[go: up one dir, main page]

IT201600091136A1 - A gradual release deodorant device - Google Patents

A gradual release deodorant device

Info

Publication number
IT201600091136A1
IT201600091136A1 IT102016000091136A IT201600091136A IT201600091136A1 IT 201600091136 A1 IT201600091136 A1 IT 201600091136A1 IT 102016000091136 A IT102016000091136 A IT 102016000091136A IT 201600091136 A IT201600091136 A IT 201600091136A IT 201600091136 A1 IT201600091136 A1 IT 201600091136A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
pocket
layer
perfuming
perfuming device
sheet
Prior art date
Application number
IT102016000091136A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Simone Artoni
Original Assignee
Profumi & Co S R L C R
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Profumi & Co S R L C R filed Critical Profumi & Co S R L C R
Priority to IT102016000091136A priority Critical patent/IT201600091136A1/en
Publication of IT201600091136A1 publication Critical patent/IT201600091136A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/015Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone
    • A61L9/04Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating
    • A61L9/12Apparatus, e.g. holders, therefor
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2209/00Aspects relating to disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L2209/10Apparatus features
    • A61L2209/13Dispensing or storing means for active compounds
    • A61L2209/131Semi-permeable membranes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2209/00Aspects relating to disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L2209/10Apparatus features
    • A61L2209/13Dispensing or storing means for active compounds
    • A61L2209/133Replaceable cartridges, refills
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2209/00Aspects relating to disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L2209/10Apparatus features
    • A61L2209/15Supporting means, e.g. stands, hooks, holes for hanging

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Bidet-Like Cleaning Device And Other Flush Toilet Accessories (AREA)

Description

UN DISPOSITIVO DEODORANTE PER AMBIENTE A RILASCIO GRADUALE A DEODORANT DEVICE FOR THE ENVIRONMENT WITH GRADUAL RELEASE

Ambito dell’invenzione Scope of the invention

La presente invenzione riguarda il settore tecnico inerente i dispositivi deodoranti per ambiente, in particolare quelli utilizzabili all’interno dell’abitacolo delle automobili. The present invention relates to the technical sector relating to deodorizing devices for the environment, in particular those that can be used inside the passenger compartment of cars.

Più in particolare l’invenzione si riferisce ad un innovativo dispositivo deodorante di facile realizzazione, di basso costo ed in grado di rilasciare una profumazione in modo graduale, risultando al contempo di facile utilizzo. More specifically, the invention refers to an innovative deodorizing device that is easy to make, low cost and capable of gradually releasing a fragrance, while at the same time being easy to use.

Brevi cenni alla tecnica nota Brief notes on the known art

I deodoranti per ambiente sono noti da tempo, in particolare quelli utilizzabili all’interno di abitacoli di veicoli, quali ad esempio le automobili. Air fresheners have been known for some time, in particular those that can be used inside vehicle interiors, such as cars.

Alcuni di tali deodoranti sono in forma di uno strato in materiale assorbente (generalmente di origine cartacea o cellulosa) di varie forme e il quale è impregnato di tale sostanza profumante che viene così rilasciata nel tempo per evaporazione. Some of these deodorants are in the form of a layer of absorbent material (generally of paper or cellulose origin) of various shapes and which is impregnated with this perfuming substance which is thus released over time by evaporation.

Tale strato, una volta imbevuto del liquido profumante, viene racchiuso all’interno di una confezione di vendita formata da un involucro di contenimento trasparente in materiale impermeabile, generalmente materiale plastico, totalmente sigillato. In tal maniera tale involucro risulta impermeabile e dunque impedisce l’evaporazione del prodotto sino a quando non si procede con l’apertura della confezione stessa. This layer, once soaked in the perfuming liquid, is enclosed within a sales package formed by a transparent containment envelope in waterproof material, generally plastic material, totally sealed. In this way, this casing is waterproof and therefore prevents the evaporation of the product until the package itself is opened.

Una volta acquistato il prodotto si può procedere con l’apertura dell’involucro facendo uscire parzialmente all’esterno lo strato profumante e ad esempio fissando quest’ultimo ad un supporto (ad esempio lo specchietto retrovisore dell’automobile) attraverso un apposito laccetto o gancio di cui è fornito tale strato profumato. Once the product has been purchased, the wrapper can be opened by partially exiting the perfuming layer and for example by fixing the latter to a support (for example the rear-view mirror of the car) through a special strap or hook. with which this perfumed layer is provided.

E’ importante non rimuovere del tutto lo strato profumante dalla sua confezione di vendita in modo tale che la profumazione venga rilasciata gradualmente dalla sola parte eccedente e procedendo con una estrazione progressiva al trascorrere dei giorni sino al completo esaurimento della profumazione. It is important not to completely remove the perfuming layer from its sales package so that the fragrance is gradually released from the excess part only and proceeding with a progressive extraction as the days pass until the fragrance is completely exhausted.

Un esempio di una tale soluzione è riportata nella pubblicazione US3065915 in cui si discute appunto una confezione di vendita impermeabile trasparente entro cui è inserito un elemento profumatore in forma di un foglio in materiale assorbente a forma di albero. La confezione è inoltre dotata di una finestra in cui sono riportate delle tacche di riferimento in modo tale che l’utilizzatore abbia un riferimento della quantità di estrazione del foglio in funzione del tempo trascorso in modo tale da regolare nel tempo la profumazione emessa. An example of such a solution is reported in the publication US3065915 which discusses a transparent waterproof sales package inside which a perfuming element in the form of a sheet of tree-shaped absorbent material is inserted. The package is also equipped with a window in which there are reference marks so that the user has a reference of the amount of extraction of the sheet as a function of the time elapsed in order to adjust the fragrance emitted over time.

L’utilizzatore acquista dunque il prodotto, apre la confezione e procede con l’estrazione parziale e progressiva dello strato profumante via via che passano i giorni. The user therefore buys the product, opens the package and proceeds with the partial and progressive extraction of the fragrance layer as the days pass.

Seppur funzionale, tale soluzione non è esente da alcune problematiche tecniche. Although functional, this solution is not free from some technical problems.

Innanzitutto l’involucro esterno di vendita è ovviamente sigillato per evitare la dispersione del profumo e mantenere integro il prodotto ed è necessario aprirlo per procedere con l’estrazione parziale del foglio profumante interno. First of all, the external sales envelope is obviously sealed to prevent the dispersion of the perfume and keep the product intact and it is necessary to open it to proceed with the partial extraction of the internal perfume sheet.

Nel caso in cui l’utilizzatore effettui una apertura sbagliata, ad esempio applicando troppa forza, vi è il rischio di causare uno strappo eccessivo tale per cui il foglio non rimane più trattenuto in parte all’interno della confezione stessa, ad esempio quando appeso ad un supporto, per cui rilasciando una eccessiva quantità di profumo. In questo caso, dunque, una apertura errata può causare un danno al profumatore che emette troppo profumo consumandosi rapidamente, questo perché la confezione di vendita da aprire fa parte del profumatore stesso e ha un compito funzionale, cioè trattenere ed evitare l’evaporazione. In the event that the user makes a wrong opening, for example by applying too much force, there is the risk of causing an excessive tearing so that the sheet is no longer retained in part inside the package itself, for example when hanging from a support, for which releasing an excessive amount of perfume. In this case, therefore, an incorrect opening can cause damage to the perfumer that emits too much perfume and is quickly consumed, this is because the sales package to be opened is part of the perfumer itself and has a functional task, that is, to retain and avoid evaporation.

Inoltre si è dimostrato che l’abitudine dell’acquirente che acquista tale prodotto è quello di aprire la confezione di vendita e spesse volte cestinarla rimuovendo del tutto il foglio dalla sua confezione. Ciò è dovuto al fatto che ogni uno di noi ha ovviamente l’abitudine di aprire la confezione di un prodotto acquistato per prelevare il prodotto e cestinando poi la confezione ritenuta di non utilità. Anche se dunque in questo caso la confezione di vendita di fatto fa parte integrante del profumatore anche dal punto di vista funzionale, tuttavia la tendenza nell’uso è quella di cestinarla per errore, soprattutto se è la prima volta che si acquista e si usa tale tipologia di profumatore. La conseguenza, anche in questo caso, è che il profumatore rilascia una eccessiva quantità di profumo che risulta a quel punto sgradevole proprio perché eccessiva e, oltretutto, si ha una durata nel tempo del profumatore estremamente limitata. Furthermore, it has been shown that the habit of the buyer who buys this product is to open the sales package and often trash it by completely removing the sheet from its packaging. This is due to the fact that each one of us obviously has the habit of opening the packaging of a purchased product to remove the product and then throwing away the packaging deemed of no use. Even if therefore in this case the sales package is in fact an integral part of the perfumer also from a functional point of view, however the tendency in use is to throw it away by mistake, especially if it is the first time that you buy and use it. type of perfumer. The consequence, also in this case, is that the perfumer releases an excessive quantity of perfume which at that point is unpleasant precisely because it is excessive and, moreover, there is an extremely limited duration in time of the perfumer.

Sintesi dell’invenzione Summary of the invention

È quindi scopo della presente invenzione fornire un innovativo dispositivo profumatore che risolva i suddetti inconvenienti tecnici. It is therefore an object of the present invention to provide an innovative perfuming device which solves the aforementioned technical drawbacks.

In particolare è scopo della presente invenzione fornire un dispositivo profumatore che in modo semplice e funzionale rilasci gradualmente una fragranza senza il rischio che l’utilizzatore lo danneggi durante l’apertura o lo utilizzi in modo errato. In particular, it is the aim of the present invention to provide a perfuming device that in a simple and functional way gradually releases a fragrance without the risk that the user will damage it during opening or use it incorrectly.

Questi ed altri scopi sono dunque ottenuti con un il dispositivo profumatore 1, in accordo alla rivendicazione 1. These and other objects are therefore achieved with a perfuming device 1, according to claim 1.

Tale dispositivo profumatore comprende: This perfuming device includes:

- Uno strato (4) in materiale assorbente impregnato di una sostanza profumante; - A layer (4) of absorbent material impregnated with a perfuming substance;

- Mezzi (6) attraverso cui tale strato (4) può essere appeso ad un supporto. - Means (6) through which this layer (4) can be hung from a support.

- In accordo all’invenzione, è compresa una tasca (5) entro cui è inserito scorrevolmente al suo interno detto strato, la tasca essendo aperta almeno da una sua parte in modo tale che attraverso detta apertura lo strato possa essere progressivamente estratto dalla tasca, la tasca essendo realizzata in materiale almeno parzialmente impermeabile in modo tale da preservare almeno in parte la fragranza profumante relativa alla parte di strato predisposta all’interno della tasca ed in cui è compresa ulteriormente una confezione esterna (3) impermeabile e sigillata entro cui risulta predisposta tale tasca di contenimento dello strato con lo strato posto al suo interno. - According to the invention, a pocket (5) is included into which said layer is slidably inserted, the pocket being open at least on one side of it so that through said opening the layer can be progressively extracted from the pocket, the pocket being made of at least partially impermeable material in such a way as to at least partially preserve the perfuming fragrance relating to the part of the layer arranged inside the pocket and in which an external waterproof and sealed package (3) is further comprised within which it is arranged this pocket containing the layer with the layer placed inside it.

Al momento dell’acquisto si apre la busta e si estrae il prodotto pronto all’uso. At the time of purchase, the bag is opened and the ready-to-use product is extracted.

In questo modo sono agevolmente risolti tutti i suddetti problemi tecnici. In this way, all the aforementioned technical problems are easily solved.

In particolare, una volta acquistato il prodotto, l’utilizzatore può normalmente aprire la confezione estraendo il profumatore senza dover fare attenzione alla apertura della confezione e potendola tranquillamente cestinare come da abitudine. Il dispositivo profumatore risulterà infatti funzionale nel tempo grazie alla tasca di cui è fornito ed entro cui è predisposto scorrevolmente il foglio profumante. In accordo all’invenzione è dunque la tasca deputata a preservare la fragranza consentendone una dispersione controllata e progressiva nel tempo via via che l’utilizzatore estrae il foglio verso l’esterno, funzione deputata in arte nota alla confezione di vendita. In particular, once the product has been purchased, the user can normally open the package by extracting the fragrance flacon without having to pay attention to opening the package and being able to easily trash it as usual. The perfuming device will in fact be functional over time thanks to the pocket with which it is provided and within which the perfuming sheet is slidably arranged. According to the invention, the pocket is therefore responsible for preserving the fragrance by allowing a controlled and progressive dispersion over time as the user extracts the sheet towards the outside, a function known in the art for the sales package.

E’ dunque sufficiente appendere il foglio ad un supporto, ad esempio lo specchietto retrovisore dell’auto, e procedere con una estrazione progressiva del foglio dalla tasca facendo scorrere la tasca verso il basso quando il foglio è appeso ad un supporto fisso. In questo modo una predeterminata quantità di foglio sarà progressivamente esposta all’esterno rilasciando gradualmente la profumazione. It is therefore sufficient to hang the sheet on a support, for example the rear-view mirror of the car, and proceed with a progressive extraction of the sheet from the pocket by sliding the pocket downwards when the sheet is hung on a fixed support. In this way, a predetermined amount of sheet will be progressively exposed to the outside, gradually releasing the fragrance.

Ulteriori vantaggi sono desumibili dalle rivendicazioni dipendenti. Further advantages can be deduced from the dependent claims.

Breve descrizione dei disegni Brief description of the drawings

Ulteriori caratteristiche e i vantaggi del presente dispositivo profumatore 1, secondo l’invenzione, risulteranno più chiaramente con la descrizione che segue di alcune forme realizzative, fatte a titolo esemplificativo e non limitativo, con riferimento ai disegni annessi, in cui: Further characteristics and advantages of the present perfuming device 1, according to the invention, will become clearer with the following description of some embodiments, given by way of non-limiting example, with reference to the attached drawings, in which:

− La figura 1 rappresenta un esploso del dispositivo profumatore in modo tale da evidenziare le parti di cui è composto, ovvero il profumatore 2 formato dalla tasca entro cui si inserisce il foglio impregnato di fragranza e la confezione di vendita 3 entro cui viene richiuso e venduto il tutto; - Figure 1 represents an exploded view of the perfuming device in such a way as to highlight the parts of which it is composed, that is the perfumer 2 formed by the pocket into which the sheet impregnated with fragrance is inserted and the sales package 3 within which it is closed and sold the whole;

− La figura 2 estrapola il solo profumatore 2; - Figure 2 extrapolates only the perfumer 2;

− La figura 3 per chiarezza evidenzia il dispositivo profumatore che viene venduto, ovvero la busta contenente al suo interno il profumatore 2; - Figure 3 for clarity highlights the perfuming device being sold, that is the envelope containing the perfuming device 2 inside it;

− La figura 4 e la figura 5 mostrano un esempio di uso con il profumatore applicato ad uno specchietto retrovisore di un automezzo e con il foglio imbevuto di profumazione che può progressivamente essere estratto dalla tasca ove contenuto in modo tale da rilasciare gradualmente la profumazione; - Figure 4 and Figure 5 show an example of use with the perfumer applied to a rear-view mirror of a vehicle and with the perfumed sheet which can be progressively extracted from the pocket where it is contained in such a way as to gradually release the fragrance;

− Le figure dalla 6 alla 8 mostrano soluzioni costruttive per realizzare la tasca; - Figures 6 to 8 show constructive solutions for making the pocket;

Descrizione di alcune forme realizzative preferite La figura 1 mostra un esploso del dispositivo profumatore in accordo all’invenzione. Description of some preferred embodiments Figure 1 shows an exploded view of the perfuming device according to the invention.

In particolare la figura 1 mostra con la numerazione 2 la combinazione di una tasca 5 entro cui si inserisce scorrevolmente uno strato 4 in materiale assorbente, ad esempio realizzato in cellulosa, cotone misto a cellulosa, materiale cartaceo in genere. In particular, figure 1 shows with the numbering 2 the combination of a pocket 5 into which a layer 4 of absorbent material, for example made of cellulose, cotton mixed with cellulose, paper material in general, is slidably inserted.

Lo strato di materiale assorbente può essere di qualsiasi forma e dimensione, ad esempio rettangolare o quadrato e la conseguente conformazione della tasca entro cui inserito è tale per cui esso possa scorrere progressivamente lungo la tasca verso l’esterno. The layer of absorbent material can be of any shape and size, for example rectangular or square and the consequent shape of the pocket into which it is inserted is such that it can progressively slide along the pocket towards the outside.

La figura 2 mostra infatti per maggiore chiarezza la tasca 5 che forma di fatto tale canale di accoglimento e scorrimento per lo strato 4 (vedi doppio verso di freccia). Figure 2 shows in fact for greater clarity the pocket 5 which actually forms this receiving and sliding channel for the layer 4 (see double arrow direction).

Lo strato 4 può essere dotato ad una sua estremità di un foro passante ove viene predisposto un laccetto 6 per consentire di appendere il tutto ad un supporto esterno, ad esempio lo specchietto retrovisore di una automobile. The layer 4 can be equipped at one end of it with a through hole where a strap 6 is provided to allow the whole to be hung on an external support, for example the rear-view mirror of a car.

Ovviamente altri mezzi alternativi al laccetto possono essere previsti, senza per questo allontanarsi dal presente concetto inventivo. Ad esempio un elemento autoadesivo, un gancetto, ecc. Obviously, other alternative means to the strap can be provided, without thereby departing from the present inventive concept. For example a self-adhesive element, a hook, etc.

La combinazione della tasca 5 con lo strato 4 rappresentano il profumatore vero e proprio, ovvero quello che in uso viene applicato al supporto esterno per poi emettere la profumazione. The combination of the pocket 5 with the layer 4 represent the actual perfumer, that is the one which in use is applied to the external support and then emits the perfume.

La figura 3 mostra infatti la confezione di vendita 3 entro cui è inserito il profumatore. La confezione di vendita è in materiale impermeabile per impedire l’evaporazione del profumo e mantenere integro il profumatore durante tutto il periodo dalla produzione sino all’acquisto e l’uso da parte del consumatore. La confezione 3 può dunque essere una normale bustina plastificata, ad esempio trasparente, del tutto sigillata, ad esempio i cui bordi superiore 7 ed inferiore 8 sono sigillati per saldatura, come da arte nota. Figure 3 in fact shows the sales package 3 within which the perfumer is inserted. The sales package is made of waterproof material to prevent the evaporation of the perfume and keep the perfumer intact throughout the period from production to purchase and use by the consumer. The package 3 can therefore be a normal plasticized sachet, for example transparent, completely sealed, for example the upper 7 and lower 8 edges of which are sealed by welding, as per known art.

L’utilizzatore deve dunque aprire la bustina ad esempio separando i due lembi del bordo superiore 7 tra loro saldati per creare una apertura e fare fuoriuscire il profumatore 2. The user must therefore open the sachet, for example by separating the two edges of the upper edge 7 welded together to create an opening and let the perfumer 2 come out.

A questo punto, una volta estratto, il profumatore può ad esempio essere appeso ad un supporto come mostrato in figura 4 e 5 ed iniziare la sua funzione. At this point, once extracted, the perfumer can for example be hung on a support as shown in figures 4 and 5 and start its function.

La funzione della tasca 5 è quella di preservare lo strato 4 imbevuto e permettere dunque una emissione di profumo graduale nel tempo. The function of the pocket 5 is to preserve the soaked layer 4 and therefore allow a gradual emission of perfume over time.

Per tal motivo, come chiarito subito nel seguito, tale tasca è almeno parzialmente impermeabile. For this reason, as explained immediately below, this pocket is at least partially waterproof.

Essa può dunque essere interamente realizzata da un materiale impermeabile quale la plastica o può preferibilmente essere ottenuta da un foglio cartaceo, ad esempio un cartoncino, rivestito di plastica e opportunamente ripiegato. It can therefore be entirely made of an impermeable material such as plastic or it can preferably be obtained from a paper sheet, for example a cardboard, coated with plastic and suitably folded.

A tal proposito la figura 6 mostra un foglio in materiale cartaceo, ad esempio carta o cartoncino di predeterminato spessore, che presenta una linea di piegatura 20 e che delimita due metà, ovvero la metà A e la metà B. E’ sufficiente ripiegare ad esempio le due metà l’una sull’altra e procedere ad una chiusura, ad esempio con colla, del bordo longitudinale 25 in modo tale da ottenere la tasca che delimita il canale di scorrimento per lo strato profumante 4. In this regard, figure 6 shows a sheet of paper material, for example paper or cardboard of predetermined thickness, which has a fold line 20 and which delimits two halves, i.e. half A and half B. It is sufficient to fold for example the two halves on top of each other and close, for example with glue, the longitudinal edge 25 in such a way as to obtain the pocket which delimits the sliding channel for the perfuming layer 4.

Una ulteriore alternativa può prevedere la piegatura del foglio in tre parti, ovvero le parti A, B, e C e di cui ad esempio A ripiegabile su B e C ripiegabile su B per poi richiudere il tutto sempre lungo il bordo longitudinale. A further alternative can provide for the folding of the sheet into three parts, i.e. parts A, B, and C and of which for example A can be folded over B and C folded over B and then closed again along the longitudinal edge.

Come mostrato dalle due frecce superiore ed inferiore di figura 8, il foglio viene superiormente ed inferiormente rivestito di un materiale impermeabilizzante, preferibilmente applicando una pellicola plastificata, in modo tale da impedire l’evaporazione ed evitare che il materiale cartaceo della tasca assorba esso stesso il liquido profumante presente nello strato 4 che esso contiene. As shown by the two upper and lower arrows of figure 8, the sheet is coated on the top and bottom with a waterproofing material, preferably by applying a plasticized film, in such a way as to prevent evaporation and prevent the paper material of the pocket from absorbing the material itself. perfuming liquid present in the layer 4 which it contains.

In particolare si ritaglia a misura il cartoncino e si decora, se necessario, secondo le colorazioni desiderate. Successivamente si passa alla fase di applicazione, generalmente incollaggio, di uno strato plastificato su entrambe le facce del cartoncino. In questo modo la tasca risulta impermeabile al liquido profumatore. In particular, the cardboard is cut to size and decorated, if necessary, according to the desired colors. The next step is the application phase, generally gluing, of a plasticized layer on both sides of the cardboard. In this way the pocket is impermeable to the perfuming liquid.

Il vantaggio di utilizzare tale soluzione con tasca in materiale cartaceo impermeabilizzato è che il processo produttivo è veloce e di basso costo e consente facilmente decorazioni molteplici, consentendo di diversificare il prodotto. The advantage of using this solution with a waterproof paper pocket is that the production process is fast and low-cost and easily allows multiple decorations, allowing the product to be diversified.

La plastificazione impedisce l’assorbimento del liquido da parte della tasca che diversamente si maccherebbe assorbendo il liquido dello strato. The plasticization prevents the absorption of the liquid by the pocket which would otherwise be stained by absorbing the liquid of the layer.

La figura 4 e la figura 5 mostrano inoltre la presenza di alcune tacche di riferimento (10, 10’) che possono essere previste per indicare, ad esempio in funzione del tempo trascorso, la quantità di estrazione dello strato 4 rispetto alla tasca 5. In questo modo l’utente ha un riferimento preciso che gli consente di sfruttare il profumatore al meglio, senza sprechi. Figure 4 and Figure 5 also show the presence of some reference notches (10, 10 ') which can be provided to indicate, for example as a function of the elapsed time, the amount of extraction of the layer 4 with respect to the pocket 5. In in this way the user has a precise reference that allows him to make the most of the perfumer, without waste.

In uso, dunque, è prevista la realizzazione della tasca impermeabile, o parzialmente impermeabile, e dello strato 4 che è destinato ad inserirsi scorrevolmente nella tasca. Il compito della tasca è quello di limitare l’emissione di profumazione e dunque consentire l’evaporazione di profumo prevalentemente alla sola parte eccedente che fuoriesce dalla tasca. In use, therefore, provision is made for the provision of the waterproof or partially impermeable pocket and of the layer 4 which is intended to slide into the pocket in a sliding manner. The task of the pocket is to limit the emission of fragrance and therefore allow the evaporation of perfume mainly to the excess part that comes out of the pocket.

Il tutto viene poi predisposto all’interno di un involucro impermeabile di vendita, ad esempio una bustina in plastica. Everything is then prepared inside a waterproof sales case, for example a plastic bag.

L’utilizzatore acquista la bustina e la apre prelevando il profumatore composto dallo strato 4 e della tasca 5 entro cui è riposto. Attraverso il laccetto 6 può dunque attaccare il tutto ad un supporto facendo scorrere ad esempio la tasca rispetto allo strato 4 per cui causando una fuoriuscita parziale dello strato 4. La parte eccedente dello strato emetterà profumazione mentre la parte interna alla tasca viene preservata nel tempo grazie alla tasca. Le tacche presenti sono una indicazione della quantità di estrazione che può essere effettuata nel tempo ad esempio associando ad ogni tacca una indicazione di tempo (ad esempio una settimane, due settimane, ecc.). The user buys the sachet and opens it by taking the perfumer composed of layer 4 and the pocket 5 in which it is stored. Through the strap 6 it can therefore attach everything to a support by making the pocket slide with respect to layer 4, for example, causing a partial leakage of layer 4. The excess part of the layer will emit perfume while the inner part of the pocket is preserved over time thanks to to the pocket. The notches present are an indication of the amount of extraction that can be carried out over time, for example by associating each notch with a time indication (for example one week, two weeks, etc.).

Ovviamente, a differenza dell’arte nota, la confezione di vendita non ha altro scopo se non quello di preservare il prodotto integro sino alla sua apertura ma, una volta aperto, essa può essere cestinata non assolvendo più ad alcuna funzione. Obviously, unlike the known art, the sales package has no other purpose than to preserve the product intact until it is opened but, once opened, it can be thrown away, no longer fulfilling any function.

Come detto le forme dello strato 4 e conseguentemente della tasca 5 possono essere qualsiasi purché lo strato risulti estraibile rispetto alla tasca. As said, the shapes of the layer 4 and consequently of the pocket 5 can be any as long as the layer is extractable with respect to the pocket.

L’accoppiamento tra le due parti avviene preferibilmente con un minimo di interferenza meccanica tale per cui, quando il profumatore è appeso, la tasca non scivola via rispetto allo strato 4 se non quando appositamente tirata da un utilizzatore. The coupling between the two parts preferably takes place with a minimum of mechanical interference such that, when the perfumer is hung, the pocket does not slip away with respect to layer 4 unless specifically pulled by a user.

Claims (10)

RIVENDICAZIONI 1. Un dispositivo profumatore (1) comprendente: - Uno strato (4) in materiale assorbente impregnato di una sostanza profumante; - Mezzi (6) attraverso cui tale strato (4) può essere appeso ad un supporto; - Caratterizzato dal fatto che è compresa una tasca (5) entro cui è inserito scorrevolmente al suo interno detto strato, la tasca essendo aperta almeno da una sua parte in modo tale che attraverso detta apertura lo strato possa essere progressivamente estratto dalla tasca, la tasca essendo realizzata in materiale almeno parzialmente impermeabile in modo tale da preservare almeno in parte la fragranza profumante relativa alla parte di strato predisposta all’interno della tasca ed in cui è compresa ulteriormente una confezione esterna (3) impermeabile e sigillata entro cui risulta predisposta detta tasca con lo strato riposto entro la tasca. CLAIMS 1. A perfuming device (1) comprising: - A layer (4) of absorbent material impregnated with a perfuming substance; - Means (6) through which said layer (4) can be hung from a support; - Characterized by the fact that a pocket (5) is included within which said layer is slidably inserted, the pocket being open at least on one side of it so that through said opening the layer can be progressively extracted from the pocket, the pocket being made of at least partially impermeable material in such a way as to at least partially preserve the perfuming fragrance relating to the part of the layer arranged inside the pocket and in which an external waterproof and sealed package (3) is further comprised within which said pocket is arranged with the layer stowed inside the pocket. 2. Un dispositivo profumatore, secondo la rivendicazione 1, in cui la tasca (4) è in materiale cartaceo rivestito di uno strato di materiale impermeabile. 2. A perfuming device, according to claim 1, in which the pocket (4) is made of paper material covered with a layer of impermeable material. 3. Un dispositivo profumatore, secondo la rivendicazione 1, in cui la tasca (4) è ricavata da un foglio in materiale cartaceo opportunamente ripiegato e rivestito su entrambe le sue facce di uno strato di materiale impermeabile. 3. A perfuming device, according to claim 1, in which the pocket (4) is made from a sheet of paper material suitably folded and covered on both its faces with a layer of impermeable material. 4. Un dispositivo profumatore, secondo la rivendicazione 3, in cui il foglio è ripiegato una volta su se stesso e richiuso lungo almeno il bordo longitudinale (25). 4. A perfuming device, according to claim 3, in which the sheet is folded once on itself and closed again along at least the longitudinal edge (25). 5. Un dispositivo profumatore, secondo la rivendicazione 3, in cui il foglio è ripiegato due volte su se stesso e richiuso lungo almeno il bordo longitudinale (25). A perfuming device, according to claim 3, in which the sheet is folded twice on itself and closed again along at least the longitudinal edge (25). 6. Un dispositivo profumatore, secondo una o più delle precedenti rivendicazioni dalla 2 alla 5, in cui tale materiale impermeabile di rivestimento della tasca è di tipo plastico. 6. A perfuming device, according to one or more of the preceding claims from 2 to 5, in which said waterproof material covering the pocket is of the plastic type. 7. Un dispositivo profumatore, secondo la rivendicazione 1, in cui detta tasca è realizzata interamente in materiale plastico. 7. A perfuming device, according to claim 1, in which said pocket is made entirely of plastic material. 8. Un dispositivo profumatore, secondo una o più delle precedenti rivendicazioni, in cui la tasca e lo strato in materiale assorbente hanno delle dimensioni tali per cui l’accoppiamento scorrevole tra di essi avviene con un predeterminato grado di interferenza meccanica tale per cui quando lo strato è appeso ad un supporto la tasca non scorre rispetto allo strato quando soggetta al suo solo peso e scorre se tirata da un utilizzatore. 8. A perfuming device, according to one or more of the preceding claims, in which the pocket and the layer of absorbent material have such dimensions that the sliding coupling between them occurs with a predetermined degree of mechanical interference such that when the layer is hung from a support the pocket does not slide with respect to the layer when subjected to its weight only and it flows if pulled by a user. 9. Un dispositivo profumatore, secondo la rivendicazione 1, in cui detti mezzi (6) sono in forma di un laccio. A perfuming device, according to claim 1, in which said means (6) are in the form of a lace. 10. Un dispositivo profumatore, secondo una o più delle precedenti rivendicazioni, in cui lo strato in materiale assorbente è di natura cartacea.10. A perfuming device, according to one or more of the preceding claims, in which the layer of absorbent material is of paper nature.
IT102016000091136A 2016-09-09 2016-09-09 A gradual release deodorant device IT201600091136A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102016000091136A IT201600091136A1 (en) 2016-09-09 2016-09-09 A gradual release deodorant device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102016000091136A IT201600091136A1 (en) 2016-09-09 2016-09-09 A gradual release deodorant device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201600091136A1 true IT201600091136A1 (en) 2018-03-09

Family

ID=58606391

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102016000091136A IT201600091136A1 (en) 2016-09-09 2016-09-09 A gradual release deodorant device

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT201600091136A1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3065915A (en) * 1959-01-08 1962-11-27 Samann Julius Container for volatile substances
EP0321729A2 (en) * 1987-12-23 1989-06-28 S.C. Johnson & Son, Inc. Tamper resistant container
WO1997022370A1 (en) * 1995-12-19 1997-06-26 S.C. Johnson & Son, Inc. Device for dispensing volatile material
WO1997042983A1 (en) * 1996-05-14 1997-11-20 S.C. Johnson & Son, Inc. Plastic envelope assembly air freshener dispenser device
WO2007110086A1 (en) * 2006-03-24 2007-10-04 Zobele Holding S.P.A. Adjustable volatile substance diffuser device with a container with a membrane
US20140145005A1 (en) * 2012-11-27 2014-05-29 Nathan R. Westphal Volatile Material Dispenser

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3065915A (en) * 1959-01-08 1962-11-27 Samann Julius Container for volatile substances
EP0321729A2 (en) * 1987-12-23 1989-06-28 S.C. Johnson & Son, Inc. Tamper resistant container
WO1997022370A1 (en) * 1995-12-19 1997-06-26 S.C. Johnson & Son, Inc. Device for dispensing volatile material
WO1997042983A1 (en) * 1996-05-14 1997-11-20 S.C. Johnson & Son, Inc. Plastic envelope assembly air freshener dispenser device
WO2007110086A1 (en) * 2006-03-24 2007-10-04 Zobele Holding S.P.A. Adjustable volatile substance diffuser device with a container with a membrane
US20140145005A1 (en) * 2012-11-27 2014-05-29 Nathan R. Westphal Volatile Material Dispenser

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2014317360B2 (en) Tobacco pouch
KR101597586B1 (en) Package of cigarettes
ITBO20070487A1 (en) PACKAGE FOR SMOKE ITEMS WITH AN INTERNAL ENCLOSURE PROVIDED WITH A CLOSING LABEL.
DE102014011396A1 (en) cigarette pack
ITBO20070401A1 (en) SLAT OF PACKAGES OF SOFT CIGARETTES WITH REUSABLE RIGID BOX.
US2332857A (en) Prophylactic sheath package
JP2014162546A (en) Packaging film with fragrance, packaging bag with fragrance, and label with fragrance
JP2021065568A (en) Absorbent article package
US2161474A (en) Cellophane tobacco pouch
IT201600091136A1 (en) A gradual release deodorant device
USRE21887E (en) Tobacco pouch
US8465205B2 (en) Trash bag
JP6182412B2 (en) Rolled paper article tube and rolled paper article
JP6963530B2 (en) Manufacturing method of packaging bag, hand towel individual packaging, aroma product individual packaging and packaging bag
JP2017524616A (en) Cigarette pack
JP2014118176A (en) Package
ES2522790T3 (en) Protective film set
CN206766746U (en) A kind of drier bag with visible color change function
ITUD20000173A1 (en) PLASTIC ENVELOPE FOR SOLID DEODORANTS
US2527313A (en) Window device for garment bags
KR102171715B1 (en) Fragrance Emision-Controllable Air Freshener
IT201600126156A1 (en) Package of smoking items with sliding opening.
KR20180053572A (en) Scent of adhesion armpit pads
WO2024253909A1 (en) Refillable volatile composition dispenser
JP3206235U (en) Garbage bag fixing belt