . Normal adult skin is inhabited by trillions of bacteria, fungi, viruses and parasites, whose replication is in balance with the host's immune defenses so that they do not normally cause infections but rather play a fundamental role in maintaining health. .

Questi microrganismi vengono definiti "commensali" in contrapposizione ai microrganismi "patogeni", che non fanno parte del microbiota normale e che, nel momento in cui vengono in contatto con un ospite, possono determinare un'infezione se il sistema immunitario non riesce a neutralizzarli ed eliminarli. These microorganisms are defined as "commensal" as opposed to "pathogenic" microorganisms, which are not part of the normal microbiota and which, when they come into contact with a host, can cause infection if the immune system fails to neutralize them and delete them.

Si vuole evidenziare come il solo contatto di un microrganismo con un'ospite non è necessariamente seguito da una replicazione microbica tale da determinare un'infezione, che per svilupparsi necessita della contemporanea presenza di più fattori, sia a riguardo dell'ospite che dell'invasore. We want to highlight how the mere contact of a microorganism with a host is not necessarily followed by a microbial replication such as to cause an infection, which in order to develop requires the simultaneous presence of several factors, both with regard to the host and the invader. .

Sono fattori del patogeno la carica microbica, cioè il numero di microbi presenti in una certa unità di tessuto considerata, e la virulenza, cioè la capacità che i diversi microrganismi hanno di replicarsi ed invadere l'ospite a parità di carica microbica. The microbial load, that is the number of microbes present in a certain tissue unit considered, and the virulence, that is the ability that the different microorganisms have to replicate and invade the host with the same microbial load, are factors of the pathogen.

D'altro canto, l'ospite presenta una serie di difese che nell'insieme costituiscono la resistenza dell'ospite. On the other hand, the host presents a series of defenses which together constitute the host's resistance.

Un'adeguata carica batterica e la presenza di specifici fattori di virulenza sono necessari, ma non sufficienti, perché un microrganismo possa invadere, proliferare e creare danni: infatti, la relazione microrganismo -ospite è una relazione dinamica e perché si sviluppi un'infezione deve essere sbilanciato l'equilibrio tra questi fattori e le capacità difensive del sistema immunitario dell'organismo. An adequate bacterial load and the presence of specific virulence factors are necessary, but not sufficient, for a microorganism to invade, proliferate and create damage: in fact, the microorganism-host relationship is a dynamic relationship and for an infection to develop it must be unbalanced the balance between these factors and the defensive capabilities of the body's immune system.

Dalie precedenti considerazioni si comprende come tutte le ferite, rappresentando un'interruzione dell'integrità della barriere cutanea, sono contaminate, ma solo un numero eccessivo di batteri è in grado di interferire con il processo di guarigione. From the previous considerations it is understood that all wounds, representing an interruption of the integrity of the skin barrier, are contaminated, but only an excessive number of bacteria is able to interfere with the healing process.

Tipicamente viene considerata diagnostica di infezione una cultura quantitativa di IO batteri per grammo di tessuto; tuttavia questo valore non è universalmente applicabile perchè i batteri più virulenti possono infatti infettare con una carica molto minore. Typically, a quantitative culture of 10 bacteria per gram of tissue is considered diagnostic of infection; however this value is not universally applicable because the more virulent bacteria can infect with a much lower charge.

Inoltre, la presenza di diabete, ischemia o altre comorbidità dell'ospite può ulteriormente abbassare la soglia necessaria a stabilire una vera infezione. Additionally, the presence of diabetes, ischemia, or other host comorbidities can further lower the threshold needed to establish true infection.

La situazione è resa ancora più complessa dalle evidenze emerse dalla moderna ricerca sui biofilm batterici . per cui in realtà solo una piccola frazione di quei IO batteri sarebbe sufficiente, in alcune condizioni, a generare un biofilm ed ostacolare il processo di guarigione. The situation is made even more complex by the evidence emerging from modern research on bacterial biofilms. so in reality only a small fraction of those 10 bacteria would be sufficient, under some conditions, to generate a biofilm and hinder the healing process.

Essendo dunque il numero di batteri singolarmente considerato poco indicativo dell'impatto di questi sulle ferina e sul processo di guarigione, si preferisce usare una terminologia che tenga conto anche della virulenza batterica a della risposta dell'ospite: Therefore, since the number of bacteria individually considered to be little indicative of the impact of these on the ferine and on the healing process, we prefer to use a terminology that also takes into account the bacterial virulence and the response of the host:

Una ferita è definita contaminata dalla presenza di batteri, senza attiva proliferazione; A wound is defined as contaminated by the presence of bacteria, without active proliferation;

□ È definita colonizzata se i batteri sono in moltiplicazione ma senza che questo abbia indotto una risposta immunitaria nell'ospite {host reaction); □ It is defined colonized if the bacteria are multiplying but without this having induced an immune response in the host (host reaction);

Z Criticamente colonizzata è l'espressione che identifica il momento in cui la risposta dell'ospite non è più sufficiente a controllare la moltiplicazione batterica; Z Critically colonized is the expression that identifies the moment in which the host's response is no longer sufficient to control bacterial multiplication;

Infetta è infine la ferita in cui si ha una continua espansione del numero dei microrganismi nonostante vi sia la risposta dell'ospite associata. I batteri sono in grado di alterare il processo di guarigione delle ferite secondo varie modalità. Finally, infected is the wound in which there is a continuous expansion of the number of microorganisms despite the associated host response. Bacteria are capable of altering the wound healing process in various ways.

Una contaminazione significativa altera la produzione di acido lattico, il pH e l'espressione di citochine proinfiammato rie e di MMPs , intrappolando la ferita in stato di inflaminazione capace di automantenersi . Significant contamination alters lactic acid production, pH and the expression of proinflammatory cytokines and MMPs, trapping the wound in a self-sustaining state of infamination.

Lo stato infiammatorio generato altera il microambiente della ferita arricchendolo di radicali liberi, tossine e proteasi, di conseguenza i fattori di crescita vengono degradati, è impedito 1'assemblaggio dei componenti della matrice e vengono generati detriti proteinacei che formano una pasudoescara. The inflammatory state generated alters the microenvironment of the wound enriching it with free radicals, toxins and proteases, consequently the growth factors are degraded, the assembly of the components of the matrix is prevented and proteinaceous debris is generated which form a pasudoescara.

A livello clinico il primo segnale di una ferita criticamente colonizzata o infetta è il rallentamento progressivo fino all'arresto della guarigione di una lesione che stava precedentemente guarendo. Clinically, the first sign of a critically colonized or infected wound is the gradual slowdown until healing of a previously healing wound stops.

Ques ra manifestazione è particolarmente importante in quanto consente una diagnosi precoce ed un intervento ■immediato: infatti, una ferita il cui ritmo di guarigione rallenta andrebbe infatti considerata infetta fino a prova contraria. This manifestation is particularly important as it allows an early diagnosis and immediate intervention: ■ in fact, a wound whose healing rate slows down should in fact be considered infected until proven otherwise.

Altri segnali di aumento della proliferazione batterica e/o di infezione franca sono un aumento del dolore nell' area perilesionale, peggioramento dell'edema, aumento dell'essudazione ed eventuale comparsa di secrezione purulenta, comparsa di un intenso ed inusuale cattivo odore, fino alla cellulite con infiammazione pienamente manifesta. Other signs of increased bacterial proliferation and / or overt infection are an increase in pain in the periwound area, worsening of edema, increased exudation and possible appearance of purulent discharge, appearance of an intense and unusual bad odor, up to the cellulitis with fully manifest inflammation.

Per ripristinare 1'omeostasi alterata dalla presenza batterica e favorire la guarigione le strategie terapeutiche sono essenzialmente tre: To restore homeostasis altered by bacterial presence and promote healing, there are essentially three therapeutic strategies:

I Controllo della carica batterica, cioè limitare la quantità di microrganismi che viene a contatto con la ferita e impedirne un'eccessiva replicazione. Questo è attuato più comunemente attraverso la pulizia regolare della ferita, il lavaggio con soluzione salina, il debridement dei tessuti non virali, la riduzione dell'edema e l'utilizzo di medicazioni appropriate. I Control of the bacterial load, that is to limit the quantity of microorganisms that come into contact with the wound and prevent their excessive replication. This is most commonly accomplished through regular wound cleaning, saline flushing, non-viral tissue debridement, edema reduction, and the use of appropriate dressings.

LI Utilizzo di antisettici, cioè sostanze capaci di uccidere i microrganismi o arrestarne lo sviluppo; queste molecole hanno un meccanismo di azione molto variabile potendo agire attraverso il blocco di reazioni enzimatiche vitali, inibizione della sintesi proteica, alterazione di componenti strutturali intracellulari o della permeabilità delle membrana; hanno però la caratteristica comune di essere veleni del protoplasma di tutte le cellule, risultando così tossiche per tutti i tipi di cellule viventi, comprese quelle dell'ospite e per questo sono riservati all' uso esterno antisettici comunemente usaci nella pratica clinica in quanto hanno buona efficacia sui batteri senza danneggiare significativamente le cellule umane sono ipoclorito di sodio, iodiopovidone , argento, clorexxdina, propil betaina. LI Use of antiseptics, ie substances capable of killing microorganisms or stopping their development; these molecules have a very variable mechanism of action being able to act through the blocking of vital enzymatic reactions, inhibition of protein synthesis, alteration of intracellular structural components or of membrane permeability; however, they have the common characteristic of being poisons of the protoplasm of all cells, thus resulting toxic for all types of living cells, including those of the host and for this reason they are reserved for external use antiseptics commonly used in clinical practice as they have good efficacy on bacteria without significantly damaging human cells are sodium hypochlorite, iodiopovidone, silver, chlorexxdin, propyl betaine.

Terapia farmacologica mediante antibiotici, ad azione locale o sistemica. Pharmacological therapy using antibiotics, with local or systemic action.

Gli antibiotici sono un ampio gruppo di molecole con strutture diverse e miriadi di meccanismi di azione che si caratterizzano per il fatto che i loro recettori sono componenti microbiche non comuni all'uomo; a differenza degli antisettici sono quindi veleni delle cellule microbiche, ma non di quelle umane , anche se l'uomo può venire comunque danneggiato dagli effetti collaterali. Antibiotics are a large group of molecules with different structures and myriads of mechanisms of action which are characterized by the fact that their receptors are microbial components not common to humans; unlike antiseptics, they are therefore poisons of microbial cells, but not of human ones, even if humans can still be damaged by side effects.

La maggiorana a delle ferite viene efficacemente gestito attraverso i meccanismi di controllo della carica microbica sopra elencati , in grado di ridurre la contaminazione e la progressione alla colonizzazione. Wound marjoram is effectively managed through the microbial load control mechanisms listed above, capable of reducing contamination and progression to colonization.

I meccanismi di controllo sono anche efficaci nel controllare la proliferazione batterica nelle ferite già colonizzate ma non a livello critico. The control mechanisms are also effective in controlling bacterial proliferation in wounds already colonized but not critically.

Le ferite criticamente contaminate ed infette richiedono anche l'applicazione di soluzioni antisettiche e nel caso di ferite francamente infette è in genere necessaria una terapia antibiotica topica. Critically contaminated and infected wounds also require the application of antiseptic solutions and in the case of frankly infected wounds, topical antibiotic therapy is usually required.

Nella maggioranza dei casi non sono necessari antibiotici per via sistemica e vanno riservati a casi selezionati, anche in considerazione del fatto che la loro azione è strettamente legata al loro trasporto ai tessuti che devono essere adeguatamente perfusi, per cui risiliterebbero di scarsa efficacia nella maggioranza delle lesioni croniche in cui la vascolarizzazione è spesso compromessa . In the majority of cases, systemic antibiotics are not necessary and should be reserved for selected cases, also in consideration of the fact that their action is closely linked to their transport to the tissues that must be adequately perfused, so that they would not be very effective in the majority of cases. chronic lesions in which vascularity is often compromised.

Ci sono tuttavia contasti in cui la terapia antibiotica sistemica è di grande importanza, in particolare in tutte le ferite complicate da una cellulite circostante; inoltre vengono amministrati in ferite contaminate da flora orala o causate da morsi di animali e nei portatori di impianti meccanici. However, there are conflicts in which systemic antibiotic therapy is of great importance, particularly in all wounds complicated by surrounding cellulite; they are also administered in wounds contaminated by oral flora or caused by animal bites and in those with mechanical implants.

Presentazione dell'invenzione Presentation of the invention

Uno scopo dell'invenzione è quello di migliorare la tecnica nota . An object of the invention is to improve the known art.

Un altro scopo dell'invenzione è di mettere a punto un composto per la guarigione di ferite che sia efficace, rapido, anche in presenza di patologie ulcerose, e sostanzialmente privo di effetti collaterali. Another object of the invention is to develop a compound for the healing of wounds which is effective, rapid, even in the presence of ulcerative pathologies, and substantially free from side effects.

Secondo un aspetto dell'invenzione è previsto un composto per la guarigione di ferite, in accordo con le caratteristiche della rivendicazione 1. According to an aspect of the invention, a wound healing compound is provided, in accordance with the characteristics of claim 1.

Ulteriori aspetti dell' invenzione sono indicati nelle rivendicazioni dipendenti . Further aspects of the invention are indicated in the dependent claims.

L'invenzione permette di curare ferite di tessuti organici in modo completo e rapido e senza l'insorgere di infezioni ed effetti collaterali, anche in presenza di patologia ulcerose . The invention allows to heal wounds of organic tissues in a complete and rapid way and without the onset of infections and side effects, even in the presence of ulcerative pathology.

Breve descrizione dei disegni Brief description of the drawings

Ulteriori caratteristiche e vantaggi dell'invenzione risulteranno maggiormente evidenti dalla descrizione dettagliata di una forma di realizzazione preferita, ma non esclusiva, di un composto per la guarigione di ferite, illustrata a titolo di esempio non limitativo nella descrizione che segue. Further features and advantages of the invention will become more apparent from the detailed description of a preferred, but not exclusive, embodiment of a wound healing compound, illustrated by way of non-limiting example in the following description.

Il composto secondo l'invenzione consiste in una formulazione ad uso topico che comprende amminoacidi, acido ialuronico e vitamine tra cui vitamina C ed E. The compound according to the invention consists of a formulation for topical use which includes amino acids, hyaluronic acid and vitamins including vitamins C and E.

Questo composto promuove la guarigione di ferite in pazienti affetti da ulcere di natura traumatica, diabetica o vascolare. This compound promotes wound healing in patients suffering from traumatic, diabetic or vascular ulcers.

Il composto è preferibilmente in forma di gel acquoso, contenente polimeri addensanti tra cui polimeri acrilici, derivati della cellulose o gomma di xanfchan , ed include altri eccipienti di uso comune , come alcuni conservanti . The compound is preferably in the form of an aqueous gel, containing thickening polymers including acrylic polymers, cellulose derivatives or xanfchan gum, and includes other commonly used excipients, such as some preservatives.

Gli amminoacidi inclusi nella formulazione comprendono i precursori del collagene: The amino acids included in the formulation include collagen precursors:

- L-glicina - L-glycine

- L-lisina - L-lysine

- L-prolina - L-proline

- L-valina - L-valine

- L-leucina - L-leucine

- L isoleucina - L isoleucine

L-serina . L-serine.

Gli amminoacidi includono i solforati SH-cisteina e SH-metionina, che hanno capacità di inibire l'attività delle metalloproteasi ed agiscono prolungando la durata d'azione dell'acido ialuronico. Altri amminoacidi inclusi nella formulazione sono: - L-istidina The amino acids include the sulfurates SH-cysteine and SH-methionine, which have the ability to inhibit the activity of metalloproteases and act by prolonging the duration of action of hyaluronic acid. Other amino acids included in the formulation are: - L-histidine

- L-fenilalanina - L-phenylalanine

- L-tirosina - L-tyrosine

- L-treonina - L-threonine

- L-triptofano - L-tryptophan

Questo pool amainoacidico fornisce precursori per la riparazione tissutale applicati localmente, compensando 1'impossibilità degli stessi di raggiungere il sito interessato per via sistemica, poiché le ferite difficili sono ischemiche e gravemente danneggiate. This amino acid pool provides locally applied tissue repair precursors, compensating for their inability to reach the affected site systemically, as difficult wounds are ischemic and severely damaged.

La concentrazione di amminoacidi varia tra lo 0,01 a il 10% del peso dell'intero composto. The amino acid concentration varies between 0.01 and 10% of the weight of the entire compound.

L'acido ialuronico o i suoi derivati migliorano il mroambiente lesionale attraverso diversi meccanismi. Hyaluronic acid or its derivatives improve the lesional environment through various mechanisms.

L'estrema lunghezza della molecola, assieme al suo grado di idratazione, consente a più polimeri di acido ialuronico di organizzarsi a formare una struttura reticolare che ha principalmente 2 funzioni: creare un substrato molecolare che mantiene la forma ed il tono tessutale ; agire da filtro contro la diffusione libera di batteri ed altri agenti infettivi all' interno del tessuto . The extreme length of the molecule, together with its degree of hydration, allows more hyaluronic acid polymers to organize themselves to form a reticular structure that has mainly 2 functions: to create a molecular substrate that maintains the shape and tone of the tissue; act as a filter against the free diffusion of bacteria and other infectious agents inside the fabric.

L'acido ialuronico o un suo sale è presente all'interno del composto in un intervallo tra lo 0,01 ed il 5% del peso dell'intero composto. Hyaluronic acid or one of its salt is present within the compound in a range between 0.01 and 5% of the weight of the entire compound.

L'acido ascorbico (vitamina C) o un suo derivato sono in grado di coadiuvare e promuovere il processo di guarigione tessutale, poiché agiscono come cof attori della sintesi cutanea di collagene. Ascorbic acid (vitamin C) or its derivative are able to assist and promote the tissue healing process, as they act as cofactors in the skin synthesis of collagen.

Inoltre è in grado di abbassare il pH del microambiante e possiede funzioni antiossidanti. It is also able to lower the pH of the micro-environment and has antioxidant functions.

L'acido ascorbico o un suo sale sono presenti all'interno della composizione in un range tra lo 0,01 e il 2% del peso dell'intero composto. Ascorbic acid or a salt thereof are present within the composition in a range between 0.01 and 2% of the weight of the entire compound.

Il tocoferolo (vitamina E) è un potente antiossidante liposolubile . Tocopherol (Vitamin E) is a powerful fat-soluble antioxidant.

L'alfa-tocoferolo è la forma più potente e biologicamente attiva. Alpha-tocopherol is the most potent and biologically active form.

La vitamina E esplica il suo ruolo antiossidante contro i radicali liberi, agendo come stabilizzante delle membrane biologiche. Vitamin E plays its antioxidant role against free radicals, acting as a stabilizer of biological membranes.

La sua azione anti-ossidante, insieme all'attività pro-lipidizzante , rendono la Vitamina E un candidato ideale per la guarigione di ferrite difficili. Its anti-oxidant action, together with the pro-lipidizing activity, make Vitamin E an ideal candidate for healing difficult ferrites.

In particolare svolge un'azione difensiva contro una eccessiva produzione di radicali liberi dell'ossigeno, migliorando anche in questo caso il microambiente lesionale. In particular, it carries out a defensive action against an excessive production of oxygen free radicals, also in this case improving the lesional microenvironment.

Il tocoferolo è presente in una percentuale tra 0,01 ed il 2% del peso dell'intero composto. Tocopherol is present in a percentage between 0.01 and 2% of the weight of the entire compound.

Descrizione dettagliata di un esempio di realizzazione preferito . Detailed description of a preferred embodiment.

Gli esempi seguenti illustrano alcune forme di realizzazione del composto secondo l'invenzione. The following examples illustrate some embodiments of the compound according to the invention.

ESEMPIO 1: EXAMPLE 1:

COMPONENTE % w/v COMPONENT% w / v

Γ .-1 leucina 0,60 Γ.-1 leucine 0.60

L-valina 0,60 L-valine 0.60

i - isoleucina 0,60 i - isoleucine 0.60

L- istidina 0.60 L- histidine 0.60

L- glicna 0,20 L- glycna 0.20

L-prolina 0^20 L-proline 0 ^ 20

f lisina 0.60 Menomila SII 0.30 Cisterna SH 0.40 L- fenialanma 0.40 L- ur esina 0.30 T - (recali tra 0,40 L- tri padano 0.20 I j- scrina 0,20 Acido ialuronico sale sodico 0.10 Acido ascorbico 0, 10 Vitamina E acetato 0.05 (Somma di xanlban f lysine 0.60 Menomila SII 0.30 Cisterna SH 0.40 L- phenialanma 0.40 L- ur hexine 0.30 T - (take between 0.40 L- tri padane 0.20 I j- scrin 0.20 Hyaluronic acid sodium salt 0.10 Ascorbic acid 0, 10 Vitamin E acetate 0.05 (Sum of xanlban

Acqua Up to 100 a Water Up to 100 a

ESEMPIO 2: EXAMPLE 2:

C0M7<J>01NIìNTF. % W/V L-i cucina 0,60 L-valina 0.60 E- isoleucina 0,60 L- istidina 0,60 Γ - die ina 0.20 T --prolina 0,20 L- lisina 0,60 Vletionina SII 0,30 Cisterna SH 0,40 1,- iemìalanina 0,40 Ϊ - tirosine 0JQ L- trccnina 0,40 L- tri pio inno 0,20 L- se fina 0.20 Acido i al uranico sale sodico 0, 10 Acido ascorbico 0.10 Vitamina K ace Lato 0.05 Tixoxry] C0M7 <J> 01NIìNTF. % W / V L-i cooking 0.60 L-valine 0.60 E- isoleucine 0.60 L- histidine 0.60 Γ - die ina 0.20 T --proline 0.20 L- lysine 0.60 Vletionine SII 0.30 Cisterna SH 0,40 1, - iemìalanine 0,40 Ϊ - tyrosine 0JQ L- trccnine 0,40 L- tri pio inno 0,20 L- se fine 0.20 Uranic acid sodium salt 0, 10 Ascorbic acid 0.10 Vitamin K ace Side 0.05 Tixoxry]

Acqua Up to Up to water

100g 100g

ESEMPIO 3: EXAMPLE 3:

COMPONENTE W/V L- glieina 0,20 L-prolina 0.20 T - lisina 0.60 Metioni n a SII 0,30<'>Ciste ina SH 0,40 L- fenilulanina 0.40 L- 1 irosi ne 0,30 L- treonina 0,40 L- Lrip solano 0.20 i.- senna 0,20 Acido i al uremico sale sodico 0.10 Acido ascorbico 0,10 Vitamina F acetato 0.05 Meli ì id rossi cti I ce 11 dosa (MH FC ) COMPONENT W / V L- glyein 0,20 L-proline 0.20 T - lysine 0.60 Metions n a SII 0.30 <'> Cyst ina SH 0.40 L- phenylulanine 0.40 L- 1 irosis 0.30 L- threonine 0, 40 L-Lrip solane 0.20 i.- senna 0,20 Acid i al uremic sodium salt 0.10 Ascorbic acid 0,10 Vitamin F acetate 0.05 Apple trees ì id red cti I ce 11 dose (MH FC)

Acqua Up to i OOg Water Up to i OOg

ESEMPIO 4: EXAMPLE 4:

COMPONENTE %w/v L-lcncinu 0.60 L-valina 0,60 L- isoi cucina 0,60 Γ istidiiia 0,60 L- gl teina 0.20 L-proIina 0,20 E- lisina 0,60 Mcdonina SII 0J0 Cisterna SH 0.40 L - l<'>enHalanina 0,40 Γ.- tiro si rie 0,20 L- irennina 0.40 L- tri profano 0,20 L- scrina 0,20 Acido ialuronieo sale sodico 0.10 Acido ascorbico 0.10 Vitamina E acetato 0.02 fdrossictilcel luiosa (HLC) COMPONENT% w / v L-lcncinu 0.60 L-valine 0.60 L- kitchen iso 0.60 Γ histidiiia 0.60 L- gl theine 0.20 L-proIin 0.20 E- lysine 0.60 Mcdonin SII 0J0 Cisterna SH 0.40 L - l <'> enHalanine 0,40 Γ.- shot siires 0,20 L- irennin 0.40 L- profane tri 0,20 L- scrin 0,20 Hyaluronic acid or sodium salt 0.10 Ascorbic acid 0.10 Vitamin E acetate 0.02 fdrossictilcel luiosa (HLC)

Acqua Up lo I 100g Up lo I water 100g

ESEMPIO 5: EXAMPLE 5:

COMPONENTE % W/V L- le uc ina 0.60 I .-valuta 0,60 ! .- isoleucina 0,60 L- isti din a 0.60 L- idi dna 0,20 L-prolina 0,20 L- lisina 0.60 Cisterna SH 0,40 L- fenilalanina 0,40 L- tiro sine 0.30 L- traini na 0.40 L- tri profano 0,20 L- scrina 0.20 Acido i al uro nino sale sodico 0.10 Acido ascorbico 0,10 Vitamina E acetato 0.05 Gomma di xamhan COMPONENT% W / V L- le uc ina 0.60 I.-Currency 0.60! .- isoleucine 0.60 L- isti din a 0.60 L- idi dna 0.20 L-proline 0.20 L- lysine 0.60 Cisterna SH 0.40 L- phenylalanine 0.40 L- sine shot 0.30 L- towing 0.40 Profane L-tri 0,20 L-scrin 0.20 uro-nino acid sodium salt 0.10 Ascorbic acid 0,10 Vitamin E acetate 0.05 Xamhan gum

Acqua Up to 100c Water Up to 100c

ESEMPIO 6; EXAMPLE 6;

COMPONENTE % w/v L-Ìcucina m COMPONENT% w / v L-Ìcucina m

L-valina ojfiO L- J sol eucina 0.60 isiidina 0,60 L- gl i una 0,20 L-prolina 0,20 L- lisina 0.60 Meli ornila SII 0,30 L-valine ojfiO L- J sol eucine 0.60 isiidine 0.60 L- gl i a 0.20 L-proline 0.20 L- lysine 0.60 Meli ornila SII 0.30

L- iemiaianina 0.40 L- ti rosine 0.30 I.- ireenina 0,40 L- tri pio Sano 0,20 L- serrila 0.20 Acido ini uremico saie sodico 0,10 Acido ascorbico L- iemiaianin 0.40 L- thi rosins 0.30 I.- ireenine 0.40 L- tripy Healthy 0.20 L- serrila 0.20 Ini uremic acid saie sodium 0.10 Ascorbic acid

vitamina E acetato vitamin E acetate

Goni ma di xanthan Goni ma of xanthan

up to up to

ESEMPIO 7: EXAMPLE 7:

COMPONENTE COMPONENT

L-l cucina 0.60 L-vaiina 0.60 L- i sol cucina 0.60 Γ - glieina 0,20 L-prolina 0,20 [.- lisina 0,60 Meli Divina SH 0,30 Cisteina SII 0.40 L- scrina 0.20 Acido i al «.ironico sale sodico 0.10 Acido ascorbico 0J 0 Vitamina E acetato 0,05 Gomma di xanthan L-l cooking 0.60 L-goat 0.60 L- i sol cooking 0.60 Γ - gliein 0,20 L-proline 0,20 [.- lysine 0,60 Meli Divina SH 0,30 Cysteine SII 0.40 L-scrin 0.20 Acid i al «. ironic sodium salt 0.10 Ascorbic acid 0J 0 Vitamin E acetate 0.05 Xanthan gum

Ac c] uà Up to Ac c] uà Up to

ESEMPIO 8: EXAMPLE 8:

COMPONENTE % W/V L-ìcncina 0,60 L-v alina 0,60 L- isoleucina 0.60 T - isti dina 0,60 L- filicina 0.20 L-proiina 0,20 L- lisina 0.60 Metioniiia SU 0,30 Ciste ina SU 0N0 L- lenii alanina 0.40 L- tirosìne 0,30 L- treonina 0,40 L - tri pio I ano 0,20 L- strina 0.20 Acid o ialuron i co sai e sodico 0.10 Acid o ascor hi co 0,10 Gomma di xanthan . COMPONENT% W / V L-ìcncina 0.60 L-v aline 0.60 L- isoleucine 0.60 T - histine 0.60 L- filicin 0.20 L-proiin 0.20 L- lysine 0.60 Metioniiia SU 0.30 Cyst ina SU 0N0 L- lenii alanine 0.40 L- tyrosine 0.30 L- threonine 0.40 L - tripy I anus 0.20 L- strin 0.20 Acid or hyaluronic acid 0.10 Acid o ascor hi co 0.10 Xanthan gum .

Acqua Up io I00g Water Up io I00g

ESEMPIO 9: EXAMPLE 9:

COMPONENTE % w/v T. -leu dna 0,60 I vai ina 0,60 Γ- i so lotici na 0,60 L- isti din a 0,60 L- idioma 0.20 T, -ordina 0.20 E- lisina 0,60 Metioiiina SH 0J0 Ci. sitimi SII 0,40 I.- tenìlalanina 0,40 L- lirosine 0.30 L- treonina 0,40 L- trìpiófano 0.20 L- strina 0,20 Acido ialuronico saie sodico 0,10 Vi lamina E acciaio 0.05 Gomma di xanlhan COMPONENT% w / v T. -leu dna 0.60 I go ina 0.60 Γ- i so lotic na 0.60 L- isti din a 0.60 L- idiom 0.20 T, -order 0.20 E- lysine 0, 60 Metioiiine SH 0J0 Ci. SII system 0.40 I.- tenylalanine 0.40 L- lyrosine 0.30 L- threonine 0.40 L- tripiófano 0.20 L- strine 0.20 L-strine sodium 0.10 Vi lamina E steel 0.05 Xanlhan gum

Acqua LO lOOg Water LO lOOg

ESEMPIO 10: EXAMPLE 10:

COMPONENTE % W/V L- glieina 0.20 J -pralina<(>Ϊ20 L- lisina 0,60 Mciio’iina SH 0JÓ Ciste ina SH 0,40 L- lenii a lamina (Ϊ40 L- liroE-inc 0.30 COMPONENT% W / V L- gliein 0.20 J -praline <(> Ϊ20 L- lysine 0.60 Mciio'iina SH 0JÓ Cyst ina SH 0.40 L- lenii in foil (Ϊ40 L- liroE-inc 0.30

L- trcoiiina 0,40 L- trcoiiina 0.40

L- iriptofano 0.20 L- iryptophane 0.20

T.- scrina 0.20 T.- scrina 0.20

Addo ialuronico sale sodico 0,10 Addo hyaluronic sodium salt 0.10

Acido ascorbico 0.10 Ascorbic acid 0.10

Vitamina F! 0.05 Vitamin F! 0.05

Gomma di xanthan Xanthan gum

Acque Up to Waters Up to

' lOOg '100g

Si è in pratica constatato come l'invenzione raggiunga gli scopi prefissati. In practice it has been found that the invention achieves the intended purposes.

L'invenzione come concepita è suscettibile di modifiche e varianti, tutte rientranti nel concetto inventivo , The invention as conceived is susceptible of modifications and variations, all of which are within the scope of the inventive concept,

Inoltre, tutti i dettagli sono sostituibili con altri elementi equivalenti. Furthermore, all the details can be replaced with other equivalent elements.

Nella attuazione pratica, i componenti impiegati nonché le loro quantità potranno essere qualsiasi, a seconda delle esigenze, senza per questo uscire dall'ambito di protezione delle seguenti rivendicazioni. In practical embodiment, the components used, as well as their quantities, may be any according to requirements, without thereby abandoning the scope of the protection of the following claims.

Claims (3)

R IV E N D I CA Z IO K I 1 .Un composto per la guarigione di ferite ad uso topico, caratterizzate dal fatto che comprende una formulazione contenente amminoacidi, acido ialuronico e/o suoi derivati, acido ascorbico e/o suoi derivati, vitamina E. R IV E N D I CA C IO K I 1. A compound for topical wound healing, characterized in that it comprises a formulation containing amino acids, hyaluronic acid and / or its derivatives, ascorbic acid and / or its derivatives, vitamin E. 2. Il composto secondo la rivendicazione 1, in cui gli .amminoacidi essenziali sono almeno uno selezionato tra: - L-lisina - Metionina SH - L-valuna - L-leucina - L-iscleucina - L-istidina - L-fenilalanina - L-treonina - L-triptofano 3. Il composto secondo le rivendicazioni 1, in cui gli amminoacidi non essenziali sono almeno uno selezionato tra: - L-gii,cina - L-prclina - Cisteina SH - L-tirosina - L-treonina - L-serina 4 .Il composto secondo la rivendicazione 1 , in cui gli amminoacidi sono presenti in un intervallo tra compreso tra lo 0,01 ed il 15% del peso dell'intero composto. The compound according to claim 1, wherein the essential amino acids are at least one selected from: - L-lysine - Methionine SH - L-valuna - L-leucine - L-iscleucine - L-histidine - L-phenylalanine - L-threonine - L-tryptophan The compound according to claim 1, wherein the non-essential amino acids are at least one selected from: - L-gii, china - L-prclina - Cysteine SH - L-tyrosine - L-threonine - L-serine 4. The compound according to claim 1, wherein the amino acids are present in a range of between 0.01 and 15% of the weight of the entire compound. 3. Il composto secondo la rivendicazione 1, in cui l'acido ialuronico e/o un suo sale sono presenti in un intervallo tra lo 0,01 ed il 10% del peso dell 'intero composto. 6. Il composto secondo la rivendicazione 1, in cui l'acido ascorbico e/o un suo sale sono presenti in un intervallo tra lo 0,01 ed il 5% del peso dell'intero composto . 7. Il composto secondo la rivendicazione 1, in cui la vitamina E e/o un suo derivato sono presenti in un intervallo tra lo 0,01 ed il 5% del peso dell'intero composto. 5. 11 composto secondo la rivendicazione 1, in cui è in forma di gel acquoso contenente polimeri addensanti scelti tra gomma di xanthan e/o derivati della cellulose e/o polimeri acrilici. 9. Uso di combinazioni di amminoacidi, acido ialuronico e/o sali di acido ialuronico, per la preparazione di un composto per la guarigione di ferite, quali ulcere da pressione, ferite diabetiche, ferite vascolari. 10. L'uso secondo la rivendicazione 9, in cui dette combinazioni sono opzionalmente addizionati ad acido ascorbico e vitamina E.The compound according to claim 1, wherein the hyaluronic acid and / or a salt thereof are present in a range between 0.01 and 10% of the weight of the whole compound. The compound according to claim 1, wherein the ascorbic acid and / or a salt thereof are present in a range between 0.01 and 5% of the weight of the entire compound. The compound according to claim 1, wherein the vitamin E and / or a derivative thereof are present in a range between 0.01 and 5% of the weight of the entire compound. 5. The compound according to claim 1, wherein it is in the form of an aqueous gel containing thickening polymers selected from xanthan gum and / or cellulose derivatives and / or acrylic polymers. 9. Use of combinations of amino acids, hyaluronic acid and / or hyaluronic acid salts, for the preparation of a wound healing compound, such as pressure ulcers, diabetic wounds, vascular wounds. The use according to claim 9, wherein said combinations are optionally added to ascorbic acid and vitamin E.
IT102016000116727A 2016-11-18 2016-11-18 COMPOSED FOR THE HEALING OF WOUNDS IT201600116727A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102016000116727A IT201600116727A1 (en) 2016-11-18 2016-11-18 COMPOSED FOR THE HEALING OF WOUNDS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102016000116727A IT201600116727A1 (en) 2016-11-18 2016-11-18 COMPOSED FOR THE HEALING OF WOUNDS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201600116727A1 true IT201600116727A1 (en) 2018-05-18

Family

ID=58347758

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102016000116727A IT201600116727A1 (en) 2016-11-18 2016-11-18 COMPOSED FOR THE HEALING OF WOUNDS

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT201600116727A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20030068297A1 (en) * 2001-08-18 2003-04-10 Deepak Jain Composition and methods for skin rejuvenation and repair
US20040265268A1 (en) * 2001-08-18 2004-12-30 Deepak Jain Compositions and methods for skin rejuvenation and repair
WO2007048523A1 (en) * 2005-10-26 2007-05-03 Solartium Enterprises Limited Ophthalmic pharmaceutical compositions based on amino acids and sodium hyaluronate

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20030068297A1 (en) * 2001-08-18 2003-04-10 Deepak Jain Composition and methods for skin rejuvenation and repair
US20040265268A1 (en) * 2001-08-18 2004-12-30 Deepak Jain Compositions and methods for skin rejuvenation and repair
WO2007048523A1 (en) * 2005-10-26 2007-05-03 Solartium Enterprises Limited Ophthalmic pharmaceutical compositions based on amino acids and sodium hyaluronate

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Yadav et al. Insights into the mechanisms of diabetic wounds: pathophysiology, molecular targets, and treatment strategies through conventional and alternative therapies
Karri et al. Current and emerging therapies in the management of diabetic foot ulcers
US20160296655A1 (en) Medical dressing
US9962402B2 (en) Healing composition for topical application
Vachhrajani et al. Science of wound healing and dressing materials
WO2008103673A1 (en) Compositions for treating biofilms and methods for using same
CN105107007B (en) A kind of medical protective dressing of cation and preparation method thereof
Bhardwaj et al. Advanced drug delivery system for management of chronic diabetes wound healing
Claxton et al. Healing the diabetic wound and keeping it healed: modalities for the early 21st century
ES2526640T3 (en) Compositions to break and inhibit the reconstitution of the wound biofilm
ES2467668T3 (en) Pharmaceutical composition, bandage and method to treat skin lesion, intermediate composition and process to prepare said bandage and use of cerium salt associated with a collagen matrix
Jain HBO therapy in wound healing, plastic surgery, and dermatology
WO2017030388A9 (en) Composition for treating skin wounds
Huang et al. Aquacel® Ag with Vaseline gauze in the management of toxic epidermal necrolysis (TEN)
IT201600116727A1 (en) COMPOSED FOR THE HEALING OF WOUNDS
RU2423118C1 (en) Method of treating trophic ulcers
Jain et al. Drug delivery to wounds, burns, and diabetes-related ulcers
ES2357415T3 (en) PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS FOR THE HEALING OF WOUNDS IN THE FORM OF A STERILE POWDER BASED ON AMINO ACIDS AND SODIUM Hyaluronate.
US20230338296A1 (en) Devices and methods for delivery of oxygen to a wound
US10285938B2 (en) Composition for the treatment of burns, diabetic wounds, other types of wounds and subsequently greatly reduced scarring
Lee et al. Evaluating Effectiveness of Medical Grade Honey-Containing Alginate Dressing in Patients with Chronic Lower Extremity Wounds
RU2781402C2 (en) Niosomal antimicrobial gel for treating diabetic ulcers, wounds, burns, including those infected with antibiotic-resistant microorganisms
Hermanns et al. A Case Report: Pilonidal Sinus Management with Medical-Grade Honey.
Afzali et al. Role of nitric oxide in diabetic wound healing
Colom Scar Care after Surgical Treatment in Oncology Patients