FR3160893A1 - COSMETIC USE OF AN EXTRACT FROM AN ALGAE OF THE GENUS CYSTOSEIRA TO REDUCE THE APPEARANCE OF VASCULAR DARK CIRCLES AND BAGS UNDER THE EYES, IMPROVE SKIN FIRMNESS AND HYDRATION IN THE EYE CONTOUR - Google Patents
COSMETIC USE OF AN EXTRACT FROM AN ALGAE OF THE GENUS CYSTOSEIRA TO REDUCE THE APPEARANCE OF VASCULAR DARK CIRCLES AND BAGS UNDER THE EYES, IMPROVE SKIN FIRMNESS AND HYDRATION IN THE EYE CONTOURInfo
- Publication number
- FR3160893A1 FR3160893A1 FR2403599A FR2403599A FR3160893A1 FR 3160893 A1 FR3160893 A1 FR 3160893A1 FR 2403599 A FR2403599 A FR 2403599A FR 2403599 A FR2403599 A FR 2403599A FR 3160893 A1 FR3160893 A1 FR 3160893A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- cystoseira
- extract
- skin
- tamariscifolia
- eact
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/96—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
- A61K8/97—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
- A61K8/9706—Algae
- A61K8/9711—Phaeophycota or Phaeophyta [brown algae], e.g. Fucus
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q19/00—Preparations for care of the skin
- A61Q19/08—Anti-ageing preparations
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Gerontology & Geriatric Medicine (AREA)
- Botany (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Birds (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Cosmetics (AREA)
Abstract
UTILISATION EN COSMÉTIQUE D’UN EXTRAIT ISSU D’UNE ALGUE DU GENRE CYSTOSEIRA POUR RÉDUIRE L'APPARENCE DES CERNES VASCULAIRES ET DES POCHES SOUS LES YEUX, AMÉLIORER LA FERMETÉ ET L’HYDRATATION CUTANÉES DU CONTOUR DE L’ŒIL La présente invention concerne un ingrédient actif cosmétique issu d’une algue du genre Cystoseira destiné à améliorer la qualité de la peau dans la région du contour de l’œil, ou région périorbitaire, en atténuant les signes de vieillissement et fatigue tels que les cernes d’origine vasculaire et les poches sous les yeux et en améliorant la fermeté et l’hydratation cutanée.USE IN COSMETICS OF AN EXTRACT FROM AN ALGAE OF THE GENUS CYSTOSEIRA TO REDUCE THE APPEARANCE OF VASCULAR DARK CIRCLES AND BAGS UNDER THE EYES, IMPROVE SKIN FIRMNESS AND HYDRATION IN THE EYE CONTOUR The present invention relates to a cosmetic active ingredient derived from an algae of the genus Cystoseira intended to improve the quality of the skin in the region around the eye, or periorbital region, by reducing the signs of aging and fatigue such as dark circles of vascular origin and bags under the eyes and by improving skin firmness and hydration.
Description
CONTEXTE DE L'INVENTIONCONTEXT OF THE INVENTION
La présente invention concerne un ingrédient actif cosmétique destiné à améliorer la qualité de la peau dans la région du contour de l’œil, ou région périorbitaire, en atténuant les signes de vieillissement et fatigue tels que les cernes d’origine vasculaire et les poches sous les yeux et en améliorant la fermeté et l’hydratation cutanée.The present invention relates to a cosmetic active ingredient intended to improve the quality of the skin in the eye contour region, or periorbital region, by reducing the signs of aging and fatigue such as dark circles of vascular origin and bags under the eyes and by improving skin firmness and hydration.
DESCRIPTION DE L’ART ANTÉRIEURDESCRIPTION OF THE PRIOR ART
Rappels sur la peau et ses différentes structuresReminders about the skin and its different structures
La peau, cet organe complexe et dynamique, se compose de trois couches principales : l’hypoderme, le derme et l’épiderme. Chacune de ces couches abrite une diversité de types cellulaires qui sont en interaction constante, jouant des rôles cruciaux dans la santé et la fonctionnalité cutanées.The skin, a complex and dynamic organ, is composed of three main layers: the hypodermis, the dermis, and the epidermis. Each of these layers houses a diversity of cell types that are in constant interaction, playing crucial roles in skin health and functionality.
Au sein de l’hypoderme, on trouve principalement des adipocytes, qui stockent les lipides et jouent un rôle important dans l'isolation thermique et la protection mécanique du corps.Within the hypodermis, we mainly find adipocytes, which store lipids and play an important role in thermal insulation and mechanical protection of the body.
Les fibroblastes, situés dans le derme, sont essentiels à la synthèse des composants de la matrice extracellulaire, tels que le collagène, l’élastine, l’acide hyaluronique, contribuant ainsi à la fermeté et à l'élasticité de la peau.Fibroblasts, located in the dermis, are essential for the synthesis of extracellular matrix components, such as collagen, elastin, hyaluronic acid, thus contributing to the firmness and elasticity of the skin.
Les cellules endothéliales, localisées dans les vaisseaux sanguins du derme, assurent la nutrition et l’oxygénation des tissus cutanés, en plus de participer à la régulation de la réponse inflammatoire et à la cicatrisation.Endothelial cells, located in the blood vessels of the dermis, provide nutrition and oxygenation to skin tissues, in addition to participating in the regulation of the inflammatory response and healing.
L’épiderme, la couche la plus externe de la peau, est principalement constitué de kératinocytes, qui forment la barrière protectrice contre les agressions environnementales et préviennent la perte d’hydratation. Dénué de vascularisation, il s’approvisionne en nutriments et en oxygène grâce à la diffusion à partir des capillaires sanguins situés dans le derme sous-jacent.The epidermis, the outermost layer of the skin, is primarily composed of keratinocytes, which form a protective barrier against environmental stresses and prevent moisture loss. Lacking vascularization, it receives nutrients and oxygen through diffusion from blood capillaries in the underlying dermis.
Enfin, différents types de cellules immunitaires dispersées à travers ces couches jouent un rôle vital dans la défense contre les pathogènes et la régulation des réponses inflammatoires.Finally, different types of immune cells scattered throughout these layers play a vital role in defending against pathogens and regulating inflammatory responses.
Le contour de l’œil, une zone très sensible aux signes du vieillissement et de fatigueThe eye contour, an area very sensitive to signs of aging and fatigue
La zone périorbitaire, ou contour des yeux, se distingue comme étant l’une des régions les plus fines et fragiles du visage, possédant des attributs qui la singularisent des autres parties anatomiques.The periorbital area, or eye contour, stands out as one of the thinnest and most fragile regions of the face, possessing attributes that distinguish it from other anatomical parts.
Sa peau, notablement plus délicate, est de 3 à 5 fois moins épaisse comparativement au reste du visage, ce qui la rend particulièrement délicate et sensible aux dommages et aux signes de vieillissement.Its skin, notably more delicate, is 3 to 5 times thinner compared to the rest of the face, which makes it particularly delicate and sensitive to damage and signs of aging.
Sa grande vascularisation, couplée à une faible épaisseur et une certaine transparence, permet aux capillaires sanguins d'être visiblement perceptibles.Its high vascularity, coupled with low thickness and a certain transparency, allows the blood capillaries to be visibly perceptible.
De surcroît, cette zone du visage est caractérisée par un derme et un hypoderme très fins, avec une présence minime de glandes sébacées et sudoripares, ce qui la prédispose à une sécheresse accrue en raison de l'absence presque totale de film hydrolipidique protecteur.Furthermore, this area of the face is characterized by a very thin dermis and hypodermis, with a minimal presence of sebaceous and sweat glands, which predisposes it to increased dryness due to the almost total absence of a protective hydrolipidic film.
La sollicitation mécanique constante due aux clignements et aux expressions faciales accentue encore sa sensibilité.The constant mechanical stress from blinking and facial expressions further increases its sensitivity.
Ces particularités la rendent excessivement vulnérable face aux influences d’origine endogène (génétique, âge, fatigue, stress, manque de sommeil, habitudes de vie inadaptées) responsables du vieillissement intrinsèque ou chronologique.These characteristics make it excessively vulnerable to influences of endogenous origin (genetics, age, fatigue, stress, lack of sleep, unsuitable lifestyle habits) responsible for intrinsic or chronological aging.
De plus, les facteurs de l’exposome exogène cutané d’origine environnementale (UV, polluants…) accentuent les effets du vieillissement intrinsèque, menant à une amplification des marques de l'âge dans la région du contour de l’œil.In addition, factors of the exogenous cutaneous exposome of environmental origin (UV, pollutants, etc.) accentuate the effects of intrinsic aging, leading to an amplification of the signs of aging in the eye contour region.
Ces processus de vieillissements intrinsèque et extrinsèque sont généralement accompagnés d'un état inflammatoire de bas grade qui favorise l'émergence de problèmes tels que cernes, poches, sécheresse, perte de fermeté, ainsi que rides et ridules.These intrinsic and extrinsic aging processes are generally accompanied by a low-grade inflammatory state that promotes the emergence of problems such as dark circles, puffiness, dryness, loss of firmness, as well as wrinkles and fine lines.
Ces préoccupations cosmétiques fréquentes sont exacerbées par les divers facteurs de l'exposome.These common cosmetic concerns are exacerbated by various factors in the exposome.
Les cernes, particulièrement complexes en raison de leur nature multifactorielle, peuvent être d’origines pigmentaires, structurelles ou vasculaires.Dark circles, particularly complex due to their multifactorial nature, can be of pigmentary, structural or vascular origin.
Les cernes se caractérisent par leur couleur bleu violacé et sont associées à une altération de la microcirculation cutanée qui fait référence au réseau de petits vaisseaux sanguins qui irriguent la peau.Dark circles are characterized by their purplish-blue color and are associated with an alteration of cutaneous microcirculation, which refers to the network of small blood vessels that supply the skin.
Une mauvaise circulation sanguine et une accumulation de liquides dans la région périorbitaire peuvent également conduire à la formation de poches. Cette condition est principalement due à l'accumulation de liquides ou à un mauvais drainage lymphatique, résultant en un gonflement visible sous les yeux.Poor circulation and fluid accumulation in the periorbital area can also lead to puffiness. This condition is mainly due to fluid accumulation or poor lymphatic drainage, resulting in visible swelling under the eyes.
L'utilisation d’une algue du genreCystoseiras'appuie sur ses propriétés biologiques uniques, offrant une approche innovante dans le domaine cosmétique pour répondre aux préoccupations esthétiques observées dans la région du contour de l’œil.The use of an algae of the genus Cystoseira relies on its unique biological properties, offering an innovative approach in the cosmetic field to address aesthetic concerns observed in the eye contour area.
Cette algue a été choisie pour sa composition riche en composés bioactifs, offrant des bénéfices ciblés pour améliorer l'hydratation, la fermeté de la peau et réduire les cernes vasculaires sous les yeux, répondant ainsi de manière efficace aux signes de vieillissement et de fatigue cutanés observés dans la région périorbitaire.This algae was chosen for its composition rich in bioactive compounds, offering targeted benefits to improve hydration, skin firmness and reduce vascular dark circles under the eyes, thus effectively addressing the signs of aging and skin fatigue observed in the periorbital region.
Même si les mécanismes sous-jacents à ces problématiques ne sont pas complètement élucidés, l’état inflammatoire de bas grade et le stress oxydatif provoqués et/ou accentués par certains facteurs de l’exposome, pourraient favoriser localement la perméabilité accrue des vaisseaux sanguins dans la zone périorbitaire.Although the mechanisms underlying these problems are not completely understood, the low-grade inflammatory state and oxidative stress caused and/or accentuated by certain exposome factors could locally promote increased permeability of blood vessels in the periorbital area.
Fragilisés, les vaisseaux sanguins, tapissés intérieurement par une couche de cellules endothéliales, perdent leur fonctionnement optimal, caractérisé par une augmentation de la perméabilité vasculaire, la fuite de fluides, une inflammation exacerbée qui peut stimuler la production de nouveaux vaisseaux, processus connu sous le terme d’angiogenèse.Weakened, the blood vessels, lined internally by a layer of endothelial cells, lose their optimal functioning, characterized by an increase in vascular permeability, fluid leakage, exacerbated inflammation which can stimulate the production of new vessels, a process known as angiogenesis.
Sous les yeux, ces phénomènes entraînent une stagnation du flux sanguin ou stase et une extravasation d'hémoglobine. Cette fuite d'hémoglobine, ainsi que la libération de ses produits de dégradation, tels que l'hémosidérine et la biliverdine, sont à l'origine de modifications de couleur au sein des couches de la peau, se manifestant par une teinte bleuâtre ou violacée sous les yeux.Under the eyes, these phenomena cause stagnation of blood flow or stasis and extravasation of hemoglobin. This leakage of hemoglobin, as well as the release of its breakdown products, such as hemosiderin and biliverdin, cause color changes within the layers of the skin, manifesting as a bluish or purplish tint under the eyes.
L’accumulation des fluides dans le tissu cutané périorbitaire conduit à la formation de poches sous les yeux.The accumulation of fluids in the periorbital skin tissue leads to the formation of bags under the eyes.
De plus, les molécules relarguées par les vaisseaux perméables sont potentiellement pro-oxydantes et entretiennent l’état inflammatoire avec la libération chronique de marqueurs pro-inflammatoires (cytokines, chimiokines…) contribuant de manière significative au vieillissement prématuré de la peau du contour de l’œil, incluant le photovieillissement dû aux radiations solaires.In addition, the molecules released by permeable vessels are potentially pro-oxidant and maintain the inflammatory state with the chronic release of pro-inflammatory markers (cytokines, chemokines, etc.) contributing significantly to premature aging of the skin around the eyes, including photoaging due to solar radiation.
Parmi ces facteurs pro-inflammatoires, des enzymes telles que les métalloprotéases matricielles (MMPs), ou des facteurs de croissance, tels que le VEGF, provoquent respectivement la dégradation des composants de la matrice extracellulaire (collagène, élastine, acide hyaluronique…) mais aussi la formation de nouveaux vaisseaux, rendant les cernes davantage visibles et accentuant la réactivité de cette zone.Among these pro-inflammatory factors, enzymes such as matrix metalloproteinases (MMPs), or growth factors, such as VEGF, respectively cause the degradation of the components of the extracellular matrix (collagen, elastin, hyaluronic acid, etc.) but also the formation of new vessels, making dark circles more visible and accentuating the reactivity of this area.
L’interaction des différents types cellulaires cutanésThe interaction of different skin cell types
L'interaction synergique entre les différents types cellulaires cutanés joue un rôle crucial dans le maintien de la santé et de la vitalité de la peau.The synergistic interaction between different skin cell types plays a crucial role in maintaining skin health and vitality.
Ces cellules, par leur communication et coopération, orchestrent une série de processus biologiques essentiels à l'homéostasie cutanée.These cells, through their communication and cooperation, orchestrate a series of biological processes essential to skin homeostasis.
Les adipocytes, au-delà de leur rôle de stockage des lipides, sécrètent des facteurs qui régulent l'inflammation et la réparation des tissus, influençant ainsi directement le comportement des kératinocytes dans l’épiderme et les cellules endothéliales des vaisseaux sanguins.Adipocytes, beyond their role in lipid storage, secrete factors that regulate inflammation and tissue repair, thus directly influencing the behavior of keratinocytes in the epidermis and endothelial cells of blood vessels.
Avec l'avancée en âge, le tissu adipeux, déjà naturellement restreint dans la zone périorbitaire, subit une réduction supplémentaire de volume. Ce phénomène contribue à un affaissement de la peau, favorisant l'émergence de rides et de sillons marqués.With advancing age, the adipose tissue, already naturally restricted in the periorbital area, undergoes a further reduction in volume. This phenomenon contributes to sagging of the skin, favoring the emergence of wrinkles and marked furrows.
En parallèle, une diminution du volume sous les yeux entraîne un creusement visible, accentuant une apparence plus fatiguée et vieillie du regard. Cette transformation du contour de l’œil souligne les signes de l'âge, modifiant de manière significative l'expression faciale et l'esthétique générale du visage.At the same time, a decrease in volume under the eyes leads to a visible hollowing, accentuating a more tired and aged appearance. This transformation of the eye contour highlights the signs of aging, significantly altering facial expression and the overall aesthetics of the face.
De plus, avec le vieillissement, le tissu adipeux sous-cutané devient source d'inflammation. Cette inflammation chronique, ou "inflamm’aging" se traduit par la sécrétion de composés, dont des cytokines (IL-6), et la diminution de sécrétion d’adipokines aux propriétés anti-inflammatoires (adiponectine) qui peuvent impacter le fonctionnement des autres cellules cutanées.Additionally, with aging, subcutaneous adipose tissue becomes a source of inflammation. This chronic inflammation, or "inflamm'aging," results in the secretion of compounds, including cytokines (IL-6), and a decrease in the secretion of adipokines with anti-inflammatory properties (adiponectin), which can impact the functioning of other skin cells.
Parmi celles-ci, les cellules endothéliales, responsables de la formation des vaisseaux sanguins, assurent un apport en nutriments et en oxygène essentiels à la survie et à la fonction des cellules cutanées, y compris des kératinocytes situés dans l’épiderme dépourvu de vascularisation et qui sont indispensables à la mise en place et au maintien de la barrière de la peau.Among these, endothelial cells, responsible for the formation of blood vessels, provide a supply of nutrients and oxygen essential for the survival and function of skin cells, including keratinocytes located in the epidermis devoid of vascularization and which are essential for the establishment and maintenance of the skin barrier.
La réaction inflammatoire au niveau du tissu adipeux,viale relargage de composés pro-inflammatoires, contribue à la dégradation de la matrice extracellulaire, à une inflammation accrue des vaisseaux sanguins et à une perte d'hydratation cutanée, aggravant ainsi les signes visibles du vieillissement et de la fatigue, incluant l’apparence des cernes et des poches dans la région du contour de l’œil.The inflammatory response in adipose tissue, through the release of pro-inflammatory compounds, contributes to the breakdown of the extracellular matrix, increased inflammation of blood vessels and loss of skin hydration, thus aggravating the visible signs of aging and fatigue, including the appearance of dark circles and puffiness in the eye area.
Ces interactions complexes entre les différents types cellulaires présents dans la peau soulignent l'importance d'une approche globale pour comprendre et traiter les signes de fatigue et du vieillissement cutané.These complex interactions between the different cell types present in the skin underline the importance of a comprehensive approach to understanding and treating the signs of fatigue and skin aging.
En ciblant ces interactions et leurs déséquilibres liés à l'âge, il est possible de concevoir des soins cosmétiques plus efficaces pour préserver la jeunesse et la santé de la peau dans la région de l’œil, en atténuant notamment la perte de fermeté, la sécheresse cutanée et l’apparence des cernes vasculaires, en contrant les effets néfastes d'un microenvironnement pro-inflammatoire.By targeting these interactions and their age-related imbalances, it is possible to design more effective cosmetic treatments to preserve the youthfulness and health of the skin in the eye region, in particular by reducing the loss of firmness, skin dryness and the appearance of vascular dark circles, by countering the harmful effects of a pro-inflammatory microenvironment.
Altération de l’horloge biologique et fatigue cutanéeAlteration of the biological clock and skin fatigue
Les perturbations de notre horloge biologique naturelle, résultant du rythme de vie moderne, notamment l'exposition excessive aux écrans, le manque de sommeil, la sédentarité, la perte de rythme des repas, influencent la qualité de la peau et particulièrement celle de la zone périorbitaire.Disruptions to our natural biological clock, resulting from the pace of modern life, including excessive exposure to screens, lack of sleep, a sedentary lifestyle, and loss of mealtime rhythms, influence the quality of the skin, particularly that of the periorbital area.
Cliniquement, cela peut se traduire par l'accentuation des signes de fatigues, dont les cernes et les poches, de façon plus générale, par un vieillissement cutané prématuré du contour de l’œil.Clinically, this can result in the accentuation of signs of fatigue, including dark circles and puffiness, and more generally, in premature aging of the skin around the eyes.
Le déséquilibre des rythmes circadiens, qui se réfèrent à nos cycles biologiques qui durent environ 24 heures, affecte de nombreux processus physiologiques et interfère avec le fonctionnement et l'homéostasie des cellules cutanées, conduisant aux signes cliniques mentionnés précédemment.The imbalance of circadian rhythms, which refer to our biological cycles that last approximately 24 hours, affects many physiological processes and interferes with the functioning and homeostasis of skin cells, leading to the clinical signs mentioned above.
En effet, au niveau cellulaire de nombreux gènes et fonctions biologiques sont régulés de manière cyclique, impliqués dans la régénération et la réparation tissulaires, la barrière cutanée, la production de sébum, la protection contre les irradiations UV, la réparation de l’ADN, la circulation sanguine ou encore dans les réponses immunitaires.Indeed, at the cellular level, many genes and biological functions are regulated cyclically, involved in tissue regeneration and repair, the skin barrier, sebum production, protection against UV radiation, DNA repair, blood circulation and even in immune responses.
Les dysfonctionnements du rythme circadien peuvent conduire à la perte de l’homéostasie cutanéeviala dérégulation de tous ces processus et la mise en place d’un état inflammatoire chronique à l’origine du vieillissement prématuré particulièrement observé dans la région du contour de l’œil.Circadian rhythm dysfunctions can lead to the loss of skin homeostasis through the deregulation of all these processes and the establishment of a chronic inflammatory state at the origin of premature aging particularly observed in the eye contour region.
Les cernes et les poches sous les yeux étant les signes les plus visibles et marquants de fatigue cutanée, s'avèrent être un reflet direct du déséquilibre du rythme circadien, causé par les perturbations de notre horloge biologique naturelle dues au rythme de vie moderne.Dark circles and bags under the eyes, being the most visible and striking signs of skin fatigue, turn out to be a direct reflection of the imbalance of the circadian rhythm, caused by the disruption of our natural biological clock due to the pace of modern life.
Les cernes vasculaires et les pochesVascular dark circles and puffiness
Plus ou moins marqués, les cernes et les poches contribuent à la perception de l’âge, de l’état de fatigue et sont associées à un état de tristesse, cela quelle que soit la culture.More or less marked, dark circles and bags contribute to the perception of age, fatigue and are associated with a state of sadness, regardless of culture.
Ces manifestations impactent profondément le regard, le bien-être, l'estime de soi, et la confiance en soi, représentant ainsi un défi cosmétique de taille.These manifestations have a profound impact on appearance, well-being, self-esteem, and self-confidence, thus representing a major cosmetic challenge.
Leur présence ne se contente pas de révéler un état de fatigue, mais elle modifie également la perception que l'on a de la vitalité et de la santé d'un individu, soulignant l'importance cruciale de maintenir une synchronisation harmonieuse de nos cycles biologiques pour préserver non seulement l'esthétique de la peau mais aussi le bien-être psychologique.Their presence not only reveals a state of fatigue, but also modifies the perception we have of an individual's vitality and health, highlighting the crucial importance of maintaining a harmonious synchronization of our biological cycles to preserve not only the aesthetics of the skin but also psychological well-being.
OBJETS DE L’INVENTIONOBJECTS OF THE INVENTION
Considérées comme particulièrement inesthétiques, la recherche de solutions pour estomper les signes de fatigue (cernes, poches) et de vieillissement cutané (perte de fermeté, sécheresse cutanée...) dans la région du contour de l’œil est permanente.Considered particularly unsightly, the search for solutions to reduce the signs of fatigue (dark circles, bags) and skin aging (loss of firmness, dry skin, etc.) in the eye contour area is ongoing.
A l’heure actuelle, les solutions en médecines esthétiques sont généralement invasives allant de l’injection de comblement, comme avec l’acide hyaluronique, aux remplissages graisseux (lipofilling) en passant par les peelings chimiques ou lemicroneedling.Currently, aesthetic medicine solutions are generally invasive, ranging from filler injections, such as hyaluronic acid, to fat fillings ( lipofilling ), including chemical peels or microneedling .
Par conséquent, il est devenu primordial de développer des stratégies absolument non invasives et sans aucune chirurgie ou effets secondaires.Therefore, it has become essential to develop strategies that are absolutely non-invasive and without any surgery or side effects.
La présente invention a pour objet de répondre à ces besoins en proposant un nouvel actif permettant d’estomper les cernes vasculaires, améliorer la fermeté et l’hydratation cutanées de la région périorbitaire, en agissant directement sur les mécanismes biologiques sous-jacents :
- Réduire l’état inflammatoire du microenvironnement cutané en agissant sur le tissu adipeux afin de prévenir l’inflamm’aginget ses conséquences sur les autres composants cutanés, incluant le maintien de la matrice extracellulaire ;
- Augmenter le stockage des lipides dans les adipocytes pour un effet de comblement et raffermissant naturel ;
- Limiter la production et la perméabilité excessives des vaisseaux sanguins pour réduire l’apparence des cernes vasculaires et des poches ;
- Stimuler la production de l’acide hyaluronique, pour une peau hydratée et plus ferme ;
- Réinitialiser le rythme circadien, pour le maintien de l’homéostasie cutanée et des différentes fonctions de régénérations et protection cutanées.
- Reduce the inflammatory state of the skin microenvironment by acting on adipose tissue in order to prevent inflammaging and its consequences on other skin components, including the maintenance of the extracellular matrix;
- Increase lipid storage in adipocytes for a natural filling and firming effect;
- Limit excessive blood vessel production and permeability to reduce the appearance of vascular dark circles and puffiness;
- Stimulate the production of hyaluronic acid, for hydrated and firmer skin;
- Reset the circadian rhythm, for the maintenance of skin homeostasis and the various functions of skin regeneration and protection.
C’est dans cette optique que la société demanderesse a mené des recherches et a mis en évidence qu’un extrait obtenu à partir d’une algue du genre Cystoseira, en particulierCystoseira tamariscifolia ,permettait de répondre aux objectifs de l’invention.It is with this in mind that the applicant company carried out research and demonstrated that an extract obtained from an algae of the genus Cystoseira, in particular Cystoseira tamariscifolia , made it possible to meet the objectives of the invention.
La présente invention est basée sur la découverte inattendue qu’un extrait aqueux de phéophycées du genre Cystoseira présente des effets notables au niveau cutané avec des propriétés cosmétiques très intéressantes pour diminuer les signes de fatigue et vieillissement cutanés incluant l’apparence des cernes d’origine vasculaire et des poches, la perte de fermeté et la sécheresse dans la région périorbitaire, en régulant certains mécanismes biologiques sous-jacents à ces problématiques.The present invention is based on the unexpected discovery that an aqueous extract of phaeophyceae of the genus Cystoseira has notable effects on the skin with very interesting cosmetic properties to reduce the signs of fatigue and skin aging including the appearance of dark circles of vascular origin and bags, loss of firmness and dryness in the periorbital region, by regulating certain biological mechanisms underlying these problems.
Ainsi, l’invention concerne l’utilisation cosmétique d’un extrait aqueux issu d’une algue du genreCystospour la prévention ou le traitement des signes de fatigue et de vieillissement cutané dans la région du contour de l’œil, incluant la réduction ou la prévention de l’apparition de cernes vasculaires et de poches sous les yeux, l’amélioration de la fermeté et de l’hydratation cutanée.Thus, the invention relates to the cosmetic use of an aqueous extract from an algae of the genus Cystos for the prevention or treatment of signs of fatigue and skin aging in the eye contour region, including the reduction or prevention of the appearance of vascular dark circles and bags under the eyes, the improvement of skin firmness and hydration.
Ainsi, selon l’invention, l’extrait deCystoseiraest destiné à l’entretien ou le traitement des peaux fatiguées ou présentant des signes de vieillissement prématuré, mais saines, au niveau du contour des yeux.Thus, according to the invention, Cystoseira extract is intended for the maintenance or treatment of tired skin or skin showing signs of premature aging, but healthy, around the eyes.
Par « peaux fatiguées » au sens de l’invention, on entend une peau présentant des cernes d’origine vasculaire et/ou des poches, des signes de vieillissement prématuré tels qu’une perte de fermeté, un manque d’hydratation et une sécheresse à l’origine de la formation des rides et ridules et de l’affaissement cutané dans la région du contour de l’œil.For the purposes of the invention, “tired skin” means skin with dark circles of vascular origin and/or bags, signs of premature aging such as a loss of firmness, a lack of hydration and dryness causing the formation of wrinkles and fine lines and sagging skin in the eye contour area.
Par « peaux saines » au sens de l’invention, on entend une peau dite « non pathologique » par un dermatologue, c’est à dire ne présentant pas d’infection, de cicatrice, de maladie ou d’affection cutanée telle que candidose, impétigo, psoriasis, eczéma, acné ou dermatite, ou de plaies ou de blessures et/ou autres dermatoses.For the purposes of the invention, “healthy skin” means skin deemed “non-pathological” by a dermatologist, i.e. not showing any infection, scar, disease or skin condition such as candidiasis, impetigo, psoriasis, eczema, acne or dermatitis, or wounds or injuries and/or other dermatoses.
Par « extrait aqueux » selon l’invention, on comprend que les composés polaires (hydrophiles) se sont solubilisés et/ou ont été extraits dans un solvant polaire.By “aqueous extract” according to the invention, it is understood that the polar (hydrophilic) compounds have been solubilized and/or have been extracted in a polar solvent.
Ainsi, selon l’invention, l’extrait est issu d’une algue du genreCystoseirade la classe des phéophycées.Thus, according to the invention, the extract comes from an algae of the genus Cystoseira of the Phaeophyceae class.
Les phéophycées, ou Phaeophyceae, sont des algues de l’embranchement des Ochrophyta. On les désigne également sous la dénomination « d’algues brunes ».Phaeophyceae are algae of the Ochrophyta phylum. They are also known as "brown algae."
Les inventeurs de la présente invention ont ainsi démontré à l’aide de testsin vitro, qu’un extrait aqueux d’une algue du genreCystoseiraest capable de réduire l’inflammation du tissu adipeux par l’inhibition de l’interleukine-6 (IL-6), d’augmenter l’adiponectine, d’augmenter l’accumulation de lipides par les adipocytes, de limiter la formation de pseudo-tubes à partir de cellules endothéliales, composantes clés des vaisseaux sanguins, de diminuer la perméabilité vasculaire en réduisant la porosité, de booster la synthèse d’acide hyaluronique par les kératinocytes, de réinitialiser l’expression des gènes clés régulateurs du rythme circadien au niveau cellulaire.The inventors of the present invention have thus demonstrated using in vitro tests that an aqueous extract of an algae of the genus Cystoseira is capable of reducing inflammation of adipose tissue by inhibiting interleukin-6 (IL-6), increasing adiponectin, increasing lipid accumulation by adipocytes, limiting the formation of pseudo-tubes from endothelial cells, key components of blood vessels, decreasing vascular permeability by reducing porosity, boosting the synthesis of hyaluronic acid by keratinocytes, and resetting the expression of key genes regulating the circadian rhythm at the cellular level.
En particulier, selon l’invention, la prévention ou le traitement des signes de fatigue et de vieillissement cutané dans la région du contour de l’œil, inclut la réduction de la formation de vaisseaux sanguins et de leur perméabilité.In particular, according to the invention, the prevention or treatment of signs of fatigue and skin aging in the eye contour region includes the reduction of blood vessel formation and their permeability.
L’application de l’extrait selon l’invention permet en effet de prévenir la fuite d’hémoglobine dans la région périorbitaire et l’apparence bleu violacé des cernes vasculaires et des poches.The application of the extract according to the invention in fact makes it possible to prevent the leakage of hemoglobin in the periorbital region and the purplish-blue appearance of vascular circles and bags.
En particulier encore selon l’invention, la prévention ou le traitement des signes de fatigue et de vieillissement cutané dans la région du contour de l’œil, inclut la réduction des rides ou des ridules.In particular, according to the invention, the prevention or treatment of signs of fatigue and skin aging in the eye contour region includes the reduction of wrinkles or fine lines.
L’application de l’extrait selon l’invention permet en effet l’activation de la production d’acide hyaluronique par les kératinocytes et permet ainsi de lutter contre la sécheresse cutanée responsable de l’apparition de rides et ridules.The application of the extract according to the invention in fact allows the activation of the production of hyaluronic acid by keratinocytes and thus helps to combat skin dryness responsible for the appearance of wrinkles and fine lines.
En particulier encore selon l’invention, la prévention ou le traitement des signes de fatigue et de vieillissement cutané dans la région du contour de l’œil, inclut la régénération de l’épiderme.In particular, according to the invention, the prevention or treatment of signs of fatigue and skin aging in the region around the eyes includes the regeneration of the epidermis.
L’activation de la production d’acide hyaluronique par les kératinocytes permet également de régénérer l’épiderme.Activation of hyaluronic acid production by keratinocytes also helps regenerate the epidermis.
En particulier encore selon l’invention, la prévention ou le traitement des signes de fatigue et de vieillissement cutané dans la région du contour de l’œil, inclut le rétablissement de l’expression des gènes horloges.In particular, according to the invention, the prevention or treatment of signs of fatigue and skin aging in the region around the eyes includes the restoration of the expression of clock genes.
L’application de l’extrait selon l’invention permet en effet de restaurer l’expression des gènes horloges généralement altérée par la lumière bleue et permet ainsi le maintien de l'homéostasie de la peau.The application of the extract according to the invention in fact makes it possible to restore the expression of clock genes generally altered by blue light and thus allows the maintenance of skin homeostasis.
Avantageusement, l’extrait est issu deCystoseira tamariscifolia, de Cystoseira Barbata, de Cystoseira Amantacea stricta, de Cystoseira Nodicaulis, de Cystoseira Usneoides, préférentiellement de Cystoseira tamariscifolia. Advantageously, the extract is derived from Cystoseira tamariscifolia, Cystoseira Barbata, Cystoseira Amantacea stricta, Cystoseira Nodicaulis, Cystoseira Usneoides, preferably Cystoseira tamariscifolia.
Avantageusement encore, l’extrait deCystoseirase caractérise par :Advantageously, the Cystoseira extract is characterized by:
- Un taux de matière sèche supérieur à 5 g/L d’extrait liquide, préférentiellement compris entre 5 et 100 g/L d’extrait liquide, plus préférentiellement compris entre 10 et 50 g/L d’extrait liquide ;- A dry matter content greater than 5 g/L of liquid extract, preferably between 5 and 100 g/L of liquid extract, more preferably between 10 and 50 g/L of liquid extract;
- Entre 0,15 et 0,5 mg de phlorotannins totaux par gramme d’extrait liquide, préférentiellement entre 0,25 et 0,35 ;- Between 0.15 and 0.5 mg of total phlorotannins per gram of liquid extract, preferably between 0.25 and 0.35;
- Entre 0,5 et 5 mg de mannitol par gramme d’extrait liquide, préférentiellement entre 1 et 4.- Between 0.5 and 5 mg of mannitol per gram of liquid extract, preferably between 1 and 4.
Selon un mode de réalisation de l’invention, l’extrait est formulé dans une composition, préférentiellement topique, dans laquelle la quantité d'extrait est supérieure ou égale à 0,01 % et inférieure ou égale à 5 % en poids, de préférence comprise entre 0,1 à 3 %, par rapport au poids total de la composition.According to one embodiment of the invention, the extract is formulated in a composition, preferably topical, in which the quantity of extract is greater than or equal to 0.01% and less than or equal to 5% by weight, preferably between 0.1 and 3%, relative to the total weight of the composition.
Avantageusement, la composition cosmétique se présente sous la forme d’une crème, d’une émulsion huile dans eau, d’une émulsion eau dans huile, d’une émulsion multiple, d’une solution, d’un gel, d’une suspension, d’un spray ou d’une poudre.Advantageously, the cosmetic composition is in the form of a cream, an oil-in-water emulsion, a water-in-oil emulsion, a multiple emulsion, a solution, a gel, a suspension, a spray or a powder.
Une telle composition pourra bien entendu comprendre un ou plusieurs autres composés tels que des colorants, des agents filmogènes, des tensio-actifs, des parfums, des conservateurs, des émulsionnants, des huiles, des filtres UV, des vitamines, ou tout autre composé adapté à l’application cosmétique de la composition.Such a composition may of course include one or more other compounds such as colorants, film-forming agents, surfactants, perfumes, preservatives, emulsifiers, oils, UV filters, vitamins, or any other compound suitable for the cosmetic application of the composition.
L’invention concerne encore un procédé de traitement cosmétique, caractérisé en ce qu’il consiste à appliquer un extrait aqueux issu d’une algue du genreCystoseira telque défini précédemment, ou une composition en comprenant, sur la peau au niveau du contour des yeux.The invention also relates to a cosmetic treatment method, characterized in that it consists of applying an aqueous extract from an algae of the genus Cystoseira as defined above, or a composition comprising it, to the skin around the eyes.
La préparation de l’extrait utilisé dans le cadre de l’invention peut être effectuée comme indiqué dans ce qui suit.The preparation of the extract used in the context of the invention can be carried out as indicated below.
Les algues peuvent être récoltées à un stade précoce tout comme à un stade mature. Celles-ci peuvent être soumises à une étape de séchage partiel, voire total.Seaweed can be harvested at an early stage as well as at a mature stage. These can be subjected to a partial or even total drying stage.
Préférentiellement, l’algue est récoltée fraîche puis partiellement séchée pour assurer une meilleure reproductibilité de la composition de l’extrait.Preferably, the algae is harvested fresh then partially dried to ensure better reproducibility of the composition of the extract.
Toute méthode d'extraction connue de l'homme du métier et permettant d'extraire les phlorotannins conjointement au mannitol peut être utilisée pour préparer l'extrait contenu dans la composition selon l'invention. On pense notamment à la macération, la digestion, la décoction, l’infusion, mais aussi l’utilisation de techniques telles que l’extraction par ultrasons, par micro-ondes ou encore l’utilisation de fluides subcritiques ou supercritiques. Parmi les solvants adaptés, on peut citer ainsi l'eau elle-même, les solvants hydroalcooliques en toute proportion ou encore les solvants constitués d'eau et d'un composé comme le propylène glycol, le butylène glycol, le propanediol, le glycérol en toute proportion. Parmi les solvants alcooliques on peut citer notamment l'éthanol.Any extraction method known to those skilled in the art and allowing the extraction of phlorotannins together with mannitol can be used to prepare the extract contained in the composition according to the invention. This includes in particular maceration, digestion, decoction, infusion, but also the use of techniques such as extraction by ultrasound, by microwaves or even the use of subcritical or supercritical fluids. Suitable solvents include water itself, hydroalcoholic solvents in any proportion or solvents consisting of water and a compound such as propylene glycol, butylene glycol, propanediol, glycerol in any proportion. Alcoholic solvents include in particular ethanol.
La préparation des extraits convenant à l'invention se déroule selon des techniques conventionnelles et mettent généralement en œuvre une étape de broyage suivie d'une étape d'extraction. Les modalités d'extraction relèvent clairement des compétences de l'homme de l'art. D'une manière générale, elles mettent en œuvre un solvant d'extraction qui est bien entendu choisi pour son aptitude à extraire les phlorotannins et le mannitol contenus dans les végétaux considérés.The preparation of the extracts suitable for the invention is carried out according to conventional techniques and generally involves a grinding step followed by an extraction step. The extraction methods clearly fall within the skills of those skilled in the art. Generally speaking, they use an extraction solvent which is of course chosen for its ability to extract the phlorotannins and mannitol contained in the plants in question.
Ce solvant d'extraction peut être un solvant polaire, en particulier un solvant aqueux tel que de l'eau, ou hydroglycolique, c'est-à-dire un mélange d'eau et de propylène glycol, de butylène glycol ou de propanediol, ou un solvant hydroglycérique, c'est à dire un mélange eau/glycérol ou un solvant hydroalcoolique formé par mélange d'eau avec au moins un solvant tel que l’éthanol.This extraction solvent may be a polar solvent, in particular an aqueous solvent such as water, or a hydroglycolic solvent, i.e. a mixture of water and propylene glycol, butylene glycol or propanediol, or a hydroglyceric solvent, i.e. a water/glycerol mixture or a hydroalcoholic solvent formed by mixing water with at least one solvent such as ethanol.
Préférentiellement, l'extrait est un extrait aqueux, alcoolique, hydroglycolique, glycolique, hydroalcoolique ou hydroglycérique.Preferably, the extract is an aqueous, alcoholic, hydroglycolic, glycolic, hydroalcoholic or hydroglyceric extract.
Par exemple, l’extrait selon l’invention peut être obtenu par immersion de la matière première végétale dans un solvant chaud avec un rapport massique matière première/solvant comprise entre 1/10 et 1/100, pendant une durée de quelques heures, par exemple cinq heures. Le pH peut être ajusté avant ou après extraction dans le mélange aqueux. La température du solvant mis en œuvre peut être notamment comprise entre 20 et 80°C environ. De manière préférentielle et avantageuse, l’extrait peut être obtenu par extraction de la matière première grâce à un véhicule d’extraction contenant de l’eau et de la glycérine, la glycérine étant potentiellement présente dans le solvant final dans une quantité en poids supérieure à celle de l’eau. La température de ce solvant peut notamment être comprise entre 20 et 80°C environ, préférentiellement entre 30 et 70°C, plus préférentiellement entre 40 et 60°C. La durée d’extraction peut être de plusieurs heures, par exemple entre 2 et 24 heures, préférentiellement entre 2 et 8 heures, plus préférentiellement entre 4 et 6 heures. Le mélange peut être agité mécaniquementin situà une vitesse comprise entre 10 et 1000 rpm. Une fois extrait, le résidu solide de l’algue est séparé de la solution extractive par décantation ou centrifugation. L’extrait est ensuite filtré sur une ou plusieurs membranes de seuils différents.For example, the extract according to the invention can be obtained by immersing the plant raw material in a hot solvent with a raw material/solvent mass ratio of between 1/10 and 1/100, for a period of a few hours, for example five hours. The pH can be adjusted before or after extraction in the aqueous mixture. The temperature of the solvent used can be in particular between approximately 20 and 80°C. Preferably and advantageously, the extract can be obtained by extracting the raw material using an extraction vehicle containing water and glycerin, the glycerin potentially being present in the final solvent in an amount by weight greater than that of the water. The temperature of this solvent can in particular be between approximately 20 and 80°C, preferably between 30 and 70°C, more preferably between 40 and 60°C. The extraction time can be several hours, for example between 2 and 24 hours, preferably between 2 and 8 hours, more preferably between 4 and 6 hours. The mixture can be mechanically stirred in situ at a speed between 10 and 1000 rpm. Once extracted, the solid residue of the algae is separated from the extractive solution by decantation or centrifugation. The extract is then filtered through one or more membranes of different thresholds.
Les teneurs en phlorotannins totaux des extraits selon l’invention sont évaluées par HPLC/UV (chromatographie liquide à haute performance avec détection par ultraviolet) et exprimé en équivalent en phloroglucinol.The total phlorotannin contents of the extracts according to the invention are evaluated by HPLC/UV (high performance liquid chromatography with ultraviolet detection) and expressed as phloroglucinol equivalent.
La teneur en mannitol des extraits selon l’invention peut être évaluée par électrophorèse ou par HPLC.The mannitol content of the extracts according to the invention can be evaluated by electrophoresis or by HPLC.
Les caractéristiques de l'invention mentionnées ci-dessus, ainsi que d'autres, apparaîtront plus clairement à la lecture de la description suivante d’exemples de réalisation.The above-mentioned and other features of the invention will become more clearly apparent from the following description of exemplary embodiments.
Exemple 1 : exemple de méthodes d’extraction de l’extrait aqueux selon l’inventionExample 1: example of methods for extracting the aqueous extract according to the invention
Exemple d’extraction A : Extraction hydroglycérique à chaud (eau/glycérine)Extraction example A: Hot hydroglyceric extraction (water/glycerin)
- Incorporation de 80 kg deCystoseira Tamariscifoliadans 1000 kg d’un mélange hydroglycérique.- Incorporation of 80 kg of Cystoseira Tamariscifolia in 1000 kg of a hydroglyceric mixture.
- Chauffage entre 30 et 70°C.- Heating between 30 and 70°C.
- Durée de chauffage et de la solubilisation comprise entre 2 h et 24 h.- Heating and solubilization time between 2 and 24 hours.
- Séparation des phases solubles et insolubles par décantation et/ou centrifugation et/ou filtration.- Separation of soluble and insoluble phases by decantation and/or centrifugation and/or filtration.
- L’extrait est ensuite filtré sur poches puis filtré sur membranes jusqu’à 2µm.- The extract is then filtered through bags and then filtered through membranes down to 2µm.
Exemple d’extraction B : Extraction hydroglycolique et immobilisation sur support solide (eau/glycérine)Extraction example B: Hydroglycolic extraction and immobilization on solid support (water/glycerin)
- Incorporation de 80 kg deCystoseira Tamariscifoliadans 1000 kg d’un mélange hydroglycolique.- Incorporation of 80 kg of Cystoseira Tamariscifolia in 1000 kg of a hydroglycolic mixture.
- Chauffage entre 30 et 70°C.- Heating between 30 and 70°C.
- Durée de chauffage et de la solubilisation comprise entre 2 h et 24 h.- Heating and solubilization time between 2 and 24 hours.
- Séparation des phases solubles et insolubles par décantation et/ou centrifugation et/ou filtration.- Separation of soluble and insoluble phases by decantation and/or centrifugation and/or filtration.
- Sélection sur support solide.- Selection on solid support.
- L’extrait est ensuite filtré sur poches puis filtré sur membranes jusqu’à 2 μm.- The extract is then filtered through bags and then filtered through membranes down to 2 μm.
Exemple d’extraction C : Extraction aqueuseExtraction Example C: Aqueous Extraction
- Incorporation de 80 kg deCystoseira Tamariscifoliadans 1000 kg d’eau.- Incorporation of 80 kg of Cystoseira Tamariscifolia in 1000 kg of water.
- Chauffage entre 30 et 70°C.- Heating between 30 and 70°C.
- Durée de chauffage et de la solubilisation comprise entre 2 h et 24 h.- Heating and solubilization time between 2 and 24 hours.
- Séparation des phases solubles et insolubles par décantation et/ou centrifugation et/ou filtration.- Separation of soluble and insoluble phases by decantation and/or centrifugation and/or filtration.
- Sélection sur support solide.- Selection on solid support.
- L’extrait est ensuite filtré sur poches puis filtré sur membranes jusqu’à 2 μm.- The extract is then filtered through bags and then filtered through membranes down to 2 μm.
Exemple d’extraction D : Extraction hydroalcoolique (eau/éthanol)Extraction example D: Hydroalcoholic extraction (water/ethanol)
- Incorporation de 80 kg deCystoseira Tamariscifoliadans 1000 kg d’un mélange eau/éthanol.- Incorporation of 80 kg of Cystoseira Tamariscifolia in 1000 kg of a water/ethanol mixture.
- Extraction à une température de 30 à 70°C entre 2 h et 24 h.- Extraction at a temperature of 30 to 70°C between 2 and 24 hours.
- L’extrait est ensuite filtré sur poches puis filtré sur membranes jusqu’à 2 μm. Les solvants sont évaporés sous vide.- The extract is then filtered through bags and then filtered through membranes down to 2 μm. The solvents are evaporated under vacuum.
Exemple 2 : dosage des teneurs en phlorotannins et en mannitol d’un extrait selon l’inventionExample 2: determination of the phlorotannin and mannitol contents of an extract according to the invention
Des extraits d’algues appartenant au genre Cystoseira ont été obtenus par la méthode d’extraction A présentée dans l’exemple 1.Extracts of algae belonging to the genus Cystoseira were obtained by extraction method A presented in Example 1.
Les teneurs en phlorotannins totaux des extraits obtenus sont déterminées par HPLC/UV et exprimé en équivalent en phloroglucinol. Les résultats obtenus sont présentés dans la Table 1 ci-dessous :The total phlorotannin contents of the extracts obtained are determined by HPLC/UV and expressed as phloroglucinol equivalent. The results obtained are presented in Table 1 below:
Eq. PhloroglucinolTotal phlorotannin content
Eq. Phloroglucinol
Les teneurs phlorotannins totaux par gramme d’extrait liquide, se situent entre 0,15 et 0,5 mg de préférentiellement entre 0,25 et 0,35.The total phlorotannin contents per gram of liquid extract are between 0.15 and 0.5 mg, preferably between 0.25 and 0.35.
Les teneurs en mannitol des extraits obtenus sont déterminées par électrophorèse capillaire. Les résultats obtenus sont présentés dans la Table 2 ci-dessous :The mannitol contents of the extracts obtained are determined by capillary electrophoresis. The results obtained are presented in Table 2 below:
Les teneurs en mannitol par gramme d’extrait liquide se situent entre 0,5 et 5 mg de, préférentiellement entre 1 et 4.Mannitol contents per gram of liquid extract are between 0.5 and 5 mg, preferably between 1 and 4.
Il a été observé que les extraits provenant de différentes espèces d'algues du genre Cystoseira affichent des teneurs en phlorotannins et en mannitol remarquablement homogènes. Cette homogénéité démontre une constance qualitative et quantitative des composés phlorotanniques et du mannitol à travers le genre Cystoseira, ce qui est indépendant de l'espèce concernée.Extracts from different algae species of the genus Cystoseira were observed to display remarkably homogeneous phlorotannin and mannitol contents. This homogeneity demonstrates a qualitative and quantitative consistency of phlorotannin compounds and mannitol across the genus Cystoseira, which is independent of the species concerned.
Exemples 3 à 5 : Amélioration de l’accumulation de lipides dans les préadipocytes sous-cutanés et inhibition de l’inflammation du tissu adipeuxExamples 3 to 5: Improvement of lipid accumulation in subcutaneous preadipocytes and inhibition of adipose tissue inflammation
L’objectif de l’étude est d’évaluer la capacité de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à inhiber l’état inflammatoire du tissu adipeux et activer la différenciation et l’accumulation des lipides dans les préadipocytes pour un effet raffermissant du visage et de comblement dans la zone périorbitaire.The objective of the study is to evaluate the ability of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) to inhibit the inflammatory state of adipose tissue and activate the differentiation and accumulation of lipids in preadipocytes for a firming effect on the face and filling in the periorbital area.
Mode opératoire :Operating mode:
L’extrait utilisé est un extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) obtenu selon le procédé d’extraction présenté dans l’exemple 1 (méthode A).The extract used is an aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) obtained according to the extraction method presented in example 1 (method A).
Les effets anti-inflammatoires de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) ont été recherchés, évaluant le relargage de la cytokine pro-inflammatoire IL-6 et de l’adiponectine, aux propriétés anti-inflammatoires et l’accumulation de lipides par des cultures de préadipocytes soumis à un stress ou non pro-inflammatoire.The anti-inflammatory effects of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) were investigated, evaluating the release of the pro-inflammatory cytokine IL-6 and adiponectin, with anti-inflammatory properties, and the accumulation of lipids by cultures of preadipocytes subjected to stress or not pro-inflammatory.
Des préadipocytes humains isolés de l’hypoderme d’une femme (indice de masse corporelle = 30 kg/m² et âgée de 33 ans) sont cultivés pendant 24 heures dans du milieu DMEM en plaques 96 puits.Human preadipocytes isolated from the hypodermis of a woman (body mass index = 30 kg/m² and aged 33 years) were cultured for 24 hours in DMEM medium in 96-well plates.
Pour l’étude de l’adipogenèse, c’est-à-dire la différenciation des préadipocytes en adipocytes blancs, les préadipocytes sont incubés dans un cocktail pro-adipogénique incluant de l’insuline, un glucocorticoïde, du 3-isobutyl-1-méthylxanthine (IBMX) et de la thiazolidinedione. Les préadipocytes traités avec le milieu basal DMEM/F12 (non différenciés) ou traités avec un antagoniste du PPARγ (GW9662, 1 µM, M6191, Sigma) sont utilisés comme témoins négatifs de la différenciation adipocytaire. Les milieux de culture, incluant ou pas l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 0,025 %, 0,05 % et 0,1 % ont été changés tous les 2-3 jours pendant la période de culture (12 jours).For the study of adipogenesis, i.e. the differentiation of preadipocytes into white adipocytes, preadipocytes were incubated in a pro-adipogenic cocktail including insulin, a glucocorticoid, 3-isobutyl-1-methylxanthine (IBMX) and thiazolidinedione. Preadipocytes treated with DMEM/F12 basal medium (undifferentiated) or treated with a PPARγ antagonist (GW9662, 1 µM, M6191, Sigma) were used as negative controls for adipocyte differentiation. Culture media, including or not 0.025%, 0.05% and 0.1% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) were changed every 2-3 days during the culture period (12 days).
Pour induire la différenciation des préadipocytes dans un environnement pro-inflammatoire, les cellules ont été traitées avec un cocktail proadipogénique (incluant de l'insuline, un glucocorticoïde, du 3-isobutyl-1-méthylxanthine (IBMX) et de la thiazolidinedione) et un milieu conditionné par des macrophages humains activés (AcMc) pendant 15 jours.To induce preadipocyte differentiation in a pro-inflammatory environment, cells were treated with a proadipogenic cocktail (including insulin, glucocorticoid, 3-isobutyl-1-methylxanthine (IBMX), and thiazolidinedione) and activated human macrophage (cMAb)-conditioned medium for 15 days.
La dexaméthasone à 100 nM a été utilisée comme contrôle de réponse anti-inflammatoire. Durant les dernières 24 heures de culture, les cellules sont replacées dans un milieu de culture sans actif pour collecter les sécrétions cellulaires.Dexamethasone at 100 nM was used as an anti-inflammatory response control. During the last 24 hours of culture, cells were returned to culture medium without active ingredient to collect cellular secretions.
Toutes les conditions ont été réalisées en trois réplicats expérimentaux (n=3).All conditions were carried out in three experimental replicates (n=3).
Les milieux, incluant ou pas l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 0,025 %, 0,05 % et 0,1 % ont été changés tous les 2/3 jours pendant 15 jours.The media, including or not the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) at 0.025%, 0.05% and 0.1% were changed every 2/3 days for 15 days.
Après la période de culture, les milieux de culture (sécrétion sur 24 heures) ont été collectés et les cellules ont été fixés avec du paraformaldéhyde à 4 % avant les expériences de coloration fluorescente ou autres dosages à partir des surnageants de culture.After the culture period, culture media (24-hour secretion) were collected and cells were fixed with 4% paraformaldehyde before fluorescent staining experiments or other assays from culture supernatants.
Analyse de l’accumulation / dosage des lipidesLipid accumulation analysis / dosage
Après la culture (12 jours pour l'environnement proadipogénique classique et 15 jours pour l'environnement proadipogénique pro-inflammatoire), les cellules ont été fixés avec du paraformaldéhyde à 4 % puis colorées par AdipoRed et DAPI (4',6-Diamidino-2-Phénylindole, Dihydrochloride) à température ambiante pour révéler respectivement les gouttelettes lipidiques intracellulaires et les noyaux.After culture (12 days for the classical proadipogenic environment and 15 days for the pro-inflammatory proadipogenic environment), cells were fixed with 4% paraformaldehyde and then stained with AdipoRed and DAPI (4',6-Diamidino-2-Phenylindole, Dihydrochloride) at room temperature to reveal intracellular lipid droplets and nuclei, respectively.
La quantification de l'accumulation lipidique et des noyaux a été réalisée par des mesures de signal de fluorescence en utilisant le spectrophotomètre Spark M10 (TECAN).Quantification of lipid accumulation and nuclei was performed by fluorescence signal measurements using the Spark M10 spectrophotometer (TECAN).
Analyses biochimiques des relargages de l’IL-6 et de l’adiponectineBiochemical analyses of IL-6 and adiponectin releases
Des analyses biochimiques de l'adiponectine (Biotechne, DY1065) ont été réalisées dans les milieux de culture des préadipocytes cultivés dans des environnements proadipogéniques classiques et pro-inflammatoires après respectivement 12 et 15 jours de culture.Biochemical analyses of adiponectin (Biotechne, DY1065) were performed in the culture media of preadipocytes cultured in classical proadipogenic and pro-inflammatory environments after 12 and 15 days of culture, respectively.
Les analyses biochimiques de l'IL-6 (Biotechne, DY206) ont été réalisées uniquement sur les préadipocytes cultivés dans un environnement proadipogénique pro-inflammatoire après 15 jours de culture. L'évaluation a été réalisée par des tests ELISA en utilisant des kits spécifiques et conformément aux recommandations des fournisseurs.Biochemical analyses of IL-6 (Biotechne, DY206) were performed only on preadipocytes cultured in a pro-inflammatory proadipogenic environment after 15 days of culture. The assessment was performed by ELISA tests using specific kits and in accordance with the suppliers' recommendations.
Résultats :Results :
Exemples 3 : Amélioration de l’accumulation de lipides dans les préadipocytes sous-cutanésExamples 3: Improvement of lipid accumulation in subcutaneous preadipocytes
Le tableau 3 ci-dessous résume les effets de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) sur l’accumulation des lipides dans les préadipocytes en cours de différenciation.Table 3 below summarizes the effects of aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) on lipid accumulation in differentiating preadipocytes.
Pour les statistiques, les valeurs de p<0,05 sont considérées comme significatives (*), (test t de Student par rapport au contrôle de différenciation classique non traité).For statistics, values of p<0.05 are considered significant (*), (Student's t-test versus untreated classical differentiation control).
L’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) appliqué sur les préadipocytes à 0,1 %, a significativement augmenté l’accumulation de lipides de (+58 %) par rapport à la différenciation classique seule, démontrant son effet prodifférenciant de ce type cellulaire et suggèrante ses capacités de comblement cutané dû à la réduction du tissu adipeux sous-cutané au niveau du visage.The aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) applied to preadipocytes at 0.1%, significantly increased lipid accumulation by (+58%) compared to classical differentiation alone, demonstrating its prodifferentiating effect on this cell type and suggesting its skin-filling capabilities due to the reduction of subcutaneous adipose tissue in the face.
Exemples 4 : Amélioration de la différenciation des préadipocytes sous-cutanés par la stimulation du relargage de l’adiponectineExamples 4: Improvement of subcutaneous preadipocyte differentiation by stimulation of adiponectin release
Le tableau 4 ci-dessous résume les effets significatifs de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) sur le relargage de l’adiponectine, par les préadipocytes en cours de différenciation.Table 4 below summarizes the significant effects of aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) on the release of adiponectin by differentiating preadipocytes.
Pour les statistiques, les valeurs de p<0,05 sont considérées comme significatives (*), (test t de Student par rapport au contrôle de différenciation classique non traité).For statistics, values of p<0.05 are considered significant (*), (Student's t-test versus untreated classical differentiation control).
L’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) appliqué sur les préadipocytes à 0,1 %, a significativement augmenté le relargage d’adiponectine de (+80 %) par rapport à la différenciation classique seule, démontrant son effet prodifférenciant de ce type cellulaire et ses propriétés anti-inflammatoires.The aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) applied to preadipocytes at 0.1%, significantly increased the release of adiponectin by (+80%) compared to classical differentiation alone, demonstrating its prodifferentiating effect on this cell type and its anti-inflammatory properties.
Exemples 5 : Amélioration de l’état inflammatoire du tissu adipeuxExamples 5: Improvement of the inflammatory state of adipose tissue
Le tableau 5 ci-dessous résume les effets significatifs de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) sur le relargage de l’adiponectine et de l’IL-6, par les préadipocytes en cours de différenciation et en conditions pro-inflammatoires.Table 5 below summarizes the significant effects of Cystoseira tamariscifolia aqueous extract (EACT) on the release of adiponectin and IL-6, by preadipocytes during differentiation and in pro-inflammatory conditions.
L’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) appliqué sur les préadipocytes à 0,025 % ; 0,05% et 0,1 %, a significativement augmenté le relargage d’adiponectine de respectivement +381 %, 167 % et 270%, par rapport à la différenciation classique seule et en situation pro-inflammatoire, démontrant ses propriétés anti-inflammatoires. L’extrait à 0,05 % tend également à inhiber le relargage de la cytokine pro-inflammatoire IL-6, confirmant ses propriétés anti-inflammatoires sur le préadipocytes stressés par un milieu pro-inflammatoire conditionné issu de macrophages humains activés (AcMc).The aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) applied to preadipocytes at 0.025%; 0.05% and 0.1%, significantly increased adiponectin release by +381%, 167% and 270%, respectively, compared to classical differentiation alone and in a pro-inflammatory situation, demonstrating its anti-inflammatory properties. The 0.05% extract also tends to inhibit the release of the pro-inflammatory cytokine IL-6, confirming its anti-inflammatory properties on preadipocytes stressed by a conditioned pro-inflammatory medium from activated human macrophages (AcMc).
De plus, l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) appliqué sur les préadipocytes à 0,025 %, 0,05% et 0,1 %, a augmenté l’accumulation des lipides dans les préadipocytes en cours de différenciation, de respectivement 85 %, 18 % et 75 %** (**p<0,01), et malgré les conditions pro-inflammatoires connues comme prévenant la différenciation et donc l’accumulation des lipides dans les préadipocytes.Furthermore, the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) applied to preadipocytes at 0.025%, 0.05% and 0.1%, increased lipid accumulation in differentiating preadipocytes by 85%, 18% and 75%, respectively** (**p<0.01), and despite pro-inflammatory conditions known to prevent differentiation and therefore lipid accumulation in preadipocytes.
Exemple 6 : Réduction de la formation de pseudo-tubes à partir de co-cuture de cellules endothéliales et de fibroblastes dermiquesExample 6: Reduction of pseudotube formation from co-culture of endothelial cells and dermal fibroblasts
L’objectif de l’étude est d’évaluer la capacité de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à inhiber la formation de nouveaux vaisseaux sanguins (test de pseudo-tubes) à partir de co-cultures de cellules endothéliales et fibroblastes dermiques et de limiter leur porosité afin de réduire l’apparence des vaisseaux ainsi que la fuite et l’accumulation de dépôts d’hémoglobine dans la zone périorbitaire, à l’origine de la couleur bleu violacé des cernes d’origine vasculaire, de poches et de l’état inflammatoire local.The objective of the study is to evaluate the ability of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) to inhibit the formation of new blood vessels (pseudo-tube test) from co-cultures of endothelial cells and dermal fibroblasts and to limit their porosity in order to reduce the appearance of the vessels as well as the leakage and accumulation of hemoglobin deposits in the periorbital area, which cause the purplish-blue color of dark circles of vascular origin, puffiness and local inflammatory state.
Mode opératoire :Operating mode:
Test des pseudo-tubesPseudo-tube test
Le test des « pseudo-tubes » désigne une méthode d'expérimentation en laboratoire utilisée pour étudier la formation de nouveaux vaisseaux sanguins à partir de vaisseaux préexistants. Pour cela, des cellules endothéliales microvasculaires dermiques humaines (HMVEC-d) et les fibroblastes dermiques humains normaux (NHDF) ont été ensemencés en co-culture en plaque 96 puits et incubés pendant 24 heures. Le milieu a été ensuite remplacé par du milieu de co-culture contenant ou non (témoin) l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 0,1%, ou la référence (suramine à 100 µM). Les cellules ont ensuite été stimulées par le VEGF (100 ng/ml) afin de stimuler la formation des pseudo-tubes. Les cellules ont alors été incubées pendant 7 jours avec un renouvellement des traitements et stimulation après 72 heures d’incubation. Une condition témoin non stimulée a été réalisé en parallèle. Toutes les conditions expérimentales ont été réalisées en trois réplicats expérimentaux (n=3).The pseudotube assay is a laboratory experimental method used to study the formation of new blood vessels from pre-existing vessels. For this, human dermal microvascular endothelial cells (HMVEC-d) and normal human dermal fibroblasts (NHDF) were seeded in co-culture in 96-well plates and incubated for 24 hours. The medium was then replaced with co-culture medium containing or not (control) 0.1% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT), or the reference (100 µM suramin). The cells were then stimulated with VEGF (100 ng/ml) to stimulate pseudotube formation. The cells were then incubated for 7 days with a renewal of treatments and stimulation after 72 hours of incubation. A non-stimulated control condition was performed in parallel. All experimental conditions were carried out in three experimental replicates (n=3).
Résultats :Results :
Le tableau 6 ci-dessous résume les effets de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) sur la formation des pseudo-tubes.Table 6 below summarizes the effects of aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) on pseudotube formation.
Le VEGF, testé à 100 ng/ml, a fortement augmenté la formation des pseudo-tubes (+1240%). L’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) appliqué à 0,1 %, sur les co-cultures de HMVEC-d et de NHDF, a inhibé la formation de pseudo-tubes de -19 % par rapport à la condition stimulée seulement au VEGF. Ces résultats démontrent que l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) est capable de limiter la formation de nouveaux vaisseaux et potentiellement de réduire leur apparence au niveau périorbitaire.VEGF, tested at 100 ng/ml, strongly increased pseudotube formation (+1240%). Cystoseira tamariscifolia aqueous extract (EACT) applied at 0.1%, on HMVEC-d and NHDF co-cultures, inhibited pseudotube formation by -19% compared to the VEGF-only stimulated condition. These results demonstrate that Cystoseira tamariscifolia aqueous extract (EACT) is able to limit the formation of new vessels and potentially reduce their appearance at the periorbital level.
Exemple 7 : Amélioration de la perméabilité et de la fonction vasculaireExample 7: Improvement of vascular permeability and function
L’objectif de l’étude est d’évaluer la capacité de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT à renforcer la barrière et l’intégrité vasculaires.The objective of the study is to evaluate the ability of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) to strengthen the vascular barrier and integrity.
Le test de perméabilité vasculaire est couramment utilisé pour évaluer la fonction de la barrière endothéliale. La barrière endothéliale, composée de cellules endothéliales qui tapissent les vaisseaux sanguins, joue un rôle crucial dans le contrôle du passage des substances entre le sang et les tissus environnants. Ce test permet de mesurer la capacité des molécules à traverser cette barrière et donc d'évaluer l’intégrité et la fonctionnalité vasculaire.Vascular permeability testing is commonly used to assess endothelial barrier function. The endothelial barrier, composed of endothelial cells that line blood vessels, plays a crucial role in controlling the passage of substances between the blood and surrounding tissues. This test measures the ability of molecules to cross this barrier and therefore assesses vascular integrity and functionality.
Mode opératoire :Operating mode:
Analyse de la perméabilité vasculaireVascular permeability analysis
Pour le test, des cellules HMVEC-d sont ensemencées dans les inserts préalablement coatés avec une solution de fibronectine et incubées pendant 7 jours, avec un remplacement du milieu à 24 et 72 heures après l'ensemencement. Après cette période, le milieu est remplacé par un milieu d'essai contenant l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 0,5% ou un témoin (dexaméthasone à 1 µM), suivi d'une pré-incubation de 24 heures. L'inducteur TNF-α à 1 ng/ml est ensuite ajouté, et les cellules sont incubées pendant 24 heures supplémentaires. Des témoins non-stimulés sont également inclus. A la fin de l’incubation, le traceur fluorescent FITC-dextran a été ajouté dans le compartiment du haut de l’insert et les cellules ont été incubées pendant 20 minutes. Pour la mesure de fluorescence, un échantillon de 50 µl provenant du compartiment bas de chaque insert a été prélevé et ces échantillons ont été dilués avec une solution de PBS avant d’être transférés en plaques 96 puits blanches à fond plat. La mesure de fluorescence a été réalisée à λex 490 nm et λem 530 nm à l’aide d’un spectrophotomètre (Synergy H1, BioTeck). Toutes les conditions expérimentales ont été réalisées en trois réplicats expérimentaux (n=3).For the assay, HMVEC-d cells were seeded into the inserts pre-coated with fibronectin solution and incubated for 7 days, with medium replacement at 24 and 72 hours post-seeding. After this period, the medium was replaced with assay medium containing 0.5% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) or a control (1 µM dexamethasone), followed by a 24-hour pre-incubation. TNF-α inducer at 1 ng/ml was then added, and the cells were incubated for an additional 24 hours. Unstimulated controls were also included. At the end of the incubation, the fluorescent tracer FITC-dextran was added to the top compartment of the insert and the cells were incubated for 20 minutes. For fluorescence measurement, a 50 µl sample from the bottom compartment of each insert was taken and these samples were diluted with PBS solution before being transferred into white flat-bottom 96-well plates. Fluorescence measurement was performed at λex 490 nm and λem 530 nm using a spectrophotometer (Synergy H1, BioTeck). All experimental conditions were performed in three experimental replicates (n=3).
Résultats :Results :
Le tableau 7 ci-dessous résume les effets de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) sur la perméabilité vasculaire.Table 7 below summarizes the effects of aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) on vascular permeability.
Le TNF-α, testé à 1 ng/ml, a augmenté la perméabilité des cellules endothéliales de +75%, démontré par une diffusion plus importante du signal fluorescent à travers l’insert. L’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) appliqué à 0,5 % sur les HMVEC-d a inhibé de -20,5 % la perméabilité vasculaire en présence de TNF-α par rapport à la condition stimulée seulement au TNF-α. Ces résultats démontrent que l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) est capable de préserver la barrière et l’intégrité endothéliale et de prévenir la fuite des vaisseaux.TNF-α, tested at 1 ng/ml, increased endothelial cell permeability by +75%, demonstrated by a greater diffusion of the fluorescent signal through the insert. The aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) applied at 0.5% on HMVEC-d inhibited vascular permeability by -20.5% in the presence of TNF-α compared to the condition stimulated only with TNF-α. These results demonstrate that the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) is able to preserve the endothelial barrier and integrity and prevent vessel leakage.
Exemple 8 : Activation de la synthèse d’acide hyaluroniqueExample 8: Activation of hyaluronic acid synthesis
L'acide hyaluronique joue un rôle essentiel dans l'hydratation et la régénération de l'épiderme, contribuant à maintenir la peau hydratée, ferme, élastique, et à favoriser sa réparation. L’objectif de l’étude est d’évaluer la capacité de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à réguler la synthèse d’acide hyaluronique.Hyaluronic acid plays a vital role in epidermal hydration and regeneration, helping to keep skin hydrated, firm, elastic, and promote skin repair. The objective of the study was to evaluate the ability of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) to regulate hyaluronic acid synthesis.
Mode opératoire :Operating mode:
Analyse de la production d’acide hyaluronique par des kératinocytes épidermiques humains normaux (NHEK)Analysis of hyaluronic acid production by normal human epidermal keratinocytes (NHEK)
Les kératinocytes sont ensemencés en plaques 96 puits et cultivés pendant 24 h avant d’être traités pendant 72h en présence de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) appliqué à 1 % ou avec l’acide rétinoïque utilisé comme contrôle. Après 72h de traitement, les surnageants sont prélevés et l’acide hyaluronique est dosé par ELISA (R&D system).Keratinocytes were seeded in 96-well plates and cultured for 24 h before being treated for 72 h in the presence of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) applied at 1% or with retinoic acid used as a control. After 72 h of treatment, the supernatants were collected and the hyaluronic acid was measured by ELISA (R&D system).
Résultats :Results :
Le tableau 8 ci-dessous résume les effets de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) sur la production d’acide hyaluronique par des NHEK.Table 8 below summarizes the effects of aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) on hyaluronic acid production by NHEKs.
Comme attendu, l’acide rétinoïque testé à 10-7M, a significativement activé la production et/ou le relargage de l’acide hyaluronique par les NHEK (+155%). L’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) appliqué à 1 %, sur les NHEK a significativement stimulé de 21 % la production et/ou le relargage de l’acide hyaluronique par les NHEK. Ces résultats suggèrent que l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) est capable de renforcer l’hydratation et la fermeté cutanées.As expected, retinoic acid tested at 10-7 M significantly activated the production and/or release of hyaluronic acid by NHEK (+155%). The aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) applied at 1% on NHEK significantly stimulated by 21% the production and/or release of hyaluronic acid by NHEK. These results suggest that the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) is capable of enhancing skin hydration and firmness.
Exemple 9 : Régulation de l’expression de gènes « horloge » altérée par la lumière bleueExample 9: Regulation of “clock” gene expression altered by blue light
L’objectif de l’étude est d’évaluer la capacité de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à rétablir l’expression de gènes « horloge » altérée par la lumière bleue.The objective of the study is to evaluate the ability of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) to restore the expression of “clock” genes altered by blue light.
Au niveau cellulaire, les gènes « horloge » ou «clock » genes, sont essentiels à la mise en place et à la régulation des rythmes circadiens. Ce rythme naturel régule les cycles biologiques sur une période d'environ 24 heures. Il joue un rôle crucial dans la régulation de plusieurs fonctions cutanées, telles que la barrière cutanée, l'hydratation, la température de la peau, la réponse immunitaire, processus essentiels au maintien de l'homéostasie de la peau.At the cellular level, clock genes are essential for establishing and regulating circadian rhythms. This natural rhythm regulates biological cycles over a period of approximately 24 hours. It plays a crucial role in the regulation of several skin functions, such as the skin barrier, hydration, skin temperature, and immune response, processes essential for maintaining skin homeostasis.
Afin d’évaluer la capacité de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à rétablir l’expression de gènes « horloge », nous avons mis en place un modèle de culture de kératinocytes humains normaux, irradiés à la lumière bleue. L'exposition excessive à la lumière bleue est en effet reconnue comme étant impliquée dans l’altération de l'expression de ces gènes et du rythme circadien.To evaluate the ability of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) to restore the expression of "clock" genes, we set up a culture model of normal human keratinocytes, irradiated with blue light. Excessive exposure to blue light is indeed recognized as being involved in the alteration of the expression of these genes and the circadian rhythm.
Mode opératoire :Operating mode:
Analyse de l’expression des gènes codant pour BMAL1, PER1, CRY2 par RT-PCRAnalysis of the expression of genes coding for BMAL1, PER1, CRY2 by RT-PCR
L’étude a été menée sur des kératinocytes humains normaux (NHEK) ensemencés en plaques de 24 puits.The study was conducted on normal human keratinocytes (NHEK) seeded in 24-well plates.
Après 24h, les cellules ont été incubées avec l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à une concentration de 0,3 % pendant 24 heures, puis soumises à une irradiation à la lumière bleueviaune lampe LED Medelisol (Deleo SAS, dose d'irradiation de 50 J/cm²).After 24h, the cells were incubated with the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) at a concentration of 0.3% for 24h, then subjected to blue light irradiation via a Medelisol LED lamp (Deleo SAS, irradiation dose of 50 J/cm²).
Suite à l'irradiation, les cellules ont été incubées de nouveau pendant 18 heures en présence de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 0,3 % avant l'extraction des ARN à l'aide du réactif TriPure® suivant scrupuleusement les instructions du fournisseur.Following irradiation, cells were further incubated for 18 hours in the presence of 0.3% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) before RNA extraction using TriPure® reagent following the supplier's instructions.
La qualité et la quantité des ARN extraits ont été évaluées respectivement par électrophorèse capillaire (Bioanalyzer 2100, Agilent Technologies) et spectrophotométrie (Synergy H1, BioTek Instruments).The quality and quantity of extracted RNA were assessed by capillary electrophoresis (Bioanalyzer 2100, Agilent Technologies) and spectrophotometry (Synergy H1, BioTek Instruments), respectively.
Les ADN complémentaires (cDNA) ont été synthétisés à partir de ces ARN totaux en présence d'oligo(dT) et de la Transcriptor Reverse Transcriptase (Roche).Complementary DNA (cDNA) was synthesized from these total RNAs in the presence of oligo(dT) and Transcriptor Reverse Transcriptase (Roche).
Les quantités de cDNA ajustées ont ensuite été soumises à la réaction en chaîne par polymérase (PCR) en utilisant le système LightCycler® (Roche Molecular System Inc.), conformément aux instructions du fournisseur.The adjusted cDNA quantities were then subjected to polymerase chain reaction (PCR) using the LightCycler® system (Roche Molecular System Inc.), according to the supplier's instructions.
Pour l'analyse de l'expression différentielle des gènes horloges BMAL1, PER1 et CRY2, une RT-PCR quantitative a été réalisée. Les valeurs de seuil de cycle (Ct) obtenues ont été normalisées en fonction du Ct d'un gène de référence, la protéine ribosomale S28.For the analysis of differential expression of the clock genes BMAL1, PER1 and CRY2, quantitative RT-PCR was performed. The cycle threshold (Ct) values obtained were normalized to the Ct of a reference gene, ribosomal protein S28.
L'application de la méthode ΔΔCt a permis la quantification relative de l'expression génique et la détermination du fold change (FC). Les résultats obtenus pour les cellules traitées avec l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) et exposées à la lumière bleue ont été comparés, d'une part, à ceux des cellules non traitées et non exposées (contrôle) et, d'autre part, aux cellules exposées uniquement à la lumière bleue sans traitement par l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT).The application of the ΔΔCt method allowed the relative quantification of gene expression and the determination of the fold change (FC). The results obtained for cells treated with the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) and exposed to blue light were compared, on the one hand, with those of untreated and unexposed cells (control) and, on the other hand, with cells exposed only to blue light without treatment with the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT).
RésultatsResults
Le tableau 9 ci-dessous résume les effets de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) sur l’expression des gènes « horloge » par des NHEK irradiés à la lumière bleue.Table 9 below summarizes the effects of aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) on the expression of “clock” genes by NHEKs irradiated with blue light.
La lumière bleue a significativement stimulé l’expression des gènes BMAL1, PER1 et CRY2 (*p<0,05 ; **p<0,01). L’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) a significativement inhibé la suractivation de l’expression des gènes BMAL1, PER1 et CRY2 induite par la lumière bleue, respectivement de -11%, -51% et -52% (*p<0,05). Ces résultats suggèrent que l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) rétablit l’expression des gènes « horloge » altérée par la lumière bleue et par conséquent maintient leur synchronisation essentielle à l’établissement du rythme circadien et de l’homéostasie cutanés.Blue light significantly stimulated the expression of BMAL1, PER1 and CRY2 genes (*p<0.05;**p<0.01). Cystoseira tamariscifolia aqueous extract (EACT) significantly inhibited the overactivation of BMAL1, PER1 and CRY2 gene expression induced by blue light, by -11%, -51% and -52%, respectively (*p<0.05). These results suggest that Cystoseira tamariscifolia aqueous extract (EACT) restores the expression of “clock” genes altered by blue light and consequently maintains their synchronization essential for the establishment of circadian rhythm and skin homeostasis.
Exemple 10 à 13 : Tests cliniques démontrant l’efficacité de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) sur les cernes d’origine vasculaire, la fermeté et l’hydratation cutanées.Example 10 to 13: Clinical tests demonstrating the efficacy of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) on dark circles of vascular origin, skin firmness and hydration.
Afin d’évaluer les effets de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) sur les signes de fatigue dont les cernes vasculaires et le vieillissement (perte de fermeté, sécheresse cutanée), un essai clinique a été réalisé avec des volontaires présentant des cernes visibles d’origine vasculaire. Des analyses biométrologiques de la peau ont permis d’évaluer la microcirculation et la colorimétrie dans la région sous l’œil, la fermeté et l’hydratation cutanées.To evaluate the effects of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) on signs of fatigue including vascular dark circles and aging (loss of firmness, skin dryness), a clinical trial was conducted with volunteers with visible dark circles of vascular origin. Biometrological analyses of the skin were used to assess microcirculation and colorimetry in the area under the eye, skin firmness and hydration.
Exemple 10 : Effets sur la microcirculation, réduction de la stase veineuse dans la zone sous l’œilExample 10: Effects on microcirculation, reduction of venous stasis in the area under the eye
L'essai clinique s'est déroulé avec 23 participantes en bonne santé, toutes de sexe féminin, avec un âge moyen de 60±2 ans.The clinical trial involved 23 healthy participants, all female, with a mean age of 60±2 years.
Chaque volontaire a utilisé une crème sur une moitié de son visage qui contenait 3 % de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT), tandis que sur l'autre moitié du visage, elle a appliqué un placebo ne contenant pas d'EACT.Each volunteer used a cream on one half of their face that contained 3% of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT), while on the other half of the face they applied a placebo containing no EACT.
Les applications ont été effectuées deux fois par jour pendant une durée de 28 jours.Applications were performed twice daily for a period of 28 days.
Le TiVi700® ou Tissues Viability Imaging (Wheels Bridge) est un système d'imagerie par spectroscopie de polarisation qui évalue la microcirculation cutanée.The TiVi700® or Tissues Viability Imaging (Wheels Bridge) is a polarization spectroscopy imaging system that assesses skin microcirculation.
Il a été utilisé afin d'analyser le flux sanguin dans les très petits vaisseaux sanguins situés juste sous la peau dans la zone périoculaire et associés à la formation et l’apparence des cernes vasculaires.It was used to analyze blood flow in the very small blood vessels located just under the skin in the periocular area and associated with the formation and appearance of vascular circles.
Les mesures effectuées avec le TiVi700® ont été réalisées au premier jour de l'étude (J0), avant toute application, et de nouveau après 28 jours (J28) d'utilisation biquotidienne du produit contenant l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% ou de la crème placebo.Measurements with the TiVi700® were taken on the first day of the study (D0), before any application, and again after 28 days (D28) of twice-daily use of the product containing the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) at 3% or the placebo cream.
Le pourcentage de variation de la microcirculation à J28 par rapport à J0 est calculé selon la formule suivante : ((Valeur TiVi700® à J28 - Valeur TiVi700® à J0) / Valeur TiVi700® à J0)*100.The percentage variation in microcirculation at D28 compared to D0 is calculated using the following formula: ((TiVi700® value at D28 - TiVi700® value at D0) / TiVi700® value at D0)*100.
Le tableau 10 ci-dessous résume les effets de la formulation contenant 3% d’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) et de la formule placebo sur l’évolution de la microcirculation cutanée.Table 10 below summarizes the effects of the formulation containing 3% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) and the placebo formula on the evolution of cutaneous microcirculation.
Pour les statistiques, les valeurs de p<0,001 sont considérées comme hautement significatives. Le test t de Student ou le test de Wilcoxon ont été utilisés pour comparer les résultats à J28 avec ceux à J0, selon la distribution des données.For statistics, p values <0.001 were considered highly significant. The Student t-test or Wilcoxon test were used to compare results at D28 with those at D0, depending on the data distribution.
Après 28 jours d’application, l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% a significativement diminué de 3,6% la microcirculation dans la région sous l’œil comparé à J0 démontrant une amélioration du flux sanguin et de l’apparition de cernes.After 28 days of application, the 3% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) significantly decreased microcirculation in the under-eye region by 3.6% compared to D0, demonstrating an improvement in blood flow and the appearance of dark circles.
Le placebo n’a pas démontré d’effet significatif.The placebo did not demonstrate a significant effect.
Afin de vérifier la diminution de l’apparence des cernes vasculaires, la mesure du paramètre colorimétrique b* dans le système CIE Lab a été utilisée. Il s’agit d’un indicateur essentiel pour évaluer l'apparence des cernes sous les yeux d'origine vasculaire.To verify the reduction in the appearance of vascular dark circles, the measurement of the colorimetric parameter b* in the CIE Lab system was used. This is an essential indicator for assessing the appearance of dark circles under the eyes of vascular origin.
Exemple 11 : Effets anticernes vasculairesExample 11: Vascular anti-dark circle effects
Le paramètre b* dans le système CIE Lab est essentiel pour analyser la couleur des cernes sous les yeux, indiquant une teinte bleuâtre pour les cernes d'origine vasculaire.The b* parameter in the CIE Lab system is essential for analyzing the color of dark circles under the eyes, indicating a bluish tint for dark circles of vascular origin.
Une augmentation de la valeur b* signifie une réduction de cette coloration bleu-violacé, suggérant l'efficacité d'un traitement contre les cernes.An increase in the b* value means a reduction in this blue-purple coloration, suggesting the effectiveness of a treatment against dark circles.
La spectrocolorimétrie CIE Lab, méthode non invasive, a été utilisée pour mesurer objectivement ces changements de couleur, permettant d'évaluer de manière fiable l'impact de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% sur les cernes vasculaires.CIE Lab spectrocolorimetry, a non-invasive method, was used to objectively measure these color changes, allowing a reliable assessment of the impact of 3% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) on vascular circles.
Les mesures effectuées au Spectrocolorimètre® ont été réalisées au premier jour de l'étude (J0), avant toute application, et de nouveau après 28 jours (J28) d'utilisation biquotidienne du produit contenant l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% ou de la crème placebo.The measurements carried out with the Spectrocolorimeter® were taken on the first day of the study (D0), before any application, and again after 28 days (D28) of twice-daily use of the product containing the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) at 3% or the placebo cream.
Le pourcentage de variation du paramètre b*à J28 par rapport à J0 est calculé selon la formule suivante : ((Valeur b* à J28 - Valeur b* à J0) / Valeur b* à J0)*100.The percentage variation of parameter b* at D28 compared to D0 is calculated according to the following formula: ((Value b* at D28 - Value b* at D0) / Value b* at D0)*100.
Le tableau 11 ci-dessous résume les effets de la formulation contenant 3% d’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) et de la formule placebo sur le paramètre b*.Table 11 below summarizes the effects of the formulation containing 3% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) and the placebo formula on the parameter b*.
Pour les statistiques, les valeurs de p<0,01 sont considérées comme très significatives. Le test t de Student a été utilisé pour comparer les résultats à J28 avec ceux à J0.For statistics, values of p < 0.01 are considered highly significant. Student's t test was used to compare results at D28 with those at D0.
Après 28 jours d’application, l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% a significativement augmenté de 5,7% le paramètre b* dans la région sous l’œil comparé à J0 démontrant une réduction de la couleur bleu violacé des cernes.After 28 days of application, the 3% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) significantly increased the b* parameter in the under-eye region by 5.7% compared to D0, demonstrating a reduction in the purplish-blue color of dark circles.
Le placebo n’a pas démontré d’effet.The placebo did not show any effect.
Exemple 12 : Effets raffermissantsExample 12: Firming effects
La mesure du paramètre R0 (Uf) a été réalisée à l’aide du Cutomètre® pour évaluer les effets de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% sur la fermeté cutanée après 28 jours d’application.The measurement of the R0 (Uf) parameter was carried out using the Cutomètre® to evaluate the effects of the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) at 3% on skin firmness after 28 days of application.
Une baisse de la valeur R0 (Uf) témoigne d’une augmentation de la fermeté cutanée.A decrease in the R0 (Uf) value indicates an increase in skin firmness.
Les mesures effectuées au Cutomètre® ont été réalisées au premier jour de l'étude (J0) avant toute application, et de nouveau après 28 jours (J28) d'utilisation biquotidienne du produit contenant l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% ou de la crème placebo.The measurements taken with the Cutomètre® were carried out on the first day of the study (D0) before any application, and again after 28 days (D28) of twice-daily use of the product containing the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) at 3% or the placebo cream.
Le pourcentage de variation du paramètre R0 (Uf) à J28 par rapport à J0 est calculé selon la formule suivante : ((Valeur R0 (Uf) à J28 - Valeur R0 (Uf) à J0) / Valeur R0 (Uf) à J0)*100.The percentage variation of the parameter R0 (Uf) at D28 compared to D0 is calculated according to the following formula: ((Value R0 (Uf) at D28 - Value R0 (Uf) at D0) / Value R0 (Uf) at D0)*100.
Le tableau 12 ci-dessous résume les effets de la formulation contenant 3% d’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) et de la formule placebo sur le paramètre b*.Table 12 below summarizes the effects of the formulation containing 3% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) and the placebo formula on the parameter b*.
Pour les statistiques, les valeurs de p<0,0001 sont considérées comme hautement significatives. Le test t de Student a été utilisé pour comparer les résultats à J28 avec ceux à J0.For statistics, p values <0.0001 are considered highly significant. Student's t-test was used to compare results at D28 with those at D0.
Après 28 jours d’application, la formulation contenant l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% a significativement diminué de -16,5 % le paramètre R0 (Uf) dans la région de la tempe comparé à J0 démontrant une nette amélioration de la fermeté cutanée.After 28 days of application, the formulation containing the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) at 3% significantly decreased by -16.5% the R0 parameter (Uf) in the temple region compared to D0 demonstrating a clear improvement in skin firmness.
La crème placebo a également amélioré la fermeté cutanée, avec une diminution de seulement -10 % du paramètre R0 (Uf) par rapport à J0. L’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% a significativement diminué le paramètre R0 (Uf) par rapport au placebo de -64,5 % à J28 (p<0,01), démontrant une meilleure efficacité de la crème en présence d’EACT.The placebo cream also improved skin firmness, with only a -10% decrease in the R0 (Uf) parameter compared to D0. The 3% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) significantly decreased the R0 (Uf) parameter compared to the placebo by -64.5% at D28 (p<0.01), demonstrating better efficacy of the cream in the presence of EACT.
Exemple 13 : Effets hydratantsExample 13: Moisturizing effects
La mesure de la capacitance électrique a été réalisée à l’aide du Cornéomètre® pour évaluer les effets de l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% sur les niveaux d’hydratation de la surface de peau, soit au niveau de la couche cornée, après 28 jours d’application.Electrical capacitance measurement was performed using the Corneometer® to assess the effects of 3% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) on skin surface hydration levels, i.e. at the stratum corneum level, after 28 days of application.
Les mesures obtenues avec le Cornéomètre® sont exprimées en Unités Arbitraires (UA) ou en Unités de Cornéométrie. L’augmentation de ces unités indique une amélioration du niveau relatif d'hydratation de la couche cornée.Measurements obtained with the Corneometer® are expressed in Arbitrary Units (AU) or Corneometry Units. An increase in these units indicates an improvement in the relative hydration level of the stratum corneum.
Les mesures effectuées au Cornéomètre® ont été réalisées au premier jour de l'étude (J0), avant toute application, et de nouveau après 28 jours (J28) d'utilisation biquotidienne du produit contenant l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% ou de la crème placebo.The measurements taken with the Corneometer® were carried out on the first day of the study (D0), before any application, and again after 28 days (D28) of twice-daily use of the product containing the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) at 3% or the placebo cream.
Le pourcentage de variation des valeurs obtenues au Cornéomètre® à J28 par rapport à J0 est calculé selon la formule suivante : ((Valeur Cornéomètre® à J28 - Valeur Cornéomètre® à J0) / Valeur Cornéomètre® à J0)*100.The percentage variation of the values obtained with the Corneometer® on D28 compared to D0 is calculated according to the following formula: ((Corneometer® value on D28 - Corneometer® value on D0) / Corneometer® value on D0)*100.
Le tableau 13 ci-dessous résume les effets de la formulation contenant 3% d’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) et de la formule placebo sur l’hydratation de la couche cornée.Table 13 below summarizes the effects of the formulation containing 3% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) and the placebo formula on stratum corneum hydration.
Pour les statistiques, les valeurs de p<0,0001 sont considérées comme hautement significatives. Le test t de Student ou le test de Wilcoxon ont été utilisés pour comparer les résultats à J28 avec ceux à J0, selon la distribution des données.For statistics, p values <0.0001 were considered highly significant. The Student t-test or Wilcoxon test were used to compare results at D28 with those at D0, depending on the data distribution.
Après 28 jours d’application, la formule contenant l’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% a significativement augmenté de 29 % le taux d’hydratation de la couche cornée comparé à J0 démontrant un effet hydratant.After 28 days of application, the formula containing the aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) at 3% significantly increased the hydration rate of the stratum corneum by 29% compared to D0, demonstrating a hydrating effect.
La crème placebo a également amélioré l’hydratation de la couche cornée, avec une augmentation de seulement 19 % du taux d’hydratation de la couche cornée par rapport à J0.The placebo cream also improved stratum corneum hydration, with only a 19% increase in stratum corneum hydration compared to D0.
L’extrait aqueux deCystoseira tamariscifolia(EACT) à 3% a significativement augmenté le taux d’hydratation par rapport au placebo de +53 % à J28 (p<0,001), démontrant une meilleure efficacité de la crème en présence d’EACT.The 3% aqueous extract of Cystoseira tamariscifolia (EACT) significantly increased the hydration rate compared to the placebo by +53% at D28 (p<0.001), demonstrating better efficacy of the cream in the presence of EACT.
Les résultats des tests cliniques spécifiques à l'extrait deCystoseira tamariscifoliamontrent une amélioration notable de l'état de la peau, confirmant son potentiel comme ingrédient clé dans les formulations cosmétiques destinées à améliorer les signes de fatigue et de vieillissement prématuré cutané dans la région du contour de l’œil.The results of clinical tests specific to Cystoseira tamariscifolia extract show a notable improvement in skin condition, confirming its potential as a key ingredient in cosmetic formulations intended to improve the signs of fatigue and premature skin aging in the eye contour area.
CONCLUSIONCONCLUSION
L’invention démontre que l'extrait deCystoseira tamariscifoliaoffre une solution remarquable et innovante aux défis posés par le vieillissement cutané de la zone périorbitaire, notamment en réduisant l'apparence des cernes vasculaires, en améliorant la fermeté et l'hydratation de la peau. Les résultats obtenus à travers des études approfondies, tantin vitroqu'in vivo, confirment l'efficacité exceptionnelle de cet extrait dans le traitement des signes de l'âge et de fatigue au niveau du contour des yeux, offrant ainsi une alternative prometteuse aux solutions invasives actuellement disponibles sur le marché.The invention demonstrates that Cystoseira tamariscifolia extract offers a remarkable and innovative solution to the challenges posed by skin aging in the periorbital area, notably by reducing the appearance of vascular dark circles, improving skin firmness and hydration. The results obtained through extensive studies, both in vitro and in vivo , confirm the exceptional efficacy of this extract in treating the signs of aging and fatigue in the eye contour area, thus offering a promising alternative to the invasive solutions currently available on the market.
Par ailleurs, cette invention s'inscrit parfaitement dans une démarche de développement durable, valorisant les ressources naturelles et la biodiversité marine. En exploitant l'extrait deCystoseira tamariscifolia, elle contribue à l'émergence de produits cosmétiques respectueux de l'environnement, tout en offrant des bénéfices esthétiques avérés.Furthermore, this invention fits perfectly into a sustainable development approach, promoting natural resources and marine biodiversity. By exploiting the extract of Cystoseira tamariscifolia , it contributes to the emergence of environmentally friendly cosmetic products, while offering proven aesthetic benefits.
Claims (12)
- un taux de matière sèche supérieur à 5 g/L d’extrait liquide, préférentiellement compris entre 5 et 100 g/L d’extrait liquide, plus préférentiellement compris entre 10 et 50 g/L d’extrait liquide ;
- entre 0,15 et 0,5 mg de phlorotannins totaux par gramme d’extrait liquide, préférentiellement entre 0,25 et 0,35;
- entre 0,5 et 5 mg de mannitol par gramme d’extrait liquide, préférentiellement entre 1 et 4.
- a dry matter content greater than 5 g/L of liquid extract, preferably between 5 and 100 g/L of liquid extract, more preferably between 10 and 50 g/L of liquid extract;
- between 0.15 and 0.5 mg of total phlorotannins per gram of liquid extract, preferably between 0.25 and 0.35;
- between 0.5 and 5 mg of mannitol per gram of liquid extract, preferably between 1 and 4.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR2403599A FR3160893A1 (en) | 2024-04-08 | 2024-04-08 | COSMETIC USE OF AN EXTRACT FROM AN ALGAE OF THE GENUS CYSTOSEIRA TO REDUCE THE APPEARANCE OF VASCULAR DARK CIRCLES AND BAGS UNDER THE EYES, IMPROVE SKIN FIRMNESS AND HYDRATION IN THE EYE CONTOUR |
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR2403599 | 2024-04-08 | ||
| FR2403599A FR3160893A1 (en) | 2024-04-08 | 2024-04-08 | COSMETIC USE OF AN EXTRACT FROM AN ALGAE OF THE GENUS CYSTOSEIRA TO REDUCE THE APPEARANCE OF VASCULAR DARK CIRCLES AND BAGS UNDER THE EYES, IMPROVE SKIN FIRMNESS AND HYDRATION IN THE EYE CONTOUR |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| FR3160893A1 true FR3160893A1 (en) | 2025-10-10 |
Family
ID=91738734
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| FR2403599A Pending FR3160893A1 (en) | 2024-04-08 | 2024-04-08 | COSMETIC USE OF AN EXTRACT FROM AN ALGAE OF THE GENUS CYSTOSEIRA TO REDUCE THE APPEARANCE OF VASCULAR DARK CIRCLES AND BAGS UNDER THE EYES, IMPROVE SKIN FIRMNESS AND HYDRATION IN THE EYE CONTOUR |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| FR (1) | FR3160893A1 (en) |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR3034316A1 (en) * | 2015-04-03 | 2016-10-07 | Basf Beauty Care Solutions France Sas | USE OF AN EXTRACT OF CYSTOSEIRA CANARIENSIS |
| WO2023173582A1 (en) * | 2022-03-17 | 2023-09-21 | 欧诗漫生物股份有限公司 | Composition for skin whitening and use thereof |
| FR3136654A1 (en) * | 2022-06-20 | 2023-12-22 | Odycea | PHEOPHYCEA EXTRACTS FOR THE MAINTENANCE OR TREATMENT OF OILY AND/OR ACNE PRONE SKIN |
-
2024
- 2024-04-08 FR FR2403599A patent/FR3160893A1/en active Pending
Patent Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR3034316A1 (en) * | 2015-04-03 | 2016-10-07 | Basf Beauty Care Solutions France Sas | USE OF AN EXTRACT OF CYSTOSEIRA CANARIENSIS |
| WO2023173582A1 (en) * | 2022-03-17 | 2023-09-21 | 欧诗漫生物股份有限公司 | Composition for skin whitening and use thereof |
| FR3136654A1 (en) * | 2022-06-20 | 2023-12-22 | Odycea | PHEOPHYCEA EXTRACTS FOR THE MAINTENANCE OR TREATMENT OF OILY AND/OR ACNE PRONE SKIN |
Non-Patent Citations (2)
| Title |
|---|
| DATABASE GNPD [online] MINTEL; 20 September 2023 (2023-09-20), ANONYMOUS: "Radiance Smoothing Eye Cream", XP093214234, retrieved from https://www.gnpd.com/sinatra/recordpage/11135538/ Database accession no. 11135538 * |
| LEONEL PEREIRA: "Seaweeds as Source of Bioactive Substances and Skin Care Therapy-Cosmeceuticals, Algotheraphy, and Thalassotherapy", COSMETICS, vol. 5, no. 4, 22 November 2018 (2018-11-22), pages 68, XP055621542, DOI: 10.3390/cosmetics5040068 * |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP2953611B1 (en) | Use of a composition comprising avocado perseose in the protection of epidermal stem cells | |
| FR3080285A1 (en) | COSMETIC COMPOSITION COMPRISING AN AQUEOUS EXTRACT OF ROSE FRUIT | |
| EP3370833B1 (en) | Synergistic extract of palmaria palmata | |
| FR2935610A1 (en) | COSMETIC OR DERMATOLOGICAL COMPOSITION CONTAINING A MIXTURE OF ESSENTIAL OILS AND USE THEREOF, IN PARTICULAR FOR CARE OF SENSITIVE OR SENSITIZED SKINS | |
| EP3370832B1 (en) | Cosmetic or dermatological composition comprising an extract of jania rubens and an essential oil of immortelle and uses thereof | |
| EP3897566A1 (en) | Rosewood extract | |
| EP2763652B1 (en) | Use of glucans obtained from prunus persica as an anti-aging cosmetic agent | |
| EP3508195B1 (en) | Salvia miltiorrhiza root extracts and their use in topical compositions for soothing skin | |
| FR3026946A1 (en) | COSMETIC USE OF LILIUM CANDIDUM EXTRACT AS ANTI-REDNESS AGENT AND / OR TO ENHANCE SKIN SLIMMING | |
| EP4135735A1 (en) | Active principle comprising a peel extract of immature punica granatum fruit and uses for preventing and/or combatting acne | |
| FR3071742A1 (en) | METHOD OF USING A LET-7B INHIBITOR IN COSMETICS AND / OR NUTRACEUTICAL | |
| FR3160893A1 (en) | COSMETIC USE OF AN EXTRACT FROM AN ALGAE OF THE GENUS CYSTOSEIRA TO REDUCE THE APPEARANCE OF VASCULAR DARK CIRCLES AND BAGS UNDER THE EYES, IMPROVE SKIN FIRMNESS AND HYDRATION IN THE EYE CONTOUR | |
| EP3092303B1 (en) | Reconstituted nipple skin model | |
| EP4475816A1 (en) | Method for obtaining plant extracts comprising an autofermentation step, compositions comprising such extracts and cosmetic uses thereof | |
| FR2792203A1 (en) | NOVEL COMPOSITION BASED ON NATURAL PLANT EXTRACTS, AND ITS USE, IN PARTICULAR IN THE PHARMACEUTICAL OR COSMETIC FIELDS | |
| FR3068893A1 (en) | TULIP EXTRACT | |
| EP4665370A1 (en) | Camellia oleifera tea oil concentrate and uses thereof | |
| WO2023089288A1 (en) | Cosmetic and/or dermatological composition comprising at least one extract of cylindrotheca fusiformis and at least one extract of dunaliella salina, and cosmetic uses thereof | |
| FR3146807A1 (en) | WATER-SOLUBLE EXTRACT FROM A PLANT OF A SPECIES OF THE GENUS PRUNUS TO PREVENT THE DETRIMENTAL EFFECTS OF THE EXPOSOME | |
| FR3013593A1 (en) | USE OF A CARPOBROTUS EDULIS EXTRACT IN A COSMETIC COMPOSITION | |
| FR3136670A1 (en) | COSMETIC AND/OR DERMATOLOGICAL COMPOSITION COMPRISING A COMPLEX FROM APPLE | |
| FR3158046A1 (en) | Composition of Criste Marine and water from saline evaporation basins | |
| WO2023242520A1 (en) | Cosmetic and/or dermatological composition comprising a complex derived from apples | |
| FR3152983A1 (en) | CITRUS EXTRACT and ITS USE AS A COSMETIC AGENT | |
| EP4312972A1 (en) | Cosmetic composition comprising at least one birch extract and at least one beech bud extract |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 2 |
|
| PLSC | Publication of the preliminary search report |
Effective date: 20251010 |