FR3144990A1 - Organo-mineral binder, composition for roadway coatings, and road coatings - Google Patents
Organo-mineral binder, composition for roadway coatings, and road coatings Download PDFInfo
- Publication number
- FR3144990A1 FR3144990A1 FR2300410A FR2300410A FR3144990A1 FR 3144990 A1 FR3144990 A1 FR 3144990A1 FR 2300410 A FR2300410 A FR 2300410A FR 2300410 A FR2300410 A FR 2300410A FR 3144990 A1 FR3144990 A1 FR 3144990A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- ranging
- organo
- polymers
- anionic
- road surface
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B40/00—Processes, in general, for influencing or modifying the properties of mortars, concrete or artificial stone compositions, e.g. their setting or hardening ability
- C04B40/0028—Aspects relating to the mixing step of the mortar preparation
- C04B40/0039—Premixtures of ingredients
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B26/00—Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing only organic binders, e.g. polymer or resin concrete
- C04B26/02—Macromolecular compounds
- C04B26/04—Macromolecular compounds obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds
- C04B26/06—Acrylates
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09D—COATING COMPOSITIONS, e.g. PAINTS, VARNISHES OR LACQUERS; FILLING PASTES; CHEMICAL PAINT OR INK REMOVERS; INKS; CORRECTING FLUIDS; WOODSTAINS; PASTES OR SOLIDS FOR COLOURING OR PRINTING; USE OF MATERIALS THEREFOR
- C09D125/00—Coating compositions based on homopolymers or copolymers of compounds having one or more unsaturated aliphatic radicals, each having only one carbon-to-carbon double bond, and at least one being terminated by an aromatic carbocyclic ring; Coating compositions based on derivatives of such polymers
- C09D125/02—Homopolymers or copolymers of hydrocarbons
- C09D125/04—Homopolymers or copolymers of styrene
- C09D125/08—Copolymers of styrene
- C09D125/14—Copolymers of styrene with unsaturated esters
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01C—CONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
- E01C7/00—Coherent pavings made in situ
- E01C7/08—Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders
- E01C7/35—Toppings or surface dressings; Methods of mixing, impregnating, or spreading them
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01C—CONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
- E01C7/00—Coherent pavings made in situ
- E01C7/08—Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders
- E01C7/35—Toppings or surface dressings; Methods of mixing, impregnating, or spreading them
- E01C7/356—Toppings or surface dressings; Methods of mixing, impregnating, or spreading them with exclusively synthetic resin as a binder; Aggregate, fillers or other additives for application on or in the surface of toppings having exclusively synthetic resin as binder
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2103/00—Function or property of ingredients for mortars, concrete or artificial stone
- C04B2103/0045—Polymers chosen for their physico-chemical characteristics
- C04B2103/0065—Polymers characterised by their glass transition temperature (Tg)
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2103/00—Function or property of ingredients for mortars, concrete or artificial stone
- C04B2103/0045—Polymers chosen for their physico-chemical characteristics
- C04B2103/0066—Film forming polymers
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2111/00—Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
- C04B2111/00474—Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00
- C04B2111/0075—Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00 for road construction
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K3/00—Use of inorganic substances as compounding ingredients
- C08K3/18—Oxygen-containing compounds, e.g. metal carbonyls
- C08K3/24—Acids; Salts thereof
- C08K3/26—Carbonates; Bicarbonates
- C08K2003/265—Calcium, strontium or barium carbonate
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K2201/00—Specific properties of additives
- C08K2201/002—Physical properties
- C08K2201/005—Additives being defined by their particle size in general
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Ceramic Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Paints Or Removers (AREA)
- Road Paving Structures (AREA)
Abstract
La présente invention se réfère à une composition de de liant organo-minéral comprenant, en masse, par rapport à sa masse totale : (a) de 65% à 95% d’une dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères présentant un pH basique allant de 8,5 à 11, qui est anionique et présente une température minimale de formation de film, dit TMFF, allant de -10°C à 10°C, de préférence de -5°C à 5°C et une température de transition vitreuse, dit Tg, allant de -10°C à 15°C, de préférence de 0°C à 10°C ; (b) de 3% à 30% d’un composé minéral cationique ; (c) de 0,05% à 5% d’un agent épaississant anionique. La présente invention porte également sur une composition pour revêtement de voies de circulation comprenant ledit liant organo-minéral, ainsi que sur un revêtement routier destiné à un trafic régulier de véhicules légers et pouvant être du type perméable (drainant) ou non perméable. Figure pour l’abrégé : pas de figure The present invention refers to an organo-mineral binder composition comprising, by mass, relative to its total mass: (a) from 65% to 95% of an aqueous colloidal dispersion of (co)polymers having a basic pH ranging from 8.5 to 11, which is anionic and has a minimum film formation temperature, called TMFF, ranging from -10°C to 10°C, preferably from -5°C to 5°C and a glass transition temperature, called Tg, ranging from -10°C to 15°C, preferably from 0°C to 10°C VS ; (b) from 3% to 30% of a cationic mineral compound; (c) from 0.05% to 5% of an anionic thickening agent. The present invention also relates to a composition for road surface coverings comprising said organo-mineral binder, as well as to a road surface intended for regular traffic of light vehicles and which may be of the permeable (draining) or non-permeable type. Figure for abstract: no figure
Description
La présente invention se rapporte au domaine des revêtements routiers destinés à un trafic régulier de véhicules légers, tels que des couches de roulement, réalisés à froid.The present invention relates to the field of road surfaces intended for regular traffic of light vehicles, such as wearing courses, produced cold.
En particulier, la présente invention se réfère à une composition de liant organo-minéral. L’invention concerne également une composition pour revêtement de voies de circulation comprenant ledit liant organo-minéral, ainsi qu’un revêtement routier réalisé à partir de cette composition pour revêtement de voies de circulation destinées à un trafic régulier de véhicules légers. En outre, le revêtement routier obtenu permettra de réaliser, en fonction du type de granulats choisis, des voiries de type perméable (drainante) ou de type non perméable.In particular, the present invention relates to an organo-mineral binder composition. The invention also relates to a composition for road surfacing comprising said organo-mineral binder, as well as a road surfacing made from this composition for road surfacing intended for regular traffic of light vehicles. In addition, the road surfacing obtained will make it possible to produce, depending on the type of aggregates chosen, permeable (draining) or non-permeable roads.
Par définition, un revêtement routier, tel qu’un enrobé, est constitué d'une fraction granulaire et d'un liant. La fraction granulaire est un mélange de gravillons, de fines et de sable. Elle est le plus souvent issue de roches massives ou sédimentaires, mais elle peut également être issue de produits de recyclage (comme les agrégats d’enrobé, AE) ou de synthèse. Le liant permet de coller les granulats entre eux et d'assurer une bonne tenue mécanique de la couche d'enrobé. Le liant, de manière générale, peut être par exemple un liant hydrocarboné, un liant de synthèse ou un liant végétal.By definition, a road surface, such as asphalt, is made up of a granular fraction and a binder. The granular fraction is a mixture of gravel, fines and sand. It is most often derived from massive or sedimentary rocks, but it can also be derived from recycled products (such as asphalt aggregates, AE) or synthetic products. The binder is used to bond the aggregates together and ensure good mechanical strength of the asphalt layer. The binder, in general, can be, for example, a hydrocarbon binder, a synthetic binder or a plant binder.
Les enrobés sont totalement recouvert de liant lors de leur fabrication, puis appliqués par répandage et compactés pour obtenir des revêtements routiers, encore appelés chaussées.The asphalt mixes are completely covered with binder during their manufacture, then applied by spreading and compacted to obtain road surfaces, also called pavements.
Aujourd'hui de nombreuses chaussées, sinon la plupart, sont revêtues d’enrobés bitumineux qui ont fait la preuve de leur capacité à répondre aux contraintes de l'application d'une part et aux sollicitations liées au trafic et aux conditions climatiques d'autre part. Ces enrobés sont jugés appropriés à cet usage et leur durabilité est reconnue. Parmi les propriétés qui confèrent au bitume ses qualités d’usage en tant que liant, la visco-élasticité joue un rôle fondamental. C’est elle qui permet de trouver un bon compromis entre souplesse et rigidité.Today, many, if not most, roads are covered with bituminous coatings that have proven their ability to meet the constraints of the application on the one hand and the stresses related to traffic and climatic conditions on the other hand. These coatings are considered suitable for this use and their durability is recognized. Among the properties that give bitumen its qualities of use as a binder, viscoelasticity plays a fundamental role. It is this which makes it possible to find a good compromise between flexibility and rigidity.
Le bitume est une matière issue de la transformation du pétrole. À ce titre il fait partie des matières premières dites non renouvelables dans la mesure où le pétrole est une matière fossile.Bitumen is a material resulting from the transformation of oil. As such, it is one of the so-called non-renewable raw materials since oil is a fossil material.
En outre, le plus souvent, les enrobés conventionnels à base de bitume s’applique à chaud. Or, la réalisation d’enrobés à chaud impose des coûts énergétiques marqués.In addition, conventional bitumen-based coatings are most often applied hot. However, the production of hot coatings imposes significant energy costs.
Des solutions ont été proposées dans l’état de la technique afin de remplacer tout ou en partie l’emploi de bitume dans les compositions de revêtements routiers, tout en présentant une qualité d’usage sensiblement équivalente ou s’y rapprochant.Solutions have been proposed in the state of the art in order to replace all or part of the use of bitumen in road surface compositions, while presenting a quality of use that is substantially equivalent or close to it.
Le document FR 2 853 647 décrit notamment un liant pour la réalisation de couche et/ou revêtement de construction routière et/ou de génie civil comprenant, par rapport au poids total de (a) et (b):Document FR 2 853 647 describes in particular a binder for the production of a layer and/or coating for road construction and/or civil engineering comprising, relative to the total weight of (a) and (b):
(a) de 2 à 98% en poids d'au moins une résine naturelle ou naturelle modifiée, d'origine végétale, ayant un point de ramollissement mesuré selon la norme EN 1427 de 30 à 200°C ;(a) from 2 to 98% by weight of at least one natural or modified natural resin, of plant origin, having a softening point measured according to standard EN 1427 of 30 to 200°C;
(b) de 98 à 2% en poids d'au moins une huile d'origine végétale ayant une viscosité à 25°C de 50 mPa.s à 1000 Pa.s,(b) from 98 to 2% by weight of at least one oil of vegetable origin having a viscosity at 25°C of 50 mPa.s to 1000 Pa.s,
(c) ledit liant ayant: (c1) soit une pénétrabilité à 25°C, mesurée selon la norme NF EN 1426, de 20 à 300 1/10èmede mm et un point de ramollissement de 30 à 75°C, mesuré selon la norme NF EN 1427; (c2) soit une pénétrabilité à 15°C, mesurée selon la norme NF EN 1426, de 300 à 900 1/10èmede mm et une viscosité à 60°C, mesurée selon la norme NF EN 12596 de 2 à 20Pa.s; et(c) said binder having: (c1) either a penetrability at 25°C, measured according to standard NF EN 1426, of 20 to 300 1/ 10th of a mm and a softening point of 30 to 75°C, measured according to standard NF EN 1427; (c2) either a penetrability at 15°C, measured according to standard NF EN 1426, of 300 to 900 1/ 10th of a mm and a viscosity at 60°C, measured according to standard NF EN 12596 of 2 to 20Pa.s; and
(d) ledit liant étant exempt de tout élastomère naturel ou synthétique et de tout polymère thermoplastique.(d) said binder being free from any natural or synthetic elastomer and any thermoplastic polymer.
La résine naturelle peut être une colophane naturelle et l’huile d’origine végétale peut être une huile brute ou raffinée. Elle peut également être modifiée par des réaction chimiques, comme l'estérification.Natural resin can be natural rosin and vegetable oil can be crude or refined oil. It can also be modified by chemical reactions, such as esterification.
Le document FR 3 095 661 décrit l’utilisation d’une dispersion aqueuse de polymère pour la préparation d’un liant destiné à la fabrication d’un enrobé routier ou urbain.Document FR 3 095 661 describes the use of an aqueous polymer dispersion for the preparation of a binder intended for the manufacture of road or urban asphalt.
En particulier, la dispersion aqueuse comprend au moins :In particular, the aqueous dispersion comprises at least:
- un tensioactif anionique et- an anionic surfactant and
- des particules Π1 à base d'au moins deux polymères présentant des températures de transition vitreuse distinctes, de sorte que le polymère ayant la température de transition vitreuse la plus élevée, supérieure ou égale à 10°C, se trouve au centre de la particule Π1 et le polymère ayant la température de transition vitreuse la plus faible, inférieure ou égale à 0°C, se trouve en surface de la particule Π1, pour la préparation d'un liant destiné à la fabrication d'un enrobé routier ou urbain.- Π1 particles based on at least two polymers having distinct glass transition temperatures, such that the polymer having the highest glass transition temperature, greater than or equal to 10°C, is at the centre of the Π1 particle and the polymer having the lowest glass transition temperature, less than or equal to 0°C, is at the surface of the Π1 particle, for the preparation of a binder intended for the manufacture of a road or urban coating.
Bien que ces solutions techniques soient satisfaisantes, il existe un besoin dans l’état de la technique de disposer de nouvelles compositions de liant qui soient plus respectueuses de l’environnement par rapport aux liants traditionnels, notamment ceux dérivés du pétrole, tout en conservant des performances techniques qui soient sensiblement comparables.Although these technical solutions are satisfactory, there is a need in the state of the art to have new binder compositions which are more environmentally friendly compared to traditional binders, in particular those derived from petroleum, while retaining technical performances which are substantially comparable.
En particulier, il existe un besoin dans l’état de la technique de disposer de nouvelles compositions de liant permettant de former à froid des revêtements routiers, en particulier destinés à être soumis à un trafic régulier de véhicules légers, présentant une bonne tenue mécanique, telle qu’une bonne résistance à la compression Rc.In particular, there is a need in the state of the art to have new binder compositions for cold forming road surfaces, in particular intended to be subjected to regular traffic of light vehicles, having good mechanical strength, such as good compressive strength Rc.
Il existe également un besoin dans l’état de la technique de disposer de nouvelles compositions de liant, ayant des performances techniques adéquates, tout en étant facile à mettre en œuvre, à savoir tout en étant facilement réalisable au niveau de son procédé de préparation, le procédé étant apte à ou configurer pour fournir des compositions stables ayant des caractéristiques techniques identiques ou au moins similaire d’un lot à un autre.There is also a need in the state of the art to have new binder compositions, having adequate technical performances, while being easy to implement, namely while being easily achievable at the level of its preparation process, the process being capable of or configured to provide stable compositions having identical or at least similar technical characteristics from one batch to another.
Le but de la présente invention est ainsi de proposer une nouvelle composition de liant qui réponde au moins en partie aux besoins susmentionnés.The aim of the present invention is thus to propose a new binder composition which meets at least in part the aforementioned needs.
A cet effet, la présente invention concerne une composition de liant organo-minéral comprenant, en masse, par rapport à sa masse totale :For this purpose, the present invention relates to an organo-mineral binder composition comprising, by mass, relative to its total mass:
(a) de 65% à 95% d’une dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères qui est anionique et qui présente(a) from 65% to 95% of an aqueous colloidal dispersion of (co)polymers which is anionic and which has
- un pH basique allant de 8,5 à 11, de préférence allant de strictement supérieur à 8,5 à 10,0,- a basic pH ranging from 8.5 to 11, preferably ranging from strictly greater than 8.5 to 10.0,
- une température minimale de formation de film, dit TMFF, allant de - 10°C à 10°C, de préférence allant de - 5°C à 5°C et- a minimum film formation temperature, called TMFF, ranging from - 10°C to 10°C, preferably ranging from - 5°C to 5°C and
- une température de transition vitreuse, dit Tg, allant de -10°C à 15°C, de préférence allant de 0°C à 10°C ;- a glass transition temperature, called Tg, ranging from -10°C to 15°C, preferably ranging from 0°C to 10°C;
(b) de 3% à 30% d’au moins un composé minéral cationique ;(b) from 3% to 30% of at least one cationic mineral compound;
(c) de 0,05% à 5% d’un agent épaississant anionique.(c) from 0.05% to 5% of an anionic thickening agent.
D’autres caractéristiques non limitatives et avantageuses de la composition de liant conforme à l’invention, prises individuellement ou selon toutes les combinaisons techniquement possibles, sont les suivantes :Other non-limiting and advantageous characteristics of the binder composition according to the invention, taken individually or in all technically possible combinations, are as follows:
- la composition de liant comprend, en masse, par rapport à sa masse totale : (a) de 70% à 90% de ladite dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères; (b) de 10% à 25% de ladite dispersion aqueuse comprenant au moins un composé minéral cationique ; (c) de 0,05% à 1% dudit agent épaississant ;- the binder composition comprises, by mass, relative to its total mass: (a) from 70% to 90% of said aqueous colloidal dispersion of (co)polymers; (b) from 10% to 25% of said aqueous dispersion comprising at least one cationic mineral compound; (c) from 0.05% to 1% of said thickening agent;
- (a) la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères comprend un copolymère styrène-butadiène carboxylé ;- (a) the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers comprises a carboxylated styrene-butadiene copolymer;
- (a) la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères comprend également un émulsifiant anionique et/ou un initiateur anionique ;- (a) the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers also comprises an anionic emulsifier and/or an anionic initiator;
- (a) la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères comprend :- (a) the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers comprises:
- une taille moyenne de particules allant de 100 nm à 250 nm, de préférence de 120 nm à 220 nm et en particulier de 150 nm à 190 nm, et/ou- an average particle size ranging from 100 nm to 250 nm, preferably from 120 nm to 220 nm and in particular from 150 nm to 190 nm, and/or
- un extrait sec en produits actifs incluant les (co)polymères et le cas échéant l’émulsifiant anionique et/ou l’initiateur anionique allant de 30 à 60%, de préférence de 40 à 50%, par rapport à la masse totale de la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères (a) ;- a dry extract of active products including the (co)polymers and, where appropriate, the anionic emulsifier and/or the anionic initiator ranging from 30 to 60%, preferably from 40 to 50%, relative to the total mass of the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a);
- ledit au moins composé minéral cationique (b) se présente sous forme de poudre ou sous forme d’une dispersion aqueuse ;- said at least one cationic mineral compound (b) is in the form of powder or in the form of an aqueous dispersion;
- ledit au moins composé minéral cationique (b) se présente sous forme d’une dispersion aqueuse dans laquelle il présente une dimension particulaire moyenne allant de 0,1 µm à 50 µm, de préférence allant de 0,5 µm à 20 µm et typiquement allant de 1 µm à 5 µm ;- said at least one cationic mineral compound (b) is in the form of an aqueous dispersion in which it has an average particle size ranging from 0.1 µm to 50 µm, preferably ranging from 0.5 µm to 20 µm and typically ranging from 1 µm to 5 µm;
- ledit au moins composé minéral cationique (b) est du carbonate de calcium ;- said at least one cationic mineral compound (b) is calcium carbonate;
- (c) l’agent épaississant anionique appartient à la même famille chimique que (a) la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères et présente un pH acide de l’ordre de 3 à 6, de préférence de 4 à 5 ;- (c) the anionic thickening agent belongs to the same chemical family as (a) the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers and has an acidic pH of the order of 3 to 6, preferably 4 to 5;
- (c) l’agent épaississant anionique est une dispersion anionique en phase aqueuse, comprenant de préférence un copolymère styrène-butadiène carboxylé ;- (c) the anionic thickening agent is an anionic dispersion in aqueous phase, preferably comprising a carboxylated styrene-butadiene copolymer;
- la composition de liant comprend au moins l’une des caractéristiques suivantes, de préférence l’ensemble des caractéristiques suivantes :- the binder composition comprises at least one of the following characteristics, preferably all of the following characteristics:
- un pH allant de 7,0 à 11,0, de préférence allant de 8 à 10 et typiquement allant de 8,5 à 9,5 ;- a pH ranging from 7.0 to 11.0, preferably ranging from 8 to 10 and typically ranging from 8.5 to 9.5;
- une viscosité mesurée à 22°C ± 2°C avec un viscosimètre Brookfield (RV DV II+, 60 tpm) selon la norme ISO 2555 :2018 allant de 100 mPa.s à 10 000 mPa.s, de préférence allant de 200 mPa.s à 5 000 mPa.s et typiquement allant de 500 mPa.s à 200 mPa.s;- a viscosity measured at 22°C ± 2°C with a Brookfield viscometer (RV DV II+, 60 rpm) according to ISO 2555:2018 ranging from 100 mPa.s to 10,000 mPa.s, preferably ranging from 200 mPa.s to 5,000 mPa.s and typically ranging from 500 mPa.s to 200 mPa.s;
- un extrait sec en masse en produits actifs comprenant :- a dry extract in mass in active products comprising:
les (co)polymères, le cas échéant l’émulsifiant anionique et/ou l’initiateur anionique,the (co)polymers, where applicable the anionic emulsifier and/or the anionic initiator,
le composé minéral cationique etthe cationic mineral compound and
l’agent épaississantthe thickening agent
allant de 40% à 70%, de préférence de 45% à 60% et typiquement de l’ordre de 50% à 53% par rapport à la masse totale du liant organo-minéral ;ranging from 40% to 70%, preferably from 45% to 60% and typically of the order of 50% to 53% relative to the total mass of the organo-mineral binder;
- une taille moyenne de particules allant de 100 nm à 50 µm, de préférence allant de 120 nm à 3 µm.- an average particle size ranging from 100 nm to 50 µm, preferably ranging from 120 nm to 3 µm.
La présente invention concerne également une composition pour revêtement de voies de circulation destinée à un trafic régulier de véhicules légers comprenant au moins un liant organo-minéral tel que défini ci-dessus, au moins un granulat et de l’eau d’apport.The present invention also relates to a composition for road surface coating intended for regular light vehicle traffic comprising at least one organo-mineral binder as defined above, at least one aggregate and added water.
De préférence, le granulat comprend au moins des sables, de préférence de nature calcaire, présentant une fraction granulaire 0/2 et/ou 0/4 mm et des gravillons présentant une fraction granulaire 0/20.Preferably, the aggregate comprises at least sands, preferably of calcareous nature, having a granular fraction of 0/2 and/or 0/4 mm and gravels having a granular fraction of 0/20.
La présente invention se réfère encore à un revêtement routier, caractérisé en ce qu’il comprend la composition pour revêtement de voies de circulation telle que définis ci-dessus, et qu’il présente une épaisseur allant de 3 à 8 cm, de préférence allant de 3 à 5 cm et typiquement allant de 4 à 4,5 cm. En fonction de la composition pour revêtement de voies de circulation élaborée, le revêtement routier sera de type perméable ou non perméable.The present invention also refers to a road surface, characterized in that it comprises the road surface composition as defined above, and that it has a thickness ranging from 3 to 8 cm, preferably ranging from 3 to 5 cm and typically ranging from 4 to 4.5 cm. Depending on the road surface composition developed, the road surface will be of the permeable or non-permeable type.
En général, la composition pour revêtement de voies de circulation est disposée entre une couche d’assise et une couche de scellement.Typically, the road surface coating composition is placed between a base layer and a sealant layer.
Bien entendu, les différentes caractéristiques, variantes et formes de réalisation de l'invention peuvent être associées les unes avec les autres selon diverses combinaisons dans la mesure où elles ne sont pas incompatibles ou exclusives les unes des autres.Of course, the various features, variants and embodiments of the invention may be combined with each other in various combinations to the extent that they are not incompatible or mutually exclusive.
Pour le reste de la description, à moins qu’il n’en soit spécifié autrement, l’indication d’un intervalle de valeurs « de X à Y » ou « entre X et Y », dans la présente invention, s’entend comme incluant les valeurs X et Y. Également, à moins qu’il n’en soit spécifié autrement, l’indication « strictement supérieur à X », n’inclut pas cette valeur X.For the remainder of the description, unless otherwise specified, the indication of an interval of values "from X to Y" or "between X and Y", in the present invention, is understood as including the values X and Y. Also, unless otherwise specified, the indication "strictly greater than X", does not include this value X.
Dans le cadre de la présente demande, une voie de circulation destinée à un trafic régulier de véhicules légers est une voirie dont les véhicules qui circulent sont uniquement des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge est limité à 3,5 Tonnes. Ainsi, les voies de circulation concernées peuvent être des voies piétonnières, des pistes cyclables, mais également des voies destinées à la circulation régulière d’automobiles et autres véhicules utilitaires, ainsi que des aires de stationnement. Les revêtements routiers destinés aux particuliers, tels que les chemins d’accès aux garages, etc. entrent également dans le cadre de cette définition.For the purposes of this application, a traffic lane intended for regular traffic of light vehicles is a roadway on which the vehicles that circulate are only vehicles whose Gross Vehicle Weight is limited to 3.5 Tonnes. Thus, the traffic lanes concerned may be pedestrian paths, cycle paths, but also lanes intended for the regular traffic of cars and other utility vehicles, as well as parking areas. Road surfaces intended for private individuals, such as access roads to garages, etc. also fall within the scope of this definition.
Selon l’invention, sans mention contraire, les différentes caractéristiques de l’invention ont été mesurée selon les normes mentionnées ci-dessous.According to the invention, unless otherwise stated, the various characteristics of the invention have been measured according to the standards mentioned below.
De plus, diverses autres caractéristiques de l'invention ressortent de la description annexée qui illustrent des formes, non limitatives, de réalisation de l'invention.In addition, various other features of the invention emerge from the attached description which illustrate non-limiting embodiments of the invention.
La société Demanderesse s’est attachée au développement de nouvelles compositions de liant organo-minéral, en particulier exemptes de bitume, qui soient respectueuses de l’environnement et destinées à une application à froid pour former notamment des revêtements routiers poreux, carrossable par des véhicules légers.The Applicant company has focused on developing new organo-mineral binder compositions, in particular bitumen-free, which are environmentally friendly and intended for cold application to form, in particular, porous road surfaces, suitable for light vehicles.
A cet effet, la composition de liant organo-minéral selon l’invention comprend, en masse, par rapport à sa masse totale :For this purpose, the organo-mineral binder composition according to the invention comprises, by mass, relative to its total mass:
(a) de 65% à 95% d’une dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères qui est anionique et qui présente :(a) from 65% to 95% of an aqueous colloidal dispersion of (co)polymers which is anionic and which has:
- un pH basique allant de 8,5 à 11, de préférence allant de strictement supérieur à 8,5 à 10,0,- a basic pH ranging from 8.5 to 11, preferably ranging from strictly greater than 8.5 to 10.0,
- une température minimale de formation de film, dit TMFF, allant de - 10°C à 10°C, de préférence allant de - 5°C à 5°C et- a minimum film formation temperature, called TMFF, ranging from - 10°C to 10°C, preferably ranging from - 5°C to 5°C and
- une température de transition vitreuse, dit Tg, allant de -10°C à 15°C, de préférence allant de 0°C à 10°C ;- a glass transition temperature, called Tg, ranging from -10°C to 15°C, preferably ranging from 0°C to 10°C;
(b) de 3% à 30% d’une dispersion aqueuse comprenant au moins un composé minéral cationique ;(b) from 3% to 30% of an aqueous dispersion comprising at least one cationic mineral compound;
(c) de 0,05% à 5% d’un agent épaississant anionique.(c) from 0.05% to 5% of an anionic thickening agent.
De par ses caractéristique, la composition de liant organo-minéral selon l’invention peut être appliqué à froid et ce sans odeur. Il permet de former des compositions de revêtement routier également applicable à froid, offrant un réel gain énergétique et environnemental (absence notamment de Composés Organiques Volatils, COV).Due to its characteristics, the organo-mineral binder composition according to the invention can be applied cold and without odor. It makes it possible to form road surface compositions that can also be applied cold, offering real energy and environmental savings (in particular the absence of Volatile Organic Compounds, VOCs).
La composition de liant organo-minéral selon l’invention présente également l’avantage d’être substantiellement transparente. Cette caractéristique permet ainsi de former des revêtements urbains mettant en valeur la teinte naturelle des granulats choisis. En l’absence de joint de dilatation, le revêtement ainsi élaboré présente une intégration parfaite dans l’environnement urbain ou paysager.The organo-mineral binder composition according to the invention also has the advantage of being substantially transparent. This characteristic thus makes it possible to form urban coatings that highlight the natural color of the selected aggregates. In the absence of an expansion joint, the coating thus produced has perfect integration into the urban or landscaped environment.
Le revêtement ainsi formé à partir du liant organo-minéral selon l’invention possède également des propriétés physiques lui permettant de contribuer efficacement contre certaines problématiques rencontrées en milieu citadin, comme la lutte contre l’imperméabilisation croissante des surfaces urbaines ainsi que la réduction des îlots de chaleur urbains (ICU).The coating thus formed from the organo-mineral binder according to the invention also has physical properties enabling it to contribute effectively to certain problems encountered in urban environments, such as the fight against the increasing waterproofing of urban surfaces as well as the reduction of urban heat islands (UHI).
Tel que susmentionné, la composition de liant selon l’invention est un liant organo-minéral en phase aqueuse basé sur une composition d’au moins trois constituants de départ qui vont être décrits plus en détail ci-après :As mentioned above, the binder composition according to the invention is an aqueous-phase organo-mineral binder based on a composition of at least three starting constituents which will be described in more detail below:
(a) une dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères organiques qui est anionique, destinée à former un film polymère permettant la cohésion entre les granulats utilisés afin de fabriquer un revêtement routier,(a) an aqueous colloidal dispersion of organic (co)polymers which is anionic, intended to form a polymer film allowing cohesion between the aggregates used in order to manufacture a road surface,
(b) un agent minéral cationique, généralement sous forme de dispersion aqueuse comprenant au moins un composé minéral cationique et qui est apte à stabiliser la composition de liant selon l’invention, à renforcer les liaisons entre le granulat et le liant lors de la préparation d’un revêtement routier et d’améliorer la résistance dudit revêtement ainsi élaboré ;(b) a cationic mineral agent, generally in the form of an aqueous dispersion comprising at least one cationic mineral compound and which is capable of stabilizing the binder composition according to the invention, of reinforcing the bonds between the aggregate and the binder during the preparation of a road surface and of improving the resistance of said surface thus prepared;
(c) un agent épaississant anionique apte à et/ou configuré pour augmenter la viscosité de la composition de liant selon l’invention (et qui est différent de la dispersion colloïdale susmentionnée (a)).(c) an anionic thickening agent capable of and/or configured to increase the viscosity of the binder composition according to the invention (and which is different from the aforementioned colloidal dispersion (a)).
A1.La dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers (a) anionique A1. Aqueous colloidal dispersion of anionic (a) (co)polymers
Tout d’abord, la composition de liant organo-minéral selon l’invention comprend majoritairement une dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers anionique.First of all, the organo-mineral binder composition according to the invention mainly comprises an aqueous colloidal dispersion of anionic (co)polymers.
En effet, cette dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers (a) représente, en masse, de 65% à 95%, de préférence de 80% à 90% par rapport à la masse totale du liant organo-minéral selon l’invention.Indeed, this aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) represents, by mass, from 65% to 95%, preferably from 80% to 90% relative to the total mass of the organo-mineral binder according to the invention.
Selon l’invention, une plage de valeurs allant de 65% à 95% inclut les valeurs suivantes (en %) et tout intervalle entre ces valeurs : 65 ; 66 ; 67 ; 68 ; 69 ; 70 ; 71 ; 72 ; 73 ; 74 ; 75 ; 76 ; 77 ; 78 ; 79 ; 80 ; 81 ; 82 ; 83 ; 84 ; 85 ; 86 ; 87 ; 88 ; 89 ; 90 ; 91 ; 92 ; 93 ; 94 ; 95.According to the invention, a range of values from 65% to 95% includes the following values (in %) and any interval between these values: 65; 66; 67; 68; 69; 70; 71; 72; 73; 74; 75; 76; 77; 78; 79; 80; 81; 82; 83; 84; 85; 86; 87; 88; 89; 90; 91; 92; 93; 94; 95.
De plus, la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers (a) présente les caractéristiques suivantes.In addition, the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) has the following characteristics.
Tout d’abord, telle que mentionné ci-dessus, la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers (a) est anionique (i.e. : chargée négativement).First, as mentioned above, the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) is anionic (i.e.: negatively charged).
La Demanderesse a découvert qu’afin de de créer des liaisons fortes entre le (co)polymère et les granulats (sables, gravillons, fillers, etc.) utilisés, il était nécessaire d’avoir un (co)polymère chargé négativement. En effet, la Demanderesse a constaté que lors de l’addition de la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymère avec les granulats (sous forme de grain), des liaisons vont se créer entre ces granulats et le (co)polymère. Or, les grains des granulats sont généralement caractérisés par la présence de charges positives à leur surface : présence de cations K+, Ca2+, Mg2+, Al3+, Fe3+, ainsi que de protons H+. Ces charges positives ajoutées aux protons contenus dans l’eau d’apport vont apporter beaucoup d’ions positifs qu’il est préférable de contrebalancer avec un (co)polymère chargé négativement.The Applicant has discovered that in order to create strong bonds between the (co)polymer and the aggregates (sand, gravel, fillers, etc.) used, it is necessary to have a negatively charged (co)polymer. Indeed, the Applicant has found that when the aqueous colloidal dispersion of (co)polymer is added to the aggregates (in grain form), bonds will be created between these aggregates and the (co)polymer. However, the grains of the aggregates are generally characterized by the presence of positive charges on their surface: presence of cations K + , Ca 2+ , Mg 2+ , Al 3+ , Fe 3+ , as well as protons H + . These positive charges added to the protons contained in the supply water will provide a lot of positive ions that it is preferable to counterbalance with a negatively charged (co)polymer.
Puis, la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers (a) présente un pH basique. allant de 8,5 à 11, de préférence allant de strictement supérieur à 8,5 à 10,5. Selon l’invention, un « pH allant de 8,5 à 11 » inclut les valeurs suivantes et tout intervalle entre ces valeurs : 8,5 ; 8,6 ; 8,7 ; 8,8 ; 8,9 ; 9 ; 9,1 ; 9,2 ; 9,3 ; 9,4 ; 9,5 ; 9,6 ; 9,7 ; 9,8 ; 9,9 ; 10 ; 10,1 ; 10,2 ; 10,3 ; 10,4 ; 10,5 ; 10,6 ; 10,7 ; 10,8 ; 10,9 ; 11.Then, the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) has a basic pH ranging from 8.5 to 11, preferably ranging from strictly greater than 8.5 to 10.5. According to the invention, a “pH ranging from 8.5 to 11” includes the following values and any interval between these values: 8.5; 8.6; 8.7; 8.8; 8.9; 9; 9.1; 9.2; 9.3; 9.4; 9.5; 9.6; 9.7; 9.8; 9.9; 10; 10.1; 10.2; 10.3; 10.4; 10.5; 10.6; 10.7; 10.8; 10.9; 11.
La Demanderesse a également découvert qu’il est nécessaire que le (co)polymère utilisé pour former la composition de liant selon l’invention présente une température minimale de formation de film, dit TMFF, allant de - 10°C à 10°C, de préférence allant de - 5°C à 5°C et typiquement allant de -1°C à 2°C, comme 0°C. Selon l’invention, une TMFF allant de -10°C à 10°C inclut les valeurs suivantes et tout intervalle entre ces valeurs (en °C): -10 ; -9 ; -8 ; -7 ; -6 ; -5 ; -4 ; -3 ; -2 ; -1 ; 0 ; 1 ; 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 ; 7 ; 8 ; 9 ; 10.The Applicant has also discovered that it is necessary for the (co)polymer used to form the binder composition according to the invention to have a minimum film formation temperature, called TMFF, ranging from -10°C to 10°C, preferably ranging from -5°C to 5°C and typically ranging from -1°C to 2°C, such as 0°C. According to the invention, a TMFF ranging from -10°C to 10°C includes the following values and any interval between these values (in °C): -10; -9; -8; -7; -6; -5; -4; -3; -2; -1; 0; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10.
Également, elle a découvert que la température de transition vitreuse, dit Tg, était importante et devait aller de -10°C à 15°C, de préférence allant de 0°C à 10°C et typiquement allant de 5°C à 10°C. Selon l’invention, une Tg allant de -10°C à 15°C inclut les valeurs suivantes et tout intervalle entre ces valeurs (en °C): -10 ; -9 ; -8 ; -7 ; -6 ; -5 ; -4 ; -3 ; -2 ; -1 ; 0 ; 1 ; 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 ; 7 ; 8 ; 9 ; 10 ; 11 ; 12 ; 13 ; 14 ; 15.Also, she discovered that the glass transition temperature, Tg, was important and should range from -10°C to 15°C, preferably from 0°C to 10°C and typically from 5°C to 10°C. According to the invention, a Tg ranging from -10°C to 15°C includes the following values and any interval between these values (in °C): -10; -9; -8; -7; -6; -5; -4; -3; -2; -1; 0; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15.
En général, il est préférable qu’une des températures entre TMFF et Tg, mais pas les deux, soit inférieure ou égale à 3°C, en particulier inférieure ou égale à 2°C et typiquement inférieure ou égale à 1°C, comme 0°C.In general, it is preferable that one of the temperatures between TMFF and Tg, but not both, be less than or equal to 3°C, particularly less than or equal to 2°C and typically less than or equal to 1°C, such as 0°C.
Une dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers (a) présentant une telle TMFF ou Tg, permet de pouvoir utiliser le liant selon l’invention lors de son application à des températures supérieures à la plus haute des deux températures entre TMFF et la Tg, à savoir à des températures pouvant descendre jusqu’à -10°C. Le liant selon l’invention peut ainsi être utilisé pour former des revêtements en toutes saisons (i.e. : les températures extérieures doivent être supérieures à la Tg ou à la TMFF de la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers (a)).An aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) having such a TMFF or Tg, makes it possible to use the binder according to the invention when applied at temperatures higher than the higher of the two temperatures between TMFF and the Tg, namely at temperatures which can drop to -10°C. The binder according to the invention can thus be used to form coatings in all seasons (i.e.: the outside temperatures must be higher than the Tg or the TMFF of the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a)).
Sans être liée par une quelconque théorie, la Demanderesse a découvert que l’emploi en quantité majoritaire d’une dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers (a) anioniques telle que décrite ci-dessus permettait, lors de la formation du revêtement final, d’assurer la cohésion de l’ensemble des granulats entre eux, tout en étant le plus neutre vis-à-vis de l’aspect esthétique final dudit revêtement.Without being bound by any theory, the Applicant has discovered that the use in the majority quantity of an aqueous colloidal dispersion of anionic (co)polymers (a) as described above made it possible, during the formation of the final coating, to ensure the cohesion of all the aggregates between them, while being the most neutral with regard to the final aesthetic appearance of said coating.
Ainsi, généralement, la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers (a) est translucide après séchage (peu perceptible une fois la prise achevée) et est résistante dans le temps. De plus, préférentiellement, elle ne comprend pas ou alors à l’état de trace (i.e. : moins de 10%, de préférence moins de 5% et typiquement moins de 2%, en masse, par rapport à la masse totale de la dispersion (a)), de composés toxiques, tels que le polychlorobiphényl PCB, de composés organiques volatils COV, d’hydrocarbures aromatiques polycycliques HAP, de métaux lourds, de perturbateurs endocriniens, ou d’autres éléments cancérogènes.Thus, generally, the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) is translucent after drying (barely perceptible once setting is complete) and is resistant over time. In addition, preferably, it does not comprise or only in trace amounts (i.e.: less than 10%, preferably less than 5% and typically less than 2%, by mass, relative to the total mass of the dispersion (a)), of toxic compounds, such as polychlorinated biphenyl PCB, volatile organic compounds VOC, polycyclic aromatic hydrocarbons PAH, heavy metals, endocrine disruptors, or other carcinogenic elements.
De préférence, la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères (a) contient un ou plusieurs groupements carboxylés et est caractérisée par une polymérisation anionique.Preferably, the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) contains one or more carboxyl groups and is characterized by anionic polymerization.
Par exemple, la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères peut être choisi parmi les dispersions aqueuses à base de (co)polymères de styrène butadiène carboxylé, de styrène butadiène acrylate carboxylé, de styrène butadiène acrylonitrile carboxylé, de 2-éthyl-hexyl acrylate ou de méthyl méthacrylate ainsi qu’un mélange de chacun de ces copolymères de styrène butadiène carboxylé dans des proportions allant de 0,01 à 99,9%.For example, the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers may be chosen from aqueous dispersions based on (co)polymers of carboxylated styrene butadiene, carboxylated styrene butadiene acrylate, carboxylated styrene butadiene acrylonitrile, 2-ethylhexyl acrylate or methyl methacrylate as well as a mixture of each of these carboxylated styrene butadiene copolymers in proportions ranging from 0.01 to 99.9%.
La dispersion aqueuse peut également correspondre à un styrène acrylique, un acrylique pur, un acrylique modifié, un butyl acrylate ou un mélange de chacun de ces copolymères dans des proportions allant de 0,01 à 99,9%.The aqueous dispersion may also correspond to an acrylic styrene, a pure acrylic, a modified acrylic, a butyl acrylate or a mixture of each of these copolymers in proportions ranging from 0.01 to 99.9%.
En général, la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères comprend également un stabilisant, tel que de l’ammoniaque (NH4+). Le stabilisant représente, en masse, par rapport à la masse totale de la dispersion, moins de 1%, de préférence moins de 0,5%.In general, the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers also comprises a stabilizer, such as ammonia (NH4 + ). The stabilizer represents, by mass, relative to the total mass of the dispersion, less than 1%, preferably less than 0.5%.
Également, la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères comprend également un émulsifiant anionique et/ou un initiateur de prise.Also, the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers also comprises an anionic emulsifier and/or a setting initiator.
L’émulsifiant anionique permet notamment d’accentuer la charge négative de la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères (a) dans la mesure où il est chargé négativement à sa surface. Un autre rôle de cet émulsifiant anionique est de permettre la copolymérisation de plusieurs monomères différents. L’émulsifiant anionique peut, par exemple être, choisi parmi les tension-actifs de type alkylbenzène sulfonates, comme le dodécylbezènesulfonate de sodium (ou lauryl sulfate de sodium), ainsi que d’autres tensio actifs comme le stéarate de sodium, le lauryléther sulfate de sodium, les acides résiniques déshydrogénés et leurs sels de métaux alcalins, ainsi qu’un de leurs mélanges. De préférence, l’émulsifiant anionique est choisi le dodécylbenzènesulfonate de sodium, dit SBDS (présence de groupements sulfonates (-SO3 -) à sa surface).The anionic emulsifier makes it possible in particular to accentuate the negative charge of the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) since it is negatively charged on its surface. Another role of this anionic emulsifier is to allow the copolymerization of several different monomers. The anionic emulsifier can, for example, be chosen from surfactants of the alkylbenzene sulfonate type, such as sodium dodecylbenzenesulfonate (or sodium lauryl sulfate), as well as other surfactants such as sodium stearate, sodium lauryl ether sulfate, dehydrogenated resin acids and their alkali metal salts, as well as a mixture thereof. Preferably, the anionic emulsifier is chosen from sodium dodecylbenzenesulfonate, known as SBDS (presence of sulfonate groups (-SO 3 - ) on its surface).
L’initiateur de prise peut, par exemple, être choisi parmi les initiateurs de prise anionique radicalaire hydrosoluble classique de la polymérisation en solution, tels que les persulfates alcalins, les dérivés diazoïques hydrosolubles ou les systèmes redox à base d’oxydant comme l'eau oxygénée, les peroxydes ou les hydroperoxydes organiques et de réducteurs comme les sulfites et bisulfites alcalins, les amines, les formaldéhylde sulfoxylates métalliques, etc. Ces initiateurs de prises peuvent être utilisés seuls ou en mélange. De préférence, l’initiateur de prise est anionique et comprend notamment des groupements persulfates (-O-SO3-).The setting initiator may, for example, be chosen from among the conventional water-soluble radical anionic setting initiators of solution polymerization, such as alkali persulfates, water-soluble diazo derivatives or redox systems based on oxidants such as hydrogen peroxide, organic peroxides or hydroperoxides and reducing agents such as alkali sulfites and bisulfites, amines, metal formaldehyde sulfoxylates, etc. These setting initiators may be used alone or as a mixture. Preferably, the setting initiator is anionic and notably comprises persulfate groups (-O-SO3-).
Par conséquent, l’ensemble de la structure du copolymère de styrène-butadiène/le cas échéant émulsifiant anionique + initiateur de prise est chargé négativement. En outre, la stabilisation électrostatique (mise en suspension en phase aqueuse des (co)polymères) empêche toute floculation ou précipitation éventuelle de la solution de (co)polymères.Therefore, the entire structure of the styrene-butadiene copolymer/optionally anionic emulsifier + setting initiator is negatively charged. In addition, the electrostatic stabilization (suspension in aqueous phase of the (co)polymers) prevents any possible flocculation or precipitation of the (co)polymer solution.
Généralement, la concentration en budadiène, en masse, par rapport à la masse totale de la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères (a) va de 25% à 50%, de préférence de 30% à 45% et typiquement de 35% à 40%, tel que 37%.Generally, the concentration of budadiene, by mass, relative to the total mass of the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) ranges from 25% to 50%, preferably from 30% to 45% and typically from 35% to 40%, such as 37%.
Selon ce mode de réalisation, le copolymère styrène-butadiène comprend un rapport [styrène] : [butadiène] allant de 4 :1 à 1 :1 et est typiquement de 2 :1.According to this embodiment, the styrene-butadiene copolymer comprises a [styrene]:[butadiene] ratio ranging from 4:1 to 1:1 and is typically 2:1.
En particulier, la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères (a) comprend une taille moyenne de particules allant de 100 nm à 250 nm, de préférence de 120 nm à 220 nm et en particulier de 150 nm à 190 nm.In particular, the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) comprises an average particle size ranging from 100 nm to 250 nm, preferably from 120 nm to 220 nm and in particular from 150 nm to 190 nm.
Selon l’invention, « une taille moyenne de particules allant de 100 nm à 250 nm » inclut les valeurs suivantes (en nm) et tout intervalle entre ces valeurs : 100 ; 110 ; 120 ; 130 ; 140 ; 150 ; 160 ; 170 ; 180 ; 190 ; 200 ; 210 ; 220 ; 230 ; 240 ; 250.According to the invention, “an average particle size ranging from 100 nm to 250 nm” includes the following values (in nm) and any interval between these values: 100; 110; 120; 130; 140; 150; 160; 170; 180; 190; 200; 210; 220; 230; 240; 250.
Typiquement, la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères (a) comprend un extrait sec en produits actifs incluant les (co)polymères et le cas échéant l’émulsifiant anionique et/ou l’initiateur anionique allant de 30% à 60%, de préférence de 40% à 50%, par rapport à la masse totale de la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères (a).Typically, the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) comprises a dry extract of active products including the (co)polymers and, where appropriate, the anionic emulsifier and/or the anionic initiator ranging from 30% to 60%, preferably from 40% to 50%, relative to the total mass of the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a).
Dans le cadre de la présente invention, une plage allant « de 30% à 60% » inclut les valeurs suivantes (en %) et tout intervalle entre ces valeurs : 30 ; 31 ; 32 ; 33 ; 34 ; 35 ; 36 ; 37 ; 38 ; 39 ; 40 ; 41 ; 42 ; 43 ; 44 ; 45 ; 46 ; 47 ; 48 ; 49 ; 50 ; 51 ; 52 ; 53 ; 54 ; 55 ; 56 ; 57 ; 58 ; 59 ; 60.For the purposes of the present invention, a range of “from 30% to 60%” includes the following values (in %) and any interval between these values: 30; 31; 32; 33; 34; 35; 36; 37; 38; 39; 40; 41; 42; 43; 44; 45; 46; 47; 48; 49; 50; 51; 52; 53; 54; 55; 56; 57; 58; 59; 60.
En général, la viscosité dynamique de la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères (a) mesurée à 22°C ± 2°C avec un viscosimètre Brookfiled (RV DV II+, 60 tpm) selon la norme ISO 2555:2018 va de 20 à 500 mPa.s, de préférence de 25 à 400 mPa.s et typiquement de 50 à 300 mPa.s. A titre d’exemple, la dispersion colloïdale (a) présentant les caractéristiques illustrées dans le Tableau 1 ci-dessous convient afin de former la liant selon l’invention.In general, the dynamic viscosity of the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a) measured at 22°C ± 2°C with a Brookfield viscometer (RV DV II+, 60 rpm) according to ISO 2555:2018 ranges from 20 to 500 mPa.s, preferably from 25 to 400 mPa.s and typically from 50 to 300 mPa.s. As an example, the colloidal dispersion (a) having the characteristics illustrated in Table 1 below is suitable for forming the binder according to the invention.
A2.Composé minéral cationique (b) A2. Cationic mineral compound (b)
La Demanderesse a découvert qu’afin de renforcer les résistances mécaniques du film polymère formé par la dispersion aqueuse (a) et d’améliorer les forces de liaisons entre le polymère et les granulats (sables, gravillons), il était nécessaire d’ajouter un composé minéral cationique qui peut avantageusement se trouver sous forme d’une dispersion aqueuse.The Applicant has discovered that in order to reinforce the mechanical resistance of the polymer film formed by the aqueous dispersion (a) and to improve the bonding forces between the polymer and the aggregates (sand, gravel), it was necessary to add a cationic mineral compound which can advantageously be in the form of an aqueous dispersion.
Sans être lié par une quelconque théorie, la Demanderesse a découvert que l’ajout de ce composé minéral chargé positivement permettait de réduire l’élasticité de la composition finale de liant (caractéristique intrinsèque de la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers (a)) et de conserver les résistances mécaniques de ce dernier, notamment au contact de l’humidité. En effet, la plupart des polymères, tels que le copolymère styrène-butadiène, présent dans la dispersion colloïdale organique (a) ont tendance à se détendre au contact de l’eau et en milieu humide, affectant, par conséquent, et de façon assez importante les performances mécaniques de la composition de liant finale. Or, ici, la Demanderesse a découvert que l’emploi d’un composé minéral spécifique, à savoir chargé positivement, permettait de créer des liaisons covalentes suffisamment fortes avec les (co)polymères chargés négativement de la dispersion colloïdale (a) et était apte à réduire son élasticité. En outre, le composé minéral présente l’avantage d’augmenter la viscosité de la composition de liant finale.Without being bound by any theory, the Applicant discovered that the addition of this positively charged mineral compound made it possible to reduce the elasticity of the final binder composition (intrinsic characteristic of the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a)) and to preserve the mechanical strengths of the latter, in particular in contact with humidity. Indeed, most polymers, such as the styrene-butadiene copolymer, present in the organic colloidal dispersion (a) tend to relax in contact with water and in a humid environment, consequently affecting, and quite significantly, the mechanical performance of the final binder composition. However, here, the Applicant discovered that the use of a specific mineral compound, namely positively charged, made it possible to create sufficiently strong covalent bonds with the negatively charged (co)polymers of the colloidal dispersion (a) and was capable of reducing its elasticity. In addition, the mineral compound has the advantage of increasing the viscosity of the final binder composition.
Ainsi, l’ajout d’un composé minéral au sein de la composition de liant selon l’invention permet d’améliorer la pérennité du revêtement formé à partir de ce liant, notamment vis-à-vis des agressions climatiques.Thus, the addition of a mineral compound to the binder composition according to the invention makes it possible to improve the durability of the coating formed from this binder, particularly with regard to climatic aggression.
Afin d’obtenir les performances mécaniques requises, la Demanderesse a en outre découvert qu’il était nécessaire que le composé minéral cationique soit combiné avec la dispersion colloïdale de (co)polymères organiques lors de la préparation de la composition de liant selon l’invention. Ce dernier ne peut pas être ajouté ultérieurement, par exemple au moment de la fabrication de la composition de revêtement de voies de circulation (mélange liant selon l’invention avec le mélange granulaire). En effet, si tel était le cas, le mélange obtenu (à savoir le liant ne comprenant que la dispersion colloïdale (a) + l’agent épaississant anionique (c), les granulats (comme le sable et les gravillons) et le composé minéral ajouté ultérieurement) ne serait pas optimal. Le composé minéral, comme le carbonate de calcium, ne serait pas suffisamment « lié » à la dispersion aqueuse de (co)polymères (a) et ne permettrait donc pas d’obtenir les performances finales souhaitées pour l’enrober (résistance à l’orniérage, etc.). La bonne tenue dans le temps de ce revêtement final s’en trouverait donc directement impactée.In order to obtain the required mechanical performances, the Applicant has further discovered that it is necessary for the cationic mineral compound to be combined with the colloidal dispersion of organic (co)polymers during the preparation of the binder composition according to the invention. The latter cannot be added subsequently, for example at the time of manufacturing the road surface composition (binder mixture according to the invention with the granular mixture). Indeed, if this were the case, the mixture obtained (i.e. the binder comprising only the colloidal dispersion (a) + the anionic thickening agent (c), the aggregates (such as sand and gravel) and the mineral compound added subsequently) would not be optimal. The mineral compound, such as calcium carbonate, would not be sufficiently “bound” to the aqueous dispersion of (co)polymers (a) and would therefore not make it possible to obtain the desired final performances for coating it (rutting resistance, etc.). The good performance over time of this final coating would therefore be directly impacted.
Selon l’invention, le composé minéral cationique (b) représente, en masse, par rapport à sa masse totale, de 3% à 30%, de préférence de 10% à 30%. Dans le cadre de la présente invention, une plage de valeur de « 3% à 30% » inclut les valeurs suivantes (en %) et tout intervalle entre ces valeurs : 3 ; 4 ; 5 ; 6 ; 7 ; 8 ; 9 ; 10 ; 11 ; 12 ; 13 ; 14 ; 15 ; 16 ; 17 ; 18 ; 19 ; 20 ; 21 ; 22 ; 23 ; 24 ; 25 ; 26 ; 27 ; 28 ; 2 9 ; 30.According to the invention, the cationic mineral compound (b) represents, by mass, relative to its total mass, from 3% to 30%, preferably from 10% to 30%. In the context of the present invention, a value range of “3% to 30%” includes the following values (in %) and any interval between these values: 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 18; 19; 20; 21; 22; 23; 24; 25; 26; 27; 28; 29; 30.
En général, le composé minéral peut être tout type de charges minérales comme des argiles de types kaolinites ou smectites traitées, broyées et calcinées à différentes températures de cuisson, du carbonate de calcium, du talc, du dioxyde de titane ou de zinc, des sulfates ou sulfo-aluminates de calcium ou de baryum, et est de préférence du carbonate de calcium.In general, the mineral compound can be any type of mineral fillers such as kaolinite or smectite clays treated, crushed and calcined at different cooking temperatures, calcium carbonate, talc, titanium or zinc dioxide, calcium or barium sulfates or sulfoaluminates, and is preferably calcium carbonate.
Selon un mode de réalisation de l’invention, le composé minéral cationique (b) se trouve sous forme de poudre.According to one embodiment of the invention, the cationic mineral compound (b) is in powder form.
Selon un autre mode de réalisation de l’invention, le composé minéral cationique (b) se présente sous la forme d’une dispersion aqueuse.According to another embodiment of the invention, the cationic mineral compound (b) is in the form of an aqueous dispersion.
La Demanderesse a découvert qu’il était préférable d’utiliser le composé minéral cationique (b), tel que le carbonate de calcium sous la forme d’une dispersion aqueuse. En effet, d’une part, la dispersion aqueuse permet de limiter les risques d’exposition de l’utilisateur/personnel lors de la manipulation du composé minéral comme le CaCO3par rapport à son emploi sous forme de poudre (plus dispersible). D’autre part, la Demanderesse a découvert que lorsque le composé minéral cationique et en particulier le carbonate de calcium se présente sous la forme de dispersion aqueuse, également appelée slurry, cela permettait d’augmenter de façon significative, par rapport à la forme poudre, la viscosité du mélange « dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymers (a) anionique + composé minéral cationique ».The Applicant has discovered that it is preferable to use the cationic mineral compound (b), such as calcium carbonate, in the form of an aqueous dispersion. Indeed, on the one hand, the aqueous dispersion makes it possible to limit the risks of exposure of the user/personnel when handling the mineral compound such as CaCO 3 compared to its use in powder form (more dispersible). On the other hand, the Applicant has discovered that when the cationic mineral compound and in particular calcium carbonate is in the form of an aqueous dispersion, also called slurry, this makes it possible to significantly increase, compared to the powder form, the viscosity of the mixture "aqueous colloidal dispersion of anionic (co)polymers (a) + cationic mineral compound".
Selon ce mode de réalisation, ledit au moins un composé minéral cationique représente, en masse (extrait sec), par rapport à la masse totale de la dispersion colloïdale aqueuse (b) de 50% à 95%, de préférence de 60% à 85% et typiquement de 70% à 80%. Dans le cadre de la présente invention, une plage de valeur de « 50% à 95% » inclut les valeurs suivantes (en %) et tout intervalle entre ces valeurs : 50 ; 55 ; 60 ; 65 ; 70 ; 75 ; 80 ; 85 ; 90 ; 95.According to this embodiment, said at least one cationic mineral compound represents, by mass (dry extract), relative to the total mass of the aqueous colloidal dispersion (b) from 50% to 95%, preferably from 60% to 85% and typically from 70% to 80%. For the purposes of the present invention, a value range of “50% to 95%” includes the following values (in %) and any interval between these values: 50; 55; 60; 65; 70; 75; 80; 85; 90; 95.
En général, selon ce mode de réalisation, le composé minéral cationique présente une dimension particulaire moyenne allant de 0,1 µm à 50 µm, de préférence allant de 0,5 µm à 20 µm et typiquement allant de 0,5 µm à 8 µm. Selon l’invention, une plage de valeur de « 0,1 µm à 50 µm » inclut les valeurs suivantes (en µm) et tout intervalle entre ces valeurs : 0,1 ; 0,5 ; 1 ; 1,5 ; 2 ; 2,5 ; 3 ; 3,5 ; 4 ; 4,5 ; 5 ; 5,5 ; 6 ; 6,5 ; 7 ; 7,5 ; 8 ; 8,5 ; 9 ; 9,5 ; 10 ; 10,5 ; 11 ; 11,5 ; 12 ; 12,5 ; 13 ; 13,5 ; 14 ; 15 ; 16 ; 17 ; 18 ; 19 ; 20 ; 21 ; 22 ; 23 ; 24 ; 25 ; 26 ; 27 ; 28 ; 29 ; 30 ; 31 ; 32 ; 33 ; 34 ; 35 ; 36 ; 37 ; 38 ; 39 ; 40 ; 41 ; 42 ; 43 ; 44 ; 45 ; 46 ; 47 ; 48 ; 49 ; 50.In general, according to this embodiment, the cationic mineral compound has an average particle size ranging from 0.1 µm to 50 µm, preferably ranging from 0.5 µm to 20 µm and typically ranging from 0.5 µm to 8 µm. According to the invention, a value range of “0.1 µm to 50 µm” includes the following values (in µm) and any interval between these values: 0.1; 0.5; 1; 1.5; 2; 2.5; 3; 3.5; 4; 4.5; 5; 5.5; 6; 6.5; 7; 7.5; 8; 8.5; 9; 9.5; 10; 10.5; 11; 11.5; 12; 12.5; 13; 13.5; 14; 15; 16; 17; 18; 19; 20; 21; 22; 23; 24; 25; 26; 27; 28; 29; 30; 31; 32; 33; 34; 35; 36; 37; 38; 39; 40; 41; 42; 43; 44; 45; 46; 47; 48; 49; 50.
Typiquement, la viscosité dynamique du composé minéral (b) sous forme de dispersion aqueuse mesuré à 23°C ± 2°C avec un viscosimètre Brookfield (RV DV II+, 100 tpm) selon la norme ISO 2555 :2018, va de 100 à 1500 mPa.s, de préférence va de 200 à 800 mPa.s et typiquement va de 250 à 500 mPa.s.Typically, the dynamic viscosity of the mineral compound (b) in the form of an aqueous dispersion measured at 23°C ± 2°C with a Brookfield viscometer (RV DV II+, 100 rpm) according to ISO 2555:2018, ranges from 100 to 1500 mPa.s, preferably ranges from 200 to 800 mPa.s and typically ranges from 250 to 500 mPa.s.
En particulier, la dispersion aqueuse comprenant au moins un composé minéral cationique (b) présente un pH basique allant de 7,5 à 13, de préférence allant de 8 à 10,5. Selon l’invention, un « pH allant de 7,5 à 13 » inclut les valeurs suivantes et tout intervalle entre ces valeurs : 7,5 ; 7,6 ; 7,7 ; 7,8 ; 7,9 ; 8 ; 8,1 ; 8,2 ; 8,3 ; 8,4 ; 8,5 ; 8,6 ; 8,7 ; 8,8 ; 8,9 ; 9 ; 9,1 ; 9,2 ; 9,3 ; 9,4 ; 9,5 ; 9,6 ; 9,7 ; 9,8 ; 9,9 ; 10 ; 10,1 ; 10,2 ; 10,3 ; 10,4 ; 10,5 ; 10,6 ; 10,7 ; 10,8 ; 10,9 ; 11 ; 11,1 ; 11,2 ; 11,3 ; 11,4 ; 11,5 ; 11,6 ; 11,7 ; 11,8 ; 11,9 ; 12 ; 12,1 ; 12,2 ; 12,3 ; 12,4 ; 12,5 ; 12,6 ; 12,7 ; 12,8 ; 12,9 ; 13.In particular, the aqueous dispersion comprising at least one cationic mineral compound (b) has a basic pH ranging from 7.5 to 13, preferably ranging from 8 to 10.5. According to the invention, a “pH ranging from 7.5 to 13” includes the following values and any interval between these values: 7.5; 7.6; 7.7; 7.8; 7.9; 8; 8.1; 8.2; 8.3; 8.4; 8.5; 8.6; 8.7; 8.8; 8.9; 9; 9.1; 9.2; 9.3; 9.4; 9.5; 9.6; 9.7; 9.8; 9.9; 10; 10.1; 10.2; 10.3; 10.4; 10.5; 10.6; 10.7; 10.8; 10.9; 11; 11.1; 11.2; 11.3; 11.4; 11.5; 11.6; 11.7; 11.8; 11.9; 12; 12.1; 12.2; 12.3; 12.4; 12.5; 12.6; 12.7; 12.8; 12.9; 13.
A titre d’exemple, le carbonate de calcium présentant les caractéristiques illustrées sur le Tableau 2 ci-dessous convient pour la réalisation de la composition de liant selon l’invention. Il s’agit d’un carbonate de calcium d’assez grande pureté élaboré par broyage à l’état humide d’une calcite spécifique. La taille des particules de carbonate de calcium est relativement faible et est de l’ordre de 3 µm.For example, calcium carbonate having the characteristics illustrated in Table 2 below is suitable for producing the binder composition according to the invention. This is a calcium carbonate of fairly high purity produced by wet grinding of a specific calcite. The size of the calcium carbonate particles is relatively small and is of the order of 3 µm.
Ce produit présente notamment les caractéristiques suivantes :This product has the following characteristics in particular:
Enfin, la composition de liant selon l’invention comprend, en masse, par rapport à sa masse totale, de 0,05% à 5%, de préférence de 0,05% à 1% d’un agent épaississant anionique (c).Finally, the binder composition according to the invention comprises, by mass, relative to its total mass, from 0.05% to 5%, preferably from 0.05% to 1% of an anionic thickening agent (c).
Selon l’invention, une plage de valeurs allant de « 0,05% à 5% » inclut les valeurs suivantes et tout intervalle entre ces valeurs (en %) :0,05 ; 0,06 ; 0,07 ; 0,08 ; 0,09 ; 0,10 ; 0,15 ; 0,2 ; 0,25 ; 0,30 ; 0,35 ; 0,4 ; 0,45 ; 0,5 ; 0,55 ; 06 ; 0,65 ; 0,7 ; 0,75 ; 0,8 ; 0,85 ; 0,9 ; 0,95 ; 1,0 ; 1,5 ; 2,0 ; 2,5 ; 3,0 ; 3,5 ; 4,0 ; 4,5 ; 5.According to the invention, a range of values from “0.05% to 5%” includes the following values and any interval between these values (in %): 0.05; 0.06; 0.07; 0.08; 0.09; 0.10; 0.15; 0.2; 0.25; 0.30; 0.35; 0.4; 0.45; 0.5; 0.55; 06; 0.65; 0.7; 0.75; 0.8; 0.85; 0.9; 0.95; 1.0; 1.5; 2.0; 2.5; 3.0; 3.5; 4.0; 4.5; 5.
La Demanderesse a découvert qu’il était préférable d’augmenter davantage la viscosité de la composition de liant à base de la dispersion colloïdale de (co)polymères organiques (a) et du composé minéral (b) via l’ajout d’un agent épaississant (agent rhéologique). Tel que mentionné ci-dessus, la viscosité du liant (sans l’emploi de cet agent épaississant) est principalement liée à la viscosité de la dispersion colloïdale (a) qui est relativement basse (en général de l’ordre de 50-250 mPa.s).The Applicant has discovered that it is preferable to further increase the viscosity of the binder composition based on the colloidal dispersion of organic (co)polymers (a) and the mineral compound (b) via the addition of a thickening agent (rheological agent). As mentioned above, the viscosity of the binder (without the use of this thickening agent) is mainly linked to the viscosity of the colloidal dispersion (a) which is relatively low (generally of the order of 50-250 mPa.s).
Cependant, afin de ne pas déstabiliser le rôle joué par la dispersion aqueuse de (co)polymères organiques chargés négativement, la Demanderesse a également découvert qu’il était important d’ajouter un agent rhéologique chargé également négativement (comme les (co)polymères).However, in order not to destabilize the role played by the aqueous dispersion of negatively charged organic (co)polymers, the Applicant has also discovered that it is important to add a rheological agent also negatively charged (such as the (co)polymers).
D’autre part, il est préférable que l’agent épaississant selon l’invention présente un pouvoir thermoplastique (rhéofluidifiant) important de sorte à limiter la teneur massique en réactif de départ autre que les composés (a) et (b) selon l’invention et en particulier de sorte à ne pas altérer la fonction de la dispersion colloïdale de (co)polymères organiques (a). Ainsi, l’emploi d’une faible teneur massique en agent épaississant est préféré afin de ne pas perturber la stabilité du liant selon l’invention.On the other hand, it is preferable for the thickening agent according to the invention to have a high thermoplastic (rheo-fluidifying) power so as to limit the mass content of starting reagent other than compounds (a) and (b) according to the invention and in particular so as not to alter the function of the colloidal dispersion of organic (co)polymers (a). Thus, the use of a low mass content of thickening agent is preferred so as not to disturb the stability of the binder according to the invention.
Pour cela, et dans le but d’obtenir une composition de liant homogène et stable dans le temps, l’agent épaississant anionique (c) appartient préférentiellement à la même famille chimique que (a) la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères. De plus, l’agent épaississant anionique (c) présente un pH acide de l’ordre de 3 à 6, de préférence de 4 à 5.For this purpose, and in order to obtain a homogeneous and stable binder composition over time, the anionic thickening agent (c) preferably belongs to the same chemical family as (a) the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers. In addition, the anionic thickening agent (c) has an acidic pH of the order of 3 to 6, preferably 4 to 5.
En effet, la Demanderesse a découvert que ces caractéristiques supplémentaires permettaient de restreindre la quantité d’agent épaississant et d’obtenir un haut pouvoir thermoplastique. Sans être lié par une quelconque théorie, il semblerait que l’agent épaississant acide formerait un « choc » acido-basique entre ce dernier et la dispersion aqueuse de (co)polymères (a) ce qui permettrait d’augmenter rapidement, et avec une faible dose de produit, la viscosité finale de la composition de liant.Indeed, the Applicant has discovered that these additional characteristics make it possible to restrict the quantity of thickening agent and to obtain a high thermoplastic power. Without being bound by any theory, it would seem that the acid thickening agent would form an acid-base “shock” between the latter and the aqueous dispersion of (co)polymers (a) which would make it possible to rapidly increase, and with a low dose of product, the final viscosity of the binder composition.
Généralement, l’agent épaississant anionique (c) est une dispersion anionique en phase aqueuse, comprenant de préférence un copolymère styrène-butadiène carboxylé, un copolymère d’acrylate de butadiène, un polymère d’acrylate de butadiène comprenant des motifs styrène, un mélange de chacun des trois composés précédents.Generally, the anionic thickening agent (c) is an anionic dispersion in aqueous phase, preferably comprising a carboxylated styrene-butadiene copolymer, a butadiene acrylate copolymer, a butadiene acrylate polymer comprising styrene units, a mixture of each of the three preceding compounds.
Selon ce mode de réalisation dans lequel, la dispersion anionique en phase aqueuse comprenant l’agent épaississant (c) comprend une taille moyenne de particules allant de 50 nm à 250 nm, de préférence de 80 nm à 220 nm et en particulier de 100 nm à 150 nm.According to this embodiment, in which the anionic dispersion in aqueous phase comprising the thickening agent (c) comprises an average particle size ranging from 50 nm to 250 nm, preferably from 80 nm to 220 nm and in particular from 100 nm to 150 nm.
Également, selon ce mode de réalisation, la concentration massique en butadiène au sein de la dispersion anionique en phase aqueuse de copolymère styrène-butadiène carboxylé va de 10 à 20%, de préférence de 13% à 18%.Also, according to this embodiment, the mass concentration of butadiene within the anionic dispersion in aqueous phase of carboxylated styrene-butadiene copolymer ranges from 10 to 20%, preferably from 13% to 18%.
L’agent épaississant anionique (c) peut être aussi tout autre type d’additif permettant de modifier la viscosité d’un polymère tel que les épaississants naturels comme l’agar agar, les polymères artificiels à base de cellulose comme les éthers cellulosiques de type HEC (hydroxyéthylcellulose) ou HMHEC (hydroxyéthylcellulose à modification hydrophobe), les épaississants acryliques de type non associatifs (ASE) et ceux de type associatifs (HASE), les polyuréthanes épaississants (HEUR), ainsi que tout autres polymères hydrosolubles ou hydrodispersibles.The anionic thickening agent (c) may also be any other type of additive for modifying the viscosity of a polymer such as natural thickeners such as agar agar, artificial polymers based on cellulose such as cellulose ethers of the HEC (hydroxyethylcellulose) or HMHEC (hydrophobically modified hydroxyethylcellulose) type, non-associative acrylic thickeners (ASE) and associative acrylic thickeners (HASE), thickening polyurethanes (HEUR), as well as any other water-soluble or water-dispersible polymers.
A titre d’exemple, l’agent épaississant anionique (c) présentant les caractéristiques illustrées sur le Tableau 3 ci-dessous convient pour la réalisation de la composition de liant selon l’invention. Il s’agit d’un agent épaississant sous forme d’une dispersion anionique en phase aqueuse d’un copolymère styrène-butadiène hautement carboxylé présentant un pH de l’ordre de 4-5. Il est caractérisé par un fort pouvoir thermoplastique (rhéofluidifiant) et est parfaitement compatible avec la dispersion aqueuse de de (co)polymère organique anionique (a). Dans la mesure où il est acide, ce produit est de plus apte à créer un choc acido-basique avec la dispersion colloïdale de (co)polymères (a) tel que décrit plus haut.For example, the anionic thickening agent (c) having the characteristics illustrated in Table 3 below is suitable for producing the binder composition according to the invention. It is a thickening agent in the form of an anionic dispersion in aqueous phase of a highly carboxylated styrene-butadiene copolymer having a pH of the order of 4-5. It is characterized by a high thermoplastic (rheofluidifying) power and is perfectly compatible with the aqueous dispersion of anionic organic (co)polymer (a). Insofar as it is acidic, this product is also capable of creating an acid-base shock with the colloidal dispersion of (co)polymers (a) as described above.
Ce produit présente notamment les caractéristiques suivantes :This product has the following characteristics in particular:
L’agent épaississant anionique (c) selon l’invention permet ainsi d’augmenter la viscosité de la composition finale de liant et d’empêcher notamment le fluage d’une part de la composition de liant lors de son stockage/transport et d’autre part, lors de la fabrication de la composition de revêtement de voie de circulation (i.e. : fabrication de l’enrobé).The anionic thickening agent (c) according to the invention thus makes it possible to increase the viscosity of the final binder composition and in particular to prevent the creep of the binder composition during its storage/transport and, on the other hand, during the manufacture of the road surface composition (i.e.: manufacture of the asphalt).
A.4 Caractéristiques du liant organo-minérale selon l’inventionA.4 Characteristics of the organo-mineral binder according to the invention
En général, le liant organo-minéral selon l’invention se trouve sous la forme d’une dispersion aqueuse et présente généralement les caractéristiques physicochimiques suivantes.In general, the organo-mineral binder according to the invention is in the form of an aqueous dispersion and generally has the following physicochemical characteristics.
La composition de liant selon l’invention présente tout d’abord un pH final qui est basique et qui va en général de 7,0 à 11, de préférence allant de 8 à 10 et est typiquement de 9 ±0,5. Selon l’invention, un « pH allant de 7,0 à 11 » inclut les valeurs suivantes et tout intervalle entre ces valeurs : 7 ; 7,1 ; 7,2 ; 7,3 ; 7,4 ; 7,5 ; 7,6 ; 7,7 ; 7,8 ; 7,9 ; 8 ; 8,1 ; 8,2 ; 8,3 ; 8,4 ; 8,5 ; 8,6 ; 8,7 ; 8,8 ; 8,9 ; 9 ; 9,1 ; 9,2 ; 9,3 ; 9,4 ; 9,5 ; 9,6 ; 9,7 ; 9,8 ; 9,9 ; 10 ; 10,1 ; 10,2 ; 10,3 ; 10,4 ; 10,5 ; 10,6 ; 10,7 ; 10,8 ; 10,9 ; 11.The binder composition according to the invention firstly has a final pH which is basic and which generally ranges from 7.0 to 11, preferably from 8 to 10 and is typically 9 ±0.5. According to the invention, a “pH ranging from 7.0 to 11” includes the following values and any interval between these values: 7; 7.1; 7.2; 7.3; 7.4; 7.5; 7.6; 7.7; 7.8; 7.9; 8; 8.1; 8.2; 8.3; 8.4; 8.5; 8.6; 8.7; 8.8; 8.9; 9; 9.1; 9.2; 9.3; 9.4; 9.5; 9.6; 9.7; 9.8; 9.9; 10; 10.1; 10.2; 10.3; 10.4; 10.5; 10.6; 10.7; 10.8; 10.9; 11.
Tel que mentionné ci-dessus, le pH est une caractéristique importante du liant. Sa stabilité dans le temps est due au fait qu’au moins une des deux principaux composés entrant dans sa composition et de préférence les deux, sont des dispersions en phase aqueuse, l’une étant de nature organique, l’autre de nature minérale – dont leur pH est proche de 9. L’ajout en faible quantité de l’agent épaississant anionique présentant généralement un pH acide provoque un choc acido-basique relativement limité. Cela va permettre de garantir une stabilité sur un très long terme de la composition de liant ainsi élaboré.As mentioned above, the pH is an important characteristic of the binder. Its stability over time is due to the fact that at least one of the two main compounds included in its composition, and preferably both, are aqueous phase dispersions, one being organic in nature, the other mineral in nature – whose pH is close to 9. The addition of a small quantity of the anionic thickening agent, generally having an acidic pH, causes a relatively limited acid-base shock. This will ensure very long-term stability of the binder composition thus developed.
En particulier, la viscosité dynamique du liant selon l’invention mesuré à 22°C ± 2°C avec un viscosimètre Brookfield (RV DV II+, 60 tpm) selon la norme ISO 2555 : 2018 va de 100 mPa.s à 10 000 mPa.s, de préférence de 200 mPa.s à 5 000 mPa.s et typiquement de 500 mPa.s à 2 000 mPa.s In particular, the dynamic viscosity of the binder according to the invention measured at 22°C ± 2°C with a Brookfield viscometer (RV DV II+, 60 rpm) according to the ISO 2555: 2018 standard ranges from 100 mPa.s to 10,000 mPa.s, preferably from 200 mPa.s to 5,000 mPa.s and typically from 500 mPa.s to 2,000 mPa.s.
Une telle viscosité va notamment permettre d’assurer une homogénéisation optimale des granulats avec le liant lors de la fabrication d’une composition de revêtement de voie de circulation et lors de sa mise en place.Such viscosity will in particular ensure optimal homogenization of the aggregates with the binder during the manufacture of a road surface composition and during its installation.
Typiquement, la composition de liant selon l’invention comprend, par rapport à sa masse totale, une teneur massique en extrait sec (à savoir, en particules présentes dans les composés (a) à (c) selon l’invention) allant de 30% à 70%, de préférence de 40% à 60% et en particulier de % à 55%.Typically, the binder composition according to the invention comprises, relative to its total mass, a mass content of dry extract (i.e., of particles present in compounds (a) to (c) according to the invention) ranging from 30% to 70%, preferably from 40% to 60% and in particular from % to 55%.
Dans le cadre de la présente invention, une plage allant « de 30 à 70% » inclut les valeurs suivantes et tout intervalle entre ces valeurs : 30 ; 31 ; 32 ; 33 ; 34 ; 35 ; 36 ; 37 ; 38 ; 39 ; 40 ; 41 ; 42 ; 43 ; 44 ; 45 ; 46 ; 47 ; 48 ; 49 ; 50 ; 51 ; 52 ; 53 ; 54 ; 55 ; 56 ; 57 ; 58 ; 59 ; 60 ; 61 ; 62 ; 63 ; 64 ; 65 ; 66 ; 67 ; 68 ; 69 ; 70.For the purposes of the present invention, a range of “30 to 70%” includes the following values and any interval between these values: 30; 31; 32; 33; 34; 35; 36; 37; 38; 39; 40; 41; 42; 43; 44; 45; 46; 47; 48; 49; 50; 51; 52; 53; 54; 55; 56; 57; 58; 59; 60; 61; 62; 63; 64; 65; 66; 67; 68; 69; 70.
Généralement, la composition de liant comprend une taille moyenne de particules allant de 100 nm à 50 µm, de préférence de 110 nm à 10 µm et en particulier de 120 nm à 5 µm.Generally, the binder composition comprises an average particle size ranging from 100 nm to 50 µm, preferably from 110 nm to 10 µm and in particular from 120 nm to 5 µm.
Selon l’invention, une taille moyenne de particules allant « de 100 nm à 10 µm » inclut les valeurs suivantes et tout intervalle entre ces valeurs : 100 nm ; 200 nm ; 300 nm ; 400 nm ; 500 nm ; 600 nm ; 700 nm ; 800 nm ; 900 nm ; 1 µm ; 2 µm ; 3 µm ; 4 µm ; 5 µm ; 6 µm ; 7 µm ; 8 µm ; 9 µm ; 10 µm ; 11 µm ; 15 µm ; 20 µm ; 25 µm ; 30 µm ; 35 µm ; 40 µm ; 45 µm ; 50 µm.According to the invention, an average particle size of “from 100 nm to 10 µm” includes the following values and any interval between these values: 100 nm; 200 nm; 300 nm; 400 nm; 500 nm; 600 nm; 700 nm; 800 nm; 900 nm; 1 µm; 2 µm; 3 µm; 4 µm; 5 µm; 6 µm; 7 µm; 8 µm; 9 µm; 10 µm; 11 µm; 15 µm; 20 µm; 25 µm; 30 µm; 35 µm; 40 µm; 45 µm; 50 µm.
En particulier, le liant présente une densité à 22°C allant de 1,01 à 1,15, de préférence de 1,04 à 1,12 et typiquement de 1,080 ± 0,02.In particular, the binder has a density at 22°C ranging from 1.01 to 1.15, preferably from 1.04 to 1.12 and typically from 1.080 ± 0.02.
De par ses caractéristiques et en particulier sa composition, l’apparence du liant selon l’invention est généralement un liquide blanc laiteux qui devient transparent après séchage.Due to its characteristics and in particular its composition, the appearance of the binder according to the invention is generally a milky white liquid which becomes transparent after drying.
A titre d’exemple, la composition de liant organo minérale selon l’invention peut comprendre, en masse, par rapport à sa masse totale,By way of example, the organo-mineral binder composition according to the invention may comprise, by mass, relative to its total mass,
- de 70% à 95%, de préférence de 80% à 90% et typiquement 84,65% de la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères (a), notamment celle illustrée dans le Tableau 1;- from 70% to 95%, preferably from 80% to 90% and typically 84.65% of the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a), in particular that illustrated in Table 1;
- de 3% à 25%, de préférence de 8% à 20% et typiquement 15% du composé minéral cationique, notamment celui illustré dans le Tableau 2 ci-dessus ; et- from 3% to 25%, preferably from 8% to 20% and typically 15% of the cationic mineral compound, in particular that illustrated in Table 2 above; and
- de 0,05% à 2%, typiquement 0,35% de l’agent épaississant anionique tel qu’illustré dans le Tableau 3 ci-dessus.- from 0.05% to 2%, typically 0.35% of the anionic thickening agent as illustrated in Table 3 above.
La Demanderesse a ainsi mis au point un liant organo-minéral transparent et applicable à froid qui présente en outre les avantages suivants :The Applicant has thus developed a transparent, cold-applicable organo-mineral binder which also has the following advantages:
- le produit est prêt à l’emploi - il ne nécessite aucune dilution ou de rajout de matière première avant son utilisation ;- the product is ready to use - it does not require any dilution or addition of raw material before use;
- le produit est translucide permettant de conserver la couleur naturelle du granulat lors de la fabrication d’un revêtement de voie de circulation ;- the product is translucent, allowing the natural colour of the aggregate to be preserved when manufacturing a road surface;
- le produit est en phase aqueuse sans odeur à l’application- the product is in aqueous phase and odorless upon application
- le nettoyage des équipements et des installations pourra se faire uniquement à l’eau (l’emploi de solvant organique n’est pas nécessaire, voire désirable).- cleaning of equipment and installations can be done only with water (the use of organic solvent is not necessary, or even desirable).
- le produit se mélange ou s’utilise en pulvérisation à température ambiante ;- the product is mixed or used as a spray at room temperature;
- le produit n’est pas considéré comme un mélange dangereux au sens du règlement n° 1272/2008 relatif à la classification, étiquetage et emballage des substances et mélanges dangereux (CLP) ;- the product is not considered a hazardous mixture within the meaning of Regulation No. 1272/2008 on the classification, labelling and packaging of dangerous substances and mixtures (CLP);
- aucune matière première utilisée (et telle que décrite ci-dessus) n’est inscrite sur la liste des produits soumis à autorisation ;- no raw material used (and as described above) is included in the list of products subject to authorization;
- le transport, le stockage et la mise en œuvre du produit fini (i.e. : liant organo-minéral) n’est pas soumis à ICPE (Installation Classée Protection de l’Environnement) ;- the transport, storage and implementation of the finished product (i.e.: organo-mineral binder) is not subject to ICPE (Classified Installation for Environmental Protection);
- absence de solvants organiques (COV).- absence of organic solvents (VOCs).
- absence de substances CMR (cancérogènes, mutagènes et reprotoxiques), cat 1, de PBT (polybutylène téréphtalate) et vPvB (de l’anglais, « very persistent and very bioaccumulative » sont des substances réputées très persistantes et très bioaccumulables) en particuliers de métaux lourds, de substances de types “perturbateurs endocriniens”, de HAP et de PCB ;- absence of CMR substances (carcinogenic, mutagenic and reprotoxic), cat 1, of PBT (polybutylene terephthalate) and vPvB (from the English, “very persistent and very bioaccumulative” are substances known to be very persistent and very bioaccumulative) in particular heavy metals, substances of the “endocrine disruptor” type, of PAHs and of PCBs;
- le produit n’est pas dangereux pour la faune et la flore ambiante : il n’est pas susceptible de polluer les eaux et le sol en fin de vie ; et- the product is not dangerous for the surrounding flora and fauna: it is not likely to pollute water and soil at the end of its life; and
- le revêtement mis en place est recyclable.- the coating installed is recyclable.
Ainsi, le liant organo-minéral selon l’invention pourra être utilisé afin de former des revêtements de construction routière pour véhicules légers et/ou de génie civil et ce en remplacement totale du bitume.Thus, the organo-mineral binder according to the invention can be used to form road construction coatings for light vehicles and/or civil engineering, as a total replacement for bitumen.
A.5Procédé de préparation du liant organo-minéral selon l’invention A.5 Process for preparing the organo-mineral binder according to the invention
Le Procédé de préparation du liant organo-minéral selon l’invention comprend généralement au moins l’étape suivante :
- le mélange des constituant de départ (a) à (c) tels que décrit ci-dessus.
- the mixture of starting constituents (a) to (c) as described above.
Généralement, le mélange s’effectue à température ambiante (allant de l’ordre de 15°C à 25°C). Il n’est en effet pas nécessaire de le chauffer.Generally, the mixture is made at room temperature (ranging from around 15°C to 25°C). It is not necessary to heat it.
Un dispositif de malaxage conventionnel, tel qu’une cuve en inox équipée d’un moteur et d’une pâle d’agitation, peut convenir pour préparer le liant selon l’invention.A conventional mixing device, such as a stainless steel tank equipped with a motor and a stirring blade, may be suitable for preparing the binder according to the invention.
A titre d’exemple, l’étape de mélange peut s’effectuer dans un malaxeur conventionnel présentant une vitesse de rotation allant de 200 à 400 tours par minute pendant une durée allant de 10 à 20 minutes.For example, the mixing step can be carried out in a conventional mixer with a rotation speed ranging from 200 to 400 revolutions per minute for a duration ranging from 10 to 20 minutes.
B. Composition de revêtement pour voie de circulation destinée à un trafic régulier de véhicules légersB. Road surface composition for regular light vehicle traffic
B.1Structure de la composition de revêtement de voies de circulation B.1 Structure of the road surface composition
La présente invention porte également sur une composition de revêtement de voies de circulation destinées à trafic régulier de véhicules légers comprenant au moins :
- un liant organo-minéral tel que défini ci-dessus, et
- au moins un granulat (i.e. : mélange granulaire),
- de l’eau d’apport.
- an organo-mineral binder as defined above, and
- at least one aggregate (ie: granular mixture),
- of the supply water.
La composition de revêtement de voies de circulation selon l’invention nécessite en effet un apport d’eau afin d’assurer la diffusion optimale du liant organo-minéral selon l’invention à la surface dudit au moins granulat et d’augmenter le temps ouvert du mélange.The road surface composition according to the invention in fact requires the addition of water in order to ensure optimal diffusion of the organo-mineral binder according to the invention on the surface of said at least one aggregate and to increase the open time of the mixture.
En général, la composition de revêtement de voies de circulation comprend, en masse, par rapport à la masse sèche dudit au moins granulat de 0,5% à 6%, de préférence de 1% à 5% et typiquement de 1,5% à 4% d’eau d’apport. Selon l’invention, une plage de valeurs allant « de 0,5% à 6% » inclut les valeurs suivantes (en %) et tout intervalle entre ces valeurs : 0,5 ; 0,6 ; 0,7 ; 0,8 ; 0,9 ; 1,0 ; 1,5 ; 2,0 ; 2,5 ; 3,0 ; 3,5 ; 4,0 ; 4,5 ; 5 ; 5,5 ; 6,0.In general, the road surface coating composition comprises, by mass, relative to the dry mass of said at least one aggregate, from 0.5% to 6%, preferably from 1% to 5% and typically from 1.5% to 4% of added water. According to the invention, a range of values from “from 0.5% to 6%” includes the following values (in %) and any interval between these values: 0.5; 0.6; 0.7; 0.8; 0.9; 1.0; 1.5; 2.0; 2.5; 3.0; 3.5; 4.0; 4.5; 5; 5.5; 6.0.
L’ajustement du dosage en eau d’apport pourra être classiquement effectué par un homme du métier : le taux d’eau d’apport devant être suffisant pour assurer la qualité de la dispersion de liant selon l’invention au sein des granulats, mais sans excès afin de ne pas nuire à la qualité esthétique souhaitée de la surface du revêtement de circulation final (risque de remontée de fines et de matelassage). De manière conventionnelle, l’homme du métier tiendra compte également de la teneur en eau initiale des granulats utilisés afin d’ajuster le dosage en eau d’apport.The adjustment of the dosage of added water may be conventionally carried out by a person skilled in the art: the rate of added water must be sufficient to ensure the quality of the dispersion of binder according to the invention within the aggregates, but without excess so as not to harm the desired aesthetic quality of the surface of the final traffic surface (risk of fines rising and cushioning). Conventionally, the person skilled in the art will also take into account the initial water content of the aggregates used in order to adjust the dosage of added water.
Également, la composition de revêtement de voies de circulation comprend, en masse, par rapport à la masse sèche dudit au moins granulat de 2% à 8%, de préférence de 3% à 7% et typiquement de 4% à 6% du liant organo-minéral.Also, the road surface coating composition comprises, by mass, relative to the dry mass of said at least one aggregate of 2% to 8%, preferably 3% to 7% and typically 4% to 6% of the organo-mineral binder.
De même, l’ajustement du dosage en liant organo-minéral selon l’invention pourra être effectué classiquement par l’homme du métier, notamment en fonction du type de granulats choisis et du type de voies de circulation souhaitées (i.e. : voiries de type perméable, à savoir drainante ou du type non perméable). En général, il se situe autour de 5,0% en masse par rapport à la masse sèche de l’ensemble des granulats. Après, mûrissement du revêtement et évaporation de l’eau, la fraction de liant représente typiquement environ 2,5%, en masse, par rapport à la masse totale du revêtement ainsi formé.Similarly, the adjustment of the dosage of organo-mineral binder according to the invention may be carried out conventionally by a person skilled in the art, in particular depending on the type of aggregates chosen and the type of traffic lanes desired (i.e.: permeable type roads, namely draining or non-permeable type). In general, it is around 5.0% by mass relative to the dry mass of all the aggregates. After curing of the coating and evaporation of the water, the fraction of binder typically represents approximately 2.5%, by mass, relative to the total mass of the coating thus formed.
En général, ledit au moins granulat correspond à des matériaux habituellement utilisés dans le domaine des revêtements routiers, tels que des agrégats minéraux naturels « classiques » généralement vierges (non recyclés). Comme mentionné dans le paragraphe précédent, en fonction des matériaux incorporés dans le mélange, la voie de circulation réalisée pourra être de type perméable ou de type non perméable.In general, said at least one aggregate corresponds to materials usually used in the field of road surfaces, such as "classic" natural mineral aggregates, generally virgin (not recycled). As mentioned in the previous paragraph, depending on the materials incorporated in the mixture, the traffic lane produced may be of the permeable or non-permeable type.
De préférence, ledit au moins granulat ne comprend pas d’agrégats recyclés et ne comprend que agrégats minéraux naturels vierges.Preferably, said at least one aggregate does not comprise recycled aggregates and only comprises virgin natural mineral aggregates.
En général, les agrégats naturels « classiques » peuvent être, sans limitation, du gravier, des gravillons, des sables, des fillers, des sablons (sables à grains très fins), des poussières ou un de leurs mélanges. Les granulats utilisés peuvent être des granulats routiers, répondant aux normes : NF EN 13043 en Europe et ASTM C33 en Amérique du Nord ou encore à la norme NF P18 545.In general, "classic" natural aggregates can be, without limitation, gravel, chippings, sand, fillers, sandstone (very fine grain sand), dust or a mixture thereof. The aggregates used can be road aggregates, meeting the standards: NF EN 13043 in Europe and ASTM C33 in North America or even the NF P18 545 standard.
Généralement, les granulats utilisés présentent un coefficient de Los Angeles inférieur ou égale à 30 mesuré selon la norme NFEN 1097-2.Generally, the aggregates used have a Los Angeles coefficient less than or equal to 30 measured according to the NFEN 1097-2 standard.
Les fillers, également appelés fines, correspondent à une poudre minérale présentant généralement une granulométrie inférieure à 63 µm.Fillers, also called fines, correspond to a mineral powder generally having a particle size of less than 63 µm.
Les sables correspondent à toute roche à l’état de petits grains non liés présentant une dimension allant jusqu’à 5 mm et allant en général de 0 à 4 mm, typiquement présentant les fractions granulaires suivantes 0/2 mm ou 2/4 mm. De préférence, les sables sont de nature calcaire. Ils ont en général une masse volumique réelle mesurée selon la norme NF EN 1097-6 supérieure à 2000 kg/m3et même supérieure à 2500 kg/m3et une densité relative en vrac mesurée selon la norme NF EN 1097-3 comprise entre 1,2 à 1,7.Sands correspond to any rock in the state of small unbound grains with a dimension of up to 5 mm and generally ranging from 0 to 4 mm, typically having the following granular fractions 0/2 mm or 2/4 mm. Preferably, the sands are of calcareous nature. They generally have a real density measured according to standard NF EN 1097-6 greater than 2000 kg/m 3 and even greater than 2500 kg/m 3 and a relative bulk density measured according to standard NF EN 1097-3 between 1.2 and 1.7.
Les gravillons peuvent être de nature calcaire, silico-calcaire, voire d’une une autre roche plus dure. Ils présentent une fraction granulaire allant préférentiellement de 0 à 20 mm. A titre d’exemple, les fractions suivantes de gravillons conviennent afin de réaliser la composition de revêtement selon l’invention : 2/6 ; 4/6 ; 6/10 ; 6/14 ou un de leurs combinaisons.The gravel may be of a calcareous, silico-calcareous nature, or even of another harder rock. They have a granular fraction preferably ranging from 0 to 20 mm. For example, the following fractions of gravel are suitable for producing the coating composition according to the invention: 2/6; 4/6; 6/10; 6/14 or one of their combinations.
Selon une caractéristique préférée de l’invention, ledit au moins granulat ne comprend pas de fillers et est composé de sables et de gravillons. Bien évidemment, il est connu de l’homme du métier que les fractions de sables 0/2 mm ou 2/4 mm peuvent présenter un pourcentage granulaire (minoritaire) ayant une granulométrie inférieure à 63 µm (cela dépend de la distribution granulométrique du sable utilisé).According to a preferred feature of the invention, said at least one aggregate does not comprise fillers and is composed of sand and gravel. Obviously, it is known to those skilled in the art that the 0/2 mm or 2/4 mm sand fractions may have a (minor) granular percentage having a particle size of less than 63 µm (this depends on the particle size distribution of the sand used).
L’emploi d’un granulat à base de sables et de gravillons présente l’avantage de diminuer la quantité massique de fillers/fines pouvant être présents, tout en ayant un mélange granulaire suffisamment dense permettant de favoriser l’encastrement inter-granulaire et ainsi favoriser la cinétique de prise du liant organo-minéral selon l’invention.The use of an aggregate based on sand and gravel has the advantage of reducing the mass quantity of fillers/fines that may be present, while having a sufficiently dense granular mixture to promote inter-granular embedding and thus promote the setting kinetics of the organo-mineral binder according to the invention.
Ainsi, avantageusement, le granulat comprend, en masse, par rapport à sa masse totale :
- de 15% à 50%, de préférence de 20% à 45% de sables,
- de 50% à 5%, de préférence de 55% à 80% de gravillons.
- from 15% to 50%, preferably from 20% to 45% of sand,
- from 50% to 5%, preferably from 55% to 80% gravel.
En particulier, le granulat comprend, en masse, par rapport à sa masse totale :
- de 15% à 50%, de préférence de 20% à 45% de sables 0/4 mm,
- de 20% à 40%, de préférence de 25% à 35% de gravillons présentant une fraction 2/6 mm et/ou 4/6 mm ;
- de 20% à 50%, de préférence de 25% à 45% de gravillons présentant une fraction 6/10 mm et/ou 6/14 mm.
- from 15% to 50%, preferably from 20% to 45% of 0/4 mm sand,
- from 20% to 40%, preferably from 25% to 35% of gravel with a fraction of 2/6 mm and/or 4/6 mm;
- from 20% to 50%, preferably from 25% to 45% of gravel with a fraction of 6/10 mm and/or 6/14 mm.
B.2Procédé de fabrication du revêtement pour voie de circulation B.2 Manufacturing process for road surface coating
En général, le procédé de fabrication de la composition de revêtement pour voie de circulation décrit ci-dessus comprend les étapes suivantes :In general, the method of manufacturing the roadway coating composition described above comprises the following steps:
(i) le malaxage à froid dans un malaxeur conventionnel d’un mélange initial comprenant au moins : le liant organo-minéral selon l’invention, au moins un granulat et l’eau d’apport, de sorte à obtenir un mélange final (correspondant à ladite composition de revêtement pour voie de circulation);(i) cold mixing in a conventional mixer of an initial mixture comprising at least: the organo-mineral binder according to the invention, at least one aggregate and the added water, so as to obtain a final mixture (corresponding to said road surface coating composition);
(ii) le cas échéant, le transport du mélange final vers le lieu de mise en œuvre du revêtement pour voie de circulation.(ii) where applicable, transport of the final mixture to the location where the road surface will be installed.
Selon l’invention, l’étape de malaxage (i) s’effectue à froid, c’est-à-dire, à température ambiante. Ainsi, aucune étape de chauffage n’est nécessaire/requise afin de former un revêtement de voie de circulation selon l’invention, et ce contrairement à un enrobé tiède ou chaud.According to the invention, the mixing step (i) is carried out cold, i.e. at room temperature. Thus, no heating step is necessary/required in order to form a road surface according to the invention, unlike a warm or hot asphalt mix.
Cette étape de malaxage peut s’effectuer par exemple dans une centrale à béton, une centrale de malaxage à froid ou encore une unité de malaxage mobile (de type central de graves mobiles).This mixing stage can be carried out, for example, in a concrete plant, a cold mixing plant or even a mobile mixing unit (such as a mobile batching plant).
En général, s’il est nécessaire de transporter le mélange final, cette étape présente une durée assez limitée, en général inférieure ou égale à 1 heure et sera généralement de 30 minutes à 1 heure, de sorte à conserver au mieux l’hygrométrie du mélange final avant son arrivée sur le lieu de mise en œuvre.In general, if it is necessary to transport the final mixture, this step has a fairly limited duration, generally less than or equal to 1 hour and will generally be 30 minutes to 1 hour, so as to best preserve the humidity of the final mixture before its arrival at the place of implementation.
C.1Structure du revêtement routier C.1 Structure of the road surface
La présente invention porte également sur un revêtement routier destiné à un trafic régulier de véhicules légers, comprenant la composition pour revêtement de voies de circulation décrite ci-dessus, caractérisé en ce qu’il présente une épaisseur de 3 à 8 cm, de préférence de 3 à 5 cm et typiquement de 4 à 4,5 cm.The present invention also relates to a road surface intended for regular traffic of light vehicles, comprising the composition for road surface treatment described above, characterized in that it has a thickness of 3 to 8 cm, preferably 3 to 5 cm and typically 4 to 4.5 cm.
Ainsi, le revêtement routier selon l’invention présente une faible épaisseur.Thus, the road surface according to the invention has a low thickness.
En général, la densité de la composition de revêtement de voie de circulation (également appelée mélange final) mis en place après compactage est de l’ordre de 1,80 à 2,0 t.m- 3.Typically, the density of the road surface composition (also called final mix) placed after compaction is in the range of 1.80 to 2.0 tm - 3 .
La Demanderesse a ainsi mis au point un liant qui permet de sceller les granulats, non pas par enrobage, comme cela s’effectue typiquement avec les enrobés à base de bitume, mais par point de contact intergranulaire. La montée en cohésion et la rigidification du mélange finale repose sur les propriétés d’adhésivité intergranulaire qui est rendu possible par simple évaporation de l’eau contenue dans la composition de liant selon l’invention. Ainsi, les performances du revêtement routier seront atteintes par simple déshydratation et séchage de la composition pour revêtement de voies de circulation (également appelée, mélange finale).The Applicant has thus developed a binder which makes it possible to seal the aggregates, not by coating, as is typically done with bitumen-based coatings, but by intergranular contact point. The increase in cohesion and the stiffening of the final mixture is based on the intergranular adhesive properties which is made possible by simple evaporation of the water contained in the binder composition according to the invention. Thus, the performance of the road surface will be achieved by simple dehydration and drying of the composition for road surface coating (also called, final mixture).
En particulier, la Demanderesse a mis au point un liant et une composition pour revêtement dont le mécanisme de prise s’effectue en deux étapes :In particular, the Applicant has developed a binder and a coating composition whose setting mechanism is carried out in two stages:
- dans un premier temps, la prise débute par un séchage rapide de la surface du revêtement - dans cette phase, seules les conditions externes (surface de contact, température, humidité relative, vent) ont une influence sur la vitesse de séchage ;- initially, the setting begins with rapid drying of the coating surface - in this phase, only external conditions (contact surface, temperature, relative humidity, wind) have an influence on the drying speed;
- dans un second temps, la prise se poursuit de la surface vers le cœur du revêtement – cependant, la cinétique diminue car la surface du revêtement se densifie entraînant un ralentissement des échanges entre l’air ambiant et le liant contenu à cœur dans le revêtement.- in a second stage, the setting continues from the surface towards the core of the coating – however, the kinetics decrease because the surface of the coating becomes denser, leading to a slowdown in the exchanges between the ambient air and the binder contained at the core of the coating.
De préférence, la composition pour revêtement de voies de circulation est disposée entre une couche d’assise et une couche de scellement.Preferably, the road surface coating composition is disposed between a base layer and a sealing layer.
A titre d’exemple, la composition pour revêtement de voies de circulation pourra être appliquée sur une couche d’assise de type GNT 0/20 cm ou 0/31,5 cm qui est poreuse et drainante et qui présente une portance minimale de 50 MPa. Cette couche d’assise peut par exemple présenter une épaisseur de 15 cm. Il est également possible d’appliquer la composition pour revêtement de voies de circulation sur une couche d’assise du type, béton hydraulique, béton bitumineux ou encore un enduit.For example, the composition for road surface coating may be applied to a base layer of the GNT 0/20 cm or 0/31.5 cm type which is porous and draining and which has a minimum bearing capacity of 50 MPa. This base layer may for example have a thickness of 15 cm. It is also possible to apply the composition for road surface coating to a base layer of the type, hydraulic concrete, bituminous concrete or even a coating.
La couche de scellement convenant pour la présente invention peut comprendre par exemple un autre liant organo-minéral en phase aqueuse.The sealing layer suitable for the present invention may comprise, for example, another organo-mineral binder in aqueous phase.
A titre d’exemple, il peut s’agir d’un liant en phase aqueuse qui est issu de la combinaison d’une matrice minérale siliceuse greffée avec une matrice organique.For example, it may be an aqueous phase binder which is derived from the combination of a siliceous mineral matrix grafted with an organic matrix.
Avantageusement, la matrice organique peut correspondre à un polymère acrylique alors que la matrice minérale siliceuse peut être une silice colloïdale en suspension dans l’eau. Un agent de couplage est ajouté dans la composition de cet autre liant afin de greffer la matrice siliceuse avec la matrice organique.Advantageously, the organic matrix may correspond to an acrylic polymer while the siliceous mineral matrix may be a colloidal silica suspended in water. A coupling agent is added to the composition of this other binder in order to graft the siliceous matrix with the organic matrix.
En particulier, la composition de l’autre liant organo-minéral formant la couche de scellement peut être la suivante et comprendre, en masse, par rapport à sa masse totale :In particular, the composition of the other organo-mineral binder forming the sealing layer may be as follows and comprise, by mass, relative to its total mass:
- de 60% à 95%, de préférence de 70% à 90% et typiquement de 75% à 85% de matrice organique (polymère) ;- from 60% to 95%, preferably from 70% to 90% and typically from 75% to 85% of organic matrix (polymer);
- de 2% à 10%, de préférence de 3% à 8% et typiquement de 3% à 5% de la matrice siliceuse en phase aqueuse ;- from 2% to 10%, preferably from 3% to 8% and typically from 3% to 5% of the siliceous matrix in aqueous phase;
- de 0,1% à 3%, de préférence de 0,15% à 2% et typiquement de 0,20% à 0,4% de l’agent de couplage ;- from 0.1% to 3%, preferably from 0.15% to 2% and typically from 0.20% to 0.4% of the coupling agent;
- de 5% à 30%, de préférence de 8% à 25% et typiquement de 10% à 20% d’eau.- from 5% to 30%, preferably from 8% to 25% and typically from 10% to 20% of water.
A titre d’exemple, la composition de l’autre liant peut être la suivante, en masse, par rapport à la masse totale de la composition :For example, the composition of the other binder may be as follows, by mass, relative to the total mass of the composition:
- 80,40% de polymère acrylique ;- 80.40% acrylic polymer;
- 4,25% de silice colloïdale en suspension dans l’eau ;- 4.25% colloidal silica suspended in water;
- 0,35% d’agent de couplage ; et- 0.35% coupling agent; and
- 15% d’eau (d’apport).- 15% water (input).
Cet autre liant organo-minéral présente l’avantage de renforcer la stabilité du revêtement final (renforcement superficiel du revêtement par enrichissement en liant de la surface -sur quelques millimètres- assurant ainsi des forces de cohésion optimales). La rigidification de cet autre liant s’opère par simple évaporation de l’eau contenue dans celui-ci laissant place à un film cohésif et continu sur la surface granulaire. Cet autre liant apporte ainsi une cohésion durable au niveau de la surface minérale, tout en conservant l’aspect naturel des granulats. Cet autre liant est préférentiellement translucide après séchage. En général, il profère au revêtement une haute résistance aux UV, garantissant ainsi une durabilité importante vis-à-vis des agressions climatiques (pluie, soleil) et mécanique. En outre et avantageusement, il est également respectueux de l’environnement : il ne génère aucune pollution et/ou production de COV lors de sa mise en œuvre et admet les mêmes caractéristiques environnementales que le liant organo-minéral selon l’invention.This other organo-mineral binder has the advantage of reinforcing the stability of the final coating (surface reinforcement of the coating by enriching the surface with binder - over a few millimeters - thus ensuring optimal cohesion forces). The stiffening of this other binder is carried out by simple evaporation of the water contained in it, leaving a cohesive and continuous film on the granular surface. This other binder thus provides lasting cohesion at the mineral surface, while preserving the natural appearance of the aggregates. This other binder is preferably translucent after drying. In general, it provides the coating with high UV resistance, thus guaranteeing significant durability against climatic (rain, sun) and mechanical aggressions. In addition and advantageously, it is also environmentally friendly: it does not generate any pollution and/or production of VOCs during its implementation and has the same environmental characteristics as the organo-mineral binder according to the invention.
En général, le revêtement routier selon l’invention est destiné pour former une voirie dite pour véhicules légers.In general, the road surface according to the invention is intended to form a roadway for light vehicles.
Enfin, le revêtement routier selon l’invention, en fonction de la composition mise en œuvre, est du type perméable ou du type non perméable.Finally, the road surface according to the invention, depending on the composition used, is of the permeable type or the non-permeable type.
Par « revêtement de type perméable », on entend une perméabilité du revêtement supérieure à 10-5m.s-1.In situ, et comme indiqué dans la norme NF P 98-150-1 relative aux béton bitumineux drainant (BBDr) de classe 1, les vitesses moyennes de percolation Vp mesurées sur ce type de revêtement seront, pour l’ensemble d’entre elles, supérieures à 0,6 cm.s-1dans le cadre de revêtements réalisés avec des matériaux en 0/6 mm et supérieures à 0,8 cm.s-1dans le cadre de revêtements réalisés avec des matériaux en 0/10 mm.By "permeable type coating" is meant a coating permeability greater than 10 -5 ms -1 . In situ , and as indicated in the NF P 98-150-1 standard relating to class 1 permeable bituminous concrete (BBDr), the average percolation speeds Vp measured on this type of coating will, for all of them, be greater than 0.6 cm.s -1 for coatings made with 0/6 mm materials and greater than 0.8 cm.s -1 for coatings made with 0/10 mm materials.
Par « revêtement de type non perméable », on entend une perméabilité inférieure à 10-5/10-6m.s-1.In situ, et comme indiqué dans la norme NF P 98-150-1 relative aux béton bitumineux drainant (BBDr) de classe 1, les vitesses moyennes de percolation Vp mesurées sur ce type de revêtement seront alors inférieures à 0,6 cm.s-1dans le cadre de revêtements réalisés avec des matériaux en 0/6 mm et inférieures à 0,8 cm.s-1dans le cadre de revêtements réalisés avec des matériaux en 0/10 mm.By "non-permeable type coating" we mean a permeability of less than 10 -5 /10 -6 ms -1 . In situ , and as indicated in the NF P 98-150-1 standard relating to class 1 permeable bituminous concrete (BBDr), the average percolation speeds Vp measured on this type of coating will then be less than 0.6 cm.s -1 for coatings made with 0/6 mm materials and less than 0.8 cm.s -1 for coatings made with 0/10 mm materials.
En général, un revêtement routier perméable présente une fraction granulaire en sable (diamètre inférieur ou égal à 4 mm), en masse, par rapport à la masse totale du mélange granulaire, inférieure ou égale à 50%, de préférence inférieure ou égale à environ 45%.In general, a permeable road surface has a granular fraction of sand (diameter less than or equal to 4 mm), by mass, relative to the total mass of the granular mixture, less than or equal to 50%, preferably less than or equal to approximately 45%.
Au contraire, un revêtement routier non perméable présente une fraction granulaire en sable (diamètre inférieur ou égal à 4 mm), en masse, par rapport à la masse totale du mélange granulaire, strictement supérieur à 50%, de préférence supérieur ou égale à environ 55%.On the contrary, a non-permeable road surface has a granular fraction of sand (diameter less than or equal to 4 mm), by mass, relative to the total mass of the granular mixture, strictly greater than 50%, preferably greater than or equal to approximately 55%.
C.2Procédé de fabrication du revêtement routier C.2 Road surface manufacturing process
Le procédé de fabrication du revêtement routier selon l’invention sur un lieu de mise en œuvre comprend les étapes suivantes :The method of manufacturing the road surface according to the invention at a place of implementation comprises the following steps:
(iii) le répandage du mélange final tel que défini ci-dessus sur le lieu de mise en œuvre ; et(iii) spreading the final mixture as defined above at the place of implementation; and
(iv) le compactage du mélange répandu de sorte à obtenir un revêtement pour voie de circulation.(iv) compacting the spread mixture so as to obtain a road surface.
L’étape de répandage s’effectue classiquement avec un finisseur ou une niveleuse. A titre d’exemple, le finisseur s’utilise avec une table à froid en utilisant généralement le pré-compactage de la table.The spreading stage is traditionally carried out with a finisher or a grader. For example, the finisher is used with a cold table, generally using the pre-compaction of the table.
En général, l’étape de répandage s’effectuera dans des conditions météorologiques adéquates. En effet, tel que mentionné ci-dessus, la prise du liant selon l’invention est rendue possible par évaporation de l’eau qu’il contient. Il est ainsi préférable que les conditions suivantes soient remplies :In general, the spreading step will be carried out under suitable weather conditions. Indeed, as mentioned above, the setting of the binder according to the invention is made possible by evaporation of the water it contains. It is therefore preferable that the following conditions are met:
- température d’application : entre 10°C et 30°C ;- application temperature: between 10°C and 30°C;
- hygrométrie maximum durant l’application : HR 80% ;- maximum humidity during application: HR 80%;
- l’humidité relative devra être inférieure à 80% aussi durant les 48 à 72 heures qui suivent l’application du mélange ;- relative humidity must be less than 80% also during the 48 to 72 hours following application of the mixture;
- aucune précipitation dans les 48 heures suivant l’application ;- no precipitation within 48 hours of application;
- par temps chaud et sec, une brumisation d’eau en surface sur mélange frais est possible afin de maintenir son état hydrique et éviter le croutage en surface.- in hot and dry weather, a surface mist of water on a fresh mixture is possible in order to maintain its water content and prevent surface crusting.
L’étape de compactage s’effectue avec un compacteur conventionnel (compacteurs à cylindres statiques ou vibrants, compacteurs pneumatiques, etc.).The compaction stage is carried out with a conventional compactor (static or vibrating cylinder compactors, pneumatic compactors, etc.).
Le délai de mise en circulation est généralement de 72 heures à 96 heures.The time to put into circulation is generally 72 hours to 96 hours.
Suite à ce délai, la couche de scellement peut être posée, généralement par pulvérisation. La couche de scellement est telle que décrite ci-dessus et comprend l’autre liant organo-minéral. En général, la quantité de cet autre liant organo-minéral sera comprise entre 200 et 600 g.m-², de préférence de 300 et 450 g.m-². Plus le dosage en cet autre liant sera élevé et plus le revêtement routier final sera perméable.After this period, the seal coat can be applied, usually by spraying. The seal coat is as described above and includes the other organo-mineral binder. Generally, the amount of this other organo-mineral binder will be between 200 and 600 gm - ², preferably 300 and 450 gm - ². The higher the dosage of this other binder, the more permeable the final road surface will be.
Bien entendu, les différentes caractéristiques, variantes et formes de réalisation de l'invention peuvent être associées les unes avec les autres selon diverses combinaisons dans la mesure où elles ne sont pas incompatibles ou exclusives les unes des autres.Of course, the various features, variants and embodiments of the invention may be combined with each other in various combinations to the extent that they are not incompatible or mutually exclusive.
Selon l’invention, sans mention contraire, les différentes caractéristiques de l’invention ont été mesurée selon les normes mentionnées ci-dessous.According to the invention, unless otherwise stated, the various characteristics of the invention have been measured according to the standards mentioned below.
D.1 Exemple 1: exemple de composition de liant organo-minéral selon l’invention D.1 Example 1 : example of organo-mineral binder composition according to the invention
La Demanderesse a préparé une composition de liant organo-minéral selon l’invention qui est la suivante :The Applicant has prepared an organo-mineral binder composition according to the invention which is as follows:
Tableau 1Composition
Table 1
Tableau 2Composition
Table 2
Tableau 3Composition
Table 3
La composition de liant selon l’invention est préparée en mélangeant dans un malaxeur du type cuve d’agitation en inox réglée à une vitesse de 250 tours par minute pendant une durée de 15 minutes à température ambiante.The binder composition according to the invention is prepared by mixing in a mixer of the stainless steel stirring tank type set at a speed of 250 revolutions per minute for a period of 15 minutes at room temperature.
D.2 Exemple 2: exemple de composition pour revêtement de voies de circulation D.2 Example 2 : example of composition for road surface coating
La Demanderesse a préparé deux compositions pour revêtement de voies de circulation qui sont résumées dans le tableau 5 ci-dessous (les teneurs en eau d’apport et en liant selon l’exemple 1 ci-dessus sont en pourcentage, en masse, par rapport à la masse totale du mélange granulaire).The Applicant has prepared two compositions for road surface coatings which are summarised in Table 5 below (the contents of added water and binder according to Example 1 above are in percentage, by mass, relative to the total mass of the granular mixture).
La composition selon l’exemple A est destiné à former un revêtement routier de type perméable, tandis que la composition selon l’exemple B est destiné à former un revêtement routier de type non perméable.The composition according to example A is intended to form a permeable type road surface, while the composition according to example B is intended to form a non-permeable type road surface.
- sable calcaire 0/4 mm
- gravillons calcaire 2/6 mm
- gravillons silico-calcaire 6/10 mmGranular mixture
- calcareous sand 0/4 mm
- 2/6 mm limestone gravel
- 6/10 mm silico-calcareous gravel
25%
35%
40%
25%
35%
40%
40%
30%
30%
40%
30%
30%
La recomposition du mélange granulaire est la suivante pour ces deux exemples A et B :The recomposition of the granular mixture is as follows for these two examples A and B:
10
8
6,3
4
2
1
0,5
0,25
0,125
0,06312.5
10
8
6.3
4
2
1
0.5
0.25
0.125
0.063
92,80
77,60
63,82
45,42
24,20
17,51
11,44
7,81
5,81
4,20100.00
92.80
77.60
63.82
45.42
24.20
17.51
11.44
7.81
5.81
4.20
94,60
83,20
72,76
57,38
37,41
27,26
17,73
11,94
8,74
6,44100.00
94.60
83.20
72.76
57.38
37.41
27.26
17.73
11.94
8.74
6.44
Les compositions des exemples A et B sont préparées dans un malaxeur de type malaxeur planétaire similaire à un malaxeur à mortier décrit dans la norme NF EN 196-1, équipé d’une cuve de 20 L, ayant une vitesse de rotation de 140 tpm pendant une durée de 90 sec. La quantité du mélange préparée est de 5 à 10 Kg par fabrication.The compositions of Examples A and B are prepared in a mixer of the type planetary mixer similar to a mortar mixer described in standard NF EN 196-1, equipped with a 20 L tank, with a rotation speed of 140 rpm for a duration of 90 sec. The quantity of the mixture prepared is 5 to 10 kg per production.
Les mélanges réalisés sont ensuite introduits dans des moules cylindriques en acier inoxydable afin de confectionner des éprouvettes destinées à la détermination des performances mécaniques. La méthodologie de confection de ces éprouvettes s’inspire de la norme NF EN 13 286-53 avec, notamment, une adaptation de la contrainte de fermeture qui est de 4 MPa pour le présent essai (équivaut à un léger compactage).The mixtures produced are then introduced into cylindrical stainless steel molds in order to produce test pieces for determining mechanical performance. The methodology for producing these test pieces is inspired by standard NF EN 13 286-53, with, in particular, an adaptation of the closing stress which is 4 MPa for this test (equivalent to slight compaction).
D.3 Exemple 3: Performances mécaniques des compositions pour revêtement de voies de circulation selon l’invention (Exemples A et B) D.3 Example 3 : Mechanical performance of the compositions for road surface coating according to the invention (Examples A and B)
Les performances mécaniques suivantes ont été testées pour les compositions selon les exemples A et B selon l’invention :
- Résistance à la compression simple Rc (NF EN 13286-41)
- Simple compressive strength Rc (NF EN 13286-41)
Une éprouvette contenant la composition selon l’exemple A ou l’exemple B est soumise à une compression jusqu’à la rupture. L’effort maximal supporté par l’éprouvette est enregistré et la résistance à la compression est calculée. En particulier, l’essai consiste à solliciter une éprouvette cylindrique de diamètre Ø 5cm et de hauteur h 5cm (5×5) entre deux plateaux perpendiculairement à son axe principal, sur une presse pilotée par ordinateur, avec une vitesse d’application de la force constante de 0,1 kN.s-1.A test piece containing the composition according to Example A or Example B is subjected to compression until rupture. The maximum force supported by the test piece is recorded and the compressive strength is calculated. In particular, the test consists of stressing a cylindrical test piece with a diameter of Ø 5 cm and a height of h 5 cm (5 × 5) between two plates perpendicular to its main axis, on a computer-controlled press, with a constant force application speed of 0.1 kN.s -1 .
Plus la valeur de Rc est élevée et plus la composition testée présente une bonne résistance mécanique.
- Résistance à la traction indirecteRtb(NF EN 13286-42)
- Indirect tensile strength Rtb (NF EN 13286-42)
La norme NF EN 13286-42 est utilisée pour déterminer la résistance à la traction indirecte Rtb. Il s’agit de mettre en contact le plateau avec l’éprouvette, puis d’appliquer une charge de manière continue et uniforme avec une vitesse ne dépassant pas 0,2 MPa/s.The NF EN 13286-42 standard is used to determine the indirect tensile strength Rtb. This involves placing the plate in contact with the test piece, then applying a load continuously and uniformly at a speed not exceeding 0.2 MPa/s.
Plus la valeur de Rtbest élevée et plus la composition testée présente une bonne résistance mécanique.
- Détermination du module d’élasticité E (NF EN 13286-43)
- Determination of the modulus of elasticity E (NF EN 13286-43)
La norme NF EN 13286-43 décrit la méthode à suivre pour mesurer E. Le module d’élasticité donne des informations sur le comportement du matériau testé soumis à des contraintes et caractérise la rigidité du matériau.The NF EN 13286-43 standard describes the method to follow for measuring E. The modulus of elasticity provides information on the behavior of the tested material subjected to constraints and characterizes the rigidity of the material.
Plus le module d’élasticité est élevé et moins le matériau se déforme sous la contrainte et par conséquent, plus il est rigide.The higher the modulus of elasticity, the less the material deforms under stress and therefore the more rigid it is.
Le mode de conservation des éprouvettes avant écrasement est le suivant :The method of preserving the test pieces before crushing is as follows:
- 7 jours à T=20°C (± 2°C) et HR (humidité relative) = 50% (± 10%)- 7 days at T=20°C (± 2°C) and HR (relative humidity) = 50% (± 10%)
- 7 jours à T=20°C (± 2°C) et HR (humidité relative) = 50% (± 10%), puis 2 jours d’immersion des éprouvettes dans une eau à 20°C.- 7 days at T=20°C (± 2°C) and HR (relative humidity) = 50% (± 10%), then 2 days of immersion of the test pieces in water at 20°C.
7 jours air7 days air
(MPa)(MPa)
7 jours air7 days air
(MPa)(MPa)
(7 jours air + 2 jours eau)(7 days air + 2 days water)
(MPa)(MPa)
(7 jours air + 2 jours eau)(7 days air + 2 days water)
(MPa)(MPa)
7 jours7 days
(MPa)(MPa)
Ainsi, ces résultats montrent que les compositions de revêtement A et B peuvent être utilisées pour des modes doux de circulation (pétons, vélos…), mais peuvent également être mis en œuvre sur des voies et voiries destinées où le passage de véhicules légers (Poids < 3,5T) est régulier.These results therefore show that coating compositions A and B can be used for gentle modes of transport (pedestrians, bicycles, etc.), but can also be implemented on roads and highways intended for the regular passage of light vehicles (weight < 3.5T).
La Demanderesse a ainsi mis au point un revêtement routier perméable, naturel et recyclable, capable de répondre aux contraintes spécifiques des ouvrages pour modes doux de déplacements (pistes cyclables, voies verte…), mais également aux voiries soumises à un trafic régulier de véhicules légers.The Applicant has thus developed a permeable, natural and recyclable road surface, capable of meeting the specific constraints of structures for soft modes of transport (cycle paths, greenways, etc.), but also of roads subject to regular traffic of light vehicles.
Également, le revêtement routier selon l’invention permet de valoriser les formes et teintes naturelles des granulats. En effet, le liant organo-minéral utilisé est pratiquement transparent après séchage. Ce sont donc les conditions de formulation qui conditionnent directement l’esthétisme final du revêtement routier.Also, the road surface according to the invention makes it possible to enhance the natural shapes and shades of the aggregates. Indeed, the organo-mineral binder used is practically transparent after drying. It is therefore the formulation conditions which directly determine the final aesthetics of the road surface.
En outre, le revêtement, du fait de ses propriétés mécaniques - résistances satisfaisantes et module d’élasticité assez faible (4 000 à 6 000 Mpa), est un revêtement relativement souple, ne nécessitant aucun joint de dilatation.Furthermore, the coating, due to its mechanical properties - satisfactory resistance and fairly low modulus of elasticity (4,000 to 6,000 Mpa), is a relatively flexible coating, requiring no expansion joints.
Une étude comparative a été menée par la Demanderesse afin de valider notamment les caractéristiques de la dispersion colloïdale de (co)polymère organique (a) entrant dans la composition de liant selon l’invention.A comparative study was carried out by the Applicant in order to validate in particular the characteristics of the colloidal dispersion of organic (co)polymer (a) included in the binder composition according to the invention.
Ainsi, divers autres polymères (également en phase aqueuse) ne présentant pas toutes les caractéristiques techniques requises pour former la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymère organique (a) selon l’invention ont été testés et les résultats sont résumés dans le tableau 8 ci-après.Thus, various other polymers (also in aqueous phase) not having all the technical characteristics required to form the aqueous colloidal dispersion of organic (co)polymer (a) according to the invention were tested and the results are summarized in Table 8 below.
Ces caractéristiques techniques requises pour la dispersion aqueuse de (co)polymères sont les suivantes :These technical characteristics required for the aqueous dispersion of (co)polymers are as follows:
- un caractère anionique ;- an anionic character;
- un pH basique allant de 8,5 à 11, de préférence allant de 9 à 10,- a basic pH ranging from 8.5 to 11, preferably ranging from 9 to 10,
- une température minimale de formation de film, dit TMFF, allant de - 10°C à 10°C, de préférence allant de - 5°C à 5°C et- a minimum film formation temperature, called TMFF, ranging from - 10°C to 10°C, preferably ranging from - 5°C to 5°C and
- une température de transition vitreuse, dit Tg, allant de -10°C à 15°C, de préférence allant de 0°C à 10°C,- a glass transition temperature, called Tg, ranging from -10°C to 15°C, preferably ranging from 0°C to 10°C,
Pour cette étude comparative de différentes dispersions colloïdales de (co)polymères (a),For this comparative study of different colloidal dispersions of (co)polymers (a),
- le dosage en dispersion colloïdale aqueuse de polymère (%), en masse, par rapport à la masse totale sèche du mélange granulaire est de 3,40% (à savoir, absence du composé minéral cationique (b) et de l’agent épaississant (c) selon l’invention) ;- the dosage in aqueous colloidal dispersion of polymer (%), by mass, relative to the total dry mass of the granular mixture is 3.40% (i.e., absence of the cationic mineral compound (b) and of the thickening agent (c) according to the invention);
- le mélange granulaire comprend, en masse, par rapport à sa masse totale : 70% de sables calcaires 0/4 mm (Gontero) et 30% de gravillons 2/6,3 mm (Gontero) ;- the granular mixture comprises, by mass, in relation to its total mass: 70% of calcareous sand 0/4 mm (Gontero) and 30% of gravel 2/6.3 mm (Gontero);
- les différents mélanges « dispersion aqueuse de (co)polymère + mélange granulaire » ont été préparés selon le procédé décrit à l’Exemple 2 ;- the different mixtures “aqueous dispersion of (co)polymer + granular mixture” were prepared according to the process described in Example 2;
- les mesures de performances sont similaires à celles décrites ci-dessus pour l’Exemple 3. En particulier, le mode de conservation des éprouvettes avant écrasement est le suivant :- the performance measurements are similar to those described above for Example 3. In particular, the method of preserving the test pieces before crushing is as follows:
- 7 jours (« jrs ») à T=20°C (± 2°C) et HR (humidité relative) = 50% (± 10%) ;- 7 days (“days”) at T=20°C (± 2°C) and RH (relative humidity) = 50% (± 10%);
- 7 jours (« jrs ») à T=20°C (± 2°C) et HR (humidité relative) = 50% (± 10%), puis 2 jours d’immersion des éprouvettes dans une eau à 20°C (pour les mesures de résistance à la compression simple après immersion « Rc im » et de résistance à la compression indirecte après immersion « Rtb im »).- 7 days (“days”) at T=20°C (± 2°C) and RH (relative humidity) = 50% (± 10%), then 2 days of immersion of the specimens in water at 20°C (for measurements of simple compressive strength after immersion “Rc im” and indirect compressive strength after immersion “Rtb im”).
Comme le montre le tableau 8, la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères selon l’invention présente de meilleures performances, que ce soit en termes de résistance à la compression simple Rc et de résistance à la traction indirecte Rtb, en immergé ou non.As shown in Table 8, the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers according to the invention exhibits better performances, whether in terms of simple compressive strength Rc and indirect tensile strength Rtb, whether immersed or not.
(7 jrs air)(7 days air)
(7 jrs air + 2 jrs eau)(7 days air + 2 days water)
(7 jrs air)(7 days air)
(7 jrs air + 2 jrs eau)(7 days air + 2 days water)
(inv)Ex.C
(inv)
(inv)Ex.D
(inv)
Claims (16)
(a) de 65% à 95% d’une dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères qui est anionique et qui présente
- un pH basique allant de 8,5 à 11,0, de préférence allant de strictement supérieur à 8,5 à 10,0,
- une température minimale de formation de film, dit TMFF, allant de - 10°C à 10°C, de préférence allant de - 5°C à 5°C et
- une température de transition vitreuse, dit Tg, allant de -10°C à 15°C, de préférence allant de 0°C à 10°C ;
(b) de 3% à 30% d’au moins un composé minéral cationique ;
(c) de 0,05% à 5% d’un agent épaississant anionique.Organo-mineral binder composition comprising, by mass, relative to its total mass:
(a) from 65% to 95% of an aqueous colloidal dispersion of (co)polymers which is anionic and which has
- a basic pH ranging from 8.5 to 11.0, preferably ranging from strictly greater than 8.5 to 10.0,
- a minimum film formation temperature, called TMFF, ranging from - 10°C to 10°C, preferably ranging from - 5°C to 5°C and
- a glass transition temperature, called Tg, ranging from -10°C to 15°C, preferably ranging from 0°C to 10°C;
(b) from 3% to 30% of at least one cationic mineral compound;
(c) from 0.05% to 5% of an anionic thickening agent.
(a) de 70% à 90% de ladite dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères;
(b) de 10% à 25% dudit au moins un composé minéral cationique ;
(c) de 0,05% à 1% dudit agent épaississant.Organo-mineral binder composition according to claim 1, comprising, by mass, relative to its total mass:
(a) from 70% to 90% of said aqueous colloidal dispersion of (co)polymers;
(b) from 10% to 25% of said at least one cationic mineral compound;
(c) from 0.05% to 1% of said thickening agent.
- une taille moyenne de particules allant de 100 à 250 nm, de préférence de 120 à 220 nm et en particulier de 150 à 190 nm et/ou
- un extrait sec en produits actifs incluant les (co)polymères et le cas échéant l’émulsifiant anionique et/ou l’initiateur anionique allant de 30 à 60%, de préférence de 40 à 50%, par rapport à la masse totale de la dispersion colloïdale aqueuse de (co)polymères (a).An organo-mineral binder composition according to any preceding claim, wherein (a) the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers comprises:
- an average particle size ranging from 100 to 250 nm, preferably from 120 to 220 nm and in particular from 150 to 190 nm and/or
- a dry extract of active products including the (co)polymers and, where appropriate, the anionic emulsifier and/or the anionic initiator ranging from 30 to 60%, preferably from 40 to 50%, relative to the total mass of the aqueous colloidal dispersion of (co)polymers (a).
- un pH allant de 7,0 à 11,0, de préférence allant de 8,0 à 10,0 et typiquement allant de 8,5 à 9,5 ;
- une viscosité mesurée à 22°C±2°C avec un viscosimètre Brookfield (RV DV II+, 60 tpm) selon la norme ISO 2555:2018 allant de 100 à 10 000 mPa.s, de préférence allant de 200 à 5 000 mPa.s, et typiquement allant de 500 à 2 000 mPa.s ;
- une teneur massique en extrait sec en produits actifs comprenant les (co)polymères, le cas échéant l’émulsifiant anionique et/ou l’initiateur anionique, le composé minéral cationique et l’agent épaississant, allant de 30 à 70%, de préférence de 40 à 60% et typiquement de l’ordre de 50 à 53% par rapport à la masse totale du liant organo-minéral ;
- une taille moyenne de particules allant de 100 nm à 50 µm, de préférence allant de 120 nm à 3 µm.Organo-mineral binder composition according to one of the preceding claims, comprising at least one of the following characteristics, preferably all of the following characteristics:
- a pH ranging from 7.0 to 11.0, preferably ranging from 8.0 to 10.0 and typically ranging from 8.5 to 9.5;
- a viscosity measured at 22°C±2°C with a Brookfield viscometer (RV DV II+, 60 rpm) according to ISO 2555:2018 ranging from 100 to 10,000 mPa.s, preferably ranging from 200 to 5,000 mPa.s, and typically ranging from 500 to 2,000 mPa.s;
- a mass content of dry extract in active products comprising the (co)polymers, where appropriate the anionic emulsifier and/or the anionic initiator, the cationic mineral compound and the thickening agent, ranging from 30 to 70%, preferably from 40 to 60% and typically of the order of 50 to 53% relative to the total mass of the organo-mineral binder;
- an average particle size ranging from 100 nm to 50 µm, preferably ranging from 120 nm to 3 µm.
- des sables, de préférence de nature calcaire, présentant une fraction granulaire 0/2 et/ou 0/4 mm,
- des gravillons présentant de préférence une fraction granulaire 0/20.A road surface composition according to claim 12, wherein the aggregate comprises at least
- sands, preferably of a calcareous nature, with a granular fraction of 0/2 and/or 0/4 mm,
- gravel preferably with a granular fraction of 0/20.
Priority Applications (4)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR2300410A FR3144990B1 (en) | 2023-01-16 | 2023-01-16 | Organo-mineral binder, composition for road surface coating and road surface coating |
| PCT/EP2024/050601 WO2024153538A1 (en) | 2023-01-16 | 2024-01-11 | Organo-mineral binder, composition for coating traffic lanes, and road coating |
| AU2024209897A AU2024209897A1 (en) | 2023-01-16 | 2024-01-11 | Organo-mineral binder, composition for coating traffic lanes, and road coating |
| EP24700904.6A EP4652148A1 (en) | 2023-01-16 | 2024-01-11 | Organo-mineral binder, composition for coating traffic lanes, and road coating |
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR2300410A FR3144990B1 (en) | 2023-01-16 | 2023-01-16 | Organo-mineral binder, composition for road surface coating and road surface coating |
| FR2300410 | 2023-01-16 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| FR3144990A1 true FR3144990A1 (en) | 2024-07-19 |
| FR3144990B1 FR3144990B1 (en) | 2025-07-25 |
Family
ID=86332062
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| FR2300410A Active FR3144990B1 (en) | 2023-01-16 | 2023-01-16 | Organo-mineral binder, composition for road surface coating and road surface coating |
Country Status (4)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP4652148A1 (en) |
| AU (1) | AU2024209897A1 (en) |
| FR (1) | FR3144990B1 (en) |
| WO (1) | WO2024153538A1 (en) |
Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2740461A1 (en) * | 1995-10-25 | 1997-04-30 | Rhone Poulenc Chimie | WATER REDISPERSABLE POWDER COMPOSITION OF FILM-FORMING POLYMERS PREPARED FROM ETHYLENICALLY UNSATURATED MONOMERS |
| FR2853647A1 (en) | 2003-04-08 | 2004-10-15 | Colas Sa | PLANT-LIKE BINDER FOR MAKING MATERIALS FOR BUILDING AND / OR PUBLIC WORKS |
| US20090155472A1 (en) * | 2005-11-07 | 2009-06-18 | Henkel Ag & Co. Kgaa | Building material composition, especially bitumen-free sealant |
| US20110306705A1 (en) * | 2010-06-15 | 2011-12-15 | Dombrowski Juergen | Redispersible polymer powder compositions prepared from styrene butadiene-based latex for dry mix formulations |
| FR3095661A1 (en) | 2019-05-02 | 2020-11-06 | Eurovia | Use of an aqueous polymer dispersion for the manufacture of asphalt |
| US11229832B2 (en) * | 2016-12-09 | 2022-01-25 | Rs Sports Surfaces, Llc | Overlay systems and methods of installing overlay systems |
-
2023
- 2023-01-16 FR FR2300410A patent/FR3144990B1/en active Active
-
2024
- 2024-01-11 EP EP24700904.6A patent/EP4652148A1/en active Pending
- 2024-01-11 WO PCT/EP2024/050601 patent/WO2024153538A1/en not_active Ceased
- 2024-01-11 AU AU2024209897A patent/AU2024209897A1/en active Pending
Patent Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2740461A1 (en) * | 1995-10-25 | 1997-04-30 | Rhone Poulenc Chimie | WATER REDISPERSABLE POWDER COMPOSITION OF FILM-FORMING POLYMERS PREPARED FROM ETHYLENICALLY UNSATURATED MONOMERS |
| FR2853647A1 (en) | 2003-04-08 | 2004-10-15 | Colas Sa | PLANT-LIKE BINDER FOR MAKING MATERIALS FOR BUILDING AND / OR PUBLIC WORKS |
| US20090155472A1 (en) * | 2005-11-07 | 2009-06-18 | Henkel Ag & Co. Kgaa | Building material composition, especially bitumen-free sealant |
| US20110306705A1 (en) * | 2010-06-15 | 2011-12-15 | Dombrowski Juergen | Redispersible polymer powder compositions prepared from styrene butadiene-based latex for dry mix formulations |
| US11229832B2 (en) * | 2016-12-09 | 2022-01-25 | Rs Sports Surfaces, Llc | Overlay systems and methods of installing overlay systems |
| FR3095661A1 (en) | 2019-05-02 | 2020-11-06 | Eurovia | Use of an aqueous polymer dispersion for the manufacture of asphalt |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| SHOJAEI BAGHINI MOJTABA ET AL: "Effect of styrene-butadiene copolymer latex on properties and durability of road base stabilized with Portland cement additive", CONSTRUCTION AND BUILDING MATERIALS, vol. 68, 29 June 2014 (2014-06-29), Netherlands, pages 740 - 749, XP055913200, ISSN: 0950-0618, Retrieved from the Internet <URL:https://www.tarjomefa.com/wp-content/uploads/2016/08/5102-English.pdf> DOI: 10.1016/j.conbuildmat.2014.06.061 * |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| FR3144990B1 (en) | 2025-07-25 |
| EP4652148A1 (en) | 2025-11-26 |
| AU2024209897A1 (en) | 2025-07-31 |
| WO2024153538A1 (en) | 2024-07-25 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Wang et al. | Recent developments in the application of chemical approaches to rubberized asphalt | |
| US11072708B2 (en) | Asphalt concrete composition having improved waterproof performance by comprising SIS, recycled asphalt aggregate, and fine powder aggregate with improved particle size, and construction method using the same | |
| US11046612B2 (en) | Water-impermeable waterproof asphalt concrete composition comprising styrene isoprene styrene and method of constructing integrated water-impermeable waterproof asphalt concrete pavement using the method and mixing/feeding system | |
| US7758686B2 (en) | Binder of vegetable nature for the production of materials for building and/or civil engineering | |
| KR102040532B1 (en) | Modified-Asphalt Concrete Composition for Paving Road Using Petroleum Resin Added Hydrogen and Stylene Isoprene Stylene and Constructing Methods Using Thereof | |
| KR101977585B1 (en) | Middle Temperature Asphalt Concrete Compositions Having Low Noise and Permeable Using Stylene Isoprene Stylene and Constructing Methods Using Thereof | |
| US5236497A (en) | Cold patch using recycled roofing waste | |
| KR100826297B1 (en) | Resource Cycling Permeable Packaging Composition and Anion Release Spray Thin Layer Packaging Composition and Color Pattern Permeable Packaging Method Using the Same | |
| KR102146981B1 (en) | Highly Rut-Resistant and Water-Impermeable Modified-Asphalt Concrete Composition Using Stylene Isoprene Stylene and Petroleum Resin Added Hydrogen and Constructing Methods Using Thereof | |
| KR102058674B1 (en) | Modified-Asphalt Concrete Composition and Constructing Methods Using Thereof | |
| KR102188825B1 (en) | Waterproof Asphalt Concrete Composition for Overlay Pavement Having Petroleum Resin Added Hydrogen, Stylene Isoprene Stylene and Aggregate-powder of Improved Grain Size and Constructing Methods Using Thereof | |
| Du | Mechanical properties and reaction characteristics of asphalt emulsion mixture with activated ground granulated blast-furnace slag | |
| KR102465411B1 (en) | Asphalt Concrete Compositions for Bike-Path Comprising Stylene Isoprene Stylene and Stylene Butadien Stylene and Constructing Methods Using Thereof | |
| WO2013042783A1 (en) | Polymer-bound asphalt composition, mixture for paving applications, and paved body | |
| US5217530A (en) | Performance-modified asphalt pavements using recycled roofing waste | |
| KR102052402B1 (en) | Binder Compositions for Asphalt Concrete Using Petroleum Resin Added Hydrogen and Stylene Isoprene Stylene and Constructing Methods Using Thereof | |
| KR102058680B1 (en) | Modified-Asphalt Concrete Composition for Improving Waterproof and Constructing Methods Using Thereof | |
| KR102054820B1 (en) | Waterproof Asphalt Concrete Composition for Overlay Pavement Using Petroleum Resin Added Hydrogen, Stylene Isoprene Stylene and Stylene Butadien Stylene and Constructing Methods of Entire Type Waterproof for Cracks of Surface Using Thereof | |
| EP3083521B1 (en) | Lightweight coated materials and use on engineering structures | |
| Aman et al. | Effects of anti-stripping additives on moisture sensitivity of warm porous asphalt mixtures | |
| CA2105292A1 (en) | Cold patch using recycled roofing waste | |
| FR3144990A1 (en) | Organo-mineral binder, composition for roadway coatings, and road coatings | |
| KR102059837B1 (en) | Half-Elastic Modified Asphalt Concrete Composition Using Petroleum Resin Added Hydrogen and Stylene Isoprene Stylene and Constructing Repairing Method of Entire Type Waterproof for Cracks of Surface Using Thereof | |
| KR102100417B1 (en) | Asphalt Concrete Compositions Comprising of Epoxy Resin SIS, SBS and Improved Aggregate-powder for Preventing Settlement of Pavement and Reserving Bearing Power and Stabilization Processing Methods of Basement Layer Using Mixing System Device and Thereof | |
| KR102097404B1 (en) | Asphalt Concrete Compositions Comprising of Stylene Isoprene Stylene, Stylene Butadien Stylene and Improved Aggregate-powder for Preventing Settlement of Pavement and Reserving Bearing Power and Stabilization Processing Methods of Basement Layer Using Mixing System Device and Thereof |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 2 |
|
| PLSC | Publication of the preliminary search report |
Effective date: 20240719 |
|
| PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 3 |
|
| PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 4 |