[go: up one dir, main page]

FR2875611A1 - FUNCTIONALITY PALETTE FOR DEMULTIPLYING THE USE OF ANOTO FUNCTIONAL PAPER CARRIERS - Google Patents

FUNCTIONALITY PALETTE FOR DEMULTIPLYING THE USE OF ANOTO FUNCTIONAL PAPER CARRIERS Download PDF

Info

Publication number
FR2875611A1
FR2875611A1 FR0409981A FR0409981A FR2875611A1 FR 2875611 A1 FR2875611 A1 FR 2875611A1 FR 0409981 A FR0409981 A FR 0409981A FR 0409981 A FR0409981 A FR 0409981A FR 2875611 A1 FR2875611 A1 FR 2875611A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
point
select
letters
subject
pages
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
FR0409981A
Other languages
French (fr)
Inventor
Barthelemy Gilles
Patrick Reynaud
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
METALINKS SARL
Original Assignee
METALINKS SARL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by METALINKS SARL filed Critical METALINKS SARL
Priority to FR0409981A priority Critical patent/FR2875611A1/en
Priority to PCT/FR2005/002320 priority patent/WO2006032772A1/en
Publication of FR2875611A1 publication Critical patent/FR2875611A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/03Arrangements for converting the position or the displacement of a member into a coded form
    • G06F3/033Pointing devices displaced or positioned by the user, e.g. mice, trackballs, pens or joysticks; Accessories therefor
    • G06F3/0354Pointing devices displaced or positioned by the user, e.g. mice, trackballs, pens or joysticks; Accessories therefor with detection of 2D relative movements between the device, or an operating part thereof, and a plane or surface, e.g. 2D mice, trackballs, pens or pucks
    • G06F3/03545Pens or stylus

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)

Abstract

Palette de fonctionnalités permettant de démultiplier l'usage de tous supports à fonctionnalité « Anoto® ».Cette palette regroupe selon plusieurs zones thématiques un ensemble évolutif de processus d'utilisation déployés sur toute la surface utile de la palette sans aucun fond perdu autour de cases fonctionnelles exclusives. Ces processus s'adossent à une infrastructure client serveur spécifique. De nombreux processus d'usage de la palette sont modifiables au gré de l'utilisateur via un serveur et des logiciels dédiés disponibles sur de nombreux types de terminaux numériques.L'utilisateur peut ainsi envoyer directement des données sur Internet à l'aide de son stylo numérique à fonctionnalité « Anoto® » selon de très nombreux modes exclusifs définis par les cases et les actions de la palette.La palette se décline selon de multiples modèles graphiques pour s'adapter à diverses tailles de produits (rabat pour cahier ou bloc, intercalaire, signet, carte de visite, règle, bloc pour chevalet de conférence, etc.) sans limitation spécifique.Palette of functions allowing to multiply the use of all supports with "Anoto®" functionality. This palette groups together, according to several thematic areas, an evolving set of use processes deployed over the entire useful surface of the palette without any bleed around boxes exclusive functionalities. These processes are backed up by a specific client server infrastructure. Many of the pallet usage processes can be changed at the user's discretion via a dedicated server and software available on many types of digital terminals, allowing the user to directly send data over the Internet using their own digital pen with "Anoto®" functionality according to a large number of exclusive modes defined by the boxes and actions of the palette. The palette is available in multiple graphic models to adapt to various sizes of products (flap for notebook or pad, divider, bookmark, business card, ruler, flipchart pad, etc.) without specific limitation.

Description

La présente invention concerne une palette de fonctionnalités permettantThe present invention relates to a range of functionalities

de démultiplier l'usage de tous supports (cahiers, blocs, copies, agendas, bloc pour chevalet de conférence, etc.) qui utilisent la fonctionnalité Anoto .  to increase the use of all media (notebooks, blocks, copies, diaries, conference stands, etc.) that use the Anoto feature.

Les supports à fonctionnalité Anoto existants permettent de numériser les traits effectués grâce à un stylo électronique et d'envoyer les données acquises vers un ordinateur PC ou vers un téléphone mobile (pourvu de la norme Bluetooth) à l'aide des pidgets d' Anotô : Send to PC et Send to Phone . (Les pidgets sont des zones de trame spécifiques comprises comme une action simple par les logiciels embarqués du stylo électronique). Des pidgets spécifiques peuvent transformer le type des traits (couleur, épaisseur) ainsi qu'envoyer les données d'une page par courrier électronique, fax, SMS ou comme une image. Enfin, des pidgets génériques indiquent le niveau de batterie du stylo ou initialisent l'appariement du stylo à un téléphone mobile donné. Etant directement interprétées par le stylo, ces pidgets nécessitent un important fond perdu jusqu'à 7 mm afin d'éviter toute erreur d'interprétation du stylo. Cet inconvénient se trouve accentué par leur manque de souplesse: chaque pidget doit être référencée par l'électronique du stylo pour assurer sa reconnaissance. Les logiciels embarqués des stylos électroniques à fonctionnalité Anotô ne pouvant être mis à jour à volonté, la bibliothèque des pidgets Anotô est donc intangible tant en contenu qu'en usage.  Existing Anoto feature holders allow you to digitize features with an electronic pen and send the acquired data to a PC or mobile phone (Bluetooth enabled) using Anotô's pidgets: Send to PC and Send to Phone. (The pidgets are specific frame areas understood as a simple action by the embedded software of the electronic pen). Specific pidgets can transform the type of lines (color, thickness) as well as send the data of a page by e-mail, fax, SMS or as an image. Finally, generic pidgets indicate the battery level of the pen or initialize the pairing of the pen to a given mobile phone. Being directly interpreted by the pen, these pidgets require an important bleed up to 7 mm in order to avoid any misinterpretation of the pen. This disadvantage is accentuated by their lack of flexibility: each pidget must be referenced by the electronic pen to ensure its recognition. The embedded software of electronic pens with Anotô functionality can not be updated at will, the library of Anotô pidgets is therefore intangible both in terms of content and use.

L'invention présente remédie aux limitations précédentes par la conception d'une palette de fonctionnalités qui regroupe en une ou plusieurs zones un ensemble de processus exclusifs d'usage. Cette palette s'interprète par deux fichiers de description indiquant la position exacte et contiguë des cases fonctionnelles ainsi que leur usage. Le recours à un fond perdu entre cases fonctionnelles différentes n'est plus nécessaire: le support matériel fournit ainsi une surface utile maximale et plus aisément adaptable à de très nombreux formats. Cette innovation s'adosse à une architecture client serveur qui étend encore plus la souplesse d'usage du support: le serveur héberge dynamiquement aussi bien les fichiers de description de la palette que les données envoyées par tout stylo numérique à fonctionnalité Anoto (manufacturés par plusieurs fabricants). L'utilisateur possède ainsi un compte sur le serveur et peut configurer à son gré certaines cases fonctionnelles de la palette (en particulier les zones Contacts, Filing System et CMD) afin d'envoyer directement des données sur Internet grâce à son stylo, ce que ne permettent pas les pidgets d' Anotô . L'utilisateur accède à ses données à tout moment depuis tout ordinateur, téléphone mobile ou autre terminal électronique (PDA, PocketPC, etc.) grâce à des logiciels dédiés conçus exclusivement pour la gestion des données issues de cette technologie de stylo numérique. En pratique, cette palette de fonctionnalités peut se présenter comme: - une couverture intérieure d'un cahier ou d'un bloc, un rabat latéral ou longitudinal d'un cahier ou d'un bloc, une carte intérieure, avec ou sans rabat, d'un cahier ou d'un bloc, - un intercalaire, fixe ou mobile, un signet, une règle, une carte au format d'une carte de visite ou d'une carte bancaire.  The present invention overcomes the foregoing limitations by designing a palette of features that groups together in one or more areas a set of exclusive usage processes. This palette is interpreted by two files of description indicating the exact and contiguous position of the functional boxes as well as their use. The use of a lost ground between different functional boxes is no longer necessary: the material support thus provides a maximum useful surface and more easily adaptable to many formats. This innovation is based on a client server architecture that further extends the flexibility of use of the medium: the server dynamically hosts both the description files of the pallet and the data sent by any digital pen with Anoto functionality (manufactured by several manufacturers). The user thus has an account on the server and can configure at will certain functional boxes of the pallet (in particular the areas Contacts, Filing System and CMD) in order to directly send data on the Internet thanks to his pen, which do not allow the pidgets of Anotô. The user accesses his data at any time from any computer, mobile phone or other electronic terminal (PDA, PocketPC, etc.) with dedicated software designed exclusively for the management of data from this digital pen technology. In practice, this range of functionalities can be as: - an inner cover of a notebook or a block, a side or longitudinal flap of a notebook or a block, an inner card, with or without flap, a notebook or a block, - an interlayer, fixed or mobile, a bookmark, a rule, a card in the format of a business card or a bank card.

Ces différents supports sont imprimables en recto seul ou en recto-verso, et peuvent être plastifiés pour augmenter leur durée de vie.  These different media can be printed single-sided or double-sided, and can be laminated to increase their life.

Les dessins annexés illustrent plusieurs modèles non limitatifs de palettes: 10 - la figure 1 illustre la palette fonctionnelle pour un rabat à droite d'un cahier de grand format, la figure 2 présente la première partie d'une palette au recto d'une carte intérieure avec rabat pour un bloc de petit format, la figure 3 présente la seconde partie d'une palette au verso d'une carte intérieure avec rabat pour un bloc de petit format, la figure 4 illustre la première partie d'une palette au recto d'une règle graduée, la figure 5 illustre la seconde partie d'une palette au verso d'une règle graduée.  The accompanying drawings illustrate several non-limiting models of pallets: FIG. 1 illustrates the functional pallet for a flap on the right of a large size notebook, FIG. 2 shows the first part of a pallet on the front of a card. inner cover with flap for a small block, Figure 3 shows the second part of a pallet on the back of an inner card with flap for a small block, Figure 4 shows the first part of a pallet on the front of a graduated rule, Figure 5 illustrates the second part of a pallet on the back of a graduated rule.

L'innovation majeure des palettes est de rassembler un ensemble évolutif de processus décrit par une succession d'actions contextuelles, isolées ou groupées; basée sur un large éventail de cases fonctionnelles exclusives grâce au mode client serveur. Une action élémentaire se réduit à une case fonctionnelle. Toute action composite est un enchaînement logique de cases fonctionnelles. Les cases fonctionnelles sont: - MAIL : envoi d'un courrier électronique, FAX : envoi d'une télécopie, PPC : envoi d'un message PaperPC (format spécifique à l'infrastructure serveur), accompagné de l'envoi d'un courrier électronique de notification de l'envoi du PPC, SMS : envoi d'un SMS, - MMS : envoi d'un MMS ou d'un Push WAP (configurable sur le serveur), TO : choix d'un destinataire direct, CC : choix d'un destinataire en copie, BCC : choix d'un destinataire en copie discrète ou invisible , Contacts : regroupement d'une liste alphabétique nominative à côté des cases et configurable sur le serveur en associant les coordonnées d'un contact à une lettre donnée. En plus des nom et prénom, les coordonnées consistent en une adresse électronique, un numéro de télécopie, un numéro de téléphone mobile et un nom d'utilisateur de l'infrastructure PaperPC. Elles sont optionnelles et modifiables à volonté.  The major innovation of pallets is to bring together an evolutionary set of processes described by a succession of contextual actions, isolated or grouped; based on a wide range of exclusive functional boxes through server client mode. An elementary action is reduced to a functional box. Any composite action is a logical sequence of functional boxes. The functional boxes are: - MAIL: sending an e-mail, FAX: sending a fax, PPC: sending a PaperPC message (format specific to the server infrastructure), accompanied by sending a mail electronic notification of the sending of the PPC, SMS: sending an SMS, - MMS: sending an MMS or a WAP Push (configurable on the server), TO: choosing a direct recipient, CC: choice of a recipient in copy, BCC: choice of a recipient in discreet or invisible copy, Contacts: grouping of a nominative alphabetical list next to the boxes and configurable on the server by associating the coordinates of a contact to a letter given. In addition to the first and last names, the contact information consists of an e-mail address, a fax number, a mobile phone number and a user name of the PaperPC infrastructure. They are optional and modifiable at will.

FILE : archivage de données dans un sytème arborescent de fichiers, Filing System : regroupement d'une liste alphabétique nominative à côté des cases et configurable sur le serveur en associant le chemin d'accès d'un répertoire sur le serveur à une lettre donnée. A partir d'un répertoire racine, la structure est modifiable à volonté.    FILE: archiving of data in a tree system of files, Filing System: grouping of a nominative alphabetical list next to the boxes and configurable on the server by associating the path of a directory on the server to a given letter. From a root directory, the structure can be modified at will.

PAGES : sélection d'une page donnée en pointant avec le stylo n'importe où sur une page donnée, après avoir pointé cette case, SELECT : sélection d'un paragraphe donné par tracé d'un trait vertical avec le stylo à gauche du paragraphe, après avoir pointé cette case, CLEAR : annulation des actions précédentes effectuées sur la palette, sans effacer pour autant les données du stylo, SUBJECT : indication du choix d'un objet pour un envoi de MAIL, MMS, SMS, PPC.    PAGES: selection of a given page by pointing with the pen anywhere on a given page, after pointing this box, SELECT: selection of a given paragraph by drawing a vertical line with the pen to the left of the paragraph , after having pointed this box, CLEAR: cancellation of the preceding actions carried out on the pallet, without erasing the data of the pen, SUBJECT: indication of the choice of an object for a sending of MAIL, MMS, SMS, PPC.

CMD : regroupement d'une liste alphabétique nominative à côté des cases et configurable sur le serveur en associant une commande personnalisée à une lettre donnée. L'action peut être unique ou multiple, modifiable à volonté.    CMD: grouping of a nominative alphabetical list next to the boxes and configurable on the server by associating a personalized command with a given letter. The action can be single or multiple, modifiable at will.

EVENTS : choix d'un événement (entre 2 possibilités concurrentes) É RDV : un rendez-vous, É TO DO : une tâche, STATUS : choix de l'état d'un événement préalablement défini (entre 2 possibilités concurrentes) É SHARE : partager un rendez-vous ou une tâche, É ALARM : définir une alarme de rappel pour un rendez-vous ou une tâche.    EVENTS: choice of an event (between 2 competing possibilities) É RDV: an appointment, É TO DO: a task, STATUS: choice of the state of a previously defined event (between 2 competing possibilities) É SHARE: share an appointment or task, ALARM: set a reminder alarm for an appointment or task.

START : choix d'une date et d'une heure pour un événement DATE : choix d'une date par pointage ultérieur du pavé numérique au format jjmmaaaa (pour un utilisateur enregistré comme français sur le serveur; pour un utilisateur anglais ce serait mmjjaaaa), HOUR : choix d'un horaire par pointage ultérieur du pavé numérique au format hhmm.    START: choosing a date and time for a DATE event: choosing a date by pointing the keypad in djmmaaaa format (for a user registered as French on the server, for an English user it would be mmjjaaaa) , HOUR: choice of a schedule by subsequent pointing of the numeric keypad in hhmm format.

alphabet : succession contiguë des lettres de l'alphabet (par défaut en minuscules), Upper : définit tout choix alphabétique ultérieur en majuscule, Lower : définit tout choix alphabétique ultérieur en minuscule, @ : choix de l'arobase, .yc : abréviation de your country . Choix de l'extension d'adresse électronique correspondant au pays choisi par l'utilisateur. Un utilisateur enregistré comme français sur le serveur verra son choix du .yc converti en .fr , alors qu'un anglais aura l'extension .uk .    alphabet: contiguous succession of letters of the alphabet (default in lowercase), Upper: defines any subsequent alphabetical choice in upper case, Lower: defines any subsequent alphabetic choice in lowercase, @: choice of the at sign, .yc: abbreviation of your country. Choice of the e-mail extension corresponding to the country chosen by the user. A user registered as French on the server will see his choice of .yc converted to .fr, while English will have the extension .uk.

.net : choix de cette extension d'adresse électronique, 2875611 4 .com : choix de cette extension d'adresse électronique, pavé numérique : succession contiguë des chiffres, ponctuations : succession contiguë des signes de ponctuations tels que le point d'interrogation ? , le point d'exclamation ! , l'apostrophe ' , le point-virgule ; , la virgule , , les deux points : et le point . .    .net: choice of this e-mail address extension, 2875611 4 .com: choice of this e-mail address extension, numeric keypad: contiguous succession of digits, punctuations: contiguous succession of punctuation marks such as the question mark? , the exclamation point! , the apostrophe ', the semicolon; , the comma,, the two points: and the point. .

signes diacritiques : succession contiguë des signes diacritiques tels que la cédille, l'accent aigu, l'accent grave, l'accent circonflexe, le tréma, la tilde et . Ils suivent le choix de la lettre à laquelle ils sont associés; par exemple pour avoir é : pointer e puis l'accent aigu.    diacritic signs: contiguous succession of diacritics such as cedilla, acute accent, grave accent, circumflex, diaer, tilde and. They follow the choice of the letter to which they are associated; for example to have e: point e then the acute accent.

signes arithmétiques : succession contiguë des signes arithmétiques tels que les parenthèses, le pourcent, le signe égal, l'astérique de multiplication, la division, le signe d'addition et le signe de soustraction.    arithmetic signs: contiguous succession of arithmetic signs such as parentheses, percent, equal sign, multiplicative aster, division, addition sign, and subtraction sign.

autres signes : succession contiguë de signes divers tels que le symbole de l'euro, du dollar, du paragraphe, l'esperluète, les guillemets, la dièse, les crochets, les accolades et le tiret de soulignement _ . Les symboles du dollar et du paragraphe peuvent se retrouver associés à d'autres groupes selon la géométrie disponible pour un modèle donné.    other signs: contiguous succession of various signs such as the euro, dollar, paragraph, ampersand, quotation marks, sharp, square brackets, braces, and underscore _. The dollar and paragraph symbols may be associated with other groups depending on the geometry available for a given model.

- Clear Char. : annulation du dernier choix de caractère fait avec le stylo sur les diverses zones regroupant les caractères, Space : ajout d'un espace dans une chaîne de caractères, Clear Text : annulation de toute la chaîne de caractères préalablement pointée avec le stylo, Flèche return : ajout d'un retour à la ligne dans une chaîne de caractères, couleurs des traits : succession contiguë de puces de couleur permettant d'affecter une couleur aux données ultérieures de traits effectués avec le stylo, épaisseur des traits : succession contiguë de cases affectant une épaisseur aux données ultérieures de traits effectuées avec le stylo, type des traits : succession contiguë de cases affectant un type (continu, tireté, pointillé) aux données ultérieures de traits effectués avec le stylo.  - Clear Char. : cancellation of the last choice of character made with the pen on the various areas grouping the characters, Space: adding a space in a string, Clear Text: canceling the whole chain previously pointed with the pen, Arrow return : addition of a line break in a character string, line colors: contiguous succession of color chips allowing to assign a color to the subsequent data of lines made with the pen, line thickness: contiguous succession of boxes affecting a thickness to the subsequent data of lines made with the pen, type of lines: contiguous succession of cells affecting a type (continuous, dashed, dotted) to the subsequent data of lines made with the pen.

Dans la liste précédente et dans toute la suite, le verbe pointer réfère au fait d'appuyer en un point avec la mine du stylo à un endroit donné, le plus souvent dans une case fonctionnelle spécifique. Par exemple, pointer MAIL signifie appuyer avec la mine du stylo en un point quelconque de la case MAIL . De même, l'expression pointer une page signifie appuyer avec la mine du stylo en un point quelconque de la page que l'on veut sélectionner ; et l'expression sélectionner un paragraphe veut dire faire un trait vertical à gauche d'un paragraphe que l'on veut sélectionner . Le fait de pointer une page ou de sélectionner un paragraphe n'occasionne pas d'interprétation numérique de point ou de trait réels dans la page puisque ces marques relèvent d'actions d'interprétation. On nomme aussi par le terme générique clavier la partie de la palette regroupant les zones associées aux lettres, chiffres et signes divers ainsi que les cases Clear Char. , Clear Text , Space et flèche de retour à la ligne. Le terme pavé numérique spécifie quant à lui la sous-zone du clavier regroupant les chiffres.  In the previous list and in the following, the verb pointer refers to the fact of pressing at a point with the pen's mine at a given place, most often in a specific functional box. For example, to point MAIL means to press with the mine of the pen at any point of the box MAIL. Similarly, the expression to point a page means to press with the mine of the pen at any point of the page that one wants to select; and the expression to select a paragraph means to make a vertical line on the left of a paragraph that one wants to select. Pointing a page or selecting a paragraph does not result in a numerical interpretation of actual point or line in the page since these marks are interpretive actions. Also known by the generic term keyboard is the part of the palette grouping the areas associated with letters, numbers and various signs and Clear Char boxes. , Clear Text, Space, and back arrow. The term numeric keypad specifies the subfield of the keyboard grouping numbers.

L'agencement relatif des cases ou groupes de cases ainsi que la longueur des listes associées aux zones contacts, filing system et CMD peuvent varier selon les modèles de produits mis en oeuvre et se reflètent dans les fichiers de description disponibles sur le serveur.  The relative arrangement of the boxes or groups of boxes as well as the length of the lists associated with the contacts, filing system and CMD zones may vary according to the product models implemented and are reflected in the description files available on the server.

La palette comporte deux pidgets spécifiques à Anoto afin de procéder aux transactions des données du stylo via un téléphone mobile (send to phone) ou via un ordinateur (send to PC).  The palette has two Anoto-specific pidgets for performing pen data transactions via a mobile phone (send to phone) or a computer (send to PC).

Etant donné la précision de la trame d' Anoto , il suffit de pointer en un seul endroit avec le stylo pour que les données de position de la mine soient 15 enregistrées.  Given the accuracy of the Anoto frame, it is sufficient to point in one place with the pen so that the position data of the mine is recorded.

Remarque: La correspondance sur le serveur entre une lettre (par exemple de la liste contacts) et des destinataires peut être multiple; plusieurs destinataires peuvent partager la même lettre afin de permettre les envois groupés. C'est aussi le cas pour les listes filing system et CMD.  Note: The correspondence on the server between a letter (for example from the contacts list) and recipients can be multiple; multiple recipients can share the same letter to allow bulk mailings. This is also the case for the filing system and CMD lists.

A partir des cases précédemment décrites, il est possible de générer une première collection d'actions simples: changer la couleur des traits: pointer une des cases de couleur pour affecter cette couleur à l'enregistrement de tous les traits ultérieurs (jusqu'au recapuchonnage du stylo ou placement dans la station d'accueil qui provoque une remise à noir de la couleur).  From the boxes previously described, it is possible to generate a first collection of simple actions: change the color of the lines: point one of the color boxes to assign this color to the recording of all subsequent lines (until recapping pen or placement in the docking station that causes the color to be blacked out).

changer l'épaisseur des traits: pointer une des cases d'épaisseur de traits pour affecter cette épaisseur à l'enregistrement de tous les traits ultérieurs (jusqu'au recapuchonnage du stylo ou placement dans la station d'accueil qui provoque une remise à l'épaisseur normale des traits).  change the line thickness: point to one of the line weight boxes to assign that thickness to the recording of all subsequent lines (until the pen is recapped or placed in the docking station which causes a reset normal thickness of the lines).

changer le type des traits: pointer une des cases de type de traits pour affecter ce type (continu, tireté, pointillé) à l'enregistrement de tous les traits ultérieurs (jusqu'au recapuchonnage du stylo ou placement dans la station d'accueil qui provoque une remise au style continu des traits).  change the type of lines: point to one of the line type boxes to assign that type (continuous, dashed, dotted) to the recording of all subsequent lines (until recapping the pen or placing in the docking station causes a continuous styling of traits).

envoyer des données à un destinataire aux coordonnées référencées sur le serveur (d'après la remarque ci-avant, le choix d'une lettre de la liste des contacts peut regrouper un ensemble de destinataires) : a. par courrier électronique: É pointer MAIL É pointer optionellement TO 2875611 6 É pointer une des lettres de la zone des contacts (par ex. D) É pointer optionellement SUBJECT et les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES puis pointer la page à envoyer É pointer SELECT puis sélectionner le paragraphe à envoyer.  send data to a recipient at the coordinates referenced on the server (according to the note above, choosing a letter from the list of contacts can group a set of recipients): a. by e-mail: Point MAIL Optionally point TO 2875611 6 Point one of the letters in the contact area (eg D) E Optionally point SUBJECT and the letters making up the subject of the message (default: PaperPC mail) point PAGES then point to the page to be sent. E point to SELECT and select the paragraph to send.

b. par télécopie: É pointer FAX É pointer optionellement TO É pointer une des lettres de la zone des contacts (par ex. B) É pointer optionellement SUBJECT et les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC fax ) É pointer PAGES puis pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  b. by fax: E to point FAX E optionally point TO E point one of the letters in the area of the contacts (eg B) E optionally point SUBJECT and the letters composing the subject of the message (default: PaperPC fax) E point PAGES then point the page to send E point to SELECT and select the paragraph to send.

c. par PaperPC: É pointer PPC É pointer optionellement TO É pointer une des lettres de la zone des contacts (par ex. A) É pointer optionellement SUBJECT et les lettres composant l'objet du message notifiant l'envoi du PPC (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES puis pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  vs. by PaperPC: E to point PPC E point optionally TO E point one of the letters of the area of the contacts (eg A) E optionally point SUBJECT and the letters composing the subject of the message notifying the sending of the PPC (by default: PaperPC e) point to PAGES and then point to the page to be sent E point to SELECT and select the paragraph to send.

d. par SMS: É pointer SMS É pointer optionellement TO É pointer une des lettres de la zone des contacts (par ex. C) É pointer SUBJECT et pointer dans les diverses zones de caractères les lettres composant le message.  d. by SMS: E point SMS E optionally point TO E point to one of the letters in the area of the contacts (eg C) E point to SUBJECT and point in the various character areas the letters composing the message.

e. par MMS: pointer MMS pointer optionellement TO pointer une des lettres de la zone des contacts (par ex. E) pointer PAGES et pointer la page à envoyer pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer pointer optionellement SUBJECT et les lettres composant l'objet du message.  e. by MMS: point MMS optionally point TO point one of the letters in the area of the contacts (eg E) point PAGES and point the page to send point SELECT and select the paragraph to send optionally point SUBJECT and the letters making up the object of the message.

envoyer des données à un destinataire aux coordonnées non référencées sur le serveur: par courrier électronique: É pointer MAIL É pointer optionellement TO É pointer au clavier toutes les lettres de son adresse électronique É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer. par télécopie: É pointer FAX É pointer optionellement TO É pointer au clavier toutes les chiffres de son numéro de télécopie É pointer optionellement SUBJECT et les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC fax ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer. par PaperPC: É pointer PPC É pointer optionellement TO É pointer au clavier toutes les lettres du nom d'utilisateur PPC É pointer optionellement SUBJECT et l'objet du message notifiant l'envoi du PPC (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  send data to a recipient whose coordinates are not referenced on the server: by e-mail: E point out MAIL E optionally point TO E key-in all the letters of his e-mail address E optionally point SUBJECT and point to the letters that compose the object the message (default: PaperPC mail) E point to PAGES and point the page to be sent E point to SELECT and select the paragraph to send. by fax: E to point FAX E optionally point TO E key-in all digits of his fax number E optionally point SUBJECT and the letters composing the subject of the message (default: PaperPC fax) E point PAGES and point the page to send E point SELECT and select the paragraph to send. by PaperPC: E to point PPC é point optional TO TO point to the keyboard all the letters of the user name PPC É point optionally SUBJECT and the object of the message notifying the sending of the PPC (by default: PaperPC mail) E point PAGES and point the page to send E point to SELECT and select the paragraph to send.

par SMS: É pointer SMS É pointer optionellement TO + pointer au pavé numérique tous les chiffres du numéro de mobile É pointer SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant le message.  by SMS: E point SMS E point optionally TO + point to the numeric keypad all the digits of the mobile number É point SUBJECT and point to the keypad the letters composing the message.

par MMS: É pointer MMS É pointer optionellement TO É pointer au pavé numérique tous les chiffres du numéro de mobile É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer É pointer optionellement SUBJECT et les lettres composant l'objet du message.  by MMS: É point MMS é point optionally TO É point to the numeric keypad all the digits of the mobile number É point PAGES and point the page to send É point SELECT and select the paragraph to send É point optionally SUBJECT and the letters composing it object of the message.

2875611 8 envoyer des données à un destinataire aux coordonnées non référencées sur le serveur sans recourir au clavier comme dans le cas précédent: a. par courrier électronique: É écrire l'adresse électronique du destinataire sur une page É écrire optionellement l'objet du message sur une page É pointer MAIL É pointer TO É sélectionner le paragraphe de l'adresse électronique précédemment écrite É pointer optionellement SUBJECT et sélectionner le paragraphe de l'objet du message précédemment écrit (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  2875611 8 send data to a recipient at coordinates not referenced on the server without using the keyboard as in the previous case: a. by e-mail: E write the e-mail address of the recipient on a page Optionally write the subject of the message on a page E point MAIL E point TO E select the paragraph of the e-mail address previously written E optionally point SUBJECT and select the paragraph of the subject of the previously written message (default: PaperPC mail) E point PAGES and point the page to send E point SELECT and select the paragraph to send.

b. par télécopie: É écrire le numéro de télécopie du destinataire sur une page É écrire optionellement l'objet de la télécopie sur une page + pointer FAX É pointer TO É sélectionner le paragraphe du numéro de télécopie précédemment écrit É pointer optionellement SUBJECT et sélectionner le paragraphe de l'objet de la télécopie précédemment écrit (par défaut: PaperPC fax ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  b. by fax: E write the fax number of the recipient on a page Optionally write the subject of the fax on a page + point FAX E point TO E select the paragraph of the fax number previously written E optionally point SUBJECT and select the paragraph the subject of the previously faxed fax (default: PaperPC fax) E point to PAGES and point to the page to be sent E point to SELECT and select the paragraph to be sent.

c. par PaperPC: + écrire le nom d'utilisateur PPC du destinataire sur une page É écrire optionellement l'objet du mail de notification sur une page É pointer PPC É pointer TO É sélectionner le paragraphe du nom d'utilisateur PPC précédemment écrit É pointer optionellement SUBJECT et sélectionner le paragraphe de l'objet du message de notification précédemment écrit (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  vs. by PaperPC: + write the recipient's PPC user name on a page E optionally write the mail notification object on a page E point PPC E point TO E select the paragraph of the previously written PPC user name E point optionally SUBJECT and select the paragraph of the subject of the previously written notification message (default: PaperPC mail) E point to PAGES and point the page to send E point SELECT and select the paragraph to be sent.

d. par SMS: 2875611 9 É écrire le numéro de mobile du destinataire sur une page É écrire le message du SMS sur une page É pointer SMS É pointer TO É sélectionner le paragraphe du numéro de mobile précédemment écrit É pointer SUBJECT et sélectionner le message.  d. by SMS: 2875611 9 E write the recipient's mobile number on a page E write the SMS message on a page E point SMS E point TO E select the paragraph of the mobile number previously written E point SUBJECT and select the message.

e. par MMS: É écrire le numéro de mobile du destinataire sur une page É pointer MMS É pointer TO É sélectionner le paragraphe du numéro de mobile précédemment écrit É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer É pointer optionellement SUBJECT et les lettres composant l'objet du message.  e. by MMS: E write the mobile number of the recipient on a page E point MMS E point TO E select the paragraph of the mobile number previously written E point PAGES and point the page to send E point SELECT and select the paragraph to send E point optionally SUBJECT and the letters that make up the subject of the message.

classer des données dans un répertoire donné défini sur le serveur: É pointer FILE É pointer une des lettres de la zone du filing system (par ex. B) É pointer PAGES et pointer la page à classer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à classer É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant le nom du fichier.  to classify data in a given directory defined on the server: E point FILE E point to one of the letters in the filing system area (eg B) E point to PAGES and point to the page to be sorted E point to SELECT and select the paragraph to be classified Optionally point SUBJECT and point to the letters that make up the file name.

classer des données dans un répertoire non référencé sur le serveur: É pointer FILE et au clavier toutes les lettres du chemin d'accès à un répertoire qui contiendra les données sur le serveur É pointer PAGES et pointer la page à classer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à classer É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant le nom du fichier.  to classify data in a directory not referenced on the server: É point FILE and to keyboard all the letters of the path to a directory which will contain the data on the server É point PAGES and to point the page to classify É pointer SELECT and to select the paragraph to classify E optionally point to SUBJECT and point to the letters that make up the file name.

classer des données dans un répertoire non référencé sur le serveur sans recourir au clavier comme dans le cas précédent: É écrire le chemin d'accès à un répertoire sur une page É pointer FILE É pointer TO - 10 - É sélectionner le paragraphe du chemin d'accès précédemment écrit É pointer PAGES et pointer la page à classer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à classer É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant le nom du fichier.  classify data in an unreferenced directory on the server without using the keyboard as in the previous case: E write the path to a directory on a page É point FILE É point TO - 10 - É select the paragraph of the path d previously written access point PAGES and point the page to sort E point SELECT and select the paragraph to classify E optionally point SUBJECT and point to the letters composing the name of the file.

créer un événement (le format d'entrée des données numériques de date dépend du choix de la langue de l'utilisateur défini sur le serveur) : a. rendez-vous (le format de date dépend du choix de la langue de l'utilisateur; la date est jjmmaaaa pour un français; mmjjaaaa pour un anglo-saxon) : É pointer RDV É définir optionnellement un état en pointant SHARE ou ALARM É préciser une date de départ en pointant DATE du sous-groupe START et pointer au pavé numérique les chiffres requis en suivant le format de date jjmmaaaa (pour un utilisateur français) É procéder de même pour l'heure en pointant HOUR du sous-groupe START puis pointer au pavé numérique les chiffres requis en suivant le format horaire hhmm É préciser une date optionnelle de fin en pointant DATE du sous-groupe END et pointer au pavé numérique les chiffres requis en suivant le format de date jjmmaaaa (pour un utilisateur français) É procéder de même pour l'heure en pointant HOUR du sous-groupe END puis pointer au pavé numérique les chiffres requis en suivant le format horaire hhmm É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du rendez-vous É pointer optionellement PAGES et pointer la page à associer É pointer optionellement SELECT et sélectionner le paragraphe à associer.  create an event (the numeric date data entry format depends on the user's language setting on the server): a. appointment (the date format depends on the choice of the user's language, the date is ddmmyyyy for a French, mmyyyyy for an Anglo-Saxon): É point RDV É optionally set a state by pointing SHARE or ALARM É specify a start date by pointing DATE of the START subgroup and point to the numeric keypad the required digits following the date format ddmmaaaa (for a French user) Do the same for the hour by pointing HOUR of the START subgroup then point to the numeric keypad the required digits by following the time format hhmm É specify an optional end date by pointing DATE of the subgroup END and point to the numeric keypad the required digits following the date format ddmmaaaa (for a French user) do the same for the hour by pointing HOUR of the subgroup END then point to the numeric keypad the required digits by following the hour format hhmm É point optionally SUBJECT and point to the keyboard the 3. Set the object of the appointment. Optionally point to PAGES and point to the page to be associated. Optionally point to SELECT and select the paragraph to be associated.

b. tâche: É pointer TO DO É définir optionnellement un état en pointant SHARE ou ALARM É préciser une date de départ en pointant DATE du sous-groupe START et pointer au pavé numérique les chiffres requis en suivant le format de date jjmmaaaa (pour un utilisateur français) É procéder de même pour l'heure en pointant HOUR du sous-groupe START puis pointer au pavé numérique les chiffres requis en suivant le format horaire hhmm 2875611 -11- É préciser une date optionnelle de fin en pointant DATE du sous-groupe END et pointer au pavé numérique les chiffres requis en suivant le format de date jjmmaaaa (pour un utilisateur français) É procéder de même pour l'heure en pointant HOUR du sous-groupe END puis pointer au pavé numérique les chiffres requis en suivant le format horaire hhmm É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet de la tâche É pointer optionellement PAGES et pointer la page à associer É pointer optionellement SELECT et sélectionner le paragraphe à associer.  b. task: É pointer TO DO Optionally set a state by pointing SHARE or ALARM É specify a start date by pointing DATE of the subgroup START and point to the numeric keypad the required digits following the date format dddmyyyy (for a French user ) Do the same for the hour by pointing HOUR of the subgroup START then point to the numeric keypad the required digits by following the time format hhmm 2875611 -11- Specify an optional end date by pointing DATE of the subgroup END and point to the numeric keypad the required digits following the date format ddmmaaaa (for a French user) Do the same for the time by pointing HOUR of the subgroup END then point to the numeric keypad the required digits following the time format hhmm Optionally point SUBJECT and type in the letters that make up the object of the task Optionally point to PAGES and point to the page to associate E optionally point SE LECT and select the paragraph to associate.

déclencher une commande: selon une syntaxe de langage de script disponible sur le serveur, une commande définit une action personnalisée comme une succession d'actions existantes (de tous types; par exemple l'envoi d'un fax au contact D puis l'envoi d'un message électronique au contact C enfin le classement des données dans la référence F de la zone Filing System). Par définition, toute action ou groupe d'actions peut devenir un élément de commande. Toute nouvelle action créée lors de versions ultérieures de cet ensemble fonctionnel peut s'ajouter immédiatement comme nouvelle commande sans modification du graphisme du produit. Pour choisir une commande dans la liste de la zone CMD: É pointer CMD É pointer la lettre choisie dans la liste (par exemple B ) É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet de la commande É pointer PAGES et pointer la page à associer à la commande É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à associer à la commande.  trigger a command: according to a scripting language syntax available on the server, a command defines a custom action as a succession of existing actions (of all types, for example sending a fax to the contact D then sending of an electronic message to the contact C finally the classification of the data in the reference F of the zone Filing System). By definition, any action or group of actions can become a control element. Any new action created in later versions of this feature set can be added immediately as a new command without changing the product graphic. To choose a command from the CMD list: E point CMD É point to the letter selected in the list (eg B) É optionally point SUBJECT and point to the letters that make up the command object É point PAGES and point the page to associate with the command E pointer SELECT and select the paragraph to associate with the command.

attacher un fichier à un envoi: cette action se décrit comme une commande spécifique disponible via CMD.  attach a file to a shipment: This action is described as a specific command available via CMD.

Les paramètres TO, CC, BCC, SUBJECT, PAGES, SELECT sont interchangeables au sein d'une action donnée. Bien que dans les exemples précédents, l'enchainement choisi (par souci de lisibilité) soit souvent TO, SUBJECT, PAGES enfin SELECT; il n'a cependant rien d'impératif et peut s'effectuer selon un ordre quelconque. De même, les paramètres interchangeables d'un événement donné (rendez-vous ou tâche) sont: SHARE, ALARM, DATE, HOUR, SUBJECT, SELECT, PAGES.  The TO, CC, BCC, SUBJECT, PAGES, SELECT parameters are interchangeable within a given action. Although in the previous examples, the sequence chosen (for the sake of readability) is often TO, SUBJECT, PAGES finally SELECT; however, it has nothing imperative and can be done in any order. Likewise, the interchangeable parameters of a given event (appointment or task) are: SHARE, ALARM, DATE, HOUR, SUBJECT, SELECT, PAGES.

Les actions simples précédentes peuvent s'agréger en un groupe logique d'actions (toujours aux paramètres interchangeables en dépit d'un ordre apparent indispensable à la lisibilité). La liste de tous les types d'agrégats d'actions est: envoyer des données à plusieurs destinataires, aux coordonnées référencées sur le serveur (stricto sensu, les paramètres CC et BCC sont optionnels pour les types de messages autres que MAIL c'est-à-dire pour FAX, PPC, SMS et MMS): a. par courrier électronique: É pointer MAIL É pointer TO et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires directs (par ex. A, D) É pointer CC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires en copie (par ex. B) É pointer BCC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires invisibles (par ex. N, F) É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  The previous simple actions can be aggregated into a logical group of actions (always with interchangeable parameters despite an apparent order necessary for readability). The list of all types of action aggregates is: to send data to several recipients, to the coordinates referenced on the server (strictly speaking, the CC and BCC parameters are optional for message types other than MAIL). ie for FAX, PPC, SMS and MMS): a. by e-mail: MAIL point TO and as many letters from the contact area as there are direct recipients (eg A, D) E point CC and as many letters from the contact area as There are copy recipients (eg B) BCC and as many letters in the contact area as there are invisible recipients (eg N, F) Optionally point SUBJECT and type the letters composing the subject of the message (default: PaperPC mail) E point PAGES and point the page to be sent E point SELECT and select the paragraph to send.

b. par télécopie: É pointer FAX É pointer TO et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires directs (par ex. A, D) É pointer CC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires en copie (par ex. B) É pointer BCC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires invisibles (par ex. N, F) É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC Fax ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer. c. par PaperPC: É pointer PPC É pointer TO et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires directs (par ex. A, D) É pointer CC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires en copie (par ex. B) É pointer BCC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires invisibles (par ex. N, F) 2875611 - 13 - É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du mail de notification (par défaut PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  b. by fax: FAX TO point TO and as many letters from the contact area as there are direct recipients (eg A, D) E point CC and as many letters from the contact area as there are a copy recipients (eg B) E point BCC and as many letters in the contact area as there are invisible recipients (eg N, F) E optionally point SUBJECT and type the component letters the subject of the message (default: PaperPC Fax) E mark PAGES and point the page to be sent E point to SELECT and select the paragraph to send. vs. by PaperPC: Point PPC E point TO and as many letters from the contact area as there are direct recipients (eg A, D) E point CC and as many letters from the contact area as there are Copy recipients (eg B) E point BCC and as many letters in the contact area as there are invisible recipients (eg N, F) 2875611 - 13 - Optionally point SUBJECT and point to keyboard the letters composing the object of the notification e-mail (default PaperPC mail) E point PAGES and point the page to send E point SELECT and select the paragraph to send.

d. par SMS: É pointer SMS É pointer TO et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires directs (par ex. A, D) É pointer CC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires en copie (par ex. B) É pointer BCC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires invisibles (par ex. N, F) É pointer SUBJECT et pointer dans les diverses zones de caractères les lettres composant le message.  d. by SMS: E point SMS E point TO and as many letters from the contact area as there are direct recipients (eg A, D) E point CC and as many letters from the contact area as there are a copy recipients (eg B) E point BCC and as many letters in the contact area as there are invisible recipients (eg N, F) E point to SUBJECT and point to the various character fields the letters composing the message.

e. par MMS: pointer MMS É pointer TO et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires directs (par ex. A, D) É pointer CC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires en copie (par ex. B) pointer BCC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires invisibles (par ex. N, F) pointer PAGES et pointer la page à envoyer pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du message.  e. by MMS: point MMS E point TO and as many letters from the contact area as there are direct recipients (eg A, D) E point CC and as many letters from the contact area as there are of copy recipients (eg B) point BCC and as many letters from the contact area as there are invisible recipients (eg N, F) point to PAGES and point to the page to be sent point to SELECT and select the paragraph to send optionally point SUBJECT and point to the letters composing the subject of the message.

envoyer des données à plusieurs destinataires, aux coordonnées non référencées sur le serveur: par courrier électronique: É pointer MAIL É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) et les lettres des adresses électroniques, chaque adresse étant séparée de la suivante par un pointvirgule É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  to send data to several recipients, to the coordinates not referenced on the server: by e-mail: É point MAIL É point as necessary (TO, CC, BCC) and the letters of the electronic addresses, each address being separated from the following by a pointy point Optionally point to SUBJECT and point to the letters that make up the subject of the message (default: PaperPC mail) E point to PAGES and point the page to send E point to SELECT and select the paragraph to send.

2875611 - 14 - par télécopie: É pointer FAX É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) et les chiffres des numéros de télécopie, chaque numéro étantséparé du suivant par un point- virgule É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC Fax ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  2875611 - 14 - by fax: SCART FAX E point as required (TO, CC, BCC) and the digits of the fax numbers, each number is separated from the next by a semicolon E optionally point SUBJECT and point to the letters message subject (default: PaperPC Fax) E mark PAGES and point the page to send E point to SELECT and select the paragraph to send.

par PaperPC: É pointer PPC É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) et les lettres du premier nom d'utilisateur PPC, chaque nom d'utilisateur PPC étant séparé du suivant par un point-virgule É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du mail de notification (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe.  by PaperPC: E point PPC E point as needed (TO, CC, BCC) and the letters of the first PPC username, each PPC username being separated from the next by a semi-colon E optionally point SUBJECT and point at the keyboard the letters composing the object of the notification e-mail (default: PaperPC mail) E point PAGES and point the page to send E point SELECT and select the paragraph.

par SMS: É pointer SMS É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) et les chiffres des numéros de téléphones mobiles, chaque numéro étant séparé du suivant par un point- virgule É pointer optionellement SUBJECT et pointer dans les diverses zones de caractères les lettres composant le message.  SMS: E point SMS E point as needed (TO, CC, BCC) and digits of mobile numbers, each number separated from the next by a semicolon E optionally point SUBJECT and point in the various areas of characters the letters composing the message.

par MMS: É pointer MMS É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) et les chiffres des numéros de téléphones mobiles, chaque numéro étant séparé du suivant par un point- virgule É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du message.  by MMS: E point MMS E point as needed (TO, CC, BCC) and digits of mobile numbers, each number separated from the next by a semicolon E point PAGES and point the page to be sent E point SELECT and select the paragraph to be sent. Optionally point SUBJECT and type the letters that make up the subject of the message.

envoyer des données à plusieurs destinataires, aux coordonnées référencées ou non référencées sur le serveur. L'ordre des destinataires est indifférent. Comme - 15 - dans le cas précédent, les destinataires non référencés sont séparés par un point virgule ; ) : a. par courrier électronique: É pointer MAIL É pointer TO et les lettres de l'adresse électronique non référencée, ensuite autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires directs (par ex. A, D) É pointer CC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires référencés en copie (par ex. E, B) ensuite toutes les lettres de l'adresse électronique non référencée de cette série É pointer BCC et les lettres de la première adresse électronique non référencée de cette série, ensuite autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires invisibles (par ex. F) ensuite toutes les lettres de la seconde adresse électronique non référencée de cette série É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  send data to multiple recipients, to referenced or unreferenced coordinates on the server. The order of the recipients is indifferent. As in the previous case, unreferenced recipients are separated by a semicolon; ) : at. by e-mail: MAIL point TO and letters of the unreferenced e-mail address, then as many letters from the contact area as there are direct recipients (eg A, D) E point CC and as many letters from the contact area as there are recipients referenced in copy (eg E, B) then all the letters of the unreferenced e-mail address of this series É pointer BCC and the letters of the first address non-referenced electronic in this series, then as many letters from the contact area as there are invisible recipients (eg F) then all the letters of the second non-referenced electronic address of this series E optionally point SUBJECT and point the letters that make up the subject of the message (default: PaperPC mail) E point to PAGES and point to the page to be sent E point to SELECT and select the paragraph to send.

b. par télécopie: É pointer FAX É pointer TO et les chiffres du numéro de télécopie non référencé, ensuite autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires directs (par ex. A, D) É pointer CC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires référencés en copie (par ex. E, B) ensuite les chiffres du numéro de télécopie non référencé de cette série É pointer BCC et les chiffres du premier numéro de télécopie non référencé de cette série, ensuite autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires invisibles (par ex. F) ensuite les chiffres du numéro de télécopie non référencé de cette série É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC Fax ); É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer. c. par PaperPC: É pointer PPC 2875611 - 16 - É pointer TO et les lettres du nom d'utilisateut PPC non référencé, ensuite autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires directs (par ex. A, D) É pointer CC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires référencés en copie (par ex. E, B) ensuite toutes les lettres du nom d'utilisateut PPC non référencé de cette série É pointer BCC et les lettres du premier nom d'utilisateut PPC non référencé de cette série, ensuite autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires invisibles (par ex. F) ensuite toutes les lettres du second nom d'utilisateut PPC non référencé de cette série É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du message de notification (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  b. by fax: FAX TO point TO and the numbers of the unreferenced fax number, then as many letters from the contact area as there are direct recipients (eg A, D) E point CC and as many letters in the contact area that there are copy-referenced recipients (eg E, B) then the digits of the unreferenced fax number of that series E point BCC and the digits of the first unreferenced fax number of this series, then as many letters from the contact area as there are invisible recipients (eg F) then the numbers of the unreferenced fax number of this series E optionally point SUBJECT and point the letters composing the object the message (default: PaperPC Fax); E point to PAGES and point to the page to be sent. E point to SELECT and select the paragraph to send. vs. by PaperPC: Point PPC 2875611 - 16 - Point TO and the letters of the username PPC not referenced, then as many letters from the contact area as there are direct recipients (eg A, D) E point to CC and as many letters in the contact area as there are copy-referenced recipients (eg E, B) then all the letters of the non-referenced PPC user name of this series point BCC and the letters of the first username PPC unreferenced from this series, then as many letters from the contact area as there are invisible recipients (eg F) then all letters of the second username PPC not referenced of this series E optionally point SUBJECT and type in the letters that make up the subject of the notification message (default: PaperPC mail) E point to PAGES and point the page to send E point SELECT and select the paragraph to send.

d. par SMS: É pointer SMS É pointer TO et les chiffres du numéro de téléphone mobile non référencé, ensuite autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires directs (par ex. A, D) É pointer CC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires référencés en copie (par ex. E, B) ensuite les chiffres du numéro de téléphone mobile non référencé de cette série É pointer BCC et les chiffres du premier numéro de téléphone mobile non référencé de cette série, ensuite autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires invisibles (par ex. F) ensuite les chiffres du second numéro de téléphone mobile non référencé de cette série É pointer SUBJECT et pointer dans les diverses zones de caractères les lettres composant le message.  d. by SMS: E point SMS E point TO and the digits of the unregistered mobile number, then as many letters from the contact area as there are direct recipients (eg A, D) E point CC and as many of letters in the contact area that there are recipients referenced in copy (eg E, B) then the digits of the unreferenced mobile number of this series É pointer BCC and the digits of the first mobile number not referenced in this series, then as many letters from the contact area as there are invisible recipients (eg F) then the numbers of the second non-referenced mobile number in this series E point to SUBJECT and point to various character areas the letters composing the message.

e. par MMS: É pointer MMS É pointer TO et les chiffres du numéro de téléphone mobile non référencé, ensuite autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires directs (par ex. A, D) É pointer CC et autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires référencés en copie (par ex. E, B) ensuite les chiffres du numéro de téléphone mobile non référencé de cette série É pointer BCC et les chiffres du premier numéro de téléphone mobile non référencé de cette série, ensuite autant de lettres de la zone des contacts qu'il y a de destinataires invisibles (par ex. F) ensuite les chiffres du second numéro de téléphone mobile non référencé de cette série É pointer optionellement SUBJECT et pointer dans les diverses zones de caractères les lettres composant le message.  e. by MMS: É point MMS É point TO and the digits of the unreferenced mobile number, then as many letters from the contact area as there are direct recipients (eg A, D) É point CC and as many of letters in the contact area that there are recipients referenced in copy (eg E, B) then the digits of the unreferenced mobile number of this series É pointer BCC and the digits of the first mobile number not referenced in this series, then as many letters from the contact area as there are invisible recipients (eg F) then the numbers of the second non-referenced mobile number of this series E point optionally SUBJECT and point in the various areas of characters the letters composing the message.

É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message envoyer des données à plusieurs destinataires, aux coordonnées référencées sur le serveur mais selon des lettres au-delà de la limite accessible par la palette (par ex. un destinataire associé à la lettre Z de la liste des contacts) : a. par courrier électronique: É pointer MAIL É pointer TO puis au clavier la lettre référencée (par ex. Z) ensuite pointer un point-virgule ; pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. Y) É pointer CC puis au clavier la lettre référencée (par ex. W) ensuite pointer un point-virgule ; pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. Q) É pointer BCC puis au clavier la lettre référencée (par ex. X) ensuite pointer un point-virgule ; pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. P) É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe.  E point to PAGES and point the page to send E point SELECT and select the paragraph to send E optionally point SUBJECT and point the letters that make up the subject of the message send data to multiple recipients, to the coordinates referenced on the server but according to letters to beyond the limit accessible by the pallet (eg a recipient associated with the letter Z of the list of contacts): a. by e-mail: E MAIL point TO and then the letter referenced letter (eg Z), then point to a semicolon; to continue with a possible new recipient reference letter (eg Y) E point CC then at the keyboard the referenced letter (eg W) then point to a semicolon; to continue with a possible new recipient reference letter (eg Q) E point BCC and then to the keyboard the letter referenced (eg X) then point to a semicolon; to continue with a possible new recipient reference letter (eg P) E optionally point SUBJECT and point to the letters composing the subject of the message (default: PaperPC mail) E point to PAGES and point the page to send E point SELECT and select the paragraph.

b. par télécopie: É pointer FAX É pointer TO puis au clavier la lettre référencée (par ex. Z) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. Y) É pointer CC puis au clavier la lettre référencée (par ex. W) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. Q) 2875611 -18- É pointer BCC puis au clavier la lettre référencée (par ex. X) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. P) É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC Fax ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  b. by fax: poin point FAX poin point TO then at the keyboard the letter referenced (eg Z) then point a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg Y) poin point CC then at the keyboard the referenced letter (eg W) then point a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg Q) 2875611 -18- E point BCC and then to the keyboard the letter referenced (eg X ) then point to a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg P) E optionally point SUBJECT and point to the letters composing the subject of the message (default: PaperPC Fax) E point PAGES and point the page to send E point to SELECT and select the paragraph to send.

c. par PaperPC: É pointer PPC É pointer TO puis au clavier la lettre référencée (par ex. Z) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. Y) É pointer CC puis au clavier la lettre référencée (par ex. W) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. Q) É pointer BCC puis au clavier la lettre référencée (par ex. X) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. P) É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du message de notification (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer.  vs. by PaperPC: E point PPC E point TO and then to the keyboard the referenced letter (eg Z) then point a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg Y) E point CC then on the keyboard the referenced letter (eg W) then point a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg Q) E point BCC then to the keyboard the letter referenced (eg X) then point to a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg P) E optionally point SUBJECT and key-in the letters that make up the subject of the notification message (default: PaperPC mail) E point PAGES and point the page to send E point to SELECT and select the paragraph to send.

d. par SMS: É pointer SMS É pointer TO puis au clavier la lettre référencée (par ex. Z) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. Y) É pointer CC puis au clavier la lettre référencée (par ex. W) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. Q) É pointer BCC puis au clavier la lettre référencée (par ex. X) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. P) É pointer SUBJECT et pointer dans les diverses zones de caractères les lettres composant le message.  d. by SMS: E point SMS E point TO and then to the keyboard the letter referenced (eg Z) then point a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg Y) E point CC then on the keyboard the referenced letter (eg W) then point a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg Q) E point BCC then to the keyboard the letter referenced (eg X) then point to a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg P) E point SUBJECT and point in the various character areas the letters composing the message.

e. par MMS: É pointer MMS 2875611 - 19 - É pointer TO puis au clavier la lettre référencée (par ex. Z) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. Y) É pointer CC puis au clavier la lettre référencée (par ex. W) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. Q) É pointer BCC puis au clavier la lettre référencée (par ex. X) ensuite pointer un point-virgule pour continuer avec une éventuelle nouvelle lettre de référence de destinataire (par ex. P) É pointer PAGES et pointer la page à envoyer É pointer SELECT et sélectionner le paragraphe à envoyer É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message.  e. by MMS: E point MMS 2875611 - 19 - E point TO and then to the keyboard the letter referenced (eg Z) then point a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg Y) E point CC then key the letter referenced (eg W) then point a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg Q) E point BCC and then to the keyboard the letter referenced (eg X ) then point a semicolon to continue with a possible new recipient reference letter (eg P) E point PAGES and point the page to send E point SELECT and select the paragraph to send E point optionally SUBJECT and point the letters component the subject of the message.

envoyer des données à plusieurs destinataires aux coordonnées non référencées sur le serveur sans recourir au clavier: a. par courrier électronique: É écrire les adresses électroniques des destinataires sur une page É écrire optionellement l'objet du message sur une page É pointer MAIL É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) et sélectionner successivement les adresses électroniques précédemment écrites É pointer optionellement SUBJECT et sélectionner l'objet du message précédemment écrit (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer autant de pages à envoyer que nécessaire É pointer SELECT et sélectionner autant de paragraphes que nécessaire.  send data to multiple recipients at non-referenced coordinates on the server without using the keyboard: a. by e-mail: E write the e-mail addresses of the recipients on a page E optionally write the subject of the message on a page E point MAIL E point as needed (TO, CC, BCC) and successively select the e-mail addresses previously written optionally SUBJECT and select the subject of the previously written message (default: PaperPC mail) E point to PAGES and point as many pages to send as necessary E point SELECT and select as many paragraphs as necessary.

b. par télécopie: É écrire les numéros de télécopie des destinataires sur une page É écrire optionellement l'objet de la télécopie sur une page É pointer FAX É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) et sélectionner successivement les numéros de télécopie précédemment écrits É pointer optionellement SUBJECT et sélectionner l'objet de la télécopie précédemment écrit (par défaut: PaperPC fax ) É pointer PAGES et pointer autant de pages à envoyer que nécessaire É pointer SELECT et sélectionner autant de paragraphes que nécessaire.  b. by fax: E write the fax numbers of the recipients on a page Optionally write the subject of the fax on a page E point FAX E point as necessary (TO, CC, BCC) and successively select the previously written fax numbers Optionally point to SUBJECT and select the subject of the previously-written fax (default: PaperPC fax) E point to PAGES and point as many pages to send as necessary E point SELECT and select as many paragraphs as necessary.

c. par PaperPC: 2875611 -20- É écrire les noms d'utilisateur PPC des destinataires sur une page É écrire optionellement l'objet du message de notification sur une page É pointer PPC É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) et sélectionner successivement les noms d'utilisateur PPC précédemment écrits É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du mail de notification (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer autant de pages à envoyer que nécessaire É pointer SELECT et sélectionner autant de paragraphes que nécessaire.  vs. by PaperPC: 2875611 -20- Write the recipient's PPC usernames on a page Optionally write the subject of the notification message on a page Point PPC E point as needed (TO, CC, BCC) and select successively the previously written PPC usernames E optionally point SUBJECT and key-in the letters that make up the notification mail object (default: PaperPC mail) E point to PAGES and point as many pages to send as needed E point SELECT and select as many paragraphs as necessary.

d. par SMS: É écrire les numéros de mobile des destinataires sur une page É écrire le message du SMS sur une page É pointer SMS É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) et sélectionner successivement les numéros de téléphones mobiles précédemment écrits É pointer SUBJECT et sélectionner le message.  d. by SMS: E write the mobile numbers of the recipients on a page E write the message of the SMS on a page É point SMS E point as necessary (TO, CC, BCC) and successively select the numbers of mobile phones previously written É pointer SUBJECT and select the message.

e. par MMS: É écrire les numéros de mobile des destinataires sur une page É pointer MMS É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) et sélectionner successivement les numéros de téléphones mobiles précédemment écrits É pointer PAGES et pointer autant de pages à envoyer que nécessaire É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message.  e. by MMS: E write the mobile numbers of the recipients on a page E point MMS E point as necessary (TO, CC, BCC) and successively select the numbers of previously written mobile phones E point PAGES and point as many pages to send as necessary Optionally point SUBJECT and point to the letters that make up the subject of the message.

- envoyer des données de plusieurs pages et paragraphes à plusieurs destinataires: a. par courrier électronique: É pointer MAIL É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) avec les destinataires souhaités, référencés ou non, accessibles par la liste de la palette ou non, É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer autant de pages à envoyer que nécessaire É pointer SELECT et sélectionner autant de paragraphes que nécessaire.  - send data of several pages and paragraphs to several recipients: a. by e-mail: E point MAIL E point as needed (TO, CC, BCC) with the desired recipients, referenced or not, accessible by the list of the pallet or not, E optionally point SUBJECT and point the letters composing the object the message (default: PaperPC mail) E point to PAGES and point as many pages to send as needed E point to SELECT and select as many paragraphs as necessary.

b. par télécopie: É pointer FAX É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) avec les destinataires souhaités, référencés ou non, accessibles par la liste de la palette ou non, É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message (par défaut: PaperPC Fax ) É pointer PAGES et pointer autant de pages à envoyer que nécessaire É pointer SELECT et sélectionner autant de paragraphes que nécessaire.  b. by fax: FAX É pointer as needed (TO, CC, BCC) with the desired recipients, referenced or not, accessible by the list of the pallet or not, E optionally point SUBJECT and point the letters making up the object of the message (default: PaperPC Fax) E PAGES and point as many pages to send as necessary E point SELECT and select as many paragraphs as necessary.

c. par PaperPC: É pointer PPC É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) avec les destinataires souhaités, référencés ou non, accessibles par la liste de la palette ou non, É pointer optionellement SUBJECT et pointer au clavier les lettres composant l'objet du message de notification (par défaut, l'objet est: PaperPC mail ) É pointer PAGES et pointer autant de pages à envoyer que nécessaire É pointer SELECT et sélectionner autant de paragraphes que nécessaire.  vs. by PaperPC: Point PPC E point as necessary (TO, CC, BCC) with the desired recipients, referenced or not, accessible by the list of the pallet or not, E optionally point SUBJECT and point to the keyboard the letters composing the object of the notification message (by default, the object is: PaperPC mail) E point PAGES and point as many pages to send as necessary E point SELECT and select as many paragraphs as necessary.

d. par MMS: É pointer MMS É pointer selon le besoin (TO, CC, BCC) avec les destinataires souhaités, référencés ou non, accessibles par la liste de la palette ou non, É pointer PAGES et pointer autant de pages à envoyer que nécessaire É pointer SELECT et sélectionner autant de paragraphes que nécessaire É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message.  d. by MMS: E point MMS E point as necessary (TO, CC, BCC) with the desired recipients, referenced or not, accessible by the list of the palette or not, E point PAGES and point as many pages to send as necessary É SELECT and select as many paragraphs as necessary. Optionally point SUBJECT and point to the letters that make up the subject of the message.

- classer des données de plusieurs pages et paragraphes dans un répertoire donné défini sur le serveur: É pointer FILE É pointer une des lettres de la zone du filing system (par ex. B) - 22 - É pointer PAGES et pointer autant de pages à classer que nécessaire. Chaque page pointée correspond à un nouveau fichier dans le répertoire sélectionné. Aucune page classée de la sorte ne peut être écrasée par une nouvelle venue.  - to classify data of several pages and paragraphs in a given directory defined on the server: É point FILE É point one of the letters of the zone of the filing system (eg B) - 22 - E point PAGES and point as many pages to classify as necessary. Each dotted page corresponds to a new file in the selected directory. No page classified in this way can be overwritten by a newcomer.

É pointer SELECT et sélectionner autant de paragraphes que nécessaire. Chaque paragraphe sélectionné correspond à un nouveau fichier dans le répertoire sélectionné. Aucun paragraphe classé de la sorte ne peut être écrasé par un nouveau venu É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant le nom du fichier.  E point SELECT and select as many paragraphs as necessary. Each selected paragraph corresponds to a new file in the selected directory. No paragraph classified in this way can be overwritten by a newcomer. Optionally point SUBJECT and point to the letters that make up the file name.

- classer des données de plusieurs pages et paragraphes dans plusieurs répertoires donnés définis sur le serveur: É pointer FILE É pointer autant des lettres de la zone du filing system que nécessaire (par ex. B, E, C) É pointer PAGES et pointer autant de pages à classer que nécessaire. Les pages seront classées en autant de copies qu'il y a de répertoires choisis.  - classify data of several pages and paragraphs into several defined directories defined on the server: E point FILE E point as many letters from the filing system area as necessary (eg B, E, C) E point PAGES and point as much of pages to be classified as necessary. The pages will be classified in as many copies as there are directories chosen.

É pointer SELECT et sélectionner autant de paragraphes que nécessaire. Les paragraphes seront classés en autant de copies qu'il y a de répertoires choisis É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant le nom du fichier.  E point SELECT and select as many paragraphs as necessary. The paragraphs will be sorted into as many copies as there are directories chosen. Optionally point SUBJECT and point to the letters that make up the file name.

classer des données de plusieurs pages et paragraphes dans un répertoire donné défini sur le serveur mais selon des lettres au-delà de la limite accessible par la palette (par exemple un répertoire associé à la lettre Z de la liste des répertoires) : É pointer FILE É pointer au clavier autant de lettres des répertoires que nécessaire (par ex. Z, W), séparées par un point-virgule ; pointé au clavier É pointer PAGES et pointer autant de pages à classer que nécessaire É pointer SELECT et sélectionner autant de paragraphes que nécessaire É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant le nom du fichier.  to classify data of several pages and paragraphs in a given directory defined on the server but in letters beyond the limit accessible by the palette (for example a directory associated with the letter Z of the list of the directories): É pointer FILE E key-in as many directory letters as necessary (eg Z, W), separated by a semicolon; point at the keyboard Point PAGES and point as many pages to sort as necessary E point to SELECT and select as many paragraphs as necessary Optionally point SUBJECT and point to the letters that make up the file name.

- déclencher plusieurs commandes définies dans la liste de la zone CMD : É pointer CMD - 23 - É pointer successivement les lettres choisies de la liste; par exemple C puis A .  - trigger several commands defined in the list of the CMD zone: E point CMD - 23 - E successively point the selected letters of the list; for example C then A.

É pointer PAGES et pointer autant de pages à envoyer ou à classer É pointer SELECT et sélectionner autant de paragraphes à envoyer ou à classer É pointer optionellement SUBJECT et pointer les lettres composant l'objet du message ou le nom du fichier; selon le sens de la commande É pointer optionellement TO, CC ou BCC et pointer les lettres des contacts éventuels; selon le sens de la commande.  E point to PAGES and point to as many pages to send or to classify as SELECT and select as many paragraphs to send or to classify as Optionally point to SUBJECT and point to the letters that make up the subject of the message or the name of the file; according to the direction of the command E optionally point TO, CC or BCC and point the letters of the possible contacts; according to the direction of the order.

Toutes les actions précédemment décrites, simples ou complexes, peuvent se succéder dans un ordre quelconque sans imposer de regroupement thématique. Il est possible par exemple d'envoyer un courrier électronique à un destinataire puis de classer des pages dans un répertoire avant d'envoyer à nouveau un courrier électronique à un autre correspondant, enfin pointer Send . Il n'est pas impératif d'avoir procédé aux envois de courriers électroniques en premier ou même ensemble avant d'effectuer un classement.  All the actions previously described, simple or complex, can succeed in any order without imposing a thematic grouping. For example, it is possible to send an e-mail to a recipient and then to classify pages in a directory before sending another e-mail to another correspondent, and then point to Send. It is not imperative to have sent emails first or even together before filing.

Il existe divers moyens de corriger d'éventuelles erreurs de pointage: si un mauvais choix de destinataire est fait après TO, repointer TO pour vider la précédente liste associée au TO et indiquer à nouveau les destinataires souhaités; procéder de même pour CC et BCC, si un mauvais choix d'objet de message est fait après SUBJECT, repointer 25 SUBJECT pour vider le texte associé à SUBJECT et indiquer à nouveau l'objet souhaité, si un mauvais choix de page est fait après PAGES, repointer PAGES pour vider la liste des pages associées à PAGES et pointer à nouveau les pages souhaitées; procéder de même avec SELECT, si un mauvais choix de valeurs numériques est fait après DATE ou HOUR, repointer DATE ou HOUR pour vider le choix associé à DATE ou HOUR et indiquer à nouveau les valeurs souhaitées, le pointage de CLEAR annule toutes les actions depuis la dernière transaction du stylo et redéfinit les propriétés des traits comme noir, continu et d'épaisseur 35 normale , le pointage de CLEAR CHAR annule le dernier choix du caractère pointé au clavier tandis que le pointage de CLEAR TEXT annule le texte pointé au clavier depuis la dernière action. 10  There are various ways to correct possible pointing errors: if a wrong choice of recipient is made after TO, return TO to clear the previous list associated with the TO and indicate the desired recipients again; do the same for CC and BCC, if a bad choice of message object is made after SUBJECT, repot 25 SUBJECT to empty the text associated with SUBJECT and indicate again the desired object, if a bad choice of page is made after PAGES, repoint PAGES to empty the list of pages associated with PAGES and point again to the desired pages; do the same with SELECT, if a wrong choice of numerical values is made after DATE or HOUR, repoint DATE or HOUR to empty the choice associated with DATE or HOUR and indicate again the wished values, the pointing of CLEAR cancels all the actions since the pen's last transaction and redefines the properties of the strokes as black, continuous, and of normal thickness, the CLEAR CHAR score cancels the last choice of the keyboard-pointed character while the CLEAR TEXT score cancels the keyboard-pointed text from the last action. 10

- 24 -- 24 -

Claims (6)

Revendicationsclaims 1. Palette de fonctionnalités permettant de démultiplier l'usage de tous supports à fonctionnalité Anotô caractérisée en ce qu'elle présente de nombreuses cases fonctionnelles regroupées selon plusieurs zones thématiques représentant un ensemble exclusif et évolutif de processus d'utilisation adossé à une infrastructure client serveur.  1. A palette of functionalities making it possible to multiply the use of all Anotô-functional media, characterized in that it has numerous functional boxes grouped according to several thematic areas representing an exclusive and evolutive set of utilization processes backed up by a server client infrastructure. . 2. Palette selon la revendication 1 caractérisée par des cases fonctionnelles exclusives grâce à leur gestion par une infrastructure client serveur.  2. Pallet according to claim 1 characterized by exclusive functional boxes through their management by a server client infrastructure. 3. Palette selon les revendications précédentes caractérisée en ce que toute la surface de la palette est utilisable sans aucun fond perdu autour des cases fonctionnelles grâce à une gestion par une infrastructure client serveur.  3. Pallet according to the preceding claims characterized in that the entire surface of the pallet is usable without any bleed around the functional boxes through management by a client server infrastructure. 4. Palette selon les revendications précédentes caractérisée en ce que de nombreuses caractéristiques fonctionnelles sont modifiables au gré de l'utilisateur via un serveur contenant la description de la palette et des logiciels dédiés disponibles sur de nombreux types de terminaux numériques.  4. Pallet according to the preceding claims characterized in that many functional characteristics are modifiable at the discretion of the user via a server containing the description of the pallet and dedicated software available on many types of digital terminals. 5. Palette selon les revendications précédentes caractérisée en ce que les cases fonctionnelles permettent l'envoi direct de données sur Internet via un compte utilisateur réservé sur un serveur dédié et à l'aide de logiciels spécifiques.  5. Pallet according to the preceding claims characterized in that the functional boxes allow the direct sending of data over the Internet via a reserved user account on a dedicated server and using specific software. 6. Palette selon les revendications précédentes caractérisée en ce que la palette est constituée de différents modèles graphiques selon diverses tailles de produits (rabat de cahier, de bloc, intercalaire, signet, règle graduée, carte de visite, etc.) sans limitation spécifique.  6. Pallet according to the preceding claims characterized in that the pallet consists of different graphic models according to various product sizes (notebook flap, block, insert, bookmark, ruler, business card, etc.) without specific limitation.
FR0409981A 2004-09-21 2004-09-21 FUNCTIONALITY PALETTE FOR DEMULTIPLYING THE USE OF ANOTO FUNCTIONAL PAPER CARRIERS Withdrawn FR2875611A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0409981A FR2875611A1 (en) 2004-09-21 2004-09-21 FUNCTIONALITY PALETTE FOR DEMULTIPLYING THE USE OF ANOTO FUNCTIONAL PAPER CARRIERS
PCT/FR2005/002320 WO2006032772A1 (en) 2004-09-21 2005-09-19 Graphics software of functionalities for scaling down the use of all supports with «anoto®» functionality

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0409981A FR2875611A1 (en) 2004-09-21 2004-09-21 FUNCTIONALITY PALETTE FOR DEMULTIPLYING THE USE OF ANOTO FUNCTIONAL PAPER CARRIERS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR2875611A1 true FR2875611A1 (en) 2006-03-24

Family

ID=34951118

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0409981A Withdrawn FR2875611A1 (en) 2004-09-21 2004-09-21 FUNCTIONALITY PALETTE FOR DEMULTIPLYING THE USE OF ANOTO FUNCTIONAL PAPER CARRIERS

Country Status (2)

Country Link
FR (1) FR2875611A1 (en)
WO (1) WO2006032772A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1864756A1 (en) * 2006-06-05 2007-12-12 Apol AB A method of manufacturing buffing pads
EP2145245A4 (en) * 2007-05-09 2013-04-17 Adapx Inc Digital paper-enabled products and methods relating to same

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001075781A1 (en) * 2000-04-05 2001-10-11 Anoto Ab Method and system for information association
US20020008721A1 (en) * 2000-03-21 2002-01-24 Christer Fahraeus Method and system for digitizing freehand graphics with user-selected properties
WO2002019260A1 (en) * 2000-08-30 2002-03-07 Anoto Ab Method for producing a position code on a paper

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20020008721A1 (en) * 2000-03-21 2002-01-24 Christer Fahraeus Method and system for digitizing freehand graphics with user-selected properties
WO2001075781A1 (en) * 2000-04-05 2001-10-11 Anoto Ab Method and system for information association
WO2002019260A1 (en) * 2000-08-30 2002-03-07 Anoto Ab Method for producing a position code on a paper

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1864756A1 (en) * 2006-06-05 2007-12-12 Apol AB A method of manufacturing buffing pads
EP2145245A4 (en) * 2007-05-09 2013-04-17 Adapx Inc Digital paper-enabled products and methods relating to same

Also Published As

Publication number Publication date
WO2006032772A1 (en) 2006-03-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101328766B1 (en) System, and method for identifying a rendered documents
US9595015B2 (en) Electronic journal link comprising time-stamped user event image content
MX2012008069A (en) Electronic text manipulation and display.
KR20090069300A (en) Capture and display annotations in paper and electronic documents
Burke Active Literature: Jan Tschichold and New Typography: Jan Tschichold and New Typography
KR100985068B1 (en) Custom-made image and protecting cover creating system shown on electronic machine having display area and method for thereof
FR2875611A1 (en) FUNCTIONALITY PALETTE FOR DEMULTIPLYING THE USE OF ANOTO FUNCTIONAL PAPER CARRIERS
Marks Check Your English Vocabulary for Computers and Information Technology: All you need to improve your vocabulary
CN110717795B (en) Printing charging method and device and electronic equipment
KR101178302B1 (en) Data capture from rendered documents using handheld device
EP3336786A1 (en) Method for electronic message edition with redundant elements suppression
US20180300575A1 (en) Physical and digital bookmark syncing
CN201054603Y (en) Electronic discount distribution system
US10303338B2 (en) Inscriptions for electronic books
US9213701B2 (en) Systems and methods for electronically auto-filing and retrieving reversible write eraseable paper documents
US20230103066A1 (en) Methods for processing documents for use in variable data printing operations
US9075803B2 (en) Systems and methods for using machine readable codes to store and retrieve reversible write eraseable paper documents
TW201222450A (en) Online digital content publishing system and method of incorporating system with cloud technology
AU2013201767A1 (en) Video greeting cards and systems and methods for their generation
Wilson Everyday Computing with Windows 8.1
Harvell Teach Yourself VISUALLY Complete OS X Mavericks
KR20230025042A (en) Pop advertising system based on web
Rathbone Windows 8 for dummies
Casella A Brief History of the Book: From Tablet to Tablet, by Stephen Galbraith, Santa Barbara, CA: Libraries Unlimited, 2020, 164pp., $50.00, ISBN 978-1-4408-6939-6
McFedries Teach Yourself VISUALLY Mac OS X Lion

Legal Events

Date Code Title Description
CA Change of address
ST Notification of lapse

Effective date: 20070531