[go: up one dir, main page]

HK1214171B - Cenicriviroc compositions and methods of making and using the same - Google Patents

Cenicriviroc compositions and methods of making and using the same Download PDF

Info

Publication number
HK1214171B
HK1214171B HK16102345.0A HK16102345A HK1214171B HK 1214171 B HK1214171 B HK 1214171B HK 16102345 A HK16102345 A HK 16102345A HK 1214171 B HK1214171 B HK 1214171B
Authority
HK
Hong Kong
Prior art keywords
composition
weight
salt
lamivudine
fillers
Prior art date
Application number
HK16102345.0A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
HK1214171A1 (en
Inventor
Mark Michael MENNING
Sean Mark Dalziel
Original Assignee
妥必徕疗治公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 妥必徕疗治公司 filed Critical 妥必徕疗治公司
Priority claimed from PCT/US2014/038211 external-priority patent/WO2014186581A1/en
Publication of HK1214171A1 publication Critical patent/HK1214171A1/en
Publication of HK1214171B publication Critical patent/HK1214171B/en

Links

Description

赛尼克韦罗组合物及其制备和使用方法Cenicvir compositions and methods of preparation and use thereof

相关申请的交叉引用CROSS-REFERENCE TO RELATED APPLICATIONS

本申请要求2013年5月15日提交的并且标题为“赛尼克韦罗组合物及其制备和使用方法(CENICRIVIROC COMPOSITIONS AND METHODS OF MAKING AND USING THE SAME)”的美国临时申请号61/823,766的优先权权益,所述美国临时申请的内容据此出于所有目的以引用的方式整体并入本文。This application claims the benefit of priority to U.S. Provisional Application No. 61/823,766, filed May 15, 2013, and entitled “CENICRIVIROC COMPOSITIONS AND METHODS OF MAKING AND USING THE SAME,” the contents of which are hereby incorporated by reference herein in their entirety for all purposes.

背景background

领域field

本公开涉及含有赛尼克韦罗或其盐的药物组合物;其制备方法;以及它们治疗疾病或病状,特别是如人免疫缺陷病毒(HIV)的病毒的用途。The present disclosure relates to pharmaceutical compositions containing Cenicvir or its salts; methods of preparing the same; and their use in treating diseases or conditions, particularly viruses such as human immunodeficiency virus (HIV).

背景background

赛尼克韦罗(Cenicriviroc)是(S,E)-8-(4-(2-丁氧基乙氧基)苯基)-1-(2-甲基丙基)-N-(4-(((1-丙基-1H-咪唑-5-基)甲基)亚磺酰基)苯基)-1,2,3,4-四氢苯并[b]吖辛因-5-甲酰胺的通用名称,其化学结构显现于图1中。赛尼克韦罗是一种可有效对抗例如逆转录病毒(如人免疫缺陷病毒(HIV))的病毒的弱碱性以及不良水溶性药物。然而,由于与已知赛尼克韦罗组合物相关的生物利用度和稳定性问题,赛尼克韦罗的临床使用可受限制。而且,当前赛尼克韦罗制剂不能在单一片剂中容纳每日剂量的赛尼克韦罗,因此受试者必须服用多片以获得足够治疗作用。因此,需要包含赛尼克韦罗的新型组合物和制剂以及制备和使用所述组合物和制剂的相关方法。本发明解决这些需要中的一些,并且提供其它相关优势。Cenicriviroc is the common name for (S,E)-8-(4-(2-butoxyethoxy)phenyl)-1-(2-methylpropyl)-N-(4-(((1-propyl-1H-imidazol-5-yl)methyl)sulfinyl)phenyl)-1,2,3,4-tetrahydrobenzo[b]azocine-5-carboxamide, whose chemical structure is shown in Figure 1. Cenicriviroc is a weakly basic and poorly water-soluble drug that is effective against viruses, such as retroviruses, such as human immunodeficiency virus (HIV). However, the clinical use of Cenicriviroc can be limited due to bioavailability and stability issues associated with known Cenicriviroc compositions. Moreover, current Cenicriviroc formulations cannot accommodate the daily dose of Cenicriviroc in a single tablet, so subjects must take multiple tablets to obtain an adequate therapeutic effect. Therefore, there is a need for new compositions and formulations containing Cenicriviroc, as well as related methods of making and using the same. The present invention addresses some of these needs and provides other related advantages.

简要概述Brief Overview

本公开尤其提供含有赛尼克韦罗作为单一活性剂或作为多种活性剂中的一个的药物组合物;其制备方法;以及它们治疗疾病或病状,特别是如人免疫缺陷病毒(HIV)的病毒的用途。在某些实施方案中,本发明组合物呈固体剂型。在某些实施方案中,本发明组合物是口服组合物。The present disclosure provides, inter alia, pharmaceutical compositions containing sanicvir as a single active agent or as one of multiple active agents; methods for their preparation; and their use in treating diseases or conditions, particularly viruses such as human immunodeficiency virus (HIV). In certain embodiments, the compositions of the present invention are in solid dosage form. In certain embodiments, the compositions of the present invention are oral compositions.

在一个实施方案中,提供赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸的组合物。在某些实施方案中,赛尼克韦罗或其盐是赛尼克韦罗甲磺酸盐。In one embodiment, a composition of cenikvir or a salt thereof and fumaric acid is provided. In certain embodiments, cenikvir or a salt thereof is cenikvir mesylate.

在其它实施方案中,基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐与反丁烯二酸的重量比是约7:10至约10:7,如约8:10至约10:8、约9:10至约10:9、或约95:100至约100:95。In other embodiments, the weight ratio of zeneviroc or its salt to fumaric acid is about 7:10 to about 10:7, such as about 8:10 to about 10:8, about 9:10 to about 10:9, or about 95:100 to about 100:95, based on the weight of free zeneviroc.

在其它实施方案中,反丁烯二酸以组合物的约15%至约40%,如约20%至约30%、或约25%重量的量存在。In other embodiments, fumaric acid is present in an amount from about 15% to about 40%, such as from about 20% to about 30%, or about 25%, by weight of the composition.

在其它实施方案中,基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐以组合物的约15%至约40%,如约20%至约30%、或约25%重量的量存在。In other embodiments, the cynicvir or salt thereof is present in an amount of about 15% to about 40%, such as about 20% to about 30%, or about 25% by weight of the composition based on the weight of free cynicvir.

在其它实施方案中,组合物包含一种或多种药学非活性成分,如药学上可接受的赋形剂,例如填充剂、崩解剂、润滑剂等。In other embodiments, the composition comprises one or more pharmaceutically inactive ingredients, such as pharmaceutically acceptable excipients, eg, fillers, disintegrants, lubricants, and the like.

在其它实施方案中,组合物包含一种或多种填充剂。在更特定实施方案中,一种或多种填充剂选自微晶纤维素、磷酸氢钙、纤维素、乳糖、蔗糖、甘露糖醇、山梨糖醇、淀粉和碳酸钙。举例来说,在某些实施方案中,一种或多种填充剂是微晶纤维素。在特定实施方案中,基于游离赛尼克韦罗的重量,一种或多种填充剂与赛尼克韦罗或其盐的重量比是约25:10至约10:8,如约20:10至约10:10、或约15:10。在其它特定实施方案中,一种或多种填充剂以组合物的约25%至约55%,如约30%至约50%或约40%重量的量存在。In other embodiments, the composition comprises one or more fillers. In more specific embodiments, the one or more fillers are selected from microcrystalline cellulose, calcium hydrogen phosphate, cellulose, lactose, sucrose, mannitol, sorbitol, starch, and calcium carbonate. For example, in certain embodiments, the one or more fillers are microcrystalline cellulose. In specific embodiments, the weight ratio of the one or more fillers to the one or more fillers or its salt is about 25:10 to about 10:8, such as about 20:10 to about 10:10, or about 15:10, based on the weight of the free cynicvir. In other specific embodiments, the one or more fillers are present in an amount of about 25% to about 55%, such as about 30% to about 50% or about 40% by weight of the composition.

在其它实施方案中,组合物进一步包含一种或多种崩解剂。在更特定实施方案中,一种或多种崩解剂选自交联聚乙烯吡咯烷酮、交联羧甲基纤维素钠和淀粉乙醇酸钠。举例来说,在某些实施方案中,一种或多种崩解剂是交联羧甲基纤维素钠(交联羧甲基纤维素钠(croscarmellose sodium))。在特定实施方案中,基于游离赛尼克韦罗的重量,一种或多种崩解剂与赛尼克韦罗或其盐的重量比是约10:10至约30:100,如约25:100。在其它特定实施方案中,一种或多种崩解剂以组合物的约2%至约10%,如约4%至约8%、或约6%重量的量存在。In other embodiments, the composition further comprises one or more disintegrants. In more specific embodiments, the one or more disintegrants are selected from cross-linked polyvinyl pyrrolidone, cross-linked sodium carboxymethyl cellulose, and sodium starch glycolate. For example, in certain embodiments, the one or more disintegrants are cross-linked sodium carboxymethyl cellulose (croscarmellose sodium). In specific embodiments, the weight ratio of the one or more disintegrants to the one or more zenevir or its salt is about 10:10 to about 30:100, such as about 25:100, based on the weight of free zenevir. In other specific embodiments, the one or more disintegrants are present in an amount of about 2% to about 10%, such as about 4% to about 8%, or about 6% by weight of the composition.

在其它实施方案中,组合物进一步包含一种或多种润滑剂。在更特定实施方案中,一种或多种润滑剂选自硬脂精、硬脂酸镁和硬脂酸。举例来说,在某些实施方案中,一种或多种润滑剂是硬脂酸镁。在特定实施方案中,一种或多种润滑剂以组合物的约0.25%至约5%,如约0.75%至约3%、或约1.25%重量的量存在。In other embodiments, the composition further comprises one or more lubricants. In more specific embodiments, the one or more lubricants are selected from stearin, magnesium stearate, and stearic acid. For example, in certain embodiments, the one or more lubricants are magnesium stearate. In specific embodiments, the one or more lubricants are present in an amount of about 0.25% to about 5%, such as about 0.75% to about 3%, or about 1.25% by weight of the composition.

在其它实施方案中,组合物进一步包含一种或多种抗粘剂,例如像滑石。在其它实施方案中,组合物进一步包含一种或多种流动助剂,例如像二氧化硅。In other embodiments, the composition further comprises one or more anti-adherents, such as, for example, talc. In other embodiments, the composition further comprises one or more flow aids, such as, for example, silicon dioxide.

在其它实施方案中,组合物大致上类似于表3a和表3b中所述的组合物。In other embodiments, the compositions are substantially similar to those described in Tables 3a and 3b.

在其它实施方案中,组合物大致上类似于表3a的实施例2b的组合物。In other embodiments, the composition is substantially similar to that of Example 2b of Table 3a.

在其它实施方案中,通过涉及干式粒化的方法来产生任何以上提及的实施方案。举例来说,可通过涉及使赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸的掺合物干式粒化的方法来产生任何以上提及的实施方案。In other embodiments, any of the above-mentioned embodiments are produced by a process involving dry granulation.For example, any of the above-mentioned embodiments can be produced by a process involving dry granulation of a blend of Cenicvir or a salt thereof and fumaric acid.

在其它实施方案中,当与干燥剂一起包装在容器,如密闭瓶构造,例如感应密封瓶中时,在约75%相对湿度下暴露于约40℃六周之后,任何以上提及的组合物具有至多约4重量%,如至多2重量%的水含量。In other embodiments, any of the above-mentioned compositions have a water content of up to about 4% by weight, such as up to 2% by weight, after exposure to about 40° C. at about 75% relative humidity for six weeks when packaged with a desiccant in a container, such as a closed bottle configuration, e.g., an induction sealed bottle.

在其它实施方案中,当与干燥剂一起包装在容器,如密闭瓶构造,例如感应密封瓶中时,在75%相对湿度下暴露于约40℃12周之后,任何以上提及的组合物具有至多约2.5%,如至多1.5%的总杂质和降解物水平。In other embodiments, any of the above-mentioned compositions have a total impurity and degradant level of at most about 2.5%, such as at most 1.5%, after exposure to about 40° C. at 75% relative humidity for 12 weeks when packaged with a desiccant in a container, such as a closed bottle configuration, e.g., an induction sealed bottle.

在其它实施方案中,任何以上提及的组合物的赛尼克韦罗或其盐在口服施用之后具有与溶液中的赛尼克韦罗或其盐在口服施用之后的平均绝对生物利用度大致上类似的平均绝对生物利用度。在其它实施方案中,赛尼克韦罗或其盐具有约10%至约50%、约10%至约30%、约10%至约25%、约15%至约20%的平均绝对生物利用度,包括介于其之间的所有范围和子范围。在一特定实施方案中,赛尼克韦罗或其盐具有约15%至约20%的平均绝对生物利用度,包括介于其之间的所有范围和子范围。在一个实施方案中,赛尼克韦罗或其盐具有约13%、14%、15%、16%、17%、18%、19%、20%、21%、22%、23%、24%、25%、26%或27%的平均绝对生物利用度,包括介于其之间的所有范围和子范围。在一特定实施方案中,赛尼克韦罗或其盐具有约18%的平均绝对生物利用度。在一特定实施方案中,以上提及的生物利用度是针对任何以上提及的组合物的赛尼克韦罗或其盐在哺乳动物中来说的。在一特定实施方案中,哺乳动物是狗,如比格犬(beagle dog)。In other embodiments, the saenicvir or its salt of any of the above-mentioned compositions has an average absolute bioavailability after oral administration that is substantially similar to the average absolute bioavailability of saenicvir or its salt in solution after oral administration. In other embodiments, saenicvir or its salt has an average absolute bioavailability of about 10% to about 50%, about 10% to about 30%, about 10% to about 25%, about 15% to about 20%, including all ranges and subranges therebetween. In a specific embodiment, saenicvir or its salt has an average absolute bioavailability of about 15% to about 20%, including all ranges and subranges therebetween. In one embodiment, saenicvir or its salt has an average absolute bioavailability of about 13%, 14%, 15%, 16%, 17%, 18%, 19%, 20%, 21%, 22%, 23%, 24%, 25%, 26% or 27%, including all ranges and subranges therebetween. In a specific embodiment, the saenicvir or its salt has an average absolute bioavailability of about 18%. In a specific embodiment, the above-mentioned bioavailability is for saenicvir or its salt of any of the above-mentioned compositions in a mammal. In a specific embodiment, the mammal is a dog, such as a beagle dog.

在一个实施方案中,本发明提供一种包含约150mg赛尼克韦罗或其盐的药物组合物,其中在进食条件下向受试者施用所述组合物之后,所述组合物展现约7,000h*ng/ml至约11,000h*ng/ml,如约7,500h*ng/ml至约9,500h*ng/ml、或约8,000h*ng/ml至约9,000h*ng/ml的稳态AUC0-last。在一个实施方案中,本发明提供一种包含约150mg赛尼克韦罗或其盐的药物组合物,其中在进食条件下向受试者施用所述组合物之后,所述组合物展现约500ng/ml至约750ng/ml,如约550ng/ml至约700ng/ml的稳态Cmax。在一个实施方案中,本发明提供一种包含约150mg赛尼克韦罗或其盐的药物组合物,其中在进食条件下向受试者施用所述组合物之后,所述组合物展现约100ng/ml至约230ng/ml,如约130ng/ml至约200ng/ml的稳态CminIn one embodiment, the present invention provides a pharmaceutical composition comprising about 150 mg of zenikvir or a salt thereof, wherein after administration of the composition to a subject under fed conditions, the composition exhibits a steady-state AUC 0-last of about 7,000 h*ng/ml to about 11,000 h*ng/ml, such as about 7,500 h*ng/ml to about 9,500 h*ng/ml, or about 8,000 h*ng/ml to about 9,000 h *ng/ml. In one embodiment, the present invention provides a pharmaceutical composition comprising about 150 mg of zenikvir or a salt thereof, wherein after administration of the composition to a subject under fed conditions, the composition exhibits a steady-state C max of about 500 ng/ml to about 750 ng/ml, such as about 550 ng/ml to about 700 ng/ml. In one embodiment, the present invention provides a pharmaceutical composition comprising about 150 mg of cenikvir or a salt thereof, wherein following administration of the composition to a subject under fed conditions, the composition exhibits a steady-state Cmin of about 100 ng/ml to about 230 ng/ml, such as about 130 ng/ml to about 200 ng/ml.

在另一实施方案中,本发明提供一种包含约200mg赛尼克韦罗或其盐的药物组合物,其中在禁食条件下单剂施用所述组合物之后,所述组合物展现约13200h*ng/ml至约14200h*ng/ml的AUC0-last以及约550ng/ml至约700ng/ml的CmaxIn another embodiment, the present invention provides a pharmaceutical composition comprising about 200 mg of cenikvir or a salt thereof, wherein following single-dose administration of the composition under fasting conditions, the composition exhibits an AUC 0-last of about 13200 h*ng/ml to about 14200 h*ng/ml and a C max of about 550 ng/ml to about 700 ng/ml.

“禁食状态”或“禁食条件”包括例如人的受试者整夜尚未食用任何食物,如受试者从睡眠中醒来,但围绕就寝时间尚未进食或具有空腹。处于禁食状态的受试者(特别是人)也可为持续至少6小时,具体来说至少8小时,更具体来说至少10小时,并且甚至更具体来说至少12小时尚未食用除水以外的任何食物的受试者。“进食状态”或“进食条件”是指例如人的受试者食用标准餐食、高脂肪餐食、高卡路里餐食、稻米餐食、低卡路里餐食、低脂肪餐食、低碳水化合物餐食中的一种或多种,并且伴有或不伴有饮料或饮品,如咖啡、茶、水、果汁、苏打水等。进餐之前可为至少6、8或10小时禁食,例如10、11或12小时禁食,然而,除非另外规定,否则这个并非是要求的。"Fasted state" or "fasting conditions" include, for example, a human subject who has not consumed any food overnight, such as a subject who wakes up from sleep but has not eaten around bedtime or has an empty stomach. A subject (particularly a human) in a fasting state may also be a subject who has not consumed any food other than water for at least 6 hours, specifically at least 8 hours, more specifically at least 10 hours, and even more specifically at least 12 hours. "Fed state" or "fed conditions" refers to a human subject who consumes one or more of a standard meal, a high-fat meal, a high-calorie meal, a rice meal, a low-calorie meal, a low-fat meal, a low-carbohydrate meal, with or without a drink or beverage such as coffee, tea, water, juice, soda, etc. A meal may be preceded by at least 6, 8 or 10 hours of fasting, such as 10, 11 or 12 hours of fasting, however, unless otherwise specified, this is not a requirement.

在其它实施方案中,在口服施用之后,任何以上提及的组合物展现的赛尼克韦罗AUC0-last是由参照固体制剂展现的赛尼克韦罗AUC0-last的约175%或大于175%,如约200%或大于200%、或约225%或大于225%、或约250%或大于250%。在其它实施方案中,在口服施用之后,任何以上提及的组合物展现的赛尼克韦罗Cmax比由参照固体制剂展现的赛尼克韦罗Cmax高至少40%,如高至少50%或高至少55%。就参照固体制剂来说,其意指在制剂中包含赛尼克韦罗或其盐以及一种或多种药学上可接受的赋形剂,但无酸增溶剂或pH调节剂的固体制剂。In other embodiments, after oral administration, any of the above-mentioned compositions exhibits a zeneviroc AUC 0-last that is about 175% or greater than 175%, such as about 200% or greater, or about 225% or greater, or about 250% or greater than 250% of the zeneviroc AUC 0-last exhibited by a reference solid formulation. In other embodiments, after oral administration, any of the above-mentioned compositions exhibits a zeneviroc C max that is at least 40% higher, such as at least 50% higher, or at least 55% higher, than the zeneviroc C max exhibited by the reference solid formulation. By reference solid formulation, it is meant a solid formulation comprising zeneviroc or a salt thereof and one or more pharmaceutically acceptable excipients in the formulation, but without an acid solubilizer or pH adjuster.

在其它实施方案中,任何以上提及的组合物进一步包含一种或多种其它药学活性剂。In other embodiments, any of the above-mentioned compositions further comprise one or more additional pharmaceutically active agents.

在更特定实施方案中,一种或多种其它药学活性剂是一种或多种选自以下的抗逆转录病毒药物:CCR5受体拮抗剂、进入抑制剂、核苷逆转录酶抑制剂、核苷酸逆转录酶抑制剂、非核苷逆转录酶抑制剂、蛋白酶抑制剂、整合酶抑制剂和成熟抑制剂。In more specific embodiments, the one or more additional pharmaceutically active agents are one or more antiretroviral drugs selected from the group consisting of CCR5 receptor antagonists, entry inhibitors, nucleoside reverse transcriptase inhibitors, nucleotide reverse transcriptase inhibitors, non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors, protease inhibitors, integrase inhibitors, and maturation inhibitors.

在其它更特定实施方案中,一种或多种其它药学活性剂选自马拉韦罗(maraviroc)、拉米夫定(lamivudine)、依法韦仑(efavirenz)、雷特格韦(raltegravir)、威维康(vivecon)、贝韦立马(bevirimat)、α干扰素、齐多夫定(zidovudine)、阿巴卡韦(abacavir)、洛匹那韦(lopinavir)、利托那韦(ritonavir)、替诺福韦(tenofovir)、替诺福韦双特戊酯(tenofovir disoproxil)、替诺福韦前药、恩曲他滨(emtricitabine)、埃替格韦(elvitegravir)、可比司他地瑞纳韦(cobicistat darunavir)、阿扎那韦(atazanavir)、利匹韦林(rilpivirine)和度鲁特韦(dolutegravir)。In other more specific embodiments, the one or more additional pharmaceutically active agents are selected from maraviroc, lamivudine, efavirenz, raltegravir, vivecon, bevirimat, interferon alpha, zidovudine, abacavir, lopinavir, ritonavir, tenofovir, tenofovir disoproxil, tenofovir prodrugs, emtricitabine, elvitegravir, cobicistat darunavir, atazanavir, rilpivirine, and dolutegravir.

在其它更特定实施方案中,一种或多种其它药学活性剂包括一种或多种免疫系统抑制剂。在其它更特定实施方案中,一种或多种其它药学活性剂选自由以下组成的组:环孢霉素(cyclosporine)、他克莫司(tacrolimus)、泼尼松龙(prednisolone)、氢化可的松(hydrocortisone)、西罗莫司(sirolimus)、依维莫司(everolimus)、硫唑嘌呤(azathioprine)、霉酚酸(mycophenolic acid)、甲氨蝶呤(methotrexate)、巴利昔单抗(basiliximab)、达利珠单抗(daclizumab)、利妥昔单抗(rituximab)、抗胸腺细胞球蛋白和抗淋巴细胞球蛋白。在其它特定实施方案中,一种或多种其它药学活性剂是他克莫司或甲氨蝶呤中的一种或多种。In other more specific embodiments, the one or more other pharmaceutically active agents include one or more immune system suppressants. In other more specific embodiments, the one or more other pharmaceutically active agents are selected from the group consisting of cyclosporine, tacrolimus, prednisolone, hydrocortisone, sirolimus, everolimus, azathioprine, mycophenolic acid, methotrexate, basiliximab, daclizumab, rituximab, anti-thymocyte globulin, and anti-lymphocyte globulin. In other specific embodiments, the one or more other pharmaceutically active agents are one or more of tacrolimus or methotrexate.

在一个实施方案中,提供一种包含赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和拉米夫定(3TC)的组合物。在某些实施方案中,赛尼克韦罗或其盐是赛尼克韦罗甲磺酸盐。在其它实施方案中,基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐与拉米夫定的重量比是约1:15至约1:1,如约1:12至约2:3;约1:12;约1:4;或约1:2。在其它实施方案中,拉米夫定以组合物的约25%至约65%,如约30%至约60%、约31.6%;约33.3%;约37.5%;约40.0%;约46.2%;或约60%重量的量存在。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约15.8%赛尼克韦罗或其盐和约31.6%拉米夫定。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约16.7%赛尼克韦罗或其盐和约33.3%拉米夫定。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约18.8%赛尼克韦罗或其盐和约37.5%拉米夫定。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约20%赛尼克韦罗或其盐和约40.0%拉米夫定。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约11.5%赛尼克韦罗或其盐和约46.2%拉米夫定。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约5%赛尼克韦罗或其盐和约60%拉米夫定。In one embodiment, a composition comprising cynicvir or a salt thereof, fumaric acid, and lamivudine (3TC) is provided. In certain embodiments, cynicvir or a salt thereof is cynicvir mesylate. In other embodiments, the weight ratio of cynicvir or a salt thereof to lamivudine is from about 1:15 to about 1:1, such as from about 1:12 to about 2:3; about 1:12; about 1:4; or about 1:2, based on the weight of free cynicvir. In other embodiments, lamivudine is present in an amount of from about 25% to about 65%, such as from about 30% to about 60%, about 31.6%; about 33.3%; about 37.5%; about 40.0%; about 46.2%; or about 60% by weight of the composition. In another embodiment, the composition comprises about 15.8% cynicvir or a salt thereof and about 31.6% lamivudine, based on the weight of the composition and based on the weight of free cynicvir. In another embodiment, the composition comprises about 16.7% zenevir or a salt thereof and about 33.3% lamivudine, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In another embodiment, the composition comprises about 18.8% zenevir or a salt thereof and about 37.5% lamivudine, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In another embodiment, the composition comprises about 20% zenevir or a salt thereof and about 40.0% lamivudine, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In another embodiment, the composition comprises about 11.5% zenevir or a salt thereof and about 46.2% lamivudine, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In another embodiment, the composition comprises about 5% zenevir or a salt thereof and about 60% lamivudine, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir.

在其它实施方案中,含有赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和3TC的上述组合物可进一步包含一种或多种药学非活性成分,如药学上可接受的赋形剂,例如填充剂、崩解剂、润滑剂等。In other embodiments, the above composition containing sanicvir or its salt, fumaric acid and 3TC may further comprise one or more pharmaceutically inactive ingredients, such as pharmaceutically acceptable excipients, for example, fillers, disintegrants, lubricants, etc.

在其它实施方案中,含有赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和3TC的上述组合物可进一步包含一种或多种填充剂。在更特定实施方案中,一种或多种填充剂选自微晶纤维素、磷酸氢钙、纤维素、乳糖、蔗糖、甘露糖醇、山梨糖醇、淀粉和碳酸钙。举例来说,在某些实施方案中,一种或多种填充剂是微晶纤维素。在特定实施方案中,基于游离赛尼克韦罗的重量,一种或多种填充剂与赛尼克韦罗或其盐的重量比是约5:1至约1:5,如约1:4至约1:5;或约2:3至约1:2;或约2:1至约4:3;或约5:1至约5:2。在其它特定实施方案中,一种或多种填充剂以组合物的约5%至约30%,如约5.8%;约6.6%;约12%;约20.5%;约22.2%;约23.4%;或约24.8%重量的量存在。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约15.8%赛尼克韦罗或其盐、约31.6%拉米夫定和24.8%一种或多种填充剂。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约16.7%赛尼克韦罗或其盐、约33.3%拉米夫定和23.4%一种或多种填充剂。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约18.8%赛尼克韦罗或其盐、约37.5%拉米夫定和12.0%一种或多种填充剂。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约20%赛尼克韦罗或其盐、约40.0%拉米夫定和5.8%一种或多种填充剂。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约20%赛尼克韦罗或其盐、约40.0%拉米夫定和6.6%一种或多种填充剂。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约11.5%赛尼克韦罗或其盐、约46.2%拉米夫定和20.5%一种或多种填充剂。在另一实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,组合物包含约5%赛尼克韦罗或其盐、约60%拉米夫定和22.2%一种或多种填充剂。In other embodiments, the above-described composition containing ZENICVIROC or a salt thereof, fumaric acid, and 3TC may further comprise one or more fillers. In more specific embodiments, the one or more fillers are selected from microcrystalline cellulose, calcium hydrogen phosphate, cellulose, lactose, sucrose, mannitol, sorbitol, starch, and calcium carbonate. For example, in certain embodiments, the one or more fillers are microcrystalline cellulose. In specific embodiments, the weight ratio of the one or more fillers to the ZENICVIROC or a salt thereof, based on the weight of free ZENICVIROC, is from about 5:1 to about 1:5, such as from about 1:4 to about 1:5; or from about 2:3 to about 1:2; or from about 2:1 to about 4:3; or from about 5:1 to about 5:2. In other specific embodiments, the one or more fillers are present in an amount of from about 5% to about 30% of the composition, such as from about 5.8%; about 6.6%; about 12%; about 20.5%; about 22.2%; about 23.4%; or about 24.8% by weight. In another embodiment, the composition comprises about 15.8% zenevir or a salt thereof, about 31.6% lamivudine, and 24.8% one or more fillers, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In another embodiment, the composition comprises about 16.7% zenevir or a salt thereof, about 33.3% lamivudine, and 23.4% one or more fillers, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In another embodiment, the composition comprises about 18.8% zenevir or a salt thereof, about 37.5% lamivudine, and 12.0% one or more fillers, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In another embodiment, the composition comprises about 20% zenevir or a salt thereof, about 40.0% lamivudine, and 5.8% one or more fillers, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In another embodiment, the composition comprises about 20% zenevir or a salt thereof, about 40.0% lamivudine, and 6.6% of one or more fillers, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In another embodiment, the composition comprises about 11.5% zenevir or a salt thereof, about 46.2% lamivudine, and 20.5% of one or more fillers, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In another embodiment, the composition comprises about 5% zenevir or a salt thereof, about 60% lamivudine, and 22.2% of one or more fillers, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir.

在其它实施方案中,含有赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和3TC的上述组合物可进一步包含一种或多种崩解剂。在更特定实施方案中,一种或多种崩解剂选自交联聚乙烯吡咯烷酮、交联羧甲基纤维素钠和淀粉乙醇酸钠。举例来说,在某些实施方案中,一种或多种崩解剂是交联羧甲基纤维素钠。在特定实施方案中,基于游离赛尼克韦罗的重量,一种或多种崩解剂与赛尼克韦罗或其盐的重量比是约1:4至约3:2,如约1:3;约2:5;约1:2;或约1:1。在其它特定实施方案中,一种或多种崩解剂以组合物的约3%至约9%重量的量存在。In other embodiments, the above-described composition comprising zenevir or a salt thereof, fumaric acid, and 3TC may further comprise one or more disintegrants. In more specific embodiments, the one or more disintegrants are selected from cross-linked polyvinyl pyrrolidone, cross-linked sodium carboxymethyl cellulose, and sodium starch glycolate. For example, in certain embodiments, the one or more disintegrants is cross-linked sodium carboxymethyl cellulose. In specific embodiments, the weight ratio of the one or more disintegrants to zenevir or a salt thereof, based on the weight of free zenevir or a salt thereof, is from about 1:4 to about 3:2, such as about 1:3; about 2:5; about 1:2; or about 1:1. In other specific embodiments, the one or more disintegrants are present in an amount of from about 3% to about 9% by weight of the composition.

在其它实施方案中,含有赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和3TC的上述组合物可进一步包含一种或多种润滑剂。在更特定实施方案中,一种或多种润滑剂选自硬脂精、硬脂酸镁和硬脂酸。举例来说,在某些实施方案中,一种或多种润滑剂是硬脂酸镁。在特定实施方案中,一种或多种润滑剂以组合物的约0.5%至约4%,如约0.75%至约3%重量的量存在。在其它实施方案中,组合物进一步包含一种或多种抗粘剂,例如像滑石。在其它实施方案中,组合物进一步包含一种或多种流动助剂,例如像二氧化硅。In other embodiments, the above-mentioned composition containing cenikvir or its salt, fumaric acid and 3TC may further comprise one or more lubricants. In more specific embodiments, the one or more lubricants are selected from stearin, magnesium stearate and stearic acid. For example, in certain embodiments, the one or more lubricants are magnesium stearate. In specific embodiments, the one or more lubricants are present in an amount of about 0.5% to about 4%, such as about 0.75% to about 3% by weight of the composition. In other embodiments, the composition further comprises one or more anti-adherents, such as, for example, talc. In other embodiments, the composition further comprises one or more flow aids, such as, for example, silicon dioxide.

在其它实施方案中,含有赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和3TC的上述组合物大致上类似于表18、19、20、21、22、23和24中所述的那些实施例。In other embodiments, the above-described compositions containing Cenicvir or a salt thereof, fumaric acid, and 3TC are substantially similar to those described in Tables 18, 19, 20, 21, 22, 23, and 24.

在其它实施方案中,当与干燥剂一起包装时,在约75%相对湿度下暴露于约40℃四周之后,任何含有赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和3TC的上述组合物具有至多约4重量%,如至多2重量%的水含量。In other embodiments, any of the above compositions containing Cenicvir or a salt thereof, fumaric acid, and 3TC have a water content of up to about 4% by weight, such as up to 2% by weight, after exposure to about 40°C at about 75% relative humidity for four weeks when packaged with a desiccant.

在其它实施方案中,当与干燥剂一起包装时,在75%相对湿度下暴露于40℃9周之后,任何含有赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和3TC的上述组合物具有至多约4%,如至多2%的总杂质和降解物水平。In other embodiments, any of the above compositions containing Cenicvir or a salt thereof, fumaric acid, and 3TC have a total impurity and degradant level of no more than about 4%, such as no more than 2%, after exposure to 40°C at 75% relative humidity for 9 weeks when packaged with a desiccant.

在其它实施方案中,任何含有赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和3TC的上述组合物可进一步包含依法韦仑。在其它实施方案中,基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐、拉米夫定和依法韦仑之间的重量比是约1:2:4。在其它实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,任何组合物包含约10.3%赛尼克韦罗或其盐、约18.2%拉米夫定和约36.4%依法韦仑。在其它实施方案中,以组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,任何组合物包含约9.5%赛尼克韦罗或其盐、约19.1%拉米夫定和约38.1%依法韦仑。在其它实施方案中,任何组合物大致上类似于表28或29中所述的实施例。在其它实施方案中,当与干燥剂一起包装在容器,如密闭瓶,例如感应密封瓶中时,在约75%相对湿度下暴露于约40℃约四周之后,任何组合物具有至多约4.0重量%,如至多约2.0%的水含量。在其它实施方案中,当与干燥剂一起包装在容器,如密闭瓶,例如感应密封瓶中时,在约75%下暴露于约40℃9周之后,任何组合物具有至多约4.0%,如至多约2.0%的总杂质和降解物水平。In other embodiments, any of the above compositions containing zenevir or a salt thereof, fumaric acid, and 3TC may further comprise efavirenz. In other embodiments, the weight ratio between zenevir or a salt thereof, lamivudine, and efavirenz is about 1:2:4, based on the weight of free zenevir. In other embodiments, any composition comprises approximately 10.3% zenevir or a salt thereof, approximately 18.2% lamivudine, and approximately 36.4% efavirenz, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In other embodiments, any composition comprises approximately 9.5% zenevir or a salt thereof, approximately 19.1% lamivudine, and approximately 38.1% efavirenz, based on the weight of the composition and based on the weight of free zenevir. In other embodiments, any composition is substantially similar to the examples described in Tables 28 or 29. In other embodiments, any of the compositions have a water content of at most about 4.0% by weight, such as at most about 2.0%, when packaged with a desiccant in a container, such as a sealed bottle, e.g., an induction sealed bottle, after exposure to about 40° C. at about 75% relative humidity for about four weeks. In other embodiments, any of the compositions have a total impurity and degradant level of at most about 4.0%, such as at most about 2.0%, when packaged with a desiccant in a container, such as a sealed bottle, e.g., an induction sealed bottle, after exposure to about 40° C. at about 75% relative humidity for nine weeks.

在一个实施方案中,本发明提供包含任一以上提及的组合物的药物制剂。在一个实施方案中,本发明提供包含赛尼克韦罗或其盐、拉米夫定(3TC)以及一种或多种药学上可接受的赋形剂的药物制剂。在另一实施方案中,本发明提供包含赛尼克韦罗或其盐、依法韦仑(EFV)以及一种或多种药学上可接受的赋形剂的药物制剂。在另一实施方案中,本发明提供包含赛尼克韦罗或其盐、3TC、EFV以及一种或多种药学上可接受的赋形剂的药物制剂。在任何先前实施方案中,赛尼克韦罗或其盐是赛尼克韦罗甲磺酸盐。In one embodiment, the present invention provides a pharmaceutical formulation comprising any of the above-mentioned compositions. In one embodiment, the present invention provides a pharmaceutical formulation comprising saenicvir or a salt thereof, lamivudine (3TC) and one or more pharmaceutically acceptable excipients. In another embodiment, the present invention provides a pharmaceutical formulation comprising saenicvir or a salt thereof, efavirenz (EFV) and one or more pharmaceutically acceptable excipients. In another embodiment, the present invention provides a pharmaceutical formulation comprising saenicvir or a salt thereof, 3TC, EFV and one or more pharmaceutically acceptable excipients. In any of the previous embodiments, saenicvir or a salt thereof is saenicvir mesylate.

在药物制剂的一个实施方案中,组合物呈粒化物形式。在其它实施方案中,赛尼克韦罗或其盐存在于呈粒化物形式的药物组合物中。在一些实施方案中,粒化物可包含酸增溶剂,如反丁烯二酸。举例来说,在一个实施方案中,使赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸与适合赋形剂掺合并粒化以获得含有赛尼克韦罗或其盐的颗粒。可使含有赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸的颗粒与其它赋形剂组合以制备本发明的组合物。存在于赛尼克韦罗的颗粒内的组分被称为“颗粒内”组分,而在颗粒外部的组分被称为“颗粒外”组分。在一个实施方案中,“颗粒内”组分包括赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸;而“颗粒外”组分包括一种或多种药学活性剂,如3TC和/或EFV。在其它实施方案中,“颗粒内”组分包括赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和一种或多种药学活性剂,如3TC和/或EFV;而“颗粒外”组分包括一种或多种除赛尼克韦罗或其盐以外的药学活性剂,如3TC和/或EFV。在其它实施方案中,“颗粒内”组分包括赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和一种或多种药学活性剂,如3TC和/或EFV;而“颗粒外”组分不包括任何药学活性剂。In one embodiment of the pharmaceutical formulation, the composition is in the form of a granulate. In other embodiments, the saenicvir or its salt is present in a pharmaceutical composition in the form of a granulate. In some embodiments, the granulate may contain an acid solubilizer, such as fumaric acid. For example, in one embodiment, saenicvir or its salt and fumaric acid are blended with a suitable excipient and granulated to obtain granules containing saenicvir or its salt. Granules containing saenicvir or its salt and fumaric acid can be combined with other excipients to prepare the composition of the present invention. Components present within the granules of saenicvir are referred to as "intragranular" components, while components outside the granules are referred to as "extragranular" components. In one embodiment, the "intragranular" components include saenicvir or its salt and fumaric acid; while the "extragranular" components include one or more pharmaceutically active agents, such as 3TC and/or EFV. In other embodiments, the "intragranular" component includes saenicvir or a salt thereof, fumaric acid, and one or more pharmaceutically active agents, such as 3TC and/or EFV, while the "extragranular" component includes one or more pharmaceutically active agents other than saenicvir or a salt thereof, such as 3TC and/or EFV. In other embodiments, the "intragranular" component includes saenicvir or a salt thereof, fumaric acid, and one or more pharmaceutically active agents, such as 3TC and/or EFV, while the "extragranular" component does not include any pharmaceutically active agent.

在另一实施方案中,提供包含任何以上提及的实施方案的组合物的药物制剂。在其它实施方案中,制剂中的组合物被安置在胶囊中。在其它实施方案中,制剂的组合物被安置在药囊中。在其它实施方案中,制剂的组合物是片剂或片剂的组分。In another embodiment, a pharmaceutical formulation comprising the composition of any of the above-mentioned embodiments is provided. In other embodiments, the composition of the formulation is placed in a capsule. In other embodiments, the composition of the formulation is placed in a sachet. In other embodiments, the composition of the formulation is a tablet or a component of a tablet.

在其它实施方案中,制剂的组合物在多层片剂的一层或多层中。在其它实施方案中,制剂的组合物在单层片剂中。In other embodiments, the composition of the formulation is in one or more layers of a multilayer tablet. In other embodiments, the composition of the formulation is in a monolayer tablet.

在多层片剂的一个实施方案中,组合物在包含单一核心和在所述单一核心的外部的层的双层片剂中。在双层片剂的一个实施方案中,赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸存在于核心中;而拉米夫定存在于在单一核心的外部的层中。在双层片剂的另一实施方案中,赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和拉米夫定存在于核心中,而依法韦仑存在于在单一核心的外部的层中。In one embodiment of the multilayer tablet, the composition is in a bilayer tablet comprising a single core and a layer external to the single core. In one embodiment of the bilayer tablet, saenicvir or its salt and fumaric acid are present in the core; while lamivudine is present in a layer external to the single core. In another embodiment of the bilayer tablet, saenicvir or its salt, fumaric acid, and lamivudine are present in the core, while efavirenz is present in a layer external to the single core.

在其它实施方案中,以上提及的药物制剂中的任何组合物大致上类似于表3a、36、18、19、20、21、22、23、24、28或29中所述的实施例。在其它实施方案中,药物制剂呈含有大致上类似于表3a、36、18、19、20、21、22、23、24、28或29的组合物的组合物的口服剂型,如片剂。In other embodiments, any of the compositions in the above-mentioned pharmaceutical formulations are substantially similar to the examples described in Tables 3a, 36, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 28, or 29. In other embodiments, the pharmaceutical formulation is in an oral dosage form, such as a tablet, containing a composition substantially similar to that in Tables 3a, 36, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 28, or 29.

在其它实施方案中,任何以上提及的组合物、任何以上提及的药物制剂或任何以上提及的片剂是包衣基质。In other embodiments, any of the above-mentioned compositions, any of the above-mentioned pharmaceutical formulations, or any of the above-mentioned tablets is a coating matrix.

在另一实施方案中,提供用于制备任何以上提及的实施方案的方法。在其它实施方案中,所述方法包括掺合赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸以形成掺合物,以及干式粒化所述掺合物。在其它实施方案中,所述方法进一步包括掺合一种或多种填充剂与赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸以形成掺合物。在更特定实施方案中,一种或多种填充剂选自微晶纤维素、磷酸氢钙、纤维素、乳糖、蔗糖、甘露糖醇、山梨糖醇、淀粉和碳酸钙。举例来说,在某些实施方案中,一种或多种填充剂是微晶纤维素。在其它实施方案中,所述方法进一步包括掺合一种或多种崩解剂与赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸以形成掺合物。在更特定实施方案中,一种或多种崩解剂选自交联聚乙烯吡咯烷酮、交联羧甲基纤维素钠和淀粉乙醇酸钠。举例来说,在某些实施方案中,一种或多种崩解剂是交联羧甲基纤维素钠。在其它实施方案中,所述方法进一步包括掺合一种或多种润滑剂与赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸以形成掺合物。在更特定实施方案中,一种或多种润滑剂选自硬脂精、硬脂酸镁和硬脂酸。举例来说,在某些实施方案中,一种或多种润滑剂是硬脂酸镁。在其它实施方案中,所述方法进一步包括将干式粒化掺合物压制成片剂。在其它实施方案中,所述方法包括用干式粒化掺合物填充胶囊。In another embodiment, a method for preparing any of the above-mentioned embodiments is provided. In other embodiments, the method comprises blending zenevir or a salt thereof and fumaric acid to form a blend, and dry granulating the blend. In other embodiments, the method further comprises blending one or more fillers with zenevir or a salt thereof and fumaric acid to form a blend. In more specific embodiments, the one or more fillers are selected from microcrystalline cellulose, calcium hydrogen phosphate, cellulose, lactose, sucrose, mannitol, sorbitol, starch, and calcium carbonate. For example, in certain embodiments, the one or more fillers are microcrystalline cellulose. In other embodiments, the method further comprises blending one or more disintegrants with zenevir or a salt thereof and fumaric acid to form a blend. In more specific embodiments, the one or more disintegrants are selected from cross-linked polyvinyl pyrrolidone, cross-linked sodium carboxymethyl cellulose, and sodium starch glycolate. For example, in certain embodiments, the one or more disintegrants are cross-linked sodium carboxymethyl cellulose. In other embodiments, the method further comprises blending one or more lubricants with zenevir or a salt thereof and fumaric acid to form a blend. In more specific embodiments, the one or more lubricants are selected from stearin, magnesium stearate, and stearic acid. For example, in certain embodiments, the one or more lubricants are magnesium stearate. In other embodiments, the method further comprises compressing the dry granulated blend into tablets. In other embodiments, the method comprises filling a capsule with the dry granulated blend.

在其它实施方案中,所述方法进一步包括混合干式粒化掺合物与一种或多种颗粒外物质。在更特定实施方案中,一种或多种颗粒外物质是一种或多种其它药学活性剂。在其它更特定实施方案中,一种或多种药学活性剂是一种或多种其它抗逆转录病毒药物。在其它更特定实施方案中,一种或多种其它抗逆转录病毒药物选自CCR5受体拮抗剂、进入抑制剂、核苷逆转录酶抑制剂、核苷酸逆转录酶抑制剂、非核苷逆转录酶抑制剂、蛋白酶抑制剂、整合酶抑制剂和成熟抑制剂。在其它更特定实施方案中,一种或多种其它抗逆转录病毒药物选自以下中的一种或多种:马拉韦罗、拉米夫定、依法韦仑、雷特格韦、威维康、贝韦立马、α干扰素、齐多夫定、阿巴卡韦、洛匹那韦、利托那韦、替诺福韦、替诺福韦双特戊酯、替诺福韦前药、恩曲他滨、埃替格韦、可比司他地瑞纳韦、阿扎那韦、利匹韦林和度鲁特韦。在其它更特定实施方案中,一种或多种其它药学活性剂包括一种或多种免疫系统抑制剂。在其它更特定实施方案中,一种或多种其它药学活性剂选自由以下组成的组:环孢霉素、他克莫司、泼尼松龙、氢化可的松、西罗莫司、依维莫司、硫唑嘌呤、霉酚酸、甲氨蝶呤、巴利昔单抗、达利珠单抗、利妥昔单抗、抗胸腺细胞球蛋白和抗淋巴细胞球蛋白。在其它特定实施方案中,一种或多种其它药学活性剂是他克莫司或甲氨蝶呤中的一种或多种。In other embodiments, the method further comprises mixing the dry granulation blend with one or more extragranular substances. In more specific embodiments, the one or more extragranular substances are one or more other pharmaceutically active agents. In other more specific embodiments, the one or more pharmaceutically active agents are one or more other antiretroviral drugs. In other more specific embodiments, the one or more other antiretroviral drugs are selected from CCR5 receptor antagonists, entry inhibitors, nucleoside reverse transcriptase inhibitors, nucleotide reverse transcriptase inhibitors, non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors, protease inhibitors, integrase inhibitors, and maturation inhibitors. In other more specific embodiments, the one or more other antiretroviral drugs are selected from one or more of the following: maraviroc, lamivudine, efavirenz, raltegravir, vilavirenz, bevirimab, interferon alpha, zidovudine, abacavir, lopinavir, ritonavir, tenofovir disoproxil fumarate, tenofovir prodrug, emtricitabine, elvitegravir, cobicistat, atazanavir, rilpivirine, and dolutegravir. In other more specific embodiments, the one or more other pharmaceutically active agents include one or more immune system suppressants. In other more specific embodiments, the one or more other pharmaceutically active agents are selected from the group consisting of cyclosporine, tacrolimus, prednisolone, hydrocortisone, sirolimus, everolimus, azathioprine, mycophenolic acid, methotrexate, basiliximab, daclizumab, rituximab, anti-thymocyte globulin, and anti-lymphocyte globulin. In other specific embodiments, the one or more other pharmaceutically active agents are one or more of tacrolimus or methotrexate.

在某些实施方案中,可连同赛尼克韦罗或其盐一起颗粒内添加一部分其它药学活性剂。In certain embodiments, a portion of other pharmaceutically active agents may be added intragranularly along with Cenicvir or a salt thereof.

在另一实施方案中,提供一种施用赛尼克韦罗或其盐的方法,其包括施用组合物、制剂、片剂或通过任何以上提及的实施方案的方法产生的组合物。在另一实施方案中,提供一种治疗疾病、病症或病状的方法,其包括施用治疗有效量的组合物、制剂、片剂或通过任何以上提及的实施方案产生的组合物。在其它实施方案中,疾病、病症或病状是病毒性感染。在其它实施方案中,病毒性感染是逆转录病毒性感染。在其它实施方案中,疾病、病状或病症是肝炎、人免疫缺陷病毒或肉瘤病毒。在某些实施方案中,疾病、病状或病症是人免疫缺陷病毒。在其它实施方案中,疾病、病症或病状是炎症。在其它实施方案中,疾病、病症或病状是移植物抗宿主疾病、糖尿病性炎症、心血管性炎症或纤维化。In another embodiment, a method of administering cenikvir or a salt thereof is provided, comprising administering a composition, formulation, tablet, or composition produced by the methods of any of the above-mentioned embodiments. In another embodiment, a method of treating a disease, disorder, or condition is provided, comprising administering a therapeutically effective amount of a composition, formulation, tablet, or composition produced by any of the above-mentioned embodiments. In other embodiments, the disease, disorder, or condition is a viral infection. In other embodiments, the viral infection is a retroviral infection. In other embodiments, the disease, disorder, or condition is hepatitis, human immunodeficiency virus, or sarcoma virus. In certain embodiments, the disease, disorder, or condition is human immunodeficiency virus. In other embodiments, the disease, disorder, or condition is inflammation. In other embodiments, the disease, disorder, or condition is graft-versus-host disease, diabetic inflammation, cardiovascular inflammation, or fibrosis.

根据以下描述和实施例,本发明的其它实施方案将对本领域普通技术人员是明显的。Other embodiments of the present invention will be apparent to those of ordinary skill in the art from the following description and examples.

附图简述BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

图1是赛尼克韦罗的化学式。Figure 1 is the chemical formula of Cynicavir.

图2是比较混配成口服溶液的赛尼克韦罗甲磺酸盐在比格犬中的绝对生物利用度与通过湿式粒化制备,并且与各种酸增溶剂赋形剂混合的赛尼克韦罗甲磺酸盐的绝对生物利用度的图。2 is a graph comparing the absolute bioavailability of ZENICVIROC mesylate formulated as an oral solution in beagle dogs with the absolute bioavailability of ZENICVIROC mesylate prepared by wet granulation and mixed with various acid solubilizer excipients.

图3是当与干燥剂一起包装在感应密封瓶中时,在40℃和75%相对湿度下经受加速稳定性测试的不同赛尼克韦罗制剂的总杂质和降解物含量的图。3 is a graph of total impurity and degradant levels of various Cenicvir formulations subjected to accelerated stability testing at 40° C. and 75% relative humidity when packaged in induction sealed bottles with a desiccant.

图4显示在40℃和75%相对湿度下储存之后,赛尼克韦罗从片剂的溶出曲线。Figure 4 shows the dissolution profile of Ceniveroc from tablets after storage at 40°C and 75% relative humidity.

图5是不同赛尼克韦罗制剂的动态蒸汽吸附等温线。FIG5 shows the dynamic vapor sorption isotherms of different senevin formulations.

图6显示在比格犬中,在三种预处理状态下,赛尼克韦罗从不同制剂的吸收。FIG6 shows the absorption of sanicvir from different formulations in beagle dogs under three pretreatment conditions.

图7和8分别显示实施例2a-2e的片剂的溶出曲线和崩解曲线。Figures 7 and 8 show the dissolution profiles and disintegration profiles of the tablets of Examples 2a-2e, respectively.

图9显示实施例2a-2e的片剂的比格犬绝对生物利用度。FIG. 9 shows the absolute bioavailability of the tablets of Examples 2a-2e in beagle dogs.

图10显示实施例14和15的研磨颗粒的可压性曲线。FIG. 10 shows the compressibility curves of the abrasive particles of Examples 14 and 15.

图11显示当使用不同辊压机压制时,实施例14的研磨颗粒的可压性曲线。FIG. 11 shows the compressibility curves of the ground granules of Example 14 when compacted using different roller presses.

图12显示实施例17、19和20的粉末掺合物的可压性曲线。FIG12 shows the compressibility curves of the powder blends of Examples 17, 19, and 20.

图13显示在40℃/75%RH下储存4周之后,实施例28的片剂的溶出特征。图版A显示3TC的溶出曲线,图版B显示CVC的溶出曲线,并且图版C显示EFV的溶出曲线。Figure 13 shows the dissolution profiles of the tablets of Example 28 after storage at 40°C/75% RH for 4 weeks. Panel A shows the dissolution profile of 3TC, Panel B shows the dissolution profile of CVC, and Panel C shows the dissolution profile of EFV.

图14显示在40℃/75%RH下储存4周之后,实施例29的片剂的溶出特征。图版A显示3TC的溶出曲线,图版B显示CVC的溶出曲线,并且图版C显示EFV的溶出曲线。Figure 14 shows the dissolution profiles of the tablets of Example 29 after storage at 40°C/75% RH for 4 weeks. Panel A shows the dissolution profile of 3TC, Panel B shows the dissolution profile of CVC, and Panel C shows the dissolution profile of EFV.

详细描述Detailed description

除其中指示之外,所有术语都意图具有它们在本领域中的普通含义,并且在公开时如它们将已由普通技术人员所用加以使用。应了解在整篇本申请中,如“一(a/an)”和“所述(the)”的单数形式常为方便起见而加以使用,然而,除非另外规定,或除非上下文明确要求单独单数,否则这些单数形式意图涵盖复数。也应了解在本申请中提及的所有出版物、专利、书籍、期刊文章等都以引用的方式整体且出于所有目的在不与本公开不一致的程度上并入本文。Except where indicated, all terms are intended to have their ordinary meaning in the art and, when disclosed, are used as they would have been used by one of ordinary skill. It should be understood that throughout this application, singular forms such as "a", "an", and "the" are often used for convenience, however, unless otherwise specified, or unless the context clearly requires a singular, these singular forms are intended to encompass the plural. It should also be understood that all publications, patents, books, journal articles, etc. mentioned in this application are incorporated herein by reference in their entirety and for all purposes to the extent not inconsistent with this disclosure.

定义:definition:

“赛尼克韦罗”(也称为CVC)是指化合物(S,E)-8-(4-(2-丁氧基乙氧基)苯基)-1-(2-甲基丙基)-N-(4-(((1-丙基-1H-咪唑-5-基)甲基)亚磺酰基)苯基)-1,2,3,4-四氢苯并[b]吖辛因-5-甲酰胺,其也具有化学名称8-[4-(2-丁氧基乙氧基)苯基]-1,2,3,4-四氢-1-(2-甲基丙基)-N-[4-[(S)-[(1-丙基-1H-咪唑-5-基)甲基]亚磺酰基]苯基]-1-苯并吖辛因-5-甲酰胺。赛尼克韦罗也具有CAS登记号497223-25-3。在某些实施方案中,CVC形成酸加成盐,如甲烷磺酸的盐。在一个实施方案中,本发明组合物含有赛尼克韦罗甲磺酸盐。"Cenicvir" (also known as CVC) refers to the compound (S,E)-8-(4-(2-butoxyethoxy)phenyl)-1-(2-methylpropyl)-N-(4-(((1-propyl-1H-imidazol-5-yl)methyl)sulfinyl)phenyl)-1,2,3,4-tetrahydrobenzo[b]azocine-5-carboxamide, which also has the chemical name 8-[4-(2-butoxyethoxy)phenyl]-1,2,3,4-tetrahydro-1-(2-methylpropyl)-N-[4-[(S)-[(1-propyl-1H-imidazol-5-yl)methyl]sulfinyl]phenyl]-1-benzoazocine-5-carboxamide. Cenicvir also has CAS Registry Number 497223-25-3. In certain embodiments, CVC forms acid addition salts, such as salts of methanesulfonic acid. In one embodiment, the compositions of the present invention contain cenikvir mesylate.

“大致上类似”意指组合物或制剂在所述组合物或制剂的身份与量两方面均在极大程度上类似于参照组合物或制剂。"Substantially similar" means that a composition or formulation is similar to a reference composition or formulation to a great extent, both in identity and quantity of the composition or formulation.

“约”意指具有足够接近于参照值以便与参照值具有相同或大致上相同性质的值。因此,视情形而定,“约”可意指例如±5%、±4%、±3%、±2%、±1%或±小于1%。"About" means a value that is close enough to a reference value to have the same or substantially the same property as the reference value. Thus, "about" can mean, for example, ±5%, ±4%, ±3%, ±2%, ±1%, or ±less than 1%, as appropriate.

“药学上可接受”是指物质或方法可例如在向受试者施用方面用于医学或药学中,包括出于兽医学目的。"Pharmaceutically acceptable" means that a substance or method can be used in medicine or pharmacy, including for veterinary purposes, for example, for administration to a subject.

“盐”和“药学上可接受的盐”包括酸加成盐与碱加成盐两者。“酸加成盐”是指保留游离碱的生物有效性和性质,在生物学上或在其它方面并非不合需要,并且用无机酸和有机酸形成的那些盐。“碱加成盐”是指保留游离酸的生物有效性和性质,在生物学上或在其它方面并非不合需要,并且由向游离酸添加无机碱或有机碱制备的那些盐。"Salts" and "pharmaceutically acceptable salts" include both acid addition salts and base addition salts. "Acid addition salts" refer to those salts that retain the biological effectiveness and properties of the free base, which are not biologically or otherwise undesirable, and are formed with inorganic and organic acids. "Base addition salts" refer to those salts that retain the biological effectiveness and properties of the free acid, which are not biologically or otherwise undesirable, and are prepared by adding an inorganic or organic base to the free acid.

“药物制剂”是指本公开的化合物和在本领域中被普遍接受用于向例如人的哺乳动物递送生物活性化合物的介质的制剂。所述介质包括其所有药学上可接受的载体、稀释剂或赋形剂。如本文所述的药物制剂可呈各种剂型,如口服剂型或固体剂型或两种剂型。在一些实施方案中,本发明药物制剂呈片剂或胶囊剂型。"Pharmaceutical formulation" refers to a formulation of a compound of the present disclosure and a medium generally accepted in the art for delivering a biologically active compound to a mammal, such as a human. The medium includes any pharmaceutically acceptable carriers, diluents, or excipients thereof. The pharmaceutical formulations described herein can be in various dosage forms, such as oral dosage forms or solid dosage forms, or both. In some embodiments, the pharmaceutical formulations of the present invention are in tablet or capsule dosage form.

“治疗”包括改善、缓和以及减轻疾病或病状的情况、或疾病或病状的症状的情况。因为许多疾病或病状的情况可在疾病或病状表现之前加以减轻,所以治疗也可包括防治。"Treatment" includes ameliorating, alleviating, and relieving the condition of a disease or condition, or the symptoms of a disease or condition. Because many conditions of a disease or condition can be alleviated before the disease or condition manifests, treatment may also include prevention and treatment.

“施用”包括任何施用模式,如口服、皮下、舌下、经粘膜、胃肠外、静脉内、动脉内、经颊、舌下、表面、经阴道、经直肠、经眼、经耳、经鼻、吸入和经皮。“施用”也可包括开具或填写用于包含特定化合物的剂型的处方。“施用”也可包括提供用以执行涉及特定化合物或包含所述化合物的剂型的方法的说明书。"Administering" includes any mode of administration, such as oral, subcutaneous, sublingual, transmucosal, parenteral, intravenous, intraarterial, buccal, sublingual, topical, vaginal, rectal, ocular, otic, nasal, inhalation, and transdermal. "Administering" may also include writing or filling a prescription for a dosage form containing a particular compound. "Administering" may also include providing instructions for performing a method involving a particular compound or a dosage form containing the compound.

“治疗有效量”意指活性物质的当向受试者施用以治疗疾病、病症或其它不合需要的医学病状时,足以具有关于那个疾病、病症或病状的有益作用的量。治疗有效量将视活性物质的化学身份和制剂形式、疾病或病状和它的严重性、以及待治疗的患者的年龄、重量和其它相关特征而变化。确定给定活性物质的治疗有效量属于本领域的普通技能,并且通常至多需要常规实验。"Therapeutically effective amount" means an amount of an active substance that, when administered to a subject to treat a disease, disorder, or other undesirable medical condition, is sufficient to have a beneficial effect with respect to that disease, disorder, or condition. The therapeutically effective amount will vary depending on the chemical identity and formulation form of the active substance, the disease or condition and its severity, and the age, weight, and other relevant characteristics of the patient to be treated. Determining a therapeutically effective amount of a given active substance is within the ordinary skill in the art and generally requires no more than routine experimentation.

如上所指示,本公开提供一种含有赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸的组合物,如固体组合物。赛尼克韦罗或其盐可为赛尼克韦罗甲磺酸盐。基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐与反丁烯二酸之间的重量比可为约7:10至约10:7,如约8:10至约10:8、约9:10至约10:9、或约95:100至约100:95。反丁烯二酸可以组合物的约15%至约40%,如约20%至约30%、或约25%重量的量存在。基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐可以组合物的约15%至约40%,如约20%至约30%、或约25%重量存在。As indicated above, the present disclosure provides a composition, such as a solid composition, containing cynicvir or a salt thereof and fumaric acid. Cynicvir or a salt thereof may be cynicvir or a salt thereof mesylate. Based on the weight of free cynicvir, the weight ratio between cynicvir or a salt thereof and fumaric acid may be from about 7:10 to about 10:7, such as from about 8:10 to about 10:8, from about 9:10 to about 10:9, or from about 95:100 to about 100:95. Fumaric acid may be present in an amount of from about 15% to about 40%, such as from about 20% to about 30%, or about 25% by weight of the composition. Based on the weight of free cynicvir, cynicvir or a salt thereof may be present in an amount of from about 15% to about 40%, such as from about 20% to about 30%, or about 25% by weight of the composition.

组合物中的反丁烯二酸可充当增溶剂,并且向组合物赋予有益性质。举例来说,当相较于使用其它增溶剂(特别是柠檬酸、顺丁烯二酸和硫酸氢钠)的组合物时,反丁烯二酸可增加组合物的生物利用度。The fumaric acid in the composition can act as a solubilizer and impart beneficial properties to the composition. For example, fumaric acid can increase the bioavailability of the composition when compared to compositions using other solubilizers, particularly citric acid, maleic acid, and sodium bisulfate.

在一些情况下,包含赛尼克韦罗甲磺酸盐与反丁烯二酸的组合物的生物利用度可接近口服溶液的生物利用度。口服溶液的吸收不受药物溶出速率或程度损害。因此,药物从溶液的吸收仅受限于溶出的药物、身体和摄取的物质(如食物、饮料和其它药物)之间的相互作用。因此,接近或等于口服溶液的生物利用度的组合物可为特别合乎需要的。In some cases, the bioavailability of a composition comprising saenixvir mesylate and fumaric acid can approach that of an oral solution. Absorption of an oral solution is not impaired by the rate or extent of drug dissolution. Thus, absorption of the drug from the solution is limited only by interactions between the dissolved drug, the body, and ingested substances (such as food, beverages, and other medications). Therefore, a composition with a bioavailability approaching or equal to that of an oral solution may be particularly desirable.

这个结果是惊人以及出乎意料的。如表1中所示,反丁烯二酸具有比其它酸慢得多的溶出时间。根据赋形剂应与活性药物成分同样快速溶出或比活性药物成分更快速溶出的理论,先前据信快速溶出性酸性赋形剂具有较高增溶力。若干期刊文章论证反丁烯二酸由于它的低溶出度和长久溶出时间而明确不应用于口服剂型中。因此,惊人的是反丁烯二酸的长久溶出时间与较高赛尼克韦罗生物利用度相关。This result is surprising and unexpected. As shown in Table 1, fumaric acid has a much slower dissolution time than other acids. Based on the theory that excipients should dissolve as quickly as or more quickly than the active pharmaceutical ingredient, it was previously believed that rapidly dissolving acidic excipients have a higher solubilizing power. Several journal articles have argued that fumaric acid should not be used in oral dosage forms due to its low solubility and long dissolution time. Therefore, it is surprising that the long dissolution time of fumaric acid is associated with a higher bioavailability of cynicvir.

通过使用保持在指定温度下的具有向上泵送四桨叶叶轮的Mettler Toledo混合室,在250rpm下向90mL纯化水中添加200mg酸来完成表1中所述的结果。通过聚焦光束反射测量(FBRM)来监测经受溶出的粒子的消失。通过审查个别2秒测量趋势以及历经10和30秒的平均趋势来分析数据。The results described in Table 1 were achieved by adding 200 mg of acid to 90 mL of purified water at 250 rpm using a Mettler Toledo mixing chamber with an upward pumping four-blade impeller maintained at the specified temperature. The disappearance of particles undergoing dissolution was monitored by focused beam reflectometry (FBRM). The data were analyzed by reviewing individual 2-second measurement trends and average trends over 10 and 30 seconds.

表1Table 1

在不受理论束缚下,反丁烯二酸的较长溶出时间可为有益的,因为在施用后,反丁烯二酸不与其它酸增溶剂同样快速溶出。因此,反丁烯二酸可比其它更可溶性酸增溶剂(如柠檬酸)持续更长时期在赛尼克韦罗或其盐周围提供酸性环境。Without being bound by theory, the longer dissolution time of fumaric acid may be beneficial because, after administration, fumaric acid does not dissolve as quickly as other acid solubilizers. Therefore, fumaric acid can provide an acidic environment around Cenicvir or its salt for a longer period of time than other more soluble acid solubilizers, such as citric acid.

除赛尼克韦罗和反丁烯二酸之外,组合物也可具有一种或多种其它成分,例如一种或多种填充剂、一种或多种崩解剂、或一种或多种润滑剂。其它成分也可存在,但应了解除非另外规定,否则不需要特定其它成分。In addition to cenikvir and fumaric acid, the composition may also have one or more other ingredients, such as one or more fillers, one or more disintegrants, or one or more lubricants. Other ingredients may also be present, but it should be understood that specific other ingredients are not required unless otherwise specified.

当使用时,一种或多种填充剂可包括微晶纤维素、磷酸氢钙、纤维素、乳糖、蔗糖、甘露糖醇、山梨糖醇、淀粉和碳酸钙中的至少一种。举例来说,一种或多种填充剂可为微晶纤维素。基于游离赛尼克韦罗的重量,一种或多种填充剂(如微晶纤维素)与赛尼克韦罗或其盐的重量比可为约25:10至约10:8,如约20:10至约10:10或约15:10。一种或多种填充剂(如微晶纤维素)可以组合物的约25%至约55%,如约30%至约50%、或约40%重量的量存在。When used, the one or more fillers may include at least one of microcrystalline cellulose, calcium hydrogen phosphate, cellulose, lactose, sucrose, mannitol, sorbitol, starch, and calcium carbonate. For example, the one or more fillers may be microcrystalline cellulose. The weight ratio of the one or more fillers (such as microcrystalline cellulose) to the one or more fillers or salts thereof may be from about 25:10 to about 10:8, such as from about 20:10 to about 10:10 or about 15:10, based on the weight of free cynicvir. The one or more fillers (such as microcrystalline cellulose) may be present in an amount of about 25% to about 55%, such as from about 30% to about 50%, or about 40% by weight of the composition.

当使用时,一种或多种崩解剂可包括交联聚乙烯吡咯烷酮、交联羧甲基纤维素钠和淀粉乙醇酸钠中的至少一种。举例来说,一种或多种崩解剂可为交联羧甲基纤维素钠。基于游离赛尼克韦罗的重量,一种或多种崩解剂(如交联羧甲基纤维素钠)与赛尼克韦罗或其盐的重量比可为约10:100至约30:100,如约25:100。一种或多种崩解剂可以组合物的约2%至约10%,如约4%至约8%、或约6%重量的量存在。When used, the one or more disintegrants may include at least one of cross-linked polyvinyl pyrrolidone, cross-linked sodium carboxymethyl cellulose, and sodium starch glycolate. For example, the one or more disintegrants may be cross-linked sodium carboxymethyl cellulose. The weight ratio of the one or more disintegrants (such as cross-linked sodium carboxymethyl cellulose) to the one or more zenevirorc or its salts may be about 10:100 to about 30:100, such as about 25:100, based on the weight of free zenevirorc. The one or more disintegrants may be present in an amount of about 2% to about 10%, such as about 4% to about 8%, or about 6% by weight of the composition.

当使用时,一种或多种润滑剂可包括滑石、二氧化硅、硬脂精、硬脂酸镁或硬脂酸中的至少一种。举例来说,一种或多种润滑剂可为硬脂酸镁。一种或多种润滑剂可以组合物的约0.25%至约5%,如约0.75%至约3%、或约1.25%重量的量存在。When used, the one or more lubricants may include at least one of talc, silicon dioxide, stearin, magnesium stearate, or stearic acid. For example, the one or more lubricants may be magnesium stearate. The one or more lubricants may be present in an amount of about 0.25% to about 5%, such as about 0.75% to about 3%, or about 1.25% by weight of the composition.

可使用的其它成分列于Remington:The Science and Practice of Pharmacy中,其据此出于所有目的以引用的方式整体并入本文。Other ingredients that may be used are listed in Remington: The Science and Practice of Pharmacy, which is hereby incorporated by reference in its entirety for all purposes.

组合物可呈各种形式。适于药物用途的形式的实例列于Remington:The Scienceand Practice of Pharmacy中,其据此出于所有目的以引用的方式整体并入本文。组合物可为例如粒化物、基质、片剂、或片剂的部分,如多层片剂的一层或多层。组合物可为粉末,其可被填充至胶囊、药囊、瓶、小瓶、安瓿等中。组合物可为一个或多个可向组合物施加的包衣层(如本领域中已知的药物包衣层)的基质。当组合物是粒化物时,平均粒径可为约75微米或大于75微米,如约300微米或大于300微米。The composition can be in various forms. Examples of forms suitable for pharmaceutical use are listed in Remington: The Science and Practice of Pharmacy, which is hereby incorporated by reference in its entirety for all purposes. The composition can be, for example, a granulate, a matrix, a tablet or a portion of a tablet, such as one or more layers of a multilayer tablet. The composition can be a powder that can be filled into a capsule, a sachet, a bottle, a vial, an ampoule, etc. The composition can be a matrix of one or more coatings (such as drug coatings as known in the art) that can be applied to the composition. When the composition is a granulate, the average particle size can be about 75 microns or greater than 75 microns, such as about 300 microns or greater than 300 microns.

可通过掺合赛尼克韦罗或其盐(如赛尼克韦罗甲磺酸盐)与反丁烯二酸以形成掺合物,以及干式粒化所述掺合物来制造组合物。示例性干式粒化方法包括辊压、预压和丸粒化。必要时可通过如研磨的方法降低干式粒化组合物的尺寸。然而,应了解除非另外规定,否则不需要特定粒化、干式粒化或尺寸降低方法。以上讨论的填充剂、崩解剂、润滑剂和其它额外成分中的一种或多种也可被掺合在掺合物中。掺合物的各种组分的比率或量可与以上关于组合物讨论的那些相同。干式粒化掺合物可具有大于75微米,如大于300微米的平均粒径。The composition can be made by blending cynicvir or a salt thereof (such as cynicvir mesylate) with fumaric acid to form a blend, and dry granulating the blend. Exemplary dry granulation methods include roller compaction, pre-compacting, and pelletizing. If necessary, the size of the dry granulated composition can be reduced by methods such as grinding. However, it should be understood that unless otherwise specified, no specific granulation, dry granulation, or size reduction method is required. One or more of the fillers, disintegrants, lubricants, and other additional ingredients discussed above may also be blended into the blend. The ratios or amounts of the various components of the blend may be the same as those discussed above with respect to the composition. The dry granulated blend may have an average particle size greater than 75 microns, such as greater than 300 microns.

干式粒化可产生不仅具有低水分水平,而且也不具有显著吸湿性,也就是说不从周围环境吸收大量额外水的组合物。举例来说,当与干燥剂一起包装时,在约75%相对湿度下暴露于约40℃约六周之后,组合物的水含量可为至多约4%、或至多约2%重量。Dry granulation can produce a composition that not only has a low moisture level, but is also not significantly hygroscopic, that is, does not absorb significant amounts of additional water from the surrounding environment. For example, when packaged with a desiccant, the water content of the composition can be up to about 4%, or up to about 2% by weight after exposure to about 40° C. at about 75% relative humidity for about six weeks.

在干式粒化之后,组合物可被配制成一种或多种制剂。举例来说,组合物可被填充至胶囊或药囊中。作为其它实例,干式粒化掺合物可例如通过压制被配制成基质、片剂、或单层或多层片剂的一层或多层,或通过本领域中已知的用于配制药物组合物的方法被进一步配制,所述方法如据此出于所有目的以引用的方式整体并入本文的Remington:TheScience and Practice of Pharmacy中所述的那些。After dry granulation, the composition can be formulated into one or more formulations. For example, the composition can be filled into a capsule or sachet. As another example, the dry granulated blend can be formulated into a matrix, a tablet, or one or more layers of a single or multilayer tablet, for example, by compression, or further formulated by methods known in the art for formulating pharmaceutical compositions, such as those described in Remington: The Science and Practice of Pharmacy, which is hereby incorporated by reference in its entirety for all purposes.

可使例如呈粒化物形式的组合物与其它粒化物或粉末混合,然而,例如出于计算各种组分的比率或相对量的目的,不与组合物的组分一起粒化的所述颗粒外物质不是组合物的一部分。然而,一种或多种包含呈粒化物形式的组合物以及其进一步包含颗粒外物质的制剂被涵盖为本文所述的实施方案的一部分。Compositions in the form of granulates, for example, can be mixed with other granulates or powders, however, for example, for the purpose of calculating the ratios or relative amounts of the various components, the extragranular material that is not granulated with the components of the composition is not part of the composition. However, one or more formulations comprising a composition in the form of a granulate and further comprising extragranular material are encompassed as part of the embodiments described herein.

作为一实例,制剂可包括如本文所述的呈粒化物形式的组合物以及一种或多种颗粒外组分,如一种或多种其它药学活性剂。一种或多种其它药学活性剂可包括一种或多种抗逆转录病毒药物,如一种或多种CCR5受体拮抗剂、进入抑制剂、核苷逆转录酶抑制剂、核苷酸逆转录酶抑制剂、非核苷逆转录酶抑制剂、蛋白酶抑制剂、整合酶抑制剂和成熟抑制剂,例如马拉韦罗、拉米夫定、依法韦仑、雷特格韦、威维康、贝韦立马、α干扰素、齐多夫定、阿巴卡韦、洛匹那韦、利托那韦、替诺福韦、替诺福韦双特戊酯、替诺福韦前药、恩曲他滨、埃替格韦、可比司他地瑞纳韦、阿扎那韦、利匹韦林和度鲁特韦中的一种或多种。作为另一实例,一种或多种其它药学活性剂可包括一种或多种免疫系统抑制剂,如环孢霉素、他克莫司、泼尼松龙、氢化可的松、西罗莫司、依维莫司、硫唑嘌呤、霉酚酸、甲氨蝶呤、巴利昔单抗、达利珠单抗、利妥昔单抗、抗胸腺细胞球蛋白和抗淋巴细胞球蛋白中的一种或多种,例如他克莫司或甲氨蝶呤。As an example, a formulation may include a composition in the form of a granulate as described herein and one or more extragranular components, such as one or more other pharmaceutically active agents. The one or more other pharmaceutically active agents may include one or more antiretroviral drugs, such as one or more CCR5 receptor antagonists, entry inhibitors, nucleoside reverse transcriptase inhibitors, nucleotide reverse transcriptase inhibitors, non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors, protease inhibitors, integrase inhibitors, and maturation inhibitors, for example, one or more of maraviroc, lamivudine, efavirenz, raltegravir, vilvicon, bevirimab, alpha interferon, zidovudine, abacavir, lopinavir, ritonavir, tenofovir, tenofovir disoproxil fumarate, tenofovir prodrug, emtricitabine, elvitegravir, cobicistat, darunavir, atazanavir, rilpivirine, and dolutegravir. As another example, the one or more other pharmaceutically active agents may include one or more immune system suppressants, such as one or more of cyclosporine, tacrolimus, prednisolone, hydrocortisone, sirolimus, everolimus, azathioprine, mycophenolic acid, methotrexate, basiliximab, daclizumab, rituximab, antithymocyte globulin, and antilymphocyte globulin, for example, tacrolimus or methotrexate.

举例来说,可使如本文所述的组合物与一种或多种其它药学活性剂以及任选一种或多种赋形剂掺合,接着压制成整体固定剂量组合片剂。作为另一实例,可通过使用本领域中已知适于那个目的的制片设备使如本文所述的组合物和包含另一药学活性剂的第二组合物形成多层片剂。For example, a composition as described herein can be blended with one or more other pharmaceutically active agents and optionally one or more excipients and then compressed into a unitary fixed dose combination tablet. As another example, a composition as described herein and a second composition comprising another pharmaceutically active agent can be formed into a multilayer tablet using tableting equipment known in the art to be suitable for that purpose.

用于HIV的当前治疗指导方针优选固定剂量组合(FDC)单一片剂。FDC产品的主要优势是给药方便和简单,此导致患者顺应性增加以及临床结果改进。用于HIV治疗的FDC产品属于三个种类:(1)骨架制剂,其中2种药剂被共同配制成单一片剂,例如特鲁瓦达(Truvada)(恩曲他滨/替诺福韦双特戊酯反丁烯二酸盐)和依匹兹康(Epzicom)(阿巴卡韦/拉米夫定);(2)加强蛋白酶单一片剂产品,如克力芝(Kaletra)(洛匹那韦/利托那韦);(3)在单一片剂中含有完整治疗方案,每日服用一次的单一片剂方案(STR)产品,如阿曲普拉(Atripla)(依法韦仑/恩曲他滨/替诺福韦双特戊酯反丁烯二酸盐)、考普勒拉(Complera)(恩曲他滨/利匹韦林/替诺福韦双特戊酯反丁烯二酸盐)和斯曲比德(Stribild)(埃替格韦/可比司他/恩曲他滨/替诺福韦双特戊酯反丁烯二酸盐)。Current treatment guidelines for HIV prefer fixed-dose combination (FDC) single tablets. The main advantage of FDC products is the convenience and simplicity of administration, which leads to increased patient compliance and improved clinical outcomes. FDC products for HIV treatment fall into three categories: (1) matrix formulations, in which two agents are co-formulated in a single tablet, such as Truvada (emtricitabine/tenofovir disoproxil fumarate) and Epzicom (abacavir/lamivudine); (2) protease-boosted single-tablet products, such as Kaletra (lopinavir/ritonavir); and (3) single-tablet regimen (STR) products, which contain the entire treatment regimen in a single tablet and are taken once daily, such as Atripla (efavirenz/emtricitabine/tenofovir disoproxil fumarate), Complera (emtricitabine/rilpivirine/tenofovir disoproxil fumarate), and Stribild (elvitegravir/cobicistat/emtricitabine/tenofovir disoproxil fumarate).

在一个实施方案中,本发明提供一种包含与拉米夫定(3TC)组合的赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸的组合物。在另一实施方案中,本发明提供一种包含与依法韦仑(EFV)组合的赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸的组合物。在另一实施方案中,本发明提供一种包含与3TC和EFV组合的赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸的组合物。在某些实施方案中,根据本发明制备的含有赛尼克韦罗、3TC和/或EFV的组合产品有效作为用于治疗病毒性感染,具体来说HIV感染的单一片剂方案。In one embodiment, the present invention provides a composition comprising saenicvir or a salt thereof and fumaric acid in combination with lamivudine (3TC). In another embodiment, the present invention provides a composition comprising saenicvir or a salt thereof and fumaric acid in combination with efavirenz (EFV). In another embodiment, the present invention provides a composition comprising saenicvir or a salt thereof and fumaric acid in combination with 3TC and EFV. In certain embodiments, the combination product containing saenicvir, 3TC, and/or EFV prepared according to the present invention is effective as a single tablet regimen for treating viral infections, specifically HIV infection.

在一个实施方案中,基于游离赛尼克韦罗的重量,组合制剂中赛尼克韦罗与3TC的剂量强度比是约1:2至约1:12,如约1:2、1:4、1:10或1:12,包括介于其之间的所有范围和子范围。举例来说,包含赛尼克韦罗或它的盐以及3TC的单一片剂可包含25mg剂量强度的赛尼克韦罗游离碱和300mg 3TC,由此提供剂量强度比1:12。或者,包含赛尼克韦罗或它的盐以及3TC的单一片剂可包含150mg剂量强度的赛尼克韦罗游离碱和300mg 3TC,由此提供剂量强度比1:2。In one embodiment, the dosage strength ratio of zeneviroc to 3TC in the combination formulation is from about 1:2 to about 1:12, such as about 1:2, 1:4, 1:10, or 1:12, based on the weight of free zeneviroc, including all ranges and subranges therebetween. For example, a single tablet comprising zeneviroc or its salt and 3TC may comprise a 25 mg dosage strength of zeneviroc free base and 300 mg of 3TC, thereby providing a dosage strength ratio of 1:12. Alternatively, a single tablet comprising zeneviroc or its salt and 3TC may comprise a 150 mg dosage strength of zeneviroc free base and 300 mg of 3TC, thereby providing a dosage strength ratio of 1:2.

在一个实施方案中,基于游离赛尼克韦罗的重量,组合制剂中赛尼克韦罗与EFV的剂量强度比是约1:2至约1:12,如约1:2、1:3、1:4、1:5、1:6、1:8、1:10或1:12,包括介于其之间的所有范围和子范围。举例来说,包含赛尼克韦罗或它的盐以及EFV的单一片剂可包含150mg剂量强度的赛尼克韦罗游离碱和600mg EFV,由此提供剂量强度比1:4。或者,包含赛尼克韦罗或它的盐以及EFV的单一片剂可包含120mg剂量强度的赛尼克韦罗游离碱和600mgEFV,由此提供剂量强度比1:2。In one embodiment, the dosage strength ratio of zeneviroc to EFV in the combination formulation is from about 1:2 to about 1:12, such as about 1:2, 1:3, 1:4, 1:5, 1:6, 1:8, 1:10, or 1:12, based on the weight of free zeneviroc, including all ranges and subranges therebetween. For example, a single tablet comprising zeneviroc or its salt and EFV may comprise a 150 mg dosage strength of zeneviroc free base and 600 mg of EFV, thereby providing a dosage strength ratio of 1:4. Alternatively, a single tablet comprising zeneviroc or its salt and EFV may comprise a 120 mg dosage strength of zeneviroc free base and 600 mg of EFV, thereby providing a dosage strength ratio of 1:2.

本发明也提供制备包含赛尼克韦罗、3TC和/或EFV的组合制剂的方法。在一个实施方案中,制备组合制剂的方法包括掺合赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和其它药物赋形剂以形成掺合物,干式粒化所述掺合物以获得赛尼克韦罗颗粒,掺合所述赛尼克韦罗颗粒与3TC和/或EFV以及适合赋形剂,以及将所得混合物压制成片剂以获得组合产品。也就是说,在这个实施方案中,其它活性剂存在于颗粒外。在替代性实施方案中,一部分或整个量的其它活性剂可存在于颗粒内。在另一实施方案中,可以双层片剂形式制备包含赛尼克韦罗、3TC和EFV的组合产品,其中一个层包含赛尼克韦罗和3TC,而另一层包含EFV。在双层片剂的一个实施方案中,赛尼克韦罗存在于颗粒内,而3TC存在于颗粒外。The present invention also provides a method for preparing a combination formulation comprising saenicvir, 3TC and/or EFV. In one embodiment, the method for preparing the combination formulation comprises blending saenicvir or a salt thereof, fumaric acid and other pharmaceutical excipients to form a blend, dry granulating the blend to obtain saenicvir granules, blending the saenicvir granules with 3TC and/or EFV and a suitable excipient, and compressing the resulting mixture into tablets to obtain a combination product. That is, in this embodiment, the other active agent is present extragranularly. In alternative embodiments, a portion or the entire amount of the other active agent may be present intragranularly. In another embodiment, a combination product comprising saenicvir, 3TC and EFV may be prepared in the form of a bilayer tablet, wherein one layer comprises saenicvir and 3TC and the other layer comprises EFV. In one embodiment of the bilayer tablet, saenicvir is present intragranularly and 3TC is present extragranularly.

实施例Example

实施例1Example 1

通过以下方式来制备除酸增溶剂的身份之外是相同的一系列赛尼克韦罗甲磺酸盐组合物:在Key 1L滚筒粒化机中湿式粒化,随后盘式干燥,筛分,混合以及在Carver压片机上压制成片剂。制剂的组成显示于表2中。A series of cenicvir mesylate compositions, identical except for the identity of the acid solubilizer, were prepared by wet granulation in a Key 1L drum granulator followed by pan drying, sieving, blending, and compression into tablets on a Carver tablet press. The compositions of the formulations are shown in Table 2.

表2Table 2

向比格犬施用片剂。也施用口服溶液作为对照。确定制剂以及口服溶液的绝对生物利用度,并且显示于图2中。结果显示赛尼克韦罗甲磺酸盐连同反丁烯二酸一起比任何其它测试增溶剂都具有显著更高的生物利用度。Tablets were administered to beagle dogs. An oral solution was also administered as a control. The absolute bioavailability of the formulations and the oral solution was determined and is shown in Figure 2. The results show that saenixvir mesylate, together with fumaric acid, had significantly higher bioavailability than any other solubilizer tested.

实施例2a-2eExamples 2a-2e

掺合赛尼克韦罗甲磺酸盐、反丁烯二酸、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠、交联聚乙烯吡咯烷酮(当使用时)和硬脂酸镁,干式粒化,研磨,与颗粒外微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁掺合,并且压制成片剂。在实施例2c中,不使反丁烯二酸与赛尼克韦罗甲磺酸盐和其它赋形剂一起粒化;相反,使它与颗粒外微晶纤维素掺合,并且使该掺合物与干式粒化物掺合,随后压制成片剂。在实施例2a中,39.00mg交联羧甲基纤维素钠是干式粒化物的一部分;使其余部分与颗粒外微晶纤维素掺合,并且使该掺合物与干式粒化物掺合,随后压制成片剂。所有片剂都具有大于10kP的硬度以及小于0.8%w/w的脆碎度。片剂具有表3a中所示的组成。Zenixvir mesylate, fumaric acid, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, cross-linked polyvinyl pyrrolidone (when used), and magnesium stearate were blended, dry granulated, milled, blended with extragranular microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate, and compressed into tablets. In Example 2c, fumaric acid was not granulated with zenixvir mesylate and the other excipients; instead, it was blended with extragranular microcrystalline cellulose, and this blend was blended with the dry granulation and then compressed into tablets. In Example 2a, 39.00 mg of croscarmellose sodium was part of the dry granulation; the remainder was blended with extragranular microcrystalline cellulose, and this blend was blended with the dry granulation and then compressed into tablets. All tablets had a hardness greater than 10 kP and a friability less than 0.8% w/w. The tablets had the composition shown in Table 3a.

表3aTable 3a

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

b.添加在粉末掺合物的颗粒外部分中。b. Added in the extragranular portion of the powder blend.

实施例2b的组分的浓度百分比(w/w)和每片质量显示于表3b中。The concentration percentages (w/w) of the components of Example 2b and the mass per tablet are shown in Table 3b.

表3bTable 3b

组分Components 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 26.2626.26 反丁烯二酸Fumaric acid 24.6224.62 160.00160.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 41.8741.87 272.18272.18 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 6.006.00 39.0039.00 硬脂酸镁magnesium stearate 1.251.25 8.138.13 总计total 100.0100.0 650.0650.0

a等效于150mg赛尼克韦罗游离碱 aEquivalent to 150 mg of ceniciroc free base

实施例3Example 3

掺合赛尼克韦罗甲磺酸盐、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁,干式粒化,干燥,研磨,与颗粒外微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠、反丁烯二酸、胶体二氧化硅和硬脂酸镁掺合,并且压制成具有大于10kP的硬度和小于0.8%w/w的脆碎度的片剂。所得片剂具有表4中所示的组成。Cynicvir mesylate, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate were blended, dry granulated, dried, milled, blended with extragranular microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, fumaric acid, colloidal silicon dioxide, and magnesium stearate, and compressed into tablets having a hardness greater than 10 kP and a friability less than 0.8% w/w. The resulting tablets had the composition shown in Table 4.

表4Table 4

组分Components 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 26.2626.26 反丁烯二酸Fumaric acid 24.6224.62 26.6726.67 微晶纤维素microcrystalline cellulose 41.8741.87 45.3645.36 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 6.006.00 39.0039.00

硬脂酸镁magnesium stearate 1.251.25 1.351.35 总计total 100.0100.0 108.3108.3

a等效于25mg赛尼克韦罗游离碱 aEquivalent to 25 mg of cenikvir free base

值得注意的是,表4的制剂与表3b的制剂具有相同组分比率,并且不同之处仅在于用于各片的组分的总量。因此,表3b显示具有150mg赛尼克韦罗(以游离碱计)的片剂,而表4显示具有25mg赛尼克韦罗(以游离碱计)的与表3b中所示的实施例2b的150mg片剂具有相同组分比率的片剂。It is noteworthy that the formulations of Table 4 have the same component ratios as the formulations of Table 3b and differ only in the total amount of the components used in each tablet. Thus, Table 3b shows tablets with 150 mg of cynicvir (calculated as free base), while Table 4 shows tablets with 25 mg of cynicvir (calculated as free base) having the same component ratios as the 150 mg tablets of Example 2b shown in Table 3b.

实施例4–参照Example 4 - Reference

如下制备表5的基于柠檬酸的制剂。掺合赛尼克韦罗、羟丙基纤维素、甘露糖醇和交联羧甲基纤维素钠,湿式粒化,干燥,研磨,并且与微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠、柠檬酸、胶体二氧化硅、滑石和硬脂酸镁掺合。将所得掺合物压制成具有大于10kP的硬度和小于0.8%w/w的脆碎度的片剂。用羟丙基甲基纤维素、聚乙二醇8000、二氧化钛和氧化铁黄包衣片剂。由此产生的包衣片剂大致上与美国专利申请公布号2008/031942中公开的那些相同(参见例如表3)。The citric acid-based formulations of Table 5 were prepared as follows. Zernicavir, hydroxypropylcellulose, mannitol, and croscarmellose sodium were blended, wet granulated, dried, milled, and blended with microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, citric acid, colloidal silicon dioxide, talc, and magnesium stearate. The resulting blend was compressed into tablets having a hardness greater than 10 kP and a friability less than 0.8% w/w. The tablets were yellow-coated with hydroxypropylmethylcellulose, polyethylene glycol 8000, titanium dioxide, and iron oxide. The resulting coated tablets were substantially the same as those disclosed in U.S. Patent Application Publication No. 2008/031942 (see, e.g., Table 3).

表5Table 5

组分Components mg/片mg/tablet %w/w%w/w 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 28.9128.91 4.684.68 甘露糖醇Mannitol 341.09341.09 56.8556.85 微晶纤维素microcrystalline cellulose 80.0080.00 12.9412.94 胶体二氧化硅Colloidal silica 12.0012.00 2.002.00 无水柠檬酸Anhydrous citric acid 75.0075.00 12.1412.14 羟丙基纤维素Hydroxypropyl cellulose 12.0012.00 1.941.94 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 30.0030.00 4.854.85 滑石talc 12.0012.00 1.941.94 硬脂酸镁magnesium stearate 9.009.00 1.461.46 羟丙基甲基纤维素Hydroxypropyl methylcellulose 11.7111.71 1.891.89 聚乙二醇8000Polyethylene glycol 8000 2.692.69 0.440.44 二氧化钛Titanium dioxide 3.033.03 0.490.49 氧化铁黄Iron oxide yellow 0.570.57 0.090.09

实施例5–参照Example 5 - Reference

实施例5a:Example 5a:

将赛尼克韦罗和乙酸丁二酸羟丙基甲基纤维素溶解于甲醇中,并且喷雾干燥成以重量计(基于赛尼克韦罗游离碱的重量)含有25%赛尼克韦罗的细粉。使粉末与胶体二氧化硅、微晶纤维素、甘露糖醇、月桂基硫酸钠、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁掺合。将掺合物压制成具有大于10kP的硬度和小于0.8%w/w的脆碎度的片剂。片剂的最终组成显示于表6a中。Zynetox and hydroxypropylmethylcellulose acetate succinate were dissolved in methanol and spray-dried into a fine powder containing 25% zynetox by weight (based on the weight of zynetox free base). The powder was blended with colloidal silicon dioxide, microcrystalline cellulose, mannitol, sodium lauryl sulfate, croscarmellose sodium, and magnesium stearate. The blend was compressed into tablets having a hardness greater than 10 kP and a friability less than 0.8% w/w. The final composition of the tablets is shown in Table 6a.

表6aTable 6a

实施例5b:实施例5a的薄膜包衣组合物Example 5b: Film coating composition of Example 5a

将赛尼克韦罗和乙酸丁二酸羟丙基甲基纤维素溶解于甲醇中,并且喷雾干燥成含有25%CVC母体重量的细粉。使粉末与胶体二氧化硅、微晶纤维素、甘露糖醇、月桂基硫酸钠、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁掺合。将掺合物压制成具有大于10kP的硬度和小于0.8%w/w的脆碎度的片剂。片剂接着用Opadry Yellow 21K120001(Colorcon)进行薄膜包衣以获得3.5%的理论重量增加。片剂的最终组成显示于表6b中。Cenicvir and hydroxypropyl methylcellulose acetate succinate were dissolved in methanol and spray-dried to a fine powder containing 25% of the CVC matrix by weight. The powder was blended with colloidal silicon dioxide, microcrystalline cellulose, mannitol, sodium lauryl sulfate, croscarmellose sodium, and magnesium stearate. The blend was compressed into tablets having a hardness greater than 10 kP and a friability less than 0.8% w/w. The tablets were then film-coated with Opadry Yellow 21K120001 (Colorcon) to achieve a theoretical weight gain of 3.5%. The final composition of the tablets is shown in Table 6b.

表6bTable 6b

a.调整片剂重量以适应用于调整纯度和甲磺酸盐校正因数的重量增加。a. Adjust tablet weight to accommodate weight gain for purity and mesylate correction factor.

b.Opadry II Yellow 21K12001(Colorcon)含有乙基纤维素;羟丙基甲基纤维素,USP;三乙酸甘油酯;二氧化钛,USP;氧化铁黄。b. Opadry II Yellow 21K12001 (Colorcon) contains ethylcellulose; hydroxypropyl methylcellulose, USP; triacetin; titanium dioxide, USP; and yellow iron oxide.

c.薄膜包衣重量是在片剂核心上理论重量增加3.5%w/w。c. Film coating weight is a theoretical weight increase of 3.5% w/w on tablet cores.

实施例6Example 6

将实施例3的片剂在比格犬中的绝对生物利用度与实施例4和5的片剂、以及赛尼克韦罗甲磺酸盐口服溶液与含有赛尼克韦罗甲磺酸盐粉末的明胶胶囊两者的绝对生物利用度进行比较。结果显示于表7中。The absolute bioavailability of the tablet of Example 3 in beagle dogs was compared with the absolute bioavailability of the tablets of Examples 4 and 5, and both the oral solution of cynicvir mesylate and the gelatin capsule containing cynicvir mesylate powder. The results are shown in Table 7.

表7Table 7

组分Components 绝对生物利用度(%)Absolute bioavailability (%) 口服溶液oral solution 25.825.8 含粉末的胶囊Capsules containing powder 6.46.4 实施例3Example 3 26.626.6 实施例4Example 4 21.121.1

实施例5Example 5 12.412.4

这个实施例证明具有反丁烯二酸的干式粒化片剂(实施例3)中的赛尼克韦罗的生物利用度大致上类似于口服溶液的生物利用度,并且显著高于具有柠檬酸的湿式粒化片剂(实施例4)中的赛尼克韦罗的生物利用度,并且超过具有含HPMC-AS的喷雾干燥分散体中的非晶形赛尼克韦罗的片剂(实施例5)中的赛尼克韦罗的生物利用度的两倍。这些结果是惊人的,因为没有理由怀疑结晶API的干式粒化提供超过湿式粒化和非晶形喷雾干燥分散体的显著生物利用度增加。这尤其是如此,因为非晶形喷雾干燥分散体常用于增加水溶性不良药物的生物利用度。这些结果也是惊人的,因为反丁烯二酸比柠檬酸具有更缓慢溶出时间,并且在酸相对于赛尼克韦罗API的较低质量比(3:1(针对柠檬酸:API)对1.06:1(反丁烯二酸:API))下使用。因此,反丁烯二酸是比柠檬酸更有效的赛尼克韦罗增溶剂的研究结果是惊人以及出乎意料的。This example demonstrates that the bioavailability of zenevir in dry-granulated tablets with fumaric acid (Example 3) is roughly similar to that of the oral solution, and significantly higher than the bioavailability of zenevir in wet-granulated tablets with citric acid (Example 4), and more than double the bioavailability of zenevir in tablets with amorphous zenevir in a spray-dried dispersion containing HPMC-AS (Example 5). These results are surprising because there is no reason to suspect that dry granulation of a crystalline API provides a significant increase in bioavailability over wet granulation and amorphous spray-dried dispersions. This is especially true because amorphous spray-dried dispersions are commonly used to increase the bioavailability of poorly water-soluble drugs. These results are also surprising because fumaric acid has a slower dissolution time than citric acid and was used at a lower mass ratio of acid to zenevir in the API (3:1 (citric acid:API) versus 1.06:1 (fumaric acid:API)). Therefore, the finding that fumaric acid is a more effective solubilizer for Cenicvirox than citric acid is surprising and unexpected.

实施例7Example 7

通过在40℃下使实施例2b、1b、4和5各自的片剂暴露于75%相对湿度的环境来将实施例2b的片剂在加速稳定性测试下的稳定性与实施例1b、4和5的片剂的稳定性进行比较。在研究期间,所有片剂都与干燥剂一起包装在感应密封瓶中。如图3中所示,实施例2b的片剂比其它湿式粒化片剂惊人地稳定得多,并且具有与喷雾干燥分散体片剂的稳定性类似的稳定性。实施例2b的片剂与实施例4的片剂之间的这个稳定性差异是特别惊人的,因为两者之间的唯一显著差异是制备制剂的方法(干式粒化对湿式粒化)。这些结果也是惊人的,因为先前未知粒化方法可对赛尼克韦罗生物利用度与片剂稳定性两者具有影响。The stability of the tablets of Example 2b under accelerated stability testing was compared to the stability of the tablets of Examples 1b, 4, and 5 by exposing each of the tablets of Examples 2b, 1b, 4, and 5 to an environment of 75% relative humidity at 40°C. During the study, all tablets were packaged in induction-sealed bottles with a desiccant. As shown in Figure 3, the tablets of Example 2b were surprisingly much more stable than the other wet-granulated tablets and had a stability similar to that of the spray-dried dispersion tablets. This difference in stability between the tablets of Example 2b and Example 4 is particularly surprising because the only significant difference between the two is the method of preparing the formulation (dry granulation versus wet granulation). These results are also surprising because it was previously unknown that the granulation method could have an impact on both the bioavailability and tablet stability of Cenicvir.

实施例8Example 8

通过在40℃下使片剂暴露于75%相对湿度的环境六周来测试实施例2b的片剂在加速稳定性测试下的稳定性。在研究期间,所有片剂都与干燥剂一起包装在感应密封瓶中。测试片剂的水含量、强度和总杂质。结果显示于表8中,所述表8显示片剂在这些条件下极其稳定。The stability of the tablets of Example 2b was tested under accelerated stability testing by exposing them to 75% relative humidity at 40°C for six weeks. During the study, all tablets were packaged in induction-sealed bottles with a desiccant. The tablets were tested for moisture content, strength, and total impurities. The results are shown in Table 8, which show that the tablets were extremely stable under these conditions.

表8Table 8

时间(周)Time (week) 水含量(%)Water content (%) 强度(%)strength(%) 总杂质(%)Total impurities (%) 00 1.51.5 99.199.1 1.21.2 22 1.41.4 99.299.2 1.11.1 44 1.41.4 98.098.0 1.01.0 66 1.41.4 98.698.6 1.01.0

也在上述条件下储存之后测试实施例3、4和5的片剂的赛尼克韦罗的溶出曲线。结果显现在图4中,所述图4显示实施例4的湿式粒化含柠檬酸片剂比实施例3的干式粒化含反丁烯二酸片剂和实施例5的喷雾干燥分散体片剂的稳定性低得多。The tablets of Examples 3, 4, and 5 were also tested for dissolution profiles of cenevir after storage under the above conditions. The results are shown in FIG4 , which shows that the wet-granulated citric acid-containing tablet of Example 4 was much less stable than the dry-granulated fumaric acid-containing tablet of Example 3 and the spray-dried dispersion tablet of Example 5.

实施例9Example 9

在25℃下的动态蒸汽吸附等温线与实施例2b和4的片剂的稳定性以及赛尼克韦罗甲磺酸盐的稳定性相关联。在5%间隔下从0%相对湿度至90%相对湿度进行吸附。在各间隔下,使各样品平衡不少于10分钟并且不长于30分钟。当质量增加速率不超过每分钟0.03%w/w时或在30分钟之后(以更短暂的那一个为准),终止平衡。显现在图5中的结果显示实施例2b的片剂比实施例4的那些显著更稳定。这个结果与实施例2b的吸湿性显著小于实施例4一致。相较于实施例2b,实施例4的吸湿性增加可与可移动水含量较高相关,可移动水含量较高可转而导致实施例4的部分胶凝以及后续稳定性降低。Dynamic vapor sorption isotherms at 25°C correlate with the stability of the tablets of Examples 2b and 4, as well as the stability of cenicirocco mesylate. Adsorption was performed at 5% intervals from 0% to 90% relative humidity. At each interval, each sample was allowed to equilibrate for no less than 10 minutes and no longer than 30 minutes. Equilibration was terminated when the rate of mass increase did not exceed 0.03% w/w per minute or after 30 minutes, whichever was shorter. The results presented in Figure 5 show that the tablets of Example 2b are significantly more stable than those of Example 4. This result is consistent with Example 2b being significantly less hygroscopic than Example 4. The increased hygroscopicity of Example 4 compared to Example 2b may be associated with a higher mobile water content, which in turn may lead to partial gelation of Example 4 and a subsequent decrease in stability.

实施例10Example 10

将实施例3的片剂在比格犬(n=5)中不同胃状态下的生物利用度与实施例5和含赛尼克韦罗甲磺酸盐粉末的明胶胶囊的生物利用度进行比较。在其各自改变胃pH的不同预处理状态下测试生物利用度。具体来说,五肽胃泌素预处理提供最低pH,不处理提供中等pH,并且法莫替丁(famotidine)处理提供最高pH。五肽胃泌素是一种刺激胃酸产生,由此降低胃pH的合成多肽。The bioavailability of the tablets of Example 3 under different gastric conditions in beagle dogs (n=5) was compared with that of Example 5 and gelatin capsules containing saenicvir mesylate powder. Bioavailability was tested under different pretreatment conditions, each of which altered gastric pH. Specifically, pentagastrin pretreatment provided the lowest pH, no treatment provided an intermediate pH, and famotidine treatment provided the highest pH. Pentagastrin is a synthetic polypeptide that stimulates gastric acid production, thereby lowering gastric pH.

显现在图6中的结果显示实施例3的片剂在所有测试条件下都具有较高生物利用度。实施例3的生物利用度在五肽胃泌素处理狗与未处理狗之间的变化较小,而实施例5显示相较于在五肽胃泌素处理狗(最低胃pH)中的生物利用度,在禁食非处理狗(中等胃pH)中的生物利用度显著损失。用法莫替丁(一种抑制胃酸性,并且升高胃pH的H2受体激动剂)预处理使所有样品的生物利用度都降低,然而,实施例3的降低比实施例5的降低小得多。The results presented in Figure 6 show that the tablets of Example 3 have high bioavailability under all test conditions. The bioavailability of Example 3 varies little between pentagastrin-treated and untreated dogs, while Example 5 shows a significant loss of bioavailability in fasted non-treated dogs (medium gastric pH) compared to the bioavailability in pentagastrin-treated dogs (lowest gastric pH). Pretreatment with famotidine (an H2 receptor agonist that inhibits gastric acidity and increases gastric pH) reduces the bioavailability of all samples, however, the reduction in Example 3 is much smaller than that in Example 5.

这些结果证明具有反丁烯二酸的干式粒化赛尼克韦罗组合物的另一出乎意料益处。具体来说,当跨越全范围潜在人胃pH条件施用时,所述制剂的药物动力学不与实施例5的喷雾干燥分散体制剂同样变化那么多。这个结果是出乎意料以及惊人的,因为如阿扎那韦的其它弱碱性抗逆转录病毒药物的生物利用度受胃pH极大影响。对于所述药物,可由疾病或医学病状(如无盐酸患者)或因共同施用药物(如抗酸剂、质子泵抑制剂或H2受体激动剂)引起的胃pH变化可使生物利用度降低至亚治疗水平。显示实施例3的干式粒化、基于反丁烯二酸的赛尼克韦罗甲磺酸盐制剂的生物利用度随胃pH变化而变化的倾向性较小的这些结果显示实施例3是可用于具有或可能具有变化胃pH水平的患者中的更稳固制剂。These results demonstrate another unexpected benefit of the dry-granulated ZENICVIROC composition with fumaric acid. Specifically, the pharmacokinetics of the formulation did not vary as much as the spray-dried dispersion formulation of Example 5 when administered across the full range of potential human gastric pH conditions. This result is unexpected and surprising, as the bioavailability of other weakly basic antiretroviral drugs, such as atazanavir, is greatly affected by gastric pH. For such drugs, changes in gastric pH, which can be caused by disease or medical conditions (such as patients without hydrochloric acid) or by co-administration of medications (such as antacids, proton pump inhibitors, or H2 receptor agonists), can reduce bioavailability to subtherapeutic levels. These results, showing that the bioavailability of the dry-granulated, fumaric acid-based ZENICVIROC mesylate formulation of Example 3 is less prone to change with changes in gastric pH, suggest that Example 3 is a more robust formulation that can be used in patients who have or may have varying gastric pH levels.

实施例11Example 11

使用USP 2型器具在50rpm桨叶速度下在具有0.1%(w/w)CTAB的0.1N HCl中测量实施例2a-2e的制剂的溶出曲线。结果显示于图7中。使用FBRM测量实施例2a-2e的制剂的崩解曲线。这些结果显示于图8中。总之,图7和8显示可获得含有赛尼克韦罗甲磺酸盐和反丁烯二酸的具有不同溶出曲线的组合物和制剂。The dissolution profiles of the formulations of Examples 2a-2e were measured in 0.1N HCl with 0.1% (w/w) CTAB using USP Apparatus 2 at a paddle speed of 50 rpm. The results are shown in Figure 7 . The disintegration profiles of the formulations of Examples 2a-2e were measured using FBRM. These results are shown in Figure 8 . In summary, Figures 7 and 8 demonstrate that compositions and formulations containing cenikvir mesylate and fumaric acid with different dissolution profiles can be obtained.

也获得样品2a-2e在比格犬(n=5)中的绝对生物利用度,并且结果显示于图9中。结果显示尽管绝对生物利用度可视制剂而变化,但获得所有样品的高生物利用度。The absolute bioavailability of samples 2a-2e in beagle dogs (n=5) was also obtained, and the results are shown in Figure 9. The results show that although the absolute bioavailability can vary depending on the formulation, high bioavailability is obtained for all samples.

实施例12Example 12

在这个研究中,实施例2的片剂用可用商购获得的薄膜包衣制剂包衣,并且在加速条件(40℃/75%RH)下测试薄膜包衣片剂的稳定性。In this study, tablets of Example 2 were coated with a commercially available film coating formulation, and the stability of the film-coated tablets was tested under accelerated conditions (40°C/75% RH).

薄膜包衣步骤通常用于口味掩蔽或建立预期商业制剂的独特商业外观的目的。实施例2的片剂用三种薄膜包衣制剂包衣,各制剂含有不同基质聚合物系统。具体来说,含有羟基丙基甲基纤维素(HPMC或羟丙基甲基纤维素)的Opadry II White 57U18539、含有聚乙二醇(PEG)和部分水解的聚乙烯醇(PVA)的Opadry II White 85F18422(Colorcon)、以及含有甲基丙烯酸共聚物的Opadry II White200F280000用于包衣片剂。The film coating step is typically used for taste masking or to establish a unique commercial appearance for the intended commercial formulation. The tablets of Example 2 were coated with three film coating formulations, each containing a different matrix polymer system. Specifically, Opadry II White 57U18539 containing hydroxypropyl methylcellulose (HPMC or Hydroxypropyl Methylcellulose), Opadry II White 85F18422 (Colorcon) containing polyethylene glycol (PEG) and partially hydrolyzed polyvinyl alcohol (PVA), and Opadry II White 200F280000 containing a methacrylic acid copolymer were used to coat the tablets.

通过在穿孔包衣盘中将包衣制剂的水性混悬液喷雾于片剂表面上来包衣片剂。所述盘用温热加工空气连续循环,所述空气提供对流传热以使水从片剂表面蒸发,从而留下以薄膜层形式沉积在片剂表面上的包衣制剂。用以上提及的聚合物包衣的片剂组合物显示于下表9-11中。对薄膜包衣片剂的表面的分析概述于表12中。Tablets are coated by spraying an aqueous suspension of the coating formulation onto the tablet surface in a perforated coating pan. The pan is continuously circulated with warm process air, which provides convective heat transfer to evaporate water from the tablet surface, leaving the coating formulation deposited as a thin film layer on the tablet surface. The compositions of the tablets coated with the above-mentioned polymers are shown in Tables 9-11 below. Analysis of the surfaces of the film-coated tablets is summarized in Table 12.

实施例12a-表9(HPMC包衣的CVC单剂)Example 12a-Table 9 (HPMC-coated CVC single dose)

组分Components 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 26.2626.26 反丁烯二酸Fumaric acid 24.6224.62 160.00160.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 41.8741.87 272.18272.18 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 6.006.00 39.0039.00 硬脂酸镁magnesium stearate 1.251.25 8.138.13

总计total 100.0100.0 650.0650.0

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

b.Opadry II White 57U18539含有羟丙基甲基纤维素,USP;麦芽糖糊精,NF;中链甘油三酯,NF;聚糊精,NF;滑石,USP;二氧化钛,USP。b. Opadry II White 57U18539 contains hydroxypropyl methylcellulose, USP; maltodextrin, NF; medium chain triglycerides, NF; polydextrin, NF; talc, USP; and titanium dioxide, USP.

c.薄膜包衣重量是在片剂核心上理论重量增加4.0%w/w。c. Film coating weight is a theoretical weight increase of 4.0% w/w on tablet cores.

实施例12b-表10(PEG/PVA包衣的CVC单剂)Example 12b - Table 10 (PEG/PVA coated CVC single dose)

组分Components 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 26.2626.26 反丁烯二酸Fumaric acid 24.6224.62 160.00160.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 41.8741.87 272.18272.18 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 6.006.00 39.0039.00 硬脂酸镁magnesium stearate 1.251.25 8.138.13 总计total 100.0100.0 650.0650.0

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

b.Opadry II White 85F18422(Colorcon)含有聚乙二醇3350,NF;部分水解的聚乙烯醇,USP;滑石,USP;二氧化钛,USP。b. Opadry II White 85F18422 (Colorcon) contains polyethylene glycol 3350, NF; partially hydrolyzed polyvinyl alcohol, USP; talc, USP; and titanium dioxide, USP.

c.薄膜包衣重量是在片剂核心上理论重量增加4.0%w/w。c. Film coating weight is a theoretical weight increase of 4.0% w/w on tablet cores.

实施例12c-表11(甲基丙烯酸酯包衣的CVC单剂)Example 12c - Table 11 (Methacrylate-coated CVC single dose)

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

b.Opadry II White 200F280000(Colorcon)含有C型甲基丙烯酸共聚物,USP;聚乙二醇3350,NF;部分水解的聚乙烯醇,USP;碳酸氢钠,USP;滑石,USP;二氧化钛,USP。b. Opadry II White 200F280000 (Colorcon) contains methacrylic acid copolymer type C, USP; polyethylene glycol 3350, NF; partially hydrolyzed polyvinyl alcohol, USP; sodium bicarbonate, USP; talc, USP; and titanium dioxide, USP.

c.薄膜包衣重量是在片剂核心上理论重量增加4.0%w/w。c. Film coating weight is a theoretical weight increase of 4.0% w/w on tablet cores.

对薄膜包衣片剂的表面的分析概述于下表12中。因为用Opadry II White200F28000包衣(实施例12c的片剂,表11)未显示均一覆盖,所以不测试实施例12c的片剂的稳定性。实施例12a和12b的包衣显示可接受的覆盖以及与片剂表面的良好粘附。Analysis of the surface of the film-coated tablets is summarized in Table 12 below. Because the coating with Opadry II White 200F28000 (tablets of Example 12c, Table 11) did not show uniform coverage, the stability of the tablets of Example 12c was not tested. The coatings of Examples 12a and 12b showed acceptable coverage and good adhesion to the tablet surface.

表12–薄膜包衣的表面分析Table 12 - Surface Analysis of Film Coatings

在40℃下暴露于75%相对湿度的环境之后,将实施例12a和12b的薄膜包衣片剂的稳定性与实施例2的未包衣片剂的稳定性进行比较。在研究期间,所有片剂都与干燥剂一起包装在感应密封瓶中。稳定性测试的结果显示于表13中。The stability of the film-coated tablets of Examples 12a and 12b was compared to the stability of the uncoated tablets of Example 2 after exposure to 75% relative humidity at 40°C. During the study, all tablets were packaged in induction-sealed bottles with a desiccant. The results of the stability testing are shown in Table 13.

表13Table 13

N/D–未测出N/D – Not Measured

如表13中所示,实施例12a和12b的片剂显示与实施例2的未包衣片剂的稳定性概况类似的可接受稳定性概况,其中不实质性形成杂质或降解物。这些结果是有前途的,因为先前实验已显示在水性环境存在下加工赛尼克韦罗片剂对片剂的化学和物理稳定性具有有害影响。As shown in Table 13, the tablets of Examples 12a and 12b exhibited acceptable stability profiles similar to that of the uncoated tablets of Example 2, with no substantial formation of impurities or degradants. These results are promising, as previous experiments have shown that processing of ciniclav tablets in the presence of an aqueous environment has a deleterious effect on the chemical and physical stability of the tablets.

实施例13Example 13

在这个研究中,在人临床试验中评估实施例2b(显示于表3b中)、实施例3(显示于表4中)和实施例5b(显示于表6b中)的组合物的药物动力学(PK)概况。实施例5b的组合物用作参照。In this study, the pharmacokinetic (PK) profiles of the compositions of Example 2b (shown in Table 3b), Example 3 (shown in Table 4), and Example 5b (shown in Table 6b) were evaluated in human clinical trials. The composition of Example 5b was used as a reference.

使用实施例5b的组合物进行2b期概念验证研究(“研究202”)以建立随早餐一起服用的200mg推荐赛尼克韦罗剂量的PK概况。在研究202中,每天一次持续连续10天向患者施用200mg剂量的实施例5b的组合物。因为实施例5b的制剂是50mg片剂,所以需要患者每次服用4片以施用200mg剂量。A Phase 2b proof-of-concept study ("Study 202") was conducted using the composition of Example 5b to establish the PK profile of a 200 mg dose of the recommended Cenvironide taken with breakfast. In Study 202, patients were administered a 200 mg dose of the composition of Example 5b once daily for 10 consecutive days. Because the formulation of Example 5b is a 50 mg tablet, patients were required to take four tablets per dose to administer the 200 mg dose.

在研究110中,评估实施例2b的组合物的多次剂量方案。在这个研究中,每天一次持续连续10天随早餐一起向患者施用150mg剂量的实施例2b的组合物。每次,患者食用单片实施例2b的含有150mg剂量的组合物。In Study 110, a multiple-dose regimen of the composition of Example 2b was evaluated. In this study, patients were administered a 150 mg dose of the composition of Example 2b once daily with breakfast for 10 consecutive days. Each time, the patient consumed a single tablet containing the 150 mg dose of the composition of Example 2b.

在研究111中,评估恰好在就寝时间之前或在就寝时间时空腹施用的200mg单次剂量方案的PK概况。通过食用一片实施例2b(150mg剂量)和两片实施例3(25mg剂量/片)来施用200mg剂量。施用三片以提供200mg剂量仅基于实施例2b和3的片剂的可用度,而非由于关于根据本发明制备200mg赛尼克韦罗片剂的任何限制。In Study 111, the PK profile of a 200 mg single dose regimen administered just before or at bedtime on an empty stomach was evaluated. The 200 mg dose was administered by taking one tablet of Example 2b (150 mg dose) and two tablets of Example 3 (25 mg dose/tablet). The administration of three tablets to provide a 200 mg dose was based solely on the availability of tablets of Examples 2b and 3, and not due to any limitations on the preparation of 200 mg cenicirocco tablets according to the present invention.

在以上研究中获得的PK概况概述于下表14中。The PK profiles obtained in the above studies are summarized in Table 14 below.

表14Table 14

a基于2b期数据,随早餐一起在200mg下服用的DP6实现有效临床使用CVC治疗HIV-1感染的暴露量。 aBased on Phase 2b data, DP6 at 200 mg taken with breakfast achieves exposures effective for clinical use with CVC for the treatment of HIV-1 infection.

以上数据显示在其中施用本发明组合物的研究110中获得的AUC值比在其中施用参照组合物的研究202中获得的AUC值高1.6倍。因此,在稳态条件(表征为历经10天的多次剂量暴露量)下,随早餐一起以本发明组合物形式施用150mg赛尼克韦罗比随早餐一起以参照组合物形式施用200mg赛尼克韦罗导致更高赛尼克韦罗生物利用度。这个数据证明其中微环境包含酸,并且因此pH被调节的本发明CVC组合物具有比喷雾干燥分散体制剂优越的生物利用度。因此,本发明组合物使得有可能每天每名患者使用较低量的CVC,由此降低药物成本。使用较低量的CVC也降低片剂尺寸,并且改进吞咽容易性。对较低量的CVC的需要也使得有可能在单一片剂中组合CVC与其它抗逆转录病毒剂。The above data show that the AUC value obtained in study 110, in which the composition of the present invention was administered, was 1.6 times higher than the AUC value obtained in study 202, in which the reference composition was administered. Thus, under steady-state conditions (characterized by multiple dose exposure over 10 days), administration of 150 mg of cynicvir with breakfast as a composition of the present invention resulted in higher cynicvir bioavailability than administration of 200 mg of cynicvir with breakfast as a reference composition. This data demonstrates that the CVC compositions of the present invention, in which the microenvironment contains acid and the pH is therefore adjusted, have superior bioavailability to the spray-dried dispersion formulation. Thus, the compositions of the present invention make it possible to use lower amounts of CVC per patient per day, thereby reducing drug costs. Using lower amounts of CVC also reduces tablet size and improves ease of swallowing. The need for lower amounts of CVC also makes it possible to combine CVC with other antiretroviral agents in a single tablet.

进行研究111以在就寝时间时或在就寝时间之前即刻施用本发明组合物后评估PK参数。对于HIV的治疗,两种或更多种活性剂的组合是优选超过单一活性剂的。举例来说,依法韦仑(EFV)和拉米夫定(3TC)彼此组合或与用于治疗HIV的其它活性剂组合使用。推荐含EFV组合物优选在就寝时间时或围绕就寝时间空腹服用。这是因为EFV的PK概况受胃的食物含量的影响,并且施用EFV伴有主要在最高血浆浓度时间(Tmax)周围而经受的副作用,如CNS毒性(例如眩晕)。就寝时间给药优选用于管理EFV施用的这些方面。如果赛尼克韦罗将与EFV共同施用或共同配制,那么重要的是当在就寝时间时空腹服用时,施用赛尼克韦罗实现所需暴露水平。此外,EFV是P450(具体来说CYP3A4酶)的代谢诱导剂。CYP3A4的活性较高会导致CVC快速代谢,并且因此降低CVC的吸收。因此,如果赛尼克韦罗将与EFV组合围绕就寝时间空腹施用,那么据估计较高量的CVC将为提供较高暴露水平以补偿EFV对CVC的代谢影响所必需。Study 111 was conducted to evaluate PK parameters after administering the composition of the present invention immediately before or at bedtime. For the treatment of HIV, a combination of two or more active agents is preferred over a single active agent. For example, efavirenz (EFV) and lamivudine (3TC) are used in combination with each other or in combination with other active agents for the treatment of HIV. It is recommended that the EFV-containing composition be taken on an empty stomach at or around bedtime. This is because the PK profile of EFV is affected by the food content of the stomach, and the administration of EFV is accompanied by side effects, such as CNS toxicity (e.g., dizziness), that are primarily experienced around the time of maximum plasma concentration (Tmax). Bedtime administration is preferably used to manage these aspects of EFV administration. If cynicucovir is to be co-administered or co-formulated with EFV, it is important that the desired exposure level be achieved when administered on an empty stomach at bedtime. In addition, EFV is a metabolic inducer of P450 (specifically, CYP3A4 enzyme). Higher activity of CYP3A4 results in rapid metabolism of CVC and thus reduced absorption of CVC. Therefore, if Cenviron is to be administered in combination with EFV on an empty stomach around bedtime, it is estimated that higher amounts of CVC will be necessary to provide higher exposure levels to compensate for the metabolic effects of EFV on CVC.

已使用随早餐一起施用的呈喷雾干燥分散体形式的含有200mg赛尼克韦罗的参照制剂,在研究202中确定推荐用于治疗HIV的赛尼克韦罗暴露水平(参见表14)。基于不同赛尼克韦罗制剂的各种其它临床试验已确定由于CVC的长久半衰期花费超过一个给药间隔来积累直至稳态水平,赛尼克韦罗的稳态暴露水平(AUC)(表征为第10天暴露量)比从单次剂量获得的暴露水平高约1.5倍。较高量的CVC将为它与EFV组合所需的预期与关于稳态和单次剂量暴露水平的以上数据一致。The recommended exposure levels for the treatment of HIV were determined in Study 202 using a reference formulation containing 200 mg of Cenicvir in the form of a spray-dried dispersion administered with breakfast (see Table 14). Various other clinical trials based on different Cenicvir formulations have determined that due to the long half-life of CVC, which takes more than one dosing interval to accumulate to steady-state levels, the steady-state exposure levels (AUC) of Cenicvir (characterized by the 10-day exposure) are approximately 1.5 times higher than those obtained from a single dose. The expectation that higher amounts of CVC would be required for its combination with EFV is consistent with the above data on steady-state and single-dose exposure levels.

出乎意料地,研究111显示在就寝时间附近以本发明组合物形式空腹给药200mg赛尼克韦罗实现比参照稳态暴露水平高2.6倍的单次剂量暴露水平(表14)。也就是说,在就寝时间附近的单次200mg剂量的本发明组合物具有高于随早餐一起施用的多次200mg剂量的参照组合物的生物利用度。使用200mg剂量的本发明组合物在研究111中实现的CVC暴露水平远远足以抵消EFV代谢影响或食物影响。因此,根据研究111推断低于200mg的CVC将最优用于它与EFV共同配制于如CVC/EFV/3TC的单一片剂方案(STR)产品中。因此,关于组合产品原型开发的进一步研究使用150mg CVC用于含有CVC/EFV/3TC的STR产品。Unexpectedly, Study 111 showed that a 200 mg dose of Cenicvir, administered on an empty stomach near bedtime in the form of a composition of the present invention, achieved a single dose exposure level that was 2.6 times higher than the reference steady-state exposure level (Table 14). That is, a single 200 mg dose of the composition of the present invention near bedtime had a higher bioavailability than multiple 200 mg doses of the reference composition administered with breakfast. The CVC exposure levels achieved in Study 111 using a 200 mg dose of the composition of the present invention were far more than sufficient to offset the metabolic effects of EFV or the effects of food. Therefore, based on Study 111, it was inferred that less than 200 mg of CVC would be optimal for its co-formulation with EFV in a single tablet regimen (STR) product such as CVC/EFV/3TC. Therefore, further studies on the development of combination product prototypes used 150 mg of CVC for STR products containing CVC/EFV/3TC.

实施例14Example 14

使用具有平滑不锈钢反向旋转辊(25mm直径,125mm宽度以及0.5至3mm空隙宽度)的定制实验室规模辊压机制备干式粒化CVC组合物。纺粘烯烃套管用于含有辊压前和辊压后粉末,从而提供将少量粉末适当输送穿过压紧区。Dry granulated CVC compositions were prepared using a custom-built laboratory-scale roller compactor with smooth stainless steel counter-rotating rollers (25 mm diameter, 125 mm width, and 0.5 to 3 mm gap width). Spunbond olefin sleeves were used to contain the pre- and post-rolling powders, providing adequate transport of the small amount of powder through the compaction zone.

在尺寸适合的容器中掺合赛尼克韦罗甲磺酸盐、反丁烯二酸、微晶纤维素和交联羧甲基纤维素钠,并且通过滚动作用历经2分钟持续总计40转加以掺合。添加硬脂酸镁,并且历经2分钟持续40转再次掺合混合物。对具有100mm×480mm尺寸的Tyvek薄片进行折叠以形成确定压紧区的宽度是50mm的套管,所述压紧区将在掺合粉末穿过实验室规模辊压机时含有所述掺合粉末。添加约10至15g粉末至套管中,并且加以均匀分布。在约2mm的空隙宽度下以及以45rpm的速度(线速度=0.06m/s),将含粉末套管馈入辊压机中。将所得条带压成约1.0至1.5mm厚度(使用数字测径规测量)。用更多掺合粉末重复这个过程直至整个批次已完全穿过辊压机。接着使用6英寸直径20目不锈钢旋转筛研磨机来研磨所得压紧条带以制备颗粒。颗粒具有表15中所示的组成。In a container of suitable size, cynicvir mesylate, fumaric acid, microcrystalline cellulose and croscarmellose sodium are blended and blended by rolling action for a total of 40 turns over 2 minutes. Magnesium stearate is added and the mixture is blended again over 40 turns over 2 minutes. A Tyvek sheet having a size of 100 mm x 480 mm is folded to form a sleeve with a width of 50 mm to define a compaction zone that will contain the blended powder as it passes through a laboratory-scale roller compactor. Approximately 10 to 15 g of powder is added to the sleeve and evenly distributed. The powder-containing sleeve is fed into the roller compactor at a gap width of approximately 2 mm and at a speed of 45 rpm (linear speed = 0.06 m/s). The resulting strip is pressed into a thickness of approximately 1.0 to 1.5 mm (measured using a digital caliper). Repeat this process with more blended powder until the entire batch has completely passed through the roller compactor. The resulting compressed strips were then ground using a 6 inch diameter 20 mesh stainless steel rotary screen grinder to produce granules. The granules had the compositions shown in Table 15.

表15Table 15

组分Components 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 32.232.2 反丁烯二酸Fumaric acid 30.230.2 微晶纤维素microcrystalline cellulose 33.033.0 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 3.73.7 硬脂酸镁magnesium stearate 0.90.9 总计total 100.0100.0

使以上制备的颗粒进一步与微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁掺合以制备表16中所示的CVC单剂片剂制剂。单剂片剂的强度可通过仅相应地调整总片剂重量而易于变化。举例来说,可通过仅使用一半量的组分来制备具有325mg总质量的片剂,并且将具有75mg CVC游离碱等效强度(使用共同掺合物的线性缩放),同时维持与表16中的组分间比率相同的组分间比率。The granules prepared above were further blended with microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate to prepare the CVC single-dose tablet formulations shown in Table 16. The strength of the single-dose tablets can be readily varied by simply adjusting the total tablet weight accordingly. For example, a tablet having a total mass of 325 mg can be prepared by using only half the amount of the components and will have a 75 mg CVC free base equivalent strength (using linear scaling of the co-blends) while maintaining the same inter-component ratios as in Table 16.

表16Table 16

组分Components 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 26.2626.26 反丁烯二酸Fumaric acid 24.6224.62 160.00160.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 41.8741.87 272.18272.18 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 6.006.00 39.0039.00 硬脂酸镁magnesium stearate 1.251.25 8.138.13 总计total 100.0100.0 650.0650.0

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

实施例15Example 15

使用实施例14中所述的方法制备含有较低赋形剂水平,以及由此较低总片剂质量的单剂CVC片剂制剂。片剂具有表17中所示的组成。出于与其它抗逆转录病毒剂组合的目的以及为避免组合产品的总片剂尺寸过大,这个制剂含有较高浓度的赛尼克韦罗。A single-dose CVC tablet formulation containing lower excipient levels, and thus lower overall tablet mass, was prepared using the method described in Example 14. The tablets had the composition shown in Table 17. This formulation contained a higher concentration of celecoxib for the purpose of combination with other antiretroviral agents and to avoid excessively large overall tablet size for the combination product.

表17Table 17

组分Components 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 40.540.5 反丁烯二酸Fumaric acid 37.937.9 微晶纤维素microcrystalline cellulose 15.615.6 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 5.05.0 硬脂酸镁magnesium stearate 1.01.0 总计total 100.0100.0

实施例16Example 16

使用标准可压性测试测量在实施例14和15中通过实验室规模辊压机制备的研磨颗粒的可压性,并且显示于图10中。具体来说,使用具有1/4"平面B型工具的仪器化压紧装置(质构分析器)产生片剂掺合物的压制概况。在四种于100kg至700kg的范围内的力下压制100mg压紧物的三个重复品。将喷射的压紧物即刻在四位天平上称重,并且用精密测径规测量压紧物厚度。通过径向压缩测试来测试压紧物以诱导拉伸断裂。通过以下等式来确定压紧物的拉伸强度(TS):The compressibility of the milled granules prepared by the laboratory-scale roller compactor in Examples 14 and 15 was measured using a standard compressibility test and is shown in FIG10 . Specifically, compression profiles of the tablet blends were generated using an instrumented compacting apparatus (Texture Analyzer) with 1/4" flat B-type tooling. Three replicates of 100 mg of compacts were compressed at four forces ranging from 100 kg to 700 kg. The ejected compacts were immediately weighed on a four-position balance, and the compact thickness was measured with a precision caliper. The compacts were tested by a radial compression test to induce tensile fracture. The tensile strength (TS) of the compacts was determined by the following equation:

TS=2·F/(π·D·T)TS=2·F/(π·D·T)

其中F是为在压紧物中产生拉伸断裂所需的力,D是压紧物的直径,并且T是压紧物厚度。通过以下等式来计算压紧物的固体分数(SF):Where F is the force required to produce a tensile fracture in the compact, D is the diameter of the compact, and T is the thickness of the compact. The solid fraction (SF) of the compact is calculated by the following equation:

SF=m/(V·ρ绝对)=m/[(π·(D/2)2·T)·ρ绝对]SF=m/(V· ρabsolute )=m/[(π·(D/2) 2 ·T)· ρabsolute ]

其中m是压紧物的质量,V是片剂体积,并且ρ绝对是如用氦比重计测量的片剂掺合物的绝对密度。where m is the mass of the compact, V is the tablet volume, and pabs is the absolute density of the tablet blend as measured with a helium pycnometer.

将在实施例14中通过实验室规模辊压机制备的研磨颗粒的可压性与通过可从商业供应商获得的大规模加工设备制备的颗粒的可压性进行比较。结果显示于图11中。发现来自实施例14的颗粒的可压性与使用Vector-Freund TF-220在500psi辊子压力下(实施例16a)以及Gerteis Minipactor在4kN/cm辊子压力下(实施例16b)制造的颗粒类似。这些结果证明实验室规模辊压机在产生与大规模加工设备类似的压紧压力方面具有效用。The compressibility of the ground granules prepared by the laboratory-scale roller compactor in Example 14 was compared to the compressibility of granules prepared by large-scale processing equipment available from commercial suppliers. The results are shown in Figure 11. The compressibility of the granules from Example 14 was found to be similar to that of granules produced using a Vector-Freund TF-220 at a roller pressure of 500 psi (Example 16a) and a Gerteis Minipactor at a roller pressure of 4 kN/cm (Example 16b). These results demonstrate the utility of the laboratory-scale roller compactor in generating compaction pressures similar to those of large-scale processing equipment.

实施例17Example 17

使一部分来自实施例14的颗粒(赛尼克韦罗甲磺酸盐、反丁烯二酸、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁)与颗粒外拉米夫定(3TC)、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁掺合,并且压制成具有大于6kP的硬度和小于0.8%w/w的脆碎度的片剂。所得粉末掺合物和片剂具有表18中所示的组成。A portion of the granulation from Example 14 (Cenicvir mesylate, fumaric acid, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate) was blended with extragranular lamivudine (3TC), microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate and compressed into tablets having a hardness greater than 6 kP and a friability less than 0.8% w/w. The resulting powder blend and tablets had the compositions shown in Table 18.

表18(25/300CVC/3TC)Table 18 (25/300CVC/3TC)

成分Element 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 5.695.69 拉米夫定Lamivudine 60.0060.00 300.00300.00 反丁烯二酸Fumaric acid 5.335.33 26.6726.67

微晶纤维素microcrystalline cellulose 22.1622.16 110.82110.82 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 5.655.65 28.2528.25 硬脂酸镁magnesium stearate 1.161.16 5.815.81 总计total 100.0100.0 500.0500.0

a.等效于25mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 25 mg of ceniciroc free base.

实施例18Example 18

使一部分来自实施例14的颗粒(赛尼克韦罗甲磺酸盐、反丁烯二酸、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁)与颗粒外拉米夫定、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁掺合,并且压制成片剂。所得粉末掺合物和片剂具有表19中所示的组成。A portion of the granules from Example 14 (Cenicvir mesylate, fumaric acid, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate) were blended with extragranular lamivudine, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate and compressed into tablets. The resulting powder blends and tablets had the compositions shown in Table 19.

表19(75/300CVC/3TC)Table 19 (75/300CVC/3TC)

成分Element 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 13.1313.13 拉米夫定Lamivudine 46.1546.15 300.00300.00 反丁烯二酸Fumaric acid 12.3112.31 80.0080.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 20.5420.54 133.46133.46 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 6.506.50 42.2542.25 硬脂酸镁magnesium stearate 1.381.38 8.948.94 总计total 100.0100.0 650.0650.0

a.等效于75mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 75 mg of cenikvir free base.

实施例19Example 19

使一部分来自实施例14的颗粒(赛尼克韦罗甲磺酸盐、反丁烯二酸、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁)与颗粒外拉米夫定、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁掺合,并且压制成具有大于10kP的硬度和小于0.8%w/w的脆碎度的片剂。所得片剂具有表20中所示的组成。A portion of the granules from Example 14 (cenikvir mesylate, fumaric acid, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate) was blended with extragranular lamivudine, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate and compressed into tablets having a hardness greater than 10 kP and a friability less than 0.8% w/w. The resulting tablets had the composition shown in Table 20.

表20(150/300CVC/3TC)Table 20 (150/300CVC/3TC)

成分Element 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg)

赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 17.9717.97 拉米夫定Lamivudine 31.5831.58 300.00300.00 反丁烯二酸Fumaric acid 16.8416.84 160.00160.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 24.7824.78 235.43235.43 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 7.317.31 69.5069.50 硬脂酸镁magnesium stearate 1.511.51 14.3814.38 总计total 100.0100.0 950.0950.0

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

实施例20Example 20

使一部分来自实施例15的颗粒(赛尼克韦罗甲磺酸盐、反丁烯二酸、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁)与颗粒外拉米夫定、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁掺合,并且压制成具有大于10kP的硬度和小于0.8%w/w的脆碎度的片剂。所得片剂具有表21中所示的组成。A portion of the granulation from Example 15 (cenikvir mesylate, fumaric acid, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate) was blended with extragranular lamivudine, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate and compressed into tablets having a hardness greater than 10 kP and a friability less than 0.8% w/w. The resulting tablets had the composition shown in Table 21.

表21(150/300CVC(浓)/3TC)Table 21 (150/300 CVC (concentrated)/3TC)

成分Element 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 21.3421.34 拉米夫定Lamivudine 37.5037.50 300.00300.00 反丁烯二酸Fumaric acid 20.0020.00 160.00160.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 12.0112.01 96.0196.01 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 7.647.64 61.1061.10 硬脂酸镁magnesium stearate 1.531.53 12.2012.20 总计total 100.0100.0 800.0800.0

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

实施例21:含有颗粒内(IG)赛尼克韦罗和一半IG/一半颗粒外(EG)拉米夫定的组合物Example 21: Composition containing intragranular (IG) cenikvir and half IG/half extragranular (EG) lamivudine

在这个实施例中,如实施例14中所述制备颗粒,例外之处是颗粒也含有所需量的一半的拉米夫定。使颗粒与剩余部分的拉米夫定、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁掺合,并且将粉末掺合物压制成片剂。也就是说,一半量的拉米夫定存在于颗粒内部分中,并且剩余一半拉米夫定存在于颗粒外部分中。所得粉末掺合物和片剂具有表22中所示的组成。In this example, granules were prepared as described in Example 14, except that the granules also contained half the required amount of lamivudine. The granules were blended with the remaining amount of lamivudine, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate, and the powder blend was compressed into tablets. That is, half the amount of lamivudine was present in the intragranular portion, and the remaining half was present in the extragranular portion. The resulting powder blend and tablets had the compositions shown in Table 22.

表22Table 22

成分Element 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 22.7622.76 拉米夫定Lamivudine 40.0040.00 300.00300.00 反丁烯二酸Fumaric acid 21.3321.33 160.00160.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 5.825.82 43.6643.66 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 8.558.55 64.1564.15 硬脂酸镁magnesium stearate 1.531.53 11.1511.15 总计total 100.0100.0 750.0750.0

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

实施例22Example 22

在这个实施例中,如实施例14中所述制备颗粒,例外之处是颗粒含有整个量的拉米夫定。也就是说,拉米夫定仅存在于IG部分中。使颗粒与微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁掺合,并且压制成片剂。所得粉末掺合物和片剂具有表23中所示的组成。In this example, granules were prepared as described in Example 14, except that the granules contained the entire amount of lamivudine. That is, the lamivudine was present only in the IG fraction. The granules were blended with microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate and compressed into tablets. The resulting powder blend and tablets had the compositions shown in Table 23.

表23Table 23

成分Element 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 22.7622.76 拉米夫定Lamivudine 40.0040.00 300.00300.00 反丁烯二酸Fumaric acid 21.3321.33 160.00160.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 6.606.60 49.5149.51 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 7.617.61 57.1057.10 硬脂酸镁magnesium stearate 1.691.69 12.7012.70 总计total 100.0100.0 750.0750.0

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

实施例23Example 23

使一部分来自实施例14的颗粒(赛尼克韦罗甲磺酸盐、反丁烯二酸、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁)与颗粒外微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁掺合以获得包含赛尼克韦罗颗粒的粉末掺合物。使拉米夫定与微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠和硬脂酸镁单独掺合以获得包含拉米夫定的粉末掺合物。使用包含赛尼克韦罗颗粒的粉末掺合物和包含拉米夫定的粉末掺合物制备双层片剂。所得双层片剂具有表24中所示的组成。A portion of the granules from Example 14 (cenikvir mesylate, fumaric acid, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate) was blended with extragranular microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate to obtain a powder blend containing cenikvir granules. Lamivudine was separately blended with microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, and magnesium stearate to obtain a powder blend containing lamivudine. The powder blend containing cenikvir granules and the powder blend containing lamivudine were used to prepare bilayer tablets. The resulting bilayer tablets had the composition shown in Table 24.

表24Table 24

成分Element 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) CVC层CVC layer 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 18.9618.96 反丁烯二酸Fumaric acid 17.7817.78 160.00160.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 20.5320.53 184.78184.78 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 4.344.34 39.0039.00 硬脂酸镁magnesium stearate 1.171.17 10.5310.53 3TC层3TC layer 拉米夫定Lamivudine 33.3333.33 300.00300.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 2.852.85 25.6225.62 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 0.740.74 6.706.70 硬脂酸镁magnesium stearate 0.300.30 2.682.68 总计total 100.0100.0 900.0900.0

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

实施例24Example 24

测试实施例18-23(含有赛尼克韦罗和3TC的组合)和实施例14(含有赛尼克韦罗作为单一活性剂)的片剂在禁食未处理比格犬中的绝对生物利用度。按比例缩小所有片剂以递送25mg恒定剂量的赛尼克韦罗,其中拉米夫定相应按比例降低至100mg(针对实施例18)或50mg(针对实施例19-23)。绝对生物利用度结果概述于表25中。也在诱导类似于人胃的pH条件的最低胃pH的五肽胃泌素预处理状态下测试实施例14(赛尼克韦罗作为单剂)和实施例19-20(赛尼克韦罗和3TC的组合)的片剂的生物利用度。Tablets of Examples 18-23 (combinations containing saenicvir and 3TC) and Example 14 (combinations containing saenicvir as a single active agent) were tested for absolute bioavailability in fasted, untreated beagle dogs. All tablets were scaled down to deliver a constant dose of 25 mg saenicvir, with lamivudine correspondingly scaled down to 100 mg (for Example 18) or 50 mg (for Examples 19-23). The absolute bioavailability results are summarized in Table 25. The bioavailability of the tablets of Example 14 (saenicvir as a single agent) and Examples 19-20 (combinations of saenicvir and 3TC) was also tested under pentagastrin pretreatment conditions, which induces a minimum gastric pH similar to the pH conditions of the human stomach.

表25Table 25

a.50mg剂量的赛尼克韦罗。a.50mg dose of celecoxib.

绝对生物利用度数据显示使用实施例19和21的组合制剂获得的CVC暴露量与实施例14的CVC单剂制剂类似。实施例19的在进行以及不进行五肽胃泌素预处理下的生物利用度数据显示无论胃pH条件如何,CVC暴露水平都是类似的。更重要的是,数据也显示CVC制剂的酸性微环境功能性在这个组合产品制剂中得以维持。实施例21(1/2IG1/2EG 3TC)的数据显示即使当一半量的弱碱性3TC与CVC/反丁烯二酸颗粒(IG)直接接触时,获得的CVC和3TC暴露量也与实施例19的CVC和3TC暴露量类似,在实施例19中,3TC完全位于颗粒外(EG),与CVC/反丁烯二酸具有较小密切接触。这个数据指示高度水溶性的3TC在快于在本发明中用作CVC的缓慢溶出增溶剂的反丁烯二酸的速率的速率下溶出,由此消除弱碱性3TC将中和反丁烯二酸的可能性。数据也确认尽管存在弱碱性药物3TC,但本发明的基于缓慢溶出反丁烯二酸赋形剂的酸性微环境特征提供所需CVC体内释放特征。其中使用利用浓CVC制剂制备的颗粒的实施例20显示在无预处理下仅12.0%CVC暴露量,以及在较低胃pH条件下22.1%CVC暴露量。实施例18、20、22和23的暴露值仍然是可接受的,并且如果向人受试者施用以比较相对生物利用度,那么可或可不需要剂量调整。拉米夫定的对于所有制剂都大于90%的绝对生物利用度是可接受的,并且似乎不依赖于制剂组成和制造方法。Absolute bioavailability data show that the CVC exposure achieved using the combined formulation of Examples 19 and 21 is similar to that achieved with the single-dose CVC formulation of Example 14. The bioavailability data from Example 19, with and without pentagastrin pretreatment, show that CVC exposure levels are similar regardless of gastric pH conditions. Importantly, the data also demonstrate that the acidic microenvironment functionality of the CVC formulation is maintained in this combination product formulation. Data from Example 21 (1/2IG 1/2EG 3TC) show that even when half the amount of weakly basic 3TC is in direct contact with the CVC/fumaric acid granules (IG), the CVC and 3TC exposures achieved are similar to those of Example 19, where 3TC is entirely external to the granules (EG) and has less intimate contact with the CVC/fumaric acid. This data indicates that highly water-soluble 3TC dissolves at a rate faster than that of fumaric acid, the slow-dissolving solubilizing agent used as CVC in the present invention, thereby eliminating the possibility that the weakly basic 3TC will neutralize the fumaric acid. The data also confirm that the acidic microenvironmental profile of the present invention, based on the slow-dissolving fumarate excipient, provides the desired CVC in vivo release profile despite the presence of the weakly basic drug 3TC. Example 20, which utilizes granules prepared using a concentrated CVC formulation, exhibited only 12.0% CVC exposure without pretreatment and 22.1% CVC exposure under lower gastric pH conditions. The exposure values of Examples 18, 20, 22, and 23 remain acceptable, and if administered to human subjects for comparison of relative bioavailability, dose adjustment may or may not be necessary. The absolute bioavailability of lamivudine, greater than 90% for all formulations, is acceptable and appears independent of formulation composition and manufacturing methods.

实施例25Example 25

通过以下方式来表征CVC/3TC片剂的崩解特性:将制备用于狗药物动力学评估的各样品的单一片剂放置在约250mL水中,并且观察崩解模式和速度。The disintegration properties of the CVC/3TC tablets were characterized by placing a single tablet of each sample prepared for dog pharmacokinetic evaluation in approximately 250 mL of water and observing the disintegration pattern and rate.

表26概述实施例18以及20-22的崩解结果。在颗粒外含有整个量的拉米夫定的实施例18和20的片剂显示与压制成片剂的拉米夫定活性成分类似的快速崩解。其中一半量或整个量的拉米夫定存在于颗粒内的实施例21-22显示出乎意料的崩解样式。具体来说,一半量的拉米夫定存在于颗粒内的实施例21历经数分钟时期缓慢崩解。整个量的拉米夫定存在于颗粒内的实施例22完全不崩解。鉴于拉米夫定处于70mg/mL下的高水溶出度,这些结果是出乎意料的。有可能的是颗粒内组分之间的相互作用可阻止片剂和颗粒的适当湿润和崩解。尽管在赛尼克韦罗粒化的颗粒内部分中添加拉米夫定是一种用以保持片剂质量的策略,但由于片剂崩解特性变化而必须给予关于生物药物性能的特别考虑。Table 26 summarizes the disintegration results for Examples 18 and 20-22. Tablets of Examples 18 and 20, containing the entire amount of lamivudine extragranularly, exhibited rapid disintegration similar to that of the lamivudine active ingredient compressed into tablets. Examples 21-22, in which half or all of the lamivudine was present intragranularly, exhibited unexpected disintegration patterns. Specifically, Example 21, in which half of the lamivudine was present intragranularly, disintegrated slowly over a period of several minutes. Example 22, in which the entire amount of lamivudine was present intragranularly, did not disintegrate at all. These results are unexpected given the high aqueous solubility of lamivudine at 70 mg/mL. It is possible that interactions between intragranular components prevented proper wetting and disintegration of the tablet and granules. While adding lamivudine to the intragranular portion of the Cernicvir granulation is a strategy for maintaining tablet quality, special considerations regarding biopharmaceutical performance must be given due to variations in tablet disintegration characteristics.

表26Table 26

实施例26Example 26

在加速稳定性条件下,通过在40℃下使片剂暴露于75%相对湿度的环境来测试实施例17、19和20的CVC/3TC片剂以及实施例14的CVC单剂片剂的总杂质。在研究期间,所有片剂都在感应密封和干燥剂下包装在HDPE瓶中。如表27a和27b中所概述,实施例17、19和20的CVC/3TC片剂与实施例14的CVC单剂片剂以及商业3TC单剂片剂益平维(Epivir)同样稳定,其中历经9周加速储存,杂质或降解物增加不超过0.1%。这指示活性成分在上述制剂和方法中是充分化学可相容以及稳定的。在如表27b中所示的任何实施例中都未观察到拉米夫定杂质或降解物。The total impurities of the CVC/3TC tablets of Examples 17, 19, and 20 and the CVC single-dose tablet of Example 14 were tested under accelerated stability conditions by exposing the tablets to an environment of 75% relative humidity at 40°C. During the study, all tablets were packaged in HDPE bottles under induction sealing and desiccant. As summarized in Tables 27a and 27b, the CVC/3TC tablets of Examples 17, 19, and 20 were as stable as the CVC single-dose tablet of Example 14 and the commercial 3TC single-dose tablet Epivir, with no increase of impurities or degradants exceeding 0.1% over 9 weeks of accelerated storage. This indicates that the active ingredient is fully chemically compatible and stable in the above-described formulation and method. No lamivudine impurities or degradants were observed in any of the Examples as shown in Table 27b.

表27aTable 27a

N/D–未测出N/D – Not Measured

表27bTable 27b

BLQ–低于定量限(<0.05%)BLQ – below the limit of quantitation (<0.05%)

实施例27Example 27

测量实施例17、19和20的CVC/3TC粉末掺合物的压制概况,并且显示于图12中。尽管添加3TC使图10中所示的CVC单剂粉末掺合物的可压性降低,但所有CVC/3TC粉末掺合物都仍然显示为商业产品目的所需的可接受的可压性特征。拉米夫定是一种高度结晶脆性物质,其具有会破坏经受压紧过程的粉末基质的大型离散粒子。具有较高浓度的拉米夫定的实施例17和20展现低于含有的赋形剂质量比实施例20多150mg的实施例19的可压性。The compression profiles of the CVC/3TC powder blends of Examples 17, 19, and 20 were measured and are shown in FIG12. Although the addition of 3TC reduced the compressibility of the CVC single-dose powder blends shown in FIG10, all CVC/3TC powder blends still exhibited acceptable compressibility characteristics required for commercial product purposes. Lamivudine is a highly crystalline, brittle material with large, discrete particles that can disrupt the powder matrix during compression. Examples 17 and 20, which have higher concentrations of lamivudine, exhibited lower compressibility than Example 19, which contained 150 mg more excipient mass than Example 20.

实施例28Example 28

制备用于HIV的单一片剂方案(STR)治疗研究的包含三种活性剂CVC、3TC和依法韦仑(EFV)的组合的双层片剂。在双层片剂中,CVC/3TC组合以单层形式存在,而第三活性剂EFV以第二层形式存在。使用实施例20的浓组合物制备片剂的CVC/3TC层。然而,以上公开的任何CVC/3TC组合或相关变化形式都可类似地用于这个STR片剂构造中。A bilayer tablet containing a combination of three active agents, CVC, 3TC, and efavirenz (EFV), was prepared for a single-tablet regimen (STR) treatment study for HIV. In the bilayer tablet, the CVC/3TC combination was present as a single layer, while the third active agent, EFV, was present as a second layer. The CVC/3TC layer of the tablet was prepared using the concentrated composition of Example 20. However, any of the CVC/3TC combinations disclosed above, or related variations, can be similarly used in this STR tablet configuration.

使用5L不锈钢粒化机滚筒,通过常规高剪切湿式粒化方法制备EFV层。在2号速度设置下在高剪切混合器中掺合EFV、微晶纤维素、交联羧甲基纤维素钠、月桂基硫酸钠和羟丙基纤维素2分钟以制备300g批料。历经约6分钟向掺合物中添加238ml纯化水以获得适合粒化,并且必要时进一步掺合。用桨叶向前锤式研磨机研磨颗粒,并且在盘式干燥器中在80℃下干燥。进一步研磨干燥颗粒,并且与硬脂酸镁掺合。双层片剂的EFV层重量是850mg,对应于600mg EFV活性成分和250mg赋形剂。将单独CVC/3TC层和EFV层压制成具有大于15kP的硬度和小于0.8%w/w的脆碎度的双层片剂。双层片剂具有表28中所示的组成。The EFV layer was prepared by conventional high-shear wet granulation using a 5L stainless steel granulator drum. EFV, microcrystalline cellulose, croscarmellose sodium, sodium lauryl sulfate, and hydroxypropyl cellulose were blended in a high-shear mixer at speed setting 2 for 2 minutes to prepare a 300g batch. 238ml of purified water was added to the blend over approximately 6 minutes to achieve suitable granulation, and further blending was performed as necessary. The granules were milled using a forward hammer mill with paddle blades and dried in a tray dryer at 80°C. The dried granules were further milled and blended with magnesium stearate. The EFV layer weight of the bilayer tablets was 850mg, corresponding to 600mg of EFV active ingredient and 250mg of excipients. The separate CVC/3TC layers and the EFV layer were compressed into bilayer tablets having a hardness greater than 15kP and a friability less than 0.8% w/w. The bilayer tablets had the composition shown in Table 28.

表28(CVC/EFV/3TC单一片剂方案-1)Table 28 (CVC/EFV/3TC Single Tablet Regimen-1)

成分Element 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) CVC/3TC层CVC/3TC layer 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 10.3410.34 拉米夫定Lamivudine 18.1818.18 300.00300.00 反丁烯二酸Fumaric acid 9.709.70 160.00160.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 5.825.82 96.0196.01 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 3.703.70 61.1061.10 硬脂酸镁magnesium stearate 0.740.74 12.212.2 EFV层EFV layer 依法韦仑Efavirenz 36.3636.36 600.00600.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 7.977.97 131.50131.50 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 3.643.64 60.0060.00 月桂基硫酸钠Sodium lauryl sulfate 0.730.73 12.0012.00 羟丙基纤维素Hydroxypropyl cellulose 2.302.30 38.0038.00 硬脂酸镁magnesium stearate 0.520.52 8.508.50 总计total 100.0100.0 1650.01650.0

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。 a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

实施例29Example 29

如实施例28中所述制备包含CVC、3TC和EFV作为活性剂的双层片剂,例外之处是EFV层的重量是775mg。使用实施例20的浓组合物制备片剂的CVC/3TC层。然而,以上公开的任何CVC/3TC组合或相关变化形式都可类似地用于这个STR片剂构造中。片剂具有大于15kP的硬度以及小于0.8%w/w的脆碎度。双层片剂具有表29中所示的组成。A bilayer tablet containing CVC, 3TC, and EFV as active agents was prepared as described in Example 28, except that the weight of the EFV layer was 775 mg. The CVC/3TC layer of the tablet was prepared using the concentrated composition of Example 20. However, any of the CVC/3TC combinations or related variations disclosed above can be similarly used in this STR tablet configuration. The tablet had a hardness greater than 15 kP and a friability less than 0.8% w/w. The bilayer tablet had the composition shown in Table 29.

表29(CVC/EFV/3TC单一片剂方案-2)Table 29 (CVC/EFV/3TC Single Tablet Regimen-2)

成分Element 浓度(%w/w)Concentration (% w/w) 每片质量(mg)Mass per tablet (mg) CVC/3TC层CVC/3TC layer 赛尼克韦罗甲磺酸盐Senevir mesylate 10.8410.84 拉米夫定Lamivudine 19.0519.05 300.00300.00

反丁烯二酸Fumaric acid 10.16October 16 160.00160.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 6.106.10 96.0196.01 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 3.883.88 61.1061.10 硬脂酸镁magnesium stearate 0.770.77 12.212.2 EFV层EFV layer 依法韦仑Efavirenz 38.0938.09 600.00600.00 微晶纤维素microcrystalline cellulose 3.823.82 60.2060.20 交联羧甲基纤维素钠Croscarmellose sodium 3.813.81 60.0060.00 月桂基硫酸钠Sodium lauryl sulfate 0.760.76 12.0012.00 羟丙基纤维素Hydroxypropyl cellulose 2.222.22 35.0035.00 硬脂酸镁magnesium stearate 0.500.50 7.807.80 总计total 100.0100.0 1575.01575.0

a.等效于150mg赛尼克韦罗游离碱。a. Equivalent to 150 mg of ceniciroc free base.

实施例30Example 30

测量实施例28-29的CVC/3TC/EFV片剂在禁食、五肽胃泌素预处理的比格犬中的绝对生物利用度,并且与实施例14的CVC单剂片剂的绝对生物利用度进行比较。按比例缩小所有片剂以递送25mg恒定剂量的赛尼克韦罗游离碱,其中拉米夫定相应按比例降低以递送50mg剂量,并且依法韦仑相应按比例降低以递送100mg剂量。绝对生物利用度结果概述于表30中。The absolute bioavailability of the CVC/3TC/EFV tablets of Examples 28-29 was measured in fasted, pentagastrin-pretreated beagle dogs and compared to the absolute bioavailability of a single dose of CVC tablet of Example 14. All tablets were scaled down to deliver a constant dose of 25 mg of cenavir free base, with lamivudine proportionally reduced to deliver a 50 mg dose and efavirenz proportionally reduced to deliver a 100 mg dose. The absolute bioavailability results are summarized in Table 30.

表30Table 30

a.50mg剂量的赛尼克韦罗a. 50mg dose of celecoxib

绝对生物利用度数据显示当在依法韦仑存在下施用时,CVC的暴露量可观降低。依法韦仑是肝酶CYP3A4的一种已知诱导剂,并且已显示依法韦仑使赛尼克韦罗在人中的代谢增加,由此使赛尼克韦罗血浆浓度降低约2倍。Absolute bioavailability data showed that CVC exposure was significantly reduced when administered in the presence of efavirenz. Efavirenz is a known inducer of the liver enzyme CYP3A4 and has been shown to increase the metabolism of ceftriaxone in humans, thereby reducing ceftriaxone plasma concentrations by approximately 2-fold.

实施例31Example 31

在加速稳定性条件下,通过在40℃下使片剂暴露于75%相对湿度的环境来测试实施例28和29的片剂的总杂质。所有片剂都与干燥剂一起包装在感应密封HDPE瓶中。如表31中所概述,历经4周加速储存条件,CVC总杂质未显示显著变化。在如表31中所示的任一实施例中都未测量到拉米夫定杂质。另外,表17显示依法韦仑降解产物无显著变化。Tablets from Examples 28 and 29 were tested for total impurities under accelerated stability conditions by exposing the tablets to 75% relative humidity at 40°C. All tablets were packaged in induction-sealed HDPE bottles with a desiccant. As summarized in Table 31, the total impurities in CVC did not show significant changes over the four weeks of accelerated storage. Lamivudine impurities were not measured in any of the Examples, as shown in Table 31. Additionally, Table 17 shows no significant changes in efavirenz degradation products.

表31Table 31

BLQ–低于定量限(<0.05%)。BLQ – below the limit of quantitation (<0.05%).

实施例32Example 32

在加速稳定性条件下,通过在40℃下使包装片剂暴露于75%相对湿度的环境来测试实施例28-29的片剂以及实施例17、19和20的片剂的强度和水含量。如下表32-33中所概述,未观察到实施例19和20的片剂以及实施例28-29的STR片剂中的CVC和3TC的强度有显著变化。在2周之后,实施例17的片剂未显示任何显著变化,但在4周之后显示CVC和3TC的强度有数值降低。额外测试确认这个降低不显著,并且由于分析测试方法中的人为因素而出现。The tablets of Examples 28-29, as well as the tablets of Examples 17, 19, and 20, were tested for strength and water content under accelerated stability conditions by exposing the packaged tablets to an environment of 75% relative humidity at 40°C. As summarized in Tables 32-33 below, no significant changes in the strength of CVC and 3TC were observed for the tablets of Examples 19 and 20, as well as the STR tablets of Examples 28-29. The tablet of Example 17 did not show any significant changes after 2 weeks, but did show a numerical decrease in the strength of CVC and 3TC after 4 weeks. Additional testing confirmed that this decrease was not significant and occurred due to an artifact in the analytical testing method.

表32:在加速条件(40℃/75%RH)下的强度Table 32: Strength under accelerated conditions (40°C/75% RH)

表33:在加速条件(40℃/75%RH)下的强度Table 33: Strength under accelerated conditions (40°C/75%RH)

表34显示在40℃/75%RH下储存4周之后,未观察到实施例17、19和20的CVC/3TC片剂以及实施例28-29的STR片剂中的任一个的如通过Karl Fischer测定的水含量有显著变化。Table 34 shows that after 4 weeks of storage at 40°C/75% RH, no significant changes in the water content as determined by Karl Fischer were observed for any of the CVC/3TC tablets of Examples 17, 19, and 20, and the STR tablets of Examples 28-29.

表34:在加速条件(40℃/75%RH)下的水含量Table 34: Water content under accelerated conditions (40°C/75%RH)

在40℃/75%RH下储存9周之后,测试实施例17、19和20的片剂的溶出。在40℃/75%RH下储存9周期间,未观察到3TC和CVC的溶出曲线有显著变化。After storage at 40°C/75% RH for 9 weeks, the tablets of Examples 17, 19 and 20 were tested for dissolution. No significant changes in the dissolution profiles of 3TC and CVC were observed during storage at 40°C/75% RH for 9 weeks.

也在40℃/75%RH下储存4周之后测试实施例28-29的片剂的溶出。溶出数据概述于图13-14中。The tablets of Examples 28-29 were also tested for dissolution after storage at 40°C/75% RH for 4 weeks. The dissolution data are summarized in Figures 13-14.

实施例33Example 33

也在40℃/75%RH下储存9周之后测试实施例17、19和20的片剂的相关物质形成。对于这个测试,将实施例17的单一片剂放置在100ml烧瓶中,添加5ml MiliQ水,将烧瓶放置在振荡器上,在200rpm下持续30分钟,随后添加65ml甲醇。将烧瓶放回在振荡器上,在200rpm下再持续30分钟,并且用甲醇将内含物稀释至100ml。对于实施例19和20的片剂,通过以下方式来制备HPLC样品:将单一片剂放置在500ml烧瓶中,添加25ml MiliQ水,将烧瓶放置在振荡器上,在200rpm下持续30分钟,添加325ml甲醇,将烧瓶放置在振荡器上,在200rpm下再持续30分钟,并且使用甲醇将内含物稀释至500ml。使用HPLC分析样品的相关物质形成。在40℃/75%RH下储存9周之后,CVC相关物质从<LOQ(0.05%)增加至约0.2%。在40℃/75%RH下储存9周之后,未观察到3TC相关物质处于大于LOQ(0.05%)的水平下。The tablets of Examples 17, 19, and 20 were also tested for related substance formation after storage at 40°C/75% RH for 9 weeks. For this test, a single tablet of Example 17 was placed in a 100 ml flask, 5 ml of MiliQ water was added, the flask was placed on a shaker at 200 rpm for 30 minutes, and then 65 ml of methanol was added. The flask was returned to the shaker for an additional 30 minutes at 200 rpm, and the contents were diluted to 100 ml with methanol. For the tablets of Examples 19 and 20, HPLC samples were prepared by placing a single tablet in a 500 ml flask, adding 25 ml of MiliQ water, the flask was placed on a shaker at 200 rpm for 30 minutes, 325 ml of methanol was added, the flask was placed on a shaker at 200 rpm for an additional 30 minutes, and the contents were diluted to 500 ml with methanol. The samples were analyzed for related substance formation using HPLC. After storage at 40°C/75%RH for 9 weeks, CVC-related substances increased from <LOQ (0.05%) to approximately 0.2%. After storage at 40°C/75%RH for 9 weeks, no 3TC-related substances were observed at levels greater than LOQ (0.05%).

相关物质HPLC方法参数列于下表中:The HPLC method parameters of related substances are listed in the table below:

表35Table 35

实施例34Example 34

测试实施例28的片剂(含有赛尼克韦罗、3TC和EFV的组合)在禁食、五肽胃泌素处理比格犬中的药物动力学概况。按比例缩小所有片剂以递送恒定剂量25mg CVC、50mg 3TC和100mg EFV。结果概述于表36中。The pharmacokinetic profile of the tablets of Example 28 (containing a combination of Cenicvir, 3TC, and EFV) was tested in fasting, pentagastrin-treated beagle dogs. All tablets were scaled down to deliver a constant dose of 25 mg CVC, 50 mg 3TC, and 100 mg EFV. The results are summarized in Table 36.

表36Table 36

应了解,尽管以上描述提供本领域普通技术人员足以进行、使用以及实施本公开的指导,但它不意图具有限制性。可在不脱离本公开的范围或精神下对这个描述进行各种修改。普通技术人员可在适当时采用所述变化形式,并且本公开可以除本文明确所述的方式以外的方式实施。举例来说,尽管一些实施方案已关于特定类型的非活性成分(如填充剂、崩解剂等)加以描述,但本领域普通技术人员将认识到其它非活性成分也可用于实现类似结果。因此,本公开包括随附于此的权利要求中叙述的主题的如由适用法律所允许的所有修改和等效物。此外,除非在本文中另外指示或另外由上下文明确反驳,否则上述要素以其所有可能变化形式的任何组合都由本公开涵盖。It should be understood that although the above description provides guidance for those of ordinary skill in the art to carry out, use and implement the present disclosure, it is not intended to be restrictive. Various modifications may be made to this description without departing from the scope or spirit of the present disclosure. Those of ordinary skill may adopt the variations when appropriate, and the present disclosure may be implemented in a manner other than the manner clearly described herein. For example, although some embodiments have been described with respect to specific types of inactive ingredients (such as fillers, disintegrants, etc.), those of ordinary skill in the art will recognize that other inactive ingredients may also be used to achieve similar results. Therefore, the present disclosure includes all modifications and equivalents of the subject matter recited in the claims appended hereto as allowed by applicable law. In addition, unless otherwise indicated herein or otherwise clearly refuted by context, any combination of the above elements with all their possible variations is encompassed by the present disclosure.

Claims (135)

1.一种组合物,其包含赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸,其通过干式粒化方法产生,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐与反丁烯二酸的重量比是7:10至10:7。1. A composition comprising cineviro or a salt thereof and fumaric acid, produced by a dry granulation method, wherein the weight ratio of cineviro or a salt thereof to fumaric acid is 7:10 to 10:7 based on the weight of free cineviro. 2.如权利要求1所述的组合物,其中所述赛尼克韦罗或其盐是赛尼克韦罗甲磺酸盐。2. The composition of claim 1, wherein the xenicovirol or its salt is xenicovirol methanesulfonate. 3.如权利要求1或2所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐与反丁烯二酸的所述重量比是8:10至10:8。3. The composition of claim 1 or 2, wherein the weight ratio of xenicovirol or its salt to fumaric acid is 8:10 to 10:8 based on the weight of free xenicovirol. 4.如权利要求1或2所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐与反丁烯二酸的所述重量比是9:10至10:9。4. The composition of claim 1 or 2, wherein the weight ratio of xenicovirol or its salt to fumaric acid is 9:10 to 10:9 based on the weight of free xenicovirol. 5.如权利要求1或2所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐与反丁烯二酸的所述重量比是95:100至100:95。5. The composition of claim 1 or 2, wherein the weight ratio of xenicovirol or its salt to fumaric acid is 95:100 to 100:95 based on the weight of free xenicovirol. 6.如权利要求1或2所述的组合物,其中所述反丁烯二酸以所述组合物的15%至40%重量的量存在。6. The composition of claim 1 or 2, wherein the fumaric acid is present in an amount of 15% to 40% by weight of the composition. 7.如权利要求1或2所述的组合物,其中所述反丁烯二酸以所述组合物的20%至30%重量的量存在。7. The composition of claim 1 or 2, wherein the fumaric acid is present in an amount of 20% to 30% by weight of the composition. 8.如权利要求1或2所述的组合物,其中所述反丁烯二酸以所述组合物的25%重量的量存在。8. The composition of claim 1 or 2, wherein the fumaric acid is present in an amount of 25% by weight of the composition. 9.如权利要求1或2所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述赛尼克韦罗或其盐以所述组合物的15%至40%重量的量存在。9. The composition of claim 1 or 2, wherein the trinice or its salt is present in an amount of 15% to 40% by weight of the free trinice. 10.如权利要求1或2所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述赛尼克韦罗或其盐以所述组合物的20%至30%重量的量存在。10. The composition of claim 1 or 2, wherein the trinice or its salt is present in an amount of 20% to 30% by weight of the free trinice. 11.如权利要求1或2所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述赛尼克韦罗或其盐以所述组合物的25%重量的量存在。11. The composition of claim 1 or 2, wherein the trinice or its salt is present in an amount of 25% by weight of the free trinice. 12.如权利要求1或2所述的组合物,其进一步包含一种或多种填充剂。12. The composition of claim 1 or 2, further comprising one or more fillers. 13.如权利要求12所述的组合物,其中所述一种或多种填充剂选自微晶纤维素、磷酸氢钙、乳糖、蔗糖、甘露糖醇、山梨糖醇、淀粉和碳酸钙。13. The composition of claim 12, wherein one or more fillers are selected from microcrystalline cellulose, dicalcium phosphate, lactose, sucrose, mannitol, sorbitol, starch, and calcium carbonate. 14.如权利要求12所述的组合物,其中所述一种或多种填充剂是微晶纤维素。14. The composition of claim 12, wherein one or more fillers are microcrystalline cellulose. 15.如权利要求12所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述一种或多种填充剂与所述赛尼克韦罗或其盐的重量比是25:10至10:8。15. The composition of claim 12, wherein the weight ratio of the one or more fillers to the triniceviro or its salt is 25:10 to 10:8 based on the weight of free triniceviro. 16.如权利要求12所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述一种或多种填充剂与所述赛尼克韦罗或其盐的所述重量比是20:10至10:10。16. The composition of claim 12, wherein the weight ratio of the one or more fillers to the triniceviro or a salt thereof is 20:10 to 10:10 based on the weight of free triniceviro. 17.如权利要求12所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述一种或多种填充剂与所述赛尼克韦罗或其盐的所述重量比是15:10。17. The composition of claim 12, wherein the weight ratio of the one or more fillers to the triniceviro or a salt thereof is 15:10 based on the weight of free triniceviro. 18.如权利要求12所述的组合物,其中所述一种或多种填充剂以所述组合物的25%至55%重量的量存在。18. The composition of claim 12, wherein the one or more fillers are present in an amount of 25% to 55% by weight of the composition. 19.如权利要求12所述的组合物,其中所述一种或多种填充剂以所述组合物的30重量%至50重量%的量存在。19. The composition of claim 12, wherein the one or more fillers are present in an amount of 30% to 50% by weight of the composition. 20.如权利要求12所述的组合物,其中所述一种或多种填充剂以所述组合物的40%重量的量存在。20. The composition of claim 12, wherein the one or more fillers are present in an amount of 40% by weight of the composition. 21.如权利要求1或2所述的组合物,其进一步包含一种或多种崩解剂。21. The composition of claim 1 or 2, further comprising one or more disintegrants. 22.如权利要求21所述的组合物,其中所述一种或多种崩解剂选自交联聚乙烯吡咯烷酮、交联羧甲基纤维素钠和淀粉乙醇酸钠。22. The composition of claim 21, wherein the one or more disintegrants are selected from croscarmellose, croscarmellose sodium carboxymethyl cellulose and sodium starch glycolate. 23.如权利要求21所述的组合物,其中所述一种或多种崩解剂是交联羧甲基纤维素钠。23. The composition of claim 21, wherein one or more disintegrants are croscarmellose sodium. 24.如权利要求21所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述一种或多种崩解剂与所述赛尼克韦罗或其盐的重量比是10:100至30:100。24. The composition of claim 21, wherein the weight ratio of the one or more disintegrants to the triniceviro or a salt thereof is from 10:100 to 30:100, based on the weight of free triniceviro. 25.如权利要求21所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述一种或多种崩解剂与所述赛尼克韦罗或其盐的所述重量比是25:100。25. The composition of claim 21, wherein the weight ratio of the one or more disintegrants to the trinicotinic acid or a salt thereof is 25:100 based on the weight of free trinicotinic acid. 26.如权利要求21所述的组合物,其中所述一种或多种崩解剂以所述组合物的2%至10%重量的量存在。26. The composition of claim 21, wherein the one or more disintegrants are present in an amount of 2% to 10% by weight of the composition. 27.如权利要求21所述的组合物,其中所述一种或多种崩解剂以所述组合物的4%至8%重量的量存在。27. The composition of claim 21, wherein the one or more disintegrants are present in an amount of 4% to 8% by weight of the composition. 28.如权利要求21所述的组合物,其中所述一种或多种崩解剂以所述组合物的6%重量的量存在。28. The composition of claim 21, wherein the one or more disintegrants are present in an amount of 6% by weight of the composition. 29.如权利要求1或2所述的组合物,其进一步包含一种或多种润滑剂。29. The composition of claim 1 or 2, further comprising one or more lubricants. 30.如权利要求29所述的组合物,其中所述一种或多种润滑剂选自硬脂精、硬脂酸镁和硬脂酸。30. The composition of claim 29, wherein one or more lubricants are selected from stearin, magnesium stearate and stearic acid. 31.如权利要求29所述的组合物,其中所述一种或多种润滑剂是硬脂酸镁。31. The composition of claim 29, wherein one or more lubricants are magnesium stearate. 32.如权利要求29所述的组合物,其中所述一种或多种润滑剂以所述组合物的0.25%至5%重量的量存在。32. The composition of claim 29, wherein the one or more lubricants are present in an amount of 0.25% to 5% by weight of the composition. 33.如权利要求29所述的组合物,其中所述一种或多种润滑剂以所述组合物的0.75%至3%重量的量存在。33. The composition of claim 29, wherein the one or more lubricants are present in an amount of 0.75% to 3% by weight of the composition. 34.如权利要求29所述的组合物,其中所述一种或多种润滑剂以所述组合物的1.25%重量的量存在。34. The composition of claim 29, wherein the one or more lubricants are present in an amount of 1.25% by weight of the composition. 35.如权利要求1或2所述的组合物,其中所述组合物选自:35. The composition of claim 1 or 2, wherein the composition is selected from: 36.如权利要求1或2所述的组合物,其中所述组合物为:36. The composition of claim 1 or 2, wherein the composition comprises: 37.如权利要求1或2所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%相对湿度下暴露于40℃六周之后,所述组合物具有至多4重量%的水含量。37. The composition of claim 1 or 2, wherein when packaged in a container with a desiccant, after exposure to 40°C at 75% relative humidity for six weeks, the composition has a water content of up to 4% by weight. 38.如权利要求1或2所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%相对湿度下暴露于40℃六周之后,所述组合物具有至多2重量%的水含量。38. The composition of claim 1 or 2, wherein when packaged in a container with a desiccant, after exposure to 40°C at 75% relative humidity for six weeks, the composition has a water content of up to 2% by weight. 39.如权利要求1或2所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%下暴露于40℃12周之后,所述组合物具有至多2.5%的总杂质和降解物水平。39. The composition of claim 1 or 2, wherein when packaged in a container with a desiccant, after exposure to 40°C at 75% for 12 weeks, the composition has a total impurity and degradation level of up to 2.5%. 40.如权利要求1或2所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%下暴露于40℃12周之后,所述组合物具有至多1.5%的总杂质和降解物水平。40. The composition of claim 1 or 2, wherein when packaged in a container with a desiccant, after exposure to 40°C at 75% for 12 weeks, the composition has a total impurity and degradation level of up to 1.5%. 41.如权利要求1或2所述的组合物,其中所述赛尼克韦罗或其盐在口服施用之后具有10%至30%的平均绝对生物利用度。41. The composition of claim 1 or 2, wherein the cineviro or its salt has an average absolute bioavailability of 10% to 30% after oral administration. 42.如权利要求1或2所述的组合物,在口服施用之后,其展现的赛尼克韦罗AUC是由参照固体制剂展现的赛尼克韦罗AUC的200%或高于200%。42. The composition of claim 1 or 2, after oral administration, exhibits a trinicovir AUC that is 200% or greater than the trinicovir AUC exhibited by the reference solid dosage form. 43.如权利要求1或2所述的组合物,在口服施用之后,其展现的赛尼克韦罗Cmax比由参照固体制剂展现的赛尼克韦罗Cmax高至少50%。43. The composition of claim 1 or 2, after oral administration, exhibits a Cmax of at least 50% higher than that of the reference solid dosage form of dextran. 44.如权利要求1或2所述的组合物,其进一步包含一种或多种其它药学活性剂。44. The composition of claim 1 or 2, further comprising one or more other pharmaceutically active agents. 45.如权利要求44所述的组合物,其中所述一种或多种其它药学活性剂是一种或多种选自以下的其它抗逆转录病毒药物:CCR5受体拮抗剂、进入抑制剂、核苷逆转录酶抑制剂、核苷酸逆转录酶抑制剂、非核苷逆转录酶抑制剂、蛋白酶抑制剂、整合酶抑制剂和成熟抑制剂。45. The composition of claim 44, wherein the one or more other pharmaceutically active agents are one or more other antiretroviral drugs selected from: CCR5 receptor antagonists, entry inhibitors, nucleoside reverse transcriptase inhibitors, nucleotide reverse transcriptase inhibitors, non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors, protease inhibitors, integrase inhibitors, and maturation inhibitors. 46.如权利要求44所述的组合物,其中所述一种或多种其它药学活性剂选自马拉韦罗、拉米夫定、依法韦仑、雷特格韦、威维康、贝韦立马、α干扰素、齐多夫定、阿巴卡韦、洛匹那韦、利托那韦、替诺福韦、替诺福韦双特戊酯、恩曲他滨、埃替格韦、可比司他地瑞纳韦、阿扎那韦、利匹韦林和度鲁特韦。46. The composition of claim 44, wherein one or more other pharmaceutically active agents are selected from maraviro, lamivudine, efavirenz, retegvir, vevirica, bevirimilamide, interferon-alpha, zidovudine, abacavir, lopinavir, ritonavir, tenofovir, tenofovir alafenamide, emtricitabine, erticagvir, cobicistat, derenavir, atazanavir, rilpivirine, and dulutegravir. 47.如权利要求46所述的组合物,其包含:赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸;以及拉米夫定。47. The composition of claim 46, comprising: cineviro or a salt thereof and fumaric acid; and lamivudine. 48.如权利要求47所述的组合物,其中所述赛尼克韦罗或其盐是赛尼克韦罗甲磺酸盐。48. The composition of claim 47, wherein the xenicovirol or a salt thereof is xenicovirol methanesulfonate. 49.如权利要求47或48所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐与拉米夫定的重量比是1:15至1:1。49. The composition of claim 47 or 48, wherein the weight ratio of triniceviro or its salt to lamivudine is 1:15 to 1:1 based on the weight of free triniceviro. 50.如权利要求47所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐与拉米夫定的所述重量比是1:12至2:3。50. The composition of claim 47, wherein the weight ratio of the free cineviro or its salt to lamivudine is 1:12 to 2:3 based on the weight of the free cineviro. 51.如权利要求47所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐与拉米夫定的所述重量比是1:12;1:4;或1:2。51. The composition of claim 47, wherein the weight ratio of the free cineviro or its salt to lamivudine is 1:12; 1:4; or 1:2, based on the weight of the free cineviro. 52.如权利要求47所述的组合物,其中拉米夫定以所述组合物的25%至65%重量的量存在。52. The composition of claim 47, wherein lamivudine is present in an amount of 25% to 65% by weight of the composition. 53.如权利要求47所述的组合物,其中拉米夫定以所述组合物的30%至60%重量的量存在。53. The composition of claim 47, wherein lamivudine is present in an amount of 30% to 60% by weight of the composition. 54.如权利要求47所述的组合物,其中拉米夫定以所述组合物的31.6%;33.3%;37.5%;40.0%;46.2%;或60%重量的量存在。54. The composition of claim 47, wherein lamivudine is present in an amount of 31.6%; 33.3%; 37.5%; 40.0%; 46.2%; or 60% by weight of the composition. 55.如权利要求47所述的组合物,其包含55. The composition of claim 47, comprising... 以所述组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,15.8%赛尼克韦罗或其盐和31.6%拉米夫定;Based on the weight of the composition and the weight of free desnicerol, 15.8% desnicerol or its salt and 31.6% lamivudine; 16.7%赛尼克韦罗或其盐和33.3%拉米夫定;16.7% Saneviro or its salts and 33.3% Lamivudine; 18.8%赛尼克韦罗或其盐和37.5%拉米夫定;18.8% Saneviro or its salts and 37.5% Lamivudine; 20%赛尼克韦罗或其盐和40.0%拉米夫定;20% cineviro or its salt and 40.0% lamivudine; 11.5%赛尼克韦罗或其盐和46.2%拉米夫定;或11.5% cineviro or its salt and 46.2% lamivudine; or 5%赛尼克韦罗或其盐和60%拉米夫定。5% cineviro or its salt and 60% lamivudine. 56.如权利要求47所述的组合物,其进一步包含一种或多种填充剂。56. The composition of claim 47, further comprising one or more fillers. 57.如权利要求56所述的组合物,其中所述一种或多种填充剂选自微晶纤维素、磷酸氢钙、乳糖、蔗糖、甘露糖醇、山梨糖醇、淀粉和碳酸钙。57. The composition of claim 56, wherein one or more fillers are selected from microcrystalline cellulose, dicalcium phosphate, lactose, sucrose, mannitol, sorbitol, starch, and calcium carbonate. 58.如权利要求56或57所述的组合物,其中所述一种或多种填充剂是微晶纤维素。58. The composition of claim 56 or 57, wherein one or more fillers are microcrystalline cellulose. 59.如权利要求56所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述一种或多种填充剂与所述赛尼克韦罗或其盐的所述重量比是5:1至1:5。59. The composition of claim 56, wherein the weight ratio of the one or more fillers to the triniceviro or a salt thereof is 5:1 to 1:5 based on the weight of free triniceviro. 60.如权利要求56所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述一种或多种填充剂与所述赛尼克韦罗或其盐的所述重量比是1:4至1:5;或2:3至1:2;或2:1至4:3;或5:1至5:2。60. The composition of claim 56, wherein the weight ratio of the one or more fillers to the triniceviro or its salt, based on the weight of free triniceviro, is 1:4 to 1:5; or 2:3 to 1:2; or 2:1 to 4:3; or 5:1 to 5:2. 61.如权利要求56所述的组合物,其中所述一种或多种填充剂以所述组合物的5%至30%重量的量存在。61. The composition of claim 56, wherein the one or more fillers are present in an amount of 5% to 30% by weight of the composition. 62.如权利要求56所述的组合物,其中所述一种或多种填充剂以所述组合物的5.8%;6.6%;12%;20.5%;22.2%;23.4%;或24.8%重量的量存在。62. The composition of claim 56, wherein the one or more fillers are present in an amount of 5.8%; 6.6%; 12%; 20.5%; 22.2%; 23.4%; or 24.8% by weight of the composition. 63.如权利要求56所述的组合物,其包含63. The composition of claim 56, comprising: 以所述组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,15.8%赛尼克韦罗或其盐、31.6%拉米夫定和24.8%一种或多种填充剂;Based on the weight of the composition and the weight of free desnicerol, 15.8% desnicerol or its salt, 31.6% lamivudine and 24.8% one or more fillers; 16.7%赛尼克韦罗或其盐、33.3%拉米夫定和23.4%一种或多种填充剂;16.7% cineviro or its salt, 33.3% lamivudine and 23.4% one or more fillers; 18.8%赛尼克韦罗或其盐、37.5%拉米夫定和12.0%一种或多种填充剂;18.8% cineviro or its salt, 37.5% lamivudine and 12.0% one or more fillers; 20%赛尼克韦罗或其盐、40.0%拉米夫定和5.8%一种或多种填充剂;20% cineviro or its salt, 40.0% lamivudine and 5.8% one or more fillers; 20%赛尼克韦罗或其盐、40.0%拉米夫定和6.6%一种或多种填充剂;20% cineviro or its salt, 40.0% lamivudine and 6.6% one or more fillers; 11.5%赛尼克韦罗或其盐、46.2%拉米夫定和20.5%一种或多种填充剂;或11.5% cineviro or its salts, 46.2% lamivudine, and 20.5% one or more fillers; or 5%赛尼克韦罗或其盐、60%拉米夫定和22.2%一种或多种填充剂。5% cineviro or its salt, 60% lamivudine and 22.2% one or more fillers. 64.如权利要求47所述的组合物,其进一步包含一种或多种崩解剂。64. The composition of claim 47, further comprising one or more disintegrants. 65.如权利要求64所述的组合物,其中所述一种或多种崩解剂选自交联聚乙烯吡咯烷酮、交联羧甲基纤维素钠和淀粉乙醇酸钠。65. The composition of claim 64, wherein one or more disintegrants are selected from croscarmellose, croscarmellose sodium carboxymethyl cellulose and sodium starch glycolate. 66.如权利要求64或65所述的组合物,其中所述一种或多种崩解剂是交联羧甲基纤维素钠。66. The composition of claim 64 or 65, wherein one or more disintegrants are croscarmellose sodium. 67.如权利要求64所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述一种或多种崩解剂与所述赛尼克韦罗或其盐的所述重量比是1:4至3:2。67. The composition of claim 64, wherein the weight ratio of the one or more disintegrants to the triniceviro or a salt thereof is 1:4 to 3:2 based on the weight of free triniceviro. 68.如权利要求64所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,所述一种或多种崩解剂与所述赛尼克韦罗或其盐的所述重量比是1:3;2:5;1:2;或1:1。68. The composition of claim 64, wherein the weight ratio of the one or more disintegrants to the triniceviro or a salt thereof is 1:3; 2:5; 1:2; or 1:1, based on the weight of free triniceviro. 69.如权利要求64所述的组合物,其中所述一种或多种崩解剂以所述组合物的3%至9%重量的量存在。69. The composition of claim 64, wherein the one or more disintegrants are present in an amount of 3% to 9% by weight of the composition. 70.如权利要求47所述的组合物,其进一步包含一种或多种润滑剂。70. The composition of claim 47, further comprising one or more lubricants. 71.如权利要求70所述的组合物,其中所述一种或多种润滑剂选自硬脂精、硬脂酸镁和硬脂酸。71. The composition of claim 70, wherein one or more lubricants are selected from stearin, magnesium stearate and stearic acid. 72.如权利要求70或71所述的组合物,其中所述一种或多种润滑剂是硬脂酸镁。72. The composition of claim 70 or 71, wherein one or more lubricants are magnesium stearate. 73.如权利要求70所述的组合物,其中所述一种或多种润滑剂以所述组合物的0.5%至4%重量的量存在。73. The composition of claim 70, wherein the one or more lubricants are present in an amount of 0.5% to 4% by weight of the composition. 74.如权利要求47所述的组合物,其中所述组合物选自:74. The composition of claim 47, wherein the composition is selected from: or or or or or or 75.如权利要求47所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%相对湿度下暴露于40℃四周之后,所述组合物具有至多4.0重量%的水含量。75. The composition of claim 47, wherein when packaged together with a desiccant in a container and exposed to 40°C at 75% relative humidity for four weeks, the composition has a water content of up to 4.0% by weight. 76.如权利要求47所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%相对湿度下暴露于40℃四周之后,所述组合物具有至多2.0重量%的水含量。76. The composition of claim 47, wherein when packaged together with a desiccant in a container and exposed to 40°C at 75% relative humidity for four weeks, the composition has a water content of up to 2.0% by weight. 77.如权利要求47所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%下暴露于40℃9周之后,所述组合物具有至多4.0%的总杂质和降解物水平。77. The composition of claim 47, wherein when packaged in a container with a desiccant, after exposure to 40°C at 75% for 9 weeks, the composition has a total impurity and degradation level of up to 4.0%. 78.如权利要求47所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%下暴露于40℃9周之后,所述组合物具有至多2.0%的总杂质和降解物水平。78. The composition of claim 47, wherein when packaged in a container with a desiccant, after exposure to 40°C at 75% for 9 weeks, the composition has a total impurity and degradation level of up to 2.0%. 79.如权利要求47所述的组合物,其进一步包含依法韦仑。79. The composition of claim 47, further comprising favorinol. 80.如权利要求79所述的组合物,其中基于游离赛尼克韦罗的重量,赛尼克韦罗或其盐、拉米夫定和依法韦仑之间的重量比是1:2:4。80. The composition of claim 79, wherein the weight ratio of triniceviro or its salt, lamivudine and efavirenz is 1:2:4 based on the weight of free triniceviro. 81.如权利要求79所述的组合物,其包含81. The composition of claim 79, comprising 以所述组合物的重量计并且基于游离赛尼克韦罗的重量,10.3%赛尼克韦罗或其盐、18.2%拉米夫定和36.4%依法韦仑;或Based on the weight of the composition and the weight of free dextran, 10.3% dextran or its salt, 18.2% lamivudine and 36.4% efavirenz; or 9.5%赛尼克韦罗或其盐、19.1%拉米夫定和38.1%依法韦仑。9.5% sineviclor or its salt, 19.1% lamivudine and 38.1% efavirenz. 82.如权利要求79所述的组合物,其中所述组合物选自:82. The composition of claim 79, wherein the composition is selected from: or 83.如权利要求79所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%相对湿度下暴露于40℃四周之后,所述组合物具有至多4.0重量%的水含量。83. The composition of claim 79, wherein when packaged together with a desiccant in a container and exposed to 40°C at 75% relative humidity for four weeks, the composition has a water content of up to 4.0% by weight. 84.如权利要求79所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%相对湿度下暴露于40℃四周之后,所述组合物具有至多2.0重量%的水含量。84. The composition of claim 79, wherein when packaged in a container with a desiccant, after being exposed to 40°C at 75% relative humidity for four weeks, the composition has a water content of up to 2.0% by weight. 85.如权利要求79所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%下暴露于40℃9周之后,所述组合物具有至多4.0%的总杂质和降解物水平。85. The composition of claim 79, wherein when packaged in a container with a desiccant, after exposure to 40°C at 75% for 9 weeks, the composition has a total impurity and degradation level of up to 4.0%. 86.如权利要求79所述的组合物,其中当与干燥剂一起包装在容器中时,在75%下暴露于40℃9周之后,所述组合物具有至多2.0%的总杂质和降解物水平。86. The composition of claim 79, wherein when packaged in a container with a desiccant, after exposure to 40°C at 75% for 9 weeks, the composition has a total impurity and degradation level of up to 2.0%. 87.一种药物制剂,其包含如权利要求1至86中任一项所述的组合物。87. A pharmaceutical preparation comprising the composition as described in any one of claims 1 to 86. 88.如权利要求87所述的制剂,其中所述制剂中的所述组合物呈粒化物形式。88. The formulation of claim 87, wherein the composition in the formulation is in granular form. 89.如权利要求87或88所述的制剂,其中所述制剂中的所述组合物呈胶囊形式。89. The formulation of claim 87 or 88, wherein the composition in the formulation is in capsule form. 90.如权利要求87或88所述的制剂,其中所述制剂中的所述组合物呈药囊形式。90. The formulation of claim 87 or 88, wherein the composition in the formulation is in capsule form. 91.如权利要求87或88所述的制剂,其中所述制剂中的所述组合物是片剂或片剂的组分。91. The formulation of claim 87 or 88, wherein the composition in the formulation is a tablet or a component of a tablet. 92.如权利要求87或88所述的制剂,其进一步包含一种或多种药学非活性成分。92. The formulation of claim 87 or 88, further comprising one or more pharmaceutically inactive ingredients. 93.如权利要求87或88所述的制剂,其中所述组合物在多层片剂的一层或多层中。93. The formulation of claim 87 or 88, wherein the composition is in one or more layers of a multilayer tablet. 94.如权利要求87或88所述的制剂,其中所述组合物在单层片剂中。94. The formulation of claim 87 or 88, wherein the composition is in a single-layer tablet. 95.如权利要求93所述的制剂,其中所述组合物在包含单一核心和在所述单一核心的外部的层的双层片剂中。95. The formulation of claim 93, wherein the composition is in a bilayer tablet comprising a single core and a layer outside the single core. 96.一种药物制剂,其包含如权利要求46至86中任一项所述的组合物,其中所述赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸存在于所述核心中;而拉米夫定存在于在所述单一核心的外部的所述层中。96. A pharmaceutical formulation comprising the composition of any one of claims 46 to 86, wherein the triniceviro or a salt thereof and fumaric acid are present in the core; and lamivudine is present in the layer outside the single core. 97.一种药物制剂,其包含如权利要求46至86中任一项所述的组合物,其中所述赛尼克韦罗或其盐、反丁烯二酸和拉米夫定存在于所述核心中,而依法韦仑存在于在所述单一核心的外部的所述层中。97. A pharmaceutical formulation comprising the composition of any one of claims 46 to 86, wherein the cyclophosphamide or its salt, fumaric acid and lamivudine are present in the core, and favoram is present in the layer outside the single core. 98.如权利要求87或88所述的制剂,其中所述制剂选自:98. The formulation of claim 87 or 88, wherein the formulation is selected from: or or or or or or or or or or 99.一种片剂,其具有选自以下的组合物:99. A tablet comprising a composition selected from: or or or or or or or or or or 100.如权利要求1至86中任一项所述的组合物、如权利要求87至98中任一项所述的制剂、或如权利要求99所述的片剂,其是包衣基质。100. The composition of any one of claims 1 to 86, the formulation of any one of claims 87 to 98, or the tablet of claim 99, wherein the composition is a coating matrix. 101.一种制备如权利要求1至86中任一项所述的组合物、如权利要求87至98中任一项所述的制剂或如权利要求99所述的片剂的方法,所述方法包括:101. A method for preparing a composition as described in any one of claims 1 to 86, a formulation as described in any one of claims 87 to 98, or a tablet as described in claim 99, the method comprising: 掺合赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸以形成掺合物;以及Incorporating cinnickeril or its salts with fumaric acid to form a blend; and 干式粒化所述掺合物。The blend is dry-granulated. 102.如权利要求101所述的方法,其中所述赛尼克韦罗或其盐是赛尼克韦罗甲磺酸盐。102. The method of claim 101, wherein the cineviro or a salt thereof is cineviro methanesulfonate. 103.如权利要求101或102所述的方法,其进一步包括掺合一种或多种填充剂与所述赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸以形成掺合物。103. The method of claim 101 or 102, further comprising incorporating one or more fillers with the cineviro or its salt and fumaric acid to form a blend. 104.如权利要求101或102所述的方法,其中所述一种或多种填充剂选自微晶纤维素、磷酸氢钙、乳糖、蔗糖、甘露糖醇、山梨糖醇、淀粉和碳酸钙。104. The method of claim 101 or 102, wherein the one or more fillers are selected from microcrystalline cellulose, dicalcium phosphate, lactose, sucrose, mannitol, sorbitol, starch, and calcium carbonate. 105.如权利要求101或102所述的方法,其中所述一种或多种填充剂是微晶纤维素。105. The method of claim 101 or 102, wherein the one or more fillers are microcrystalline cellulose. 106.如权利要求101或102所述的方法,其进一步包括掺合一种或多种崩解剂与所述赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸以形成掺合物。106. The method of claim 101 or 102, further comprising incorporating one or more disintegrants with the cineviro or a salt thereof and fumaric acid to form a blend. 107.如权利要求106所述的方法,其中所述一种或多种崩解剂选自交联聚乙烯吡咯烷酮、交联羧甲基纤维素钠和淀粉乙醇酸钠。107. The method of claim 106, wherein the one or more disintegrants are selected from croscarmellose, croscarmellose sodium carboxymethyl cellulose and sodium starch glycolate. 108.如权利要求106所述的方法,其中所述一种或多种崩解剂是交联羧甲基纤维素钠。108. The method of claim 106, wherein one or more disintegrants are croscarmellose sodium. 109.如权利要求101或102所述的方法,其进一步包括掺合一种或多种润滑剂与所述赛尼克韦罗或其盐和反丁烯二酸以形成掺合物。109. The method of claim 101 or 102, further comprising blending one or more lubricants with the cineviro or its salt and fumaric acid to form a blend. 110.如权利要求109所述的方法,其中所述一种或多种润滑剂选自硬脂精、硬脂酸镁和硬脂酸。110. The method of claim 109, wherein the one or more lubricants are selected from stearin, magnesium stearate and stearic acid. 111.如权利要求109所述的方法,其中所述一种或多种润滑剂是硬脂酸镁。111. The method of claim 109, wherein one or more lubricants are magnesium stearate. 112.如权利要求101或102所述的方法,其进一步包括将干式粒化掺合物压制成片剂。112. The method of claim 101 or 102, further comprising compressing the dry granulated blend into tablets. 113.如权利要求101或102所述的方法,其进一步包括用干式粒化掺合物填充胶囊。113. The method of claim 101 or 102, further comprising filling capsules with a dry granulated blend. 114.如权利要求101或102所述的方法,其进一步包括混合所述干式粒化掺合物与一种或多种颗粒外物质。114. The method of claim 101 or 102, further comprising mixing the dry granulation blend with one or more extra-particle substances. 115.如权利要求114所述的方法,其中所述一种或多种颗粒外物质是一种或多种其它药学活性剂。115. The method of claim 114, wherein the one or more extraparticle substances are one or more other pharmaceutically active agents. 116.如权利要求115所述的方法,其中所述一种或多种其它药学活性剂是一种或多种其它抗逆转录病毒药物。116. The method of claim 115, wherein the one or more other pharmaceutically active agents are one or more other antiretroviral drugs. 117.如权利要求116所述的方法,其中所述一种或多种其它抗逆转录病毒药物选自CCR5受体拮抗剂、进入抑制剂、核苷逆转录酶抑制剂、核苷酸逆转录酶抑制剂、非核苷逆转录酶抑制剂、蛋白酶抑制剂、整合酶抑制剂和成熟抑制剂。117. The method of claim 116, wherein the one or more other antiretroviral drugs are selected from CCR5 receptor antagonists, entry inhibitors, nucleoside reverse transcriptase inhibitors, nucleotide reverse transcriptase inhibitors, non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors, protease inhibitors, integrase inhibitors, and maturation inhibitors. 118.如权利要求116或117所述的方法,其中所述一种或多种其它抗逆转录病毒药物选自马拉韦罗、拉米夫定、依法韦仑、雷特格韦、威维康、贝韦立马、α干扰素、齐多夫定、阿巴卡韦、洛匹那韦、利托那韦、替诺福韦、替诺福韦双特戊酯、恩曲他滨、埃替格韦、可比司他地瑞纳韦、阿扎那韦、利匹韦林和度鲁特韦。118. The method of claim 116 or 117, wherein the one or more other antiretroviral drugs are selected from maraviro, lamivudine, efavirenz, retigvir, veviricos, bevirimilamide, interferon-alpha, zidovudine, abacavir, lopinavir, ritonavir, tenofovir, tenofovir alafenamide, emtricitabine, erticavir, cobicistat, derenavir, atazanavir, rilpivirine, and dulutegravir. 119.如权利要求116所述的方法,其中所述其它药学活性剂是拉米夫定。119. The method of claim 116, wherein the other pharmaceutically active agent is lamivudine. 120.如权利要求116所述的方法,其中所述一种或多种其它药学活性剂是拉米夫定和依法韦仑。120. The method of claim 116, wherein one or more other pharmaceutically active agents are lamivudine and efavirenz. 121.如权利要求115所述的方法,其中所述一种或多种其它药学活性剂是一种或多种免疫系统抑制剂。121. The method of claim 115, wherein the one or more other pharmaceutically active agents are one or more immunosuppressants. 122.如权利要求115或121中任一项所述的方法,其中所述一种或多种其它药学活性剂选自由以下组成的组:环孢霉素、他克莫司、泼尼松龙、氢化可的松、西罗莫司、依维莫司、硫唑嘌呤、霉酚酸、甲氨蝶呤、巴利昔单抗、达利珠单抗、利妥昔单抗、抗胸腺细胞球蛋白和抗淋巴细胞球蛋白。122. The method of any one of claims 115 or 121, wherein the one or more other pharmaceutically active agents are selected from the group consisting of: cyclosporine, tacrolimus, prednisolone, hydrocortisone, sirolimus, everolimus, azathioprine, mycophenolic acid, methotrexate, balithimab, dalizumab, rituximab, antithymocyte globulin, and antilymphocyte globulin. 123.如权利要求115或121所述的方法,其中所述一种或多种其它药学活性剂选自由他克莫司和甲氨蝶呤组成的组。123. The method of claim 115 or 121, wherein the one or more other pharmaceutically active agents are selected from the group consisting of tacrolimus and methotrexate. 124.如权利要求1至86中任一项所述的组合物、如权利要求87至98中任一项所述的制剂、如权利要求99所述的片剂、或通过如权利要求109至123中任一项所述的方法产生的组合物在制备用于治疗受试者的疾病、病状或病症的药物中的用途,其中所述疾病、病状或病症选自病毒性感染、肝炎、纤维化和移植物抗宿主疾病。124. Use of the composition of any one of claims 1 to 86, the formulation of any one of claims 87 to 98, the tablet of claim 99, or the composition produced by the method of any one of claims 109 to 123 in the preparation of a medicament for treating a disease, symptom, or condition of a subject, wherein the disease, symptom, or condition is selected from viral infections, hepatitis, fibrosis, and graft-versus-host disease. 125.如权利要求1至86中任一项所述的组合物、如权利要求87至98中任一项所述的制剂、如权利要求99所述的片剂、或通过如权利要求109至123中任一项所述的方法产生的组合物在制备用于治疗受试者的疾病、病状或病症的药物中的用途,其中所述疾病、病状或病症选自逆转录病毒性感染和肉瘤病毒。125. The use of a composition of any one of claims 1 to 86, a formulation of any one of claims 87 to 98, a tablet of claim 99, or a composition produced by any one of claims 109 to 123 in the preparation of a medicament for treating a disease, symptom, or condition of a subject, wherein the disease, symptom, or condition is selected from retroviral infections and sarcoma viruses. 126.如权利要求1至86中任一项所述的组合物、如权利要求87至98中任一项所述的制剂、如权利要求99所述的片剂、或通过如权利要求109至123中任一项所述的方法产生的组合物在制备用于治疗受试者的疾病、病状或病症的药物中的用途,其中所述疾病、病状或病症是炎症。126. The use of a composition of any one of claims 1 to 86, a formulation of any one of claims 87 to 98, a tablet of claim 99, or a composition produced by any one of claims 109 to 123 in the preparation of a medicament for treating a disease, symptom, or condition of a subject, wherein the disease, symptom, or condition is inflammation. 127.如权利要求124所述的用途,其中所述疾病、病状或病症是病毒性感染。127. The use as claimed in claim 124, wherein the disease, symptom, or condition is a viral infection. 128.如权利要求125所述的用途,其中所述疾病、病状或病症是逆转录病毒性感染。128. The use as described in claim 125, wherein the disease, symptom, or condition is a retroviral infection. 129.如权利要求124所述的用途,其中所述疾病、病状或病症是肝炎。129. The use as described in claim 124, wherein the disease, symptom, or condition is hepatitis. 130.如权利要求125所述的用途,其中所述疾病、病状或病症是人免疫缺陷病毒或肉瘤病毒。130. The use as claimed in claim 125, wherein the disease, symptom, or condition is human immunodeficiency virus or sarcoma virus. 131.如权利要求125或130所述的用途,其中所述疾病、病状或病症是人免疫缺陷病毒。131. The use as described in claim 125 or 130, wherein the disease, symptom, or condition is human immunodeficiency virus. 132.如权利要求124所述的用途,其中所述疾病、病症或病状是纤维化。132. The use as claimed in claim 124, wherein the disease, symptom, or condition is fibrosis. 133.如权利要求124所述的用途,其中所述疾病、病症或病状是移植物抗宿主疾病。133. The use as described in claim 124, wherein the disease, symptom, or condition is graft-versus-host disease. 134.如权利要求126所述的用途,其中所述疾病、病症或病状是糖尿病性炎症或心血管性炎症。134. The use as claimed in claim 126, wherein the disease, condition, or symptom is diabetic inflammation or cardiovascular inflammation. 135.如权利要求125所述的用途,其中所述疾病、病状或病症是人免疫缺陷病毒。135. The use as described in claim 125, wherein the disease, symptom, or condition is human immunodeficiency virus.
HK16102345.0A 2013-05-15 2014-05-15 Cenicriviroc compositions and methods of making and using the same HK1214171B (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201361823766P 2013-05-15 2013-05-15
US61/823,766 2013-05-15
PCT/US2014/038211 WO2014186581A1 (en) 2013-05-15 2014-05-15 Cenicriviroc compositions and methods of making and using the same

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HK1214171A1 HK1214171A1 (en) 2016-07-22
HK1214171B true HK1214171B (en) 2020-06-12

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2014265327B2 (en) Cenicriviroc compositions and methods of making and using the same
AU2016208417B2 (en) Therapeutic compositions comprising rilpivirine HCl and tenofovir disoproxil fumarate
TW201906611A (en) Parbsili solid dosage form
CN107847450A (en) Pharmaceutical preparations containing tenofovir and emtricitabine
JP2022534159A (en) Micronized solid melatonin composition
CN106029058A (en) Hiv treatment formulation of atazanavir and cobicistat
CN108420798A (en) A kind of immediate-release pharmaceutical preparation of anticoagulant and preparation method thereof
TW202408531A (en) Palbociclib formulation containing glucono delta lactone
HK1214171B (en) Cenicriviroc compositions and methods of making and using the same
NZ713981B2 (en) Cenicriviroc compositions and methods of making and using the same
HK40081252A (en) Pharmaceutical formulations
HK40081251A (en) Pharmaceutical formulations
HK1235695A1 (en) Therapeutic compositions comprising rilpivirine hcl and tenofovir disoproxil fumarate
OA17316A (en) Therapeutic compositions comprising Rilpivirine HCL and Tenofovir Disoproxil Fumarate.
HK1190064B (en) Therapeutic compositions comprising rilpivirin hcl and tenovofir disoproxil fumarate