[go: up one dir, main page]

HK1252813B - Therapeutic compounds and compositions for treating social disorders and substance use disorders - Google Patents

Therapeutic compounds and compositions for treating social disorders and substance use disorders

Info

Publication number
HK1252813B
HK1252813B HK18112118.2A HK18112118A HK1252813B HK 1252813 B HK1252813 B HK 1252813B HK 18112118 A HK18112118 A HK 18112118A HK 1252813 B HK1252813 B HK 1252813B
Authority
HK
Hong Kong
Prior art keywords
acid
compound
salt
soc
prodrug
Prior art date
Application number
HK18112118.2A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
HK1252813A1 (en
Inventor
I‧S‧麦格雷戈
M‧卡修
M‧T‧博文
C‧希克斯
W‧约尔根森
Original Assignee
金奥克斯治疗有限公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 金奥克斯治疗有限公司 filed Critical 金奥克斯治疗有限公司
Publication of HK1252813A1 publication Critical patent/HK1252813A1/en
Publication of HK1252813B publication Critical patent/HK1252813B/en

Links

Description

用于治疗社交障碍和药物使用障碍的治疗性化合物和组合物Therapeutic compounds and compositions for treating social disorders and substance use disorders

相关申请的交叉引用CROSS-REFERENCE TO RELATED APPLICATIONS

本申请要求于2015年7月6日提交的澳大利亚临时专利申请2015902659 的优先权,其内容通过引用并入本文。This application claims priority from Australian provisional patent application 2015902659 filed on 6 July 2015, the contents of which are incorporated herein by reference.

技术领域Technical Field

本公开涉及用于治疗以社会行为根本破坏和药物使用障碍为特征的神经和精神疾病的化合物、组合物和方法。在具体的实施例中,本公开涉及使用式(I)化合物或式(I)化合物的盐和前药治疗神经和精神疾病和药物使用障碍。The present disclosure relates to compounds, compositions and methods for treating neurological and psychiatric diseases characterized by fundamental disruptions in social behavior and substance use disorders. In specific embodiments, the present disclosure relates to the use of compounds of formula (I) or salts and prodrugs of compounds of formula (I) to treat neurological and psychiatric diseases and substance use disorders.

背景技术Background Art

许多精神疾病的特征是社会行为的根本破坏。常见的例子包括自闭症谱系障碍(ASD)和社交焦虑障碍(SAD)。此外,一些疾病具有不合群的继发性症状,例如包括精神分裂症、重度抑郁症(MDD)和药物使用障碍。目前还没有直接针对社会功能缺陷的批准药物,对于这些疾病的药物治疗(如果有的话) 只有有限的功效。Many psychiatric disorders are characterized by fundamental disruptions in social behavior. Common examples include autism spectrum disorder (ASD) and social anxiety disorder (SAD). In addition, some diseases have secondary symptoms of social withdrawal, including schizophrenia, major depressive disorder (MDD), and substance use disorders. There are currently no approved medications that directly target deficits in social functioning, and drug treatments for these disorders, if any, have only limited efficacy.

最近的临床前研究显示神经肽催产素在刺激社交行为和减少药物和酒精自我管理方面具有显着的治疗潜力。然而,催产素本身的血脑屏障渗透性差,口服生物利用度可忽略和体内半衰期短。由于这些问题,使用鼻内催产素的临床研究在临床人群中仅获得适度的益处。因此,能够以更高疗效刺激脑催产素系统的小分子可能在上述疾病中具有广泛的治疗应用。Recent preclinical studies have shown that the neuropeptide oxytocin has significant therapeutic potential in stimulating social behavior and reducing drug and alcohol self-administration. However, oxytocin itself has poor blood-brain barrier permeability, negligible oral bioavailability, and a short in vivo half-life. Due to these issues, clinical studies using intranasal oxytocin have yielded only modest benefits in clinical populations. Therefore, small molecules capable of stimulating the brain oxytocin system with greater efficacy may have broad therapeutic applications in the aforementioned disorders.

上述疾病是最流行的疾病,是造成全球疾病负担的最大原因之一。美国疾病控制中心的最近一项研究估计,8岁儿童自闭症的患病率为1/110。SAD 是第二大流行性焦虑症,NIH估计约有6.8%的美国成年人患有这种疾病。These disorders are among the most prevalent and contribute significantly to the global burden of disease. A recent study by the Centers for Disease Control estimated the prevalence of autism in 1 in 110 8-year-olds. SAD is the second most common anxiety disorder, with the National Institutes of Health (NIH) estimating that approximately 6.8% of American adults suffer from it.

据世界卫生组织(WHO)估计,精神分裂症影响全球大约2400万人,是任何一个慢性疾病的最高水平。世界卫生组织还估计,2012年度全世界有超过 300万人死于酒精滥用(占所有死亡人数的5.9%)。在发达国家,精神药物滥用占男性总寿命损失的33.4%。The World Health Organization (WHO) estimates that schizophrenia affects approximately 24 million people worldwide, the highest prevalence of any chronic illness. The WHO also estimates that in 2012, over 3 million people died worldwide from alcohol abuse (5.9% of all deaths). In developed countries, psychotropic substance abuse accounts for 33.4% of all life years lost among men.

专门针对社会行为神经基础的想法代表了现有治疗上述疾病的模式转变。例如,在ASD中使用抗精神病药物(例如利培酮)旨在抑制攻击性和挑战性行为,而不是刺激亲社会行为。在SAD中使用抗抑郁药(例如帕罗西汀或文拉法辛)假定情绪低落和广泛性焦虑是在SAD中不合群的主要诱导因素,并通过改善情绪和降低全球焦虑来间接影响社交焦虑。用抗精神病药(例如奥氮平或阿立哌唑)治疗精神分裂症试图控制阳性症状,并且在一定程度上控制神经认知障碍,但不能直接解决在慢性病状态中看到的普遍的不合群问题。The idea of specifically targeting the neural underpinnings of social behavior represents a paradigm shift in the treatment of these disorders. For example, the use of antipsychotics (e.g., risperidone) in ASD is intended to suppress aggressive and challenging behaviors rather than stimulate prosocial behaviors. The use of antidepressants (e.g., paroxetine or venlafaxine) in SAD assumes that depressed mood and generalized anxiety are the primary contributors to social withdrawal in SAD and indirectly affect social anxiety by improving mood and reducing global anxiety. Treatment of schizophrenia with antipsychotics (e.g., olanzapine or aripiprazole) attempts to control positive symptoms and, to some extent, neurocognitive impairment but does not directly address the pervasive social withdrawal seen in the chronic condition.

目前的成瘾治疗提供了滥用药物(例如美沙酮、丁丙诺啡或伐尼克兰)的替代版本以控制渴求,或可以通过很大程度上未知的机制(例如阿坎酸、纳曲酮、巴氯芬或昂丹司琼)的治疗减少渴求。这些目前用于成瘾的药物疗法的效果有限,没有一种针对由这些疾病引起的使人衰弱的社会功能障碍。尽管对这些疾病有一些心理治疗,但其成功也是有限的。Current addiction treatments offer alternative versions of drugs of abuse (e.g., methadone, buprenorphine, or varenicline) to control cravings, or treatments that can reduce cravings through largely unknown mechanisms (e.g., acamprosate, naltrexone, baclofen, or ondansetron). These current pharmacotherapy treatments for addiction have limited effectiveness, and none targets the debilitating social dysfunction caused by these disorders. While there are some psychological treatments for these disorders, their success has also been limited.

公开的式(I)化合物及其盐和前药已被开发成通过作用于已知参与社会行为的急性和长期调节的大脑区域而直接针对社会功能障碍,以便试图产生社会动机的长期转变,这可能远远超过药物治疗的持续时间,代表了“状态变化”。换句话说,这些化合物已经被开发以便通过治疗将个体的社会行为重新调整到更高的水平。在治疗药物滥用方面,发明人认为,社会动机的持续增加可能重新定位到社会回报的行为,而不是药物寻求行为的破坏性周期。The disclosed compounds of formula (I) and their salts and prodrugs have been developed to directly target social dysfunction by acting on brain regions known to be involved in the acute and long-term regulation of social behavior in an attempt to produce a long-term shift in social motivation that may far exceed the duration of drug treatment, representing a "change of state." In other words, these compounds have been developed to recalibrate an individual's social behavior to a higher level through treatment. In terms of treating drug abuse, the inventors believe that a sustained increase in social motivation may redirect behavior toward social rewards rather than a destructive cycle of drug-seeking behavior.

本说明书中对文件、法案、材料、设备、文章等的任何讨论不得视为承认任何或所有这些事项构成现有技术基础的一部分,或因为它在本申请的每个权利要求的优先权日之前存在而成为本公开相关的领域中的常识。Any discussion of documents, acts, materials, devices, articles or the like in this specification is not to be taken as an admission that any or all of these matters form part of the prior art base or were general knowledge in the field relevant to the present disclosure as it existed before the priority date of each claim of this application.

发明内容Summary of the Invention

本发明的第一方面,提供了一种式(I)化合物,或其盐,或其前药:The first aspect of the present invention provides a compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof:

其中:in:

V为NH,CH2或一直接的键;V is NH, CH 2 or a direct bond;

W为NH,CH2或一直接的键;W is NH, CH 2 or a direct bond;

X为NH,CH2或一直接的键;X is NH, CH 2 or a direct bond;

Y为NH,CH2或一直接的键;Y is NH, CH 2 or a direct bond;

Z选自:NH、O、S、S(O)、SO2或一直接的键;Z is selected from: NH, O, S, S(O), SO 2 or a direct bond;

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 3 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R4为任选取代的C1-5烷基;R 4 is an optionally substituted C 1-5 alkyl group;

m为0或1;m is 0 or 1;

n为0或1;n is 0 or 1;

p为0或1;和p is 0 or 1; and

q为0或1。q is 0 or 1.

本发明的第二方面,提供了一种药物组合物,包含本发明第一方面所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药和药学上可接受的载体、稀释剂或赋形剂。The second aspect of the present invention provides a pharmaceutical composition comprising the pharmaceutically acceptable compound according to the first aspect of the present invention, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof and a pharmaceutically acceptable carrier, diluent or excipient.

本发明的第三方面,提供了一种治疗或预防受试者病症的方法,所述方法包括步骤:施用本发明第一方面所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药;或本发明第二方面所述药物组合物。The third aspect of the present invention provides a method for treating or preventing a condition in a subject, the method comprising the steps of: administering the pharmaceutically acceptable compound described in the first aspect of the present invention, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof; or the pharmaceutical composition described in the second aspect of the present invention.

本发明的第四方面,提供了一种本发明第一方面所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药;或本发明第二方面所述药物组合物的用途,用于治疗或预防受试者的病症。The fourth aspect of the present invention provides a use of the pharmaceutically acceptable compound described in the first aspect of the present invention, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof; or the pharmaceutical composition described in the second aspect of the present invention, for treating or preventing a condition in a subject.

本发明的第四方面,提供了一种本发明第一方面所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药;或本发明第二方面所述药物组合物的的用途,用于制备治疗或预防受试者病症的药物。The fourth aspect of the present invention provides a use of the pharmaceutically acceptable compound described in the first aspect of the present invention, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof; or the pharmaceutical composition described in the second aspect of the present invention, for preparing a drug for treating or preventing a condition in a subject.

附图简要说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

图1的 (A)显示腹膜内(IP)给予不同剂量SOC-1的雄性Hooded Wistar 大鼠的社会互动测试的结果; (B)显示在社会互动测试中,不同剂量的SOC-1 对Hooded Wistar大鼠中的残余亲社会影响; (C)显示在社会互动测试中相邻躺卧的比较结果,Hooded Wistar大鼠给予载体(VEH);催产素(OT)(0.5mg /kg);精氨酸加压素(AVP)(0.005mg/kg);3,4-亚甲二氧基-甲基苯丙胺(MDMA)(5mg/kg);WAY 267,464(100mg/kg);或SOC-1(5mg/kg)。Figure 1 (A) shows the results of the social interaction test in male Hooded Wistar rats given different doses of SOC-1 intraperitoneally (IP); (B) shows the residual prosocial effects of different doses of SOC-1 on Hooded Wistar rats in the social interaction test; (C) shows the comparison results of adjacent lying in the social interaction test, Hooded Wistar rats were given vehicle (VEH); oxytocin (OT) (0.5 mg / kg); arginine vasopressin (AVP) (0.005 mg / kg); 3,4-methylenedioxy-methamphetamine (MDMA) (5 mg / kg); WAY 267,464 (100 mg / kg); or SOC-1 (5 mg / kg).

图2的 (A)显示社交偏好测试的结果,其中SOC-1(5mg/kg IP)增强大鼠对陌生的活鼠(棒状实心部分)而不是玩具大鼠(棒状图案部分)的天然偏爱;- (B)显示口服给药SOC-1(3mg/kg)对恒河猴静脉内可卡因自我给药的选择性作用。Figure 2 (A) shows the results of a social preference test, in which SOC-1 (5 mg/kg IP) enhanced rats' natural preference for an unfamiliar live rat (solid part of the bar) rather than a toy rat (patterned part of the bar); - (B) shows the selective effect of orally administered SOC-1 (3 mg/kg) on intravenous cocaine self-administration in rhesus monkeys.

图3施用SOC-1的猕猴对可卡因自我给药的累积比率。FIG3 Cumulative rate of cocaine self-administration in macaques administered SOC-1.

图4通过腹膜内注射(IP)或口服(PO)给予相同剂量(5mg/kg)的SOC-1 之间的浓度-时间曲线。FIG4 shows the concentration-time curves of SOC-1 administered at the same dose (5 mg/kg) by intraperitoneal injection (IP) or oral administration (PO).

图5在体温下人体血浆中温育的SOC-1的稳定性。Figure 5. Stability of SOC-1 incubated in human plasma at body temperature.

图6Fos免疫组织化学研究测试雄性Wistar大鼠的下丘脑视上核(SON) 中含有催产素细胞的活化结果,其中:载体( (A));浓度为1mg/kg催产素(- (B));和浓度为5mg/kgSOC-1( (C))。FIG6 Fos immunohistochemistry studies testing activation of oxytocin-containing cells in the supraoptic nucleus (SON) of the hypothalamus of male Wistar rats, with: vehicle ( (A) ); oxytocin at a concentration of 1 mg/kg ( - (B) ); and SOC-1 at a concentration of 5 mg/kg ( (C) ).

图7-监测施用载体、SOC-1(5mg/kg)或SOC-1和V1A受体拮抗剂SR49059 (10mg/kg)的Wistar大鼠的体温。Figure 7 - Body temperature was monitored in Wistar rats administered vehicle, SOC-1 (5 mg/kg), or SOC-1 and the V1A receptor antagonist SR49059 (10 mg/kg).

图8-监测施用载剂、SOC-1(5mg/kg)或SOC-1和V1A受体拮抗剂SR49059 (10mg/kg)的Wistar大鼠的心率。Figure 8 - Heart rate was monitored in Wistar rats administered vehicle, SOC-1 (5 mg/kg), or SOC-1 and the V1A receptor antagonist SR49059 (10 mg/kg).

图9在累进比率表下,SOC-1对大鼠自我给药甲基苯丙胺输注的影响。* 表示相对于载体,p<0.05。Figure 9 Effects of SOC-1 on methamphetamine self-administration in rats under a progressive ratio scale. * indicates p < 0.05 relative to vehicle.

图10在累进比率表下,SOC-1对大鼠自我给药甲基苯丙胺杆压的影响。* 表示相对于载体,p<0.05。Figure 10 Effects of SOC-1 on lever pressing for methamphetamine self-administration in rats under a progressive ratio schedule. * indicates p < 0.05 relative to vehicle.

图11在累进比率表下,SOC-1对大鼠自我施用甲基苯丙胺运动活动的影响。*表示相对于载体,p<0.05。Figure 11 Effects of SOC-1 on locomotor activity in rats self-administering methamphetamine under a progressive ratio scale. * indicates p < 0.05 relative to vehicle.

图12在甲基苯丙胺引发的恢复期间,载体、SOC-1、SOC-1与C25或 SR49059的组合的施用对活动杆压作用。#表示p<0.05,天数的主要影响,& 表示p<0.05,治疗的主要效果和*表示相对于载体+METH条件,p<0.05。FIG12 Effects of vehicle, SOC-1, and the combination of SOC-1 and C25 or SR49059 on active lever pressing during methamphetamine-induced reinstatement. # indicates p < 0.05, main effect of day, & indicates p < 0.05, main effect of treatment, and * indicates p < 0.05 relative to vehicle + METH condition.

图13在甲基苯丙胺引发的恢复期间,载体、SOC-1、SOC-1与C25或 SR49059的组合的施用对运动活动作用。#表示p<0.05,天数的主要影响,& 表示p<0.05,治疗的主要效果和*表示相对于载体+METH条件,p<0.05。FIG13 Effects of vehicle, SOC-1, and the combination of SOC-1 and C25 or SR49059 on locomotor activity during methamphetamine-induced reinstatement. # indicates p < 0.05, main effect of day, & indicates p < 0.05, main effect of treatment, and * indicates p < 0.05 relative to vehicle + METH condition.

图14消耗SOC-1的Sprague Dawley大鼠的平均体重值。Figure 14. Mean body weight values of Sprague Dawley rats consuming SOC-1.

图15Sprague Dawley大鼠的平均(+平均值的标准误差(SEM))血浆SOC-1 浓度-时间的图。Figure 15 is a graph of mean (+ standard error of the mean (SEM)) plasma SOC-1 concentration versus time in Sprague Dawley rats.

图16给予SOC-1的Sprague Dawley大鼠研究天数的平均体重值。Figure 16 shows the mean body weight values of Sprague Dawley rats administered SOC-1 on study days.

图17在研究期间关于酗酒的狒狒的流体输送总量与给予所述狒狒的各种浓度的SOC-1和总体平均值。Figure 17 Total fluid delivery for alcohol-intoxicated baboons during the study period versus various concentrations of SOC-1 administered to the baboons and overall mean values.

图18狒狒的酒精摄入量和给予不同剂量的SOC-1狒狒早晨阶段的均值。Figure 18 Alcohol intake in baboons and mean values during the morning phase of baboons given different doses of SOC-1.

图19狒狒的酒精摄入量和给予不同剂量的SOC-1狒狒下午阶段的均值。Figure 19 Alcohol intake in baboons and mean values during the afternoon phase of baboons given different doses of SOC-1.

图20使用给予SOC-1的BALB/C小鼠进行自闭症谱系障碍研究的结果。FIG20 shows the results of autism spectrum disorder research using BALB/C mice administered SOC-1.

发明的详细描述Detailed Description of the Invention

在本说明书中,术语“包括”或者如“包含”或者“含有”的变化形式被理解为意味着包括所述要素、整数或者步骤,或者要素、整数或步骤的组合,但是不排除任何其他要素、整数或步骤,或者要素、整数或步骤的组合。In this specification, the term "comprise" or variations such as "comprises" or "comprising" are understood to mean the inclusion of stated elements, integers or steps, or combinations of elements, integers or steps, but not the exclusion of any other elements, integers or steps, or combinations of elements, integers or steps.

关于本文提供的定义,除非另有说明或从上下文暗示,所定义的术语和短语包括所提供的含义。除非另有明确说明或从上下文中显而易见,否则以下术语和短语不排除相关领域的技术人员已经获得的术语或短语的含义。提供这些定义是为了帮助描述特定的实施例,并不意图限制要求保护的发明,因为本发明的范围仅由权利要求限制。此外,除上下文另有要求外,单数形式应包括复数形式,复数形式包括单数形式。With respect to the definitions provided herein, unless otherwise stated or implied from the context, the defined terms and phrases include the meanings provided. Unless otherwise expressly stated or apparent from the context, the following terms and phrases do not exclude the meanings already assigned to the terms or phrases by persons skilled in the relevant art. These definitions are provided to aid in the description of particular embodiments and are not intended to limit the claimed invention, as the scope of the invention is limited solely by the claims. Furthermore, unless the context requires otherwise, the singular shall include the plural and the plural shall include the singular.

在本说明书中,本发明的各个方面和组分可以以范围的形式呈现。范围形式是为了方便而被包括的,不应被解释为固定限制了本发明的范围。因此,除非明确指出,否则应当认为范围的描述已经具体公开了所有可能的子范围以及该范围内的单个数值。例如,从1到5的范围的描述应该被认为具有特定公开的子范围,例如从1到3,1到4,1到5,2到4,2到5,从3到5等等,以及在所述范围内的单个和部分数字,例如1,2,3,4,5,5.5和6.无论所公开的范围的宽度如何,这都适用。在需要特定值的地方,这些将在说明书中指出。In this specification, various aspects and components of the present invention may be presented in the form of ranges. The range format is included for convenience and should not be interpreted as a fixed limitation on the scope of the present invention. Therefore, unless expressly indicated, the description of a range should be considered to have specifically disclosed all possible subranges and individual numerical values within the range. For example, the description of a range from 1 to 5 should be considered to have specifically disclosed subranges, such as from 1 to 3, 1 to 4, 1 to 5, 2 to 4, 2 to 5, from 3 to 5, etc., as well as individual and partial numbers within the range, such as 1, 2, 3, 4, 5, 5.5 and 6. This applies regardless of the width of the disclosed range. Where specific values are required, these will be indicated in the specification.

如本文所用,单独或以化合物术语使用的术语“C1-5烷基”是指具有1至5 个碳原子的单价直链或支链烃基。如本领域技术人员所理解的,术语“C1-5烷基”是指具有1,2,3,4或5个碳原子的烷基基或包括这些整数中的任何两个的范围,包括1-2、1-3、1-4、1-5、2-3、2-4、2-5、3-4、3-5和4-5。适合的烷基包括但不限于:甲基、乙基、丙基、异丙基、正丁基、仲丁基、叔丁基、正戊基、新戊基、异戊基和叔戊基。C1-4烷基可以任选被一个或多个取代基取代。取代基可以在碳链的任何位置。适合的取代基包括但不限于:OH,NH2,卤素, NH(C1-5烷基),N(C1-5烷基)2,CN,NO2,CO2H或OC1-5烷基。As used herein, the term "C 1-5 alkyl" used alone or in compound terms refers to a monovalent straight or branched hydrocarbon group having 1 to 5 carbon atoms. As understood by those skilled in the art, the term "C 1-5 alkyl" refers to an alkyl group having 1, 2, 3, 4 or 5 carbon atoms or a range comprising any two of these integers, including 1-2, 1-3, 1-4, 1-5, 2-3, 2-4, 2-5, 3-4, 3-5 and 4-5. Suitable alkyl groups include, but are not limited to, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, sec-butyl, tert-butyl, n-pentyl, neopentyl, isopentyl and tert-pentyl. The C 1-4 alkyl group may be optionally substituted with one or more substituents. The substituents may be at any position along the carbon chain. Suitable substituents include, but are not limited to, OH, NH 2 , halogen, NH(C 1-5 alkyl), N(C 1-5 alkyl) 2 , CN, NO 2 , CO 2 H, or OC 1-5 alkyl.

如本文所用,单独或以化合物术语使用的术语“OC1-5烷基”是指具有1至5 个碳原子的烷氧基。如本领域技术人员所理解的,术语““OC1-5烷基”是指具有 1,2,3,4或5个碳原子的烷氧基或包含这些整数中的任意两个的范围,包括 1-2、1-3、1-4、1-5、2-3、2-4、2-5、3-4、3-5和4-5。适合的OC1-5烷基包括但不限于:甲氧基、乙氧基、丙氧基、异丙氧基、正丁氧基、仲丁氧基、叔丁氧基、正戊氧基、新戊氧基、异戊氧基和叔戊氧基。C1-5烷基可以任选被一个或多个取代基取代。取代基可以在碳链的任何位置。适合的取代基包括但不限于:OH、NH2、卤素、NH(C1-5烷基)、N(C1-5烷基)2、CN、NO2、CO2H 或OC1-5烷基。As used herein, the term "OC 1-5 alkyl" used alone or in compound terms refers to an alkoxy group having 1 to 5 carbon atoms. As understood by those skilled in the art, the term "OC 1-5 alkyl" refers to an alkoxy group having 1, 2, 3, 4 or 5 carbon atoms or a range containing any two of these integers, including 1-2, 1-3, 1-4, 1-5, 2-3, 2-4, 2-5, 3-4, 3-5 and 4-5. Suitable OC 1-5 alkyl groups include, but are not limited to, methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy, n-butoxy, sec-butoxy, tert-butoxy, n-pentoxy, neopentoxy, isopentoxy and tert-pentoxy. C 1-5 alkyl groups may be optionally substituted with one or more substituents. The substituents may be at any position along the carbon chain. Suitable substituents include, but are not limited to, OH, NH 2 , halogen, NH(C 1-5 alkyl), N(C 1-5 alkyl) 2 , CN, NO 2 , CO 2 H or OC 1-5 alkyl groups.

如本文所用,术语“卤代”或“卤素”是指氟代(氟)、氯代(氯)、溴代(溴) 或碘代(碘)。As used herein, the term "halo" or "halogen" refers to fluoro (fluorine), chloro (chlorine), bromo (bromine), or iodo (iodine).

式(I)化合物或其盐或其前药:A compound of formula (I) or a salt or a prodrug thereof:

本文公开了式(I)化合物,或其盐,或其前药,Disclosed herein are compounds of formula (I), or salts thereof, or prodrugs thereof,

其中:in:

V为NH,CH2或一直接的键;V is NH, CH 2 or a direct bond;

W为NH,CH2或一直接的键;W is NH, CH 2 or a direct bond;

X为NH,CH2或一直接的键;X is NH, CH 2 or a direct bond;

Y为NH,CH2或一直接的键;Y is NH, CH 2 or a direct bond;

Z选自:NH、O、S、S(O)、SO2或一直接的键;Z is selected from: NH, O, S, S(O), SO 2 or a direct bond;

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 3 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R4为任选取代的C1-5烷基;R 4 is an optionally substituted C 1-5 alkyl group;

m为0或1;m is 0 or 1;

n为0或1;n is 0 or 1;

p为0或1;和p is 0 or 1; and

q为0或1。q is 0 or 1.

本文公开了式(Ia)化合物,或其盐,或其前药,Disclosed herein are compounds of formula (Ia), or salts thereof, or prodrugs thereof,

其中:in:

Z选自:NH、O、S、S(O)或SO2Z is selected from: NH, O, S, S(O) or SO 2 ;

R1选自:H或C(O)R4R 1 is selected from: H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;和R 3 is selected from the group consisting of: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl, or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4为任选取代的C1-5烷基。R 4 is an optionally substituted C 1-5 alkyl group.

本文公开了式(Ib)化合物,或其盐,或其前药,Disclosed herein are compounds of formula (Ib), or salts thereof, or prodrugs thereof,

其中:in:

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素,任选取代的C 1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;和R 3 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4为任选取代的C1-5烷基。R 4 is an optionally substituted C 1-5 alkyl group.

本文公开了式(Ic)化合物,或其盐,或其前药,Disclosed herein are compounds of formula (Ic), or salts thereof, or prodrugs thereof,

其中:in:

Z选自:NH、O、S、S(O)或SO2Z is selected from: NH, O, S, S(O) or SO 2 ;

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;和R 3 is selected from the group consisting of: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl, or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4是任选取代的C1-5烷基。R 4 is an optionally substituted C 1-5 alkyl group.

本文公开了式(Id)化合物,或其盐,或其前药,Disclosed herein are compounds of formula (Id), or salts thereof, or prodrugs thereof,

其中:in:

Z选自:NH、O、S、S(O)或SO2Z is selected from: NH, O, S, S(O) or SO 2 ;

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;和R 3 is selected from the group consisting of: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl, or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4是任选取代的C1-5烷基。R 4 is an optionally substituted C 1-5 alkyl group.

本文公开了式(Ie)化合物,或其盐,或其前药,Disclosed herein are compounds of formula (Ie), or salts thereof, or prodrugs thereof,

其中:in:

Z选自:NH、O、S、S(O)或SO2Z is selected from: NH, O, S, S(O) or SO 2 ;

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;和R 3 is selected from the group consisting of: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl, or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4是任选取代的C1-5烷基。R 4 is an optionally substituted C 1-5 alkyl group.

本文公开了式(If)化合物,或其盐,或其前药,Disclosed herein are compounds of formula (If), or salts thereof, or prodrugs thereof,

其中:in:

Z选自:NH、O、S、S(O)或SO 2;Z is selected from: NH, O, S, S(O) or SO2;

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;和R 3 is selected from the group consisting of: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl, or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4是任选取代的C1-5烷基。R 4 is an optionally substituted C 1-5 alkyl group.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ia)化合物,或其盐,或其前药。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ia), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ib)化合物,或其盐,或其前药。在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ic)化合物,或其盐,或其前药。在一个实施例中,式(I)化合物为式(Id)化合物,或其盐,或其前药。在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ie)化合物,或其盐,或其前药。在一个实施例中,式(I)化合物为式(If)化合物,或其盐,或其前药。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ib), or a salt thereof, or a prodrug thereof. In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ic), or a salt thereof, or a prodrug thereof. In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Id), or a salt thereof, or a prodrug thereof. In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ie), or a salt thereof, or a prodrug thereof. In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (If), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

在一个实施例中,V为NH。In one embodiment, V is NH.

在一个实施例中,V为CH2In one embodiment, V is CH 2 .

在一个实施例中,V为一直接的键。In one embodiment, V is a direct bond.

在一个实施例中,W为NH。In one embodiment, W is NH.

在一个实施例中,W为CH2In one embodiment, W is CH 2 .

在一个实施例中,W为一直接的键。In one embodiment, W is a direct bond.

在一个实施例中,X为NH。In one embodiment, X is NH.

在一个实施例中,X为CH2In one embodiment, X is CH 2 .

在一个实施例中,X为直接键。In one embodiment, X is a direct bond.

在一个实施例中,Y为NH。In one embodiment, Y is NH.

在一个实施例中,Y为CH2In one embodiment, Y is CH 2 .

在一个实施方式中,Y为一直接的键In one embodiment, Y is a direct bond

在一个实施例中,Z为NH。In one embodiment, Z is NH.

在一个实施例中,Z为O。In one embodiment, Z is O.

在一个实施例中,Z为S。In one embodiment, Z is S.

在一个实施例中,Z为S(O)。In one embodiment, Z is S(O).

在一个实施例中,Z为SO2In one embodiment, Z is SO 2 .

在一个实施例中,Z为一直接的键。In one embodiment, Z is a direct bond.

在一个实施例中,R1为氢。In one embodiment, R 1 is hydrogen.

在一个实施例中,R1为C(O)R4。例如,R4可以为选自下组的任选的取代的C1-5烷基:甲基、乙基、丙基、异丙基、正丁基、仲丁基、叔丁基、正戊基、新戊基、异戊基和叔戊基。在一个实施例中,R4为任选取代的甲基。In one embodiment, R 1 is C(O)R 4. For example, R 4 can be an optionally substituted C 1-5 alkyl selected from the group consisting of methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, sec-butyl, tert-butyl, n-pentyl, neopentyl, isopentyl, and tert-pentyl. In one embodiment, R 4 is an optionally substituted methyl.

在一个实施例中,R2为氢。In one embodiment, R2 is hydrogen.

在一个实施例中,R2为羟基。In one embodiment, R2 is hydroxy.

在一个实施例中,R2为卤素。例如,在一个实施例中,R2为氟。在另一个实施例中,R2为氯。In one embodiment, R 2 is halogen. For example, in one embodiment, R 2 is fluorine. In another embodiment, R 2 is chlorine.

在一个实施例中,R2为任选取代的C1-5烷基。例如,R2可以为选自下组的任选取代的C1-5烷基:甲基、乙基、丙基、异丙基、正丁基、仲丁基、叔丁基、正戊基、新戊基、异戊基和叔戊基。在一个实施例中,R2为任选取代的甲基。In one embodiment, R is an optionally substituted C 1-5 alkyl group. For example, R can be an optionally substituted C 1-5 alkyl group selected from the group consisting of methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, sec-butyl, tert-butyl, n-pentyl, neopentyl, isopentyl, and tert-pentyl. In one embodiment, R is an optionally substituted methyl group.

在一个实施例中,R2为任选取代的OC1-5烷基。例如,R2可以为选自下组的任选取代的OC1-5烷基:甲氧基、乙氧基、丙氧基、异丙氧基、正丁氧基、仲丁氧基、叔丁氧基、正戊氧基、新戊氧基、异戊氧基和叔戊氧基。在一个实施例中,R2是任选取代的甲氧基。In one embodiment, R is an optionally substituted 0-1-5 alkyl group. For example, R can be an optionally substituted 0-1-5 alkyl group selected from the group consisting of methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy, n-butoxy, sec-butoxy, tert-butoxy, n-pentoxy, neopentoxy, isopentoxy, and tert-pentoxy. In one embodiment, R is an optionally substituted methoxy group.

在一个实施例中,R3为氢。In one embodiment, R 3 is hydrogen.

在一个实施例中,R3为羟基。In one embodiment, R 3 is hydroxy.

在一个实施例中,R3为卤素。例如,在一个实施例中,R3为氟。在另一个实施例中,R3为氯。In one embodiment, R 3 is halogen. For example, in one embodiment, R 3 is fluorine. In another embodiment, R 3 is chlorine.

在一个实施例中,R3为任选取代的C1-5烷基。例如,R3可以为选自下组的任选取代的C1-5烷基:甲基、乙基、丙基、异丙基、正丁基、仲丁基、叔丁基、正戊基、新戊基、异戊基和叔戊基。在一个实施例中,R3为任选取代的甲基。In one embodiment, R is an optionally substituted C 1-5 alkyl group. For example, R can be an optionally substituted C 1-5 alkyl group selected from the group consisting of methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, sec-butyl, tert-butyl, n-pentyl, neopentyl, isopentyl, and tert-pentyl. In one embodiment, R is an optionally substituted methyl group.

在一个实施例中,R3为任选取代的OC1-5烷基。例如,R3可以为选自下组的任选取代的OC1-5烷基:甲氧基、乙氧基、丙氧基、异丙氧基、正丁氧基、仲丁氧基、叔丁氧基、正戊氧基、新戊氧基、异戊氧基和叔戊氧基。在一个实施例中,R3为任选取代的甲氧基。In one embodiment, R is an optionally substituted 0-1-5 alkyl group. For example, R can be an optionally substituted 0-1-5 alkyl group selected from the group consisting of methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy, n-butoxy, sec-butoxy, tert-butoxy, n-pentoxy, neopentoxy, isopentoxy, and tert-pentoxy. In one embodiment, R is an optionally substituted methoxy group.

在一个实施例中,式(I)化合物选自:In one embodiment, the compound of formula (I) is selected from:

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

在一个实施例中,式(I)化合物选自:In one embodiment, the compound of formula (I) is selected from:

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

在一个实施例中,式(I)化合物选自:In one embodiment, the compound of formula (I) is selected from:

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

在一个实施例中,式(I)化合物选自:In one embodiment, the compound of formula (I) is selected from:

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

在一个实施例中,式(I)化合物选自:In one embodiment, the compound of formula (I) is selected from:

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

在一个实施例中,式(I)化合物,或其盐,或其前药是药学上可接受的。In one embodiment, the compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof is pharmaceutically acceptable.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ia)化合物,或其盐,或其前药,且为药学上可接受的。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ia), or a salt thereof, or a prodrug thereof, and is pharmaceutically acceptable.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ib)化合物,或其盐,或其前药,且为药学上可接受的。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ib), or a salt thereof, or a prodrug thereof, and is pharmaceutically acceptable.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ic)化合物,或其盐,或其前药,且为药学上可接受的。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ic), or a salt thereof, or a prodrug thereof, and is pharmaceutically acceptable.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Id)化合物,或其盐,或其前药,且为药学上可接受的。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Id), or a salt thereof, or a prodrug thereof, and is pharmaceutically acceptable.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ie)化合物,或其盐,或其前药,且为药学上可接受的。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ie), or a salt thereof, or a prodrug thereof, and is pharmaceutically acceptable.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(If)化合物,或其盐,或其前药,且为药学上可接受的。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (If), or a salt thereof, or a prodrug thereof, and is pharmaceutically acceptable.

式(I)化合物,或其盐,或其前药可以为药学上可接受的,但应理解,非药学上可接受的化合物,其盐和其前药也落入本发明的范围内,因为它们是用作制备药学上可接受的化合物,其盐和其前药的中间体。The compound of formula (I), or its salt, or its prodrug may be pharmaceutically acceptable, but it should be understood that non-pharmaceutically acceptable compounds, their salts and their prodrugs also fall within the scope of the present invention because they are used as intermediates for preparing pharmaceutically acceptable compounds, their salts and their prodrugs.

在一个实施例中,式(I)化合物为盐,例如药学上可接受的盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a salt, such as a pharmaceutically acceptable salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ia)化合物并且是盐,例如药学上可接受的盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ia) and is a salt, such as a pharmaceutically acceptable salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ib)化合物并且是盐,例如药学上可接受的盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ib) and is a salt, such as a pharmaceutically acceptable salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ic)化合物并且是盐,例如药学上可接受的盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ic) and is a salt, such as a pharmaceutically acceptable salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Id)化合物并且是盐,例如药学上可接受的盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Id) and is a salt, such as a pharmaceutically acceptable salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Ie)化合物并且是盐,例如药学上可接受的盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ie) and is a salt, such as a pharmaceutically acceptable salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(If)化合物并且是盐,例如药学上可接受的盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (If) and is a salt, such as a pharmaceutically acceptable salt.

适合的药学上可接受的盐包括但不限于:药学上可接受的无机酸,例如盐酸、硫酸、磷酸、硝酸、碳酸、硼酸、氨基磺酸和氢溴酸;或药学上可接受的有机酸的盐,例如乙酸、丙酸、丁酸、酒石酸、马来酸、羟基马来酸、富马酸、羟乙磺酸、苹果酸、柠檬酸、乳酸、粘酸、葡糖酸、苯甲酸、琥珀酸、草酸、苯乙酸、甲磺酸、甲苯磺酸、苯磺酸、水杨酸、磺胺酸、天冬氨酸、谷氨酸、依地酸、硬脂酸、棕榈酸、油酸、月桂酸、泛酸、单宁酸、抗坏血酸和戊酸的盐。Suitable pharmaceutically acceptable salts include, but are not limited to, salts of pharmaceutically acceptable inorganic acids such as hydrochloric, sulfuric, phosphoric, nitric, carbonic, boric, sulfamic, and hydrobromic acids; or salts of pharmaceutically acceptable organic acids such as acetic, propionic, butyric, tartaric, maleic, hydroxymaleic, fumaric, isethionic, malic, citric, lactic, mucic, gluconic, benzoic, succinic, oxalic, phenylacetic, methanesulfonic, toluenesulfonic, benzenesulfonic, salicylic, sulfanilic, aspartic, glutamic, edetic, stearic, palmitic, oleic, lauric, pantothenic, tannic, ascorbic, and valeric acids.

碱盐包括但不限于:与药学上可接受的阳离子如钠、钾、锂、钙、镁、锌、铵和烷基铵形成的盐;与三乙胺形成的盐:烷氧基铵盐,例如与乙醇胺形成的盐;和与乙二胺、胆碱或氨基酸如精氨酸、赖氨酸或组氨酸形成的盐。关于药学上可接受的盐的类型及其形式的一般信息是本领域技术人员已知的,并且如通用教科书如《医药盐手册》(Handbook ofPharmaceutical salts”P.H.Stahl, C.G.Wermuth,第一版,2002,Wiley-VCH)中所述。Basic salts include, but are not limited to, salts with pharmaceutically acceptable cations such as sodium, potassium, lithium, calcium, magnesium, zinc, ammonium, and alkylammonium; salts with triethylamine; alkoxyammonium salts, such as salts with ethanolamine; and salts with ethylenediamine, choline, or amino acids such as arginine, lysine, or histidine. General information on the types of pharmaceutically acceptable salts and their forms is known to those skilled in the art and is described in general textbooks such as "Handbook of Pharmaceutical Salts" (P.H. Stahl, C.G. Wermuth, 1st edition, 2002, Wiley-VCH).

式(I)中的碱性含氮基团(或式(Ia)、式(Ib)、式(Ic)、式(Id)、式(Ie)或式(If)中的碱性含氮基团)可以用如甲基、乙基、丙基和丁基的氯化物、溴化物和碘化物等低级烷卤基化物、硫酸二烷基酯如硫酸二甲酯和硫酸二乙酯,或本领域已知的其他试剂进行季铵化。The basic nitrogen-containing groups of formula (I) (or the basic nitrogen-containing groups of formula (Ia), (Ib), (Ic), (Id), (Ie) or (If)) can be quaternized with lower alkyl halides such as chlorides, bromides and iodides of methyl, ethyl, propyl and butyl, dialkyl sulfates such as dimethyl sulfate and diethyl sulfate, or other agents known in the art.

在一个实施例中,式(I)化合物为选自下组的化合物的盐:In one embodiment, the compound of formula (I) is a salt of a compound selected from the group consisting of:

在一个实施例中,式(I)化合物为选自下组的化合物的盐:In one embodiment, the compound of formula (I) is a salt of a compound selected from the group consisting of:

在一个实施例中,式(I)化合物为选自下组的化合物的盐:In one embodiment, the compound of formula (I) is a salt of a compound selected from the group consisting of:

在一个实施例中,式(I)化合物的盐为以下化合物的盐:In one embodiment, the salt of the compound of formula (I) is a salt of:

而在另一个实施例中,式(I)化合物的盐为以下化合物的盐:In another embodiment, the salt of the compound of formula (I) is a salt of:

在一个实施例中,式(I)化合物为盐酸盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a hydrochloride salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为盐酸盐形式的式(Ia)化合物,例如药学上可接受的盐酸盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ia) in the form of a hydrochloride salt, such as a pharmaceutically acceptable hydrochloride salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为盐酸盐形式的式(Ib)化合物,例如药学上可接受的盐酸盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ib) in the form of a hydrochloride salt, such as a pharmaceutically acceptable hydrochloride salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为盐酸盐形式的式(Ic)化合物,例如药学上可接受的盐酸盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ic) in the form of a hydrochloride salt, such as a pharmaceutically acceptable hydrochloride salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为式(Id)的化合物是盐酸盐,例如药学上可接受的盐酸盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Id) in the form of a hydrochloride salt, such as a pharmaceutically acceptable hydrochloride salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为盐酸盐形式的式(Ie)化合物,例如药学上可接受的盐酸盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (Ie) in the form of a hydrochloride salt, such as a pharmaceutically acceptable hydrochloride salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为盐酸盐形式的式(If)化合物,例如药学上可接受的盐酸盐。In one embodiment, the compound of formula (I) is a compound of formula (If) in the form of a hydrochloride salt, such as a pharmaceutically acceptable hydrochloride salt.

在一个实施例中,式(I)化合物为选自下组的化合物的盐酸盐:In one embodiment, the compound of formula (I) is a hydrochloride salt of a compound selected from the group consisting of:

在一个实施例中,式(I)化合物为选自下组的化合物的盐酸盐:In one embodiment, the compound of formula (I) is a hydrochloride salt of a compound selected from the group consisting of:

在一个实施例中,式(I)化合物为选自下组的化合物的盐酸盐:In one embodiment, the compound of formula (I) is a hydrochloride salt of a compound selected from the group consisting of:

例如,在一个实施例中,式(I)化合物的盐为以下化合物的盐酸盐:For example, in one embodiment, the salt of the compound of formula (I) is the hydrochloride salt of:

而在另一个实施例中,式(I)化合物的盐为以下化合物的盐酸盐:In another embodiment, the salt of the compound of formula (I) is the hydrochloride of the following compound:

在一个实施例中,式(I)化合物为前药。In one embodiment, the compound of formula (I) is a prodrug.

在一个实施例中,式(Ia)化合物为前药。In one embodiment, the compound of formula (Ia) is a prodrug.

在一个实施例中,式(Ib)化合物为前药。In one embodiment, the compound of formula (Ib) is a prodrug.

在一个实施例中,式(Ic)化合物为前药。In one embodiment, the compound of formula (Ic) is a prodrug.

在一个实施例中,式(Id)化合物为前药。In one embodiment, the compound of formula (Id) is a prodrug.

在一个实施例中,式(Ie)化合物为前药。In one embodiment, the compound of Formula (Ie) is a prodrug.

在一个实施例中,式(If)化合物为前药。In one embodiment, the compound of formula (If) is a prodrug.

前药包括这样的化合物,其中氨基酸残基或两个或更多(例如2、3或4 个)氨基酸残基的多肽链与式(I)化合物的游离氨基、羟基和羧酸基共价连接。氨基酸残基包括通常由三个字母符号表示的20种天然存在的氨基酸,并且还包括:4-羟基脯氨酸、羟基赖氨酸、去氢肌苷、异构金刚烷、3-甲基组氨酸、正缬氨酸、β-丙氨酸、γ-氨基丁酸、瓜氨酸、同型半胱氨酸、同型丝氨酸、鸟氨酸和甲硫氨酸砜。前药还包括这样的化合物,其中碳酸酯、氨基甲酸酯、酰胺和烷基酯可以通过羰基碳前药侧链与式(I)上述取代基共价键合。前药还包括通过磷氧键与式(I)化合物的游离羟基连接的式(I)化合物(例如酸、酸或酯的盐)的磷酸酯衍生物。Prodrugs include compounds in which an amino acid residue or a polypeptide chain of two or more (e.g., 2, 3, or 4) amino acid residues is covalently linked to a free amino group, a hydroxyl group, and a carboxylic acid group of a compound of formula (I). Amino acid residues include 20 naturally occurring amino acids typically represented by three letter symbols, and also include: 4-hydroxyproline, hydroxylysine, dehydroinosine, isomeric adamantane, 3-methylhistidine, norvaline, β-alanine, γ-aminobutyric acid, citrulline, homocysteine, homoserine, ornithine, and methionine sulfone. Prodrugs also include compounds in which carbonates, carbamates, amides, and alkyl esters can be covalently linked to the above-mentioned substituents of formula (I) via a carbonyl carbon prodrug side chain. Prodrugs also include phosphate derivatives of a compound of formula (I) (e.g., a salt of an acid, acid, or ester) linked to a free hydroxyl group of a compound of formula (I) via a phosphorus-oxygen bond.

药物组合物Pharmaceutical composition

本发明公开了一种药物组合物,包含式(I)化合物,或其盐,或其前药,和药学上可接受的载体、稀释剂或赋形剂。在一个实施例中,式(I)化合物,或其盐,或其前药是药学上可接受的。The present invention discloses a pharmaceutical composition comprising a compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof, and a pharmaceutically acceptable carrier, diluent or excipient. In one embodiment, the compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof is pharmaceutically acceptable.

如本文所用,“药学上可接受的载体、稀释剂或赋形剂”包括生理上相容和对本文所述化合物或其用途无害的赋形剂或试剂如溶剂,稀释剂,分散介质,包衣剂,抗菌剂和抗真菌剂,等渗调节剂和吸收延迟剂等。使用这种载体和试剂制备药物活性物质的组合物是本领域所熟知的,参见,例如《雷明顿:药学的科学与实践》(Remington:The Science andPractice of Pharmacy,第21版; Lippincott Williams&Wilkins:费城,宾夕法尼亚州,2005)。As used herein, "pharmaceutically acceptable carriers, diluents, or excipients" include excipients or agents that are physiologically compatible and not deleterious to the compounds described herein or their uses, such as solvents, diluents, dispersion media, coatings, antibacterial and antifungal agents, isotonicity regulators, and absorption delaying agents. The use of such carriers and agents to prepare compositions of pharmaceutically active substances is well known in the art, see, for example, Remington: The Science and Practice of Pharmacy (21st ed.; Lippincott Williams & Wilkins: Philadelphia, Pennsylvania, 2005).

药学上可接受的组合物可以在使用前稀释。合适的稀释剂可选自如林格氏溶液、哈特氏曼溶液、葡萄糖溶液、盐溶液和注射用无菌水。The pharmaceutically acceptable composition may be diluted before use. Suitable diluents may be selected from, for example, Ringer's solution, Hartmann's solution, glucose solution, saline solution, and sterile water for injection.

如本文所用,术语“组合物”旨在涵盖一种包含特定量的特定成分的产品,以及由特定量的特定成分的组合直接或间接得到的任何产品。As used herein, the term "composition" is intended to encompass a product comprising the specified ingredients in the specified amounts, as well as any product which results, directly or indirectly, from combination of the specified ingredients in the specified amounts.

本文中,“药学上可接受的”意指式(I)化合物,或其盐,或其前药和载体、稀释剂或赋形剂必须与制剂的其它成分相容并且对其接受者无害。式(I)化合物,或其盐,或其前药应该能够接触接受者的组织而没有过度的毒性,刺激性,过敏反应或其他潜在的并发症,这与熟练的医学专业人员或兽医所确定的合理的利益/风险比相称的。另外,式(I)化合物,或其盐,或其前药在任何组合物中应与载体和/或赋形剂相容,所述组合物作为药物递送给个体,例如给动物或人。As used herein, "pharmaceutically acceptable" means that the compound of formula (I), or its salt, or its prodrug and the carrier, diluent, or excipient must be compatible with the other ingredients of the formulation and not harmful to the recipient. The compound of formula (I), or its salt, or its prodrug should be able to contact the recipient's tissues without excessive toxicity, irritation, allergic reaction, or other potential complications, commensurate with a reasonable benefit/risk ratio determined by a skilled medical professional or veterinarian. In addition, the compound of formula (I), or its salt, or its prodrug should be compatible with the carrier and/or excipient in any composition that is delivered to an individual, such as an animal or a human, as a drug.

应当理解的是,在一些情况下,式(I)化合物,或其盐,或其前药是非药学上可接受的,并且这些落入本发明的范围内。然而,为了用于药物制剂中,在一些实施例中,式(I)化合物,或其盐,或其前药是药学上可接受的化合物。式(I)的非药学上可接受的化合物,或其盐,或其前药可用于制备药学上可接受的式(I)化合物,或其盐,或其前药。It should be understood that in some cases, the compound of formula (I), or its salt, or its prodrug is non-pharmaceutically acceptable, and these fall within the scope of the present invention. However, in order to be used in pharmaceutical preparations, in some embodiments, the compound of formula (I), or its salt, or its prodrug is a pharmaceutically acceptable compound. The non-pharmaceutically acceptable compound of formula (I), or its salt, or its prodrug can be used to prepare a pharmaceutically acceptable compound of formula (I), or its salt, or its prodrug.

本发明的组合物可以含有如下所述其它治疗剂,例如可以通过使用常规的固体或液体载体或稀释剂以及适合于所需形式的药物添加剂(例如赋形剂、粘合剂、防腐剂、稳定剂、矫味剂等)来配制,根据例如药物制剂领域中公知的技术进行施用。The compositions of the present invention may contain other therapeutic agents as described below, and can be formulated, for example, using conventional solid or liquid carriers or diluents and pharmaceutical additives suitable for the desired form (e.g., excipients, binders, preservatives, stabilizers, flavorings, etc.), and administered according to, for example, techniques well known in the field of pharmaceutical preparations.

本文所定义的式(I)化合物,或其盐,或其前药可以通过任何适合的方式给药,例如胃肠外给药,如通过皮下、腹膜内、静脉内、肌肉内或脑内注射或输注技术(例如,作为无菌注射水溶液或非水溶液或悬浮液)。The compounds of formula (I) as defined herein, or salts thereof, or prodrugs thereof, may be administered by any suitable route, for example parenterally, such as by subcutaneous, intraperitoneal, intravenous, intramuscular or intracerebral injection or infusion techniques (for example, as a sterile injectable aqueous or non-aqueous solution or suspension).

药物制剂包括这些用于口服、直肠、鼻、局部(包括口腔和舌下)、胃肠外(包括肌内、腹膜内、皮下和静脉内)给药,或者适于通过吸入或喷射给药的形式。式(I)化合物,或其盐,或其前药与常规辅料、载体或稀释剂一起可以以药物组合物和其单位剂量的形式存放,并且可以采用固体如片剂或填充胶囊,或液体如溶液剂、混悬剂、乳剂、酏剂或填充相同内容物胶囊剂的形式,全部用于口服,或用于胃肠外(包括皮下)使用的无菌注射液形式。Pharmaceutical preparations include those for oral, rectal, nasal, topical (including buccal and sublingual), parenteral (including intramuscular, intraperitoneal, subcutaneous and intravenous) administration, or in forms suitable for administration by inhalation or spray. The compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof, together with conventional adjuvants, carriers or diluents, can be stored in the form of a pharmaceutical composition and a unit dose thereof, and can be in the form of a solid such as a tablet or a filled capsule, or a liquid such as a solution, suspension, emulsion, elixir or a capsule filled with the same contents, all for oral administration, or in the form of a sterile injection for parenteral (including subcutaneous) use.

用于施用本发明所述化合物的药物组合物可以方便地以剂量单位的形式存在,并且可以通过制药领域中公知的任何方法来制备。所有的方法都包括将活性成分如式(I)化合物,或其盐,或其前药与一种或多种辅助成分构成的载体相结合的步骤。通常,药物组合物通过将活性成分例如式(I)化合物,或其盐,或其前药与液体载体或细固体载体或两者均匀且紧密地结合来制备,然后 (如有必要)将产品成型为所需的制剂。在药物组合物中,活性目标化合物的含量足以对疾病的过程或状况产生所需的效果。The pharmaceutical composition for administering the compound of the present invention can be conveniently present in the form of dosage units and can be prepared by any method known in the pharmaceutical field. All methods include the step of combining an active ingredient such as a compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof with a carrier consisting of one or more auxiliary ingredients. Typically, the pharmaceutical composition is prepared by uniformly and closely combining an active ingredient such as a compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof with a liquid carrier or a thin solid carrier or both, and then (if necessary) the product is shaped into a desired preparation. In the pharmaceutical composition, the content of the active target compound is enough to produce the desired effect on the process or condition of the disease.

药物组合物可以是无菌注射水或油混悬液的形式。所述混悬液可以根据已知的技术使用上文已经提到的那些适合的分散剂或润湿剂和混悬剂来制备。无菌注射制剂也可以是在无毒的胃肠外可接受的稀释剂或溶剂中的无菌注射溶液或混悬液,例如在1,3-丁二醇中的溶液。在可接受的载体和溶剂中,可以使用水,林格溶液和等渗氯化钠溶液。另外,通常将无菌和固相油用作溶剂或悬浮介质。为此目的,可以使用任何温和的固相油,包括合成的甘油一酯或甘油二酯。另外,脂肪酸如油酸可用于制备可注射制剂。The pharmaceutical composition can be in the form of a sterile injection water or oil suspension. The suspension can be prepared according to known techniques using those suitable dispersants or wetting agents and suspending agents mentioned above. Sterile injection preparations can also be sterile injection solutions or suspensions in non-toxic parenteral acceptable diluents or solvents, such as solutions in 1,3-butanediol. Among acceptable carriers and solvents, water, Ringer's solution, and isotonic sodium chloride solution can be used. In addition, sterile and solid phase oils are usually used as solvents or suspension media. For this purpose, any mild solid phase oil can be used, including synthetic monoglycerides or diglycerides. In addition, fatty acids such as oleic acid can be used to prepare injectable preparations.

本文所述药物组合物和方法可以进一步包含通常用于治疗所述疾病或病症的其它治疗性活性化合物。根据常规药学原理,本领域普通技术人员可以选择用于联合治疗的合适药剂。治疗剂的组合可以发挥协同作用,以实现治疗或预防本发明所述各种疾病或病症。使用这种方法,可以用较低剂量的每种药剂达到治疗效果,从而减少不良副作用的可能性。The pharmaceutical compositions and methods described herein may further comprise other therapeutically active compounds commonly used to treat the diseases or conditions described herein. Based on conventional pharmaceutical principles, one of ordinary skill in the art can select suitable agents for combination therapy. Combinations of therapeutic agents can act synergistically to achieve the treatment or prevention of the various diseases or conditions described herein. Using this approach, therapeutic effects can be achieved with lower doses of each agent, thereby reducing the likelihood of adverse side effects.

当其它治疗剂与式(I)化合物,或其盐,或其前药组合使用时,它们可以以如《医师案头参考》(Physician Desk Reference)(PDR)中所述量,或者以由本领域的普通技术人员确定的其他方式使用。When other therapeutic agents are used in combination with the compounds of formula (I), or salts thereof, or prodrugs thereof, they may be used in the amounts described in the Physician Desk Reference (PDR), or in other ways determined by one of ordinary skill in the art.

然而,应该理解的是,对于任何特定患者的具体剂量水平和给药频率是可以变化,取决于各种因素、包括所用具体化合物的活性、所述化合物的代谢稳定性和作用时间、年龄、体重、一般健康状况、性别、饮食、给药方式和时间、排泄速率、药物组合、具体病症的严重程度和接受治疗的受试者。However, it should be understood that the specific dosage level and frequency of administration for any particular patient may vary depending on various factors, including the activity of the specific compound employed, the metabolic stability and duration of action of the compound, the age, body weight, general health, sex, diet, mode and time of administration, rate of excretion, drug combination, the severity of the specific condition, and the subject being treated.

治疗方法Treatment

本文公开了治疗或预防受试者病症的方法,所述方法包括给受试者施用药学上可接受量的本发明所述式(I)化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药,或本文所述药物组物。Disclosed herein are methods for treating or preventing a condition in a subject, comprising administering to the subject a pharmaceutically acceptable amount of a compound of formula (I) of the present invention, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof, or a pharmaceutical composition described herein.

本文还公开了药学上可接受的式(I)化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药,或本发明所述药物组合物在用于治疗或预防受试者病症的用途。Also disclosed herein is the use of a pharmaceutically acceptable compound of formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof, or the pharmaceutical composition of the present invention for treating or preventing a condition in a subject.

本文还公开了药学上可接受的式(I)化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药在制备用于治疗或预防受试者病症的药物的用途。Also disclosed herein is the use of a pharmaceutically acceptable compound of formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof in the preparation of a medicament for treating or preventing a condition in a subject.

在一个实施例中,式(I)化合物,或其盐,或其前药用作药物。In one embodiment, the compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof is used as a medicament.

在一个实施例中,式(Ia)化合物,或其盐,或其前药用作药物。In one embodiment, the compound of formula (Ia), or a salt thereof, or a prodrug thereof is used as a medicament.

在一个实施例中,式(Ib)化合物,或其盐,或其前药用作药物。In one embodiment, the compound of formula (Ib), or a salt thereof, or a prodrug thereof is used as a medicament.

在一个实施例中,式(Ic)化合物,或其盐,或其前药用作药物。In one embodiment, the compound of formula (Ic), or a salt thereof, or a prodrug thereof is used as a medicament.

在一个实施例中,式(Id)化合物,或其盐,或其前药用作药物。In one embodiment, the compound of formula (Id), or a salt thereof, or a prodrug thereof is used as a medicament.

在一个实施例中,式(Ie)化合物,或其盐,或其前药用作药物。In one embodiment, the compound of formula (Ie), or a salt thereof, or a prodrug thereof is used as a medicament.

在一个实施例中,式(If)化合物,或其盐,或其前药用作药物。In one embodiment, the compound of formula (If), or a salt thereof, or a prodrug thereof is used as a medicament.

式(I)化合物,或其盐,或其前药可以以“有效量”提供,例如当将适合的化合物加入到药物组合物中时。“有效量”被认为是给予该化合物或包含该化合物的组合物的研究人员、兽医、医学博士或其他临床医生正在寻求引起组织、系统、动物或人类期望的生物或医学反应的化合物的量。The compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof can be provided in an "effective amount," for example, when a suitable compound is added to a pharmaceutical composition. An "effective amount" is considered to be that amount of a compound that, when administered to a researcher, veterinarian, medical doctor, or other clinician administering the compound or a composition containing the compound, will elicit the desired biological or medical response in a tissue, system, animal, or human.

“有效量”取决于许多因素,包括特定化合物的疗效。当确定受试者应该接受的化合物的用量时,受试者的体重和年龄也是本领域技术人员考虑的因素。An "effective amount" depends on many factors, including the therapeutic efficacy of the particular compound. The subject's weight and age are also factors considered by those skilled in the art when determining the amount of compound a subject should receive.

术语“给药”和/或“施用”化合物应理解为指提供式(I)化合物(或式(Ia)、或式(Ib)、或式(Ic)、化合物、或式(Id)、或式(Ie)、或式(If)),或其盐,或其前药给予需要治疗的个体。The terms "administration" and/or "administering" a compound should be understood to mean providing a compound of Formula (I) (or Formula (Ia), or Formula (Ib), or Formula (Ic), a compound of Formula (Id), or Formula (Ie), or Formula (If)), or a salt thereof, or a prodrug thereof to a subject in need of treatment.

式(I)化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药的接受者;或包含式(I) 化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药的药物组合物的受试者可以是人,包括男性或女性。The recipient of the compound of formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof; or a pharmaceutical composition comprising the compound of formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof, can be a human, including male or female.

或者,式(I)化合物,或其药学上可接受的衍生物,或其盐,或其前药;或包含式(I)化合物,或其药学上可接受的衍生物,或其盐,或其前药的药物组合物的受试者也可以是非人类动物。“非人类动物”或“非人动物”针对动物界,除人类以外,包括脊椎动物和无脊椎动物,雄性或雌性,包括:温血动物、包括哺乳动物(包括但不限于灵长类动物,狗、猫、牛、猪、绵羊、山羊、大鼠、豚鼠、马或其它牛、绵羊、马、犬、猫科动物、啮齿动物或鼠科动物)、鸟类、昆虫、爬行动物、鱼类和两栖类。Alternatively, the subject of the compound of formula (I), or a pharmaceutically acceptable derivative thereof, or a salt thereof, or a prodrug thereof; or a pharmaceutical composition comprising a compound of formula (I), or a pharmaceutically acceptable derivative thereof, or a salt thereof, or a prodrug thereof may also be a non-human animal. "Non-human animals" or "non-human animals" refers to the animal kingdom, excluding humans, including vertebrates and invertebrates, male or female, including: warm-blooded animals, including mammals (including but not limited to primates, dogs, cats, cattle, pigs, sheep, goats, rats, guinea pigs, horses or other cattle, sheep, horses, dogs, felines, rodents or murines), birds, insects, reptiles, fish and amphibians.

化合物和药学上可接受的组合物的受试者在本文中可互换的术语是“患者”、“受试者”、“个体”和“目标者”。这四个术语可互换使用,指如本文所定义的任何人或动物(除非另有说明)。The subjects of the compounds and pharmaceutically acceptable compositions are interchangeably referred to herein as "patient," "subject," "individual," and "subject." These four terms are used interchangeably to refer to any human or animal as defined herein (unless otherwise indicated).

在一个实施例中,式(I)化合物,或其盐,或其前药;或包含式(I)化合物,或其盐,或其前药的药物组合物用于刺激受试者中的亲社会行为。In one embodiment, the compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof; or a pharmaceutical composition comprising the compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof is used to stimulate prosocial behavior in a subject.

在一个实施例中:式(I)化合物,或其盐,或其前药;或包含式(I)化合物,或其盐,或其前药的药物组合物用于对受试者的社会行为提供急性和长期的调节。In one embodiment: the compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof; or a pharmaceutical composition comprising the compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof is used to provide acute and long-term regulation of a subject's social behavior.

在一个实施例中:式(I)化合物,或其盐,或其前药;或包含式(I)化合物,或其盐,或其前药的药物组合物用于治疗药物滥用疾病。例如,式(I) 化合物,或其盐,或其前药;或包含式(I)化合物,或其盐,或其前药的药物组合物可用于治疗滥用药物的个体。例如,药物为(包括但不限于)鸦片剂和兴奋剂。药物具体为(包括但不限于)可卡因、甲基苯丙胺和大麻。或者,式(I)化合物,或其盐,或其前药;或包含式(I)化合物,或其盐,或其前药的药物组合物可用于治疗滥用酒精的个体。In one embodiment: a compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof; or a pharmaceutical composition comprising a compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof is used to treat a drug abuse disorder. For example, a compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof; or a pharmaceutical composition comprising a compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof can be used to treat an individual who abuses drugs. For example, the drugs are (including but not limited to) opiates and stimulants. The drugs are specifically (including but not limited to) cocaine, methamphetamine, and marijuana. Alternatively, a compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof; or a pharmaceutical composition comprising a compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof can be used to treat an individual who abuses alcohol.

在一个实施例中,式(I)化合物,或其盐或其前药;或包含式(I)化合物,或其盐,或其前药的药物组合物用于治疗或预防社会功能障碍。发明人开发的本文所述化合物作为以社交功能障碍为主要或次要特征的精神病症如自闭症谱系障碍(ASD)、社交焦虑障碍(SAD)、抑郁症包括重度抑郁症(MDD)、精神分裂症和药物使用障碍的治疗一部分。In one embodiment, the compound of formula (I), or a salt thereof or a prodrug thereof; or a pharmaceutical composition comprising the compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof is used to treat or prevent social dysfunction. The compounds described herein developed by the inventors are used as part of the treatment of psychiatric disorders characterized primarily or secondarily by social dysfunction, such as autism spectrum disorder (ASD), social anxiety disorder (SAD), depression including major depressive disorder (MDD), schizophrenia, and substance use disorders.

在此,目标治疗患者群体包括:Here, the target treatment patient groups include:

·诊断为自闭症谱系障碍的儿童和成年人;Children and adults diagnosed with autism spectrum disorder;

·诊断为社交焦虑障碍的人;People diagnosed with social anxiety disorder;

·追求保持持续节制的恢复中的药物(如鸦片剂、兴奋剂,大麻)和酒精依赖者;Recovering drug (e.g., opiate, stimulant, marijuana) and alcohol addicts seeking to maintain sustained abstinence;

·诊断为慢性精神分裂症的患者,该药物可作为抗精神病药物的辅助药物以改善社会功能;或Patients diagnosed with chronic schizophrenia, where the drug can be used as an adjunct to antipsychotic medication to improve social functioning; or

·寻求克服社会功能缺陷作为当前疾病状态的一部分(如MDD)的其他人。Others who seek to overcome deficits in social functioning as part of their current medical condition (e.g., MDD).

在一个实施例中,正在接受治疗或预防的病症是社交功能障碍。例如,所述社会功能障碍选自:In one embodiment, the condition being treated or prevented is a social dysfunction. For example, the social dysfunction is selected from:

·不合群;· Not sociable;

·暴力性;Violence

·反社会障碍;或antisocial disorder; or

·药物上瘾。Drug addiction.

在一个实施例中,受试者患有精神障碍。例如,在另一个实施例中,受试者患有精神障碍,其中不合群是精神障碍的主要或次要特征。In one embodiment, the subject suffers from a psychiatric disorder. For example, in another embodiment, the subject suffers from a psychiatric disorder wherein asociality is a primary or secondary feature of the psychiatric disorder.

在一个实施例中,受试者患有选自下组的精神障碍:In one embodiment, the subject suffers from a psychiatric disorder selected from the group consisting of:

·自闭症谱系障碍;Autism spectrum disorder;

·社交焦虑障碍;Social anxiety disorder;

·抑郁症,包括重度抑郁症;或Depression, including major depressive disorder; or

·精神分裂症。Schizophrenia.

在一个实施例中,受试者遭受或正在从药物滥用障碍中恢复过来。例如,对毒品和化学药物如可卡因、鸦片、苯丙胺、海洛因、醇和尼古丁的成瘾。In one embodiment, the subject suffers from or is recovering from a substance abuse disorder, for example, addiction to drugs and chemicals such as cocaine, opium, amphetamines, heroin, alcohol, and nicotine.

在另一个实施例中,所述受试者从药物滥用障碍中恢复并且试图保持对所述药物持续的节制。In another embodiment, the subject is recovering from a substance abuse disorder and attempting to maintain ongoing abstinence from the drug.

实施方式Implementation Method

1.式(I)化合物,或其盐,或其前药:1. A compound of formula (I), or a salt thereof, or a prodrug thereof:

其中:in:

V为NH,CH2或一直接的键;V is NH, CH 2 or a direct bond;

W为NH,CH2或一直接的键;W is NH, CH 2 or a direct bond;

X为NH,CH2或一直接的键;X is NH, CH 2 or a direct bond;

Y为NH,CH2或一直接的键;Y is NH, CH 2 or a direct bond;

Z选自:NH、O、S、S(O)、SO2或一直接的键;Z is selected from: NH, O, S, S(O), SO 2 or a direct bond;

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 3 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R4为任选取代的C1-5烷基;R 4 is an optionally substituted C 1-5 alkyl group;

m为0或1;m is 0 or 1;

n为0或1;n is 0 or 1;

p为0或1;和p is 0 or 1; and

q为0或1。q is 0 or 1.

2.实施方式1的化合物为式(Ia):2. The compound of embodiment 1 is of formula (Ia):

其中:in:

Z选自:NH、O、S、S(O)或SO2Z is selected from: NH, O, S, S(O) or SO 2 ;

R1选自:H或C(O)R4R 1 is selected from: H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;和R 3 is selected from: H, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4为任选取代的C1-5烷基, R4 is an optionally substituted C1-5 alkyl group,

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

3.实施方式1的化合物为式(Ib):3. The compound of embodiment 1 is of formula (Ib):

其中:in:

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素,任选取代的C 1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;和R 3 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4为任选取代的C1-5烷基, R4 is an optionally substituted C1-5 alkyl group,

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

4.实施方式1的化合物为式(Ic):4. The compound of embodiment 1 is of formula (Ic):

其中:in:

Z选自:NH、O、S、S(O)或SO2Z is selected from: NH, O, S, S(O) or SO 2 ;

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;和R 3 is selected from the group consisting of: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl, or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4是任选取代的C1-5烷基, R4 is an optionally substituted C1-5 alkyl group,

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

5.实施方式1的化合物为式(Id):5. The compound of embodiment 1 is of formula (Id):

其中:in:

Z选自:NH、O、S、S(O)或SO2Z is selected from: NH, O, S, S(O) or SO 2 ;

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;和R 3 is selected from the group consisting of: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl, or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4是任选取代的C1-5烷基, R4 is an optionally substituted C1-5 alkyl group,

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

6.实施方式1的化合物为式(Ie):6. The compound of embodiment 1 is of formula (Ie):

其中:in:

Z选自:NH、O、S、S(O)或SO2Z is selected from: NH, O, S, S(O) or SO 2 ;

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC 1-5烷基;和R 3 is selected from the group consisting of: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl, or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4是任选取代的C1-5烷基, R4 is an optionally substituted C1-5 alkyl group,

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

7.实施方式1的化合物为式(If):7. The compound of embodiment 1 is of formula (If):

其中:in:

Z选自:NH、O、S、S(O)或SO2Z is selected from: NH, O, S, S(O) or SO 2 ;

R1选自H或C(O)R4R 1 is selected from H or C(O)R 4 ;

R2选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;R 2 is selected from: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl or optionally substituted OC 1-5 alkyl;

R3选自:H、OH、卤素、任选取代的C1-5烷基或任选取代的OC1-5烷基;和R 3 is selected from the group consisting of: H, OH, halogen, optionally substituted C 1-5 alkyl, or optionally substituted OC 1-5 alkyl; and

R4是任选取代的OC1-5烷基, R4 is an optionally substituted OC1-5 alkyl group,

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

8.如实施方式1至7中任一项所述化合物或其盐或其前药,所述Z为NH。8. The compound or salt or prodrug thereof according to any one of embodiments 1 to 7, wherein Z is NH.

9.如实施方式1至7中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,所述Z为 O。9. The compound according to any one of embodiments 1 to 7, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein Z is O.

10.如实施方式1至7中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,所述Z 为S。10. The compound according to any one of embodiments 1 to 7, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein Z is S.

11.如实施方式1至7中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,所述Z 为S(O)。11. The compound according to any one of embodiments 1 to 7, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein Z is S(O).

12.如施方式1至7中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,所述Z为 SO212. The compound according to any one of Embodiments 1 to 7, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein Z is SO 2 .

13.如实施方式1至12中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,所述R1为氢。13. The compound according to any one of embodiments 1 to 12, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 1 is hydrogen.

14.如实施方式1至12中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,所述R1为C(O)R414. The compound according to any one of Embodiments 1 to 12, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 1 is C(O)R 4 .

15.如实施方式1至12或14中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R4为选自下组的任一种的任选取代的C1-5烷基:甲基、乙基、丙基、异丙基、正丁基、仲丁基、叔丁基、正戊基、新戊基、异戊基和叔戊基。15. A compound as described in any one of embodiments 1 to 12 or 14, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R4 is an optionally substituted C1-5 alkyl selected from any one of the following groups: methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, sec-butyl, tert-butyl, n-pentyl, neopentyl, isopentyl and tert-pentyl.

16.如实施方式1至12,14或15中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R4为任选取代的甲基。16. The compound according to any one of embodiments 1 to 12, 14 or 15, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 4 is an optionally substituted methyl group.

17.如实施方式1至16中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R2为氢。17. The compound according to any one of embodiments 1 to 16, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 2 is hydrogen.

18.如实施方式1至16中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R2为羟基。18. The compound according to any one of embodiments 1 to 16, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 2 is hydroxyl.

19.如实施方式1至16中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R2为卤素。19. The compound according to any one of embodiments 1 to 16, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 2 is halogen.

20.如实施方式1至16或19中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R2为氟。20. The compound according to any one of embodiments 1 to 16 or 19, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 2 is fluoro.

21.如实施方式1至16或19中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R2为氯。21. The compound according to any one of embodiments 1 to 16 or 19, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 2 is chloro.

22.如实施方式1至16中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R2为是任选取代的C1-5烷基。22. The compound according to any one of embodiments 1 to 16, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 2 is optionally substituted C 1-5 alkyl.

23.如实施方式1至16或22中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R2为任选取代的甲基。23. The compound according to any one of embodiments 1 to 16 or 22, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 2 is an optionally substituted methyl group.

24.如实施方式1至16中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R2为任选取代的OC1-5烷基。24. The compound according to any one of embodiments 1 to 16, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 2 is optionally substituted OC 1-5 alkyl.

25.如实施方式1至16或24中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R2为任选取代的甲氧基。25. The compound according to any one of embodiments 1 to 16 or 24, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 2 is optionally substituted methoxy.

26.如示例实施方式1至25中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R3是氢。26. The compound of any one of example embodiments 1 to 25, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 3 is hydrogen.

27.如示例实施方式1至25中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R3是羟基。27. The compound of any one of example embodiments 1 to 25, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 3 is hydroxy.

28.如实施方式1至25中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R3是卤素。28. The compound according to any one of embodiments 1 to 25, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 3 is halogen.

29.如示例实施方式1至25或28中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R3为氟。29. The compound of any one of example embodiments 1 to 25 or 28, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 3 is fluoro.

30.如实施方式1至25或28中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R3是氯。30. The compound according to any one of embodiments 1 to 25 or 28, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 3 is chloro.

31.如实施方式1至25中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R3是任选取代的C1-5烷基。31. The compound according to any one of embodiments 1 to 25, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 3 is optionally substituted C 1-5 alkyl.

32.如实施方式1至25或31中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R3是任选取代的甲基。32. The compound according to any one of embodiments 1 to 25 or 31, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 3 is optionally substituted methyl.

33.如实施方式1至25中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R3是任选取代的OC1-5烷基。33. The compound according to any one of embodiments 1 to 25, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 3 is optionally substituted OC 1-5 alkyl.

34.如实施方式1至25或33中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述R3是任选取代的甲氧基。34. The compound according to any one of embodiments 1 to 25 or 33, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein R 3 is optionally substituted methoxy.

35.如实施方式1至34中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物选自下组的任一种:35. The compound according to any one of embodiments 1 to 34, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is selected from any one of the following groups:

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

36.如实施方式1至35中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为:36. The compound according to any one of embodiments 1 to 35, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is:

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

37.如实施方式1至36中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为:37. The compound according to any one of embodiments 1 to 36, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is:

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

38.如实施方式1至36中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为:38. The compound according to any one of embodiments 1 to 36, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is:

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

39.如实施方式1至36中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物选自下组的任一种:39. The compound according to any one of embodiments 1 to 36, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is selected from any one of the following groups:

或其盐,或其前药。or a salt thereof, or a prodrug thereof.

40.如实施方式1至39中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为具有以下任一种化合物的盐:式(Ia)或式(Ib)或式(Ic)或式(Id) 或式(Ie)或式(If)。40. The compound according to any one of embodiments 1 to 39, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is a salt of any one of the following compounds: Formula (Ia) or Formula (Ib) or Formula (Ic) or Formula (Id) or Formula (Ie) or Formula (If).

41.如实施方式40所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为式 (Ia)化合物的盐。41. The compound according to embodiment 40, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is a salt of a compound of formula (Ia).

42.如实施方式40所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为式 (Ib)化合物的盐。42. The compound according to embodiment 40, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is a salt of a compound of formula (Ib).

43.如实施方式40所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为式 (Ic)化合物的盐。43. The compound according to embodiment 40, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is a salt of a compound of formula (Ic).

44.如实施方式40所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为式 (Id)化合物的盐。44. The compound according to embodiment 40, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is a salt of the compound of formula (Id).

45.如实施方式40所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为式 (Ie)化合物的盐。45. The compound according to embodiment 40, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is a salt of a compound of formula (Ie).

46.如实施方式40所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为式 (If)的化合物的盐。46. The compound as described in embodiment 40, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is a salt of a compound of formula (If).

47.如实施方式1至46中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为选自以下任一种的盐:盐酸、硫酸、磷酸、硝酸、碳酸、硼酸、氨基磺酸、氢溴酸、乙酸、丙酸、丁酸、酒石酸、马来酸、羟基马来酸、富马酸、羟乙磺酸、苹果酸、柠檬酸、乳酸、粘酸、葡糖酸、苯甲酸、琥珀酸、草酸、苯乙酸、甲磺酸、甲苯磺酸、苯磺酸、水杨酸、磺胺酸、天冬氨酸、硬脂酸、棕榈酸、油酸、月桂酸、泛酸、单宁酸、抗坏血酸和戊酸盐;或金属盐、包括钠、钾、锂、钙、镁和锌金属盐;或铵、烷基铵盐;或氨基酸盐;或金属盐、包括钠、钾、锂、钙、镁和锌金属盐;或铵、烷基铵盐;或氨基酸盐。47. A compound as described in any one of embodiments 1 to 46, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is a salt selected from any one of the following: hydrochloric acid, sulfuric acid, phosphoric acid, nitric acid, carbonic acid, boric acid, sulfamic acid, hydrobromic acid, acetic acid, propionic acid, butyric acid, tartaric acid, maleic acid, hydroxymaleic acid, fumaric acid, isethionic acid, malic acid, citric acid, lactic acid, mucic acid, gluconic acid, benzoic acid, succinic acid, oxalic acid, phenylacetic acid, methanesulfonic acid, toluenesulfonic acid, benzenesulfonic acid, salicylic acid, sulfanilic acid, aspartic acid, stearic acid, palmitic acid, oleic acid, lauric acid, pantothenic acid, tannic acid, ascorbic acid and valerate; or a metal salt, including sodium, potassium, lithium, calcium, magnesium and zinc metal salts; or ammonium, alkylammonium salts; or an amino acid salt; or a metal salt, including sodium, potassium, lithium, calcium, magnesium and zinc metal salts; or ammonium, alkylammonium salts; or an amino acid salt.

48如实施方式1至47中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物为盐酸盐。48. The compound according to any one of embodiments 1 to 47, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is a hydrochloride salt.

49.如实施方式1至48中任一项所述化合物。或其盐,或其前药,其中所述盐是选自下组任一种的化合物的盐酸盐:49. A compound according to any one of embodiments 1 to 48. Or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the salt is a hydrochloride salt of a compound selected from any one of the following groups:

50.如实施方式1至49中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述盐是选自以下的化合物的盐酸盐:50. The compound according to any one of embodiments 1 to 49, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the salt is a hydrochloride salt of a compound selected from the group consisting of:

51.如实施方式1至50中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述盐是选自以下的化合物的盐酸盐:51. The compound according to any one of embodiments 1 to 50, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the salt is a hydrochloride salt of a compound selected from the group consisting of:

52.如实施方式1至50中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述盐是以下的化合物的盐酸盐:52. The compound according to any one of embodiments 1 to 50, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the salt is the hydrochloride salt of:

53.如实施方式1至48中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物是选自下组任一种的化合物的盐酸盐:53. A compound according to any one of embodiments 1 to 48, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is a hydrochloride salt of a compound selected from any one of the following groups:

54如实施方式1至39中任一项所述化合物,或其盐,或其前药,其中所述化合物是式(Ia)或式(Ib)或式(Ic)或式(Id)或式(Ie)或式(If)所述化合物的前药。54. A compound as described in any one of embodiments 1 to 39, or a salt thereof, or a prodrug thereof, wherein the compound is a prodrug of a compound described by Formula (Ia) or Formula (Ib) or Formula (Ic) or Formula (Id) or Formula (Ie) or Formula (If).

55.如实施方式54所述化合物或其盐或其前药,其中所述化合物为式(Ia) 的化合物的前药。55. The compound or salt or prodrug thereof according to embodiment 54, wherein the compound is a prodrug of the compound of formula (Ia).

56如实施方式54所述化合物或其盐或其前药,其中所述化合物为式(Ib) 的化合物的前药。56. The compound or salt or prodrug thereof as described in embodiment 54, wherein the compound is a prodrug of the compound of formula (Ib).

57.如实施方式54所述化合物或其盐或其前药,其中所述化合物为式(Ic) 的化合物的前药。57. The compound or salt or prodrug thereof according to embodiment 54, wherein the compound is a prodrug of the compound of formula (Ic).

58.如实施方式54所述化合物或其盐或其前药,其中所述化合物为式(Id) 的化合物的前药。58. The compound or salt or prodrug thereof according to embodiment 54, wherein the compound is a prodrug of the compound of formula (Id).

59.如实施方式54所述化合物或其盐或其前药,其中所述化合物为式(Ie) 的化合物的前药。59. The compound or salt or prodrug thereof according to embodiment 54, wherein the compound is a prodrug of the compound of formula (Ie).

60.如实施方式54所述化合物或其盐或其前药,其中所述化合物为式(If) 的化合物的前药。60. The compound or salt or prodrug thereof according to embodiment 54, wherein the compound is a prodrug of the compound of formula (If).

61.当用作药物时,如实施方式1至60中任一项所述化合物,或其盐,或其前药。61. A compound as described in any one of embodiments 1 to 60, or a salt thereof, or a prodrug thereof, when used as a medicament.

62.一种药物组合物,其包含如实施方式1至60中任一项所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药,和药学上可接受的载体,稀释剂或赋形剂。62. A pharmaceutical composition comprising a pharmaceutically acceptable compound according to any one of embodiments 1 to 60, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof, and a pharmaceutically acceptable carrier, diluent or excipient.

63.如实施方式62所述药物组合物,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ia)化合物,或其盐,或其前药。63. A pharmaceutical composition as described in embodiment 62, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ia), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

64.如实施方式62所述药物组合物,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ib)化合物,或其盐,或其前药。64. A pharmaceutical composition as described in embodiment 62, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ib), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

65.如实施方式62所述药物组合物,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ic)化合物,或其盐,或其前药。65. A pharmaceutical composition as described in embodiment 62, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ic), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

66.如实施方式62所述药物组合物,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Id)化合物,或其盐,或其前药。66. A pharmaceutical composition as described in embodiment 62, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Id), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

67.如实施方式62所述药物组合物,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ie)化合物,或其盐,或其前药。67. A pharmaceutical composition as described in embodiment 62, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ie), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

68.如实施方式62所述药物组合物,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(If)化合物,或其盐,或其前药。68. A pharmaceutical composition as described in embodiment 62, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (If), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

69.一种治疗或预防受试者病症的方法,所述方法包括以下步骤:给受试者施用如实施方式1至60任一项所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药;或如实施方式62至68中任一项所述药物组合物。69. A method for treating or preventing a condition in a subject, the method comprising the following steps: administering to the subject a pharmaceutically acceptable compound as described in any one of embodiments 1 to 60, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof; or a pharmaceutical composition as described in any one of embodiments 62 to 68.

70.如实施方式69所述方法,其中药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药是为式(Ia)所述化合物,或其盐,或其前药。70. The method of embodiment 69, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ia), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

71.如实施方式69所述方法,其中药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药是为式(Ib)化合物,或其盐,或其前药。71. The method of embodiment 69, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ib), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

72.如实施方式69所述方法,其中药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药是为式(Ic)化合物,或其盐,或其前药。72. The method of embodiment 69, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ic), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

73.如实施方式69所述方法,其中药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药是为式(Id)化合物,或其盐,或其前药。73. The method of embodiment 69, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Id), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

74.如实施方式69所述方法,其中药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药是为式(Ie)化合物,或其盐,或其前药。74. The method of embodiment 69, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ie), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

75.如实施方式69所述方法,其中药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药是为式(If)化合物,或其盐,或其前药。75. The method of embodiment 69, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (If), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

76.如实施方式69至75任一项所述方法,其中所述病症为社交功能障碍。76. The method of any one of embodiments 69 to 75, wherein the condition is social dysfunction.

77.如实施方式69至76中任一项所述方法,其中所述病症为选自下组的社交功能障碍:77. The method of any one of embodiments 69 to 76, wherein the condition is a social dysfunction selected from the group consisting of:

·不合群;或· not fitting in; or

·暴力性;或Violence; or

·反社会障碍;或antisocial disorder; or

·药物上瘾。Drug addiction.

78.如实施方式69至77任一项所述方法,其中所述受试者患有精神障碍。78. The method of any one of embodiments 69 to 77, wherein the subject suffers from a mental disorder.

79.如实施方式78所述方法,其中不合群为精神障碍的主要或次要特征。79. The method of embodiment 78, wherein asociality is a primary or secondary feature of the mental disorder.

80.如实施方式69至79任一项所述方法,其中所述受试者患有选自下组的精神障碍:80. The method of any one of embodiments 69 to 79, wherein the subject suffers from a psychiatric disorder selected from the group consisting of:

·自闭症谱系障碍;Autism spectrum disorder;

·社交焦虑障碍;Social anxiety disorder;

·抑郁症,包括重度抑郁症;或Depression, including major depressive disorder; or

·精神分裂症。Schizophrenia.

81.如实施方式69至80任一项所述方法,其中所述受试者遭受或正在从药物滥用障碍中恢复过来。81. The method of any one of embodiments 69 to 80, wherein the subject suffers from or is recovering from a substance abuse disorder.

82如实施方式69至81任一项所述方法,其中所述受试者从药物滥用障碍中恢复并且试图保持对所述药物持续的节制。82. The method of any one of embodiments 69 to 81, wherein the subject is recovering from a substance abuse disorder and attempting to maintain ongoing abstinence from the drug.

83.如实施方式1至60任一项所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药;或如实施方式62至68任一项所述药物组合物的用途,用于治疗或预防受试者的病症。83. Use of a pharmaceutically acceptable compound according to any one of embodiments 1 to 60, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof; or a pharmaceutical composition according to any one of embodiments 62 to 68 for treating or preventing a condition in a subject.

84.如实施方式83所述用途,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ia)化合物,或其盐,或其前药。84. The use according to embodiment 83, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ia), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

85.如实施方式83所述用途,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ib)化合物,或其盐,或其前药。85. The use according to embodiment 83, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ib), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

86.如实施方式83所述用途,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ic)化合物,或其盐,或其前药。86. The use according to embodiment 83, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ic), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

87.如实施方式83所述用途,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Id)化合物,或其盐,或其前药。87. The use according to embodiment 83, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Id), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

88.如实施方式83所述用途,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ie)化合物,或其盐,或其前药。88. The use according to embodiment 83, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ie), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

89.如实施方式83所述用途,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(If)化合物,或其盐,或其前药。89. The use according to embodiment 83, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (If), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

90.如实施方式83至89任一项所述用途,其中所述病症为社交功能障碍。90. The use according to any one of embodiments 83 to 89, wherein the disorder is social dysfunction.

91.如实施方式83至90任一项所述用途,其中所述病症为选自下组的社交功能障碍:91. The use according to any one of embodiments 83 to 90, wherein the disease is a social dysfunction selected from the group consisting of:

·不合群;· Not sociable;

·暴力性;Violence

·反社会障碍;或antisocial disorder; or

·药物上瘾。Drug addiction.

92.如实施方式83至91中任一项所述用途,其中所述受试者患有精神障碍。92. The use according to any one of embodiments 83 to 91, wherein the subject suffers from a mental disorder.

93.如实施方式92所述用途,其中不合群为精神障碍的主要或次要特征。93. The use according to embodiment 92, wherein asociality is a primary or secondary feature of the mental disorder.

94.如实施方式83至93中任一项所述用途,其中所述受试者患有选自下组的精神病症:94. The use according to any one of embodiments 83 to 93, wherein the subject suffers from a psychiatric disorder selected from the group consisting of:

·自闭症谱系障碍;Autism spectrum disorder;

·社交焦虑障碍;Social anxiety disorder;

·抑郁症,包括重度抑郁症;或Depression, including major depressive disorder; or

·精神分裂症。Schizophrenia.

95.如实施方式83至94任一项所述用途,其中所述受试者遭受或正在从药物滥用障碍中恢复过来。95. The use of any one of embodiments 83 to 94, wherein the subject suffers from or is recovering from a substance abuse disorder.

96.如实施方式83至95任一项所述用途,其中所述受试者从药物滥用障碍中恢复并且试图保持对所述药物持续的节制。96. The use of any one of embodiments 83 to 95, wherein the subject is recovering from a substance abuse disorder and attempting to maintain ongoing abstinence from the drug.

97如实施方式1至60任一项所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药;或如实施方式62至68任一项所述药物组合物的用途,制备用于治疗或预防受试者病症的药物。97. The use of a pharmaceutically acceptable compound as described in any one of embodiments 1 to 60, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof; or a pharmaceutical composition as described in any one of embodiments 62 to 68, for preparing a medicament for treating or preventing a condition in a subject.

98.如实施方式97的用途,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ia)所述化合物,或其盐,或其前药。98. The use according to embodiment 97, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ia), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

99.如实施方式97的用途,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ib)化合物,或其盐,或其前药。99. The use according to embodiment 97, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ib), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

100.如实施方式97的用途,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ic)所述化合物,或其盐,或其前药。100. The use according to embodiment 97, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ic), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

101.如实施方式97的用途,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Id)所述化合物,或其盐,或其前药。101. The use according to embodiment 97, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Id), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

102.如实施方式97的用途,其中所述药学上可接受的化合物,或其药学上可接受的盐,或其前药为式(Ie)所述化合物,或其盐,或其前药。102. The use according to embodiment 97, wherein the pharmaceutically acceptable compound, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a prodrug thereof is a compound of formula (Ie), or a salt thereof, or a prodrug thereof.

103.实例性实施方式98的用途,其中所述药学上可接受的化合物或其药学上可接受的盐或其前药是式(If)的化合物或其盐或其前药。103. The use of exemplary embodiment 98, wherein the pharmaceutically acceptable compound or a pharmaceutically acceptable salt or a prodrug thereof is a compound of formula (If) or a salt or a prodrug thereof.

104.如实施方式98至103任一项所述用途,其中所述病症是社交功能障碍。104. The use according to any one of embodiments 98 to 103, wherein the disorder is social dysfunction.

105.如实施方式98至104中任一项所述用途,其中所述病症为选自下组的社交功能障碍:105. The use according to any one of embodiments 98 to 104, wherein the disorder is a social dysfunction selected from the group consisting of:

·不合群;· Not sociable;

·暴力性;Violence

·反社会障碍;或antisocial disorder; or

·药物上瘾。Drug addiction.

106.如实施方式98至105任一项所述用途,其中所述受试者患有精神障碍。106. The use according to any one of embodiments 98 to 105, wherein the subject suffers from a mental disorder.

107.如实施方式106所述用途,其中不合群为精神障碍的主要或次要特征。107. The use according to embodiment 106, wherein asociality is a primary or secondary feature of the mental disorder.

108.如实施方式98-107中任一项所述用途,其中所述受试者患有选自下组的精神病症:108. The use according to any one of embodiments 98 to 107, wherein the subject suffers from a psychiatric disorder selected from the group consisting of:

·自闭症谱系障碍;Autism spectrum disorder;

·社交焦虑障碍;Social anxiety disorder;

·抑郁症,包括重度抑郁症;Depression, including major depressive disorder;

·精神分裂症。Schizophrenia.

109.如实施方式98-108任一项所述用途,其中所述受试者遭受或正在从药物滥用障碍中恢复过来。109. The use of any one of embodiments 98-108, wherein the subject suffers from or is recovering from a substance abuse disorder.

110.如实施方式98-109任一项所述用途,其中所述受试者从药物滥用障碍中恢复并且试图保持对所述药物持续的节制。110. The use of any one of embodiments 98-109, wherein the subject is recovering from a substance abuse disorder and is attempting to maintain ongoing abstinence from the drug.

111.如实施方式69至75任一项所述方法,其中所述病症为药物滥用障碍。111. The method of any one of embodiments 69 to 75, wherein the condition is a substance abuse disorder.

112.如实施方式111所述方法,其中所述药物为酒精。112. The method of embodiment 111, wherein the drug is alcohol.

113.如实施方式111所述方法,其中所述药物为可卡因。113. The method of embodiment 111, wherein the drug is cocaine.

114.如实施方式111所述方法,其中所述药物为甲基苯丙胺。114. The method of embodiment 111, wherein the drug is methamphetamine.

115.如示实施方式83至89任一项所述用途,其中所述病症为药物滥用障碍。115. The use of any one of embodiments 83 to 89, wherein the condition is a substance abuse disorder.

116.如实施方式115所述用途,其中所述药物为酒精。116. The use according to embodiment 115, wherein the drug is alcohol.

117.如实施方式115所述用途,其中所述药物为可卡因。117. The use according to embodiment 115, wherein the drug is cocaine.

118.如实施方式115所述用途,其中所述药物为甲基苯丙胺。118. The use according to embodiment 115, wherein the drug is methamphetamine.

119.如实施方式97至103任一项所述用途,其中所述病症为药物滥用障碍。119. The use according to any one of embodiments 97 to 103, wherein the condition is a substance abuse disorder.

120.如实施方式119所述用途,其中所述药物为酒精。120. The use according to embodiment 119, wherein the drug is alcohol.

121.如实施方式119所述用途,其中所述药物为可卡因。121. The use according to embodiment 119, wherein the drug is cocaine.

122.如实施方式119所述用途,其中所述药物为甲基苯丙胺。122. The use according to embodiment 119, wherein the drug is methamphetamine.

实施例Example

本文使用的缩写示于表1:The abbreviations used herein are shown in Table 1:

表1本说明书中使用的缩写Table 1 Abbreviations used in this manual

缩写abbreviation 全名/描述Full Name/Description APCIAPCI 大气压化学电离atmospheric pressure chemical ionization DCMDCM 二氯甲烷dichloromethane DMFDMF N,N-二甲基甲酰胺N,N-dimethylformamide DMSODMSO 二甲基亚砜dimethyl sulfoxide ESIESI 电喷雾电离Electrospray ionization EtOHEtOH 乙醇ethanol HRESIMSHRESIMS 高分辨率电喷雾电离质谱High-resolution electrospray ionization mass spectrometry HRMSHRMS 高分辨率质谱High-resolution mass spectrometry LRMSLRMS 低分辨率质谱Low-resolution mass spectrometry MeOHMeOH 甲醇Methanol THFTHF 四氢呋喃Tetrahydrofuran TLCTLC 薄层色谱法 Thin layer chromatography

合成和表征方法的通常细节General details of the synthesis and characterization methods

除非另有说明,否则所有反应均在氮气或氩气气氛下进行。用钠丝干燥 THF、甲苯和1,4-二氧六环并蒸馏,在THF存在条件下,从CaH2中蒸馏出二苯甲酮羰基钠、二氯甲烷、甲醇、乙醇和乙腈。AR级丙酮和市售的化学被用作为购买品。使用短波(254nm)和/或长波(365nm)UV荧光可视化的Merck 铝基硅胶60F254(0.2mm)板进行分析型薄层色谱法(TLC)。使用Merck Kieselgel 60(230-400目)硅胶进行快速层析。使用Stuart SMP10熔点仪在开口的毛细管中测量熔点,并且未校正。在Bruker Alpha FT-IR分光光度计上记录红外吸收光谱,并将数据记录为振动频率(cm-1)。使用Bruker Avance 200 NMR(300.1MHz)光谱仪在300K下记录核磁共振谱。数据记录为以相对于残留质子化溶剂共振的化学位移(δppm)、相对积分、多重性(s=单峰,br s=宽单峰,d=双峰,dd=双重峰,t=三重峰,dt=双三重峰,q=四重峰,sep=七重峰,m=多重峰),耦合常数(J Hz)和赋值。必要时由COZY、DEPT、 HSQC和HMBC实验辅助信号的分配,相对于残留的质子化溶剂共振。必要时由COSY,DEPT,HSQC和HMBC实验辅助信号的分配。使用在Finnigan LCQ离子阱分光计上记录的电喷雾电离(ESI)或大气压化学电离(APCI)记录LRMS。Unless otherwise noted, all reactions were carried out under nitrogen or argon atmosphere. THF, toluene and 1,4-dioxane were dried over sodium silk and distilled. In the presence of THF, sodium benzophenone carbonyl, dichloromethane, methanol, ethanol and acetonitrile were distilled from CaH 2. AR grade acetone and commercially available chemicals were used as purchased products. Analytical thin layer chromatography (TLC) was performed using Merck aluminum-based silica gel 60F254 (0.2 mm) plates visualized using short-wave (254 nm) and/or long-wave (365 nm) UV fluorescence. Merck Kieselgel 60 (230-400 mesh) silica gel was used for flash chromatography. Melting points were measured in an open capillary using a Stuart SMP10 melting point instrument, and were uncorrected. Infrared absorption spectra were recorded on a Bruker Alpha FT-IR spectrophotometer, and data were recorded as vibration frequencies (cm -1 ). Nuclear magnetic resonance spectra were recorded at 300 K using a Bruker Avance 200 NMR (300.1 MHz) spectrometer. Data are reported as chemical shift (δ ppm), relative integration, multiplicity (s = singlet, br s = broad singlet, d = doublet, dd = doublet, t = triplet, dt = doublet, q = quartet, sep = septet, m = multiplet), coupling constant (J Hz), and assignment relative to residual protonated solvent resonances. Signal assignments were assisted by COSY, DEPT, HSQC, and HMBC experiments, as necessary, relative to residual protonated solvent resonances. Signal assignments were assisted by COSY, DEPT, HSQC, and HMBC experiments, as necessary. LRMS were recorded using electrospray ionization (ESI) or atmospheric pressure chemical ionization (APCI) recorded on a Finnigan LCQ ion trap spectrometer.

实施例1式(I)化合物的合成Example 1 Synthesis of the compound of formula (I)

在T.A.Reekie等.,Tetrahedron Letters,55,4568–4571,2014;和T.A. Reekie等.,Synthesis,45,3211-3227,2013文献中可以找到适合的合成方法;Suitable synthetic methods can be found in T.A. Reekie et al., Tetrahedron Letters, 55, 4568–4571, 2014; and T.A. Reekie et al., Synthesis, 45, 3211–3227, 2013.

1-甲基-1H-吡唑-5-醇(1)1-Methyl-1H-pyrazol-5-ol (1)

甲醇(100mL)中的3-甲氧基丙烯酸甲酯(20.0g,172.2mmol)的磁力搅拌溶液缓慢用N-甲基肼(10.0mL,189.4mmol)处理,然后加热回流16小时。将得到的混合物冷却至室温,然后减压浓缩,得到橙色固体,将其溶于N,N- 二甲基甲酰胺(DMF)(19.9mL,258.4mmol)中,冷却至0℃。将得到的混合物用磷酰氯(48.1mL,516.6mmol)缓慢处理,然后在80℃下加热7小时,然后冷却,缓慢倒入冰冷的Na2CO3(600mL 20%w/v水溶液)中。然后将水溶液用氯仿(5×100mL)萃取,将合并的有机相用盐水(1×100mL)洗涤,然后干燥(MgSO4),过滤并减压浓缩,得到橙色固体。重结晶(二氯甲烷/己烷),得到化合物1(12.87g,52%),为黄色结晶。m.p.77-78℃,(在1:1v /v乙酸乙酯/己烷中的Rf=0.44)。A magnetically stirred solution of methyl 3-methoxyacrylate (20.0 g, 172.2 mmol) in methanol (100 mL) was slowly treated with N-methylhydrazine (10.0 mL, 189.4 mmol) and heated at reflux for 16 hours. The resulting mixture was cooled to room temperature and concentrated under reduced pressure to afford an orange solid, which was dissolved in N,N-dimethylformamide (DMF) (19.9 mL, 258.4 mmol) and cooled to 0°C. The resulting mixture was slowly treated with phosphorus oxychloride (48.1 mL, 516.6 mmol) and heated at 80°C for 7 hours before being cooled and slowly poured into ice-cold Na₂CO₃ (600 mL of a 20% w/v aqueous solution). The aqueous solution was then extracted with chloroform (5 x 100 mL), and the combined organic phases were washed with brine (1 x 100 mL), dried ( MgSO₄ ), filtered, and concentrated under reduced pressure to afford an orange solid. Recrystallization (dichloromethane/hexane) gave compound 1 (12.87 g, 52%) as yellow crystals, mp 77-78°C (Rf = 0.44 in 1:1 v/v ethyl acetate/hexane).

表2中显示化合物1的表征数据。Table 2 shows the characterization data of Compound 1.

通用过程1General Process 1

通过通用过程1制备Pre-SOC-2、Pre-SOC-3、Pre-SOC-4、Pre-SOC-5和 Pre-SOC-6的化合物,DMF(7mL)中的化合物1(500mg,3.46mmol)磁力搅拌溶液用KOH(387mg,6.90mmol)和适当的硝基苯胺(3当量,10.38mmol) 处理,然后在100℃加热1小时。将所得混合物冷却至室温,然后用NH4Cl (100mL饱和水溶液)处理并用乙酸乙酯(3×25mL)萃取。将合并的有机相用盐水(1×50mL)洗涤,然后干燥(MgSO4),过滤并减压浓缩,得到黄色油状物。将残余物经快速柱层析(硅胶,1:4→1:1v/v乙酸乙酯/正己烷梯度洗脱),浓缩相关组分,得到目标吡唑。Pre-SOC-2, Pre-SOC-3, Pre-SOC-4, Pre-SOC-5, and Pre-SOC-6 were prepared using General Procedure 1. A magnetically stirred solution of compound 1 (500 mg, 3.46 mmol) in DMF (7 mL) was treated with KOH (387 mg, 6.90 mmol) and the appropriate nitroaniline (3 equivalents, 10.38 mmol), then heated at 100°C for 1 hour. The resulting mixture was cooled to room temperature, treated with NH₄Cl (100 mL of saturated aqueous solution), and extracted with ethyl acetate (3 x 25 mL). The combined organic phases were washed with brine (1 x 50 mL), dried ( MgSO₄ ), filtered, and concentrated under reduced pressure to afford a yellow oil. The residue was purified by flash column chromatography (silica gel, 1:4 → 1:1 v/v ethyl acetate/hexane gradient elution), and the relevant fractions were concentrated to afford the desired pyrazole.

通用过程2General Process 2

通过通用过程2制备FB-SOC-2、FB-SOC-4、FB-SOC-5和FB-SOC-6化合物,在室温和H2(1atm)下,甲醇(12mL)中的Pre-SOC-2、Pre-SOC-4、 Pre-SOC-5或Pre-SOC-6(1.20mmol)和钯碳(10mg,10%w/v)悬浮液进行磁力搅拌18小时。将得到的混合物通过Celite TM过滤,并将获得固体用甲醇 (3×10mL)洗涤。将合并的滤液减压浓缩,得到所需的苯二氮杂卓化合物。FB-SOC-2, FB-SOC-4, FB-SOC-5, and FB-SOC-6 compounds were prepared using General Procedure 2. A suspension of Pre-SOC-2, Pre-SOC-4, Pre-SOC-5, or Pre-SOC-6 (1.20 mmol) and palladium on carbon (10 mg, 10% w/v) in methanol (12 mL) was magnetically stirred for 18 hours at room temperature under H₂ (1 atm). The resulting mixture was filtered through Celite , and the resulting solid was washed with methanol (3 x 10 mL). The combined filtrates were concentrated under reduced pressure to provide the desired benzodiazepine compound.

1-甲基-5-((2-硝基苯基)氨基)-1H-吡唑-4-甲醛(Pre-SOC-1)1-Methyl-5-((2-nitrophenyl)amino)-1H-pyrazole-4-carbaldehyde (Pre-SOC-1)

DMF(40mL)中的化合物1(5.78g,40.0mmol)和2-硝基苯胺(5.52g, 40.0mmol)的磁力搅拌溶液中用粉状KOH(4.49g,80.0mmol)处理,然后在 120℃加热2小时。将得到的混合物冷却至室温,然后用NH4Cl(500mL饱和水溶液)处理并用乙酸乙酯(3×200mL)萃取。将合并的有机相用盐水 (1×100mL)洗涤,然后干燥(MgSO4),过滤并减压浓缩,得到黄色油状物。将残余物经快速柱层析(硅胶,1:4→1:1v/v乙酸乙酯/己烷梯度洗脱),并浓缩相关组分(在1:1v/v乙酸乙酯/己烷中的Rf=0.33)得到化合物Pre-SOC-1 (7.38g,75%),为黄色结晶固体,m.p.102-105℃。A magnetically stirred solution of compound 1 (5.78 g, 40.0 mmol) and 2-nitroaniline (5.52 g, 40.0 mmol) in DMF (40 mL) was treated with powdered KOH (4.49 g, 80.0 mmol) and heated at 120°C for 2 hours. The resulting mixture was cooled to room temperature, treated with NH4Cl (500 mL of saturated aqueous solution), and extracted with ethyl acetate (3 x 200 mL). The combined organic phases were washed with brine (1 x 100 mL), dried ( MgSO4 ), filtered, and concentrated under reduced pressure to yield a yellow oil. The residue was purified by flash column chromatography (silica gel, 1:4 → 1:1 v/v ethyl acetate/hexanes gradient elution), and the relevant fractions were concentrated (Rf = 0.33 in 1:1 v/v ethyl acetate/hexanes) to yield compound Pre-SOC-1 (7.38 g, 75%) as a yellow crystalline solid, mp 102-105°C.

表2中显示了化合物Pre-SOC-1的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound Pre-SOC-1.

1-甲基-1,4,5,10-四氢苯并[b]吡唑并[3,4-e][1,4]二氮杂卓(FB-SOC-1)1-Methyl-1,4,5,10-tetrahydrobenzo[b]pyrazolo[3,4-e][1,4]diazepine (FB-SOC-1)

在室温和H2(1atm)下,甲醇(160mL)中的Pre-SOC-1(3.94g,16.0mmol) 和钯碳(100mg10%w/v)悬浮液进行磁力搅拌16小时。将所得混合物通过 CeliteTM过滤,并将保留的固体用甲醇(3×20mL)洗涤。合并的滤液进行减压下浓缩,得到黄色粉末状的FB-SOC-1(3.04g,95%),m.p.205-207℃,(在 1:9v/v甲醇/二氯甲烷中,Rf=0.43)。A suspension of Pre-SOC-1 (3.94 g, 16.0 mmol) and palladium on carbon (100 mg, 10% w/v) in methanol (160 mL) was magnetically stirred at room temperature under H₂ (1 atm) for 16 hours. The resulting mixture was filtered through Celite , and the retained solid was washed with methanol (3×20 mL). The combined filtrates were concentrated under reduced pressure to afford FB-SOC-1 (3.04 g, 95%) as a yellow powder, mp 205-207°C (Rf = 0.43 in 1:9 v/v methanol/dichloromethane).

表2中显示化合物FB-SOC-1的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound FB-SOC-1.

5-((4-氟-2-硝基苯基)氨基)-1-甲基-1H-吡唑-4-甲醛(Pre-SOC-2)5-((4-Fluoro-2-nitrophenyl)amino)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carbaldehyde (Pre-SOC-2)

按照通用过程1,用4-氟-2-硝基苯胺制备的Pre-SOC-2(539mg,59%) 为橙色固体,m.p.113-116℃,(在1:1v/v乙酸乙酯/正己烷中的Rf=0.32)。Pre-SOC-2 (539 mg, 59%) was prepared according to general procedure 1 from 4-fluoro-2-nitroaniline as an orange solid, m.p. 113-116°C, (Rf = 0.32 in 1:1 v/v ethyl acetate/n-hexane).

表2中显示化合物Pre-SOC-2的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound Pre-SOC-2.

7-氟-1-甲基-1,4,5,10-四氢苯并[b]吡唑并[3,4-e][1,4]二氮杂卓(FB-SOC-2)7-Fluoro-1-methyl-1,4,5,10-tetrahydrobenzo[b]pyrazolo[3,4-e][1,4]diazepine (FB-SOC-2)

按照通用过程2,制备的FB-SOC-2(236mg,90%)为棕色结晶,m.p. 181-183℃,(在1:9v/v甲醇/二氯甲烷中的Rf=0.43)。Following General Procedure 2, FB-SOC-2 (236 mg, 90%) was prepared as brown crystals, m.p. 181-183°C, (Rf = 0.43 in 1:9 v/v methanol/dichloromethane).

表2中显示化合物FB-SOC-2的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound FB-SOC-2.

5-((4-氯-2-硝基苯基)氨基)-1-甲基-1H-吡唑-4-甲醛(Pre-SOC-3)5-((4-chloro-2-nitrophenyl)amino)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carbaldehyde (Pre-SOC-3)

按照通用过程1,用4-氯-2-硝基苯胺制备的Pre-SOC-3(563mg,58%),为黄色结晶。m.p.131-132℃(在1:1v/v乙酸乙酯/正己烷中的Rf=0.40)Pre-SOC-3 (563 mg, 58%) was prepared from 4-chloro-2-nitroaniline according to general procedure 1 as yellow crystals. m.p. 131-132°C (Rf = 0.40 in 1:1 v/v ethyl acetate/n-hexane)

表2中显示化合物Pre-SOC-3的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound Pre-SOC-3.

7-氯-1-甲基-1,4,5,10-四氢苯并[b]吡唑并[3,4-e][1,4]二氮杂卓 (FB-SOC-3)7-Chloro-1-methyl-1,4,5,10-tetrahydrobenzo[b]pyrazolo[3,4-e][1,4]diazepine (FB-SOC-3)

甲醇(12mL)中的Pre-SOC-3(337mg,1.20mmol)中的磁力搅拌溶液加入HCl(2.0mL6.0M水溶液,12.0mmol)处理,然后用Zn粉(1.57g,24.0mmol) 处理。得到混合物在室温下搅拌1小时,然后通过Celite TM过滤。将保留的固体用甲醇(2×25mL)洗涤并将合并的滤液减压浓缩,得到黄色固体。重结晶(正己烷/二氯甲烷)得到棕色固体FB-SOC-3(175mg,62%),m.p.174-176℃, (在1:9v/v甲醇/二氯甲烷中的Rf=0.25)。A magnetically stirred solution of Pre-SOC-3 (337 mg, 1.20 mmol) in methanol (12 mL) was treated with HCl (2.0 mL of a 6.0 M aqueous solution, 12.0 mmol) and then treated with Zn powder (1.57 g, 24.0 mmol). The resulting mixture was stirred at room temperature for 1 hour and then filtered through Celite . The retained solid was washed with methanol (2×25 mL) and the combined filtrates were concentrated under reduced pressure to give a yellow solid. Recrystallization (n-hexane/dichloromethane) gave FB-SOC-3 (175 mg, 62%) as a brown solid, mp 174-176° C. (Rf=0.25 in 1:9 v/v methanol/dichloromethane).

表2中显示化合物FB-SOC-3的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound FB-SOC-3.

1-甲基-5-((4-甲基-2-硝基苯基)氨基)-1H-吡唑-4-甲醛(Pre-SOC-4)1-Methyl-5-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)-1H-pyrazole-4-carbaldehyde (Pre-SOC-4)

按照通用过程1,用4-甲基-2-硝基苯胺制备的Pre-SOC-4(621mg,69%) 为橙色固体,m.p.162-163℃(在1:1v/v乙酸乙酯/正己烷中的Rf=0.40)。Pre-SOC-4 (621 mg, 69%) prepared according to general procedure 1 from 4-methyl-2-nitroaniline was obtained as an orange solid, m.p. 162-163°C (Rf = 0.40 in 1:1 v/v ethyl acetate/n-hexane).

表2中显示化合物Pre-SOC-4的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound Pre-SOC-4.

1,7-二甲基-1,4,5,10-四氢苯并[b]吡唑并[3,4-e][1,4]二氮杂卓(FB-SOC-4)1,7-Dimethyl-1,4,5,10-tetrahydrobenzo[b]pyrazolo[3,4-e][1,4]diazepine (FB-SOC-4)

按照通用过程2,制备的FB-SOC-4(247mg,96%)为浅黄色晶体, m.p.172-173℃,(在1:9v/v甲醇/二氯甲烷中的Rf=0.50)。Following general procedure 2, FB-SOC-4 (247 mg, 96%) was prepared as pale yellow crystals, m.p. 172-173°C, (Rf = 0.50 in 1:9 v/v methanol/dichloromethane).

表2中显示化合物FB-SOC-4的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound FB-SOC-4.

1-甲基-5-((2-甲基-6-硝基苯基)氨基)-1H-吡唑-4-甲醛(Pre-SOC-5)1-Methyl-5-((2-methyl-6-nitrophenyl)amino)-1H-pyrazole-4-carbaldehyde (Pre-SOC-5)

按照通用过程1(但在100℃加热18小时)制备Pre-SOC-5。获得的 Pre-SOC-5(396mg,44%)为黄色固体和阻转异构体的1:1.5混合物,m.p. 129-130℃,(在1:1v/v乙酸乙酯/正己烷中的Rf=0.25)。Pre-SOC-5 was prepared according to General Procedure 1 (but heated at 100°C for 18 hours). Pre-SOC-5 (396 mg, 44%) was obtained as a yellow solid and a 1:1.5 mixture of atropisomers, m.p. 129-130°C (Rf = 0.25 in 1:1 v/v ethyl acetate/n-hexane).

表2中显示化合物Pre-SOC-5的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound Pre-SOC-5.

1,9-二甲基-1,4,5,10-四氢苯并[b]吡唑并[3,4-e][1,4]二氮杂卓(FB-SOC-5)1,9-Dimethyl-1,4,5,10-tetrahydrobenzo[b]pyrazolo[3,4-e][1,4]diazepine (FB-SOC-5)

按照通用过程2制备的FB-SOC-5(211mg,82%)为淡黄色晶体, m.p.137-139℃,(在1:9v/v甲醇/二氯甲烷中的Rf=0.50)。FB-SOC-5 (211 mg, 82%) prepared according to general procedure 2 was obtained as pale yellow crystals, m.p. 137-139°C, (Rf = 0.50 in 1:9 v/v methanol/dichloromethane).

表2中显示化合物FB-SOC-5的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound FB-SOC-5.

5-((4-甲氧基-2-硝基苯基)氨基)-1-甲基-1H-吡唑-4-甲醛(Pre-SOC-6)5-((4-Methoxy-2-nitrophenyl)amino)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carbaldehyde (Pre-SOC-6)

按照通用过程1,用4-甲氧基-2-硝基苯胺制备的Pre-SOC6(401mg,42 %)为橙色固体,m.p.132-133℃,(在1:1v/v乙酸乙酯/正己烷中的Rf=0.27)。Pre-SOC6 (401 mg, 42%) prepared according to general procedure 1 from 4-methoxy-2-nitroaniline was obtained as an orange solid, m.p. 132-133°C (Rf = 0.27 in 1:1 v/v ethyl acetate/n-hexane).

表2中显示化合物Pre-SOC-6的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound Pre-SOC-6.

7-甲氧基-1-甲基-1,4,5,10-四氢苯并[b]吡唑并[3,4-e][1,4]二氮杂卓 (FB-SOC-6)7-Methoxy-1-methyl-1,4,5,10-tetrahydrobenzo[b]pyrazolo[3,4-e][1,4]diazepine (FB-SOC-6)

按照通用过程2制备FB-SOC-6(251mg,91%)为淡粉红色固体,m.p. 126-128℃,(在1:9v/v甲醇/二氯甲烷中的Rf=0.55)。FB-SOC-6 (251 mg, 91%) was prepared according to General Procedure 2 as a pale pink solid, m.p. 126-128°C, (Rf = 0.55 in 1:9 v/v methanol/dichloromethane).

表2中显示化合物FB-SOC-6的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound FB-SOC-6.

1-(1-甲基-4,10-二氢苯并[b]吡唑并[3,4-e][1,4]二氮杂卓-5(1H)-基)乙-1-酮(FB-SOC-7)1-(1-Methyl-4,10-dihydrobenzo[b]pyrazolo[3,4-e][1,4]diazepin-5(1H)-yl)ethan-1-one (FB-SOC-7)

用乙酰氯(85μL,1.2mmol)处理无水DCM(10mL)和三乙胺(279μL, 2mmol)中的冰冷的FB-SOC-1(200mg,1mmol)磁力搅拌悬浮液,并在室温下继续搅拌4小时。所得混合物用DCM(50mL)稀释并用饱和碳酸氢盐溶液 (2×100mL)洗涤。将有机相分离并用盐水(50mL)洗涤,干燥(MgSO4)并减压浓缩,得到黄色粉末,通过柱色谱(硅胶,洗脱液:19:1-9:1v/v DCM:MeOH梯度洗脱)纯化,并浓缩相关组分(在9:1v/v DCM:MeOH中的Rf= 0.40),得到白色粉末状的化合物FB-SOC-7(197mg,0.81mmol,81%)。An ice-cold suspension of FB-SOC-1 (200 mg, 1 mmol) in anhydrous DCM (10 mL) and triethylamine (279 μL, 2 mmol) was treated with acetyl chloride (85 μL, 1.2 mmol) and stirred at room temperature for 4 hours. The resulting mixture was diluted with DCM (50 mL) and washed with saturated bicarbonate solution (2×100 mL). The organic phase was separated and washed with brine (50 mL), dried (MgSO 4 ), and concentrated under reduced pressure to give a yellow powder. Purification by column chromatography (silica gel, eluent: 19:1 to 9:1 v/v DCM:MeOH gradient elution) and concentration of the relevant fractions (Rf=0.40 in 9:1 v/v DCM:MeOH) afforded compound FB-SOC-7 (197 mg, 0.81 mmol, 81%) as a white powder.

1-甲基-4,5-二氢-1H-苯并[b]吡唑并[4,3-f][1,4]氧氮杂卓(FB-SOC-8)1-Methyl-4,5-dihydro-1H-benzo[b]pyrazolo[4,3-f][1,4]oxazepine (FB-SOC-8)

FB-SOC-8可以通过两个多步骤过程(分别为合成1和合成2)合成。FB-SOC-8 can be synthesized via two multi-step processes (Synthesis 1 and Synthesis 2, respectively).

合成1Synthesis 1

在DMF(4mL)中的化合物1(500mg,3.46mmol)、2-硝基苯酚(1.44g,10.38mmol)和粉末状KOH(388mg,6.92mmol)溶液在CEM Explorer TM微波反应器的120℃条件下激发0.5小时。将所得混合物冷却至室温,然后用NH4Cl (50mL饱和水溶液)处理,用乙酸乙酯(3×20mL)萃取。将合并的有机相用盐水(1×10mL)洗涤,然后干燥(MgSO4),过滤并减压浓缩,得到黄色油状物。将残余物经快速柱层析(硅胶,1:4→1:1v/v乙酸乙酯/己烷梯度洗脱) 并浓缩相关组分(在1:1v/v乙酸乙酯/己烷中的Rf=0.26)得到1-甲基-5-(2- 硝基苯氧基)-1H-吡唑-4-甲醛。A solution of compound 1 (500 mg, 3.46 mmol), 2-nitrophenol (1.44 g, 10.38 mmol), and powdered KOH (388 mg, 6.92 mmol) in DMF (4 mL) was heated at 120°C in a CEM Explorer™ microwave reactor for 0.5 h. The resulting mixture was cooled to room temperature, treated with NH₄Cl (50 mL of saturated aqueous solution), and extracted with ethyl acetate (3 x 20 mL). The combined organic phases were washed with brine (1 x 10 mL), dried ( MgSO₄ ), filtered, and concentrated under reduced pressure to yield a yellow oil. The residue was purified by flash column chromatography (silica gel, 1:4 → 1:1 v/v ethyl acetate/hexane gradient elution), and the relevant fractions were concentrated (Rf = 0.26 in 1:1 v/v ethyl acetate/hexane) to yield 1-methyl-5-(2-nitrophenoxy) -1H -pyrazole-4-carbaldehyde.

然后,在室温和H2(1atm)条件下,将甲醇(15mL)中的1-甲基-5-(2- 硝基苯氧基)-1H-吡唑-4-甲醛(300mg,1.21mmol)和钯碳(20mg,10%w/w) 悬浮液磁力搅拌18小时。将所得混合物通过CeliteTM过滤,并将保留的固体用甲醇(3×20mL)洗涤。将合并的滤液减压浓缩,得到白色固体。重结晶(二氯甲烷/己烷),得到白色结晶的FB-SOC-8(229mg,94%),m.p.143-145℃, (在1:9v/v甲醇/二氯甲烷中的Rf=0.50)。A suspension of 1-methyl-5-(2-nitrophenoxy)-1H-pyrazole-4-carbaldehyde (300 mg, 1.21 mmol) and palladium on carbon (20 mg, 10% w/w) in methanol ( 15 mL) was then magnetically stirred at room temperature under H₂ (1 atm) for 18 hours. The resulting mixture was filtered through Celite , and the remaining solid was washed with methanol (3 x 20 mL). The combined filtrates were concentrated under reduced pressure to afford a white solid. Recrystallization (dichloromethane/hexane) afforded FB-SOC-8 (229 mg, 94%) as white crystals, mp 143-145°C (Rf = 0.50 in 1:9 v/v methanol/dichloromethane).

合成2Synthesis 2

在DMF(4mL)中的化合物1(500mg,3.46mmol)和2-氨基苯酚(1.13g, 10.38mmol)磁力搅拌溶液中用粉末状KOH(388mg,6.92mmol)处理,然后在120℃条件下加热2小时。将所得混合物冷却至室温,然后用NH4Cl(50mL 饱和水溶液)处理,用乙酸乙酯(3×20mL)萃取。将合并的有机相用盐水 (1×10mL)洗涤,然后干燥(MgSO4),过滤并减压浓缩,得到黄色油状物。将残余物经快速柱层析(硅胶,1:4→1:1v/v乙酸乙酯/己烷梯度洗脱)并浓缩相关组分(在1:1v/v乙酸乙酯/己烷中的Rf=0.21)得到褐色油状的1-甲基-1H- 苯并[b]吡唑并[4,3-f][1,4]氧氮杂卓(400mg,58%)。A magnetically stirred solution of compound 1 (500 mg, 3.46 mmol) and 2-aminophenol (1.13 g, 10.38 mmol) in DMF (4 mL) was treated with powdered KOH (388 mg, 6.92 mmol) and heated at 120°C for 2 hours. The resulting mixture was cooled to room temperature, treated with NH4Cl (50 mL of a saturated aqueous solution), and extracted with ethyl acetate (3 x 20 mL). The combined organic phases were washed with brine (1 x 10 mL), dried ( MgSO4 ), filtered, and concentrated under reduced pressure to yield a yellow oil. The residue was purified by flash column chromatography (silica gel, 1:4→1:1 v/v ethyl acetate/hexane gradient elution) and the relevant fractions were concentrated (Rf=0.21 in 1:1 v/v ethyl acetate/hexane) to afford 1-methyl-1H-benzo[b]pyrazolo[4,3-f][1,4]oxazepine (400 mg, 58%) as a brown oil.

然后,在0℃下,将甲醇(8.5mL)中的1-甲基-1H-苯并[b]吡唑并[4,3-f][1,4] 氧氮杂卓(350mg,1.76mmol),分次用NaBH4(136mg,3.51mmol)处理>5 分钟。将所得的混合物加热至室温并搅拌1.5小时,然后小心地用H2O(5mL) 处理。一旦析氢停止,在减压条件下除去甲醇,并将得到的含水混合物用乙酸乙酯(3×10mL)萃取。将合并的有机相干燥(MgSO4),过滤并减压浓缩,得到白色粉末状的FB-SOC-8。1-Methyl-1H-benzo[b]pyrazolo[4,3-f][1,4]oxazepine (350 mg, 1.76 mmol) in methanol (8.5 mL) was then treated portionwise with NaBH₄ (136 mg, 3.51 mmol) at 0°C for >5 minutes. The resulting mixture was allowed to warm to room temperature and stirred for 1.5 hours before being carefully treated with H₂O (5 mL). Once hydrogen evolution ceased, the methanol was removed under reduced pressure, and the resulting aqueous mixture was extracted with ethyl acetate (3 x 10 mL). The combined organic phases were dried ( MgSO₄ ), filtered, and concentrated under reduced pressure to provide FB-SOC-8 as a white powder.

表2中显示化合物FB-SOC-8的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound FB-SOC-8.

1-甲基-4,5-二氢-1H-苯并[b]吡唑并[4,3-f][1,4]硫氮杂卓(FB-SOC-9)1-Methyl-4,5-dihydro-1H-benzo[b]pyrazolo[4,3-f][1,4]thiazepine (FB-SOC-9)

将在EtOH(5mL)中的化合物1(150mg,1.0mmol)、2-氨基苯硫酚(120μL, 1.1mmol)和哌啶(11μL,0.1mmol)磁力搅拌溶液加热回流3小时,TLC点板显示没有起始醛1存在。将反应混合物冷却至0℃,分次用NaBH4(98mg, 2.6mmol,2.5当量)处理,一旦全部溶解,将混合物再加热回流1小时,然后蒸馏,得到黄色残留物。将黄色残留物溶于饱和的NaHCO3溶液(20mL)中,并用乙醚(3×20mL)萃取。将合并的有机层干燥(MgSO4),过滤并减压浓缩,得到黄色固体。将残余物经快速柱层析(硅胶,3:7→8:2v/v乙酸乙酯/己烷梯度洗脱)并浓缩相关组分(在1:1v/v乙酸乙酯/己烷中的Rf=0.15)得到为白色固体的FB-SOC-9(54mg,24%),mp 134-137℃。A magnetically stirred solution of compound 1 (150 mg, 1.0 mmol), 2-aminothiophenol (120 μL, 1.1 mmol), and piperidine (11 μL, 0.1 mmol) in EtOH (5 mL) was heated at reflux for 3 hours. TLC indicated the absence of starting aldehyde 1. The reaction mixture was cooled to 0°C and treated with NaBH₄ (98 mg, 2.6 mmol, 2.5 equiv) in portions. Once fully dissolved, the mixture was heated at reflux for an additional hour and then distilled to yield a yellow residue. The yellow residue was dissolved in saturated NaHCO₃ solution (20 mL) and extracted with ether (3 x 20 mL). The combined organic layers were dried ( MgSO₄ ), filtered, and concentrated under reduced pressure to yield a yellow solid. The residue was purified by flash column chromatography (silica gel, 3:7→8:2 v/v ethyl acetate/hexane gradient elution) and the relevant fractions were concentrated (Rf=0.15 in 1:1 v/v ethyl acetate/hexane) to give FB-SOC-9 (54 mg, 24%) as a white solid, mp 134-137°C.

表2中显示化合物FB-SOC-9的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound FB-SOC-9.

1-甲基-4,5-二氢-1H-苯并[b]吡唑并[4,3-f][1,4]硫氮杂卓-10-氧化物 (FB-SOC-10)1-Methyl-4,5-dihydro-1H-benzo[b]pyrazolo[4,3-f][1,4]thiazepine-10-oxide (FB-SOC-10)

化合物FB-SOC-10是在多步反应中合成。首先,在0℃下,在THF(3mL) 中的SOC-9(200mg,920μmol)和三乙胺(96μL,2.8mmol)磁力搅拌溶液用三氟乙酸酐(200μL,1.4mmol)逐滴处理,将所得溶液在0℃下搅拌3小时,然后在室温下再搅拌18小时。然后将所得混合物减压浓缩,得到黄色油状物,将其进行快速柱色谱(硅胶,1:7v/v乙酸乙酯/己烷洗脱)。浓缩相关组分(在 1:1v/v乙酸乙酯/己烷中的Rf=0.43)得到黄色固体的2,2,2-三氟-1-(1-甲基 -1H-苯并[b]吡唑并[4,3-f][1,4]硫氮杂卓-5(4H)-基)乙酮(261mg,94%), m.p.115-118℃。Compound FB-SOC-10 was synthesized in a multi-step reaction. First, a magnetically stirred solution of SOC-9 (200 mg, 920 μmol) and triethylamine (96 μL, 2.8 mmol) in THF (3 mL) at 0°C was treated dropwise with trifluoroacetic anhydride (200 μL, 1.4 mmol). The resulting solution was stirred at 0°C for 3 hours and then at room temperature for an additional 18 hours. The resulting mixture was then concentrated under reduced pressure to give a yellow oil, which was subjected to flash column chromatography (silica gel, 1:7 v/v ethyl acetate/hexane elution). Concentration of the relevant fractions (Rf = 0.43 in 1:1 v/v ethyl acetate/hexanes) afforded 2,2,2-trifluoro-1-(1-methyl-1H-benzo[b]pyrazolo[4,3-f][1,4]thiazepin-5(4H)-yl)ethanone (261 mg, 94%) as a yellow solid, m.p. 115-118°C.

为了制备FB-SOC-10,将在MeOH(6mL)中的2,2,2-三氟-1-(1-甲基-1H- 苯并[b]吡唑并[4,3-f][1,4]硫氮杂卓-5(4H)-基)乙酮(90mg,273μmol)和 K2CO3(100mg,720μmol)溶液在室温下磁力搅拌18小时。然后将所得混合物减压浓缩,然后加入水(15mL),然后用乙酸乙酯(3×15mL)萃取。将合并的有机相干燥(MgSO4),过滤并减压浓缩,得到为白色固体的FB-SOC-10 (60mg,94%)。m.p.192-194℃(在1:9v/v甲醇/二氯甲烷中的Rf=0.45)。To prepare FB-SOC-10, a solution of 2,2,2-trifluoro-1-(1-methyl-1H-benzo[b]pyrazolo[4,3-f][1,4]thiazepin-5(4H)-yl)ethanone (90 mg, 273 μmol) and K₂CO₃ (100 mg, 720 μmol) in MeOH (6 mL) was magnetically stirred at room temperature for 18 hours. The resulting mixture was then concentrated under reduced pressure, followed by the addition of water (15 mL) and extraction with ethyl acetate (3×15 mL). The combined organic phases were dried ( MgSO₄ ), filtered, and concentrated under reduced pressure to afford FB-SOC-10 (60 mg, 94%) as a white solid. mp 192-194° C. (Rf=0.45 in 1:9 v/v methanol/dichloromethane).

表2中显示化合物FB-SOC-10的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound FB-SOC-10.

1-甲基-4,5-二氢-1H-苯并[b]吡唑并[4,3-f][1,4]硫氮杂卓10,10-二氧化物(FB-SOC-11)1-Methyl-4,5-dihydro-1H-benzo[b]pyrazolo[4,3-f][1,4]thiazepine 10,10-dioxide (FB-SOC-11)

化合物FB-SOC-11在多步反应中合成。首先,在室温下,如冰醋酸(0.6ml) 中合成SOC-10(50mg,160μmol)所描述方法制备的2,2,2-三氟-1-(1-甲基 -1H-苯并[b]吡唑并[4,3-f][1,4]硫氮杂卓-5(4H)-基)乙酮的磁力搅拌溶液用过氧化氢(50μL 30%水溶液,480μmol)逐滴处理,然后加热至80℃,持续4小时。将所得溶液冷却至室温并用水(15mL)处理,并用乙酸乙酯(3×15mL) 萃取。将合并的有机相干燥(MgSO4),过滤并减压浓缩,得到黄色固体的2,2,2- 三氟-1-(1-甲基-10,10-二氧代-1H-苯并[b]吡唑并[4,3f][1,4]硫氮杂卓-5(4H)- 基)乙酮(55mg,80%),m.p.187-190℃(在1:1v/v乙酸乙酯/己烷中的Rf= 0.25)。Compound FB-SOC-11 was synthesized in a multistep reaction. First, a magnetically stirred solution of 2,2,2-trifluoro-1-(1-methyl-1H-benzo[b]pyrazolo[4,3-f][1,4]thiazepin-5(4H)-yl)ethanone, prepared as described for the synthesis of SOC-10 (50 mg, 160 μmol), in glacial acetic acid (0.6 mL) was treated dropwise with hydrogen peroxide (50 μL of a 30% aqueous solution, 480 μmol) at room temperature and then heated to 80°C for 4 hours. The resulting solution was cooled to room temperature, treated with water (15 mL), and extracted with ethyl acetate (3 × 15 mL). The combined organic phases were dried (MgSO 4 ), filtered and concentrated under reduced pressure to afford 2,2,2-trifluoro-1-(1-methyl-10,10-dioxo-1H-benzo[b]pyrazolo[4,3f][1,4]thiazepin-5(4H)-yl)ethanone (55 mg, 80%) as a yellow solid, mp 187-190° C. (Rf=0.25 in 1:1 v/v ethyl acetate/hexanes).

然后,将MeOH(4mL)中的2,2,2-三氟-1-(1-甲基-10,10-二氧代-1H- 苯并[b]吡唑并[4,3-f][1,4]硫氮杂卓-5(4H)-基)乙酮(56mg,159μmol)和 K2CO3(62mg,450μmol)的溶液在室温下磁力搅拌18小时。然后将所得混合物减压浓缩,然后加入水(15mL),然后用乙酸乙酯(3×15mL)萃取。将合并的有机相干燥(MgSO4),过滤并减压浓缩,得到为白色固体的FB-SOC-11 (39mg,97%)。(在1:9v/v甲醇/二氯甲烷中的Rf=0.39)。A solution of 2,2,2-trifluoro-1-(1-methyl-10,10-dioxo-1H-benzo[b]pyrazolo[4,3-f][1,4]thiazepin-5(4H)-yl)ethanone (56 mg, 159 μmol) and K 2 CO 3 (62 mg, 450 μmol) in MeOH (4 mL) was then magnetically stirred at room temperature for 18 hours. The resulting mixture was then concentrated under reduced pressure, followed by the addition of water (15 mL) and extraction with ethyl acetate (3×15 mL). The combined organic phases were dried (MgSO 4 ), filtered, and concentrated under reduced pressure to afford FB-SOC-11 (39 mg, 97%) as a white solid. (Rf=0.39 in 1:9 v/v methanol/dichloromethane).

表2中显示化合物FB-SOC-11的表征数据。Table 2 shows the characterization data of compound FB-SOC-11.

表2-所选化合物的表征数据Table 2 - Characterization data of selected compounds

实施例2盐Example 2 Salt

盐的制备是本领域技术人员已知的。例如,为了制备盐酸盐,可以将HCl (4M,在二氧六环,1.1当量)加入游离碱的磁力搅拌溶液中,例如在THF中的(FB-SOC-1或FB-SOC-2)。继续搅拌30分钟,通过过滤收集所得沉淀,得到相应的盐衍生物如盐酸盐。The preparation of salts is known to those skilled in the art. For example, to prepare the hydrochloride salt, HCl (4M in dioxane, 1.1 equivalents) can be added to a magnetically stirred solution of the free base, such as (FB-SOC-1 or FB-SOC-2) in THF. Stirring is continued for 30 minutes, and the resulting precipitate is collected by filtration to yield the corresponding salt derivative, such as the hydrochloride salt.

式(I)一个实例性盐是以下的盐酸盐:An exemplary salt of formula (I) is the hydrochloride salt of:

盐酸盐hydrochloride

在下面的例子中被使用,并被给予代码SOC-1。It is used in the examples below and is given the code SOC-1.

实施例3-体内研究(行为影响-Hooded Wistar大鼠的社会互动测试)Example 3 - In vivo study (Behavioral effects - social interaction test in Hooded Wistar rats)

使用Hooded Wistar大鼠进行社会互动测试,显示SOC-1在啮齿动物中引起强大的亲社交效应。主要的表型作用是一种被称为“相邻躺卧(adjacent lying)”的行为的大幅增加,其中那些长时间处于被动社交接触中陌生的大鼠聚集一起。如图1所示,图像(A),腹膜内注射(IP)给予雄性Hooded Wistar大鼠 5和10mg/kg剂量的SOC-1在社会互动测试中引起相邻躺卧的大量增加(每个条件n=6-8对,20分钟测试)。值得注意的是,SOC-1的作用超过了其急性施用以及在2周前仅给予3剂量的SOC-1的大鼠中观察到社交行为(以接近的时间为度量)的持续上调(图1,图像B)。SOC-1治疗2周后(6天内总共 3剂),雄性Hooded Wistar大鼠显示相对于对照(花在1体长度内的时间),对新的同种型的接近度增加。用催产素(OT)发现了类似的长期社会互动上调 (M.Bowen等.,“青春期催产素暴露导致大鼠中焦虑和酒精消耗持续减少并增强社交能力(Adolescent Oxytocin Exposure Causes PersistentReductions in Anxiety and Alcohol Consumption and Enhances Sociability inRats)”,PloS One, 6(11),2011-e27237;和A.Suraev等.,“青春期接触催产素而非选择性催产素受体激动剂TGOT增加成年期的社交行为和血浆催产素(Adolescent exposure tooxytocin,but not the selective oxytocin receptor agonist TGOT,increasessocial behavior and plasma oxytocin in adulthood)”,Hormones and Behavior, 65(5),488-496,2014.)。将最有效剂量的SOC-1与已知能够在大鼠中引起相邻躺卧行为的其它药物(精氨酸加压素(AVP)、3,4-亚甲二氧基-甲基安非他明(MDMA)和WAY 267,464)的直接比较表明SOC-1具有最强大的亲社会效应(图1,图像(C))。A social interaction test using hooded Wistar rats showed that SOC-1 elicited a powerful prosocial effect in rodents. The primary phenotypic effect was a significant increase in a behavior known as "adjacent lying," in which unfamiliar rats, which have been in passive social contact for extended periods, gather together. As shown in Figure 1, image (A), intraperitoneal (IP) administration of 5 and 10 mg/kg SOC-1 to male hooded Wistar rats elicited a significant increase in adjacent lying in the social interaction test (n=6-8 pairs per condition, 20-minute test). Notably, the effects of SOC-1 extended beyond its acute administration, with a sustained upregulation of social behavior (measured by time spent in proximity) observed in rats given only three doses of SOC-1 two weeks prior (Figure 1, image B). After two weeks of SOC-1 treatment (three doses total over six days), male hooded Wistar rats showed an increase in proximity to a novel conspecific relative to controls (time spent within one body length). Similar long-term upregulation of social interaction was found with oxytocin (OT) (M. Bowen et al., "Adolescent Oxytocin Exposure Causes Persistent Reductions in Anxiety and Alcohol Consumption and Enhances Sociability in Rats", PloS One, 6(11), 2011-e27237; and A. Suraev et al., "Adolescent exposure to oxytocin, but not the selective oxytocin receptor agonist TGOT, increases social behavior and plasma oxytocin in adulthood", Hormones and Behavior, 65(5), 488-496, 2014.). Direct comparison of the most effective dose of SOC-1 with other drugs known to induce neighborly lying behavior in rats (arginine vasopressin (AVP), 3,4-methylenedioxy-methamphetamine (MDMA), and WAY 267,464) showed that SOC-1 had the most powerful prosocial effect (Figure 1, image (C)).

由于大鼠给予SOC-1,所以雄性Albino Wistar大鼠的社交偏好显示增加,所述大鼠在笼养的同种物或玩具大鼠中花费时间(图2,图像(A))之间进行选择。如图2所示,图像(A),剂量为5mg/kg的SOC-1显着提高对活大鼠的偏好。Administration of SOC-1 to male Albino Wistar rats showed an increase in social preference when choosing between spending time with a caged conspecific or a toy rat (Figure 2, Image (A)). As shown in Figure 2, Image (A), a dose of 5 mg/kg of SOC-1 significantly increased preference for live rats.

实施例4-体内研究(行为效应-用猕猴进行非人类成瘾性)Example 4 - In vivo study (behavioral effects - non-human addiction using macaques)

在非人灵长类动物的成瘾性和社会互动模型中使用SOC-1进行的另外的行为研究表明,以3mg/kg的剂量口服给予恒河猴SOC-1相对于基线水平几乎减半静脉内可卡因自我施用,而不影响食物消耗(图2,图像(B))。在这项研究中,SOC-1的施用在不影响食物消耗的情况下大大减少了可卡因消耗量。图3显示了可卡因自我施用的累积比例。Additional behavioral studies using SOC-1 in nonhuman primate models of addiction and social interaction showed that oral administration of SOC-1 to rhesus monkeys at a dose of 3 mg/kg nearly halved intravenous cocaine self-administration relative to baseline levels without affecting food consumption (Figure 2, image (B)). In this study, administration of SOC-1 significantly reduced cocaine consumption without affecting food consumption. Figure 3 shows the cumulative proportion of cocaine self-administration.

实施例5-体内研究(药物动力学)Example 5 - In vivo studies (pharmacokinetics)

在使用Hooked Wistar大鼠的体内啮齿动物模型中,相对于行为有效的腹膜内施用途径,SOC-1表现出优异的口服生物利用度和药代动力学参数(表3 和图4)。当通过腹膜内注射(IP)给药时,SOC-1血浆水平显示出快速升高。在第一个小时内迅速下降,然后在整个检测时间内浓度降低。相反,口服给予相同剂量的SOC-1在很多小时内表现出更高的血浆浓度稳定性。当SOC-1口服给药时,血浆水平的初始增加不明显,但是下降速度更小,血浆浓度相当于 IP给药方式中的1至4小时之间的浓度。在许多方面,这是一个更有利的情况,与IP给药不同,口服给药导致SOC-1的水平仍然很高,但在很多小时内也非常稳定,半衰期超过四小时。In an in vivo rodent model using hooked Wistar rats, SOC-1 exhibited excellent oral bioavailability and pharmacokinetic parameters relative to the behaviorally effective intraperitoneal route of administration (Table 3 and Figure 4). When administered by intraperitoneal injection (IP), SOC-1 plasma levels showed a rapid rise. They declined rapidly within the first hour, and then the concentration decreased throughout the test time. In contrast, oral administration of the same dose of SOC-1 showed higher plasma concentration stability over many hours. When SOC-1 was administered orally, the initial increase in plasma levels was not obvious, but the rate of decline was smaller, and the plasma concentration was equivalent to the concentration between 1 and 4 hours in the IP administration method. In many ways, this is a more favorable situation. Unlike IP administration, oral administration results in SOC-1 levels that remain high but are also very stable over many hours, with a half-life of more than four hours.

表3-腹膜内注射(IP)和SOC-1口服(PO)给药的药代动力学数据Table 3 - Pharmacokinetic data of intraperitoneal (IP) and oral (PO) administration of SOC-1

SOC-1在体外血浆稳定性测定中显示出优异的人血浆稳定性(图5)。即使在相对较低的浓度(500nM)下,在人体温下,SOC-1与人血浆孵育,半衰期也超过6小时。SOC-1 demonstrated excellent stability in human plasma in an in vitro plasma stability assay (Figure 5). Even at a relatively low concentration (500 nM), SOC-1 exhibited a half-life exceeding 6 hours when incubated with human plasma at human body temperature.

实施例6-体内研究(药效学)Example 6 - In vivo studies (pharmacodynamics)

使用Fos免疫组织化学来鉴定相对于外周催产素(OT)注射(1mg/kg) 的大鼠脑中SOC-1(5mg/kg)的神经“特征”。结果如表4所示,SOC-1产生与OT相似的神经激活和行为效应的总体格局。然而,这些影响要大得多,SOC-1 激活的附加区域涉及到社会行为的调节(如侧隔、内侧视前区和视上核)。Fos immunohistochemistry was used to characterize the neural "signature" of SOC-1 (5 mg/kg) in the brains of rats treated with peripheral oxytocin (OT) injections (1 mg/kg). As shown in Table 4, SOC-1 produced an overall pattern of neural activation and behavioral effects similar to OT. However, these effects were much larger, and SOC-1 activated additional regions implicated in the regulation of social behavior (e.g., the lateral septum, medial preoptic area, and supraoptic nucleus).

SOC-1在视上(图6:(A)=载体;(B)=催产素;和(C)=SOC-1) 和下丘脑的室旁核产生强有力的含OT神经元的活化。给予雄性Wistar大鼠的 SOC-1(5mg/kg)能够强烈激活下丘脑视上核(SON)中催产素阳性细胞中的 Fos表达。SOC-1在SON中比1mg/kg催产素(腹膜内注射)更有效地激活这些含催产素的细胞。SOC-1 produced robust activation of OT-containing neurons in the supraoptic nucleus (Figure 6: (A) = vehicle; (B) = oxytocin; and (C) = SOC-1) and paraventricular nucleus of the hypothalamus. Administration of SOC-1 (5 mg/kg) to male Wistar rats strongly activated Fos expression in oxytocin-positive cells in the supraoptic nucleus (SON) of the hypothalamus. SOC-1 activated these oxytocin-containing cells in the SON more effectively than 1 mg/kg oxytocin (intraperitoneally).

表4-在感兴趣的大脑区域中Fos阳性细胞的平均数量(±平均值的标准误差(SEM))Table 4 - Mean number of Fos-positive cells in brain regions of interest (± standard error of the mean (SEM))

a)SOC-1显著>VEH;b)SOC-1显著>OT a) SOC-1 is significantly greater than VEH; b) SOC-1 is significantly greater than OT

然而,值得注意的是,SOC-1对催产素受体(OTR)上的正构结合位点(人 OT受体,针对[3H]OT的IC50(nM)=>10000)不显示亲和力。此外,检测 OTR HEK细胞上的IP1信号显示SOC-1不是OTR的激动剂或拮抗剂,也不是 OTR的正向变构调节剂。SOC-1对AVP受体(V1A,V1B或V2)(如人类 V1a受体,针对[3H]AVP的IC 50(nM)=>10000)的正构结合位点也不显示任何亲和力。V1aR HEK细胞上的IP1信号传导揭示了SOC-1不是V1aR的激动剂或正向变构调节剂,而是在这些受体中显示出弱的拮抗剂活性。However, it is noteworthy that SOC-1 does not show affinity for the orthosteric binding site on the oxytocin receptor (OTR) (human OT receptor, IC50 (nM) for [3H]OT=>10,000). In addition, detection of IP1 signaling on OTR HEK cells showed that SOC-1 is not an agonist or antagonist of OTR, nor is it a positive allosteric modulator of OTR. SOC-1 also does not show any affinity for the orthosteric binding site of AVP receptors (V1A, V1B, or V2) (such as the human V1a receptor, IC50 (nM) for [3H]AVP=>10,000). IP1 signaling on V1aR HEK cells revealed that SOC-1 is not an agonist or positive allosteric modulator of V1aR, but instead displays weak antagonist activity at these receptors.

尽管体内明显存在该化合物的强烈的OT样行为效应并且从我们的Fos数据中可以看出明显的脑OT系统激活,但是来自精神活性药物筛选程序(PDSP) 的众多受体的正构结合位点的亲和力的全面筛选尚未确定靶标。在PDSP中,SOC-1对5-HT1A、5-HT1B、5-HT1D、5-HT1e、5-HT2A、5-HT2B、5-HT2C、 5-HT3,5-ht5a、5-HT6,5-HT7、Alpha1B、Alpha1D、Alpha2A、Alpha2B、 Alpha2C、Beta1、Beta2、Beta3、BZP大鼠脑部位D1、D2、D3、D4、D5、DAT、 DOR、GABAA、H1、H2、H3、KOR、M1、M2、M3、M4、M5、MOR、NET、 PBR、SERT、Sigma 1和Sigma 2受体没有明显的亲和力。Despite the apparent strong OT-like behavioral effects of this compound in vivo and the clear activation of the brain OT system seen in our Fos data, comprehensive screening for affinity of orthosteric binding sites at numerous receptors from the Psychoactive Drug Screening Program (PDSP) has not identified a target. In PDSP, SOC-1 had no significant affinity for 5-HT1A, 5-HT1B, 5-HT1D, 5-HT1e, 5-HT2A, 5-HT2B, 5-HT2C, 5-HT3, 5-ht5a, 5-HT6, 5-HT7, Alpha1B, Alpha1D, Alpha2A, Alpha2B, Alpha2C, Beta1, Beta2, Beta3, D1, D2, D3, D4, D5, DAT, DOR, GABAA, H1, H2, H3, KOR, M1, M2, M3, M4, M5, MOR, NET, PBR, SERT, Sigma 1 and Sigma 2 receptors in BZP rat brain.

使用大鼠下丘脑神经元信号传导检测显示SOC-1不改变IP1水平,并且不能可靠地改变Ca2+水平。然而,SOC-1能够降低基础cAMP,但不能可靠地降低毛喉素刺激的cAMP。所有这些都表明它可以作为反向激动剂或作为Gi偶联受体激动剂作用于Gs偶联受体上。Signaling assays using rat hypothalamic neurons showed that SOC-1 did not alter IP1 levels and could not reliably alter Ca2 + levels. However, SOC-1 was able to reduce basal cAMP but not forskolin-stimulated cAMP. All of this suggests that it may act on Gs-coupled receptors as an inverse agonist or as an agonist for Gs-coupled receptors.

实施例7毒性和不良反应的测试Example 7 Toxicity and adverse reaction testing

SOC-1没有明显的体外细胞毒性或体内毒性。在一个测试中,将SH-SY5Y 神经母细胞瘤细胞和HEK-293细胞(每孔4×104个细胞)暴露于OT或SOC-1 (0.01-10μM)48小时,每日更换培养基。在暴露于细胞色素蓝(Promega)4 小时后评价细胞的存活力。在任何测定浓度下,OT或SOC-1诱导存活力没有显着差异(表5)。由于SH-SY5Y细胞表达OTR(P.Cassoni等.,Int J Cancer, 77,695-700,1998),而HEK-293细胞表达少量内源性OTR(BMC Genomics12:4),所以这些结果表明即使浓度过高,SOC-1不诱导受体或非受体介导的细胞毒性。SOC-1 has no apparent in vitro or in vivo cytotoxicity. In one assay, SH-SY5Y neuroblastoma cells and HEK-293 cells (4×10 4 cells per well) were exposed to OT or SOC-1 (0.01-10 μM) for 48 hours, with daily medium changes. Cell viability was assessed 4 hours after exposure to cytochrome blue (Promega). There were no significant differences in viability induced by OT or SOC-1 at any of the concentrations tested (Table 5). Since SH-SY5Y cells express OTR (P. Cassoni et al., Int J Cancer, 77, 695-700, 1998) and HEK-293 cells express low amounts of endogenous OTR (BMC Genomics 12:4), these results suggest that SOC-1 does not induce receptor- or non-receptor-mediated cytotoxicity, even at high concentrations.

表5-暴露于催产素或SOC-1 48小时的细胞存活力。存活力表示为载体存活力±标准差(SD)的平均百分比。在任何测定浓度下,催产素或SOC-1诱导存活力没有显着差异。Table 5 - Cell viability after 48 hours of exposure to oxytocin or SOC-1. Viability is expressed as the mean percentage of vehicle viability ± standard deviation (SD). There were no significant differences in viability induced by oxytocin or SOC-1 at any concentration tested.

关于体内毒性/不良事件:在大鼠(10-20mg/kg IP)中较高剂量时,存在对运动活动的一些轻度抑制。然而,这些大鼠不是共济失调的或昏迷的,他们只是简单处于一种放松的静止状态。大鼠对SOC-1重复给药具有耐受性,没有任何明显的不利影响,例如体重减轻或皮毛状况改变。无论在急性给药或残留的长期效应期间,SOC-1在常规的非社会焦虑测试(如高架十字迷宫、开放场地)中没有影响。SOC-1不会在大鼠中产生条件性位置偏好,表明其具有低的滥用潜力。生物遥测实验显示大鼠(5mg/kg)体温适中,但SOC-1对心率无影响(图7和图8)。用加压素V1A受体拮抗剂SR49059(10mg/kg)预处理不能阻断对体温和其它行为的影响。在较高的环境温度(即30℃)下,SOC-1 产生的适度低温消失,但药物的社会效应在这些温度下保持。这两项研究中的数据是用DataSciences国际生物遥测系统收集的。Regarding in vivo toxicity/adverse events: At higher doses in rats (10-20 mg/kg IP), there was some mild suppression of locomotor activity. However, these rats were not ataxic or comatose; they were simply in a state of relaxed immobility. Rats tolerated repeated dosing with SOC-1 without any apparent adverse effects, such as weight loss or changes in fur condition. SOC-1 had no effect on conventional non-social anxiety tests (e.g., elevated plus maze, open field), either during acute administration or during residual long-term effects. SOC-1 did not induce conditioned place preference in rats, suggesting a low abuse potential. Biotelemetry experiments revealed that rats (5 mg/kg) maintained a mild hypothermia, but SOC-1 had no effect on heart rate (Figures 7 and 8). Pretreatment with the vasopressin V1A receptor antagonist SR49059 (10 mg/kg) did not block the effects on body temperature and other behaviors. At higher ambient temperatures (i.e., 30°C), the mild hypothermia produced by SOC-1 disappeared, but the drug's social effects were maintained at these temperatures. Data in both studies were collected using the DataSciences International Biotelemetry System.

实施例8-用Sprague-Dawley大鼠进行的药物复发研究Example 8 - Drug Relapse Study in Sprague-Dawley Rats

动物animal

从动物资源中心获得32只雄性Sprague Dawley大鼠(帕斯,西澳大利亚州,澳大利亚)(体重200-250g)。除了术后2天单独安放,大鼠成对安放(笼子大小:40x27x16厘米,直到第6周后,它们被转移到到更大的笼子时:64x20x40 厘米)。除实验过程中,笼养期间食物和水可以饮食。照明保持在12小时的明/暗循环(06:00点亮),所有实验都在光周期进行。房屋室温保持在21℃ (±1℃)。在实验开始之前,让大鼠适应该设备七天,每天处理,再7天。所有的实验程序都是按照《澳大利亚为科学目的护理和使用动物操作准则》 (AustralianCode of Practice for the Care and Use of Animals for Scientific Purposes)(2013年第8版)进行,并得到了Macquarie大学动物伦理委员会的批准。Thirty-two male Sprague Dawley rats (Perth, Western Australia, Australia) (weighing 200–250 g) were obtained from the Animal Resource Center. Rats were housed in pairs (cage size: 40 x 27 x 16 cm) except for 2 days post-surgery, when they were individually housed until 6 weeks after surgery, when they were transferred to larger cages: 64 x 20 x 40 cm. Food and water were available during home confinement except during experimental procedures. Lighting was maintained on a 12-h light/dark cycle (lights on at 06:00), and all experiments were conducted during the light cycle. Room temperature was maintained at 21°C (±1°C). Rats were acclimated to the facility for seven days before the start of the experiment and were handled daily for an additional seven days. All experimental procedures were performed in accordance with the Australian Code of Practice for the Care and Use of Animals for Scientific Purposes (8th edition, 2013) and were approved by the Macquarie University Animal Ethics Committee.

药物drug

盐酸甲基苯丙胺(METH)购自澳大利亚政府分析实验室(平布尔,新南威尔士州,澳大利亚)。SOC-1由Michael Kassiou教授(澳大利亚悉尼大学化学学院)合成。METH和SOC-1溶解于生理盐水(0.9%)用于注射目的。V1a 受体拮抗剂SR49059购自Axon Medchem BV(格罗宁根,荷兰),催产素受体拮抗剂C25(5-(3-(3-(2-氯-4-氟苯氧基)氮杂环丁-1-基)-5-(甲氧基甲基)-4H-1,2,4-三唑-4-基)-2-甲氧基吡啶)按照Hudsen等(2005)和Brown 等(2010)的方法合成。将SR49059和C25溶于15%二甲基亚砜(DMSO), 2%吐温80和83%盐水载体中。所有溶液在每个阶段都是新鲜配制的。Methamphetamine hydrochloride (METH) was purchased from the Australian Government Analytical Laboratory (Pymble, New South Wales, Australia). SOC-1 was synthesized by Professor Michael Kassiou (School of Chemistry, University of Sydney, Australia). METH and SOC-1 were dissolved in saline (0.9%) for injection. The V1a receptor antagonist SR49059 was purchased from Axon Medchem BV (Groningen, the Netherlands). The oxytocin receptor antagonist C25 (5-(3-(3-(2-chloro-4-fluorophenoxy)azetidin-1-yl)-5-(methoxymethyl)-4H-1,2,4-triazol-4-yl)-2-methoxypyridine) was synthesized according to the methods of Hudsen et al. (2005) and Brown et al. (2010). SR49059 and C25 were dissolved in 15% dimethyl sulfoxide (DMSO), 2% Tween 80, and 83% saline vehicle. All solutions were freshly prepared at each stage.

仪器instrument

在16个标准操作反应室(32 25 34cm;Med Associates,圣奥尔本斯,佛蒙特州,美国)中进行测试,所述反应室放置在配备有风扇的消音箱(41x56x56 厘米)中,用于遮蔽噪音并提供通风。每个反应室都配备了两个可伸缩杆(1 个活动,1个非活动),位于每个杆上方有提示灯和一盏室内灯。这些反应室还包括一个可调整重量的金属臂和一个连接到旋转接头上的弹簧连接器。将穿过弹簧连接器的聚乙烯管连接到位于声音消减室外部的输液泵(Med Associates)的10ml注射器。从弹簧连接器的底部排出的管连接到静脉导管的背部支架。The test was performed in 16 standard operating reaction chambers (32-25-34 cm; Med Associates, St. Albans, Vermont, USA), which were placed in a sound-attenuated box (41x56x56 cm) equipped with a fan to block noise and provide ventilation. Each reaction chamber was equipped with two retractable rods (1 active and 1 inactive), with a warning light and a room light located above each rod. The reaction chambers also included a metal arm with adjustable weight and a spring connector connected to a swivel joint. The polyethylene tubing passing through the spring connector was connected to a 10 ml syringe of an infusion pump (Med Associates) located outside the sound attenuation chamber. The tube discharged from the bottom of the spring connector was connected to the back support of the intravenous catheter.

四个红外光束探测器也被放置在每个操作反应室的侧壁来衡量运动活动。使用MED-PC软件收集和记录活动和不活动的杆压力、输注次数和运动活动。Four infrared beam detectors were also placed on the side walls of each operant chamber to measure locomotor activity. Active and inactive lever pressures, infusion times, and locomotor activity were collected and recorded using MED-PC software.

手术Operation

大鼠在右侧颈静脉中植入慢性留置导管。为了达到这个目的,将大鼠用异氟醚气体(3%氧气2l/min)麻醉,并使用无菌手术技术。导管植入以及导管构造如先前所述(Moteby等,2013)。用静脉内给予0.2ml抗生素头孢唑林钠 (100mg/ml)处理大鼠,手术时皮下注射镇痛剂卡泊芬(5mg/kg),接下来的两天每天处理。在此之后,通过每天静脉内冲洗在肝素盐水(300IU/ml)中的 0.2ml头孢唑林钠来维持导管通畅,在实验开始之前,允许大鼠从手术中恢复7 天。Rats were implanted with a chronic indwelling catheter in the right jugular vein. To achieve this, the rats were anesthetized with isoflurane gas (3% oxygen at 2 l/min) and sterile surgical techniques were used. Catheter implantation and catheter construction were as previously described (Moteby et al., 2013). Rats were treated with 0.2 ml of the antibiotic cefazolin sodium (100 mg/ml) intravenously and the analgesic caspofungin (5 mg/kg) subcutaneously at the time of surgery and daily for the next two days. Thereafter, catheter patency was maintained by daily intravenous flushing with 0.2 ml of cefazolin sodium in heparinized saline (300 IU/ml). Rats were allowed to recover from surgery for 7 days before the start of the experiment.

甲基苯丙胺静脉自我给药(IVSA)过程Methamphetamine intravenous self-administration (IVSA) process

从手术恢复后,大鼠能够在2小时期间自行静脉内施用METH。每个阶段开始时,用0.1ml肝素盐水(10IU/ml)冲洗导管,并连接输液管。杆延长和室内照明指示阶段开始。杆分配为活动或非活动,活动杆的位置贯穿诸室平衡。活动杆压下递送METH(0.1mg/kg/输注,50μL)的3秒输注,照亮提示灯,并熄灭房屋灯。室内的灯光熄灭了20秒,在此期间活动杆的压下没有程序上的后果。非活动杆的压下在任何时候都没有程序上的后果。在每次治疗结束时,将输液管线断开,用0.2ml肝素盐溶液中的头孢唑林钠冲洗导管。After recovery from surgery, rats were able to self-administer METH intravenously over a 2-hour period. At the beginning of each phase, the catheter was flushed with 0.1 ml of heparinized saline (10 IU/ml) and the infusion line was connected. The start of the phase was indicated by rod extension and room lighting. The rods were assigned as active or inactive, and the position of the active rod was balanced throughout the chambers. Depression of the active rod delivered a 3-second infusion of METH (0.1 mg/kg/infusion, 50 μL), illuminated the cue light, and extinguished the house lights. The lights in the room were turned off for 20 seconds, during which time depression of the active rod had no procedural consequences. Depression of the inactive rod had no procedural consequences at any time. At the end of each treatment, the infusion line was disconnected and the catheter was flushed with 0.2 ml of cefazolin sodium in heparinized saline.

在开始IVSA程序之前,使大鼠适应反应腔室。杆收回,不能输液。该阶段进行了60分钟。Before starting the IVSA procedure, rats were acclimated to the chamber. The rod was retracted and no fluids could be administered. This phase lasted for 60 minutes.

实验1-METH IVSA的获取和保存Experiment 1 - Acquisition and preservation of METH IVSA

大鼠在以每天2小时的固定比例1次的预定过程中获得METH的自我给药。为了避免过量,每只大鼠每阶段最多限制输注60次。根据FR-1计划,大鼠继续进行,直至达到稳定的反应为止,表现为与之前一天相比输注和主动杆压力的变化小于10%。在10天内实现稳定的自我给药基线,之后大鼠进入累进比率阶段。Rats were trained to self-administer METH in a 2-hour fixed-ratio, 1-time schedule. To avoid overdose, each rat was limited to 60 infusions per session. Rats were continued on a FR-1 schedule until a stable response was achieved, as indicated by a 10% change in infusion and active lever pressure compared to the previous day. A stable baseline for self-administration was achieved over 10 days, after which the rats entered the progressive ratio phase.

累进比率阶段Progressive Ratio Stage

在累进比率(PR)阶段中,METH输注按以下比例递送:((5x(e加强#x0.2) -5)。接受一次METH输注所需的活动杆按压次数根据以下序列:1、2、4、6、 9、12、15、20、25、32、40、50、62、77、95、118、145、178、219、268(Cornish 等.,2005);每日PR阶段在2小时后完成;或如果输液没有自我给药60分钟。大鼠继续进行PR阶段,直到杆按压稳定,其通过连续两天输注和用杆按压数量的变化小于10%确定。杆按压在7天后稳定。该期间,在此阶段之前,给大鼠腹膜内注射仿真生理盐水(1ml/kg)。During the progressive ratio (PR) phase, METH infusions were delivered at the following ratio: ((5 x (e boost # x 0.2 ) - 5)). The number of active lever presses required to receive one METH infusion was based on the following sequence: 1, 2, 4, 6, 9, 12, 15, 20, 25, 32, 40, 50, 62, 77, 95, 118, 145, 178, 219, 268 (Cornish et al., 2005); each day's PR phase was completed 2 hours later; or if the infusion was not self-administered for 60 minutes. Rats continued the PR phase until lever pressing was stable, as determined by two consecutive days of infusion and a change in the number of lever presses of less than 10%. Lever pressing stabilized after 7 days. During this period, rats were given an intraperitoneal injection of simulated saline (1 ml/kg) before this phase.

一旦杠按压稳定,开始用SOC-1进行测试。每个测试日由2-3个PR预定阶段隔开以重新获得对METH输注响应的基线水平。大鼠以递增的剂量顺序 (0、1.25、2.5、5和10mg/kg)接受SOC-1,其在测试期前15分钟给药。在最后的测试期间,大鼠接受载体注射,以确保它们继续进行与第一次测试时相似的杆按压,SOC-1测试日上明显降低的杆按压是由于该化合物的作用,而不是注射压力。In case the bar is pressed steadily, SOC-1 is started to be tested. Each test day is separated by 2-3 PR predetermined phases to regain the baseline level of METH infusion response. Rats receive SOC-1 in a dose order (0, 1.25, 2.5, 5 and 10 mg/kg) that increases progressively, and it is administered 15 minutes before the test period. During the last test, rats receive vehicle injection, and to ensure that they continue to press the bar similar to that tested for the first time, the bar that is significantly reduced on the SOC-1 test day is pressed because the effect of the compound, rather than injection pressure.

实验2-METH IVSA的获取和保存Experiment 2 - Acquisition and preservation of METH IVSA

实验2中METH IVSA的获得和保存与实验1相同,不同之处在于IVSA 阶段每周进行5天,持续21天。The acquisition and maintenance of METH IVSA in Experiment 2 were the same as those in Experiment 1, except that the IVSA phase was conducted 5 days per week for 21 days.

消除eliminate

在METH自我给药的最后一天后,将大鼠暴露于每日2小时的消除 (extinction)阶段。该阶段与自我给药阶段是相同的,除了活动杆的按压导致盐水输液耦合提示灯照明,且省略最大输出标准。大鼠在消灭条件下持续至少十天,直到连续两天每阶段的杠杆按压<25次。在消除的第二周,在注射2小时之前,大鼠腹膜内给予一次仿真生理盐水(1ml/kg盐水)。After the last day of METH self-administration, rats were exposed to a 2-hour daily extinction phase. This phase was identical to the self-administration phase, except that the activation lever press resulted in saline infusion coupled with a reminder light, and the maximum output criterion was omitted. Rats continued under extinction conditions for at least ten days, until lever presses were <25 per phase for two consecutive days. In the second week of extinction, rats were given a simulated saline solution (1 ml/kg saline) intraperitoneally 2 hours prior to injection.

恢复recover

一旦消除标准得到满足,大鼠进行恢复试验。每个恢复试验阶段都隔开三个消除天。在每次恢复试验阶段之前,大鼠在第二次注射之前5分钟(盐水载体或SOC-1)接受第一次注射(DMSO和吐温载体,C25或SR49059),之后它们接受其最终注射(盐水载体或METH)5分钟后,立即放置在室内2 小时,以测量杆按压和运动活动。Once the elimination criteria are met, rats undergo a recovery trial. Each recovery trial phase is separated by three elimination days. Prior to each recovery trial phase, rats receive a first injection (DMSO and Tween vehicle, C25 or SR49059) 5 minutes before the second injection (saline vehicle or SOC-1), after which they receive their final injection (saline vehicle or METH) 5 minutes later and are immediately placed in the chamber for 2 hours to measure rod pressing and motor activity.

大鼠最初以递增剂量顺序(0、2.5、5、10mg/kg,腹膜内)接受SOC-1,然后接受METH素(1mg/kg,腹膜内)。在前四次恢复期完成之后,在SOC-1 (10mg/kg)和METH素给药之前施用拮抗剂(剂量为10mg/kg的C25,腹膜内或剂量为1mg/kg的SR49059,腹膜内)预处理。拮抗剂注射在两次恢复期间平衡,因此,在每个阶段之前,一半的大鼠接受C25,另一半接受SR49059。在拮抗试验后恢复期,大鼠接受SOC-1的最高测试剂量,伴随着载体注射,以确保单独的SOC-1不改变杆按压活动。为了还确保大鼠继续恢复到METH,在完成SOC-1上升剂量测试阶段和最终恢复测试阶段之后,还包括在METH引发药之前大鼠接受腹膜内注射赋形剂的另外恢复试验阶段。恢复条件与消除阶段相同。Rats initially received SOC-1 in an ascending dose order (0, 2.5, 5, 10 mg/kg, intraperitoneal) and then received METH (1 mg/kg, intraperitoneal). After the first four recovery periods were completed, antagonist (C25 at a dose of 10 mg/kg, intraperitoneal or SR49059 at a dose of 1 mg/kg, intraperitoneal) pretreatment was administered before SOC-1 (10 mg/kg) and METH administration. Antagonist injections were balanced between the two recovery periods, so that before each phase, half of the rats received C25 and the other half received SR49059. During the post-antagonism recovery phase, rats received the highest tested dose of SOC-1, accompanied by vehicle injection, to ensure that SOC-1 alone did not change the rod pressing activity. In order to also ensure that rats continued to recover to METH, after completing the SOC-1 ascending dose test phase and the final recovery test phase, an additional recovery test phase was also included in which rats received an intraperitoneal injection of vehicle before the METH trigger drug. Recovery conditions were the same as in the elimination phase.

统计学分析Statistical analysis

采用双向重复测量方差分析(ANOVA),随后进行成对比较,分析采集自我给药获取期间每天活动和不活动杆按压的比率。还采用重复测量ANOVA 比较20天期间的输注和活动杆按压数量,以确保大鼠获得METH自我给药,随后计划成对比较。整个自我给药的运动活动使用重复测量方差分析和计划成对比较进行分析。The ratio of active to inactive lever presses per day during the acquisition period was analyzed using a two-way repeated-measures analysis of variance (ANOVA) followed by planned pairwise comparisons. Repeated-measures ANOVAs were also used to compare the number of infusions and active lever presses over a 20-day period to ensure rats acquired methotrexate self-administration, followed by planned pairwise comparisons. Locomotor activity throughout the self-administration period was analyzed using repeated-measures ANOVAs with planned pairwise comparisons.

采用重复测量ANOVA,然后计划成对比较,分析了SOC-1对METH摄入和活动杆按压的影响。使用双向重复测量ANOVA进行药物给药后活动和非活动杠杆按压的比较。SOC-1给药后的运动活动也使用重复测量方差ANOVA分析,随后进行计划成对比较分析。The effects of SOC-1 on methotrexate (METH) intake and active lever pressing were analyzed using repeated-measures ANOVA followed by planned pairwise comparisons. Comparisons of active and inactive lever pressing after drug administration were performed using a two-way repeated-measures ANOVA. Locomotor activity after SOC-1 administration was also analyzed using repeated-measures ANOVA followed by planned pairwise comparisons.

为了评估大鼠是否消除METH配对反应,使用重复测量ANOVA和计划比较,将在最后三次METH自我给药阶段的的平均活动杆按压与灭活期间的活动杆按压进行比较,和运动活动的变化一样。To assess whether rats had extinguished METH-paired responding, mean active lever presses during the last three METH self-administration sessions were compared with active lever presses during the inactivation period using repeated-measures ANOVA with planned comparisons, as were changes in locomotor activity.

为了确定大鼠恢复METH配对的杠杆响应,在恢复之前从消除的最后一天开始的活动杆按压与在使用双向重复测量ANOVA的恢复测试期间的活动杆按压进行比较。使用双向重复测量ANOVA来比较恢复时使用的活动和非活动杆按压,以确保大鼠继续区分杠杆。还使用双向重复测量ANOVA分析消除和恢复期的运动行为。SOC-1对恢复METH寻求行为的影响使用重复测量 ANOVA,随后进行计划成对比较来评估。统计分析使用SPSS 20研究生版 Mac版进行。在违反球形假设的情况下,报告Greenhouse-Geisser校正。统计学显著性设定为P<0.05。To determine whether rats resumed METH-paired lever responding, active lever presses from the last day of extinction before reinstatement were compared to active lever presses during the reinstatement test using a two-way repeated measures ANOVA. A two-way repeated measures ANOVA was used to compare active and inactive lever presses used during reinstatement to ensure that rats continued to discriminate between levers. Motor behavior during the extinction and reinstatement periods was also analyzed using a two-way repeated measures ANOVA. The effect of SOC-1 on reinstatement of METH-seeking behavior was assessed using a repeated measures ANOVA followed by planned pairwise comparisons. Statistical analyses were performed using SPSS 20 Graduate Edition for Mac. Greenhouse-Geisser corrections were reported in cases where the assumption of sphericity was violated. Statistical significance was set at P < 0.05.

结果result

在渐进比率表中测试SOC-1Testing SOC-1 in Progressive Ratio Tables

图9、图10和图11显示在大鼠中SOC-1或载体对a)输注(图9),b) 杆按压(图10)和c)运动行为(图11)的影响,根据渐进比例表,大鼠进行甲基苯丙胺自我给药。在这些图中,*表示与载体相比,p<0.05。Figures 9, 10, and 11 show the effects of SOC-1 or vehicle on a) infusion (Figure 9), b) lever pressing (Figure 10), and c) locomotor behavior (Figure 11) in rats that self-administered methamphetamine according to a progressive ratio schedule. In these figures, * indicates p<0.05 compared to vehicle.

从右侧颈静脉导管植入手术中恢复后,在每日2小时FR-1预定阶段对雄性SpragueDawley大鼠进行训练对甲基苯丙胺(0.1mg/kg/输注)产生杆按压。在FR-1时间表下稳定反应是在10天内完成的。然后将大鼠转移到PR时间表中,保持7天直到其反应稳定。一旦它们的杆按压稳定下来,进行SOC-1测试。每个测试日由2-3个PR预定阶段分隔。大鼠以递增的剂量顺序(0、1.25、 2.5、5和10mg/kg,腹膜内)给药SOC-1,其在测试期前15分钟给药。在最后的测试期间,大鼠接受载体注射。After recovery from right jugular vein catheter implantation surgery, male Sprague Dawley rats were trained to produce rod pressing for methamphetamine (0.1mg/kg/ infusion) in 2 hours FR-1 scheduled phase every day. Stable reaction was completed in 10 days under the FR-1 schedule. Then rats were transferred to the PR schedule and kept for 7 days until their reaction was stable. Once their rod pressing was stabilized, the SOC-1 test was carried out. Each test day was separated by the 2-3 PR scheduled phase. Rats were administered SOC-1 in the order of increasing dosage (0,1.25, 2.5,5 and 10mg/kg, intraperitoneal), and it was administered in the first 15 minutes of the test phase. During the last test, rats received vehicle injection.

与载体给药相比,5mg(p=0.043)和10mg/kg(p=0.007)的剂量SOC-1 施用显著降低了PR表的活动杆按压。与载体给药相比,10mg/kg剂量后的输注断点和运动活动显着降低(分别为p=0.001和p=0.005)。与上一次载体恢复阶段相比,活动杆按压(p=0.236)、输注(p=0.191)和运动活动(p=0.107) 没有显着差异。Administration of SOC-1 at doses of 5 mg (p = 0.043) and 10 mg/kg (p = 0.007) significantly reduced lever presses on the PR scale compared to vehicle administration. Infusion breakpoints and locomotor activity were significantly reduced after the 10 mg/kg dose compared to vehicle administration (p = 0.001 and p = 0.005, respectively). There were no significant differences in lever presses (p = 0.236), infusion breakpoints (p = 0.191), or locomotor activity (p = 0.107) compared to the previous vehicle recovery phase.

测试SOC-1对甲基苯丙胺引发的恢复Testing SOC-1 for methamphetamine-induced reinstatement

图12和图13显示在甲基苯丙胺引发的恢复期间,载体、SOC-1和SOC-1 与C25或SR49059组合施用对a)活动杆按压(图12)和b)运动行为(图13) 的影响。在这些图中,#表示天的主要作用p<0.05,&表示处理的主要效果p <0.05,并且*表示相对于载体+METH条件p<0.05。Figure 12 and Figure 13 are presented at the recovery period that methamphetamine causes, and vehicle, SOC-1 and SOC-1 are used in combination with C25 or SR49059 to the influence of a) active bar pressing (Figure 12) and b) motor behavior (Figure 13).In these figures, # represents the main effect p<0.05 of day, & represents the main effect p<0.05 of processing, and * represents relative to vehicle+METH condition p<0.05.

从右侧颈静脉导管植入手术中恢复后,雄性Sprague Dawley大鼠允许在每周5天进行的2小时FR-1预定阶段自我给药甲基苯丙胺(0.1mg/kg/输注),持续21天。之后,将大鼠暴露于每日2小时的消除过程。大鼠在15次后达到消除标准(至少10天,连续两天少于25次活动杆按压)。一旦满足消除标准,大鼠进行恢复测试。每个恢复测试阶段都隔开三个消除天。在每次恢复阶段之前,大鼠在第二次注射之前5分钟(盐水载体或SOC-1)接受第一次注射 (DMSO和吐温载体,C25或SR49059),之后它们接受其最终注射(盐水载体或甲基苯丙胺),5分钟后立即放入反应室中2小时。治疗方案如下:大鼠最初以上升剂量顺序(0、2.5、5、10mg/kg,腹膜内)给药SOC-1,随后进行甲基苯丙胺(1mg/kg,腹膜内)给药。之后,在10mg/kg腹膜内剂量的 SOC-1给药和甲基苯丙胺引发之前,施用拮抗剂预处理(10mg/kg C25,腹膜内,或1mg/kg SR49059,腹膜内)。在下一阶段中,大鼠在载体注射给药之前接受10mg/kgSOC-1,以确保SOC-1单独给药不改变杆按压活动。在 SOC-1剂量测试之后的恢复阶段和最终恢复阶段,进行另外的载体+甲基苯丙胺治疗,以确保大鼠继续恢复。After recovery from right jugular vein catheter implantation surgery, male Sprague Dawley rats are allowed to self-administer methamphetamine (0.1mg/kg/infusion) in a 2-hour FR-1 scheduled phase carried out 5 days per week for 21 days. Afterwards, rats are exposed to a 2-hour elimination process every day. Rat reaches elimination criterion (at least 10 days, less than 25 activity bar presses for two consecutive days) after 15 times. Once elimination criterion is met, rats undergo recovery testing. Each recovery testing phase is separated by three elimination days. Before each recovery phase, rats receive first injection (DMSO and Tween vehicle, C25 or SR49059) 5 minutes before the second injection (saline vehicle or SOC-1), after which they receive their final injection (saline vehicle or methamphetamine), are immediately placed in the reaction chamber 2 hours after 5 minutes. Treatment regimen is as follows: rats are initially administered SOC-1 in ascending dose order (0, 2.5, 5, 10mg/kg, intraperitoneal), and subsequently methamphetamine (1mg/kg, intraperitoneal) is administered. Afterwards, before the SOC-1 administration of 10mg/kg intraperitoneal dosage and methamphetamine triggering, antagonist pretreatment (10mg/kg C25, intraperitoneal, or 1mg/kg SR49059, intraperitoneal) is applied. In the next stage, rats receive 10mg/kgSOC-1 before vehicle injection administration, to ensure that SOC-1 is administered alone and does not change the bar pressing activity. In the recovery phase and the final recovery phase after SOC-1 dosage test, other vehicle+methamphetamine treatment is carried out to ensure that rats continue to recover.

与之前的消除天数相比,大鼠恢复到先前的杆按压活动,如通过恢复活动杆按压的显着增加(p<0.005)所示。载体给药与恢复期药物治疗的比较表明,以2.5mg(p<0.005)、5mg(p<0.005)和10mg/kg(p<0.005)剂量给药SOC-1显著降低由甲基苯丙胺引起的活动杆按压。如通过显著减少活动杆按压(p<0.005)所示,催产素受体拮抗剂(C25)或V1a受体拮抗剂(SR49059) 的给药未能阻断SOC-1给药对甲基苯丙胺引发的恢复的减弱作用。SOC-1单独给药(SOC-1+载体)与消除前一天(p=0.147)相比不能显着改变杆按压活动。在另外的载体恢复阶段中,大鼠继续恢复到之前的活动杆按压活动(p <0.05)。Compared to the previous elimination day, rats returned to their previous lever-pressing activity, as indicated by a significant increase in lever-pressing activity (p < 0.005). Comparison of vehicle administration with drug treatment during the recovery period showed that SOC-1 administration at doses of 2.5 mg (p < 0.005), 5 mg (p < 0.005), and 10 mg/kg (p < 0.005) significantly reduced methamphetamine-induced lever-pressing activity. Administration of an oxytocin receptor antagonist (C25) or a Via receptor antagonist (SR49059) failed to block the attenuating effect of SOC-1 administration on methamphetamine-induced reinstatement, as indicated by a significant decrease in lever-pressing activity (p < 0.005). Administration of SOC-1 alone (SOC-1 + vehicle) did not significantly alter lever-pressing activity compared to the day before elimination (p = 0.147). During an additional vehicle-based reinstatement phase, rats continued to return to their previous lever-pressing activity (p < 0.05).

恢复阶段的运动活性也明显高于消除期(p<0.005)。在恢复阶段,体力活动期间,当在甲基苯丙胺引发之前,2.5mg(p=0.006),5mg(p<0.005) 和10mg/kg(p<0.005)SOC-1给药,运动活动显着降低。在SOC-1和甲基苯丙胺给药之前,催产素受体(p<0.005)和V1a受体拮抗剂(p<0.005)给药,产生类似的明显效果。与之前的消除阶段相比,SOC-1单独给药并没有显著改变恢复阶段的运动活性(p=0.472)。Locomotor activity was also significantly higher during the recovery phase than during the elimination phase (p < 0.005). During the recovery phase, locomotor activity was significantly reduced when 2.5 mg (p = 0.006), 5 mg (p < 0.005), and 10 mg/kg (p < 0.005) of SOC-1 were administered before methamphetamine induction. Similar significant effects were observed when oxytocin receptor (p < 0.005) and Via receptor antagonists (p < 0.005) were administered before SOC-1 and methamphetamine administration. SOC-1 alone did not significantly alter locomotor activity during the recovery phase compared to the preceding elimination phase (p = 0.472).

实施例9在一周剂量范围研究中对Sprague-Dawley大鼠静脉内给药单次推注剂量的SOC-1测试项的急性毒性评估Example 9 Acute Toxicity Evaluation of a Single Bolus Dose of a SOC-1 Test Item Administered Intravenously to Sprague-Dawley Rats in a One-Week Dose Ranging Study

单次推注剂量静脉内给药后,在Sprague Dawley大鼠中评估SOC-1测试项的急性毒性。总共4组,每组3只成年雌性大鼠,分别用1、3、10和30mg/kg SOC-1处理,然后在研究第8天终止之前,对大鼠观察7天,不进行尸体解剖。The acute toxicity of the SOC-1 test item was evaluated in Sprague Dawley rats following a single intravenous bolus dose. Four groups of three adult female rats were treated with 1, 3, 10, and 30 mg/kg SOC-1 and then observed for 7 days without autopsy before termination on study day 8.

在这项研究中,所有剂量水平都可耐受SOC-1测试物的治疗。在这项研究的第1天后,检测到轻度竖毛、弓背姿势和步态以及眼睑闭合的剂量相关的发现。这些发现通常在4-24小时内出现,并且被认为于治疗相关。还有一个被认为是治疗相关的剂量给药时出现的夸张的退缩反应和发声的发现。In this study, treatment with the SOC-1 test article was well tolerated at all dose levels. After day 1 of this study, dose-related findings of mild piloerection, hunched posture and gait, and eyelid closure were detected. These findings typically occurred within 4-24 hours and were considered treatment-related. There was also a finding of exaggerated flinching and vocalization at the dose that was considered treatment-related.

本研究中,静脉推注给药的SOC-1的急性耐受剂量被鉴定为至少30mg/ kg。In this study, the acute tolerated dose of SOC-1 administered as an intravenous bolus was identified to be at least 30 mg/kg.

该测试是按照经济合作与发展组织(OECD)的《良好实验室规范》 (Principles onGood Laboratory Practice)(GLP)(1997年修订版)进行。根据经合组织和美国食品和药物管理局良好实验室规范标准进行的该研究被经合组织互认数据协定(包括美国和日本)所接受,包括美国和日本。The testing was conducted in accordance with the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Principles on Good Laboratory Practice (GLP), revised in 1997. The study, conducted in accordance with OECD and U.S. Food and Drug Administration GLP standards, is accepted under the OECD Mutual Recognition of Data Arrangement (including the U.S. and Japan).

该研究的主要目的是研究通过静脉内途径向成年Sprague Dawley大鼠单次推注剂量给药之后SOC-1测试项的耐受性和急性毒性。The primary objectives of this study were to investigate the tolerability and acute toxicity of the SOC-1 test item following a single bolus dose administered via the intravenous route to adult Sprague Dawley rats.

这项研究是根据澳大利亚卫生与医学研究委员会(Australian Health andMedical Research Council)制定的指导原则进行,澳大利亚的《用于科学目的的动物护理和使用操作规范》(Australian Code of Practice for the Care and Use of Animalsfor Scientific Purposes),2013年第8版(1)。这项研究是由昆士兰大学动物伦理委员会评估和批准。This study was conducted in accordance with the guidelines set by the Australian Health and Medical Research Council, Australian Code of Practice for the Care and Use of Animals for Scientific Purposes, 8th edition, 2013 (1). This study was assessed and approved by the University of Queensland Animal Ethics Committee.

测试和载体/对照项Test and vehicle/control items

“测试项”和“载体/对照项”分别显示在表6和表7中。The "Test Items" and "Vehicle/Control Items" are shown in Tables 6 and 7, respectively.

表6本实施例使用的测试项Table 6 Test items used in this embodiment

表7本实施例使用的载体/对照项Table 7 Carriers/controls used in this example

测试和对照制剂Test and control formulations

按照表8将SOC-1测试项溶解于0.9%盐水中以用于剂量给药。在洁净条件下使用无菌聚丙烯管在层流柜中制备制剂,并且轻轻地旋转/涡旋以确保化合物完全溶解于如前所使用的载体中。SOC-1 test items were dissolved in 0.9% saline for dosing according to Table 8. Formulations were prepared under clean conditions in a laminar flow cabinet using sterile polypropylene tubes and gently swirled/vortexed to ensure complete dissolution of the compound in the vehicle used as before.

表8-在本实施例中使用的剂量制剂Table 8 - Dosage Formulations Used in This Example

测试项的制剂在使用的每一天(并在同一天使用)保持在环境温度中。本研究未收集剂量制剂样品。The test item formulations were kept at ambient temperature on each day of use (and used on the same day). No dose formulation samples were collected for this study.

GLP储存GLP storage

未使用的测试项在适当的储存条件下保藏在测试设备中。Unused test items are kept in the test equipment under appropriate storage conditions.

动物animal

表9显示与研究中使用的动物的有关细节。Table 9 shows the details regarding the animals used in the study.

表9-本实例中使用的动物Table 9 - Animals used in this example

测试系统的环境如表10所示。The test system environment is shown in Table 10.

表10-本实施例中使用的测试系统环境Table 10 - Test system environment used in this example

方法method

大鼠急性单剂量毒性研究的设计来自OECD化学品试验准则第420号急性口服毒性-固定剂量方法(2001年)(2)和试验设施标准操作程序SP_T002“啮齿动物剂量范围研究”。研究程序如下所述并根据相关测试设施标准操作程序进行。The design of the acute single-dose toxicity study in rats was adapted from the OECD Guideline for the Testing of Chemicals No. 420, Acute Oral Toxicity – Fixed-Dose Method (2001) (2) and the test facility standard operating procedure SP_T002 “Dose-Ranging Study in Rodents”. The study procedures are described below and were conducted in accordance with the relevant test facility standard operating procedures.

研究设计总结在表11中。The study design is summarized in Table 11.

表11本实施例中使用的研究设计Table 11 Study design used in this example

研究的开始,在第2组和第3组之间错开2天,以便根据前一剂量的毒性来调整每个剂量水平。The start of the study was staggered by 2 days between Cohorts 2 and 3 to allow for adjustments at each dose level based on toxicity from the previous dose.

简而言之,在适应期结束后,开始进行研究,在研究第1天给予治疗。如下所述,在整个研究期间观察动物的毒性征状,且每天还收集体重。在研究第 8天,将存活的动物扑杀而不进行尸体剖检。Briefly, after the acclimation period, the study began, with treatments administered on study day 1. Animals were observed for signs of toxicity throughout the study, as described below, and body weights were collected daily. Surviving animals were sacrificed on study day 8 without necropsy.

治疗treat

在研究的第1天以剂量体积为2mL/kg静脉推注给予测试项治疗,束缚清醒动物(除了第4组,在给予异氟醚麻醉剂后,轻度麻醉的动物以6mL/kg的剂量给予治疗)。Test item treatments were administered as an intravenous bolus at a dose volume of 2 mL/kg on day 1 of the study in restrained, conscious animals (except Group 4, where lightly anesthetized animals were treated at a dose of 6 mL/kg after administration of isoflurane anesthesia).

观察observe

在适应期和第8天,每天记录发病率和死亡率,从第1天到第7天每天记录两次。Morbidity and mortality were recorded daily during the acclimation period and on day 8, and twice daily from day 1 to day 7.

在适应期期间进行至少一次临床观察。临床观察至少从第1天开始至终止前一天进行一次。在治疗当天,连续监测动物治疗后的头30分钟,在治疗后 30分钟、1小时和4小时进行正式观察。Conduct at least one clinical observation during the acclimation period. Clinical observations should be conducted at least once from Day 1 until the day before termination. On the day of treatment, animals should be monitored continuously for the first 30 minutes after treatment, with formal observations conducted 30 minutes, 1 hour, and 4 hours after treatment.

临床观察包括检查动物皮肤和毛皮、眼睛和粘膜的变化、呼吸和循环功能、步态和姿势、行为、震颤或惊厥以及任何其他异常的表现。Clinical observations include examining the animal for changes in the skin and coat, eyes and mucous membranes, respiratory and circulatory function, gait and posture, behavior, tremors or seizures, and any other abnormalities.

临床观察还包括每天检查尾巴的任何注射部位反应(例如,红斑或水肿)。Clinical observations also included daily inspection of the tail for any injection site reactions (eg, erythema or edema).

体重weight

在适应期和从第1天到第8天的治疗时间每天记录一次体重。研究第1-8 天的平均体重值,如图14所示的组平均值±标准偏差(SD)。Body weights were recorded daily during the acclimation period and during treatment from day 1 to day 8. The mean body weight values for study days 1-8 are shown in FIG14 as group means ± standard deviation (SD).

尸体剖检autopsy

在第8天,将所有动物进行最终体重测量,然后通过过量的戊巴比妥(通过腹膜内注射)使其安乐死。尸体被丢弃,没有解剖。On day 8, all animals underwent final body weight measurement and were then euthanized by an overdose of pentobarbital (intraperitoneally). Carcasses were discarded without autopsy.

数据收集和评估Data collection and evaluation

使用Provantis v.9.3.1.1收集数据或以适当的TetraQ形式记录数据。然后使用Provantis v9.3.1.1,GraphPad Prism 6和/或Excel 2010对数据进行列表。Data were collected using Provantis v.9.3.1.1 or recorded in an appropriate TetraQ format and then tabulated using Provantis v.9.3.1.1, GraphPad Prism 6, and/or Excel 2010.

发病率和死亡率Morbidity and mortality

本研究中,没有计划外的死亡或发病率的出现。There were no unplanned deaths or morbidity events in this study.

临床观察Clinical observation

在用10和30mg/kg SOC-1测试项治疗的大鼠中,在研究第1天,发现竖毛、驼背姿势和步态以及给药后眼睑闭合。除了发现一只大鼠的中度眼睑闭合之外,这些发现在严重程度上被分级为轻度。这些发现通常在治疗30分钟内检测到并且在给药后4-24小时内消除,除了发现一个轻度立毛,在第3天消除。这些发现被认为是治疗相关的。In rats treated with 10 and 30 mg/kg of the SOC-1 test item, piloerection, hunched posture and gait, and eyelid closure were observed on study day 1. These findings were graded as mild in severity, with the exception of one rat with moderate eyelid closure. These findings were generally detected within 30 minutes of treatment and resolved within 4-24 hours after dosing, with the exception of one mild piloerection that resolved by day 3. These findings were considered treatment-related.

同时也发现,第3组大鼠在10mg/kg剂量给药时表现出夸大的退缩反应和发声。这一发现被认为与治疗有关。随后在给药之前给大鼠施用30mg/kg 异氟烷麻醉剂,以便于给药,并使动物的疼痛/痛苦最小化。Group 3 rats also showed exaggerated flinching and vocalizations at the 10 mg/kg dose. This finding is considered treatment-related. Rats were then given 30 mg/kg of isoflurane anesthesia prior to dosing to facilitate administration and minimize pain/distress.

没有注射部位反应的发现。No injection site reactions were noted.

临床观察总结在表12中。Clinical observations are summarized in Table 12.

表12-本实施例的临床体征发生率概括Table 12 - Summary of clinical signs incidence in this example

SOC-1测物项治疗对体重没有影响,本研究中,所有动物的体重增加。SOC-1 test item treatment had no effect on body weight; all animals in this study gained weight.

体重值概括如图14和表13。Body weight values are summarized in Figure 14 and Table 13.

表13-本实施例中用于组1至4的大鼠的平均体重Table 13 - Average body weight of rats used in Groups 1 to 4 in this example

结论in conclusion

在该研究中,在1、3、10和30mg/kg的剂量水平下,SOC-1测试项治疗是可耐受的。在研究第1天治疗后发现竖毛、驼背姿势和步态以及眼睑闭合的剂量相关的发现。这些发现通常在4-24小时内消除,且被认为是与治疗相关的。在剂量给药时,在10mg/kg给药的大鼠中还发现夸大的退缩反应和发声,这被认为是治疗相关的且与急性局部静脉刺激相一致。In this study, treatment with the SOC-1 test item was tolerable at dose levels of 1, 3, 10, and 30 mg/kg. Dose-related findings of piloerection, hunched posture and gait, and eyelid closure were noted after treatment on study day 1. These findings generally resolved within 4-24 hours and were considered treatment-related. At the time of dosing, exaggerated flinching responses and vocalizations were also noted in rats dosed at 10 mg/kg, which were considered treatment-related and consistent with acute local venous irritation.

在本研究中,静脉推注给药的SOC-1的急性耐受剂量被确定为至少30mg/ kg。In this study, the acute tolerated dose of SOC-1 administered as an intravenous bolus was determined to be at least 30 mg/kg.

实施例10-静脉推注途径给药的SOC-1测试项在Sprague Dawley大鼠中的24小时药代动力学研究Example 10 - 24-hour pharmacokinetic study of SOC-1 test item administered by intravenous bolus in Sprague Dawley rats

向三只成年雄性Sprague Dawley大鼠单次静脉内给予20mg/kg(相当于表示为校正纯度的游离碱)推注剂量的在Hartman's溶液中配制的 SOC-1测试项。在从给药前到给药后24小时的时间点,从每只大鼠收集10个血液样品。随后将血样处理成血浆,并使用LC-MS/MS方法(测定范围= 50-5000ng/mL)测定血浆中SOC-1的浓度。使用Phoenix 64软件,通过非隔室方法从血浆浓度-时间数据中评估药代动力学参数。Three adult male Sprague Dawley rats were given a single intravenous bolus dose of 20 mg/kg (equivalent to the free base expressed as corrected purity) of the SOC-1 test item prepared in Hartman's solution. Ten blood samples were collected from each rat at time points from pre-dose to 24 hours post-dose. The blood samples were then processed to plasma, and the concentration of SOC-1 in plasma was determined using an LC-MS/MS method (assay range = 50-5000 ng/mL). Pharmacokinetic parameters were estimated from the plasma concentration-time data using a non-compartmental approach using Phoenix 64 software.

该研究来评估静脉内(i.v.)给予雄性Sprague Dawley大鼠SOC-1后,大鼠24小时药代动力学。在Hartman's溶液(盐水)配制的化合物以20mg/kg (17.1mg/kg,表示为校正纯度的游离碱)的速率静脉推注向一组n=3大鼠给药。在从给药前到给药后24小时的时间点,从每只大鼠收集10个血液样品。随后将血样处理成血浆,并使用LC-MS/MS筛选生物分析方法测定SOC-1的浓度。This study evaluated the 24-hour pharmacokinetics of SOC-1 in male Sprague Dawley rats after intravenous (i.v.) administration. The compound formulated in Hartman's solution (saline) was administered intravenously to a group of n=3 rats at a rate of 20 mg/kg (17.1 mg/kg, expressed as the free base corrected for purity). Ten blood samples were collected from each rat at time points from pre-dose to 24 hours post-dose. The blood samples were then processed into plasma and the concentration of SOC-1 was determined using an LC-MS/MS screening bioanalytical method.

本研究的目的是研究静脉内途径给药的单次推注剂量SOC-1测试项在成年Sprague Dawley大鼠的药代动力学。The objective of this study was to investigate the pharmacokinetics of a single bolus dose of a SOC-1 test item administered by the intravenous route in adult Sprague Dawley rats.

本研究根据澳大利亚卫生和医学研究委员会(Australian Health and MedicalResearch Council)制定的指南,澳大利亚关于为科学目的使用动物的操作守则,2013年第8版(1)进行。这项研究是由昆士兰大学动物伦理委员会评估和批准的。This study was conducted in accordance with the guidelines set by the Australian Health and Medical Research Council, Australian Code of Practice for the Use of Animals for Scientific Purposes, 8th Edition, 2013 (1). This study was assessed and approved by the University of Queensland Animal Ethics Committee.

测试和载体/对照项Test and vehicle/control items

“测试项”“生物分析参考项”和“载体/对照项”分别示于表14,表15和表16 中。The "Test Items", "Bioassay Reference Items" and "Vehicle/Control Items" are shown in Table 14, Table 15 and Table 16, respectively.

表14本实施例中使用的测试项Table 14 Test items used in this embodiment

表15本实施例中使用的生物分析参考项Table 15 Bioanalytical References Used in This Example

表16本实施例中使用的载体/对照项Table 16 Carriers/controls used in this example

测试和对照制剂Test and control formulations

将SOC-1测试项以5mg/mL的最终浓度溶解在Hartmann's溶液,用于剂量给药。在洁净条件和在层流柜中,使用无菌聚丙烯管在温和的涡旋/涡旋下制备所述制剂,以确保化合物在使用前完全溶解在载体中。The SOC-1 test item was dissolved in Hartmann's solution at a final concentration of 5 mg/mL for dosing. The formulations were prepared under clean conditions and in a laminar flow cabinet using sterile polypropylene tubes with gentle vortexing/swirl to ensure complete dissolution of the compound in the vehicle prior to use.

测试制剂保存在环境温度中并在同一天使用。本研究未收集剂量制剂分析样品。The test formulations were stored at ambient temperature and used on the same day. No dose formulation analytical samples were collected for this study.

动物animal

表17显示与研究中使用的动物相关的细节。Table 17 shows details related to the animals used in the study.

表17-本实施例中使用的动物Table 17 - Animals used in this example

Sprague Dawley大鼠被认为是用于药代动力学研究的可接受且常用的物种。The Sprague Dawley rat is considered an acceptable and commonly used species for pharmacokinetic studies.

测试系统的环境如表18所示。The test system environment is shown in Table 18.

表18-本实施例中使用的测试系统环境Table 18 - Test system environment used in this example

方法method

根据如下所述UOS-004研究计划和相关测试设施标准操作程序(SOP)进行药代动力学研究。研究设计如表19所示。The pharmacokinetic study was conducted according to the UOS-004 study plan and the relevant test facility standard operating procedures (SOPs) as described below. The study design is shown in Table 19.

表19-本实施例中使用的研究设计Table 19 - Study Design Used in This Example

a)(表示为校正纯度的游离碱) a) (Expressed as free base corrected for purity)

在治疗之前,对大鼠进行手术以将导管插入颈静脉(用于剂量施用,静脉内) 和股动脉(用于血液样品采集,IA),其中按照测试设施SOP外置插管。从手术恢复后,将大鼠转移至Culex系统以供剂量施用和血液采样(按照测试设施SOP 护理)。Prior to treatment, rats underwent surgery to cannulate the jugular vein (for dose administration, intravenous) and femoral artery (for blood sample collection, IA), with external cannula placement per the testing facility SOP. After recovery from surgery, rats were transferred to the Culex system for dose administration and blood sampling (care per the testing facility SOP).

通过颈静脉套管在手术后第二天以4.0mL/kg的给药体积静脉内给药。治疗后用载体处理以确保将全剂量输送给动物。The drug was administered intravenously via jugular vein cannula at a dosing volume of 4.0 mL/kg on the second day after surgery. Treatment was followed by vehicle administration to ensure that the full dose was delivered to the animal.

在IA套管中,在以下时间点收集血液样品于肝素锂管中:给药前,给药后2、5、10、30、60分钟,2、4、8和24小时。Blood samples were collected in lithium heparin tubes in IA cannulae at the following time points: pre-dose, 2, 5, 10, 30, 60 min, 2, 4, 8, and 24 h post-dose.

收集后立即将血样保存在冰上以使降解最小化,并在约4000rcf条件下尽快离心10分钟。给药之前,将给药前样品分开离心。然后将血浆转移到聚丙烯管中,并在-80℃冷冻储存。Immediately after collection, blood samples were stored on ice to minimize degradation and centrifuged as quickly as possible at approximately 4000 rcf for 10 minutes. Prior to dosing, pre-dose samples were centrifuged separately. Plasma was then transferred to polypropylene tubes and stored frozen at -80°C.

收集最后的样品后,通过IV套管给予325mg/kg LethabarbTM使动物安乐死。After the final sample was collected, the animals were euthanized by administering 325 mg/kg Lethabarb via IV cannula.

随后将研究样品转移到干冰上,以测量SOC-1浓度。Study samples were subsequently transferred to dry ice for measurement of SOC-1 concentrations.

在手术前立即采集体重值。发病率和死亡率检查在适应期间每天完成一次,在研究期间至少两次。Body weight was collected immediately before surgery. Morbidity and mortality checks were completed daily during the acclimation period and at least twice during the study period.

SOC-1血浆浓度分析SOC-1 plasma concentration analysis

使用具有以下液体/液体提取的筛选LC-MS/MS方法测定SOC-1的血浆浓度。简言之,在加入10μl内标物之后,将50μL等分测试样品和校准标准品与 1mL己烷:二氯甲烷(1:1)混合5分钟,然后离心分离,倾析有机相并在氮气下干燥。然后将样品用去30%甲醇去离子水溶液中的0.5mL 0.1%甲酸重构,并将0.2mL转移至96孔板。然后使用与ShimadzuProminence HPLC偶联的 ABSciex API 4000MS/MS分析该样品的5μL等分测试样品。HPLC梯度包括去离子水中的0.1%甲酸(流动相A)和甲醇中的0.1%甲酸(流动相B)。附录2概述了LC-MS/MS仪器设置。样品用校准样品(50-5000ng/mL)进行分析,浓度数据由标准曲线计算。Plasma concentrations of SOC-1 were determined using a screening LC-MS/MS method with the following liquid/liquid extraction. Briefly, after the addition of 10 μl of internal standard, a 50 μl aliquot of test sample and calibration standard was mixed with 1 mL of hexane:dichloromethane (1:1) for 5 minutes, then centrifuged and the organic phase decanted and dried under nitrogen. The sample was then reconstituted with 0.5 mL of 0.1% formic acid in 30% methanol in deionized water, and 0.2 mL was transferred to a 96-well plate. A 5 μl aliquot of this sample was then analyzed using an ABSciex API 4000 MS/MS coupled to a Shimadzu Prominence HPLC. The HPLC gradient consisted of 0.1% formic acid in deionized water (mobile phase A) and 0.1% formic acid in methanol (mobile phase B). Appendix 2 summarizes the LC-MS/MS instrument settings. Samples were analyzed with calibration samples (50-5000 ng/mL) and concentration data were calculated from the standard curve.

使用AnalystTM v1.6.1(AB Sciex)软件导出血浆浓度数据。然后使用 GraphPadPrism 6和/或Excel 2010对数据进行列表。Plasma concentration data were exported using Analyst™ v1.6.1 (AB Sciex) software and then tabulated using GraphPad Prism 6 and/or Excel 2010.

使用Phoenix 64 WinNonlin软件确定血浆浓度-时间值的组平均值±标准误差值。使用Phoenix 64 WinNonlin软件,还通过非隔室方法计算以下药代动力学参数:The group mean ± standard error values of plasma concentration-time values were determined using Phoenix 64 WinNonlin software. The following pharmacokinetic parameters were also calculated by non-compartmental methods using Phoenix 64 WinNonlin software:

·Rsq–末端消除相(R2)的关联系数。• Rsq – correlation coefficient of the terminal elimination phase (R 2 ).

·Lambda-与曲线末端(对数-线性)部分相关的末端消除速率常数(1/h)。Lambda - the terminal elimination rate constant (1/h) associated with the terminal (log-linear) portion of the curve.

·T1/2–末端消除半衰期(h)T 1/2 – terminal elimination half-life (h)

·C0-0分钟时的初始浓度(ng/mL),通过从前两个测量浓度值进行反向外推确定。• C 0 - Initial concentration at 0 minutes (ng/mL), determined by back extrapolation from the first two measured concentration values.

·Tmax-血管外给药后最大血浆浓度的时间。Tmax - the time of maximum plasma concentration after extravascular administration.

·Cmax-血管外给药后的最大血浆浓度 Cmax - maximum plasma concentration after extravascular administration

·AUClast-从给药时间(给药时间,0分钟)到最后可测浓度的曲线下面积。 (ng.h/mL)。AUC last - Area under the curve from the time of dosing (dose time, 0 minutes) to the last measurable concentration (ng·h/mL).

·AUCinf-根据最后测定到的浓度(obs),将给药时间外推至无穷大的AUC。 (ng.h/mL)。AUC inf - AUC (ng.h/mL) extrapolated to infinity based on the last measured concentration (obs).

·AUC%Extrap-从最后一次可测定浓度时间推算到无穷大时AUCinf的百分比。AUC% Extra - The percentage of AUCinf extrapolated from the last measurable concentration to infinity.

·Vz-分配量(L/kg)。Vz - distribution volume (L/kg).

Cl-全身清除率(L/h/kg)。Systemic clearance of Cl- (L/h/kg).

注:如果R2<0.85和/或AUC%外推>20%,则不报告末端消除相参数。Note: If R2 < 0.85 and/or AUC% extrapolation > 20%, terminal elimination phase parameters are not reported.

体重和临床症状Body weight and clinical symptoms

SOC-1治疗耐受且没有发现发病率或死亡率。表20显示治疗之前的个体体重值。SOC-1 treatment was tolerated and no morbidity or mortality was observed. Table 20 shows the individual body weight values before treatment.

表20-在本实施例中使用的大鼠体重Table 20 - Body weight of rats used in this example

a)在治疗前一天手术时确定体重值。 a) Body weight was determined at the time of surgery one day before treatment.

b)17.1mg/kg,表示为校正纯度的游离碱。 b) 17.1 mg/kg, expressed as the free base corrected for purity.

血浆浓度与时间数据Plasma concentration vs. time data

表21和图15中显示了个体和平均血浆SOC-1浓度-时间的结果。Individual and mean plasma SOC-1 concentration-time results are shown in Table 21 and Figure 15.

表21-在本实施例中大鼠中的SOC-1血浆浓度-时间的关系Table 21 - SOC-1 plasma concentration-time relationship in rats in this example

a)BLOQ=低于50ng/mL的定量下限。 a) BLOQ = lower limit of quantitation (BLOQ) of less than 50 ng/mL.

在向雄性Sprague Dawley大鼠单剂量静脉注射20mg/kg(17.1mg/kg,表示为纯度校正的游离碱)后,测定SOC-1血浆浓度-时间的数据。SOC-1 plasma concentration-time data were determined following a single intravenous dose of 20 mg/kg (17.1 mg/kg expressed as the free base corrected for purity) to male Sprague Dawley rats.

药代动力学参数Pharmacokinetic parameters

药代动力学参数概括在表22中。The pharmacokinetic parameters are summarized in Table 22.

表22-在本实施例中测定到的SOC-1药代动力学参数Table 22 - SOC-1 pharmacokinetic parameters determined in this example

在向雄性Sprague Dawley大鼠单次静脉内20mg/kg(17.1mg/kg表示为游离碱校正纯度)推注剂量给药后测定的SOC-1血浆浓度-时间的数据。SOC-1 plasma concentration-time data were determined following a single intravenous bolus dose of 20 mg/kg (17.1 mg/kg expressed as free base corrected for purity) to male Sprague Dawley rats.

简而言之,在静脉内给药20mg/kg SOC-1(17.1mg/kg,表示为纯度校正的游离碱)后,C0和AUCinf的平均值(±平均值(SEM)的标准误差)值分别为 18200(±2860)ng/mL和17000(±840)ng.h/mL。T1/2的平均(±SEM)值估计为0.550(±0.049)h,Vz和Cl的平均值(±SEM)分别为0.799(±0.051) L/kg和1.01(±0.051)L/h/kg。Briefly, following intravenous administration of 20 mg/kg SOC-1 (17.1 mg/kg, expressed as the purity-corrected free base), mean (± standard error of the mean (SEM)) values for C0 and AUCinf were 18200 (±2860) ng/mL and 17000 (±840) ng.h/mL, respectively. The mean (±SEM) value for T1/2 was estimated to be 0.550 (±0.049) h, and the mean (±SEM) values for Vz and Cl were 0.799 (±0.051) L/kg and 1.01 (±0.051) L/h/kg, respectively.

从数据中可以看出浓度-时间的数据为单指数下降。然而,所观察到的血浆浓度降低可能仅反映SOC-1的再分布而不是消除,因为SOC-1的末端消除阶段可能还没有被捕获。可以使用灵敏度改进的方法来更精确地确定末端消除阶段,其能够定量4小时以上的样品浓度。The data show a monoexponential decrease in concentration over time. However, the observed decrease in plasma concentration may reflect only redistribution of SOC-1 rather than elimination, as the terminal elimination phase of SOC-1 may not have been captured. A more precise determination of the terminal elimination phase could be achieved using a method with improved sensitivity that enables quantification of sample concentrations over 4 hours.

总结Summarize

该研究中,在成年雄性Sprague Dawley大鼠中通过静脉内途径单剂量20mg /kg给药(表示为纯度校正的游离碱),表征了SOC-1的药代动力学。In this study, the pharmacokinetics of SOC-1 were characterized in adult male Sprague Dawley rats following a single intravenous dose of 20 mg/kg (expressed as the free base corrected for purity).

实施例11-在一周剂量范围观察研究中向Sprague-Dawley大鼠静脉内施用单次推注剂量为50mg/kg的SOC-1测试项的急性毒性评估Example 11 - Acute Toxicity Evaluation of a Single Bolus Dose of 50 mg/kg of SOC-1 Test Item Administered Intravenously to Sprague-Dawley Rats in a One-Week Dose Ranging Study

在静脉内施用50mg/kg的单次推注剂量之后,在Sprague Dawley大鼠中评估SOC-1测试项的急性毒性。总共n=3只成年雌性大鼠作治疗,然后在研究的第8天终止前观察7天,没有进行尸体解剖。The acute toxicity of the SOC-1 test item was evaluated in Sprague Dawley rats following intravenous administration of a single bolus dose of 50 mg/kg. A total of n=3 adult female rats were treated and then observed for 7 days before termination on day 8 of the study without necropsy.

在该研究中,50mg/kg剂量水平的SOC-1测试项给药是耐受的。在研究第1天发现轻度立毛和活动水平降低,这些发现在4小时内消失,并被认为与治疗有关。In this study, administration of the SOC-1 test item at the 50 mg/kg dose level was well tolerated. Mild piloerection and decreased activity levels were noted on study day 1, which resolved within 4 hours and were considered treatment-related.

在该研究中,SOC-1静脉内推注给药的急性耐受剂量被确定为至少50mg/ kg。In this study, the acute tolerated dose of SOC-1 administered as an intravenous bolus was determined to be at least 50 mg/kg.

本文描述的非临床毒性研究需要向成年Sprague Dawley大鼠静脉内单次推注给药SOC-1,随后进行一周的观察。之前在该测试设施中进行的研究表明,大鼠可耐受高达30mg/kg的剂量(1)。这里描述的剂量范围观察研究包括50mg /kg剂量的测试物给药,该剂量被认为是现有的5mg/mL制剂通过静脉途径给药的最大可行剂量。The nonclinical toxicity studies described herein entailed administering a single intravenous bolus of SOC-1 to adult Sprague Dawley rats, followed by one week of observation. Previous studies conducted in this testing facility have shown that rats can tolerate doses up to 30 mg/kg (1). The dose-ranging study described here involved administration of the test article at a dose of 50 mg/kg, which is considered the maximum feasible dose for the currently available 5 mg/mL formulation administered via the intravenous route.

本研究的目的是研究通过静脉途径给予成年Sprague Dawley大鼠单剂量 50mg/kg的SOC-1测试项的耐受性和急性毒性。The objectives of this study were to investigate the tolerability and acute toxicity of a single 50 mg/kg dose of the SOC-1 test item administered intravenously to adult Sprague Dawley rats.

这项研究是根据澳大利亚卫生与医学研究委员会制定的指导原则和澳大利亚的“用于科学目的的动物护理和使用操作规范”,第8版,2013(1)进行。这项研究是由昆士兰大学动物伦理委员会评估和批准。This study was conducted in accordance with the guidelines set by the Australian Health and Medical Research Council and the Australian Code of Practice for the Care and Use of Animals for Scientific Purposes, 8th edition, 2013 (1). This study was assessed and approved by the University of Queensland Animal Ethics Committee.

测试和载体/对照项Test and vehicle/control items

“测试项”和“载体/对照项”分别如表23和表24中所示。The "test items" and "vehicle/control items" are shown in Table 23 and Table 24, respectively.

表23-在本实施例中使用的测试项Table 23 - Test items used in this example

表24-在本实施例中使用的载体/对照项Table 24 - Vectors/Controls used in this example

测试和对照制剂Test and control formulations

将SOC-1测试物品以5mg/mL的最终浓度溶于Hartmann's溶液中用于剂量给药,在洁净条件和在层流柜中,使用无菌聚丙烯管在温和的涡旋/涡旋下制备所述制剂,以确保化合物在使用前完全溶解在载体中。The SOC-1 test article was dissolved in Hartmann's solution at a final concentration of 5 mg/mL for dosing. The formulations were prepared under clean conditions and in a laminar flow cabinet using sterile polypropylene tubes with gentle vortexing/swirl to ensure complete dissolution of the compound in the vehicle prior to use.

测试制剂保存在环境温度中并在同一天使用。本研究未收集剂量制剂分析样品。The test formulations were stored at ambient temperature and used on the same day. No dose formulation analytical samples were collected for this study.

动物animal

研究中使用的动物有关的细节如表25所示。Details regarding the animals used in the study are shown in Table 25.

表25本实施例中使用的动物Table 25 Animals used in this example

发现Sprague Dawley大鼠是用于毒理学研究的可接受且常用的物种,这项研究使用雌性大鼠只是为了最大程度减少动物的使用。Sprague Dawley rats have been found to be an acceptable and commonly used species for toxicology studies; female rats were used in this study simply to minimize animal use.

测试系统环境如表26所示。The test system environment is shown in Table 26.

表26-本实施例中使用的测试系统环境Table 26 - Test system environment used in this example

方法method

大鼠急性单剂量毒性研究的设计来自经合组织化学品试验准则第420号急性口服毒性-固定剂量方法(2001年)(2)和试验设施标准操作程序SP_T002“啮齿动物剂量范围研究”。研究程序如下所述并根据相关测试设施标准操作程序进行。The design of the acute single-dose toxicity study in rats was adapted from the OECD Guideline for the Testing of Chemicals No. 420, Acute Oral Toxicity – Fixed-Dose Method (2001) (2) and the test facility standard operating procedure SP_T002 “Dose-Ranging Studies in Rodents”. The study procedures are described below and were conducted in accordance with the relevant test facility standard operating procedures.

研究设计概括在表27中。The study design is summarized in Table 27.

表27-在本实施例中使用的研究设计Table 27 - Study Design Used in This Example

简而言之,在适应期结束后,开始进行研究,在研究第1天给药。如下所述,在整个研究期间观察动物的毒性征状。每天还收集体重,在研究第8天,将存活的动物杀死而不进行尸体剖检。Briefly, after the acclimation period, the study began with dosing on study day 1. Animals were observed for signs of toxicity throughout the study as described below. Body weights were also collected daily, and on study day 8, surviving animals were sacrificed without necropsy.

治疗treat

在研究的第1天以剂量体积为10mL/kg静脉推注给予5mg/mL测试项治疗,束缚清醒动物。On day 1 of the study, conscious animals were restrained and treated with 5 mg/mL of the test item as an intravenous bolus at a dose volume of 10 mL/kg.

观察observe

在适应期和第8天,每天记录发病率和死亡率,从第1天到第7天每天记录两次。Morbidity and mortality were recorded daily during the acclimation period and on day 8, and twice daily from day 1 to day 7.

在适应期期间进行至少一次临床观察。临床观察至少从第1天开始至终止前一天进行一次。在治疗当天,连续监测动物治疗后的头30分钟,在治疗后 30分钟、1小时和4小时进行正式观察。Conduct at least one clinical observation during the acclimation period. Clinical observations should be conducted at least once from Day 1 until the day before termination. On the day of treatment, animals should be monitored continuously for the first 30 minutes after treatment, with formal observations conducted 30 minutes, 1 hour, and 4 hours after treatment.

临床观察包括检查动物皮肤和毛皮,眼睛和粘膜的变化,呼吸和循环功能,步态和姿势、行为、震颤或惊厥以及任何其他异常的表现。Clinical observations include examining the animal's skin and coat, changes in the eyes and mucous membranes, respiratory and circulatory function, gait and posture, behavior, tremors or convulsions, and any other abnormalities.

临床观察还包括每日检查尾部的任何注射部位反应(例如,红斑或水肿)。Clinical observations also included daily inspection of the tail for any injection site reactions (eg, erythema or edema).

体重weight

在适应期和从第1天到第8天的治疗时间每天记录一次体重。Body weights were recorded daily during the acclimation period and from day 1 to day 8 of treatment.

尸体剖检autopsy

在第8天,将所有动物进行最终体重测量,然后通过过量的戊巴比妥(通过腹膜内注射)使其安乐死。尸体被丢弃,没有解剖。On day 8, all animals underwent final body weight measurement and were then euthanized by an overdose of pentobarbital (intraperitoneally). Carcasses were discarded without autopsy.

数据收集和评估Data collection and evaluation

使用GraphPad Prism 6和/或Excel 2010手动收集数据并制表。Data were collected and tabulated manually using GraphPad Prism 6 and/or Excel 2010.

发病率和死亡率Morbidity and mortality

本研究中,没有计划外的死亡或发病率的出现。There were no unplanned deaths or morbidity events in this study.

临床观察Clinical observation

大鼠用50mg/kg SOC-1测试项治疗,在研究第1天,发现轻度立毛和剂量活动水平降低。这些发现通常在治疗30分钟内检测到,并且在给药后4小时内消除。这些发现被认为与治疗有关。在研究第5天还发现了一只大鼠出现弯曲姿势或步态,这被认为是偶然的并且与治疗无关。没有发现注射部位反应,临床观察如表28。Rats treated with 50 mg/kg SOC-1 test item were found to have mild piloerection and decreased activity levels on study day 1. These findings were generally detected within 30 minutes of treatment and resolved within 4 hours after dosing. These findings were considered to be related to treatment. One rat was also found to have a hunched posture or gait on study day 5, which was considered incidental and unrelated to treatment. No injection site reactions were observed, and clinical observations are shown in Table 28.

表28-本实施例中大鼠的临床体征发生率概括Table 28 - Summary of the incidence of clinical signs in rats in this example

在研究期间,所有动物的体重增加或稳定。没有体重的结果被认为是与治疗相关。Body weight increased or remained stable in all animals during the study period. No weight changes were considered treatment-related.

体重值概括如图16和表29所概括,个体体重值如表30所示。The body weight values are summarized in Figure 16 and Table 29, and the individual body weight values are shown in Table 30.

表29-在本实施例中大鼠的平均体重±标准偏差(SD)Table 29 - Average body weight of rats in this example ± standard deviation (SD)

研究天数Study Days 体重(g)Weight (g) 11 224.30±7.45224.30±7.45 22 223.07±4.37223.07±4.37 33 226.87±4.33226.87±4.33 44 223.03±5.34223.03±5.34 55 222.77±4.75222.77±4.75 66 223.80±3.70223.80±3.70 77 226.60±2.57226.60±2.57 88 228.03±3.81 228.03±3.81

表30-本实施例中使用的个体大鼠的体重值Table 30 - Body weight values of individual rats used in this example

体重值以克为单位。Weight values are in grams.

结论in conclusion

在该研究中,在50mg/kg的剂量水平下,SOC-1测试项治疗是可耐受的。在研究第1天给药后发现轻度立毛和活性水平降低,这些发现在4小时内消除,并被认为是与治疗有关。In this study, treatment with the SOC-1 test item was tolerable at a dose level of 50 mg/kg. Mild piloerection and decreased activity levels were noted after dosing on study day 1, findings that resolved within 4 hours and were considered treatment-related.

在Sprague Dawley大鼠中进行的先前研究中发现,在生理盐水中制备的10mg/kgSOC-1的静脉内给药与剂量给药时异常的发声和退缩反应有关(1)。在Hartman's溶液中配制的50mg/kg SOC-1的给药与当前研究中的类似反应无关。In a previous study in Sprague Dawley rats, intravenous administration of 10 mg/kg SOC-1 prepared in saline was associated with abnormal vocalization and flinching responses at the time of dosing (1). Administration of 50 mg/kg SOC-1 prepared in Hartman's solution was not associated with similar responses in the current study.

在本研究中,静脉推注给药的SOC-1的急性耐受剂量被确定为至少50mg/ kg。In this study, the acute tolerated dose of SOC-1 administered as an intravenous bolus was determined to be at least 50 mg/kg.

实施例12-SOC-1给药的狒狒的酒精摄入评估Example 12 - Assessment of Alcohol Intake in Baboons Administered with SOC-1

动物animal

狒狒被认为是用于这些研究的理想对象,因为技术领域能够提供关于狒狒酒精效应的足够数据,以及对饲喂操作的反应,并且操作条件也得到充分研究。本发明人选择使用狒狒作为酒精依赖的模型,因为狒狒能大量饮酒,并且可以接受培训,为得到酒精和可口食物奖赏而工作。另外,非人类灵长类动物与人类大脑的同源性比啮齿类动物更高。Baboons are considered ideal subjects for these studies because the technical field can provide sufficient data on the effects of alcohol in baboons, as well as their responses to feeding manipulations, and the manipulation conditions are well studied. The inventors chose to use baboons as a model of alcohol dependence because baboons can drink large amounts of alcohol and can be trained to work for alcohol and palatable food rewards. In addition, non-human primates have a higher homology with the human brain than rodents.

狒狒是从佛罗里达州的全球野生灵长类动物(World Wide Primates)获得的。研究中使用的四只狒狒是其他研究中使用的较大群体的一部分,但是在一年多的时间内没有参加过其他类型的研究。这里包括的4只是从8只原始组中选出的。这4只愿意大量饮酒,并被选作研究方案。这些狒狒以前的研究包括对食物和药物(如甲基苯丙胺)的应答。以前的研究没有包括任何外科手术或诱导对滥用药物的依赖。The baboons were obtained from World Wide Primates in Florida. The four baboons used in the study were part of a larger group used in other studies but had not participated in other types of research in over a year. The four included here were selected from an original group of eight. These four were willing to drink heavily and were chosen for the study protocol. Previous studies of these baboons included responses to food and drugs such as methamphetamine. Previous studies did not include any surgical procedures or induction of dependence on drugs of abuse.

这4只狒狒有适度饮酒的历史。这些动物参与了以前的方案,它们有限地接触酒精。在这种情况下,在间歇的日子里,他们愿意在两个小时内自愿饮用 0.9到1.5g/kg。The four baboons had a history of moderate alcohol consumption. The animals had participated in a previous program that provided them with limited exposure to alcohol. During this period, on intermittent days, they were willing to consume between 0.9 and 1.5 g/kg of alcohol over a two-hour period.

狒狒被安放在一个新型的外壳内,这个外壳由一个标准的挤压后盖组成,带有一个前后连接的大型实体工作台,连接到一个定制的笼子延伸部分,狒狒坐在栖息地的下面或栖息地的顶端。坐在栖息地的顶端是大多数动物的首选位置。这种安排允许动物在笼子之间行走,使用栖息地,使用长凳,将自己的脚放在每个笼子上半边的壁架上,或者坐在地板上。这种创新的外壳使我们能够提供一个稳定的居住环境,在这个环境下,可以维持健康的非人类灵长类动物多年,来进行长期的行为和影像学研究。Baboons are housed in a novel enclosure consisting of a standard extruded back canopy with a large solid bench attached front to back, connected to a custom cage extension. The baboons sit either underneath or on top of the habitat. Sitting on top of the habitat is the preferred position for most animals. This arrangement allows the animals to walk between cages, use the habitat, use the bench, place their feet on the ledge on the top half of each cage, or sit on the floor. This innovative enclosure allows us to provide a stable housing environment in which to maintain healthy nonhuman primates for many years for long-term behavioral and imaging studies.

酒精自我给药Alcohol self-administration

狒狒已经接受了使用加糖醇法自行给予4-8%酒精(w/v)。狒狒习惯于用杠杆按压作奖励,而且之前曾接受过训练,以对加甜的"酷爱"牌饮料做出反应。一旦对"酷爱"牌饮料(混合到包装说明书的1/4强度)做出应答,乙醇(4-8 %w/v)被添加到"酷爱"牌饮料中。流体输送伴随着音调和流体喷口上方的刺激光的照射。Baboons had been trained to self-administer 4-8% alcohol (w/v) using the sugar-addition alcohol method. Baboons were habituated to lever-pressing rewards and had previously been trained to respond to sweetened Kool-Aid. Once they responded to Kool-Aid (mixed to 1/4 the package insert strength), ethanol (4-8% w/v) was added to the Kool-Aid. Fluid delivery was accompanied by a tone and the illumination of a stimulus light above the fluid spout.

在研究的每一天,使用固定的比例表以2小时期间可用的酒精进行自主饮酒。第一阶段是在上午9:00开始,第二阶段是在下午1:00开始。狒狒每天中午都会收到他们的日常口粮。每个阶段包括26分钟的试验,其中酒精杆上面的灯显示酒精可用。狒狒接受等分的酒精(4%w/v,5ml)拉动杠杆10次 (FR10),每次试验可以获得5等分。在狒狒获得5个增强剂或6分钟没有反应的情况下,试验结束。试验间隔1分钟,在此期间没有酒精。因此在星期一到星期五的早上和下午都有100份或500毫升的饮料。On each day of the study, voluntary alcohol consumption was administered using a fixed-ratio schedule with alcohol available over a 2-hour period. The first session began at 9:00 AM, and the second session began at 1:00 PM. Baboons received their daily rations at noon each day. Each session consisted of a 26-minute trial, during which a light above the alcohol lever indicated the availability of alcohol. Baboons received an aliquot of alcohol (4% w/v, 5 ml) by pulling the lever 10 times (FR10), with 5 aliquots available per trial. The trial ended when the baboon received 5 reinforcers or had no response for 6 minutes. There was a 1-minute inter-trial interval during which no alcohol was available. Thus, 100 drinks, or 500 ml, were available in the mornings and afternoons Monday through Friday.

SOC-1给药SOC-1 administration

在研究期间,口服给予狒狒1-8mg/kg SOC-1剂量。这种药物以粉末形式被送到狒狒身上,把正确的剂量和一些糖一起放在无花果中心,并在每天给药阶段前60分钟将这些无花果喂给狒狒。这种药物或安慰剂每周急性给予不超过两次。During the study, baboons were given oral doses of 1-8 mg/kg of SOC-1. The drug was delivered to the baboons as a powder, with the correct dose placed in the center of a fig along with some sugar. These figs were then fed to the baboons 60 minutes before the daily dosing phase. The drug or placebo was administered acutely no more than twice a week.

研究结果如图17、图18和图19所示。图17显示了流体输送总数与SOC-1 剂量呈函数关系。图18和图19分别显示了以酒精摄入量表示的早晨和下午摄入量的结果。The results of the study are shown in Figures 17, 18, and 19. Figure 17 shows the total amount of fluid delivered as a function of SOC-1 dose. Figures 18 and 19 show the results for morning and afternoon alcohol intake, respectively.

实施例13-BALB/C小鼠模型中自闭症谱系障碍评估Example 13 - Assessment of Autism Spectrum Disorders in the BALB/C Mouse Model

与标准C57BL/6小鼠相比,BALB/C小鼠具有类似自闭症的行为(包括降低对社交刺激的兴趣)。在一项社会偏好测试中,BALB/C小鼠显示出与物体刺激(新物体)与社会刺激(新型小鼠)的相互作用没有偏好,而C57BL/6 小鼠表现出强烈的偏好。SOC-1(5mg/kg IP)显著增加了BALB/C小鼠花费在研究社交刺激上的时间,直到它们不再与标准品系C57BL/6小鼠有区别。 SOC-1(5mg/kg IP)也显著增加了BALB/C小鼠花费时间研究物体刺激的时间,这表明除了增加对社交刺激的兴趣之外,它还可以引起探索行为更普遍的增加。研究结果如图20所示。Compared to standard C57BL/6 mice, BALB/C mice have autism-like behaviors (including reduced interest in social stimuli). In a social preference test, BALB/C mice showed no preference for interacting with object stimuli (novel objects) versus social stimuli (novel mice), while C57BL/6 mice showed a strong preference. SOC-1 (5 mg/kg IP) significantly increased the time BALB/C mice spent investigating social stimuli until they were no longer distinguishable from standard strain C57BL/6 mice. SOC-1 (5 mg/kg IP) also significantly increased the time BALB/C mice spent investigating object stimuli, suggesting that in addition to increasing interest in social stimuli, it can also cause a more general increase in exploratory behavior. The results of the study are shown in Figure 20.

本领域的技术人员应当理解的是,在不脱离本公开的广泛的一般范围的情况下,可以对上述实施例进行多种变化和/或修改。因此,本实施例在所有方面都被认为是说明性的而不是限制性的。It will be appreciated by those skilled in the art that various changes and/or modifications may be made to the above embodiments without departing from the broad general scope of the present disclosure. Therefore, the present embodiments are to be considered in all aspects as illustrative and not restrictive.

Claims (12)

1.一种药物组合物,所述的组合物包括:药学上可接受的载体、稀释剂或赋形剂;和如下结构化合物,或其药学上可接受的盐:1. A pharmaceutical composition comprising: a pharmaceutically acceptable carrier, diluent, or excipient; and a compound with the following structural structure, or a pharmaceutically acceptable salt thereof: 2.一种药物组合物,所述的组合物包括:药学上可接受的载体、稀释剂或赋形剂;和如下结构化合物:2. A pharmaceutical composition comprising: a pharmaceutically acceptable carrier, a diluent or excipient; and a compound with the following structure: 3.一种药物组合物,所述的组合物包括:药学上可接受的载体、稀释剂或赋形剂;和如下结构化合物的药学上可接受的盐:3. A pharmaceutical composition comprising: a pharmaceutically acceptable carrier, a diluent or excipient; and a pharmaceutically acceptable salt of a compound with the following structural composition: 4.如权利要求3所述的药物组合物,其特征在于,所述的化合物的药学上可接受的盐为选自以下任一种的盐:盐酸、硫酸、磷酸、硝酸、碳酸、硼酸、氨基磺酸、氢溴酸、乙酸、丙酸、丁酸、酒石酸、马来酸、羟基马来酸、富马酸、羟乙磺酸、苹果酸、柠檬酸、乳酸、粘酸、葡糖酸、苯甲酸、琥珀酸、草酸、苯乙酸、甲磺酸、甲苯磺酸、苯磺酸、水杨酸、磺胺酸、硬脂酸、棕榈酸、油酸、月桂酸、泛酸、单宁酸、抗坏血酸或戊酸盐;或金属盐;或铵、烷基铵盐;或氨基酸盐。4. The pharmaceutical composition of claim 3, wherein the pharmaceutically acceptable salt of the compound is selected from any one of the following: hydrochloric acid, sulfuric acid, phosphoric acid, nitric acid, carbonic acid, boric acid, aminosulfonic acid, hydrobromic acid, acetic acid, propionic acid, butyric acid, tartaric acid, maleic acid, hydroxymaleic acid, fumaric acid, hydroxyethanesulfonic acid, malic acid, citric acid, lactic acid, mucoic acid, gluconic acid, benzoic acid, succinic acid, oxalic acid, phenylacetic acid, methanesulfonic acid, toluenesulfonic acid, benzenesulfonic acid, salicylic acid, sulfanilic acid, stearic acid, palmitic acid, oleic acid, lauric acid, pantothenic acid, tannic acid, ascorbic acid, or valerate; or a metal salt; or an ammonium or alkylammonium salt; or an amino acid salt. 5.如权利要求1-4任一项所述的药物组合物,其特征在于,所述的药物组合物被配制成选自下组的组合物:口服给药组合物、直肠给药组合物、经鼻给药组合物、局部给药组合物、肠胃外给药组合物、吸入给药组合物,或喷射给药的组合物。5. The pharmaceutical composition according to any one of claims 1-4, characterized in that the pharmaceutical composition is formulated as a composition selected from the group consisting of: oral administration composition, rectal administration composition, nasal administration composition, topical administration composition, parenteral administration composition, inhalation administration composition, or spray administration composition. 6.一种如下结构化合物或其药学上可接受盐的用途;6. Use of a compound with the following structure or a pharmaceutically acceptable salt thereof; 用于制备药物,所述的药物用于治疗或预防受试者的社交功能障碍;治疗或预防受试者的精神障碍;和/或治疗遭受或正在从药物滥用障碍中恢复过来和试图保持对所述药物持续的节制的受试者。Used to prepare a medicament for treating or preventing social dysfunction in a subject; treating or preventing mental disorders in a subject; and/or treating a subject who has suffered from or is recovering from substance abuse disorder and is attempting to maintain sustained abstinence from the medicament. 7.一种如下结构化合物的用途;7. Uses of a compound with the following structure; 用于制备药物,所述的药物用于治疗或预防受试者的社交功能障碍;治疗或预防受试者的精神障碍;和/或治疗遭受或正在从药物滥用障碍中恢复过来和试图保持对所述药物持续的节制的受试者。Used to prepare a medicament for treating or preventing social dysfunction in a subject; treating or preventing mental disorders in a subject; and/or treating a subject who has suffered from or is recovering from substance abuse disorder and is attempting to maintain sustained abstinence from the medicament. 8.一种如下结构化合物的药学上可接受的盐的用途;8. Use of a pharmaceutically acceptable salt of a compound with the following structure; 用于制备药物,所述的药物用于治疗或预防受试者的社交功能障碍;治疗或预防受试者的精神障碍;和/或治疗遭受或正在从药物滥用障碍中恢复过来和试图保持对所述药物持续的节制的受试者。Used to prepare a medicament for treating or preventing social dysfunction in a subject; treating or preventing mental disorders in a subject; and/or treating a subject who has suffered from or is recovering from substance abuse disorder and is attempting to maintain sustained abstinence from the medicament. 9.如权利要求8所述的用途,其特征在于,所述的化合物的药学上可接受的盐选自下组的任意一种:盐酸、硫酸、磷酸、硝酸、碳酸、硼酸、氨基磺酸、氢溴酸、乙酸、丙酸、丁酸、酒石酸、马来酸、羟基马来酸、富马酸、羟乙磺酸、苹果酸、柠檬酸、乳酸、粘酸、葡糖酸、苯甲酸、琥珀酸、草酸、苯乙酸、甲磺酸、甲苯磺酸、苯磺酸、水杨酸、磺胺酸、硬脂酸、棕榈酸、油酸、月桂酸、泛酸、单宁酸、抗坏血酸或戊酸盐;或金属盐;或铵、烷基铵盐;或氨基酸盐。9. The use as described in claim 8, characterized in that the pharmaceutically acceptable salt of the compound is selected from any one of the following groups: hydrochloric acid, sulfuric acid, phosphoric acid, nitric acid, carbonic acid, boric acid, aminosulfonic acid, hydrobromic acid, acetic acid, propionic acid, butyric acid, tartaric acid, maleic acid, hydroxymaleic acid, fumaric acid, hydroxyethanesulfonic acid, malic acid, citric acid, lactic acid, mucoic acid, gluconic acid, benzoic acid, succinic acid, oxalic acid, phenylacetic acid, methanesulfonic acid, toluenesulfonic acid, benzenesulfonic acid, salicylic acid, sulfanilic acid, stearic acid, palmitic acid, oleic acid, lauric acid, pantothenic acid, tannic acid, ascorbic acid, or valerate; or metal salt; or ammonium, alkylammonium salt; or amino acid salt. 10.如权利要求6-9任一项所述的用途,其特征在于,所述的药物组合物被配制成选自下组的组合物:口服给药组合物、直肠给药组合物、经鼻给药组合物、局部给药组合物、肠胃外给药组合物、吸入给药组合物,或喷射给药的组合物。10. The use according to any one of claims 6-9, characterized in that the pharmaceutical composition is formulated as a composition selected from the group consisting of: oral administration composition, rectal administration composition, nasal administration composition, topical administration composition, parenteral administration composition, inhalation administration composition, or spray administration composition. 11.如权利要求3所述的药物组合物,其特征在于,所述的化合物的药学上可接受的盐为天冬氨酸的盐。11. The pharmaceutical composition of claim 3, wherein the pharmaceutically acceptable salt of the compound is a salt of aspartic acid. 12.如权利要求8所述的用途,其特征在于,所述的化合物的药学上可接受的盐为天冬氨酸的盐。12. The use as described in claim 8, wherein the pharmaceutically acceptable salt of the compound is a salt of aspartic acid.
HK18112118.2A 2015-07-06 2016-07-06 Therapeutic compounds and compositions for treating social disorders and substance use disorders HK1252813B (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AU2015902659A AU2015902659A0 (en) 2015-07-06 Therapeutic compounds and compositions for treating social disorders and substance use disorders
AU2015902659 2015-07-06

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HK1252813A1 HK1252813A1 (en) 2019-06-06
HK1252813B true HK1252813B (en) 2022-05-06

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7490018B2 (en) Therapeutic compounds and compositions for treating social and substance use disorders
KR20180134966A (en) Pyrazolopyrimidine derivative
KR20190029682A (en) Treatment and prevention of sleep disorders
CA3102762A1 (en) Eaat2 activators and methods of using thereof
JP2021512075A (en) Inhibition of transient receptor potential A1 ion channels
CN106187942B (en) Benzothiazolone compounds
US11396510B2 (en) GABAA receptor ligand
US20160243112A1 (en) Treatments for alzheimer&#39;s related diseases and disorders
HK1252813B (en) Therapeutic compounds and compositions for treating social disorders and substance use disorders
CA2991236C (en) Therapeutic compounds and compositions for treating social disorders and substance use disorders
JP2022532923A (en) New Therapies for Erythroblast Proliferative Protoporphyria (EPP) and X-Chain Protoporphyria (XLP)
US20220119356A1 (en) Compounds for the Treatment of Alzheimer&#39;s Disease
JPWO2018151285A1 (en) Preventive or therapeutic agent for pruritic skin disease
BR112018000059B1 (en) THERAPEUTIC COMPOUNDS AND COMPOSITIONS FOR TREATING SOCIAL DISORDERS AND SUBSTANCE USE DISORDERS
CN104736525B (en) Salts of benzothiazolone compounds as beta-2 adrenoceptor agonists
WO2025217596A1 (en) Substituted 2,3-dihydro-4h-benzo[e][ 1,3] oxazin-4-one compounds and methods of use thereof
BR112020002348A2 (en) quinoline derivatives for the treatment of helminth infections.
BR112020022619B1 (en) NEW QUINOLINE DERIVATIVES
BR112019028181A2 (en) new azaquinoline derivatives