FR3135619A1 - dietary supplement - Google Patents
dietary supplement Download PDFInfo
- Publication number
- FR3135619A1 FR3135619A1 FR2304658A FR2304658A FR3135619A1 FR 3135619 A1 FR3135619 A1 FR 3135619A1 FR 2304658 A FR2304658 A FR 2304658A FR 2304658 A FR2304658 A FR 2304658A FR 3135619 A1 FR3135619 A1 FR 3135619A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- food supplement
- agent
- supplement according
- vitamin
- essential oil
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
- A61P25/22—Anxiolytics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L29/00—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
- A23L29/20—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing gelling or thickening agents
- A23L29/206—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing gelling or thickening agents of vegetable origin
- A23L29/231—Pectin; Derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L29/00—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
- A23L29/30—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing carbohydrate syrups; containing sugars; containing sugar alcohols, e.g. xylitol; containing starch hydrolysates, e.g. dextrin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L33/00—Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
- A23L33/10—Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
- A23L33/105—Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L33/00—Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
- A23L33/10—Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
- A23L33/15—Vitamins
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/435—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
- A61K31/44—Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
- A61K31/455—Nicotinic acids, e.g. niacin; Derivatives thereof, e.g. esters, amides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/70—Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
- A61K31/7135—Compounds containing heavy metals
- A61K31/714—Cobalamins, e.g. cyanocobalamin, i.e. vitamin B12
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K47/00—Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
- A61K47/30—Macromolecular organic or inorganic compounds, e.g. inorganic polyphosphates
- A61K47/36—Polysaccharides; Derivatives thereof, e.g. gums, starch, alginate, dextrin, hyaluronic acid, chitosan, inulin, agar or pectin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/0012—Galenical forms characterised by the site of application
- A61K9/0053—Mouth and digestive tract, i.e. intraoral and peroral administration
- A61K9/0056—Mouth soluble or dispersible forms; Suckable, eatable, chewable coherent forms; Forms rapidly disintegrating in the mouth; Lozenges; Lollipops; Bite capsules; Baked products; Baits or other oral forms for animals
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Public Health (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Zoology (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Physiology (AREA)
- Neurosurgery (AREA)
- Botany (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Neurology (AREA)
- Dispersion Chemistry (AREA)
- Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Titre de l’invention: complément alimentaire. L’invention se rapporte à un complément alimentaire comprenant des extraits de plantes, des huiles essentielles et des vitamines, ne pas contenant des sucres. Les extraits de plantes comprennent un extrait sec de racine de Rhodiola, de pétales de Coquelicot, et de racines de Ginseng. Les huiles essentielles comprennent une huile essentielle de Mandarine verte et de Marjolaine à coquilles. Les vitamines comprennent la vitamine B3 et B12.Ce complément sert à traiter ou soulager les symptômes liés au stress et à la nervosité. Elle se présente sous la forme d’une gomme ou de toute autre forme galénique utilisable par voie orale. Title of the invention: food supplement. The invention relates to a food supplement comprising plant extracts, essential oils and vitamins, not containing sugars. Herbal extracts include dry extract of Rhodiola root, Poppy petals, and Ginseng roots. The essential oils include green mandarin and shelled marjoram essential oil. Vitamins include vitamin B3 and B12. This supplement is used to treat or relieve symptoms related to stress and nervousness. It comes in the form of a gum or any other dosage form that can be used orally.
Description
La présente invention concerne un complément alimentaire comprenant des extraits de plantes, des huiles essentielles et des vitamines.
Ce complément alimentaire se présente sous forme de gommes ou de toutes autres formes galéniques utilisables par voie orale pour traiter ou soulager les symptômes liés au stress, à l’anxiété et à la nervosité.The present invention relates to a food supplement comprising plant extracts, essential oils and vitamins.
This food supplement comes in the form of gums or any other dosage forms that can be used orally to treat or relieve symptoms related to stress, anxiety and nervousness.
On recherche depuis de nombreuses années dans l’industrie pharmaceutique, des compléments alimentaires, en général d’origine synthétique, permettant de traiter ou de soulager les symptômes liés au stress et à la nervosité.
De telles compositions synthétiques provoquent des effets secondaires indésirables.For many years, the pharmaceutical industry has been looking for food supplements, generally of synthetic origin, to treat or relieve symptoms linked to stress and nervousness.
Such synthetic compositions cause undesirable side effects.
La présente invention vise à résoudre ces problèmes. Dans ce but, les inventeurs ont entamé des recherches afin de développer des compositions pour traiter lesdits problèmes de santé, à base d’ingrédients d’origine purement naturelle.The present invention aims to solve these problems. To this end, the inventors began research to develop compositions to treat said health problems, based on ingredients of purely natural origin.
L’invention se rapporte à un complément alimentaire caractérisé en ce qu’il comprend des extraits de plantes, des huiles essentielles et des vitamines.
De préférence, le complément alimentaire ne contient pas de sucres.
De plus de préférence, le complément alimentaire comprend:
a) en tant qu’extraits de plantes:
- un extrait sec de racine de Rhodiola, et/ou
- un extrait sec de pétales de Coquelicot, et/ou
- un extrait sec de racines de Ginseng, et/ou
b) en tant que huiles essentielles:
- une huile essentielle de Mandarine verte, et/ou
- une huile essentielle de Marjolaine à coquilles, et/ou
c) en tant que vitamines:
- la vitamine B3, et/ou
- la vitamine B12.
Selon un mode préféré de l’invention, le complément alimentaire comprend chacun des ingrédients énumérés ci-dessus.The invention relates to a food supplement characterized in that it comprises plant extracts, essential oils and vitamins.
Preferably, the food supplement does not contain sugars.
More preferably, the food supplement comprises:
(a) as plant extracts:
- a dry extract of Rhodiola root, and/or
- a dry extract of Poppy petals, and/or
- a dry extract of Ginseng roots, and/or
(b) as essential oils:
- a green mandarin essential oil, and/or
- an essential oil of Marjoram with shells, and/or
c) as vitamins:
- vitamin B3, and/or
- vitamin B12.
According to a preferred embodiment of the invention, the food supplement comprises each of the ingredients listed above.
Ce complément alimentaire est d’origine purement naturelle. En outre il comprend une association de trois extraits végétaux, deux huiles essentielles et deux types de vitamines.This food supplement is of purely natural origin. In addition it includes a combination of three plant extracts, two essential oils and two types of vitamins.
Selon un mode préféré de l’invention, la composition se présente sous la forme de gommes ou de toutes autres formes galéniques utilisables par voie orale.
Ce complément alimentaire, en particulier sous forme de gomme utilisable par voie orale, sert à traiter ou à soulager les symptômes liés au stress et à la nervosité.According to a preferred embodiment of the invention, the composition is in the form of gums or any other dosage forms which can be used orally.
This food supplement, particularly in the form of gum that can be used orally, is used to treat or relieve symptoms related to stress and nervousness.
L’invention, ainsi que ses modes d’application préférés, sont décrits dans les revendications dépendantes annexes.
The invention, as well as its preferred modes of application, are described in the appended dependent claims.
D’autres modes de réalisation préférés et avantages de l’invention sont décrits dans la description suivante.Other preferred embodiments and advantages of the invention are described in the following description.
La présente invention concerne un complément alimentaire contenant trois types d’ingrédients :
- des extraits de plantes ;
- des huiles essentielles ;
- des vitamines.
- plant extracts;
- essential oils;
- vitamins.
De préférence, ledit complément ne contient pas de sucres.
Plus en particulier, le complément selon l’invention est caractérisé en ce que :
a) les extraits de plantes comprennent :
- un extrait sec de racine de Rhodiola, et/ou
- un extrait sec de pétales de Coquelicot, et/ou
- un extrait sec de racines de Ginseng, et/ou
b) les huiles essentielles comprennent :
- une huile essentielle de Mandarine verte, et/ou
- une huile essentielle de Marjolaine à coquilles, et/ou
c) les vitamines comprennent :
- la vitamine B3, et/ou
- la vitamine B12.
Selon un mode préféré de l’invention, le complément comprend chacun des ingrédients cités ci-dessus.
Selon un mode plus préféré de l’invention, le complément selon l’invention comprend en outre un ou plusieurs des ingrédients suivants :Preferably, said supplement does not contain sugars.
More in particular, the supplement according to the invention is characterized in that:
a) plant extracts include:
- a dry extract of Rhodiola root, and/or
- a dry extract of Poppy petals, and/or
- a dry extract of Ginseng roots, and/or
b) essential oils include:
- a green mandarin essential oil, and/or
- an essential oil of Marjoram with shells, and/or
c) vitamins include:
- vitamin B3, and/or
- vitamin B12.
According to a preferred embodiment of the invention, the supplement comprises each of the ingredients cited above.
According to a more preferred embodiment of the invention, the supplement according to the invention further comprises one or more of the following ingredients:
- un agent de charge ;
- un agent édulcorant ;
- un agent gélifiant ;
- un agent acidifiant ;
- un agent d’enrobage ;
- des arômes naturels.- a loading agent;
- a sweetening agent;
- a gelling agent;
- an acidifying agent;
- a coating agent;
- natural flavors.
Selon un mode préféré de l’invention, le complément alimentaire comprend :
- du maltitol en tant qu’agent de charge et/ou édulcorant, et/ou
- du pectine en tant qu’agent gélifiant, et/ou
- de l’acide citrique et/ou du citrate de sodium en tant qu’agent acidifiant, et/ou
-du cire de Carnauba en tant qu’agent d’enrobage.According to a preferred mode of the invention, the food supplement comprises:
- maltitol as a bulking agent and/or sweetener, and/or
- pectin as a gelling agent, and/or
- citric acid and/or sodium citrate as acidifying agent, and/or
-Carnauba wax as a coating agent.
Selon un mode préféré de l’invention, le complément alimentaire comprend les ingrédients suivants dans les quantités indiquées :
- de 0.01 à 10 %, de préf. entre 0.01% à 5%, l’extrait de Rhodiola ;According to a preferred embodiment of the invention, the food supplement comprises the following ingredients in the quantities indicated:
- from 0.01 to 10%, preferably between 0.01% to 5%, Rhodiola extract;
- de 0.01 à 10 %, de préf. entre 0.01% à 5%, l’extrait de Coquelicot ;- from 0.01 to 10%, preferably between 0.01% to 5%, Poppy extract;
- de 0.01 à 10 %, de préf. entre 0.01% à 5%, l’extrait de Ginseng ;- from 0.01 to 10%, preferably between 0.01% to 5%, Ginseng extract;
- de 0.01 à 10 %, de préf. entre 0.01% à 5%, l’huile essentielle de
Mandarine verte ;- from 0.01 to 10%, preferably between 0.01% to 5%, the essential oil of
Green tangerine;
- de 0.01 à 10 %, de préf. entre 0.01% à 5%, l’huile essentielle de
Marjolaine à coquilles ;- from 0.01 to 10%, preferably between 0.01% to 5%, the essential oil of
Marjoram with shells;
- de 0.01 à 5 %, de préf. entre 0.01% à 1 %, la vitamine B3 ;
- de 0.01 à 5 %, de préf. entre 0.01 à 1 %, la vitamine B12 ;
- from 0.01 to 5%, preferably between 0.01% to 1%, vitamin B3;
- from 0.01 to 5%, preferably between 0.01 to 1%, vitamin B12;
Ensuite, selon un mode préféré de l’invention, dans le complément alimentaire :
- les extraits végétaux représentent entre 0.1 et 10 %, de préférence entre 0.5 et 2% en poids de la composition, et
- les huiles essentielles représentent entre 0.01 et 2 %, de préférence entre 0.01 et 0.5% en poids de la composition, et
- les vitamines représentent entre 0.01 et 2 %, de préférence entre 0.01 et 0.1% en poids de la composition.Then, according to a preferred mode of the invention, in the food supplement:
- the plant extracts represent between 0.1 and 10%, preferably between 0.5 and 2% by weight of the composition, and
- the essential oils represent between 0.01 and 2%, preferably between 0.01 and 0.5% by weight of the composition, and
- the vitamins represent between 0.01 and 2%, preferably between 0.01 and 0.1% by weight of the composition.
Également, selon un mode préféré de l’invention, le complément alimentaire comprend :
- du maltitol en tant qu’agent de charge et en tant qu’agent édulcorant, et/ou
- du pectine en tant qu’agent gélifiant, et/ou
- de l’acide citrique et/ou du citrate de sodium en tant qu’agent acidifiant, et/ou
-du cire de Carnauba en tant qu’agent d’enrobage.
Also, according to a preferred embodiment of the invention, the food supplement comprises:
- maltitol as bulking agent and as sweetening agent, and/or
- pectin as a gelling agent, and/or
- citric acid and/or sodium citrate as acidifying agent, and/or
-Carnauba wax as a coating agent.
Selon un mode préféré de l’invention, le complément alimentaire comprend les ingrédients suivants dans les quantités indiquées :
- du maltitol (de préférence sous forme de sirop et/ou de poudre) en tant qu’agent de charge et /ou agent édulcorant : entre 50 et 99 % ;
- un agent gélifiant ( de préférence de la pectine) : entre 1 et 10 % ;
- un agent acidifiant : entre 0.1 et 10 % ;
- un agent d’enrobage (par exemple cire de Carnauba) : entre 0.1 et 10 % ;
- des arômes naturels : entre 0.1 et 10 %.
- maltitol (preferably in the form of syrup and/or powder) as bulking agent and/or sweetening agent: between 50 and 99%;
- a gelling agent (preferably pectin): between 1 and 10%;
- an acidifying agent: between 0.1 and 10%;
- a coating agent (for example Carnauba wax): between 0.1 and 10%;
- natural flavors: between 0.1 and 10%.
Utilisation d u complément alimentaire :
Le complément alimentaire selon l’invention se présente sous une forme adaptée à l’administration par voie orale. Use of the food supplement :
The food supplement according to the invention is presented in a form suitable for oral administration.
De préférence elle se présente sous la forme d’un comprimé, d’une gélule, d’une gomme ou de toutes autres formes galéniques utilisables par voie orale.
De plus de préférence, elle se présente sous forme de gommes.
Ces gommes, représentant un format pratique et ludique à la consommation, utilisent de la pectine en tant qu’agent structurant, en anglais elles sont appelées « gummies ».
Le complément alimentaire selon l’invention sert à traiter ou à soulager les symptômes liés au stress, à l’anxiété et à la nervosité.Preferably it is in the form of a tablet, a capsule, a gum or any other dosage form which can be used orally.
More preferably, it comes in the form of gums.
These gummies, representing a practical and fun format for consumption, use pectin as a structuring agent, in English they are called “gummies”.
The food supplement according to the invention serves to treat or relieve symptoms related to stress, anxiety and nervousness.
Le complément selon l’invention peut être utilisé à ce fin.
The supplement according to the invention can be used for this purpose.
Également, le complément selon l’invention peut être utilisé dans la préparation de gommes pour traiter ou soulager les symptômes liés au stress, à l’anxiété et à la nervosité.Also, the supplement according to the invention can be used in the preparation of gums to treat or relieve symptoms related to stress, anxiety and nervousness.
De préférence, une cure est recommandée pour soulager, voir traiter les problèmes de santé décrits ci-dessus.Preferably, a cure is recommended to relieve or even treat the health problems described above.
Une telle cure permet de favoriser substantiellement la santé des personnes traitées.
Le mode d’emploi préféré est la prise de trois gommes en cas de besoin, notamment avant l’évènement stressant.
La formule du complément alimentaire selon l’invention permet une prise quotidienne, non calorique et non-cariogène car la formule selon un mode préféré de l’invention est sans sucres. La formule propose une combinaison efficace de plantes/huiles essentielles/vitamines à la dose recommandée pour soutenir les propriétés anti-stress, relaxantes.Such a treatment makes it possible to substantially promote the health of the people treated.
The preferred method of use is to take three gums when needed, especially before the stressful event.
The formula of the food supplement according to the invention allows daily intake, non-caloric and non-cariogenic because the formula according to a preferred embodiment of the invention is sugar-free. The formula offers an effective combination of plants/essential oils/vitamins at the recommended dose to support anti-stress, relaxing properties.
Aux fins de la présente invention on entend par extrait végétal : une préparation liquide (extraits fluides et teintures), de consistance semi-solide (extraits mous ou fermes) ou solide (extraits secs), obtenues à partir de plantes végétales généralement à l'état sec. Les extraits sont définis par leur procédé de production (état de la drogue végétale, solvant, conditions d'extraction) et leurs spécifications (Définition d'après la Pharmacopée européenne). L'extraction est réalisée par un solvant approprié (généralement de l'éthanol et/ou de l’eau) à partir d'un ou plusieurs lots de drogue, qui peuvent avoir subi préalablement différents traitements comme un broyage ou encore un dégraissage.For the purposes of the present invention, plant extract means: a liquid preparation (fluid extracts and tinctures), of semi-solid consistency (soft or firm extracts) or solid (dry extracts), obtained from plant plants generally at dry condition. Extracts are defined by their production process (state of the plant drug, solvent, extraction conditions) and their specifications (Definition according to the European Pharmacopoeia). The extraction is carried out using an appropriate solvent (generally ethanol and/or water) from one or more batches of drug, which may have previously undergone different treatments such as grinding or even degreasing.
Exemple d e composition pour l’équivalent de 3 gommes :
- agent de charge : maltitol ;
- agent gélifiant : pectine
- agent acidifiant : acide citrique ;
- extrait sec de Ginseng : Panax ginseng-racine ; 60 mg ;
- extrait sec de Rhodiole: Rhodiola rosea L. – racine ; 30 mg ;
- huile essentielle bio de Mandarine verte : Citrus reticulata – péricarpe ; 30 mg ;
- huile essentielle de Marjolaine, Origanum majorana L.partie aérienne : 2.3mg ;
- arôme naturel ;
- extrait sec de Coquelicot, Papaver rhoeas L. pétale, 22.4 mg ;
- agent acidifiant : citrate de sodium ;
- agent d’enrobage : cire de Carnauba ;
- macérat hydroglycériné Cassis, Ribes nigrum L. -feuille 5 mg ;
- Vitamine B3 – nicotinamide, 2.4 mg ; 15 % VNR ;
- Vitamine B12 – cyanocobalamine, 0.376 μg – 15 % VNR. Example of composition for the equivalent of 3 erasers:
- bulking agent: maltitol;
- gelling agent: pectin
- acidifying agent: citric acid;
- dry extract of Ginseng: Panax ginseng-root; 60 mg;
- dry extract of Rhodiola: Rhodiola rosea L. – root; 30 mg;
- organic essential oil of green mandarin: Citrus reticulata – pericarp; 30 mg;
- essential oil of Marjoram, Origanum majorana L. aerial part: 2.3 mg;
- natural flavor ;
- dry extract of Poppy, Papaver rhoeas L. petal, 22.4 mg;
- acidifying agent: sodium citrate;
- coating agent: Carnauba wax;
- hydroglycerinated macerate Blackcurrant, Ribes nigrum L. -leaf 5 mg;
- Vitamin B3 – nicotinamide, 2.4 mg; 15% NRV;
- Vitamin B12 – cyanocobalamin, 0.376 μg – 15% VNR.
(VNR = Valeurs Nutritionnelles de Référence)(NRV = Nutritional Reference Values)
Description détaillée deDetailed description of
quelquesome
s ingrédients du complément selon l’invention :s ingredients of the supplement according to the invention:
Huile essentielle :
Aux fins de la présente invention on entend par huile essentielle : une essence volatile extraite de plantes aromatiques ou d’organe de cette plante par la distillation par entraînement à la vapeur d'eau. Essential oil :
For the purposes of the present invention, essential oil means: a volatile essence extracted from aromatic plants or organs of this plant by distillation by steam distillation.
L'huile essentielle de Mandarine verte sert à la relaxation et à la détente. Apaisante, elle soulage l’esprit et facilite le sommeil. Le nom botanique est Citrus reticulata Blanco. Partie de la plante extraite : Péricarpes du fruit (zestes) encore verts. Elle est obtenue par Expression à froid puis centrifugation.Green Mandarin essential oil is used for relaxation and relaxation. Soothing, it relieves the mind and facilitates sleep. The botanical name is Citrus reticulata Blanco. Part of the plant extracted: Pericarps of the fruit (zest) still green. It is obtained by cold expression then centrifugation.
La marjolaine (Origanum majorana) est une plante annuelle ou bisannuelle de soixante centimètres, de la famille des Lamiacées et originaire de l’est du bassin méditerranéen.Marjoram (Origanum majorana) is an annual or biennial plant measuring sixty centimeters, from the Lamiaceae family and native to the eastern Mediterranean basin.
Très réputée pour ses vertus calmantes, l'huile essentielle de Marjolaine à coquilles s'utilise pour soulager le stress et l'anxiété et réguler les troubles du sommeil. Le nom botanique est Origanum majorana. La partie de la plante extraite : parties aériennes. Elle est obtenue par distillation complète par entraînement à la vapeur d’eau.Very renowned for its calming properties, Marjoram essential oil is used to relieve stress and anxiety and regulate sleep disorders. The botanical name is Origanum majorana. The part of the plant extracted: aerial parts. It is obtained by complete distillation by steam distillation.
Le coquelicot (Papaver rhoeas) est une plante herbacée qui appartient à la famille des Papaveraceae.The poppy (Papaver rhoeas) is a herbaceous plant that belongs to the Papaveraceae family.
Le coquelicot favorise l’endormissement, et permet de lutter de façon naturelle contre divers troubles du sommeil. L’extrait de coquelicot est capable d’agir contre le stress, l’anxiété, la nervosité, l’agitation.Poppy helps you fall asleep and helps fight various sleep disorders in a natural way. Poppy extract is able to act against stress, anxiety, nervousness, agitation.
La Rhodiola (Rosea L.) est une plante adaptogène qui permet d’améliorer la résistance de l’organisme contre la nervosité et le de stress.Rhodiola (Rosea L.) is an adaptogenic plant which helps improve the body's resistance against nervousness and stress.
la vitamine B3(C6H5NO2) est une vitamine hydrosoluble qui correspond à deux molécules : la niacine (acide nicotinique) et son amide, la nicotinamide, parfois appelée niacinamide. Elle est aussi appelée vitamine PP pour pellagra preventive car une carence en cette vitamine est responsable de la pellagre.vitamin B 3 (C 6 H 5 NO 2 ) is a water-soluble vitamin which corresponds to two molecules: niacin (nicotinic acid) and its amide, nicotinamide, sometimes called niacinamide. It is also called vitamin PP for preventive pellagra because a deficiency in this vitamin is responsible for pellagra.
La vitamine B12, également appelée cobalamine, est une vitamine hydrosoluble, essentielle au fonctionnement normal du cerveau (elle participe à la synthèse des neurotransmetteurs, du système nerveux (elle est indispensable au maintien de l'intégrité du système nerveux et tout particulièrement de la gaine de myéline qui protège les nerfs et optimise leur fonctionnement) et à la formation du sang. C'est l'une des huit vitamines B.Vitamin B 12 , also called cobalamin, is a water-soluble vitamin, essential for the normal functioning of the brain (it participates in the synthesis of neurotransmitters, of the nervous system (it is essential for maintaining the integrity of the nervous system and particularly of the myelin sheath which protects the nerves and optimizes their functioning) and blood formation. It is one of the eight B vitamins.
Elle existe sous plusieurs formes appartenant à la famille des cobalamines. Les cobalamines ont une structure chimique proche de l’hème mais l’atome central de fer y est remplacé par un atome de cobalt, d’où leur nom.It exists in several forms belonging to the cobalamin family. Cobalamins have a chemical structure close to heme but the central iron atom is replaced by a cobalt atom, hence their name.
Les agents de charge sont des additifs alimentaires ajoutés dans une denrée alimentaire en vue d’accroitre son volume sans pour autant augmenter, de façon significative, sa valeur calorifique ou nutritionnelle. Ils servent à charger la préparation alimentaire, c'est-à-dire, à lui donner du volume sans toutefois dominer la saveur des aliments. Ces composés, autres que l’eau et l’air, sont également appelés agents de remplissage ou agents gonflants. Le polydextrose (E 1200), le mannitol (E 965), le maltitol (E 421) et la gomme arabique ou gomme d'acacia (E414) sont des additifs utilisés comme agents de charge.
Bulking agents are food additives added to a foodstuff in order to increase its volume without significantly increasing its calorific or nutritional value. They are used to load the food preparation, that is to say, to give it volume without dominating the flavor of the food. These compounds, other than water and air, are also called fillers or blowing agents. Polydextrose (E 1200), mannitol (E 965), maltitol (E 421) and gum arabic or acacia gum (E414) are additives used as bulking agents.
Le maltitol (E965) est un polyol utilisé comme édulcorant de masse pour remplacer le sucre.Maltitol (E965) is a polyol used as a mass sweetener to replace sugar.
Les agents d’enrobage sont des additifs alimentaires qui protègent les aliments par une fine couche. Ils leur confèrent un aspect brillant et lisse lorsqu’ils sont appliqués à la surface externe. Ainsi, ils exercent une action physique en constituant un revêtement protecteur à la surface des aliments.
Cette catégorie d’additifs alimentaires correspond entre autres aux différentes cires, notamment la cire d’abeille (E 901), celle de carnauba (E 903) et celle de candelilla (E 902). On n’omettra pas la cire microcristalline (E 905), ni la résine du shellac (E 904) et encore moins la gomme arabique (E 414).
Coating agents are food additives that protect food with a thin layer. They give them a shiny and smooth appearance when applied to the external surface. Thus, they exert a physical action by constituting a protective coating on the surface of food.
This category of food additives corresponds, among others, to different waxes, notably beeswax (E 901), carnauba wax (E 903) and candelilla wax (E 902). We will not omit microcrystalline wax (E 905), nor shellac resin (E 904) and even less gum arabic (E 414).
Les agents d’enrobage confèrent aux aliments des caractéristiques de surface, ils donnent un aspect brillant et attirant. Ils donnent de la brillance et lissent ou uniformisent l’aspect de l’aliment tout en améliorant sa présentation. Ces substances comestibles sont utilisées pour décorer les aliments et les rendre plus appétissants aux yeux des consommateurs. Ils enveloppent les produits alimentaires et les rendent plus attractifs. Les agents d’enrobage n’adhèrent qu’à la surface et forment une enveloppe autour des aliments. Ils constituent une couche superposée ou forment un film qui protège les denrées alimentaires contre l’altération due à l’oxydation naturelle.Coating agents give foods surface characteristics, giving them a shiny and attractive appearance. They give shine and smooth or standardize the appearance of the food while improving its presentation. These edible substances are used to decorate foods and make them more appetizing to consumers. They wrap food products and make them more attractive. Coating agents only adhere to the surface and form a coating around the food. They constitute a superimposed layer or form a film which protects foodstuffs against spoilage due to natural oxidation.
Carnauba :
La carnaúba est une cire issue des feuilles d'un palmier du nord-est du Brésil, leCopernicia prunifera. Elle se trouve généralement sous la forme de copeaux jaunes-bruns, cassants, très odorants. Cette cire est obtenue par le battage des feuilles deCopernicia prunifera, suivi d'un raffinage et parfois d'un blanchiment. Carnauba:
Carnaúba is a wax made from the leaves of a palm tree from northeastern Brazil, Copernicia prunifera . It is generally found in the form of yellow-brown, brittle, very odorous shavings. This wax is obtained by beating the leaves of Copernicia prunifera , followed by refining and sometimes bleaching.
La cire de carnauba est un ingrédient très utilisé dans la composition de cirages, de cires automobiles, de confiseries où elle apporte une surface brillante ainsi que pour le lustrage des comprimés dragéifiés. Elle est autorisée comme additif alimentaire sous le numéro E903 comme agent d'enrobage. Carnauba wax is an ingredient widely used in the composition of shoe polishes, automobile waxes, confectionery where it provides a shiny surface as well as for polishing sugar-coated tablets. It is authorized as a food additive under number E903 as a coating agent.
Un gélifiant, appelé aussi agent gélifiant, est un agent de texture qui permet de donner aux aliments la consistance d'un gel. Il peut s'agir:
- d'extraits d'os d'animaux (la gélatine) ou
- d'extraits végétaux (pectines, alginates, carraghénanes, agar-agar, amidon).
- animal bone extracts (gelatin) or
- plant extracts (pectins, alginates, carrageenans, agar-agar, starch).
Le terme « gélifiant » est réservé aux texturants d'origine végétale.The term “gelling agent” is reserved for texturizers of plant origin.
Les algues constituent une source importante de gélifiants: les alginates, les carraghénanes, l'agar-agar. Quant à la pectine, elle est généralement extraite des pommes tandis que l'amidon, présenté sous forme de fécule, peut provenir de plantes très diverses : maïs, manioc, pomme de terre, etc.Algae constitute an important source of gelling agents: alginates, carrageenans, agar-agar. As for pectin, it is generally extracted from apples while starch, presented in the form of starch, can come from very diverse plants: corn, cassava, potatoes, etc.
Les texturants d'origine animale sont appelés "gélatine".
Dans le complément alimentaire selon un mode préféré de l’invention, la pectine est utilisée comme (agent) gélifiant.Texturants of animal origin are called “gelatin”.
In the food supplement according to a preferred embodiment of the invention, pectin is used as a gelling (agent).
Claims (9)
Food supplement including plant extracts, essential oils and vitamins.
Food supplement according to claim 1, not containing sugars.
a) les extraits de plantes comprennent :
- un extrait sec de racine de Rhodiola, et/ou
- un extrait sec de pétales de Coquelicot, et/ou
- un extrait sec de racines de Ginseng, et/ou
b) les huiles essentielles comprennent :
- une huile essentielle de Mandarine verte, et/ou
- une huile essentielle de Marjolaine à coquilles, et/ou
c) les vitamines comprennent :
- la vitamine B3, et/ou
- la vitamine B12.
Food supplement according to any one of claims 1 or 2, characterized in that:
a) plant extracts include:
- a dry extract of Rhodiola root, and/or
- a dry extract of Poppy petals, and/or
- a dry extract of Ginseng roots, and/or
b) essential oils include:
- a green mandarin essential oil, and/or
- an essential oil of Marjoram with shells, and/or
c) vitamins include:
- vitamin B3, and/or
- vitamin B12.
Food supplement according to claim 3, characterized in that it comprises each of the ingredients listed in said claim.
- un agent de charge ;
- un agent édulcorant ;
- un agent gélifiant ;
- un agent acidifiant ;
- un agent d’enrobage ;
- des arômes naturels.
Food supplement according to claim 4, characterized in that it further comprises one or more of the following ingredients:
- a loading agent;
- a sweetening agent;
- a gelling agent;
- an acidifying agent;
- a coating agent;
- natural flavors.
- de 0.01 à 10 %, de préf. entre 0.01% à 5%, l’extrait de Rhodiola ;
- de 0.01 à 10 %, de préf. entre 0.01% à 5%, l’extrait de Coquelicot ;
- de 0.01 à 10 %, de préf. entre 0.01% à 5%, l’extrait de Ginseng ;
- de 0.01 à 10 %, de préf. entre 0.01% à 5%, l’huile essentielle de
Mandarine verte ;
- de 0.01 à 10 %, de préf. entre 0.01% à 5%, l’huile essentielle de
Marjolaine à coquilles ;
- de 0.01 à 5 %, de préf. entre 0.01% à 1 %, la vitamine B3 ;
- de 0.01 à 5 %, de préf. entre 0.01% à 1 %, la vitamine B12 ;
Food supplement according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises the following ingredients in the following quantities:
- from 0.01 to 10%, preferably between 0.01% to 5%, Rhodiola extract;
- from 0.01 to 10%, preferably between 0.01% to 5%, Poppy extract;
- from 0.01 to 10%, preferably between 0.01% to 5%, Ginseng extract;
- from 0.01 to 10%, preferably between 0.01% to 5%, the essential oil of
Green tangerine;
- from 0.01 to 10%, preferably between 0.01% to 5%, the essential oil of
Marjoram with shells;
- from 0.01 to 5%, preferably between 0.01% to 1%, vitamin B3;
- from 0.01 to 5%, preferably between 0.01% to 1%, vitamin B12;
- les extraits végétaux représentent entre 0.1 et 10 %, de préférence entre 0.5 et 2% en poids de la composition ; et/ou
- les huiles essentielles représentent entre 0.01 et 2 %, de préférence entre 0.01 et 0.5% en poids de la composition ; et/ou
- les vitamines représentent entre 0.01 et 2 %, de préférence entre 0.01 et 0.1% en poids de la composition.
Food supplement according to any one of the preceding claims, characterized in that:
- the plant extracts represent between 0.1 and 10%, preferably between 0.5 and 2% by weight of the composition; and or
- the essential oils represent between 0.01 and 2%, preferably between 0.01 and 0.5% by weight of the composition; and or
- the vitamins represent between 0.01 and 2%, preferably between 0.01 and 0.1% by weight of the composition.
- du maltitol en tant qu’agent de charge et/ou édulcorant, et/ou
- du pectine en tant qu’agent gélifiant, et/ou
- de l’acide citrique et/ou du citrate de sodium en tant qu’agent acidifiant, et/ou
-du cire de Carnauba en tant qu’agent d’enrobage.
Food supplement according to claim 5, characterized in that it comprises:
- maltitol as a bulking agent and/or sweetener, and/or
- pectin as a gelling agent, and/or
- citric acid and/or sodium citrate as acidifying agent, and/or
-Carnauba wax as a coating agent.
Food supplement according to claim 8, characterized in that it is in the form of a tablet, a capsule, a gum or any other dosage form which can be used orally.
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| BE2022/0035 | 2022-05-23 | ||
| BE20220035A BE1030549B1 (en) | 2022-05-23 | 2022-05-23 | Dietary supplement |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| FR3135619A1 true FR3135619A1 (en) | 2023-11-24 |
Family
ID=81854838
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| FR2304658A Ceased FR3135619A1 (en) | 2022-05-23 | 2023-05-11 | dietary supplement |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| BE (1) | BE1030549B1 (en) |
| FR (1) | FR3135619A1 (en) |
Family Cites Families (10)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2849601B1 (en) * | 2003-01-03 | 2006-11-17 | Ravi Shrivastava | NOVEL SYNERGISTIC COMPOSITIONS OF BEVERAGES STIMULATING CELL METABOLISM TO IMPROVE THE EFFICACY OF PLANT EXTRACTS |
| EP3349765A1 (en) * | 2015-09-04 | 2018-07-25 | Urgo Recherche Innovation Et Developpement | Combination product for assisting with relaxation and sleep |
| BE1023575B1 (en) * | 2015-11-05 | 2017-05-08 | LOëN HOLDING S.A.R.L. | SOLID GALENIC |
| IL299047A (en) * | 2015-11-24 | 2023-02-01 | Constance Therapeutics Inc | Cannabis oil compositions and methods for preparation thereof |
| EP3393471A1 (en) * | 2015-12-22 | 2018-10-31 | Urgo Recherche Innovation et Développement | Combination product that helps relax and fall asleep |
| WO2018027081A1 (en) * | 2016-08-04 | 2018-02-08 | Seattle Gummy Company | Health management compositions and methods of making and using thereof |
| EP3522733B1 (en) * | 2016-10-10 | 2024-08-14 | Sustainable Aquatics, Inc. | Extraction of essential oils |
| WO2018108238A1 (en) * | 2016-12-12 | 2018-06-21 | Urgo Recherche Innovation Et Developpement | Combination product that helps relax and fall asleep |
| EP3545763B1 (en) * | 2018-03-29 | 2023-01-25 | DSM Austria GmbH | Particle containing at least one volatile substance, process for its preparation, a food or feed additive containing the same and use |
| DE202018005641U1 (en) * | 2018-12-05 | 2018-12-20 | Hermes Arzneimittel Gmbh | Dietary supplement for the prevention or treatment of sleep disorders |
-
2022
- 2022-05-23 BE BE20220035A patent/BE1030549B1/en active IP Right Grant
-
2023
- 2023-05-11 FR FR2304658A patent/FR3135619A1/en not_active Ceased
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| BE1030549A1 (en) | 2023-12-15 |
| BE1030549B1 (en) | 2023-12-18 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP6060087B2 (en) | Jelly confectionery product with stabilizer / fiber blend | |
| CN108112762B (en) | Novel functional soft sweet and preparation method thereof | |
| US20110060039A1 (en) | Composition | |
| EP2590514A1 (en) | Chocolate mass | |
| FR3042712A1 (en) | SPECIAL NUTRITIONAL OR THERAPEUTIC AGENT COMPRISING A MIXTURE OF GRAPE AND BLUEBERRY | |
| WO2016124652A1 (en) | Cereal matrix comprising at least one nutrient and/or another functional substance | |
| JP5557744B2 (en) | Cocoa extract used to bring skin effect | |
| WO2022180231A1 (en) | Composition comprising an extract of vitis vinifera, vitamin c and probiotics for combating ageing of the skin | |
| FR3135619A1 (en) | dietary supplement | |
| KR100496524B1 (en) | Composition for eliminating hangover | |
| EP3405207B1 (en) | Detoxifying composition for oral administration and method for preparing same | |
| Kumar et al. | Studies on preparation and storage of aonla candy enriched with different natural oil/extract (Emblica officinails L.) cv. NA-7 | |
| BE1030789B1 (en) | Oral spray to relieve stress and nervousness | |
| JP6698034B2 (en) | Oral composition for improving systemic symptoms such as chills | |
| FR3148143A1 (en) | DIETARY COMPOSITION | |
| WO2021209455A1 (en) | Composition for improving cognitive function | |
| WO2025040476A1 (en) | Gaba, rhodiola and lemon balm-based combination product to help with relaxation and reduce irritability | |
| RU2538110C2 (en) | Confectionary dragee with royal jelly (versions) | |
| JP2024002801A (en) | Oral composition | |
| DE102007009649A1 (en) | Food supplement for cosmetic care and treatment of the skin, contains at least two cosmetically-active substances, especially conjugated linoleic acid, L-carnitine or its derivatives and-or mate tea extract | |
| WO2025153574A1 (en) | Nutraceutical compositions and their use for inducing body weight loss and/or reducing fat accumulation | |
| CN119584988A (en) | Amino acid oral liquid composition | |
| EP4313022A1 (en) | Nutraceutical composition comprising inulin for treating and preventing ocular disorders or intestinal microbiota imbalance | |
| WO2023144289A1 (en) | Use of a mixture of flavanols to increase the concentration of the active form of vitamin d, calcitriol | |
| JP2007070266A (en) | Agent for suppressing increase of blood glucose level |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 2 |
|
| PLSC | Publication of the preliminary search report |
Effective date: 20241018 |
|
| RX | Complete rejection |
Effective date: 20251020 |