[go: up one dir, main page]

FR3125009A3 - Motorcycle fender and motorcycle equipped therewith - Google Patents

Motorcycle fender and motorcycle equipped therewith Download PDF

Info

Publication number
FR3125009A3
FR3125009A3 FR2109533A FR2109533A FR3125009A3 FR 3125009 A3 FR3125009 A3 FR 3125009A3 FR 2109533 A FR2109533 A FR 2109533A FR 2109533 A FR2109533 A FR 2109533A FR 3125009 A3 FR3125009 A3 FR 3125009A3
Authority
FR
France
Prior art keywords
motorcycle
main body
mudguard
extending
motorcycle mudguard
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR2109533A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3125009B3 (en
Inventor
Stefan FRAHAMMER
Marco Hubmann
Armin HÖRANDTNER
Stefan KRENN
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Pierer Mobility AG
Original Assignee
KTM AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by KTM AG filed Critical KTM AG
Publication of FR3125009A3 publication Critical patent/FR3125009A3/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3125009B3 publication Critical patent/FR3125009B3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J15/00Mud-guards for wheels
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J15/00Mud-guards for wheels
    • B62J15/02Fastening means; Stays

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)
  • Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)

Abstract

Garde-boue de motocyclette et motocyclette équipée de celui-ci L’invention concerne un garde-boue de motocyclette comprenant un premier corps principal allongé (2) ainsi qu’un deuxième corps principal (5) s'étendant à distance d’une première extrémité (3) du premier corps principal (2) selon un premier angle (6) et un troisième corps principal (11) s'étendant à distance d'une deuxième extrémité (4) du premier corps principal (2) selon un deuxième angle (12), dans lequel le premier corps principal (2) présente des bords latéraux s'étendant des deux côtés de son axe longitudinal et des ailes latérales (14) s'étendant dans la direction de l'axe longitudinal sont prévues sur les bords latéraux, et le deuxième corps principal (5) comprend une partie centrale et des parties latérales chacune munies d'au moins un élément de surface s'étendant latéralement vers l'extérieur à distance d'une surface extérieure des parties latérales. Figure à publier avec l’abrégé : Figure 1 Motorcycle fender and motorcycle equipped therewith The invention relates to a motorcycle mudguard comprising an elongated first main body (2) and a second main body (5) extending away from a first end (3) of the first main body (2) along a first corner (6) and a third main body (11) extending away from a second end (4) of the first main body (2) at a second corner (12), wherein the first main body (2 ) has side edges extending to both sides of its longitudinal axis and side wings (14) extending in the direction of the longitudinal axis are provided on the side edges, and the second main body (5) includes a central part and side parts each provided with at least one surface element extending laterally outwards at a distance from an outer surface of the side parts. Figure to be published with abstract: Figure 1

Description

Garde-boue de motocyclette et motocyclette équipée de celui-ciMotorcycle fender and motorcycle equipped therewith

La présente invention concerne un garde-boue de motocyclette comprenant un premier corps principal allongé, un deuxième corps principal s'étendant depuis une première extrémité du premier corps principal selon un premier angle et un troisième corps principal s'étendant depuis une deuxième extrémité du premier corps principal selon un deuxième angle, le deuxième corps principal présentant une étendue longitudinale qui est supérieure à l'étendue longitudinale du troisième corps principal, et le premier corps principal présentant des bords latéraux s'étendant des deux côtés de son axe longitudinal, et des ailes latérales s'étendant dans la direction de l'axe longitudinal étant prévues au niveau des bords latéraux, et le deuxième corps principal présentant une partie centrale s'étendant le long de son axe longitudinal et des parties latérales s’étendant sur les deux côtés latéraux de la partie centrale à distance d’un angle formé avec celle-ci.A motorcycle fender includes an elongated first main body, a second main body extending from a first end of the first main body at a first angle, and a third main body extending from a second end of the first main body at a second angle, the second main body having a longitudinal extent which is greater than the longitudinal extent of the third main body, and the first main body having side edges extending on both sides of its longitudinal axis, and side wings extending in the direction of the longitudinal axis being provided at the side edges, and the second main body having a middle portion extending along its longitudinal axis and side portions extending to both sides side of the central part at a distance from an angle formed therewith.

Un tel garde-boue de motocyclette peut, par exemple, être disposé dans la zone avant d'une motocyclette et recouvrir la roue avant à cet endroit afin de protéger le conducteur de la motocyclette contre l'eau, les pierres ou similaires projetés par la roue avant.Such a motorcycle mudguard can, for example, be arranged in the front area of a motorcycle and cover the front wheel there in order to protect the motorcycle driver against water, stones or the like thrown up by the front wheel.

La motocyclette peut être une motocyclette de sport tout-terrain, utilisée par exemple en motocross, ou également une motocyclette adaptée à un usage routier.The motorcycle can be an all-terrain sports motorcycle, used for example in motocross, or also a motorcycle suitable for road use.

Un tel garde-boue pour motocyclette est déjà connu par la partie notifiante et a également fait ses preuves dans la pratique. La partie notifiante a reconnu que le garde-boue de motocyclette connu est encore perfectible. Il s'agit, d'une part, de la protection du conducteur lorsqu'il conduit la motocyclette équipée du garde-boue de motocyclette sur un terrain sans revêtement, par exemple, et, d'autre part, de la motocyclette elle-même.Such a motorcycle mudguard is already known to the notifying party and has also proven itself in practice. The notifying party has acknowledged that the known motorcycle mudguard is still perfectible. These are, on the one hand, the protection of the driver when driving the motorcycle equipped with the motorcycle mudguard on, for example, unpaved terrain, and, on the other hand, the motorcycle itself. .

Une telle motocyclette présente généralement une silhouette avant qui dépend du flux d’air de la motocyclette pendant le trajet des éléments ou composants de la motocyclette sollicités par le vent de déplacement.Such a motorcycle generally has a front silhouette that depends on the airflow of the motorcycle during the travel of the elements or components of the motorcycle stressed by the displacement wind.

Le garde-boue de la motocyclette est également soumis à des charges élevées lorsque la motocyclette est conduite sur un terrain sans revêtement, ce qui ne devrait pas entraîner la rupture ou l'endommagement du garde-boue de la motocyclette même si la masse intrinsèque du garde-boue de la motocyclette est réduite lorsque la motocyclette est utilisée comme prévu.The motorcycle fender is also subjected to high loads when the motorcycle is driven on unpaved terrain, which should not result in the failure or damage of the motorcycle fender even though the intrinsic mass of the motorcycle fender is reduced when the motorcycle is used as intended.

Sur cette base, la présente invention est destinée à fournir un garde-boue de motocyclette qui améliore la protection du conducteur et, en outre, présente une résistance élevée et influence positivement le fonctionnement prévu de la motocyclette. Il est également prévu de fournir une motocyclette munie du garde-boue de motocyclette selon l'invention.Based on this, the present invention is intended to provide a motorcycle fender which improves rider protection and furthermore has high strength and positively influences the intended operation of the motorcycle. It is also intended to provide a motorcycle provided with the motorcycle mudguard according to the invention.

L'invention fournit un garde-boue de motocyclette comprenant un premier corps principal allongé ainsi qu’un deuxième corps principal s'étendant depuis une première extrémité du premier corps principal selon un premier angle et un troisième corps principal s'étendant depuis une deuxième extrémité du premier corps principal selon un deuxième angle, le deuxième corps principal présentant une étendue longitudinale qui est supérieure à l'étendue longitudinale du troisième corps principal, et le premier corps principal présentant des bords latéraux s'étendant des deux côtés de son axe longitudinal et des ailes latérales s'étendant dans la direction de l'axe longitudinal étant prévues sur les bords latéraux, et le deuxième corps principal comprenant une partie centrale s'étendant le long de son axe longitudinal et des parties latérales s’étendant à distance de l’angle formé avec les deux côtés latéraux de la partie centrale, les parties latérales étant chacune munies d'au moins un élément de surface s'étendant latéralement vers l'extérieur depuis une surface extérieure de celles-ci.The invention provides a motorcycle fender comprising an elongated first main body and an elongated second main body extending from a first end of the first main body at a first angle and a third main body extending from a second end of the first main body at a second angle, the second main body having a longitudinal extent which is greater than the longitudinal extent of the third main body, and the first main body having side edges extending on both sides of its longitudinal axis and side wings extending in the direction of the longitudinal axis being provided on the side edges, and the second main body comprising a central portion extending along its longitudinal axis and side portions extending away from the angle formed with the two lateral sides of the central part, the lateral parts each being provided with at least one element of surface extending laterally outward from an outer surface thereof.

Dans une vue latérale du garde-boue de motocyclette selon l'invention, le premier corps principal allongé peut être une partie supérieure qui couvre ainsi la roue avant, plus particulièrement le pneu avant au niveau de la zone supérieure lorsque la zone inférieure de la roue avant, plus particulièrement du pneu avant repose sur le revêtement routier dans la disposition appropriée du garde-boue de motocyclette sur une motocyclette de sport tout-terrain sous la forme d'une motocyclette de motocross, par exemple.In a side view of the motorcycle mudguard according to the invention, the first elongated main body may be an upper part which thus covers the front wheel, more particularly the front tire at the upper zone when the lower zone of the wheel particularly the front tire rests on the road surface in the proper arrangement of the motorcycle fender on an off-road sport motorcycle in the form of a motocross motorcycle, for example.

Dans la vue latérale, le premier corps principal comprend une première extrémité qui est située plus près de la partie avant de la motocyclette que la deuxième extrémité du premier corps principal dans la position du garde-boue de motocyclette disposé sur la motocyclette. La deuxième extrémité du premier corps principal est donc située devant la première extrémité du premier corps principal dans le sens de la marche de la motocyclette lorsqu'elle se déplace vers l'avant, et le troisième corps principal rejoint la deuxième extrémité du premier corps principal et s'étend selon un deuxième angle à distance du premier corps principal, tourné vers le bas lorsqu'il est vu dans le sens de l’axe vertical de la motocyclette en position debout, de manière que le troisième corps principal recouvre la zone avant de la roue avant, plus particulièrement du pneu avant.In the side view, the first main body includes a first end which is located closer to the front part of the motorcycle than the second end of the first main body in the position of the motorcycle fender disposed on the motorcycle. The second end of the first main body is therefore located in front of the first end of the first main body in the direction of travel of the motorcycle when it moves forward, and the third main body joins the second end of the first main body and extends at a second angle away from the first main body, facing downward when viewed in the direction of the vertical axis of the motorcycle in a standing position, so that the third main body covers the front area the front wheel, more particularly the front tire.

À l'extrémité arrière du premier corps principal, c'est-à-dire l'extrémité du premier corps principal qui, dans le cas d'un garde-boue de motocyclette disposé sur la motocyclette, est adjacente à la zone avant de la motocyclette, c'est-à-dire par exemple adjacente à la fourche de la roue avant de la motocyclette, un deuxième corps principal rejoint le premier corps principal, lequel deuxième corps principal présente généralement aussi une configuration allongée, ainsi, vu dans la direction longitudinale du deuxième corps principal, il présente une dimension plus grande que dans la direction transversale de celui-ci, c'est-à-dire dans le sens de la largeur.At the rear end of the first main body, i.e. the end of the first main body which, in the case of a motorcycle fender provided on the motorcycle, is adjacent to the front area of the motorcycle, i.e. adjacent to the fork of the front wheel of the motorcycle, for example, a second main body joins the first main body, which second main body generally also has an elongated configuration, thus, viewed in the direction longitudinal of the second main body, it has a larger dimension than in the transverse direction of the latter, that is to say in the direction of the width.

Le deuxième corps principal rejoint ainsi le premier corps principal selon un premier angle de manière que le deuxième corps principal fait saillie vers le bas en s'éloignant du premier corps principal lorsqu'il est vu depuis ce dernier, et le deuxième corps principal couvre ainsi la zone arrière du pneu avant ou de la roue avant dans le sens de la marche de la motocyclette lorsque le garde-boue de motocyclette est disposé sur la motocyclette, permettant ainsi d’éviter que les pierres ou les particules d'eau ou de terre projetées par la roue avant ne soient projetées vers le conducteur assis sur la selle de la motocyclette. De même, le deuxième corps principal permet d'éviter que les pierres, les particules d'eau ou de terre, la boue ou autres ne soient projetés vers un échangeur de chaleur, qui est généralement situé à l'avant de la motocyclette, devant le moteur d'entraînement.The second main body thus joins the first main body at a first angle such that the second main body projects downwardly away from the first main body when viewed from the latter, and the second main body thus covers the rear area of the front tire or front wheel in the direction of travel of the motorcycle when the motorcycle fender is disposed on the motorcycle, thereby preventing stones or water or soil particles projected by the front wheel are projected towards the rider seated in the saddle of the motorcycle. Likewise, the second main body makes it possible to prevent stones, water or earth particles, mud or the like from being projected towards a heat exchanger, which is generally located at the front of the motorcycle, in front of the drive motor.

Le deuxième corps principal du garde-boue de la motocyclette présente donc une fonction de protection essentielle, tant pour le conducteur que pour les composants de la motocyclette, tels que ledit échangeur de chaleur, car les pierres qui frappent en outre l'échangeur de chaleur à grande vitesse pourraient endommager l'échangeur de chaleur.The second main body of the motorcycle fender therefore has an essential protection function, both for the driver and for the components of the motorcycle, such as said heat exchanger, since the stones that additionally strike the heat exchanger at high speed could damage the heat exchanger.

Le deuxième corps principal comprend une partie centrale qui s'étend dans la direction de l'axe longitudinal du deuxième corps principal et comprend des parties latérales s’étendant sur les deux côtés de la partie centrale à distance d’un angle formé avec celle-ci, lesquelles parties latérales recouvrent la courbe enveloppe de la roue avant pour améliorer l'effet de protection. Dans le cas du garde-boue selon l'invention, la partie latérale respective est caractérisée en ce qu'elle présente au moins un élément de surface s'étendant latéralement vers l'extérieur depuis une surface extérieure de la partie latérale.The second main body includes a central part which extends in the direction of the longitudinal axis of the second main body and includes side parts extending on both sides of the central part at an angle distance therefrom. ci, which side parts cover the envelope curve of the front wheel to improve the protective effect. In the case of the mudguard according to the invention, the respective side part is characterized in that it has at least one surface element extending laterally outwards from an outer surface of the side part.

L'élément de surface peut être un élément de surface correspondant à une aile ou à une nervure, qui s'étend ainsi à partir de la surface extérieure de la partie latérale dans une direction vers l'extérieur lorsqu'il est vu depuis l'arrière du deuxième corps principal, c'est-à-dire dans le sens de la marche de la motocyclette, l'élément de surface faisant ainsi saillie vers l'extérieur depuis la partie latérale lorsqu'il est vu depuis l'axe longitudinal de la partie centrale.The surface element may be a surface element corresponding to a wing or a rib, which thus extends from the outer surface of the side part in an outward direction when viewed from the rear of the second main body, i.e. in the direction of travel of the motorcycle, the surface member thereby protruding outward from the side part when viewed from the longitudinal axis of the central part.

Les éléments de surface remplissent deux fonctions, du fait de leur configuration et de leur disposition sur les parties latérales de la partie centrale du deuxième corps principal, ils guident vers l'échangeur de chaleur l'air circulant à l’avant vers la zone avant de la motocyclette lorsque la motocyclette est en déplacement. Cela améliore le flux d'air ou du vent de déplacement vers l'échangeur de chaleur et augmente l'efficacité de l'échangeur de chaleur, ce qui peut également être utilisé, par exemple, pour réduire la surface totale accessible de l'échangeur de chaleur exposée au vent de déplacement tout en maintenant l'effet de refroidissement nécessaire, réduisant ainsi la silhouette avant de la motocyclette.The surface elements perform two functions, due to their configuration and arrangement on the side parts of the central part of the second main body, they guide towards the heat exchanger the air flowing in front towards the front area of the motorcycle when the motorcycle is in motion. This improves the flow of air or moving wind to the heat exchanger and increases the efficiency of the heat exchanger, which can also be used, for example, to reduce the total accessible surface of the exchanger of heat exposed to displacement wind while maintaining the necessary cooling effect, thus reducing the front silhouette of the motorcycle.

La quantité de chaleur dégagée par l'échangeur de chaleur peut donc être maintenue par rapport à un échangeur de chaleur plus grand, mais la surface totale de l'échangeur de chaleur nécessaire à cet effet peut être réduite. Un échangeur de chaleur plus petit, en revanche, risque moins d'être endommagé par les pierres projetées par la roue avant qu'un échangeur de chaleur plus grand.The amount of heat given off by the heat exchanger can therefore be maintained compared to a larger heat exchanger, but the total area of the heat exchanger required for this can be reduced. A smaller heat exchanger, on the other hand, is less likely to be damaged by stones thrown by the front wheel than a larger heat exchanger.

La deuxième fonction des éléments de surface réside dans le fait que, étonamment, ils offrent au conducteur de la motocyclette une bien meilleure protection contre les pierres, les particules d'eau ou de terre ou la boue projetées par la roue avant, car les éléments de surface les empêchent d'être projetées vers le haut en direction du conducteur.The second function of the surface elements is that, surprisingly, they offer the motorcycle rider much better protection against stones, water or dirt particles or mud thrown up by the front wheel, because the elements surface prevents them from being thrown upwards towards the driver.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, les parties latérales sont pourvues d'une pluralité d'éléments de surface s'étendant depuis la surface extérieure et les éléments de surface sur la partie latérale respective sont espacés les uns des autres vers la direction longitudinale de la partie centrale.According to an improved embodiment of the invention, the side parts are provided with a plurality of surface elements extending from the outer surface and the surface elements on the respective side part are spaced apart towards the longitudinal direction of the central part.

Les éléments de surface sont ainsi disposés à distance respectivement les uns des autres dans une vue arrière du deuxième corps principal, c'est-à-dire vus dans le sens de la marche de la motocyclette dans la direction longitudinale de la partie centrale, c'est-à-dire disposés les uns au-dessus des autres vus dans la direction de l'axe vertical de la motocyclette, de manière que l'on dispose de plusieurs éléments de surface qui guident le vent de déplacement en direction de l'échangeur de chaleur ou des échangeurs de chaleur, et de plusieurs éléments de surface qui empêchent les pierres ou autres éléments soulevés par la roue avant d'être projetés en direction du conducteur.The surface elements are thus arranged at a distance respectively from each other in a rear view of the second main body, i.e. seen in the direction of travel of the motorcycle in the longitudinal direction of the central part, c 'that is to say arranged one above the other seen in the direction of the vertical axis of the motorcycle, so that there are several surface elements which guide the displacement wind in the direction of the heat exchanger or heat exchangers, and several surface elements which prevent stones or other elements kicked up by the front wheel from being thrown in the direction of the driver.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est prévu que les éléments de surface, dans une vue en plan de dessus, présentent une extension longitudinale plus importante au niveau de leur zone de raccordement sur la partie latérale que dans leur zone extérieure à distance de la partie latérale.According to an improved embodiment of the invention, it is provided that the surface elements, in a plan view from above, have a greater longitudinal extension at the level of their connection zone on the lateral part than in their outer zone. away from the side.

Les parties latérales présentent ainsi des éléments de surface qui peuvent être formés d'un seul tenant avec elles, par exemple, et de manière que les éléments de surface dans la zone des parties latérales, dans une vue de dessus sur les éléments de surface, c'est-à-dire dans une vue directement de dessus sur les éléments de surface, présentent une extension longitudinale respective qui est supérieure à l'extension longitudinale des éléments de surface à distance de la zone de raccordement sur les parties latérales. Les éléments de surface peuvent ainsi correspondre à un profil d'aile ou un profil de surface portante ou à un profil triangulaire ou trapézoïdal dans une vue en plan.The side parts thus have surface elements which can be formed integrally with them, for example, and in such a way that the surface elements in the area of the side parts, in a plan view on the surface elements, that is to say in a view directly from above on the surface elements, have a respective longitudinal extension which is greater than the longitudinal extension of the surface elements at a distance from the connection zone on the side parts. The surface elements can thus correspond to a wing profile or an airfoil profile or to a triangular or trapezoidal profile in a plan view.

Cette configuration garantit que le flux d'air qui frappe les éléments de surface depuis l'avant lorsque la motocyclette se déplace est dirigé vers le ou les échangeurs de chaleur situés derrière les éléments de surface dans le sens de la marche de la motocyclette. En même temps, les éléments de surface empêchent les pierres ou similaires soulevés par la roue avant d'être projetés en direction du conducteur de la motocyclette, car les pierres ou similaires rebondissent sur les éléments de surface présentant une extension longitudinale et sont ainsi empêchés de voler vers le conducteur.This configuration ensures that the airflow that strikes the surface elements from the front when the motorcycle is moving is directed to the heat exchanger(s) located behind the surface elements in the direction of the motorcycle's travel. At the same time, the surface elements prevent stones or the like kicked up by the front wheel from being thrown in the direction of the motorcycle driver, since the stones or the like bounce off the longitudinally extending surface elements and are thus prevented from fly towards the driver.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est prévu que l'élément de surface ou les éléments de surface sont formés d'un seul tenant avec la partie latérale respective et que la partie latérale soit pourvue, dans la zone de la disposition respective de l'élément de surface sur la partie latérale, d'une ouverture qui traverse la paroi de la partie latérale.According to an improved embodiment of the invention, provision is made for the surface element or surface elements to be formed integrally with the respective side part and for the side part to be provided, in the area of the respective arrangement of the surface element on the side part, of an opening which passes through the wall of the side part.

De cette manière, la masse intrinsèque du deuxième corps principal et donc du garde-boue de motocyclette selon l'invention est réduite, étant donné que la zone respective derrière ou sous l'élément de surface présente un renfoncement sous la forme de ladite ouverture, et ainsi on peut également économiser sur le matériau destiné à former le garde-boue de motocyclette selon l'invention, par exemple moins de matière plastique est nécessaire que si le deuxième corps principal était formé sans les ouvertures rompant la paroi de la partie latérale.In this way, the intrinsic mass of the second main body and therefore of the motorcycle mudguard according to the invention is reduced, since the respective area behind or under the surface element has a recess in the form of said opening, and thus one can also save on the material intended to form the motorcycle mudguard according to the invention, for example less plastic material is necessary than if the second main body were formed without the openings breaking the wall of the side part.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est prévu que le garde-boue de motocyclette présente, dans la zone de la première extrémité du premier corps principal, un évidement qui présente une surface frontale délimitant le premier corps principal en direction du deuxième corps principal et la surface frontale est pourvue d'au moins un premier passage qui est destiné à recevoir un moyen de fixation.According to an improved embodiment of the invention, provision is made for the motorcycle mudguard to have, in the region of the first end of the first main body, a recess which has a front surface delimiting the first main body in the direction of the second main body and the front surface is provided with at least a first passage which is intended to receive a fixing means.

Ainsi, dans le cas d'un garde-boue de motocyclette selon l'invention qui est disposé sur la motocyclette, la surface frontale est orientée sensiblement à angle droit par rapport à la direction de déplacement appropriée de la motocyclette et ferme un évidement dans la zone du premier corps principal allongé, lequel évidement est ainsi formé sur le côté supérieur du premier corps principal, vu dans la direction de l'axe vertical de la motocyclette.Thus, in the case of a motorcycle mudguard according to the invention which is arranged on the motorcycle, the front surface is oriented substantially at right angles to the appropriate direction of movement of the motorcycle and closes a recess in the area of the first elongated main body, which recess is thus formed on the upper side of the first main body, seen in the direction of the vertical axis of the motorcycle.

Un moyen de fixation sous forme de vis, par exemple, peut être inséré dans le passage de la surface frontale, avec laquelle vis le garde-boue de motocyclette peut être fixé de manière amovible à la carrosserie de la motocyclette, par exemple, peut être vissé fermement dans la zone de la fourche de la roue avant de la motocyclette. À cet effet, la surface frontale peut également présenter au moins deux ouvertures, qui peuvent également être pourvues de manchons ou de manchons filetés, afin de pouvoir visser de cette manière le garde-boue de motocyclette selon l'invention sur la motocyclette.A fastening means in the form of screws, for example, can be inserted into the passage of the front surface, with which screw the motorcycle mudguard can be removably fixed to the body of the motorcycle, for example, can be screwed firmly into the fork area of the front wheel of the motorcycle. For this purpose, the front surface can also have at least two openings, which can also be provided with sleeves or threaded sleeves, in order to be able to screw the motorcycle mudguard according to the invention to the motorcycle in this way.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est également prévu que le garde-boue de motocyclette est pourvu d'au moins un deuxième passage dans la zone de contact entre le premier et le deuxième corps principal, lequel passage est destiné à recevoir un moyen de fixation. De cette manière, le garde-boue de motocyclette peut être fixé de manière amovible à la carrosserie de la motocyclette aussi bien par les moyens de fixation traversant les passages de la surface frontale que par les moyens de fixation disposés dans la zone de contact entre le premier et le deuxième corps principal et passant par les passages qui y sont formés.According to an improved embodiment of the invention, provision is also made for the motorcycle mudguard to be provided with at least one second passage in the contact zone between the first and the second main body, which passage is intended to receive a fixing means. In this way, the motorcycle mudguard can be removably fixed to the body of the motorcycle both by the fixing means passing through the passages of the front surface and by the fixing means arranged in the contact zone between the first and second main body and passing through the passages formed therein.

Cette configuration permet en particulier de fixer très rapidement le garde-boue de motocyclette sur la potence ou la carrosserie de la motocyclette et, en cas d'endommagement du garde-boue de motocyclette, de le détacher rapidement de la motocyclette, puisque l'accessibilité aux moyens de fixation est assurée sans qu'il soit nécessaire de démonter préalablement et à grands frais d'autres composants de la motocyclette.This configuration makes it possible in particular to attach the motorcycle mudguard very quickly to the stem or the body of the motorcycle and, in the event of damage to the motorcycle mudguard, to quickly detach it from the motorcycle, since the accessibility to the fastening means is ensured without it being necessary to dismantle beforehand and at great expense other components of the motorcycle.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est également prévu que le garde-boue de motocyclette présente deux premiers et deux deuxièmes passages et que les axes centraux longitudinaux des premiers et deuxièmes passages sont sensiblement perpendiculaires entre eux.According to an improved embodiment of the invention, provision is also made for the motorcycle mudguard to have two first and two second passages and for the longitudinal central axes of the first and second passages to be substantially mutually perpendicular.

Cette configuration garantit que les passages de la surface frontale sont accessibles depuis l'avant, vus dans le sens de la marche de la motocyclette, et sont donc rapidement accessibles, et que les deuxièmes passages sont accessibles par le bas, c'est-à-dire que les vis ou similaires qui y sont fixés sont facilement et immédiatement accessibles au moyen d'un outil, puisque le garde-boue de motocyclette selon l'invention est généralement monté à distance de la roue avant et représente ainsi un garde-boue de motocyclette surélevé.This configuration ensures that the passages of the front surface are accessible from the front, seen in the direction of travel of the motorcycle, and are therefore quickly accessible, and that the second passages are accessible from below, i.e. to say that the screws or the like attached to it are easily and immediately accessible by means of a tool, since the motorcycle mudguard according to the invention is generally mounted at a distance from the front wheel and thus represents a mudguard raised motorcycle.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est également prévu que le garde-boue de motocyclette présente dans la zone de la surface frontale une entaille en relief (ou encoche de décharge) s'étendant dans le sens de la largeur du garde-boue de motocyclette. Cette configuration garantit que les éventuelles tensions d'entaille sont réduites dans la zone de la surface frontale sur la face inférieure vers le garde-boue de motocyclette, c'est-à-dire dans la zone de sortie de la surface frontale vers le bas, et ainsi que le risque de fracture du garde-boue de motocyclette selon l'invention est réduit.According to an improved embodiment of the invention, provision is also made for the motorcycle mudguard to have in the region of the front surface a raised notch (or relief notch) extending in the direction of the width of the motorcycle fender. This configuration ensures that possible notch stresses are reduced in the area of the frontal surface on the underside towards the motorcycle fender, i.e. in the exit area of the frontal surface downwards. , and thus the risk of fracture of the motorcycle mudguard according to the invention is reduced.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est également prévu que le garde-boue de motocyclette présente un aplatissement dans la zone de la première extrémité du premier corps principal, lequel aplatissement est pourvu d'une cavité. Ainsi, lorsque le garde-boue de motocyclette est fixé à la motocyclette dans la position conforme à la destination, le tube formant palier de la tête de commande entre en contact dans la zone de l'aplatissement et la cavité garantit qu'une distance subsiste entre la face supérieure de l'aplatissement et la face inférieure du tube formant palier de la tête de commande, et ainsi que l’eau qui pénètre dans cette zone ne peut pas mouiller en permanence la face inférieure du tube formant palier de la tête de commande, mais peut s'écouler par la cavité.According to an improved embodiment of the invention, provision is also made for the motorcycle mudguard to have a flattening in the region of the first end of the first main body, which flattening is provided with a cavity. Thus, when the motorcycle fender is attached to the motorcycle in the position as intended, the bearing tube of the control head contacts in the area of the flattening and the cavity ensures that a distance remains between the upper side of the flattening and the underside of the control head bearing tube, so that water entering this area cannot permanently wet the underside of the control head bearing tube. control, but can flow through the cavity.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est également prévu que la face frontale présente dans sa zone inférieure, dans la direction de l'axe vertical de la face frontale, au moins un passage ouvert vers le bas, de manière que l'eau y entrant aussi par cette zone de la face frontale puisse sortir et que les vis traversant les manchons ou les manchons filetés ou les douilles ou les douilles filetées ne soient pas immergées dans l'eau. Ceci est également avantageux car, après avoir roulé en tout-terrain, une motocyclette équipée du garde-boue de motocyclette selon l'invention est souvent aspergée et nettoyée à l’eau, qui peut alors s'écouler par les passages.According to an improved embodiment of the invention, it is also provided that the front face has in its lower zone, in the direction of the vertical axis of the front face, at least one passage open downwards, so that the water entering it also through this area of the front face can exit and that the screws passing through the sleeves or threaded sleeves or sleeves or threaded sleeves are not immersed in water. This is also advantageous because, after riding off-road, a motorcycle equipped with the motorcycle mudguard according to the invention is often sprayed and cleaned with water, which can then flow through the passages.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est également prévu que le garde-boue de motocyclette présente une configuration correspondant à un Y inversé dans une vue en coupe à travers le premier corps principal et les ailes latérales transversales à l'axe longitudinal du premier corps principal. Cette configuration assure une très grande rigidité et résistance du garde-boue de motocyclette selon l'invention et également que le garde-boue de motocyclette en fonctionnement n'a pas tendance à être excité pour osciller ou vibrer par des chocs survenant lors de la conduite de la motocyclette ou par la pression du vent venant de l'avant. Cela réduit ainsi le risque de casse ou d'endommagement du garde-boue de motocyclette selon l'invention.According to an improved embodiment of the invention, it is also provided that the motorcycle fender has a configuration corresponding to an inverted Y in a sectional view through the first main body and the side wings transverse to the axis longitudinal of the first main body. This configuration ensures a very high rigidity and resistance of the motorcycle mudguard according to the invention and also that the motorcycle mudguard in operation does not tend to be excited to oscillate or vibrate by shocks occurring during driving. of the motorcycle or by the pressure of the wind coming from the front. This thus reduces the risk of breakage or damage to the motorcycle mudguard according to the invention.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est également prévu que le premier corps principal présente une configuration s’effilant de la première extrémité vers la deuxième extrémité, dans une vue en plan de dessus. Cette configuration effilée ou conique du premier corps principal crée une nervure de renfort qui confère au garde-boue de motocyclette une grande rigidité à la flexion et réduit ainsi la génération d’oscillations du garde-boue de motocyclette depuis la zone du raccordement au véhicule, c'est-à-dire lesdits raccords vissés jusqu'à la zone de la pointe du garde-boue de motocyclette, c'est-à-dire la zone la plus éloignée du raccordement des raccords vissés.According to an improved embodiment of the invention, it is also provided that the first main body has a tapering configuration from the first end towards the second end, in a plan view from above. This tapered or tapered configuration of the first main body creates a reinforcing rib which provides the motorcycle fender with high bending rigidity and thus reduces the generation of oscillations of the motorcycle fender from the area of connection to the vehicle, i.e. said screw connections up to the area of the tip of the motorcycle fender, i.e. the area farthest from the connection of the screw connections.

Dans un mode de réalisation amélioré de l'invention, le deuxième corps principal présente une configuration concave partant de la première extrémité du premier corps principal adaptée à une courbe d’enveloppe de roue.In an improved embodiment of the invention, the second main body has a concave configuration starting from the first end of the first main body adapted to a wheel wrap curve.

Ainsi, pendant le processus de compression de la roue avant, au cours duquel la roue avant, plus particulièrement le pneu avant, se déplace en direction du garde-boue de motocyclette et la distance entre la courbe de l'enveloppe et le garde-boue de la motocyclette est faible, le pneu de la roue avant en rotation peut enlever la saleté de la surface intérieure du garde-boue de la motocyclette dans la zone du deuxième corps principal, ce qui permet d'éviter l'accumulation de conglomérats de saleté sur la surface intérieure du garde-boue de la motocyclette.Thus, during the front wheel compression process, in which the front wheel, more specifically the front tire, moves in the direction of the motorcycle fender and the distance between the curve of the casing and the fender of the motorcycle is weak, the rotating front wheel tire can remove dirt from the inner surface of the motorcycle fender in the area of the second main body, thereby preventing the accumulation of dirt conglomerates on the inner surface of the motorcycle fender.

De même, selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est prévu que le troisième corps principal présente une configuration concave adaptée à une enveloppe de roue et partant de la deuxième extrémité du premier corps principal. Par exemple, lorsque la roue avant de la motocyclette reprend contact avec la chaussée après que la motocyclette a sauté, la fourche de la roue avant de la motocyclette s'enfonce profondément et la distance entre le pneu de la roue avant et la surface intérieure du troisième corps principal est réduite, de manière que les conglomérats de saleté qui se sont accumulés à cet endroit sont également essuyés par le mouvement de rotation de la roue avant et qu'ainsi il n'y a pas d'accumulation de conglomérats de saleté sur le côté intérieur ou la surface intérieure du garde-boue de motocyclette selon l'invention.Likewise, according to an improved embodiment of the invention, provision is made for the third main body to have a concave configuration adapted to a wheel casing and starting from the second end of the first main body. For example, when the front wheel of the motorcycle regains contact with the road after the motorcycle has jumped, the fork of the front wheel of the motorcycle sinks deeply, and the distance between the front wheel tire and the inner surface of the third main body is reduced, so that the conglomerates of dirt which have accumulated there are also wiped off by the rotational movement of the front wheel and thus there is no accumulation of conglomerates of dirt on the inner side or inner surface of the motorcycle fender according to the invention.

Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est également prévu que le troisième corps principal présente, dans la zone de transition vers le premier corps principal, des zones faisant saillie vers l'extérieur des deux côtés de son axe longitudinal. Le troisième corps principal présente ainsi des prolongements ou des élargissements latéraux à l'endroit où il est adjacent au deuxième corps principal, ce qui permet de retenir les pierres, la boue ou similaires qui arrivent à cet endroit et sont soulevés par la roue avant. Selon un mode de réalisation amélioré de l'invention, il est également prévu que le garde-boue de motocyclette présente sur son côté intérieur associé à une roue une configuration de surface supérieure résistante aux salissures. Il peut s'agir de la roue avant de la motocyclette, qui a tendance à faire tourbillonner les pierres ou la boue qui heurtent la surface intérieure ou le côté intérieur du garde-boue de la motocyclette lorsque celle-ci roule sur des surfaces non revêtues.According to an improved embodiment of the invention, provision is also made for the third main body to have, in the zone of transition to the first main body, zones projecting outwards on both sides of its longitudinal axis. The third main body thus has lateral extensions or widenings at the place where it is adjacent to the second main body, which makes it possible to retain stones, mud or the like which arrive at this place and are lifted by the front wheel. According to an improved embodiment of the invention, it is also provided that the motorcycle mudguard has on its inner side associated with a wheel a dirt-resistant upper surface configuration. It could be the front wheel of the motorcycle, which tends to swirl around stones or mud that hits the inner surface or the inner side of the motorcycle's fender when riding on unpaved surfaces .

Le garde-boue de motocyclette peut être fabriqué, par exemple, à l'aide d'une matière plastique, dans un outil de moulage dont la surface supérieure intérieure, sur laquelle est formé le garde-boue de motocyclette, est traitée en surface, par exemple, au moyen de sablage de billes de verre, de manière que l'on obtienne une rugosité de surface de l'ordre de 40 à 70 micromètres et qu’ainsi la structure de surface du garde-boue de motocyclette selon l'invention présente de faibles valeurs de rugosité et que lesdits dépôts de saleté ne puissent pas s'imbriquer ou ne puissent s'imbriquer que légèrement avec le côté intérieur ou la surface intérieure du garde-boue selon l'invention. Les dépôts de saleté tombent donc automatiquement de la surface intérieure pendant le fonctionnement de la motocyclette et peuvent également être facilement essuyés du pneu de la roue avant, comme expliqué ci-dessus.The motorcycle fender can be fabricated, for example, using a plastic material, in a molding tool whose inner upper surface, on which the motorcycle fender is formed, is surface-treated, for example, by means of sandblasting glass beads, so that a surface roughness of the order of 40 to 70 micrometers is obtained and thus the surface structure of the motorcycle mudguard according to the invention has low roughness values and that said dirt deposits cannot interlock or can only slightly interlock with the inner side or the inner surface of the mudguard according to the invention. Dirt deposits therefore automatically fall off the inner surface during operation of the motorcycle and can also be easily wiped off the front wheel tire, as explained above.

L'invention fournit également une motocyclette comprenant une roue avant et une roue arrière et un moteur d'entraînement, qui présente un garde-boue de motocyclette comme expliqué ci-dessus.The invention also provides a motorcycle comprising a front wheel and a rear wheel and a drive motor, which has a motorcycle fender as explained above.

Selon un mode de réalisation amélioré, la motocyclette est caractérisée en ce qu'elle comprend un échangeur de chaleur et le garde-boue de la motocyclette présente des éléments de surface qui sont orientés pour l’écoulement de l'échangeur de chaleur par le vent de déplacement. Lorsque la motocyclette ainsi fournie est utilisée conformément à sa destination, l'air qui afflue sur la surface frontale de la motocyclette pendant le trajet s'écoule également vers les éléments de surface orientés de manière sensiblement parallèle à la surface de roulement et est guidé par ceux-ci en direction de l'échangeur de chaleur, de manière que l’écoulement de l'échangeur de chaleur puisse être amélioré et que la dissipation de la chaleur puisse ainsi être améliorée.According to an improved embodiment, the motorcycle is characterized in that it comprises a heat exchanger and the mudguard of the motorcycle has surface elements which are oriented for the flow of the heat exchanger by the wind of displacement. When the motorcycle thus supplied is used in accordance with its intended purpose, the air which flows onto the front surface of the motorcycle during the journey also flows towards the surface elements oriented substantially parallel to the running surface and is guided by these towards the heat exchanger, so that the flow of the heat exchanger can be improved and the heat dissipation can thus be improved.

L'invention est expliquée plus en détail ci-après en référence aux dessins dans lesquels :The invention is explained in more detail below with reference to the drawings in which:

: vue latérale d'un mode de réalisation du garde-boue de motocyclette selon l'invention ; : side view of an embodiment of the motorcycle mudguard according to the invention;

: vue en plan du garde-boue de motocyclette selon la flèche D de la ; : plan view of the motorcycle mudguard according to the arrow D of the ;

: représentation agrandie du détail III de la ; : enlarged representation of detail III of the ;

: vue en coupe à travers le garde-boue de motocyclette dans la zone du deuxième corps principal, à savoir dans la direction de la flèche H de la ; : sectional view through the motorcycle fender in the area of the second main body, i.e. in the direction of the arrow H of the ;

: représentation en perspective du garde-boue de motocyclette ; : representation in perspective of the mudguard of a motorcycle;

: représentation expliquant le garde-boue de motocyclette dans sa position par rapport à la roue avant comprimée d'une motocyclette ; : representation explaining the motorcycle mudguard in its position relative to the compressed front wheel of a motorcycle;

: représentation en perspective du garde-boue de motocyclette dans une vue oblique du dessus ; : representation in perspective of the mudguard of a motorcycle in an oblique view from above;

: représentation agrandie du détail VIII selon la ; : enlarged representation of detail VIII according to ;

: représentation agrandie du détail IX selon la ; : enlarged representation of detail IX according to ;

: vue en coupe partielle d'une section selon la ; : partial sectional view of a section according to the ;

: vue de dessous du garde-boue de motocyclette ; et : bottom view of motorcycle fender; And

: représentation en perspective d'une motocyclette avec le garde-boue de motocyclette dans une vue latérale. : perspective representation of a motorcycle with the motorcycle fender in a side view.

La du dessin montre une vue latérale d'un mode de réalisation du garde-boue de motocyclette 1 selon l'invention.There of the drawing shows a side view of an embodiment of the motorcycle mudguard 1 according to the invention.

Le garde-boue de motocyclette 1 comprend un premier corps principal 2 présentant une configuration allongée, comme on peut le voir sur la du dessin, qui montre une vue en plan selon la flèche D de la du garde-boue de motocyclette 1.The motorcycle fender 1 includes a first main body 2 having an elongated configuration, as seen in of the drawing, which shows a plan view according to the arrow D of the motorcycle fender 1.

Le premier corps principal 1 présente une première extrémité 3, plus particulièrement une première zone d'extrémité 3, et comprend une deuxième extrémité 4, plus particulièrement une deuxième zone d'extrémité 4 entre lesquelles s'étend le premier corps principal 2.The first main body 1 has a first end 3, more particularly a first end zone 3, and comprises a second end 4, more particularly a second end zone 4 between which the first main body 2 extends.

Comme on peut le voir sur la du dessin, le premier corps principal 2 présente une extension longitudinale, vue dans la direction de la double flèche L, qui est supérieure à l'extension en largeur ou à l'extension transversale de l'extension longitudinale, vue dans la direction de la double flèche B.As can be seen on the of the drawing, the first main body 2 has a longitudinal extension, seen in the direction of the double arrow L, which is greater than the width extension or the transverse extension of the longitudinal extension, seen in the direction of the double arrow B.

Le deuxième corps principal 5 se raccorde au premier corps principal 2 dans la zone de la première extrémité 3 et s'étend dans le plan de dessin de la selon un premier angle 6 à partir du premier corps principal 2 vers le bas.The second main body 5 is joined to the first main body 2 in the area of the first end 3 and extends in the drawing plane of the at a first angle 6 from the first main body 2 downwards.

Comme on peut le voir sur la du dessin, le deuxième corps principal comprend une partie centrale avec un axe longitudinal 8 et des parties latérales 9 s'étendent des deux côtés de la partie centrale 7 de manière qu'il en résulte en coupe une configuration 10 en forme de C, comme on peut aisément le voir sur la du dessin.As can be seen on the of the drawing, the second main body comprises a central part with a longitudinal axis 8 and side parts 9 extending from both sides of the central part 7 in such a way that in section a C-shaped configuration 10 results, as can easily be seen on the drawing.

Dans la zone de la deuxième extrémité 4 du premier corps principal 2, comme on peut le voir sur la du dessin, un troisième corps principal 11 se raccorde au premier corps principal 2, lequel troisième corps principal 11 s'étend vers le bas à partir du corps principal 2 selon un deuxième angle 12 dans le plan de dessin de la .In the zone of the second end 4 of the first main body 2, as can be seen in the of the drawing, a third main body 11 connects to the first main body 2, which third main body 11 extends downwards from the main body 2 at a second angle 12 in the drawing plane of the .

Le premier corps principal 2 présente un axe longitudinal 13, comme on peut le voir sur la du dessin, et des deux côtés de l'axe longitudinal 13, le premier corps principal 2 comprend des ailes latérales 14 qui se raccordent à des bords latéraux 15 du premier corps principal 2, comme illustré sur la et la ainsi que la du dessin.The first main body 2 has a longitudinal axis 13, as can be seen in the of the drawing, and on both sides of the longitudinal axis 13, the first main body 2 comprises side wings 14 which join to side edges 15 of the first main body 2, as illustrated in the and the as well as drawing.

Le deuxième corps principal 5 comprend sur les deux parties latérales 9 des éléments de surface 17 qui s'étendent latéralement vers l'extérieur à partir d'une surface extérieure 16 des parties latérales 9 dans la direction opposée à l'axe longitudinal 8 du deuxième corps principal 5, et qui, dans le mode de réalisation représenté du garde-boue de motocyclette, sont disposés à distance les uns des autres dans le sens de la direction longitudinale de la partie centrale 7, c'est-à-dire dans la direction de l'axe longitudinal 8 du deuxième corps principal 5.The second main body 5 comprises on the two side parts 9 surface elements 17 which extend laterally outward from an outer surface 16 of the side parts 9 in the direction opposite to the longitudinal axis 8 of the second main body 5, and which, in the illustrated embodiment of the motorcycle mudguard, are arranged at a distance from each other in the direction of the longitudinal direction of the central part 7, that is to say in the direction of the longitudinal axis 8 of the second main body 5.

La du dessin montre une représentation agrandie du détail III selon la du dessin avec les éléments de surface 17 et leur raccordement respectif 18 avec la partie latérale 9.There of the drawing shows an enlarged representation of detail III according to the of the drawing with the surface elements 17 and their respective connection 18 with the side part 9.

Dans le mode de réalisation représenté du garde-boue de motocyclette 1, les éléments de surface 17 sont formés d'un seul tenant avec la partie latérale 9 respective, et la partie latérale 9 est formée, dans la zone de la disposition respective de l'élément de surface 17 sur la partie latérale 9, c'est-à-dire dans la zone de la surface de raccordement, plus particulièrement du raccordement 18 des éléments de surface sur la partie latérale 9, avec une ouverture 20 qui traverse la paroi, plus particulièrement la paroi 19 de la partie latérale 9. On obtient ainsi une réduction de la masse intrinsèque du garde-boue de motocyclette 1, tout en conservant une rigidité et une résistance élevées tant en torsion qu'en flexion, le deuxième corps principal 5 étant ainsi conçu pour être rigide en torsion et en flexion.In the illustrated embodiment of the motorcycle mudguard 1, the surface elements 17 are formed integrally with the respective side part 9, and the side part 9 is formed, in the area of the respective arrangement of the surface element 17 on the side part 9, i.e. in the region of the connection surface, more particularly of the connection 18 of the surface elements on the side part 9, with an opening 20 which passes through the wall , more particularly the wall 19 of the side part 9. A reduction in the intrinsic mass of the motorcycle mudguard 1 is thus obtained, while maintaining high rigidity and resistance both in torsion and in bending, the second main body 5 being thus designed to be rigid in torsion and in bending.

Comme on peut le voir sur la du dessin, le garde-boue de motocyclette 1 comporte un évidement 21 dans la zone de la première extrémité 3 du premier corps principal 2, lequel évidement présente une surface frontale 22 délimitant le premier corps principal 2 en direction du deuxième corps principal 5, ce qui peut être vu plus en détail à l’aide de la représentation agrandie selon la du dessin.As can be seen on the of the drawing, the motorcycle mudguard 1 comprises a recess 21 in the region of the first end 3 of the first main body 2, which recess has a front surface 22 delimiting the first main body 2 in the direction of the second main body 5, this which can be seen in more detail using the enlarged representation according to the drawing.

La surface frontale 22 est pourvue de deux premiers passages 23, dans chacun desquels est inséré, dans le mode de réalisation représenté, un manchon 24 qui présente une ouverture dans laquelle peut être inséré un moyen de fixation non représenté plus en détail, sous la forme d'une vis, qui sert à fixer de manière amovible le garde-boue de motocyclette 1 à la carrosserie de la motocyclette.The front surface 22 is provided with two first passages 23, in each of which is inserted, in the embodiment shown, a sleeve 24 which has an opening in which can be inserted a fastening means not shown in more detail, in the form a screw, which serves to detachably fix the motorcycle fender 1 to the body of the motorcycle.

La du dessin montre également que le garde-boue de motocyclette 1 présente d'autres passages 25 dans la zone de contact 26 entre le premier corps principal 2 et le deuxième corps principal 52, dans les ouvertures de passage de chacun desquels peut également être inséré un élément de fixation non représenté plus en détail, sous forme de vis, qui sert également à fixer de manière amovible le garde-boue de motocyclette 1 à la carrosserie de la motocyclette.There of the drawing also shows that the motorcycle mudguard 1 has other passages 25 in the contact zone 26 between the first main body 2 and the second main body 52, in the passage openings of each of which can also be inserted a fixing element not shown in more detail, in the form of a screw, which also serves to removably fix the motorcycle mudguard 1 to the body of the motorcycle.

Les axes centraux longitudinaux des premières ouvertures 23 et des deuxièmes ouvertures 25 sont sensiblement perpendiculaires les uns aux autres, ce qui permet d'obtenir une fixation rigide en torsion et en flexion du garde-boue de motocyclette 1 sur le corps de la motocyclette 32.The longitudinal central axes of the first openings 23 and of the second openings 25 are substantially perpendicular to each other, which makes it possible to obtain a rigid fixing in torsion and in bending of the motorcycle mudguard 1 on the body of the motorcycle 32.

La du dessin montre en outre qu'un passage 27 respectif est prévu au fond ou dans la zone inférieure de la face frontale 22, lequel passage est ouvert vers le bas et sert à évacuer l'eau qui pénètre dans l'évidement 21.There of the drawing further shows that a respective passage 27 is provided at the bottom or in the lower area of the front face 22, which passage is open downwards and serves to drain off the water which enters the recess 21.

La du dessin montre une représentation agrandie de la zone de contact 26 entre le premier corps principal 2 et le deuxième corps principal 5.There of the drawing shows an enlarged representation of the contact zone 26 between the first main body 2 and the second main body 5.

Comme on peut aisément le constater, dans la zone de cette première extrémité 3 du premier corps principal 2 est formé un aplatissement 28 dans lequel sont disposés les passages 25 avec les manchons 29 qui y sont visibles et il est en outre apparent que l'aplatissement 28 présente une cavité 30. Dans le cas d'un garde-boue de motocyclette 1 disposé sur la motocyclette, un tube formant palier de la tête de commande de la motocyclette se termine dans la zone au-dessus de l'évidement 30 et l'évidement 30 garantit que l'aplatissement 28 dans cette zone est à distance de l'extrémité inférieure du tube formant palier de la tête de commande et que l'eau pénétrant dans la zone de l'aplatissement 28 peut s'écouler à travers la cavité 30 et ainsi la zone d'extrémité inférieure du tube formant palier de la tête de commande n'entre pas en contact avec l'eau stagnante.As can easily be seen, in the area of this first end 3 of the first main body 2 there is formed a flattening 28 in which the passages 25 with the sleeves 29 are visible therein and it is further apparent that the flattening 28 has a cavity 30. In the case of a motorcycle fender 1 provided on the motorcycle, a tube forming the bearing of the motorcycle control head terminates in the area above the recess 30 and the recess 30 ensures that the flattening 28 in this area is clear of the lower end of the control head bearing tube and that water entering the area of the flattening 28 can drain through the cavity 30 and thus the lower end zone of the tube forming the bearing of the control head does not come into contact with standing water.

La du dessin montre une vue en coupe à travers le garde-boue de motocyclette 1 dans la zone du deuxième corps principal 2, à savoir dans la direction de la flèche H selon la .There of the drawing shows a sectional view through the motorcycle mudguard 1 in the area of the second main body 2, namely in the direction of the arrow H according to the .

Le premier corps principal 2 présente, dans la vue en coupe choisie, transversalement à l'axe longitudinal 13 du premier corps principal 2, une configuration correspondant à un Y inversé, et les ailes latérales 14 s'étendent vers le bas depuis le premier corps principal 2 dans le plan du dessin, ce qui permet d'obtenir une très grande rigidité du premier corps principal 2 et ainsi du garde-boue de motocyclette 1 dans son ensemble.The first main body 2 has, in the selected sectional view, transversely to the longitudinal axis 13 of the first main body 2, a configuration corresponding to an inverted Y, and the side wings 14 extend downwards from the first main body main 2 in the plane of the drawing, which makes it possible to obtain a very high rigidity of the first main body 2 and thus of the motorcycle mudguard 1 as a whole.

Comme on le voit aisément à l’aide de la du dessin, le premier corps principal 2 présente une configuration se rétrécissant de la première extrémité 3 vers la deuxième extrémité 4 dans la vue en plan de dessus, de manière qu'une masse décroissante du garde-boue de motocyclette 1 est obtenue à une distance de la fixation du garde-boue de motocyclette 1 au moyen des vis traversant les passages 23 et 25 au niveau de la zone de support du guidon de la motocyclette et ainsi la masse du garde-boue de motocyclette 1 capable d’osciller à distance de ladite fixation du garde-boue de motocyclette 1 est réduite et ainsi la tendance du garde-boue de motocyclette à être excité pour osciller en fonctionnement est réduite.As can easily be seen with the help of the of the drawing, the first main body 2 has a tapering configuration from the first end 3 to the second end 4 in the top plan view, so that a decreasing mass of the motorcycle fender 1 is obtained at a distance of the fixing of the motorcycle mudguard 1 by means of the screws passing through the passages 23 and 25 at the level of the support area of the motorcycle handlebars and thus the mass of the motorcycle mudguard 1 capable of oscillating at a distance of said fixing of the motorcycle fender 1 is reduced and thus the tendency of the motorcycle fender to be excited to oscillate in operation is reduced.

La du dessin montre une représentation pour expliquer le garde-boue de motocyclette 1 dans sa position par rapport à la roue avant 31 comprimée de la motocyclette 32, qui est représentée à la du dessin.There of the drawing shows a representation for explaining the motorcycle mudguard 1 in its position relative to the compressed front wheel 31 of the motorcycle 32, which is shown in drawing.

Lorsque la motocyclette 32 est conduite sur un terrain accidenté ou que le conducteur de la motocyclette 32 retombe avec celle-ci sur la chaussée après un saut, la fourche de la roue avant 31 se comprime profondément, ce qui entraîne une réduction significative de la distance libre X entre la roue avant 31 et le garde-boue de motocyclette 1 et aboutit à une position comprimée de la roue avant 31 par rapport au garde-boue de motocyclette 1, représentée sur la du dessin.When the motorcycle 32 is driven over rough terrain or the rider of the motorcycle 32 falls with it back onto the pavement after jumping, the fork of the front wheel 31 compresses deeply, resulting in a significant reduction in distance. free X between the front wheel 31 and the motorcycle fender 1 and results in a compressed position of the front wheel 31 with respect to the motorcycle fender 1, shown in the drawing.

Comme on peut le voir sur la du dessin, le deuxième corps principal 5 présente une configuration concave à partir de la première extrémité 3 du premier corps principal 2, qui est adaptée à la courbe d'enveloppe de la roue avant 31. Cette configuration garantit que les dépôts qui adhèrent à la surface intérieure 34 (voir ) du deuxième corps principal 5 sous forme de boue, de sable ou autre sont enlevés par le mouvement de rotation de la roue avant 31 par rapport au deuxième corps principal 5, ce qui permet un nettoyage automatique de la surface intérieure 34 du garde-boue de motocyclette 1.As can be seen on the of the drawing, the second main body 5 has a concave configuration from the first end 3 of the first main body 2, which is adapted to the envelope curve of the front wheel 31. This configuration ensures that the deposits which adhere to the inner surface 34 (see ) of the second main body 5 in the form of mud, sand or the like are removed by the rotational movement of the front wheel 31 with respect to the second main body 5, which allows automatic cleaning of the inner surface 34 of the mudguard of motorcycle 1.

De même, le troisième corps principal 11 présente une configuration concave à partir de la deuxième extrémité 4 du premier corps principal 2, comme le montre la du dessin, de manière que la roue avant 31 peut également nettoyer la zone de la surface intérieure 35 du troisième corps principal 11 du garde-boue de motocyclette 1 de dépôts qui y adhèrent en raison de son mouvement de rotation.Similarly, the third main body 11 has a concave configuration from the second end 4 of the first main body 2, as shown in of the drawing, so that the front wheel 31 can also clean the area of the inner surface 35 of the third main body 11 of the motorcycle fender 1 from deposits adhering thereto due to its rotational movement.

La du dessin montre une vue en coupe partielle d'une section selon la du dessin. Comme on peut le constater aisément, une encoche de décharge 38 s'étendant dans le sens de la largeur de l'aplatissement 28 est prévue dans la zone de transition 36 entre l'aplatissement 28 et l'arrière 37 de la surface frontale 21, laquelle encoche de décharge assure la réduction du risque d'endommagement ou de rupture du garde-boue de motocyclette 1.There of the drawing shows a partial sectional view of a section according to the drawing. As can easily be seen, a relief notch 38 extending in the direction of the width of the flattening 28 is provided in the transition zone 36 between the flattening 28 and the rear 37 of the front surface 21, which relief notch reduces the risk of damage to or breakage of the motorcycle fender 1.

La du dessin montre le garde-boue de motocyclette 1 dans une vue du côté intérieur ou de la surface intérieure ou de la face inférieure du garde-boue de motocyclette.There of the drawing shows the motorcycle fender 1 in a view of the inner side or the inner surface or the underside of the motorcycle fender.

Comme on peut le voir aisément, le troisième corps principal 11 comprend, dans la zone de transition 39 entre le troisième corps principal 11 et le premier corps principal 1, des deux côtés de l'axe longitudinal 8, des zones faisant saillie 40 vers l'extérieur qui permettent d'améliorer la protection contre les projections du garde-boue de motocyclette 1.As can easily be seen, the third main body 11 comprises, in the transition zone 39 between the third main body 11 and the first main body 1, on both sides of the longitudinal axis 8, zones projecting 40 towards the exterior parts that improve the splash protection of the motorcycle fender 1.

La du dessin montre une vue latérale en perspective de la motocyclette 32 comportant un moteur d'entraînement 48 et une roue arrière 47 avec le garde-boue de motocyclette 1 selon l'invention.There of the drawing shows a perspective side view of the motorcycle 32 having a drive motor 48 and a rear wheel 47 with the motorcycle mudguard 1 according to the invention.

Comme on peut le constater aisément, le garde-boue de motocyclette 1 est disposé dans la zone d’un tube formant palier de la tête de commande 41 de la motocyclette 32, étant précisé qu'il peut être fixé à cet effet, par exemple sur un pont de fourche inférieur de la motocyclette 32, non représenté plus en détail, au moyen des vis traversant les passages 23 et 25. Lorsque la motocyclette se déplace dans le sens de la marche 42, les éléments de surface 17 sont parcourus par le vent de déplacement et dirigent l'air incident vers les échangeurs de chaleur 43 disposés des deux côtés du cadre de la motocyclette 44, de manière que les éléments de surface 17 assurent également un échange de chaleur plus efficace à travers les échangeurs de chaleur 43.As can easily be seen, the motorcycle mudguard 1 is arranged in the region of a tube forming a bearing of the control head 41 of the motorcycle 32, it being specified that it can be fixed for this purpose, for example on a lower fork bridge of the motorcycle 32, not shown in more detail, by means of the screws passing through the passages 23 and 25. When the motorcycle moves in the direction of travel 42, the surface elements 17 are traversed by the displacement wind and direct the incident air to the heat exchangers 43 arranged on both sides of the motorcycle frame 44, so that the surface elements 17 also provide a more efficient heat exchange through the heat exchangers 43.

Comme on peut le voir aisément sur la du dessin, les éléments de surface s'étendent dans le sens de la largeur du garde-boue de motocyclette 1 depuis les parties latérales 9 au-delà des bords du contour extérieur des parties latérales 9 et sont ainsi situés dans la zone de projection de la roue avant 31, de manière que les éléments de surface assurent également une amélioration de la protection du conducteur de la motocyclette 32 contre les pierres et autres éléments tourbillonnants.As can easily be seen on the of the drawing, the surface elements extend in the width direction of the motorcycle mudguard 1 from the side parts 9 beyond the edges of the outer contour of the side parts 9 and are thus located in the projection zone of the front wheel 31, so that the surface elements also provide improved protection for the rider of the motorcycle 32 against stones and other swirling elements.

La surface intérieure 46 du garde-boue de motocyclette 1 formée à partir des surfaces intérieures 34 et 35 ainsi que de la surface intérieure 45 du premier corps principal 2 présente une configuration de superficie repoussant les salissures, qui peut être obtenue par un fin traitement de surface du moule à outil, comme par exemple par sablage de billes de verre du moule, comme déjà expliqué ci-dessus.The inner surface 46 of the motorcycle fender 1 formed from the inner surfaces 34 and 35 and the inner surface 45 of the first main body 2 has a dirt-repellent surface configuration, which can be obtained by fine processing of tool mold surface, such as by sandblasting glass beads from the mold, as already explained above.

Claims (18)

Garde-boue de motocyclette (1) comprenant un premier corps principal allongé (2) ainsi qu’un deuxième corps principal (5) s'étendant depuis une première extrémité (3) du premier corps principal (2) selon un premier angle (6) et un troisième corps principal (11) s'étendant depuis une deuxième extrémité (4) du premier corps principal (2) selon un deuxième angle (12), dans lequel le deuxième corps principal (5) présente une étendue longitudinale qui est supérieure à l'étendue longitudinale du troisième corps principal (11) et le premier corps principal (2) présente des bords latéraux (15) s'étendant des deux côtés de son axe longitudinal (13) et des ailes latérales (14) s'étendant dans la direction de l'axe longitudinal (13) sont prévues sur les bords latéraux (15), et le deuxième corps principal (5) comprend une partie centrale (7) s'étendant le long de son axe longitudinal (8) et des parties latérales (9) s'étendant à distance de l’angle formé avec les deux côtés latéraux de la partie centrale (7), caractérisé en ce que les parties latérales (9) sont chacune munies d'au moins un élément de surface (17) s'étendant latéralement vers l'extérieur depuis une surface extérieure (16) des parties latérales.A motorcycle mudguard (1) comprising an elongated first main body (2) and a second main body (5) extending from a first end (3) of the first main body (2) at a first angle (6 ) and a third main body (11) extending from a second end (4) of the first main body (2) at a second angle (12), wherein the second main body (5) has a longitudinal extent which is greater to the longitudinal extent of the third main body (11) and the first main body (2) has side edges (15) extending from both sides of its longitudinal axis (13) and side flanges (14) extending in the direction of the longitudinal axis (13) are provided on the side edges (15), and the second main body (5) comprises a central part (7) extending along its longitudinal axis (8) and lateral parts (9) extending away from the angle formed with the two lateral sides of the part c central part (7), characterized in that the side parts (9) are each provided with at least one surface element (17) extending laterally outwards from an outer surface (16) of the side parts. Garde-boue de motocyclette (1) selon la revendication 1, caractérisé en ce que les parties latérales (9) sont pourvues d'une pluralité d'éléments de surface (17) s'étendant depuis la surface extérieure (16) et les éléments de surface (17) sur la partie latérale respective (9) sont espacés les uns des autres dans le sens de la direction longitudinale de la partie centrale (7).Motorcycle mudguard (1) according to claim 1, characterized in that the side parts (9) are provided with a plurality of surface elements (17) extending from the outer surface (16) and the elements surfaces (17) on the respective side part (9) are spaced from each other in the direction of the longitudinal direction of the central part (7). Garde-boue de motocyclette (1) selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que, dans une vue en plan de dessus, les éléments de surface (17) présentent une plus grande étendue longitudinale au niveau de leur zone de raccordement sur la partie latérale (9) qu'au niveau de leur zone extérieure espacée de la partie latérale (9).Motorcycle mudguard (1) according to Claim 1 or 2, characterized in that, in a plan view from above, the surface elements (17) have a greater longitudinal extent at their connection area on the side part (9) than at their outer zone spaced from the side part (9). Garde-boue de motocyclette (1) selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que l'élément de surface (17) est formé d'une seule pièce avec la partie latérale (9) respective et la partie latérale (9) est pourvue, dans la zone de la disposition respective de l'élément de surface (17) sur la partie latérale (9), d'une ouverture (20) qui traverse la paroi (19) de la partie latérale (9).Motorcycle mudguard (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the surface element (17) is formed in one piece with the respective side part (9) and the side part (9) is provided in the region of the respective arrangement of the surface element (17) on the side part (9) with an opening (20) which passes through the wall (19) of the side part (9). Garde-boue de motocyclette (1) selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le garde-boue de motocyclette (1) présente, au niveau de la première extrémité (3) du premier corps principal (2), un évidement (21) qui comprend une surface frontale (22) délimitant le premier corps principal (2) en direction du deuxième corps principal (5), et la surface frontale (22) est pourvue d'au moins un premier passage (23) qui est destiné à recevoir un moyen de fixation.Motorcycle mudguard (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the motorcycle mudguard (1) has, at the first end (3) of the first main body (2), a recess (21) which comprises a front surface (22) delimiting the first main body (2) in the direction of the second main body (5), and the front surface (22) is provided with at least one first passage (23) which is intended to receive a fixing means. Garde-boue de motocyclette (1) selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le garde-boue de motocyclette (1) est pourvu dans la zone de contact (26) entre le premier (2) et le deuxième (5) corps principal d'au moins un deuxième passage (27) qui est destiné à recevoir un moyen de fixation.Motorcycle mudguard (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the motorcycle mudguard (1) is provided in the contact area (26) between the first (2) and the second (5 ) main body of at least a second passage (27) which is intended to receive a fixing means. Garde-boue de motocyclette (1) selon la revendication 5 ou 6, caractérisé en ce que le garde-boue de motocyclette (1) comporte deux premiers (23) et deux deuxièmes (27) passages et les axes centraux longitudinaux des premiers (23) et deuxièmes (27) passages s'étendent sensiblement à angle droit les uns par rapport aux autres.Motorcycle mudguard (1) according to Claim 5 or 6, characterized in that the motorcycle mudguard (1) comprises two first (23) and two second (27) passages and the longitudinal central axes of the first (23 ) and second passages (27) extend substantially at right angles to each other. Garde-boue de motocyclette (1) selon l'une des revendications 5 à 7, caractérisé en ce que le garde-boue de motocyclette (1) comprend une encoche de décharge (28) s'étendant dans le sens de la largeur du garde-boue de motocyclette dans la zone de la surface frontale (22).Motorcycle mudguard (1) according to one of Claims 5 to 7, characterized in that the motorcycle mudguard (1) comprises a relief notch (28) extending in the width direction of the - motorcycle mud in the area of the frontal surface (22). Garde-boue de motocyclette (1) selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le garde-boue de motocyclette (1) présente un aplatissement (28) dans la zone de la première extrémité (3) du premier corps principal (2), lequel aplatissement est pourvu d’une cavité (30).Motorcycle mudguard (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the motorcycle mudguard (1) has a flattening (28) in the region of the first end (3) of the first main body ( 2), which flattening is provided with a cavity (30). Garde-boue de motocyclette (1) selon l'une des revendications 5 à 9, caractérisé en ce que la surface frontale (22) présente, dans sa zone inférieure dans la direction de l'axe vertical de la surface frontale (22) au moins un passage qui est conçu pour être ouvert vers le bas.Motorcycle mudguard (1) according to one of Claims 5 to 9, characterized in that the front surface (22) has, in its lower region in the direction of the vertical axis of the front surface (22) at least one passage which is designed to be open downwards. Garde-boue (1) de motocyclette selon l'une des revendications précédentes, caractérisé, dans une vue en coupe, par une configuration correspondant à un Y inversé passant par le premier corps principal (2) et les ailes latérales (14) de manière perpendiculaire à l'axe longitudinal du premier corps principal (2).Motorcycle mudguard (1) according to one of the preceding claims, characterized, in a sectional view, by a configuration corresponding to an inverted Y passing through the first main body (2) and the side wings (14) in such a way perpendicular to the longitudinal axis of the first main body (2). Garde-boue (1) de motocyclette selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le premier corps principal (2) présente une configuration effilée de la première extrémité (3) vers la deuxième extrémité (4) dans une vue en plan de dessus.Motorcycle mudguard (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the first main body (2) has a tapered configuration from the first end (3) towards the second end (4) in a plan view. On top. Garde-boue (1) de motocyclette selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le deuxième corps principal (5) présente une configuration concave adaptée à une courbe d'enveloppe de roue partant de la première extrémité (3) du premier corps principal (2).Motorcycle mudguard (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the second main body (5) has a concave configuration adapted to a wheel envelope curve starting from the first end (3) of the first main body (2). Garde-boue (1) de motocyclette selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le troisième corps principal (11) présente une configuration concave adaptée à une courbe d'enveloppe de roue partant de la deuxième extrémité (4) du premier corps principal (2).Motorcycle mudguard (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the third main body (11) has a concave configuration adapted to a wheel envelope curve starting from the second end (4) of the first main body (2). Garde-boue de motocyclette (1) selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le troisième corps principal (11) présente, dans la zone de transition (36) vers le premier corps principal (2), des zones faisant saillie (40) vers l'extérieur des deux côtés de son axe longitudinal.Motorcycle mudguard (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the third main body (11) has, in the transition zone (36) to the first main body (2), zones projecting (40) outwards on both sides of its longitudinal axis. Garde-boue de motocyclette (1) selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le garde-boue de motocyclette (1) présente une configuration de superficie repoussant la saleté sur son côté intérieur (46) associé à une roue (31).Motorcycle mudguard (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the motorcycle mudguard (1) has a dirt-repellent surface configuration on its inner side (46) associated with a wheel (31 ). Motocyclette (32) comprenant une roue avant (31) et une roue arrière et un moteur d'entraînement, caractérisée par un garde-boue de motocyclette (1) selon l'une des revendications précédentes.Motorcycle (32) comprising a front wheel (31) and a rear wheel and a drive motor, characterized by a motorcycle mudguard (1) according to one of the preceding claims. Motocyclette selon la revendication 17 et comprenant un échangeur de chaleur (43), caractérisée par un garde-boue de motocyclette (1) comprenant des éléments de surface (17) qui sont orientés pour l’écoulement de l'échangeur de chaleur (43) par le vent de déplacement.Motorcycle according to claim 17 and comprising a heat exchanger (43), characterized by a motorcycle mudguard (1) comprising surface elements (17) which are oriented for the flow of the heat exchanger (43) by the moving wind.
FR2109533A 2021-07-12 2021-09-10 Motorcycle mudguards and motorcycles fitted therewith Active FR3125009B3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202021103722.9U DE202021103722U1 (en) 2021-07-12 2021-07-12 Motorcycle fenders and motorcycle fitted with them
DE202021103722.9 2021-07-12

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3125009A3 true FR3125009A3 (en) 2023-01-13
FR3125009B3 FR3125009B3 (en) 2023-09-15

Family

ID=77389011

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2109533A Active FR3125009B3 (en) 2021-07-12 2021-09-10 Motorcycle mudguards and motorcycles fitted therewith
FR2207128A Active FR3125007B3 (en) 2021-07-12 2022-07-12 Motorcycle mudguards and motorcycles fitted therewith

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2207128A Active FR3125007B3 (en) 2021-07-12 2022-07-12 Motorcycle mudguards and motorcycles fitted therewith

Country Status (5)

Country Link
US (2) USD1005892S1 (en)
CA (2) CA207149S (en)
DE (2) DE202021103722U1 (en)
ES (2) ES1281770Y (en)
FR (2) FR3125009B3 (en)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202021103720U1 (en) * 2021-07-12 2021-08-03 Ktm Ag Motorcycle fenders and motorcycle
DE202021103722U1 (en) * 2021-07-12 2021-08-03 Ktm Ag Motorcycle fenders and motorcycle fitted with them
USD1034367S1 (en) * 2022-05-18 2024-07-09 Piaggio & C. S.P.A. Fairing for motorcycles
DE202022104266U1 (en) * 2022-07-28 2022-08-10 Ktm Ag Motorcycle fenders and motorbike
USD1031558S1 (en) * 2022-09-09 2024-06-18 Land Energy, Inc. Motorcycle fender
USD1069668S1 (en) * 2023-01-31 2025-04-08 Bombardier Recreational Products Inc. Vehicle body panel
USD1069667S1 (en) * 2023-01-31 2025-04-08 Bombardier Recreational Products Inc. Vehicle body panel
USD1051002S1 (en) * 2023-01-31 2024-11-12 Bombardier Recreational Products Inc. Vehicle body panel
DE202023103887U1 (en) * 2023-07-12 2023-07-26 Ktm Ag Motorcycle mudguard and motorcycle fitted therewith
DE202023103888U1 (en) * 2023-07-12 2023-07-31 Ktm Ag Mudguard, license plate holder and motorcycle fitted therewith

Family Cites Families (35)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
USD292903S (en) 1985-11-05 1987-11-24 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Front fender for an automobile
USD359014S (en) * 1993-02-05 1995-06-06 Huffy Corporation Bicycle
US5575528A (en) * 1994-12-22 1996-11-19 Harley-Davidson Motor Company Motorcycle rear fender cover
USD409964S (en) * 1998-07-28 1999-05-18 Excelsior-Henderson Motorcycle Manufacturing Company Motorcycle fender
USD508667S1 (en) * 2003-06-27 2005-08-23 Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha Front fender for a four-wheeled motorcycle
USD499995S1 (en) * 2003-06-30 2004-12-21 Honda Motor Co., Ltd. Rear body cover for a motorcycle
AU157568S (en) * 2004-03-29 2005-02-21 Honda Motor Co Ltd Rear fender for a motorcycle
USD514487S1 (en) * 2004-08-04 2006-02-07 Honda Motor Co., Ltd. Front fender of motorcycles
PT103383B (en) * 2005-11-14 2007-09-11 Polisport Pedro & Paulo Araujo MOTORCYCLES LOCKING SYSTEM FOR MOTORCYCLES
USD557188S1 (en) * 2006-06-13 2007-12-11 Apollo Motor Corporation Motorcycle rear cover
USD557189S1 (en) * 2006-06-13 2007-12-11 Apollo Motor Corporation Motorcycle front cover
DE102006029974A1 (en) * 2006-06-29 2008-01-10 Ktm-Sportmotorcycle Ag Offroad sports motorcycle
USD581845S1 (en) * 2007-05-11 2008-12-02 Bombardier Recreational Products Inc. Fender
DE102007023962A1 (en) * 2007-05-23 2008-11-27 Ktm Sportmotorcycle Ag Motorcycle with a driver's saddle and a fuel tank
USD594392S1 (en) * 2007-09-10 2009-06-16 Kawasaki Jukogyo Kabushiki Kaisha Front fender for a motorcycle
JP2009161015A (en) * 2007-12-28 2009-07-23 Yamaha Motor Co Ltd Front fender for motor cycle and motor cycle
USD635496S1 (en) * 2010-05-26 2011-04-05 Andrew Serbinski Motorcycle fender extension component
US8191912B2 (en) * 2010-07-15 2012-06-05 Andrew Serbinski Motorcycle fender extension for drilless assembly
USD694686S1 (en) * 2012-09-20 2013-12-03 Bombardier Recreational Products Inc. Wheeled vehicle fender
US20150021898A1 (en) * 2013-07-17 2015-01-22 Andrew Serbinski Vehicle fender extension for drilless assembly with receiving shoe
JP6248015B2 (en) * 2014-09-01 2017-12-13 本田技研工業株式会社 Front fender structure of saddle-ride type vehicle
JP6118836B2 (en) * 2015-03-31 2017-04-19 本田技研工業株式会社 Body frame of saddle riding type vehicle
USD787396S1 (en) * 2015-10-07 2017-05-23 Andrew Serbinski Vehicle mud guard
JP6772862B2 (en) * 2017-01-30 2020-10-21 スズキ株式会社 Motorcycle body frame structure
USD867248S1 (en) * 2018-05-25 2019-11-19 William Li Motorcycle front body panel set
USD867247S1 (en) * 2018-05-25 2019-11-19 William Li Motorcycle front body panel set
USD914562S1 (en) 2019-05-21 2021-03-30 Overkill Motorsports, Inc. Fender
USD935967S1 (en) * 2019-06-11 2021-11-16 Zhejiang Apollo Motorcycle Manufacturing Co., Ltd. Vehicle head panel
USD918095S1 (en) 2020-01-24 2021-05-04 Super73, Inc. Motorbike front fork with fender
USD929909S1 (en) * 2020-01-24 2021-09-07 Super 73, Inc. Motorbike front cover
AT523996A1 (en) * 2020-07-01 2022-01-15 Ktm Ag Motorcycle with handlebar protector
USD993115S1 (en) * 2021-06-30 2023-07-25 Ford Global Technologies, Llc Vehicle rear wheel flare
DE202021103722U1 (en) * 2021-07-12 2021-08-03 Ktm Ag Motorcycle fenders and motorcycle fitted with them
DE202021103720U1 (en) * 2021-07-12 2021-08-03 Ktm Ag Motorcycle fenders and motorcycle
JP7746753B2 (en) * 2021-09-09 2025-10-01 スズキ株式会社 Front fender

Also Published As

Publication number Publication date
ES1281770Y (en) 2022-02-04
FR3125007B3 (en) 2023-09-15
DE202021103722U1 (en) 2021-08-03
ES1295245Y (en) 2023-01-13
DE202022103841U1 (en) 2022-08-03
CA215215S (en) 2023-03-20
FR3125007A3 (en) 2023-01-13
ES1295245U (en) 2022-10-25
USD1005892S1 (en) 2023-11-28
FR3125009B3 (en) 2023-09-15
CA207149S (en) 2022-11-14
USD1031557S1 (en) 2024-06-18
ES1281770U (en) 2021-11-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR3125009A3 (en) Motorcycle fender and motorcycle equipped therewith
EP2814697B1 (en) Motor vehicle arrangement having a three-element water box
FR3125008A3 (en) Motorcycle and motorcycle fenders
FR2505765A1 (en) FITNESS FOR MOTORCYCLES
FR3126211A3 (en) Side covering and motorcycle equipped with it
FR2514714A1 (en) WINDSHIELD ASSEMBLY FOR TWO-WHEELED VEHICLES AND EQUIPPED WINDSCREEN WINDSCREENS
FR3131727A3 (en) Motorcycle & Motorbike Mudguards
FR3138902A3 (en) Side fairing and motorcycle equipped with it
EP2436579B1 (en) Dashboard crossmember unit for an automobile.
FR2784139A1 (en) Air cleaner structure for two-wheeled motor vehicle
EP1868871B1 (en) Reinforcing structure for motor vehicle capable of limiting instrument panel vibrations, and corresponding motor vehicle
FR2918329A1 (en) COOLING ECOPE FOR MOTOR VEHICLE
FR3138901A3 (en) Motorcycle mudguards and motorcycles fitted therewith
FR2784073A1 (en) Attachment structure of rear cushion bracket for two wheeled motor vehicle, has base with end thickness similar to that of center pipe thick portion and is weldably provided between center pipe and bracket
FR2616735A1 (en) MIRROR DEVICE FOR MOTORCYCLES
FR2551006A1 (en)
EP1577160B1 (en) Fixing device for an optical unit comprising shock absorbers for a pedestrian impact
EP2933179B1 (en) Bicycle frame and associated seat post
EP3381747B1 (en) Device for attaching a headlight to a vehicle
FR2748714A1 (en) Scooter passenger footrest fixing structure
WO2006027508A1 (en) Cross member extending under the windshield aperture for a motor vehicle
FR3141921A3 (en) Mudguards, license plate holder and motorcycle equipped with them
EP2165890B1 (en) Reinforcing part and vehicle comprising such a part.
FR3110518A1 (en) Motor vehicle front bumper shock absorber
EP3983279A1 (en) Reinforcement means for a front structure of a motor vehicle

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5