GR20180100566A - Protective covers free of passive inter modulation signals - protecting active and passive equipment from adverse environment - Google Patents
Protective covers free of passive inter modulation signals - protecting active and passive equipment from adverse environment Download PDFInfo
- Publication number
- GR20180100566A GR20180100566A GR20180100566A GR20180100566A GR20180100566A GR 20180100566 A GR20180100566 A GR 20180100566A GR 20180100566 A GR20180100566 A GR 20180100566A GR 20180100566 A GR20180100566 A GR 20180100566A GR 20180100566 A GR20180100566 A GR 20180100566A
- Authority
- GR
- Greece
- Prior art keywords
- fabric
- passive
- equipment
- cover
- active
- Prior art date
Links
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 title claims abstract description 22
- 230000002411 adverse Effects 0.000 title claims abstract description 14
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims abstract description 19
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims abstract description 15
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 claims abstract description 15
- 241000283984 Rodentia Species 0.000 claims abstract description 6
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims abstract description 6
- 241000271566 Aves Species 0.000 claims abstract description 5
- 241000238631 Hexapoda Species 0.000 claims abstract description 5
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 8
- 230000005855 radiation Effects 0.000 claims description 8
- 239000006260 foam Substances 0.000 claims description 4
- 239000011527 polyurethane coating Substances 0.000 claims description 4
- 229920002994 synthetic fiber Polymers 0.000 claims description 4
- 241000938605 Crocodylia Species 0.000 claims description 3
- 230000006641 stabilisation Effects 0.000 claims description 3
- 238000011105 stabilization Methods 0.000 claims description 3
- 239000004677 Nylon Substances 0.000 claims 1
- 238000005470 impregnation Methods 0.000 claims 1
- 229920001778 nylon Polymers 0.000 claims 1
- 230000005672 electromagnetic field Effects 0.000 abstract description 2
- 230000005670 electromagnetic radiation Effects 0.000 abstract 1
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 4
- 239000000428 dust Substances 0.000 description 4
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 description 4
- 239000007789 gas Substances 0.000 description 4
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 4
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 4
- 230000000007 visual effect Effects 0.000 description 4
- 229920002302 Nylon 6,6 Polymers 0.000 description 3
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 3
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 230000036961 partial effect Effects 0.000 description 3
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 230000000670 limiting effect Effects 0.000 description 2
- 230000007774 longterm Effects 0.000 description 2
- 150000003839 salts Chemical class 0.000 description 2
- 239000007921 spray Substances 0.000 description 2
- 239000002341 toxic gas Substances 0.000 description 2
- FAPWRFPIFSIZLT-UHFFFAOYSA-M Sodium chloride Chemical compound [Na+].[Cl-] FAPWRFPIFSIZLT-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- 230000004075 alteration Effects 0.000 description 1
- 230000015556 catabolic process Effects 0.000 description 1
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 description 1
- 238000000576 coating method Methods 0.000 description 1
- 239000004035 construction material Substances 0.000 description 1
- 238000006731 degradation reaction Methods 0.000 description 1
- 230000006866 deterioration Effects 0.000 description 1
- 230000002708 enhancing effect Effects 0.000 description 1
- 239000011810 insulating material Substances 0.000 description 1
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 1
- 230000002452 interceptive effect Effects 0.000 description 1
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 230000003071 parasitic effect Effects 0.000 description 1
- 239000002245 particle Substances 0.000 description 1
- 239000000049 pigment Substances 0.000 description 1
- 229920000728 polyester Polymers 0.000 description 1
- 239000004814 polyurethane Substances 0.000 description 1
- 229920002635 polyurethane Polymers 0.000 description 1
- 230000002035 prolonged effect Effects 0.000 description 1
- 230000002829 reductive effect Effects 0.000 description 1
- 230000002940 repellent Effects 0.000 description 1
- 239000005871 repellent Substances 0.000 description 1
- 239000011780 sodium chloride Substances 0.000 description 1
- 238000012358 sourcing Methods 0.000 description 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 1
- 238000011179 visual inspection Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H05—ELECTRIC TECHNIQUES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- H05K—PRINTED CIRCUITS; CASINGS OR CONSTRUCTIONAL DETAILS OF ELECTRIC APPARATUS; MANUFACTURE OF ASSEMBLAGES OF ELECTRICAL COMPONENTS
- H05K9/00—Screening of apparatus or components against electric or magnetic fields
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/34—Shaped forms, e.g. sheets, not provided for in any other sub-group of this main group
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D03—WEAVING
- D03D—WOVEN FABRICS; METHODS OF WEAVING; LOOMS
- D03D15/00—Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01Q—ANTENNAS, i.e. RADIO AERIALS
- H01Q1/00—Details of, or arrangements associated with, antennas
- H01Q1/52—Means for reducing coupling between antennas; Means for reducing coupling between an antenna and another structure
- H01Q1/526—Electromagnetic shields
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Microelectronics & Electronic Packaging (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Catching Or Destruction (AREA)
Abstract
Description
Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Α Φ Η P E R I G R A F H
Προστατευτικά καλύμματα για ενεργό και παθητικό εξοπλισμό σε αντίξοο περιβάλλον που δεν δημιουργούν ανεπιθύμητα σήματα παθητικής ενδοδιαμόρφωσης. Protective covers for active and passive equipment in harsh environments that do not create unwanted passive intermodulation signals.
Η παρούσα εφεύρεση αφορά ένα προστατευτικό κάλυμμα το οποίο έχει σχεδιαστεί από ειδικά επιλεγμένα συνθετικά υλικά και πλήρη απουσία μεταλλικών μερών για να παρέχει προστασία σε ενεργό ή και παθητικό ηλεκτρονικό και ηλεκτρολογικό εξοπλισμό ο οποίος είναι εκτεθειμένος σε δυσμενείς καιρικές συνθήκες και αντίξοο περιβάλλον λειτουργίας, σε υπαίθριους (ηπειρωτικούς και θαλάσσιους / παραθαλάσσιους) ή κλειστούς χώρους, όπως και ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία τα οποία δημιουργούν ανεπιθύμητα σήματα παθητικής ενδοδιαμόρφωσης ΡΙΜ (Passive Inter Modulation). The present invention relates to a protective cover which is designed from specially selected synthetic materials and complete absence of metal parts to provide protection to active or passive electronic and electrical equipment which is exposed to adverse weather conditions and adverse operating environment, in outdoor ( continental and marine/coastal) or closed spaces, as well as strong electromagnetic fields which create unwanted Passive Inter Modulation (PIM) signals.
Ως δυσμενείς καιρικές συνθήκες, ορίζονται ο αέρας, η βροχή, το χιόνι, ο πάγος, η ηλιακή ακτινοβολία, το χαλάζι και ως αντίξοο περιβάλλον λειτουργίας ορίζεται ο αλατούχος ψεκασμός, τα καυσαέρια, η σκόνη, τα ρινίσματα μετάλλου, τα τοξικά αέρια κ.λ.π. Επιπλέον, η παρουσία και η δραστηριότητα τρωκτικών, εντόμων και πτηνών κρίνεται επιβαρυντική για την εύρυθμη λειτουργία του εγκατεστημένου εξοπλισμού. Adverse weather conditions are defined as wind, rain, snow, ice, solar radiation, hail and adverse operating environment is defined as salt spray, exhaust gases, dust, metal shavings, toxic gases, etc. .Pi. In addition, the presence and activity of rodents, insects and birds is deemed burdensome for the proper operation of the installed equipment.
Ο ενεργός εξοπλισμός περιλαμβάνει οποιοσδήποτε μορφής ηλεκτρολογικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό που για τη λειτουργία του τροφοδοτείται με ρεύμα. Ο παθητικός εξοπλισμός περιλαμβάνει τις υποδοχές, τα βύσματα, τα καλώδια, τις ενώσεις και τις επαφές διασύνδεσης καθώς και τις μεταλλικές και πλαστικές επιφάνειες εξαρτημάτων ή εξωτερικών περιβλημάτων. Active equipment includes any type of electrical and electronic equipment that is powered for its operation. Passive equipment includes sockets, plugs, cables, joints and interconnect contacts as well as the metal and plastic surfaces of components or outer enclosures.
Οι προηγούμενες τεχνικές προστασίας ενεργού ή παθητικού εξοπλισμού που είναι εγκατεστημένος σε αντίξοο ατμοσφαιρικό και ηλεκτρομαγνητικά περιβάλλον περιλαμβάνουν τη χρήση ελαστικών ταινιών, λαστιχοταινιών, ελαστικών ή πλαστικών καλυμμάτων τα οποία περιορίζονται στην κάλυψη μεμονωμένων τμημάτων του εξοπλισμού και δεν προσφέρουν μια συνολική και ενιαία προστασία, ενώ συγχρόνως μπορούν να αποτελέσουν πηγές παθητικής ενδοδιαμόρφωσης ΡIΜ (Passive Inter Modulation). Previous techniques for protecting active or passive equipment installed in a hostile atmospheric and electromagnetic environment include the use of elastic tapes, rubber bands, rubber or plastic covers which are limited to covering individual parts of the equipment and do not offer a comprehensive and uniform protection, while at the same time they can to be sources of passive PIM (Passive Inter Modulation).
Ως Παθητική Ενδοδιαμόρφωση νοείται η δημιουργία ανεπιθύμητων σημάτων που δρουν σαν παρασιτικές εκπομπές δημιουργώντας προβληματικές παρεμβολές. Αυτό είναι πολύ σημαντικό στην περίπτωση που ο προστατευόμενος ή ο τυχόν γειτνιάζον εξοπλισμός πραγματοποιεί εκπομπή και λήψη ραδιοσημάτων, διότι οι προαναφερθείσες ανεπιθύμητες παρεμβολές και οι παρασιτικές εκπομπές θα δημιουργούσαν σοβαρό πρόβλημα στην εύρυθμη λειτουργία του. Μερικά μόνο από τα εν λόγω προβλήματα θα μπορούσαν να είναι η παρεμπόδιση της ορθής εκπομπής των επιθυμητών σημάτων, η πτώση των κλήσεων, η κακή ποιότητα ήχου, η χαμηλή ταχύτητα μετάδοσης δεδομένων και η εν γένει μειωμένη απόδοση των συστημάτων, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για δίκτυα Κινητής Τ ηλεφωνίας. Passive Modulation means the creation of unwanted signals that act as parasitic emissions creating problematic interference. This is very important in the event that the protected or any adjacent equipment transmits and receives radio signals, because the aforementioned unwanted interference and spurious emissions would create a serious problem in its smooth operation. Just some of the problems in question could be preventing the proper transmission of the desired signals, dropped calls, poor audio quality, low data transmission speed and generally reduced system performance, especially when it comes to Mobile networks. Telephone.
Η πρακτική χρησιμοποίησης προστατευτικών μέσων όπως οι ελαστικές ταινίες και λαστιχοταινίες δε διασφαλίζει την επαρκή προστασία από τον αέρα, τη βροχή, το χιόνι και τον πάγο. Τα χαρακτηριστικά των μονωτικών υλικών αλλοιώνονται/εκφυλίζονται με την πάροδο του χρόνου καθώς η μακροχρόνια έκθεση τους σε συνθήκες έντονης ηλιακής ακτινοβολίας, αυξημένης αλατονέφωσης και σκόνης προκαλεί σημαντική φθορά στη σύνθεση τους. The practice of using protective means such as elastic bands and rubber bands does not ensure adequate protection from wind, rain, snow and ice. The characteristics of insulating materials change/degenerate over time as their long-term exposure to conditions of intense solar radiation, increased salt fog and dust causes significant damage to their composition.
Αντιστοίχως, η χρήση ελαστικών ή πλαστικών καλυμμάτων ως μέσο μακροχρόνιας προστασίας του εξοπλισμού κρίνεται αναποτελεσματική. Η παρατεταμένη έκθεση στην υπεριώδη ηλιακή ακτινοβολία σε συνδυασμό με τη φθορά που προκαλείται από τις δυσμενείς καιρικές συνθήκες, ειδικά δε αυτές που επικρατούν σε παραθαλάσσιες περιοχές, αποτελεί σημαντικό περιοριστικό παράγοντα στη διάρκεια ζωής των χρησιμοποιούμενων υλικών. Οι φυσικές και χημικές μεταβολές που λαμβάνουν χώρα στη δομή των υλικών, έχουν ως συνέπεια τη δραστική υποβάθμιση των μονωτικών και μηχανικών ιδιοτήτων τους με αποτέλεσμα να καταστρέφονται και να αφήνουν εκτεθειμένο τον εξοπλισμό. Accordingly, the use of rubber or plastic covers as a means of long-term equipment protection is considered ineffective. Prolonged exposure to ultraviolet solar radiation combined with deterioration caused by adverse weather conditions, especially those that prevail in coastal areas, is an important limiting factor in the life of the materials used. The physical and chemical changes that take place in the structure of the materials result in the drastic degradation of their insulating and mechanical properties, resulting in them being destroyed and leaving the equipment exposed.
Κοινός παρονομαστής όλων των παραπάνω τεχνικών προστασίας είναι ο ανθρώπινος παράγοντας ο οποίος διαφοροποιεί σημαντικά την ποιότητα και αποτελεσματικότητα της εφαρμογής τους. Κάθε ένα από τα προαναφερθέντα υλικά προστασίας δεν παρέχει τη δυνατότητα για συνολική και ενιαία προστασία του ενεργού και παθητικού εξοπλισμού. Σημαντικό μειονέκτημα αποτελεί το γεγονός ότι σε οποιαδήποτε μορφή ανθρώπινης παρέμβασης για εργασία ή ακόμα και για οπτικό έλεγχο, είναι αναγκαία η καταστροφή του εφαρμοσμένου μέσου προστασίας καθώς διαφορετικά δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο σημείο. Ο περιορισμός της τμηματικής χρησιμοποίησης τους για κάθε μέρος του εξοπλισμού και η ανάγκη αντικατάστασης τους έπειτα από κάθε ανθρώπινη παρέμβαση, αυξάνει σημαντικά το κόστος λειτουργίας τους. Παράλληλα, δεν υπάρχει καμία συμβολή στην μείωση της οπτικής όχλησης εξαιτίας των εκτεθειμένων καλωδιώσεων και εξαρτημάτων. The common denominator of all the above protection techniques is the human factor which significantly differentiates the quality and effectiveness of their application. Each of the aforementioned protection materials does not provide the possibility for total and uniform protection of active and passive equipment. An important disadvantage is the fact that in any form of human intervention for work or even for visual control, it is necessary to destroy the applied means of protection as otherwise access to the point is not possible. The limitation of their partial use for each part of the equipment and the need to replace them after every human intervention, significantly increases their operating costs. At the same time, there is no contribution to the reduction of visual nuisance due to exposed wiring and components.
Όλες οι παραπάνω τεχνικές δεν προσφέρουν επαρκή και αποτελεσματική προστασία του εξοπλισμού με συνέπεια να παραμένει εκτεθειμένος σε δυσμενείς καιρικές συνθήκες (αέρας, βροχή, χιόνι, πάγος, ηλιακή ακτινοβολία) και αντίξοο περιβάλλον (αλατούχος ψεκασμός, καυσαέρια, σκόνη, ρινίσματα μετάλλου, τοξικά αέρια). Συνυπολογίζοντας και την επιβαρυντική δραστηριότητα των τρωκτικών, το αποτέλεσμα είναι η μερική ή ολική καταστροφή του εξοπλισμού, η δυσκολία συντήρησης του και η αλλοίωση των χαρακτηριστικών του. All the above techniques do not offer sufficient and effective protection of the equipment, as a result of which it remains exposed to adverse weather conditions (wind, rain, snow, ice, solar radiation) and adverse environment (saline spray, exhaust gases, dust, metal shavings, toxic gases) . Taking into account the aggravating activity of rodents, the result is the partial or total destruction of the equipment, the difficulty of its maintenance and the alteration of its characteristics.
Ενδεικτικά αλλά όχι περιοριστικά πεδία εφαρμογής είναι εξοπλισμός ο οποίος είναι εγκατεστημένος σε πλοία, παραθαλάσσιες περιοχές, σήραγγες, εργοτάξια και ορυχεία. Το προστατευτικό κάλυμμα είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής αντοχής συνθετικό ύφασμα απρόσβλητο από την υπεριώδη ακτινοβολία (UV Resistant), με επικάλυψη πολυουρεθάνης, χαρακτηριστικά που του προσφέρουν ανθεκτικότητα σε αντίξοες καιρικές συνθήκες όπως αέρας, βροχή, χαλάζι, χιόνι και πάγο. Η επικάλυψη πολυουρεθάνης δύναται να εφαρμοστεί σε μία η και στις δύο επιφάνειες του υφάσματος. Το προστατευτικό κάλυμμα παρέχει πλήρη προστασία του ενεργού και παθητικού εξοπλισμού που είναι εκτεθειμένος στην υπεριώδη ακτινοβολία και το διαβρωτικό περιβάλλον αερίων και υγρών που επικρατούν σε παραθαλάσσιες περιοχές, σε εργοτάξια και ορυχεία. Επίσης, το προστατευτικό κάλυμμα αποτελεί μέσο προστασίας από τη ρύπανση που προκαλείται από τη σκόνη, τα καυσαέρια και τα αιωρούμενα σωματίδια που συναντώνται σε κλειστούς χώρους όπως οι σήραγγες των αυτοκινητοδρόμων και του μετρό. Επίσης, οι απωθητικές ιδιότητες του καλύμματος προσφέρουν πρόσθετη προστασία ενάντια σε τρωκτικά, ερπετά, έντομα και πτηνά. Η εφαρμογή του καλύμματος δεν επηρεάζει τα μηχανικά, ηλεκτρικά, ηλεκτρονικά και ραδιοηλεκτρικά χαρακτηριστικά στον προστατευόμενο εξοπλισμό, ούτε δημιουργεί ανεπιθύμητα σήματα παθητικής ενδοδιαμόρφωσης ΡΙΜ (Passive Inter Modulation). Indicative but not limiting fields of application are equipment installed on ships, coastal areas, tunnels, construction sites and mines. The protective cover is designed and made of high strength synthetic fabric immune to ultraviolet radiation (UV Resistant), with a polyurethane coating, characteristics that give it resistance to adverse weather conditions such as wind, rain, hail, snow and ice. The polyurethane coating can be applied to one or both surfaces of the fabric. The protective cover provides full protection of active and passive equipment exposed to UV radiation and the corrosive environment of gases and liquids prevalent in coastal areas, construction sites and mines. Also, the protective cover is a means of protection against pollution caused by dust, exhaust gases and suspended particles encountered in enclosed spaces such as highway and subway tunnels. Also, the repellent properties of the cover offer additional protection against rodents, reptiles, insects and birds. The application of the cover does not affect the mechanical, electrical, electronic and radio-electrical characteristics of the protected equipment, nor does it create unwanted Passive Inter Modulation (PIM) signals.
Το αντικείμενο της παρούσας εφεύρεσης αποτελείται από ένα ενιαίο προστατευτικό κάλυμμα, το οποίο είναι εύκολο στην αποθήκευση, τη μεταφορά, την εγκατάσταση και την απεγκατάσταση του, από μη εξειδικευμένο προσωπικό χωρίς τη χρήση εργαλείων. The object of the present invention consists of a single protective cover, which is easy to store, transport, install and uninstall by non-specialized personnel without the use of tools.
Τα πλαστικά ανοιγώμενα δεματικά επιτρέπουν την οπτική επιθεώρηση του εξοπλισμού χωρίς την αφαίρεση του καλύμματος ή την αποσυναρμολόγηση του εξεταζόμενου εξοπλισμού. Το προστατευτικό κάλυμμα μπορεί να αφαιρεθεί χωρίς να καταστραφεί και να επαναχρησιμοποιηθεί σε άλλη περίπτωση εξοπλισμού που απαιτεί προστασία. Οι συγκεκριμένες παράμετροι εξοικονομούν εργατοώρες και μειώνουν σημαντικά το κόστος προμήθειας ανταλλακτικών υλικών. Plastic releasable fasteners allow visual inspection of the equipment without removing the cover or disassembling the equipment under test. The protective cover can be removed without damage and reused in another case of equipment that requires protection. These parameters save man-hours and significantly reduce the cost of sourcing spare parts.
Η δυνατότητα κατασκευής του προστατευτικού καλύμματος σε μεγάλη ποικιλία μεγεθών παρέχει τη δυνατότητα προστασίας εξοπλισμού διαφορετικού μεγέθους και σχήματος. The ability to manufacture the protective cover in a wide variety of sizes provides the ability to protect equipment of different sizes and shapes.
Το προστατευτικό κάλυμμα παρέχει ικανοποιητική και διακριτική κάλυψη του εξοπλισμού με αποτέλεσμα τη μείωση της οπτικής όχλησης από τυχόν πολύπλοκες καλωδιώσεις ή σύνθετα επιμέρους τμήματα, όπως υποδοχές και βύσματα. Υπάρχει η δυνατότητα επιλογής χρώματος του υφάσματος που χρησιμοποιείται στο κάλυμμα ώστε να γίνεται προσαρμογή με τον περιβάλλοντα χώρο, συμβάλλοντας ακόμη περισσότερο στη μείωση της οπτικής όχλησης. The protective cover provides satisfactory and discreet coverage of the equipment resulting in the reduction of visual nuisance from any complex wiring or complex individual parts such as sockets and plugs. It is possible to choose the color of the fabric used in the cover to match the surrounding space, further contributing to the reduction of visual nuisance.
Τα υλικά κατασκευής επιτρέπουν τον εμποτισμό του υφάσματος με ειδικές απωθητικές ουσίες για τρωκτικά, ερπετά, έντομα και πτηνά, ενισχύοντας την προστασία του καλύμματος και του εξοπλισμού από φθορές και ζημίες. The construction materials allow the fabric to be impregnated with special repellants for rodents, reptiles, insects and birds, enhancing the protection of the cover and equipment from wear and damage.
Το προστατευτικό κάλυμμα αποτελείται από ένα ενιαίο παραλληλόγραμμο κομμάτι ειδικού υφάσματος [1] το οποίο στην πάνω περίμετρο σταθεροποιείται με πλαστικά δεματικά [2]. Η σταθεροποίηση της κάτω περιμέτρου μπορεί να επιτευχθεί με τη χρήση πλαστικού δεματικού [2] (Σχήμα 1), ή σχοινιού υψηλής αντοχής [5] (Σχήμα 2) το οποίο σφίγγεται μέσα από τις οπές του υφάσματος που είναι ενισχυμένες με ειδικά πλαστικά μάτια/μπουντούζια [6] (Σχήμα 2) σφραγίζοντας και σταθεροποιώντας το κάλυμμα. Στο πάνω μέρος της εσωτερικής επιφάνειας του υφάσματος, υπάρχει ραμμένο αφρώδες προφίλ στεγανοποίησης [4] και σε όλο το μήκος συνένωσης των δύο πλευρών ραμμένες επιφάνειες τύπου Velcro [3], The protective cover consists of a single rectangular piece of special fabric [1] which is fixed on the upper perimeter with plastic ties [2]. Stabilization of the lower perimeter can be achieved by using a plastic tie [2] (Figure 1), or a high-strength rope [5] (Figure 2) which is tightened through the holes in the fabric reinforced with special plastic eyes/jackets [6] (Figure 2) sealing and fixing the cover. On the upper part of the inner surface of the fabric, there is a sewn-in foam sealing profile [4] and along the entire length of the joining of the two sides, sewn-in Velcro-type surfaces [3],
Το προστατευτικό κάλυμμα είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής αντοχής συνθετικό ύφασμα με επικάλυψη πολυουρεθάνης. Η βάση του υφάσματος είναι το Πολυεστερικό Νάυλον 66 και η Επικάλυψη του είναι Πολυουρεθάνη. Το Φινίρισμα είναι Ματ και το πάχος του υφάσματος είναι 0.1 - 0.7mm. Έχει αντοχή εφελκυσμού 285Kg/5cm - DIN53354, αντοχή στο σκίσιμο 60Kg - DIN 53363 και αντοχή θερμοκρασίας -50° C έως 70° C. The protective cover is designed and manufactured from high strength synthetic fabric with a polyurethane coating. The base of the fabric is Polyester Nylon 66 and its Coating is Polyurethane. The Finish is Matt and the thickness of the fabric is 0.1 - 0.7mm. It has a tensile strength of 285Kg/5cm - DIN53354, a tear strength of 60Kg - DIN 53363 and a temperature resistance of -50° C to 70° C.
Οι διαστάσεις της διαμέτρου του προστατευτικού καλύμματος κυμαίνονται από 5cm έως 70cm και το ύψος του από 20cm έως 70cm εκατοστά. The dimensions of the diameter of the protective cover range from 5cm to 70cm and its height from 20cm to 70cm in centimeters.
Το προεπιλεγμένο χρώμα του υφάσματος είναι το λευκό (RAL 1013), ωστόσο μπορεί να διαφοροποιηθεί ανάλογα με το πεδίο εφαρμογής για την πλήρη και διακριτική ενσωμάτωση στον περιβάλλοντα χώρο. The default color of the fabric is white (RAL 1013), however it can be varied depending on the scope of application for complete and discreet integration into the surrounding space.
Τα πλαστικά δεματικά που σταθεροποιούν το κάλυμμα στο πάνω και κάτω μέρος είναι κατασκευασμένα από, ανθεκτικό στις καιρικές συνθήκες, νάιλον 66 υλικό. Είναι ανθεκτικά στην υπεριώδη ηλιακή ακτινοβολία (UV Resistant), έχουν αντοχή εφελκυσμού 25kg και θερμοκρασιακό εύρος συνεχόμενης χρήσης από -60°C έως 85°C. Το κλiπ απελευθέρωσης επιτρέπει την εύκολη απελευθέρωση και επαναχρησιμοποίηση όπου απαιτείται, χρησιμοποιώντας μόνο τα χέρια (δηλαδή χωρίς εργαλεία). The plastic ties that secure the cover at the top and bottom are made of weather-resistant nylon 66 material. They are resistant to ultraviolet solar radiation (UV Resistant), have a tensile strength of 25kg and a temperature range of continuous use from -60°C to 85°C. The release clip allows for easy release and reuse where required using only hands (ie no tools).
Το σχοινί υψηλής αντοχής είναι από πλεκτό νάιλον 66 διαμέτρου 6ιπιπ λευκού χρώματος, αντοχής 550Kg και θερμοκρασιακού εύρους από : -60° C έως 85° C. The high resistance rope is made of knitted nylon 66, diameter 6 pips, white color, resistance 550Kg and temperature range from: -60° C to 85° C.
Το ραμμένο αφρώδες στην πάνω άκρη των “ΡΙΜ Free Cover” καλυμμάτων, είναι άσπρου χρώματος απαλλαγμένο από πρόσθετα χρωστικά ή άλλα υλικά που δημιουργούν σήματα παθητικής ενδοδιαμόρφωσης ΡΙΜ (Passive Inter Modulation). Όλα τα υλικά είναι φιλικά προς το περιβάλλον. The sewn foam on the top edge of the "PIM Free Cover" covers is white in color and free of additional pigments or other materials that create passive PIM (Passive Inter Modulation) signals. All materials are environmentally friendly.
Τοποθετούνται χωρίς να χρειάζεται επέμβαση/λύσιμο/ξεσφίξιμο καμίας από τις βάσεις συγκράτησης των κεραιών, παρεμβαίνοντας έτσι και στις προδιαγραφές ασφαλούς εγκατάστασης όπως τις ορίζει ο εκάστοτε κατασκευαστής. They are installed without the need to intervene/loosen/untighten any of the antennas' holding bases, thus interfering with the safe installation specifications as defined by the respective manufacturer.
Τοποθετούνται χωρίς να χρειάζεται επέμβαση/λύσιμο/ξεσφίξιμο καμίας από τις βάσεις συγκράτησης των κεραιών, ώστε να μην υπάρχει κανένας κίνδυνος αλλοίωσης της προκαθορισμένης κατά τον σχεδίασμά κλήσης της κεραίας, όσον αφορά το σημείο αναφοράς του “ορίζοντα”, αλλοιώνοντας έτσι την επιθυμητή κάλυψη από το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, εφόσον πρόκειται για τέτοια κεραία. They are installed without the need to tamper/loosen/untighten any of the antenna mounts, so there is no risk of altering the antenna's design call, with respect to the "horizon" reference point, thus altering the desired coverage from the mobile network, if it is such an antenna.
Ο σχεδιασμός των “ΡΙΜ Free Cover” καλυμμάτων επιτρέπει να γίνετε η τοποθέτηση γρήγορα και με ασφάλεια για τον εγκαταστάτη αφού απλοποιεί την εργασία και μειώνει την διάρκεια έκθεσης του σε κίνδυνο (όταν αιωρείται σε μεγάλο ύψος από το έδαφος για την εκτέλεση της εργασίας). The design of the "RIM Free Cover" covers allows the installation to be done quickly and safely for the installer since it simplifies the work and reduces the duration of his exposure to danger (when he is suspended at a great height from the ground to perform the work).
Ο σχεδιασμός τους επιτρέπει την τοποθέτηση των “ΡΙΜ Free Cover” καλυμμάτων χωρίς να απαιτεί την ολική ή μερική αφαίρεση ή ακόμα και την διακοπή εκπομπής/λειτουργίας του εκάστοτε εξοπλισμού αφού με το Velcro στο πλάι μπορεί να τοποθετηθεί περιμετρικά ακόμα και σε ήδη εγκατεστημένο εξοπλισμό. Their design allows the installation of the "RIM Free Cover" covers without requiring the total or partial removal or even the interruption of transmission/operation of the respective equipment since with the Velcro on the side it can be placed around the perimeter even on already installed equipment.
Το προστατευτικό κάλυμμα “ΡΙΜ Free Cover” (1) τοποθετείται ως εξής (Σχήμα 3 και 4) : The protective cover “RIM Free Cover” (1) is placed as follows (Figure 3 and 4):
Αφού οριστεί ο εξοπλισμός (6) ή το σημείο του εξοπλισμού που χρειάζεται προστασία, ο εγκαταστάτης ανοίγει πρώτα το πλαϊνό Velcro (3) κατά το κάθετο τμήμα του καλύμματος και το ξεδιπλώνει στην πλήρη του έκταση. Στην συνέχεια “αγκαλιάζει” τον επιθυμητό εξοπλισμό με το κάλυμμα (1) στο σημείο που κατά περίπτωση ενδείκνυται, και σφίγγει το επάνω πλαστικό δεματικό (2) έως ότου το αφρώδες προφίλ στεγανοποίησης (4) έρθει σε επαφή και σφίξει επαρκώς τον εξοπλισμό (6). Ύστερα ενώνει ξανά τα πλαϊνά Velcro (3) και ολοκληρώνει την εγκατάσταση σφίγγοντας στον επιθυμητό κατά περίπτωση βαθμό το πλαστικό δεματικό ή το σχοινί του κάτω μέρους του καλύμματος (2 Σχήμα 3 ή 5 Σχήμα 4 αντίστοιχα). Έχει δημιουργήσει έτσι ένα προστατευμένο και ασφαλές περιβάλλον λειτουργίας του εξοπλισμού απέναντι σε αντίξοες συνθήκες όπως περιγράφονται πιο πάνω, χωρίς τον κίνδυνο δημιουργίας σημάτων παθητικής ενδοδιαμόρφωσης ΡΙΜ (Passive Inter Modulation). After defining the equipment (6) or the point of the equipment that needs protection, the installer first opens the side Velcro (3) along the vertical part of the cover and unfolds it to its full extent. He then “hugs” the desired equipment with the cover (1) at the appropriate point, and tightens the upper plastic tie (2) until the foam sealing profile (4) contacts and sufficiently tightens the equipment (6) . Then he rejoins the Velcro sides (3) and completes the installation by tightening the plastic tie or the rope of the lower part of the cover to the desired degree (2 Figure 3 or 5 Figure 4 respectively). It has thus created a protected and safe operating environment for the equipment in the face of adverse conditions as described above, without the risk of creating Passive Inter Modulation signals.
Claims (6)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| GR20180100566A GR20180100566A (en) | 2018-12-24 | 2018-12-24 | Protective covers free of passive inter modulation signals - protecting active and passive equipment from adverse environment |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| GR20180100566A GR20180100566A (en) | 2018-12-24 | 2018-12-24 | Protective covers free of passive inter modulation signals - protecting active and passive equipment from adverse environment |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| GR20180100566A true GR20180100566A (en) | 2020-07-16 |
Family
ID=71658154
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| GR20180100566A GR20180100566A (en) | 2018-12-24 | 2018-12-24 | Protective covers free of passive inter modulation signals - protecting active and passive equipment from adverse environment |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| GR (1) | GR20180100566A (en) |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US5494755A (en) * | 1994-06-08 | 1996-02-27 | Lockheed Missiles & Space Co., Inc. | Passive intermodulation products (PIM) free tape |
| CN104562659A (en) * | 2014-12-31 | 2015-04-29 | 上海公泰纺织制品有限公司 | Insect-resistant fabric and preparation method thereof |
| GR1008580B (en) * | 2015-01-08 | 2015-10-01 | Ανδρεας Ιωαννη Ευφροσυνης | Protective cover for telecommunication antenna systems |
-
2018
- 2018-12-24 GR GR20180100566A patent/GR20180100566A/en unknown
Patent Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US5494755A (en) * | 1994-06-08 | 1996-02-27 | Lockheed Missiles & Space Co., Inc. | Passive intermodulation products (PIM) free tape |
| CN104562659A (en) * | 2014-12-31 | 2015-04-29 | 上海公泰纺织制品有限公司 | Insect-resistant fabric and preparation method thereof |
| GR1008580B (en) * | 2015-01-08 | 2015-10-01 | Ανδρεας Ιωαννη Ευφροσυνης | Protective cover for telecommunication antenna systems |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5966877A (en) | Rapidly deployable protective and structural cover system | |
| US5401906A (en) | Water resistant supplementary joint cover for an electrical busway | |
| US5682960A (en) | Ladder jacket | |
| KR20010052098A (en) | Flashover protection cover for electrical power lines | |
| US7578099B2 (en) | Protective enclosure apparatus temporarily attachable to a utility pole base | |
| US7834269B2 (en) | Protection of electrical power transmission systems | |
| GR20180100566A (en) | Protective covers free of passive inter modulation signals - protecting active and passive equipment from adverse environment | |
| CA3006575C (en) | Recessed protective apparatus for outdoor electrical outlets | |
| DE60030464D1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR AVOIDING LOAD LOSS | |
| CA1090691A (en) | Pipe protector | |
| DE59805617D1 (en) | RADIATOR IN A MOTOR VEHICLE WITH A PROTECTIVE DEVICE AGAINST IMPACTING PARTICLES | |
| US20050170725A1 (en) | Wildfire protection | |
| US7170010B1 (en) | Protective cover and system for electrical enclosures | |
| KR101399322B1 (en) | Guard rail complement steel structures to block animals and plants road intrusion | |
| US6080460A (en) | Hoe-chucking mat with ground-seal release means | |
| CN212360461U (en) | Fastener protector | |
| KR20220001607U (en) | Cover for high-pressure gas exposure pipe protection | |
| JP3213681U (en) | Steel structure coating protection member | |
| RU2002132590A (en) | METHOD FOR PLACING UNDERGROUND OBJECT | |
| CN223045914U (en) | A manhole hard isolation protection device | |
| EP3185353A1 (en) | Protection cover for telecom atenna systems | |
| KR200497655Y1 (en) | Lifting jig installing cover on the distribution panel | |
| KR200219716Y1 (en) | the break and make a ground tools outside a box union struture | |
| KR101833637B1 (en) | A net type barrier to cut off the radiation heat | |
| FI68677B (en) | protecting device |