[go: up one dir, main page]

FR2861913A1 - ELECTROMAGNETIC RETARDER COMPRISING DISSIPATING HEAT ELEMENTS - Google Patents

ELECTROMAGNETIC RETARDER COMPRISING DISSIPATING HEAT ELEMENTS Download PDF

Info

Publication number
FR2861913A1
FR2861913A1 FR0350754A FR0350754A FR2861913A1 FR 2861913 A1 FR2861913 A1 FR 2861913A1 FR 0350754 A FR0350754 A FR 0350754A FR 0350754 A FR0350754 A FR 0350754A FR 2861913 A1 FR2861913 A1 FR 2861913A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
heat pipe
heat
rotor
zone
retarder according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0350754A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2861913B1 (en
Inventor
Claudiu Vasilescu
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Telma SA
Original Assignee
Telma SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Telma SA filed Critical Telma SA
Priority to FR0350754A priority Critical patent/FR2861913B1/en
Priority to PCT/FR2004/002765 priority patent/WO2005043727A1/en
Priority to EP04805322A priority patent/EP1678814A1/en
Publication of FR2861913A1 publication Critical patent/FR2861913A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2861913B1 publication Critical patent/FR2861913B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02KDYNAMO-ELECTRIC MACHINES
    • H02K49/00Dynamo-electric clutches; Dynamo-electric brakes
    • H02K49/02Dynamo-electric clutches; Dynamo-electric brakes of the asynchronous induction type
    • H02K49/04Dynamo-electric clutches; Dynamo-electric brakes of the asynchronous induction type of the eddy-current hysteresis type
    • H02K49/043Dynamo-electric clutches; Dynamo-electric brakes of the asynchronous induction type of the eddy-current hysteresis type with a radial airgap
    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02KDYNAMO-ELECTRIC MACHINES
    • H02K9/00Arrangements for cooling or ventilating
    • H02K9/22Arrangements for cooling or ventilating by solid heat conducting material embedded in, or arranged in contact with, the stator or rotor, e.g. heat bridges
    • H02K9/225Heat pipes
    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02KDYNAMO-ELECTRIC MACHINES
    • H02K1/00Details of the magnetic circuit
    • H02K1/06Details of the magnetic circuit characterised by the shape, form or construction
    • H02K1/12Stationary parts of the magnetic circuit
    • H02K1/20Stationary parts of the magnetic circuit with channels or ducts for flow of cooling medium
    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02KDYNAMO-ELECTRIC MACHINES
    • H02K11/00Structural association of dynamo-electric machines with electric components or with devices for shielding, monitoring or protection

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Power Engineering (AREA)
  • Dynamo-Electric Clutches, Dynamo-Electric Brakes (AREA)

Abstract

L'invention consiste essentiellement en un ralentisseur (100) électromagnétique comportant des caloducs (113, 116) notamment dans son stator (101). Ces caloducs (113, 116) renferme un fluide caloporteur qui se vaporise d'un côté chaud du caloduc (113, 116) et se condense d'un côté froid du caloduc (113, 116). Lorsque le fluide se vaporise, il prélève de la chaleur et lorsqu'il se condense, il cède la chaleur qu'il a accumulée du côté chaud. En faisant par exemple une liaison thermique entre une paroi (114) chaude et un fluide de refroidissement, ces caloducs (113, 116) assurent un transfert de chaleur amélioré entre cette paroi et ce fluide. Ce transfert permet d'uniformiser la température à l'intérieur du stator (101).The invention essentially consists of an electromagnetic retarder (100) comprising heat pipes (113, 116) in particular in its stator (101). These heat pipes (113, 116) contain a coolant which vaporizes on a hot side of the heat pipe (113, 116) and condenses on a cold side of the heat pipe (113, 116). When the fluid vaporizes, it takes heat and when it condenses, it gives up the heat it has accumulated on the warm side. For example, by making a thermal connection between a hot wall (114) and a cooling fluid, these heat pipes (113, 116) provide improved heat transfer between this wall and this fluid. This transfer makes it possible to standardize the temperature inside the stator (101).

Description

Ralentisseur électromagnétique comportant des éléments dissipateurs deElectromagnetic retarder having dissipating elements

chaleur La présente invention concerne un ralentisseur électromagnétique comportant des éléments dissipateur d'énergie. L'invention a pour but de faciliter une évacuation de chaleur engendrée par certaines pièces du ralentisseur parcourues par des courants. L'invention a ainsi pour but d'augmenter des performances du ralentisseur en facilitant son refroidissement. L'invention trouve une application particulièrement avantageuse, mais non exclusive, pour réduire la vitesse d'un véhicule de type poids lourd comme un bus ou un camion.  The present invention relates to an electromagnetic retarder having energy dissipating elements. The invention aims to facilitate a heat evacuation generated by certain parts of the retarder traversed by currents. The invention thus aims to increase the performance of the retarder by facilitating its cooling. The invention finds a particularly advantageous, but not exclusive, application for reducing the speed of a truck-type vehicle such as a bus or a truck.

De manière générale, un ralentisseur électromagnétique assiste un freinage d'un véhicule. Le ralentisseur électromagnétique comporte au moins un stator et au moins un rotor. Le stator est relié à un carter de boîte de vitesse ou à un carter d'un pont de transmission d'un véhicule. Dans ce cas, on ne coupe pas un arbre de transmission pour monter le ralentisseur. Lorsque l'arbre de transmission n'est pas coupé, on parle de ralentisseur Focal (marque déposée). En variante, on fixe le stator sur le châssis du véhicule et on coupe l'arbre de transmission. Le rotor est quant à lui relié à un plateau accouplé à une bride d'un joint de cardan de l'arbre de transmission. Ce plateau est accouplé à un arbre d'entrée du pont du véhicule ou à un arbre de sortie de la boîte de vitesse ou à un arbre de liaison. Cet arbre de liaison peut être relié à un autre plateau lorsque l'arbre de transmission est coupé. Dans un exemple, le rotor est en deux parties et se situe de part et d'autre d'un stator et tourne autour de l'axe du stator.  In general, an electromagnetic retarder assists braking of a vehicle. The electromagnetic retarder comprises at least one stator and at least one rotor. The stator is connected to a gear case or to a crankcase of a transmission axle of a vehicle. In this case, we do not cut a drive shaft to mount the retarder. When the drive shaft is not cut, it is called Focal retarder (registered trademark). Alternatively, the stator is fixed on the chassis of the vehicle and the transmission shaft is cut. The rotor is connected to a plate coupled to a flange of a universal joint of the drive shaft. This plate is coupled to an input shaft of the vehicle deck or to an output shaft of the gearbox or to a linkage shaft. This connecting shaft can be connected to another plate when the transmission shaft is cut. In one example, the rotor is in two parts and is located on either side of a stator and rotates about the axis of the stator.

Dans un mode de réalisation décrit dans le document FR-A-2577357, le stator du ralentisseur électromagnétique porte une couronne de bobines, et génère un champ magnétique. Plus précisément, chaque bobine est montée sur un noyau en matière magnétique solidaire du stator. Le stator est alors inducteur. Le rotor est réalisé dans un matériau magnétique et est induit. Le rotor est conformé pour présenter des ailettes qui assurent une ventilation et un refroidissement du ralentisseur. Dans un autre mode de réalisation décrit dans le document EP-A-0331559, le rotor porte la couronne de bobines et les noyaux. Le rotor devient alors inducteur et dans ce cas, le stator est induit et porte une chambre à l'intérieur de laquelle circule un fluide pour son refroidissement. Un tel ralentisseur dit aussi ralentisseur Hydral (marque déposée), est décrit dans le document EP-A-0331559.  In one embodiment described in document FR-A-2577357, the stator of the electromagnetic retarder carries a ring of coils, and generates a magnetic field. More specifically, each coil is mounted on a core of magnetic material integral with the stator. The stator is then inductive. The rotor is made of a magnetic material and is induced. The rotor is shaped to present fins that provide ventilation and cooling of the retarder. In another embodiment described in EP-A-0331559, the rotor carries the coil crown and the cores. The rotor then becomes an inductor and in this case, the stator is induced and carries a chamber inside which circulates a fluid for cooling. Such a retarder also known as Hydral retarder (registered trademark), is described in document EP-A-0331559.

La naissance d'un couple de freinage engendré par un ralentisseur électromagnétique repose sur un principe de courants de Foucault. Dans un ralentisseur Hydral, le stator induit, à l'intérieur duquel un rotor inducteur tourne, est soumis à un champ électromagnétique. Ce champ est généré par les bobines montées sur le rotor qui fonctionnent de préférence par paire, chaque bobine étant enroulée autour d'un noyau saillant appartenant au rotor. Chacune des paires de bobines forme un champ magnétique qui se ferme d'un noyau de bobine à l'autre en passant dans le stator et dans le rotor. Ainsi, lorsque le rotor rentre en rotation, des courants appelés courants de Foucault naissent à l'intérieur du stator induit. Ces courants engendrent un couple de freinage qui a tendance à s'opposer au mouvement du rotor. Comme le rotor tourne avec un arbre moteur, ce couple de freinage s'oppose aussi au mouvement de l'arbre moteur du véhicule. Ce couple participe donc à un ralentissement ou à un arrêt du véhicule.  The birth of a braking torque generated by an electromagnetic retarder is based on a principle of eddy currents. In a Hydral retarder, the induced stator, inside which an inductor rotor rotates, is subjected to an electromagnetic field. This field is generated by the coils mounted on the rotor which preferably operate in pairs, each coil being wound around a projecting core belonging to the rotor. Each of the pairs of coils forms a magnetic field which closes from one coil core to the other passing through the stator and the rotor. Thus, when the rotor returns to rotation, currents called eddy currents arise inside the induced stator. These currents generate a braking torque which tends to oppose the movement of the rotor. As the rotor rotates with a motor shaft, this braking torque also opposes the movement of the motor shaft of the vehicle. This couple is involved in a slowdown or a stop of the vehicle.

Pour un ralentisseur comportant un rotor inducteur, les courants de Foucault sont à l'origine d'un échauffement du stator. En effet, les courants qui traversent le stator réalisé en matériaux conducteur ont tendance à chauffer les parois du stator. Ce phénomène d'échauffement est appelé effet Joule. Cet effet est généralement observable lorsqu'un courant électrique traverse un conducteur électrique. La puissance d'un ralentisseur électromagnétique est donc limitée par sa capacité de dégagement de chaleur des induits, en l'occurrence du stator.  For a retarder comprising an inductor rotor, the eddy currents cause a heating of the stator. Indeed, the currents passing through the stator made of conductive materials tend to heat the walls of the stator. This phenomenon of heating is called Joule effect. This effect is generally observable when an electric current passes through an electrical conductor. The power of an electromagnetic retarder is therefore limited by its ability to release heat from the armatures, in this case the stator.

Cette chute de performance est non seulement due à l'échauffement engendré par des courants de Foucault mais aussi à une conductivité modérée de l'acier. Ainsi, la paroi d'un stator induit en acier peut atteindre des températures très élevées et de très importants gradients de température peuvent être observés entre la périphérie interne du stator située en regard de bobines et la périphérie externe du stator éloignée de ces bobines et en contact avec la chambre de refroidissement. Un rotor réalisé dans un matériau conducteur de chaleur peut aussi s'échauffer dans ses parties proches des bobines. Enfin, des supports portant des circuits électroniques redresseurs de tension peuvent s'échauffer à cause d'un courant qui parcoure des éléments redresseurs. Ces échauffements du stator, du rotor et des circuits redresseurs posent des problèmes pour évacuer la chaleur du ralentisseur.  This drop in performance is not only due to the heating caused by eddy currents but also to a moderate conductivity of the steel. Thus, the wall of a stator induced steel can reach very high temperatures and very large temperature gradients can be observed between the inner periphery of the stator located opposite coils and the outer periphery of the stator remote from these coils and contact with the cooling chamber. A rotor made of a heat conducting material can also heat up in its parts near the coils. Finally, supports carrying voltage rectifier electronic circuits can be heated due to a current flowing through rectifying elements. These overheating of the stator, the rotor and the rectifier circuits pose problems to evacuate the heat of the retarder.

Pour assurer l'évacuation de la chaleur du ralentisseur et refroidir le ralentisseur, on connaît des dispositifs mettant en oeuvre des écoulements d'air. Dans le document EP-A-0331559, un ventilateur à ailettes solidaire du rotor génère un écoulement d'air entre les bobines du rotor, ce qui contribue à l'évacuation de la chaleur du stator.  To ensure the evacuation of the heat of the retarder and cool the retarder, there are known devices using air flows. In EP-A-0331559, a fin fan integral with the rotor generates an air flow between the coils of the rotor, which contributes to the evacuation of the heat of the stator.

Pour refroidir des parois d'un élément échauffé et évacuer la chaleur de cet élément, on creuse des parois de cet élément afin de faire circuler un liquide de refroidissement dans ces parois. Un échange de chaleur peut alors se produire entre le liquide de la chambre de refroidissement et l'élément échauffé. La chaleur de l'élément échauffé est évacuée par le liquide de refroidissement. Dans un exemple, des chambres de refroidissement sont creusées dans un stator d'un ralentisseur et un échange thermique entre le stator chaud et le liquide de refroidissement permet de refroidir le stator. En variante, des chambres comportent des parois rajoutées et sont extérieures au stator, en étant portées par celui-ci.  To cool the walls of a heated element and remove the heat of this element, walls of this element are hollowed out in order to circulate a cooling liquid in these walls. Heat exchange can then occur between the liquid of the cooling chamber and the heated element. The heat of the heated element is removed by the coolant. In one example, cooling chambers are dug in a stator of a retarder and a heat exchange between the hot stator and the cooling liquid is used to cool the stator. In a variant, chambers have walls added and are external to the stator, being carried by it.

Pourtant ces systèmes de l'état de la technique, présentent des limites dans leur fonctionnement. En effet, le pouvoir de refroidissement d'un dispositif de ralentissement mettant en oeuvre un ventilateur ne peut pas être aussi élevé que souhaité. En effet, le ventilateur et ses ailettes de refroidissement, à cause d'une conception très compacte, opposent à l'écoulement d'air de refroidissement une résistance aéraulique non négligeable. En outre, le coefficient de convection dans l'air est relativement faible. Il est donc difficile de refroidir un stator ou un rotor à l'aide d'un ventilateur.  Yet these systems of the state of the art, have limitations in their operation. Indeed, the cooling power of a slowing device using a fan can not be as high as desired. In fact, the fan and its cooling fins, because of a very compact design, oppose to the flow of cooling air a significant aeraulic resistance. In addition, the convection coefficient in the air is relatively low. It is therefore difficult to cool a stator or a rotor with a fan.

Par ailleurs, le ventilateur est intégré dans le rotor du ralentisseur. Le ventilateur peut posséder une masse élevée pour dissiper la chaleur. Le poids et l'encombrement du ventilateur s'ajoute donc à celui du ralentisseur.  In addition, the fan is integrated in the retarder rotor. The fan may have a high mass to dissipate heat. The weight and size of the fan is therefore added to that of the retarder.

Le ralentisseur devient plus volumineux et moins adaptable à des boites de vitesse ou à des ponts arrières. L'utilisation d'un ventilateur génère un bruit qui peut être une nuisance sonore pour le conducteur du véhicule.  The retarder becomes larger and less adaptable to gearboxes or rear axles. The use of a fan generates noise that can be a nuisance to the driver of the vehicle.

Quant aux chambres de refroidissement, elles réalisent un refroidissement du ralentisseur qui demeure trop faible si l'on souhaite augmenter encore et optimiser des performances de freinage du ralentisseur, surtout à cause de la faible conductivité des matériaux, en général isotropes, qui constituent le stator et les autres organes qui dégagent de la chaleur.  As for the cooling chambers, they realize a cooling of the retarder which remains too low if it is desired to further increase and optimize braking performance of the retarder, especially because of the low conductivity of the materials, generally isotropic, which constitute the stator and other organs that give off heat.

La présente invention a pour objet de résoudre les problèmes de bruit du ventilateur, d'encombrement du ventilateur, et de manque d'efficacité de ce ventilateur ou des chambres de refroidissement. Grâce à son dispositif de refroidissement adaptable et efficace, l'invention permet la conception de machines offrant un très grand couple pour assister le freinage du véhicule automobile. L'invention réduit fortement les contraintes thermiques imposées à un ralentisseur.  The present invention aims to solve the problems of fan noise, the size of the fan, and inefficiency of the fan or cooling chambers. Thanks to its adaptable and efficient cooling device, the invention allows the design of machines offering a very large torque to assist the braking of the motor vehicle. The invention greatly reduces the thermal stresses imposed on a retarder.

L'invention permet d'obtenir une augmentation d'une puissance d'un ralentisseur pour des dimensions données de ce ralentisseur, voire même pour des dimensions réduites de ce ralentisseur. L'invention permet aussi une augmentation de la fiabilité et du rendement du ralentisseur en diminuant des pertes par effet Joules et les contraintes thermiques. Ces contraintes thermiques sont entre autres dues aux gradients de température très élevés entre des périphéries de pièces refroidies et des périphéries de pièces chaudes qui dégagent des pertes de chaleur.  The invention makes it possible to obtain an increase in the power of a retarder for given dimensions of this retarder, or even for reduced dimensions of this retarder. The invention also makes it possible to increase the reliability and the efficiency of the retarder by reducing Joule losses and thermal stresses. These thermal stresses are due, among other things, to the very high temperature gradients between cooled part peripheries and hot room peripheries that give off heat losses.

A cet effet, l'invention utilise un ou plusieurs caloducs. Un caloduc comporte une enceinte fermée dans laquelle circule un fluide caloporteur. En effet, à l'intérieur du caloduc se trouve un fluide sous pression qui se vaporise dans un côté chaud du caloduc et qui se condense dans un côté froid du caloduc. Le côté chaud du caloduc est aussi appelé zone d'évaporation et le côté froid du caloduc est appelé zone de condensation. Lorsque le liquide caloporteur se vaporise, il prélève de la chaleur et lorsqu'il se condense, il cède la chaleur qu'il a accumulée du côté chaud. Plus la surface du caloduc en contact avec un élément chaud est grande, plus il peut conduire la chaleur de cet élément.  For this purpose, the invention uses one or more heat pipes. A heat pipe comprises a closed chamber in which circulates a heat transfer fluid. Indeed, inside the heat pipe is a pressurized fluid that vaporizes in a hot side of the heat pipe and condenses in a cold side of the heat pipe. The hot side of the heat pipe is also called the evaporation zone and the cold side of the heat pipe is called the condensation zone. When the coolant vaporizes, it takes heat and when it condenses, it gives up the heat it has accumulated on the warm side. The larger the surface of the heat pipe in contact with a hot element, the more it can conduct the heat of this element.

L'enceinte du caloduc est réalisé en matériau conducteur, tel que le cuivre ou le zinc ou le nickel, afin de faciliter encore d'avantage l'évacuation de la chaleur. En combinant la conductivité du matériau à celle du liquide caloporteur sous pression, le caloduc possède une très grande conductivité équivalente. Dans un exemple, un caloduc peut atteindre une conductivité de 10000 W/m.K (Watt par mètre Kelvin), tandis que le cuivre, le plus conducteur des matériaux homogènes, ne possède qu'une conductivité de 400 WIm.K. Un caloduc est donc 25 fois plus conducteur que le cuivre.  The enclosure of the heat pipe is made of conductive material, such as copper or zinc or nickel, to further facilitate the removal of heat. By combining the conductivity of the material with that of the heat transfer fluid under pressure, the heat pipe has a very high equivalent conductivity. In one example, a heat pipe can reach a conductivity of 10000 W / m.K (Watt per meter Kelvin), while copper, the most conductive of the homogeneous materials, has only a conductivity of 400 WIm.K. A heat pipe is therefore 25 times more conductive than copper.

Quant à l'acier dans lequel la majorité des pièces d'un ralentisseur sont réalisées, il ne possède qu'une conductivité de 50 W/m.K. De cette conductivité faible de l'acier naît l'utilité d'ajouter des caloducs à l'intérieur des pièces du ralentisseur.  As for the steel in which the majority of the parts of a retarder are made, it only has a conductivity of 50 W / m.K. From this low conductivity of steel is born the utility of adding heat pipes inside the retarder parts.

L'usage des caloducs à l'intérieur d'un ralentisseur n'est pas exclusif. En général, cet usage est couplé avec la création de chambres de refroidissement dans des parois du ralentisseur et éventuellement l'utilisation de ventilateurs intégrés ou non à l'intérieur de ce ralentisseur.  The use of heat pipes inside a retarder is not exclusive. In general, this use is coupled with the creation of cooling chambers in walls of the retarder and possibly the use of fans integrated or not inside this retarder.

Le caloduc a pour but de prélever une chaleur dans une partie chaude ou échauffée du ralentisseur à l'intérieur de laquelle il est inséré afin de l'évacuer dans une partie froide ou refroidie du ralentisseur. Le fluide caloporteur permet une circulation de la chaleur dans le caloduc afin que la chaleur soit évacuée vers la partie refroidie du ralentisseur. Le caloduc joue alors un rôle de pont de chaleur qui fait la liaison entre la partie échauffée et la partie refroidie du ralentisseur. Ces parties peuvent être éloignées l'une de l'autre et appartenir à deux pièces distinctes du ralentisseur. Ces parties peuvent aussi appartenir à des pièces qui sont en contact ou séparées seulement à travers une résistance thermique. Lorsque les deux parties sont très éloignées l'une de l'autre, le montage du caloduc dans un ralentisseur est dit déporté. En outre, le fait que le caloduc soit isotherme permet d'uniformiser la température dans toutes la ou les pièces du ralentisseur dans lesquels le caloduc est inséré.  The aim of the heat pipe is to take a heat in a hot or heated part of the retarder inside which it is inserted in order to evacuate it in a cold or cooled part of the retarder. The heat transfer fluid allows a heat flow in the heat pipe so that the heat is discharged to the cooled portion of the retarder. The heat pipe then plays a role of heat bridge which is the connection between the heated portion and the cooled portion of the retarder. These parts may be distant from each other and belong to two separate parts of the retarder. These parts can also belong to parts that are in contact or separated only through a thermal resistance. When the two parts are very far from each other, mounting the heat pipe in a retarder is said to be remote. In addition, the fact that the heat pipe is isothermal makes it possible to standardize the temperature in all or the parts of the retarder in which the heat pipe is inserted.

Par ailleurs, en plaçant des caloducs à l'intérieur du ralentisseur en différents endroits, il devient possible de supprimer quasiment les gradients de températures dans les pièces du ralentisseur. Par exemple, en plaçant des caloducs dans les parois du stator et en faisant déboucher la zone de condensation du caloduc dans une chambre de refroidissement, on peut limiter un effet de surchauffe à la surface du stator.  Furthermore, by placing heat pipes inside the retarder in different places, it becomes possible to remove almost the temperature gradients in the parts of the retarder. For example, by placing heat pipes in the stator walls and opening the condensation zone of the heat pipe into a cooling chamber, an overheating effect can be limited to the stator surface.

Le caloduc peut prendre n'importe quelle forme. Le caloduc peut notamment avoir une forme tubulaire ou en pion. Le caloduc peut aussi avoir une section carrée, en triangle, en U, ou ronde. Il est d'ailleurs possible de placer des caloducs avec des formes particulières à l'intérieur d'une chambre de refroidissement de manière à ce que ces caloducs jouent un rôle de turbulateurs et impriment au fluide de refroidissement un mouvement à l'intérieur de cette chambre. En imprimant au fluide un mouvement, les caloducs permettent une meilleure évacuation de la chaleur par l'intermédiaire du fluide et donc un meilleur refroidissement du ralentisseur.  The heat pipe can take any form. The heat pipe may in particular have a tubular or pion form. The heat pipe may also have a square section, triangle, U, or round. It is also possible to place heat pipes with particular shapes inside a cooling chamber so that these heat pipes play a role of turbulators and print the cooling fluid movement within this bedroom. By printing on the fluid a movement, the heat pipes allow a better evacuation of the heat by means of the fluid and thus a better cooling of the retarder.

Dans une réalisation particulière, des caloducs en forme de T possédant une section ronde sont placés dans un stator à plusieurs endroits distincts. Ces caloducs sont éloignés les uns des autres et s'étendent jusqu'à une chambre de refroidissement. En variante, ces caloducs sont placés les uns à côté des autres à l'intérieur du stator afin que les parties du caloduc débouchant dans la chambre de refroidissement décrive tout le contour de cette chambre.  In a particular embodiment, T-shaped heat pipes having a round section are placed in a stator at several distinct locations. These heat pipes are separated from each other and extend to a cooling chamber. Alternatively, these heat pipes are placed next to each other inside the stator so that the parts of the heat pipe opening into the cooling chamber describes the entire contour of this chamber.

Un ralentisseur peut comporter une chambre de refroidissement avantageusement annulaire, en forme de couronne, encadrant un rotor. Dans un tel ralentisseur, des caloducs peuvent être insérés dans le stator radialement par rapport à un axe du rotor. Un ralentisseur peut aussi comporter une chambre de refroidissement globalement annulaire, transversale à un axe de rotation du rotor. Dans un tel ralentisseur, des caloducs peuvent être insérés à l'intérieur d'un stator parallèlement à un axe du rotor.  A retarder may comprise a preferably annular cooling chamber, in the form of a ring, surrounding a rotor. In such a retarder, heat pipes can be inserted into the stator radially relative to an axis of the rotor. A retarder may also include a generally annular cooling chamber, transverse to an axis of rotation of the rotor. In such a retarder, heat pipes can be inserted inside a stator parallel to an axis of the rotor.

Les caloducs situés dans ces ralentisseurs possèdent une seule zone d'évaporation placée dans une partie échauffée du ralentisseur et en particulier du stator. Toutefois, il est possible d'envisager de placer un caloduc possédant deux zones d'évaporation situées dans deux parties échauffées du stator. Dans ce cas de figure, une zone intermédiaire située entre les deux parties échauffées assure une condensation du fluide caloporteur. On peut aussi utiliser un caloduc comportant une zone d'évaporation et deux zones de condensation.  The heat pipes located in these retarders have a single evaporation zone placed in a heated portion of the retarder and in particular the stator. However, it is possible to consider placing a heat pipe having two evaporation zones located in two heated parts of the stator. In this case, an intermediate zone located between the two heated parts ensures condensation of the coolant. It is also possible to use a heat pipe comprising an evaporation zone and two condensation zones.

Le retour du fluide caloporteur dans la zone d'évaporation se fait généralement par capillarité, gravité ou centrifugation. Dans une réalisation particulière, des caloducs placés dans un rotor, forment un angle avec un axe du rotor de manière à ce que le retour du fluide condensé soit facilité par une force centrifuge. Ces caloducs peuvent être aussi parallèles à un axe du rotor et comporter des parois inclinées. Dans une autre réalisation particulière, l'arbre tout entier du rotor est réalisé sous forme d'un caloduc. Les parois de l'arbre du rotor peuvent dans cette réalisation être inclinées par rapport à l'axe du rotor.  The return of the coolant in the evaporation zone is generally by capillarity, gravity or centrifugation. In a particular embodiment, heat pipes placed in a rotor form an angle with an axis of the rotor so that the return of the condensed fluid is facilitated by a centrifugal force. These heat pipes may also be parallel to an axis of the rotor and have inclined walls. In another particular embodiment, the entire shaft of the rotor is in the form of a heat pipe. The walls of the rotor shaft may in this embodiment be inclined relative to the axis of the rotor.

Dans un rotor portant des bobines, le caloduc peut être placé à l'intérieur d'encoches portant les bobines. Dans un exemple, le caloduc est inséré dans le fond de ces encoches destinées à accueillir une bobine. Le caloduc peut totalement ou en partie rentrer en coopération avec ces encoches. Placées à l'intérieur du rotor, des extrémités des caloducs correspondant à une zone de condensation peuvent être terminées par des ailettes ou une pale de manière à favoriser un refroidissement du caloduc.  In a rotor carrying coils, the heat pipe can be placed inside notches carrying the coils. In one example, the heat pipe is inserted into the bottom of these slots for receiving a coil. The heat pipe can totally or partially come into cooperation with these notches. Placed inside the rotor, ends of the heat pipes corresponding to a condensation zone may be terminated by fins or a blade so as to promote cooling of the heat pipe.

Il est aussi envisageable, pour un ralentisseur comportant un circuit électronique redresseur tournant, ou fixe, d'utiliser un caloduc qui traverse un support de ce circuit. Une extrémité du caloduc qui s'étend vers l'extérieur du support peut comporter des ailettes afin de refroidir le caloduc dans sa zone de condensation. Dans une réalisation particulière, l'extrémité du caloduc qui s'étend vers l'extérieur du support se termine par une pale, cette pale permettant comme les ailettes le refroidissement du caloduc.  It is also conceivable, for a retarder comprising a rotating or fixed electronic rectifier circuit, to use a heat pipe which passes through a support of this circuit. An end of the heat pipe which extends outwardly of the support may comprise fins to cool the heat pipe in its condensation zone. In a particular embodiment, the end of the heat pipe which extends outwardly of the support terminates in a blade, this blade allowing, like the fins, the cooling of the heat pipe.

Les caloducs peuvent aussi cumuler deux fonctions. En effet, en plus de leur fonction de conducteur de chaleur, ces caloducs peuvent dans le cas du rotor ou du pont de diode prendre la forme d'une pale axiale, centrifuge ou hélico-centrifuge. Plus précisément, la zone de condensation du caloduc peut prendre la forme d'une pale. Ces caloducs ont alors aussi une fonction de ventilation.  Heat pipes can also combine two functions. Indeed, in addition to their function of heat conductor, these heat pipes can in the case of the rotor or the diode bridge take the form of an axial blade, centrifugal or helico-centrifugal. More precisely, the condensation zone of the heat pipe may take the form of a blade. These heat pipes then also have a ventilation function.

Ainsi, dans un exemple de réalisation, des pales de type caloduc sont implantées sur un support conducteur et cela en alternance circonférentielle avec des diodes composant le circuit électronique redresseur. Cette alternance permet de répartir la chaleur dissipée par les diodes sur tout le contour du support. En outre, lorsque le circuit tourne, la zone condensation du caloduc est plus proche du centre de rotation du circuit que la zone d'évaporation. Cette configuration des zones de condensation et d'évaporation permet de faciliter le retour du fluide dans un état liquide par des forces centrifuges.  Thus, in one exemplary embodiment, heat pipe type blades are implanted on a conductive support and this alternately circumferentially with diodes constituting the electronic rectifier circuit. This alternation distributes the heat dissipated by the diodes over the entire contour of the support. In addition, when the circuit rotates, the condensing zone of the heat pipe is closer to the center of rotation of the circuit than the evaporation zone. This configuration of the zones of condensation and evaporation makes it possible to facilitate the return of the fluid in a liquid state by centrifugal forces.

Le refroidissement du pont par des caloducs peut aussi être appliqué si le pont est fixe. On peut alors refroidir ce pont par convection forcée d'un fluide tel que de l'air ou de l'eau sur des ailettes ou par l'intermédiaire d'une surface plongée dans un fluide. Dans ce cas, les ailettes ou la surface plongée dans le fluide correspondent à une zone de condensation. L'invention concerne donc un ralentisseur électromagnétique comportant: - un rotor fixé sur un arbre, ce rotor portant des bobines et comportant un axe et, - un stator portant une chambre de refroidissement, caractérisé en ce qu'il comporte: - au moins un caloduc comprenant une enceinte fermée dans laquelle 5 circule un fluide caloporteur, - ce au moins caloduc présentant une zone d'évaporation absorbant une chaleur, cette zone d'évaporation se situant dans une partie chaude du ralentisseur, une zone de condensation restituant la chaleur, cette zone de condensation se situant dans une zone refroidie du ralentisseur.  The cooling of the bridge by heat pipes can also be applied if the bridge is fixed. This bridge can then be cooled by forced convection of a fluid such as air or water on fins or via a surface immersed in a fluid. In this case, the fins or the surface immersed in the fluid correspond to a zone of condensation. The invention therefore relates to an electromagnetic retarder comprising: a rotor fixed on a shaft, this rotor carrying coils and having an axis and a stator carrying a cooling chamber, characterized in that it comprises: at least one heat pipe comprising a closed chamber in which circulates a heat transfer fluid, at least heat pipe having a heat-absorbing evaporation zone, this evaporation zone being located in a hot part of the retarder, a condensation zone returning the heat, this condensation zone being located in a cooled zone of the retarder.

En outre, le caloduc est intégré dans la paroi du stator, et la chambre de refroidissement, parcourue par un fluide de refroidissement, est située dans la zone de condensation du caloduc.  In addition, the heat pipe is integrated in the stator wall, and the cooling chamber, traversed by a cooling fluid, is located in the condensation zone of the heat pipe.

L'invention sera mieux comprise à la lecture de la description qui suit et à l'examen des figures qui l'accompagnent. Ces figures ne sont 15 présentées qu'à titre indicatif et nullement limitatif de l'invention. Ces figures montrent: - Figure 1: un ralentisseur, avec arrachement local du stator, vu dans l'espace comportant des caloducs disposés dans une paroi du stator; - Figure 2: une représentation schématique du caloduc détaillant son principe de fonctionnement; - Figure 3a: un caloduc en T intégré dans un stator possédant une zone de condensation débouchant dans la chambre de refroidissement de ce stator; - Figure 3b: un caloduc coudé intégré dans un stator; - Figure 3c: des caloducs avec des profils différents engendrant des turbulences dans le liquide de refroidissement; - Figure 3d et 3e: un caloduc en forme d'ailette simple ou multiple; Figure 3f: un caloduc sous forme d'ailette vu de profil; - Figure 4a: des caloducs situés dans un stator transversalement à un 30 axe d'un rotor; Figure 4b: des caloducs situés dans un stator parallèlement à un axe d'un rotor; - Figure 5: un exemple de circuit thermique déporté où une source de refroidissement est éloignée d'une source de chaleur; - Figure 6: un arbre réalisé sous forme d'un caloduc; - Figure 7: un rotor comportant des caloducs et monté sur un arbre; - Figures 8a, 8b, 8c: des structures de rotors comportant des caloducs situés à l'intérieur ou proche d'encoches de bobines; - Figures 9a, 9b: des circuits électroniques tournant comportant un 5 caloduc traversant un support de ces circuits; Les éléments qui sont communs d'une figure à l'autre conservent la même référence.  The invention will be better understood on reading the description which follows and on examining the figures which accompany it. These figures are presented only as an indication and in no way limit the invention. These figures show: FIG. 1: a retarder, with local tearing of the stator, seen in the space comprising heat pipes arranged in a wall of the stator; - Figure 2: a schematic representation of the heat pipe detailing its operating principle; - Figure 3a: a heat pipe T integrated in a stator having a condensing zone opening into the cooling chamber of the stator; - Figure 3b: a bent heat pipe embedded in a stator; - Figure 3c: heat pipes with different profiles generating turbulence in the coolant; - Figure 3d and 3e: a heat pipe in the form of single or multiple fins; Figure 3f: a heat pipe in the form of fin seen in profile; Figure 4a: heat pipes located in a stator transversely to a rotor axis; Figure 4b: heat pipes located in a stator parallel to an axis of a rotor; - Figure 5: an example of remote thermal circuit where a cooling source is removed from a heat source; - Figure 6: a tree made in the form of a heat pipe; - Figure 7: a rotor with heat pipes and mounted on a shaft; - Figures 8a, 8b, 8c: rotor structures having heat pipes located inside or near notches of coils; FIGS. 9a, 9b: rotating electronic circuits comprising a heat pipe passing through a support of these circuits; Elements that are common from one figure to another retain the same reference.

La figure 1 montre une représentation schématique d'un ralentisseur 100 électromagnétique comportant un stator 101 à l'intérieur duquel tourne un rotor 110 accroché à un arbre 112 d'axe 120 constituant l'arbre du ralentisseur et du rotor 110. Le stator 101, d'orientation axiale, porte des chambres 102-106 annulaires de refroidissement. Le rotor 110 porte des bobines 111 et en particulier des noyaux de ces bobines 111 espacés régulièrement sur tout son contour extérieur. Les bobines 111, de forme oblongue ainsi que les noyaux, comportent chacune un axe passant par leur deux extrémités orienté de manière radiale par rapport à l'axe 120 du ralentisseur. Le champ électromagnétique généré par ces bobines se propage donc essentiellement radialement par rapport à l'axe 120. Des caloducs 113 et 116 sont situés à l'intérieur du stator 101.  FIG. 1 shows a schematic representation of an electromagnetic retarder 100 comprising a stator 101 inside which rotates a rotor 110 hooked on a shaft 112 of axis 120 constituting the shaft of the retarder and the rotor 110. The stator 101, axial orientation, door chambers 102-106 annular cooling. The rotor 110 carries coils 111 and in particular cores of these coils 111 spaced regularly over its entire outer contour. The coils 111, of oblong shape and the cores, each comprise an axis passing through their two ends oriented radially relative to the axis 120 of the retarder. The electromagnetic field generated by these coils therefore propagates essentially radially with respect to the axis 120. Heat pipes 113 and 116 are located inside the stator 101.

Ici le rotor 110 est du type de celui décrit dans le document EP-A0331559 auquel on se rapportera.  Here the rotor 110 is of the type described in EP-A0331559 to which reference will be made.

Les bobines 111 sont donc alimentées électriquement par un alternateur comportant un stator inducteur porté par le stator 111 et un rotor induit porté par le rotor 110. Cet alternateur est visible dans l'extrémité gauche de la figure 1 et n'a pas été référencé par simplicité. Un pont redresseur intervient entre le rotor induit de l'alternateur et les bobines 111 pour alimenter celles-ci en courant continu. Une manette à la disposition du conducteur permet de doser le courant électrique circulant dans les bobinages du stator de l'alternateur. Pour plus de précision on se rapportera au document précité montrant un exemple de liaison entre le rotor 110 et l'arbre 112.  The coils 111 are thus electrically powered by an alternator comprising an inductor stator carried by the stator 111 and an induced rotor carried by the rotor 110. This alternator is visible in the left end of FIG. 1 and has not been referenced by simplicity. A rectifier bridge intervenes between the induced rotor of the alternator and the coils 111 for supplying them with direct current. A controller available to the driver for dosing the electric current flowing in the stator windings of the alternator. For more precision, reference will be made to the aforementioned document showing an example of connection between the rotor 110 and the shaft 112.

L'arbre 112 est dans un mode de réalisation l'arbre de transmission de mouvement du moteur du véhicule à au moins une roue du véhicule, le stator se fixant sur la boîte de vitesses comme dans le document EP-A- 331559 ou en variante sur le pont arrière du véhicule.  The shaft 112 is in one embodiment of the vehicle's motion transmission shaft to at least one wheel of the vehicle, the stator being fixed to the gearbox as in EP-A-331559 or alternatively on the rear deck of the vehicle.

En variante, l'arbre 112 est distinct de cet arbre de transmission en étant décalé par rapport à celui-ci.  In a variant, the shaft 112 is distinct from this transmission shaft while being offset with respect thereto.

Avantageusement un multiplicateur de vitesse, par exemple à trains d'engrenages, comportant au moins deux roues dentées, intervient entre cet arbre et l'arbre et l'arbre de transmission de mouvement pour une réduction du poids et une augmentation des performances du ralentisseur.  Advantageously a speed multiplier, for example with gear trains, comprising at least two toothed wheels, intervenes between this shaft and the shaft and the motion transmission shaft for a reduction in weight and an increase in the performance of the retarder.

En variante, le multiplicateur de vitesse intervient entre l'arbre 112 et un arbre de sortie secondaire de la boîte de vitesse prévu pour le montage d'un ralentisseur du type hydrodynamique à roue d'impulseur et roue de turbine. Le ralentisseur selon l'invention se monte en lieu et place de ce ralentisseur externe.  In a variant, the speed multiplier intervenes between the shaft 112 and a secondary output shaft of the gearbox intended for mounting a retarder of the hydrodynamic type with an impeller wheel and a turbine wheel. The retarder according to the invention is mounted instead of this external retarder.

Les chambres 102-106 de refroidissement sont ici des chambres annulaires creusées entièrement dans les parois périphériques interne et externe respectivement 114 et 115 du stator. Dans une première variante, ces chambres sont creusées partiellement dans les parois du stator et fermées par ajout de couvercles externes soudés sur ces parois. Dans une deuxième variante, ces chambres sont crées par tubulures constituant un circuit de refroidissement externe.  The cooling chambers 102-106 are here annular chambers entirely hollowed out in the inner and outer peripheral walls respectively 114 and 115 of the stator. In a first variant, these chambers are partially dug into the walls of the stator and closed by adding external lids welded to these walls. In a second variant, these chambers are created by tubing constituting an external cooling circuit.

Un liquide de refroidissement, tel que le liquide de refroidissement du moteur à combustion interne du véhicule automobile, circule dans les chambres 102-106 de refroidissement pour assurer un refroidissement du stator 101. En effet, une chaleur est engendrée en surface de la paroi 114 en raison d'une circulation de courants de Foucault. Et un échange thermique entre la paroi chaude 114 et le liquide froid de refroidissement en contact avec ces parois permet d'évacuer la chaleur du stator 101.  A coolant, such as the coolant of the internal combustion engine of the motor vehicle, circulates in the cooling chambers 102-106 to ensure cooling of the stator 101. Indeed, a heat is generated on the surface of the wall 114 due to an eddy currents circulation. And a heat exchange between the hot wall 114 and the cold cooling liquid in contact with these walls makes it possible to evacuate the heat from the stator 101.

Pourtant, la paroi 114 possède une faible conductivité thermique et une grande épaisseur afin de répondre à des critères mécaniques et magnétiques donnés dans un cahier des charges. Cette faible conductivité et cette grande épaisseur impliquent une très faible conduction de la paroi 114 et donc un gradient important entre la face interne de la paroi 114 chauffée et la face externe de la paroi 114 refroidie qui se trouve du côté du liquide de refroidissement.  However, the wall 114 has a low thermal conductivity and a great thickness in order to meet mechanical and magnetic criteria given in a specification. This low conductivity and this great thickness imply a very weak conduction of the wall 114 and therefore a large gradient between the internal face of the heated wall 114 and the external face of the cooled wall 114 which is located on the coolant side.

En conséquence, pour compléter le refroidissement réalisé par les chambres 102-106, les caloducs 113 et 116 sont insérés à l'intérieur du stator 101. De manière générale, un caloduc comprend une enceinte fermée dans laquelle circule un fluide caloporteur. Ce fluide permet une circulation de la chaleur à l'intérieur du caloduc et donc une circulation de la chaleur entre ses deux extrémités. Le caloduc 113 présente une zone d'évaporation absorbant de la chaleur. Cette zone d'évaporation correspond en général à une extrémité du caloduc 113 qui se situe dans une partie chaude du ralentisseur. Ici, la zone d'évaporation se situe dans la paroi 114 du stator où les courants de Foucault naissent. Le caloduc 113 comporte aussi une zone de condensation restituant la chaleur emmagasinée dans la zone d'évaporation. Cette zone de condensation se situe à l'intérieur de la chambre 104 de refroidissement.  Consequently, to complete the cooling carried out by the chambers 102-106, the heat pipes 113 and 116 are inserted inside the stator 101. In general, a heat pipe comprises a closed chamber in which circulates a heat transfer fluid. This fluid allows a circulation of heat inside the heat pipe and thus a circulation of heat between its two ends. The heat pipe 113 has a heat-absorbing evaporation zone. This evaporation zone generally corresponds to an end of the heat pipe 113 which is located in a hot part of the retarder. Here, the evaporation zone is located in the wall 114 of the stator where the eddy currents are born. The heat pipe 113 also comprises a condensation zone returning the heat stored in the evaporation zone. This condensation zone is located inside the cooling chamber 104.

Ainsi, le caloduc 113 permet de réduire des différences de température qui peuvent exister à l'intérieur de la paroi 114 et entre la paroi 114 et la paroi 115. En effet, le caloduc 113 joue donc ici un rôle de pont de chaleur. Ce pont de chaleur conduit ou transfère la chaleur de la paroi intérieure 114 vers la chambre 104 de refroidissement, à l'intérieur de laquelle circule un liquide de refroidissement. Comme cette chambre de refroidissement est aussi en contact avec la paroi 115, le transfert de chaleur s'effectue jusqu'à la paroi extérieure 115 plus froide. Le caloduc 113 permet donc d'uniformiser une température à l'intérieur du stator 101 et de réduire des gradients de température à l'intérieur de ce stator 101.  Thus, the heat pipe 113 makes it possible to reduce temperature differences that may exist inside the wall 114 and between the wall 114 and the wall 115. Indeed, the heat pipe 113 thus plays a role of heat bridge. This heat bridge conducts or transfers heat from the inner wall 114 to the cooling chamber 104, within which a coolant circulates. As this cooling chamber is also in contact with the wall 115, the heat transfer takes place to the outer wall 115 colder. The heat pipe 113 thus makes it possible to standardize a temperature inside the stator 101 and to reduce temperature gradients inside this stator 101.

Dans un autre exemple de réalisation, le caloduc 116 peut se situer à l'intérieur d'une paroi de séparation verticale entre la chambre 102 et la chambre 103 de refroidissement. On peut ainsi imaginer que toutes les parois des chambres 102-106 soient réalisées sous la forme d'un caloduc 113.  In another embodiment, the heat pipe 116 may be located inside a vertical partition wall between the chamber 102 and the cooling chamber 103. It can thus be imagined that all the walls of the chambers 102-106 are made in the form of a heat pipe 113.

La figure 2 montre un schéma d'un caloduc 113 mettant en évidence son principe de fonctionnement. Le caloduc 113 renferme un fluide 230 sous pression dans une enceinte 210 fermée. Le caloduc 113 comprend une zone 201 d'évaporation, une zone 203 de condensation et une zone adiabatique 202 intermédiaire. Dans la zone 201 d'évaporation, le caloduc prélève une chaleur représentée par les flèches 220. Cette chaleur entraîne un premier changement d'état du fluide 230. En effet, dans la zone 201 d'évaporation, le fluide 230 passe d'un état liquide à un état gazeux. La vapeur issue de l'état gazeux du fluide 230 monte suivant la flèche A dans la zone 203 de refroidissement.  Figure 2 shows a diagram of a heat pipe 113 highlighting its principle of operation. The heat pipe 113 contains a fluid 230 under pressure in a closed enclosure 210. The heat pipe 113 comprises a zone 201 of evaporation, a zone 203 of condensation and an adiabatic zone 202 intermediate. In the zone 201 of evaporation, the heat pipe takes a heat represented by the arrows 220. This heat causes a first change of state of the fluid 230. Indeed, in the zone 201 of evaporation, the fluid 230 passes a liquid state in a gaseous state. The vapor resulting from the gaseous state of the fluid 230 rises along the arrow A in the cooling zone 203.

La montée de la vapeur du fluide 230 vers la zone 203 de refroidissement entraîne un deuxième changement d'état du fluide 230. En effet, le fluide 230 qui se trouve alors dans une zone beaucoup plus froide que la zone 201 d'évaporation se condense et devient liquide. Les gouttes du fluide 230 retombent alors dans la zone 201. Ce deuxième changement d'état permet au fluide 230 de céder toute la chaleur qu'il avait emmagasinée lors de son premier changement d'état. La chaleur cédée au milieu extérieur est représentée par les flèches 221.  The rise of the vapor of the fluid 230 towards the cooling zone 203 causes a second change of state of the fluid 230. Indeed, the fluid 230 which is then in a much colder zone than the evaporation zone 201 condenses and becomes liquid. The drops of the fluid 230 then fall back into the zone 201. This second change of state allows the fluid 230 to yield all the heat that it had stored during its first change of state. The heat transferred to the outside environment is represented by the arrows 221.

Le fluide 230 peut retourner à son état liquide initial dans la zone 201 d'évaporation par capillarité. Une zone 270 capillaire peut être développée dans un milieu poreux qui tapisse la paroi de l'enceinte 210 du caloduc 113. La zone 270 capillaire peut être effritée, formée par des couches de tissus ou tapis de fils métalliques. La zone 270 capillaire peut aussi éventuellement être formée par des rainures axiales circonférentielles à la face interne de l'enceinte. Outre la capillarité, le retour du fluide 230 dans un état liquide dans la zone 201 peut se faire sous l'effet de forces appropriées comme par exemple des forces de gravité ou des forces centrifuges. Il est possible de combiner la capillarité de la zone et une force de gravité ou centrifuge afin d'optimiser le retour du fluide 230 dans une position initiale.  The fluid 230 can return to its initial liquid state in the zone 201 of evaporation by capillarity. A capillary zone 270 may be developed in a porous medium lining the wall of the enclosure 210 of the heat pipe 113. The capillary zone 270 may be crumbled, formed by layers of fabric or carpet of metal son. The capillary zone 270 may also optionally be formed by circumferential axial grooves on the inner face of the enclosure. In addition to the capillarity, the return of the fluid 230 in a liquid state in the zone 201 can be done under the effect of appropriate forces such as gravity forces or centrifugal forces. It is possible to combine the capillarity of the zone and a gravitational or centrifugal force in order to optimize the return of the fluid 230 to an initial position.

En général, le fluide 230 caloporteur est de l'eau et les parois de l'enceinte 210 du caloduc sont en cuivre ou en nickel. En variante, le fluide 230 caloporteur est du méthanol et les parois de l'enceinte 210sont en cuivre en acier inoxydable ou en nickel. Dans une autre variante, le fluide 230 est de l'ammoniac et les parois de l'enceinte 210 sont en nickel, en aluminium ou en acier inoxydable.  In general, the coolant 230 is water and the walls of the enclosure 210 of the heat pipe are made of copper or nickel. In a variant, the heat transfer fluid 230 is methanol and the walls of the enclosure 210 are made of copper made of stainless steel or nickel. In another variant, the fluid 230 is ammonia and the walls of the enclosure 210 are made of nickel, aluminum or stainless steel.

D'autres combinaisons de fluide de travail et de métal composant les parois sont possibles. Des parois multicouches de matériaux différents peuvent aussi être mis en oeuvre dans le caloduc. Dans un exemple, on réalise une paroi multicouche en déposant une pellicule de cuivre sur une surface en acier.  Other combinations of working fluid and metal composing the walls are possible. Multilayer walls of different materials may also be used in the heat pipe. In one example, a multilayer wall is made by depositing a copper film on a steel surface.

La figure 3a montre une vue en coupe transversale du ralentisseur par rapport à un axe de l'arbre du rotor. La figure 3a montre la configuration du caloduc 113 possédant un profil avec une forme en T. Ce caloduc 113 est intégré dans la paroi périphérique interne 114 du stator 101, ici plus épaisse que la paroi périphérique externe de celui-ci. La zone 201 d'évaporation du caloduc 113 est située à l'intérieur d'une paroi 114 du stator 101 et la zone 203 de condensation est située vers l'extérieur de cette paroi 114. En particulier, la chambre 104 de refroidissement parcourue par un fluide de refroidissement est située dans la zone 203 de condensation du caloduc 113.  Figure 3a shows a cross-sectional view of the retarder with respect to an axis of the rotor shaft. FIG. 3a shows the configuration of the heat pipe 113 having a profile with a T shape. This heat pipe 113 is integrated in the inner peripheral wall 114 of the stator 101, here thicker than the outer peripheral wall thereof. The zone 201 of evaporation of the heat pipe 113 is situated inside a wall 114 of the stator 101 and the zone 203 of condensation is situated towards the outside of this wall 114. In particular, the cooling chamber 104 traversed by a cooling fluid is located in the zone 203 of condensation of the heat pipe 113.

Dans un exemple, une chaleur est conduite de l'intérieur d'une paroi 114 du stator 101 vers l'extérieur de cette paroi 114. En effet, sans caloduc 113, une température Ti à l'intérieur de la paroi 114 peut être beaucoup plus élevée que la température T2 à l'extérieur de la paroi 114.. En revanche, la mise en place du caloduc 113 dans le stator 101 permet d'uniformiser la température de la paroi 114 en la diminuant et en ramenant la température Ti proche de la température T2. En diminuant la température globale de la surface de la paroi 114, le rendement thermique du ralentisseur 100 est optimisé et ses performances de freinage de l'arbre 112 sont décuplées.  In one example, a heat is conducted from the inside of a wall 114 of the stator 101 to the outside of this wall 114. Indeed, without heat pipe 113, a temperature Ti inside the wall 114 can be much higher than the temperature T2 outside the wall 114 .. In contrast, the introduction of the heat pipe 113 in the stator 101 makes it possible to standardize the temperature of the wall 114 by decreasing it and reducing the temperature Ti close T2 temperature. By reducing the overall temperature of the surface of the wall 114, the thermal efficiency of the retarder 100 is optimized and its braking performance of the shaft 112 are increased tenfold.

En effet, en diminuant le gradient de température dans la paroi 114, on diminue les contraintes thermo-mécaniques, on augmente la fiabilité du ralentisseur et on diminue des dilatations différentielles. Le caloduc 113 permet ainsi de conserver constant un entrefer entre le rotor 110 et une paroi 114 du stator. Et en gardant constant cet entrefer, le caloduc 113 permet de conserver constantes de manière durable les performances du ralentisseur qui pouvaient dans le passé avoir tendance à diminuer avec un échauffement du ralentisseur.  In fact, by decreasing the temperature gradient in the wall 114, the thermomechanical stresses are decreased, the reliability of the retarder is increased and differential expansion is reduced. The heat pipe 113 thus makes it possible to maintain a constant gap between the rotor 110 and a wall 114 of the stator. And by keeping this gap constant, the heat pipe 113 makes it possible to keep the performance of the retarder permanently constant, which could in the past tend to decrease with a heating up of the retarder.

En outre, une liaison thermique existe entre les parois 114 et 115 du stator 101. En effet, ces deux parois 114 et 115 sont en contact par l'intermédiaire de la chambre de refroidissement. Avec le caloduc 113, on peut ainsi même observer une uniformisation de la température dans l'ensemble du stator 101. Toutefois, le caloduc ne touche pas nécessairement la paroi 115.  In addition, a thermal connection exists between the walls 114 and 115 of the stator 101. Indeed, these two walls 114 and 115 are in contact via the cooling chamber. With the heat pipe 113, it can thus even be observed a uniform temperature in the entire stator 101. However, the heat pipe does not necessarily touch the wall 115.

Il est possible de placer dans la chambre 104 de refroidissement des caloducs en forme de T à intervalles réguliers. Ainsi, il est possible de placer un caloduc 310 représenté en traits interrompus à côté du caloduc 113.  It is possible to place in the cooling chamber 104 T-shaped heat pipes at regular intervals. Thus, it is possible to place a heat pipe 310 shown in phantom lines next to the heat pipe 113.

De manière générale, le caloduc 113 est fixé solidement à l'intérieur de la paroi du stator 101. Comme sur la figure 3a, le caloduc 113 peut être vissé à l'intérieur du stator grâce à un filetage 301. Le stator 101 est dans ce cas taraudé pour accepter le caloduc 113. En variante, le caloduc 113 peut être emmanché en force dans la paroi 114 du stator 101. Le caloduc 113 peut aussi être serti ou brasé dans la paroi du stator 101, toute autre forme de fixation étant possible. Toutefois, on privilégie les montages qui minimisent une résistance thermique de contact entre un caloduc et un objet à refroidir.  In general, the heat pipe 113 is firmly fixed inside the wall of the stator 101. As in FIG. 3a, the heat pipe 113 can be screwed inside the stator by means of a thread 301. The stator 101 is in this case tapped to accept the heat pipe 113. Alternatively, the heat pipe 113 can be force-fitted into the wall 114 of the stator 101. The heat pipe 113 can also be crimped or brazed in the wall of the stator 101, any other form of attachment being possible. However, preference is given to assemblies that minimize thermal contact resistance between a heat pipe and an object to be cooled.

Les caloducs peuvent posséder des formes diverses.  Heat pipes can have various shapes.

La figure 3b montre ainsi un caloduc 360 qui est coudé à l'intérieur d'une chambre 104. Un fluide 380 de refroidissement circule dans cette chambre 104 suivant la flèche C. Le caloduc 360 est en fait coudé à une interface entre sa zone 201 d'évaporation située dans une paroi du stator 101 et sa zone 203 de condensation située dans une chambre 104 de refroidissement. Ce caloduc est coudé à la sortie de la paroi 114 afin que la surface rentrant en contact avec le fluide 380 de refroidissement soit la plus grande possible.  FIG. 3b thus shows a heat pipe 360 which is bent inside a chamber 104. A cooling fluid 380 circulates in this chamber 104 along the arrow C. The heat pipe 360 is in fact bent at an interface between its zone 201 evaporator located in a wall of the stator 101 and its zone 203 of condensation located in a cooling chamber 104. This heat pipe is bent at the outlet of the wall 114 so that the surface coming into contact with the cooling fluid 380 is as large as possible.

En effet, la surface du caloduc 360 coudé en contact avec le fluide 380 est plus grande que celle d'un caloduc 361 droit en forme de pion. On augmente ainsi la surface d'échange thermique entre le caloduc 360 et le fluide 380 de refroidissement. Cette augmentation de la surface d'échange thermique permet à un ralentisseur de dissiper beaucoup de chaleur. En variante, on peut imaginer une utilisation de caloducs 360 coudés en plusieurs endroits ou encore une utilisation de caloducs 360 très long qui suivraient le contour du stator 101 et des chambres 102-106 de refroidissement. Comme sur la figure 3b, on peut laisser un jeu entre les parois 114 et 115 et le caloduc 360 afin de faciliter l'insertion de ce caloduc 360 dans la chambre 104 de refroidissement. Toutefois, il est aussi possible de plaquer ces caloducs 360 coudés contre les parois 114 et 115 du stator 101 afin d'augmenter un échange thermique entre le caloduc 360 et les parois 114 et 115.  Indeed, the surface of the heat pipe 360 cranked in contact with the fluid 380 is larger than that of a right heat pipe 361 pawn. This increases the heat exchange surface between the heat pipe 360 and the cooling fluid 380. This increase in the heat exchange surface allows a retarder to dissipate a lot of heat. Alternatively, one can imagine a use of heat pipes 360 bent in several places or a use of very long heat pipes 360 which follow the contour of the stator 101 and 102-106 cooling chambers. As in FIG. 3b, a clearance can be left between the walls 114 and 115 and the heat pipe 360 in order to facilitate the insertion of this heat pipe 360 into the cooling chamber 104. However, it is also possible to press these heat pipes 360 bent against the walls 114 and 115 of the stator 101 in order to increase heat exchange between the heat pipe 360 and the walls 114 and 115.

La figure 3c montre des caloducs 320-327 placés dans une chambre 104 de refroidissement parcourue par un fluide 380 de refroidissement. Ces caloducs 320-327 comportent un profil allongé dans une direction. La section transversale de ces caloducs 320-327 à cette direction peut être circulaire, elliptique, rectangulaire, carrée ou en U. Les caloducs 320327 peuvent aussi être profilés ou en réseau de profiles. Les caloducs peuvent de manière général posséder une forme aérodynamique ou hydrodynamique ou au contraire une forme qui s'oppose à un déplacement d'un fluide de refroidissement.  Figure 3c shows heat pipes 320-327 placed in a cooling chamber 104 traversed by a cooling fluid 380. These heat pipes 320-327 comprise a profile elongated in one direction. The cross section of these heat pipes 320-327 in this direction can be circular, elliptical, rectangular, square or U. The heat pipes 320327 can also be profiled or in a network of profiles. The heat pipes may generally have an aerodynamic or hydrodynamic shape or on the contrary a shape that opposes a displacement of a cooling fluid.

En multipliant le nombre de caloduc sur la surface de la chambre de refroidissement et éventuellement en alternant des formes différentes de caloducs sur cette surface, le fluide 380 peut devenir tourbillonnant. En effet, le contact du fluide 380 de refroidissement avec les surfaces des caloducs aux formes particulières modifie un mouvement du fluide et rend ainsi son écoulement turbulent. Cet écoulement turbulent facilite le refroidissement du ralentisseur 100 en évitant une stagnation du liquide 380. En effet, les particules du fluide 380, par cet effet de mouvement, sont constamment renouvelées. Ce renouvellement permet une évacuation facilitée de la chaleur du ralentisseur 100 et en particulier de la chaleur emmagasinée par le stator 101.  By multiplying the number of heat pipes on the surface of the cooling chamber and possibly alternating different forms of heat pipes on this surface, the fluid 380 can become swirling. In fact, the contact of the cooling fluid 380 with the surfaces of the heat pipes with particular shapes modifies a movement of the fluid and thus makes its flow turbulent. This turbulent flow facilitates the cooling of the retarder 100 by avoiding stagnation of the liquid 380. Indeed, the particles of the fluid 380, by this effect of movement, are constantly renewed. This renewal allows a facilitated evacuation of the heat of the retarder 100 and in particular of the heat stored by the stator 101.

Dans un écoulement turbulent, le transfert de chaleur entre les couches fluides ne se fait pas uniquement par conduction comme dans un écoulement laminaire mais aussi par transfert de matière entre des couches différentes du fluide. Utiliser des caloducs entraînant un écoulement turbulent permet donc de rendre le refroidissement par liquide de refroidissement très efficace.  In a turbulent flow, the heat transfer between the fluid layers is not only by conduction as in a laminar flow but also by transfer of material between different layers of the fluid. Using heat pipes resulting in turbulent flow thus makes cooling by coolant very effective.

La figure 3d montre une géométrie particulière d'un caloduc qui comporte une zone de condensation en forme d'ailette 340. Cette ailette 340 est formée de deux ailes 342 et 343 qui s'étendent de part et d'autre d'une base 341, dans la direction d'un écoulement d'un fluide de refroidissement. Les ailes 340 possèdent une forme légèrement arrondie sur une de leur dimension de manière à rentrer en coopération avec un contour extérieur du stator 101. La forme particulière des ailes 342 et 343 a pour but de faire occuper à l'ailette 340 un volume ou une surface la plus importante possible à l'intérieur de la chambre 104 de refroidissement. En variante, tout le caloduc peut avoir cette forme d'ailette.  FIG. 3d shows a particular geometry of a heat pipe which comprises a fin-shaped condensation zone 340. This fin 340 is formed of two wings 342 and 343 which extend on either side of a base 341. in the direction of a flow of a cooling fluid. The wings 340 have a slightly rounded shape on one of their dimensions so as to come into cooperation with an outer contour of the stator 101. The particular shape of the wings 342 and 343 is intended to make the fin 340 occupy a volume or largest possible surface inside the chamber 104 cooling. Alternatively, all the heat pipe can have this form of fin.

La figure 3e montre un caloduc 390 qui est un assemblage de caloducs possédant une zone de condensation en forme d'ailettes 340 observées dans la figure 3d. Cet assemblage a pour but de faire décrire au caloduc 390 toute la périphérie du stator 101. En effet, les ailettes 340 sont légèrement courbées afin de rentrer en coopération avec le contour extérieur du stator 101. En variante, il est possible que l'assemblage d'ailettes 340 ne décrive qu'une partie du contour du stator 101 ou même que cet assemblage ne soit pas continu. Dans un exemple, l'assemblage d'ailettes 340 ne décrit que la moitié du contour du stator 101. Dans un autre exemple, une seule ailette 340 sur trois est présente pour décrire le contour du stator 101.  FIG. 3e shows a heat pipe 390 which is an assembly of heat pipes having a fin-shaped condensation zone 340 observed in FIG. 3d. This assembly is intended to describe to the heat pipe 390 the entire periphery of the stator 101. Indeed, the fins 340 are slightly curved in order to enter into cooperation with the outer contour of the stator 101. Alternatively, it is possible that the assembly fins 340 only describes part of the contour of the stator 101 or even that this assembly is not continuous. In one example, the wing assembly 340 only describes half the contour of the stator 101. In another example, only one of every three fins 340 is present to describe the contour of the stator 101.

La figure 3f montre une vue en coupe d'un caloduc 330 comportant une zone de condensation en forme d'ailette. Cette figure est une vue de coté du caloduc 330 selon une flèche V de la figure 3a. Le caloduc 330 assure ici dans cette variante une liaison thermique entre une paroi 114 intérieure du stator 101 et une de ses parois 115 extérieure. Un fluide circule selon une direction qui est perpendiculaire à celle du dessin, de part et d'autre du caloduc 330. Dans un exemple de réalisation, le caloduc 330 assure une séparation hermétique entre des chambres 371 et 372 de refroidissement. Un caloduc 330 peut donc être utilisé dans le but de jouer un rôle de cloison de séparation verticale.  FIG. 3f shows a cross-sectional view of a heat pipe 330 comprising a fin-shaped condensation zone. This figure is a side view of the heat pipe 330 along an arrow V of Figure 3a. The heat pipe 330 provides here in this embodiment a thermal connection between an inner wall 114 of the stator 101 and one of its outer walls 115. A fluid flows in a direction that is perpendicular to that of the drawing, on either side of the heat pipe 330. In an exemplary embodiment, the heat pipe 330 provides a hermetic separation between cooling chambers 371 and 372. A heat pipe 330 can therefore be used for the purpose of acting as a vertical partition wall.

La figure 4a montre un stator 410 comportant des chambres 420 et 421 annulaires orientées de manière globalement parallèle par rapport à un axe 120 du rotor du ralentisseur (non représenté). A l'intérieur de ces chambres 420 et 421, des caloducs 401-405 sont présents. Les caloducs 402405 ne comportent qu'une zone d'évaporation située dans une paroi du stator 410.  Figure 4a shows a stator 410 having annular chambers 420 and 421 oriented generally parallel to an axis 120 of the retarder rotor (not shown). Inside these chambers 420 and 421, heat pipes 401-405 are present. The heat pipes 402405 comprise only one evaporation zone located in a wall of the stator 410.

En revanche, le caloduc 401 comporte deux zones d'évaporation. En effet, les deux extrémités du caloduc 401 sont intégrées dans des les parois du stator 410. Le fait que le caloduc 401 comporte deux zones 411 et 412 d'évaporation permet de créer un phénomène de conduction intense entre ces deux zones 411 et 412 d'échauffement et le fluide de refroidissement parcourant la chambre 420. La zone située entre ces deux zones 411 et 412 d'échauffement assure un refroidissement du fluide caloporteur. Les caloducs 401-405 sont orientés radialement par rapport à l'axe 120 du rotor afin de refroidir le stator et d'uniformiser sa température. Par ailleurs, les caloducs 401-405 peuvent aussi assurer un maintient et ou une liaison entre les parois du stator 410. Les caloducs 401-405 renforcent ainsi la structure du stator 410. Dans ce cas, le rotor pénètre dans l'intervalle annulaire présent entre les deux chambres, reliées par un fond non référencé. Plus précisément, ici les chambres sont creusées dans des parois concentriques externes et internes reliées par un fond transversal non référencé. Ce fond en variante porte une chambre qui, dans une variante relie entre elles les chambres 420, 421. Ce fond à chambre transversal peut être équipé de caloducs. Les bobines 611 et le rotor pénètrent dans l'intervalle annulaire entre les deux chambres. Grâce à l'invention, un entrefer précis existe entre le rotor et les parois du stator du ralentisseur.  In contrast, the heat pipe 401 has two zones of evaporation. Indeed, the two ends of the heat pipe 401 are integrated in the walls of the stator 410. The fact that the heat pipe 401 comprises two zones 411 and 412 of evaporation makes it possible to create an intense conduction phenomenon between these two zones 411 and 412 d heating and cooling fluid passing through the chamber 420. The zone between these two zones 411 and 412 of heating ensures cooling of the coolant. The heat pipes 401-405 are oriented radially with respect to the axis 120 of the rotor in order to cool the stator and to standardize its temperature. Furthermore, the heat pipes 401-405 can also ensure a maintenance and or a connection between the walls of the stator 410. The heat pipes 401-405 thus strengthen the structure of the stator 410. In this case, the rotor enters the annular gap present between the two rooms, connected by a non referenced background. More precisely, here the chambers are hollowed out in concentric outer and inner walls connected by a non-referenced transverse bottom. This alternative bottom carries a chamber which, in a variant interconnects the chambers 420, 421. This cross-chamber bottom may be equipped with heat pipes. The coils 611 and the rotor penetrate into the annular gap between the two chambers. Thanks to the invention, a precise air gap exists between the rotor and the walls of the stator of the retarder.

L'alternateur est porté en partie par le stator et le rotor présente un rotor inducteur s'étendant en saillie axiale par rapport aux chambres. Un flasque transversal en matière non magnétique relie le rotor à l'arbre 112 précité. Les bobines 611 et l'alternateur s'étendent de par et d'autre du flasque.  The alternator is carried partly by the stator and the rotor has an inductor rotor extending in axial projection relative to the chambers. A transverse flange of non-magnetic material connects the rotor to the shaft 112 mentioned above. The coils 611 and the alternator extend on either side of the flange.

La figure 4b montre une chambre 431 de refroidissement annulaire qui est creusée dans un stator 430. Cette chambre 431 est située radialement par rapport à l'axe 120 du rotor. Cette chambre 431 de refroidissement comporte des caloducs 421-425 qui sont orientés parallèlement à l'axe 120 du rotor. Les caloducs 421-425 placés à l'intérieur de cette chambre 420 peuvent, comme pour la réalisation du stator 410 de la figure 4a, comporter une ou plusieurs zones d'évaporation. Ainsi les caloducs 421, 422, 424 et 425 sont placés de manière axiale par rapport à l'axe 120 du rotor et ils ne comportent qu'une seule zone d'évaporation située à l'intérieur des parois du stator 430. En revanche, le caloduc 423 est lui aussi situé de manière axiale par rapport à l'axe 120 mais il comporte deux zones 440 et 441 d'évaporation situées à l'intérieur du stator 430. Ces deux zones 440 et 441 d'évaporation permettent d'effectuer une jonction thermique entre les deux parois. Ces deux zones 440 et 441 optimisent ainsi un transfert de chaleur entre les parois du stator 430 et le fluide de refroidissement. Dans ce cas le rotor est d'orientation transversale par rapport à son axe et porte des bobines d'orientation axiale qui génèrent un champ magnétique axial. Le stator est en deux parties du type de la figure 4b. Ces deux parties sont disposées de part et d'autre du rotor et sont reliées entre elles par une paroi d'orientation axiale, éventuellement fractionnée. Il est ainsi formé un ralentisseur élémentaire. Plusieurs ralentisseurs élémentaires peuvent être prévus selon la puissance demandée.  FIG. 4b shows an annular cooling chamber 431 which is hollowed out in a stator 430. This chamber 431 is situated radially with respect to the axis 120 of the rotor. This cooling chamber 431 comprises heat pipes 421-425 which are oriented parallel to the axis 120 of the rotor. The heat pipes 421-425 placed inside this chamber 420 may, as for the embodiment of the stator 410 of Figure 4a, include one or more evaporation zones. Thus the heat pipes 421, 422, 424 and 425 are placed axially with respect to the axis 120 of the rotor and they comprise only one evaporation zone situated inside the walls of the stator 430. On the other hand, the heat pipe 423 is also located axially with respect to the axis 120 but it comprises two zones 440 and 441 of evaporation located inside the stator 430. These two zones 440 and 441 of evaporation make it possible to carry out a thermal junction between the two walls. These two zones 440 and 441 thus optimize a transfer of heat between the walls of the stator 430 and the cooling fluid. In this case the rotor is of transverse orientation with respect to its axis and carries axially oriented coils which generate an axial magnetic field. The stator is in two parts of the type of Figure 4b. These two parts are arranged on either side of the rotor and are interconnected by an axially oriented wall, optionally fractional. It is thus formed an elementary retarder. Several elementary retarders can be provided depending on the power demanded.

Par rapport à la figure 4a, on effectue une rotation de quatre-vingt-dix degrés, l'espace annulaire étant d'orientation transversale.  With respect to FIG. 4a, a rotation of ninety degrees is effected, the annular space being of transverse orientation.

Bien entendu, les bobines du rotor sont alimentées par un alternateur du type de la figure 1.  Of course, the rotor coils are powered by an alternator of the type shown in FIG.

Dans un autre exemple de réalisation, on pourrait imaginer des caloducs comportant plusieurs branches comportant elles même plusieurs zones d'évaporation. Les caloducs de cet exemple comporteraient alors plus de deux zones d'évaporation. Dans un autre exemple, on pourrait imaginer des caloducs comportant deux zones de condensation ou plus.  In another embodiment, one could imagine heat pipes having several branches including themselves several evaporation zones. The heat pipes of this example would then have more than two evaporation zones. In another example, one could imagine heat pipes having two or more zones of condensation.

La figure 5 montre l'utilisation d'un caloduc 500 établissant une liaison thermique entre une pièce 501 et une pièce 502 d'un ralentisseur 510. Cette figure montre qu'il n'est pas nécessaire que les deux pièces 501 et 502 du ralentisseur 510 dont on souhaite uniformiser la température se trouvent côte à côte. Ces pièces 501 et 502 peuvent être éloignées l'une de l'autre et le caloduc 500 qui les relie peut posséder n'importe quelle forme et être de taille variable.  FIG. 5 shows the use of a heat pipe 500 establishing a thermal connection between a part 501 and a part 502 of a retarder 510. This figure shows that it is not necessary that the two parts 501 and 502 of the retarder 510 which we want to standardize the temperature are side by side. These parts 501 and 502 can be moved away from each other and the heat pipe 500 which connects them can have any shape and be of variable size.

Dans un exemple de réalisation, la pièce 501 est le siège de dégagements de chaleur et la pièce 502 est une pièce refroidie du ralentisseur 510. Le caloduc 500 possède donc une zone d'évaporation située à l'intérieur de la pièce 501 et une zone de condensation située à l'intérieur de la pièce 502. Dans une variante, la pièce 502 froide est orientée au dessus de la pièce 501 pour faciliter le retour du fluide caloporteur dans un état liquide. Dans les deux cas, le caloduc 500 assure un transfert de chaleur de la pièce 501 vers la pièce 502 froide pour refroidir la pièce 501 et uniformiser ainsi les températures observables dans ces deux pièces.  In an exemplary embodiment, the part 501 is the heat release seat and the part 502 is a cooled part of the retarder 510. The heat pipe 500 therefore has an evaporation zone located inside the part 501 and a zone In a variant, the cold part 502 is oriented above the part 501 to facilitate the return of the coolant in a liquid state. In both cases, the heat pipe 500 ensures heat transfer from the part 501 to the cold room 502 to cool the room 501 and thus standardize the observable temperatures in these two rooms.

La figure 6 montre un arbre 600 tournant autour d'un axe 630 et comportant un rotor 605. L'arbre 600 est réalisé sous forme d'un caloduc.  Figure 6 shows a shaft 600 rotating about an axis 630 and having a rotor 605. The shaft 600 is formed as a heat pipe.

L'arbre 600 est divisé en trois parties 601, 602 et 603 et des parois 606609 inclinées sont situées dans son espace interne de réception d'un fluide. L'arbre 600 comporte ici plusieurs zone de condensation et une zone d'évaporation. En effet, les deux extrémités 601 et 602 de l'arbre 600 cède une chaleur représentée schématiquement par les flèches C et D à un environnement extérieur. Ces extrémités 601 et 602 sont donc deux zones de condensation pour l'arbre 600 réalisé sous forme d'un caloduc.  The shaft 600 is divided into three portions 601, 602 and 603 and inclined 606609 walls are located in its internal space for receiving a fluid. The shaft 600 here comprises a plurality of condensation zones and an evaporation zone. Indeed, the two ends 601 and 602 of the shaft 600 gives a heat shown schematically by the arrows C and D to an external environment. These ends 601 and 602 are therefore two zones of condensation for the shaft 600 made in the form of a heat pipe.

La partie centrale 603 de l'arbre 600 a quant à elle tendance à s'échauffer en raison du rotor 605 qui l'entoure et qui dissipe une chaleur importante en fonctionnement. Cette partie 603 centrale est plus chaude que les extrémités 601 et 602 de l'arbre 600 et elle correspond donc à une zone d'évaporation. Cette partie 603 de l'arbre 600 cède une chaleur représentée par une flèche E à l'environnement extérieur.  The central portion 603 of the shaft 600 has a tendency to heat up because of the rotor 605 which surrounds it and which dissipates a significant heat in operation. This central portion 603 is hotter than the ends 601 and 602 of the shaft 600 and therefore corresponds to an evaporation zone. This part 603 of the shaft 600 gives a heat represented by an arrow E to the external environment.

Les parois 606-609 sont inclinées par rapport à l'axe 630 du rotor 605 afin de favoriser le retour du fluide caloporteur à l'état liquide dans la partie 603 correspondant à la zone d'évaporation. Pour faciliter encore d'avantage le refroidissement du fluide dans les extrémités 601 et 602 de l'arbre 600, des ailettes engendrant par rotation un courant d'air autour de ces parties peuvent être fixées sur ces extrémités 601 et 602. Il serait aussi possible de réaliser ce courant d'air en mettant en oeuvre un ventilateur extérieur indépendant monté à proximité des extrémités 601 et 602. Par ailleurs, on peut aussi utiliser un circuit de fluide pour réaliser le refroidissement de l'arbre 600.  The walls 606-609 are inclined with respect to the axis 630 of the rotor 605 to promote the return of the coolant in the liquid state in the portion 603 corresponding to the evaporation zone. To further facilitate the cooling of the fluid in the ends 601 and 602 of the shaft 600, fins rotating a current of air around these parts can be fixed on these ends 601 and 602. It would also be possible to achieve this flow of air by using an independent external fan mounted near the ends 601 and 602. Furthermore, it is also possible to use a fluid circuit for cooling the shaft 600.

La figure 7 montre un rotor 700 portant des bobines 701 qui génèrent un champ électromagnétique B. Ce rotor 700 est solidaire d'un axe 702 qui l'entraîne en rotation. Des ailettes montées sur l'arbre 702 sont référencées 703 à 706.  FIG. 7 shows a rotor 700 carrying coils 701 which generate an electromagnetic field B. This rotor 700 is integral with an axis 702 which drives it in rotation. The fins mounted on the shaft 702 are referenced 703 to 706.

Des caloducs 710, 711 et 712 sont intégrés à l'intérieur du rotor 700. Ces caloducs permettent d'extraire des calories et d'uniformiser la chaleur à l'intérieur du rotor 700. Ces caloducs 710-712 s'étendent parallèlement à l'axe 750 du rotor. Les caloducs 710 et 711 sont terminés d'un côté par une pale 720, 721 ou des ailettes de manière ce que la partie du caloduc dépassant le rotor 700 soit refroidie. Le caloduc 712 est quant à lui terminé par deux pales 722 et 723 à ses deux extrémités afin de réaliser un refroidissement sur les deux extrémités du caloduc 712. Le choix de terminer un caloduc par une ou deux pales dépend de la géométrie du rotor 700 à l'endroit où est inséré le caloduc 710, 711 ou 712. Le côté du caloduc terminé par une ailette correspond à une zone de condensation et le côté du caloduc situé à l'intérieur du rotor 700 correspond à une zone d'évaporation.  Heat pipes 710, 711 and 712 are integrated inside the rotor 700. These heat pipes make it possible to extract calories and to standardize the heat inside the rotor 700. These heat pipes 710-712 extend parallel to the heat pump. 750 axis of the rotor. The heat pipes 710 and 711 are terminated on one side by a blade 720, 721 or fins so that the portion of the heat pipe protruding from the rotor 700 is cooled. The heat pipe 712 is in turn terminated by two blades 722 and 723 at its two ends in order to achieve cooling on both ends of the heat pipe 712. The choice of terminating a heat pipe with one or two blades depends on the geometry of the rotor 700 to the place where the heat pipe 710, 711 or 712 is inserted. The side of the heat pipe terminated by a fin corresponds to a zone of condensation and the heat pipe side located inside the rotor 700 corresponds to an evaporation zone.

Les caloducs 710-712 qui s'étendent dans l'exemple parallèlement à l'axe 750 du rotor peuvent être de forme quelconque et ressortent vers une partie avant du rotor 700. Bien entendu, les caloducs 710-712 peuvent également sortir vers une partie arrière du rotor 700. En variante, des caloducs 730, 731 et 732 peuvent s'étendre radialement par rapport à l'axe 750 du rotor 700. Le choix entre des caloducs 730-732 orientés radialement et des caloducs 710-712 orientés parallèlement par rapport à l'axe 750 est fait en fonction d'une configuration de parties chaudes et froide à l'intérieur du rotor 700. Il est possible de réaliser une structure de rotor 700 mixte combinant à la fois des caloducs 710-712 orientés parallèlement à l'axe 750 et des caloducs 730-732 orientés radialement par rapport à l'axe 750.  The heat pipes 710-712 which extend in the example parallel to the axis 750 of the rotor may be of any shape and emerge towards a front part of the rotor 700. Of course, the heat pipes 710-712 can also exit to a part Alternatively, heat pipes 730, 731 and 732 may extend radially relative to the axis 750 of the rotor 700. The choice between radially oriented heat pipes 730-732 and heat pipes 710-712 oriented in parallel by relative to the axis 750 is made according to a configuration of hot and cold parts inside the rotor 700. It is possible to achieve a mixed rotor structure 700 combining both heat pipes 710-712 oriented parallel to the axis 750 and heat pipes 730-732 oriented radially with respect to the axis 750.

Dans un exemple de réalisation, l'arbre 702 du rotor comporte sur sa face extérieure périphérique des ailettes 703-706. Ces ailettes permettent la dissipation de la chaleur dégagée par une zone de condensation lorsque l'arbre 702 est réalisé sous forme d'un caloduc. Ces ailettes peuvent former des pales.  In an exemplary embodiment, the shaft 702 of the rotor has fins 703-706 on its outer surface. These fins allow the dissipation of the heat generated by a condensation zone when the shaft 702 is formed as a heat pipe. These fins can form blades.

Les figures 8a, 8b, 8c illustrent une utilisation particulière de caloducs dans un rotor 800 pour refroidir ce rotor 800. En effet, des encoches 801-804 sont réalisées à l'intérieur du rotor 800. Ces encoches 801-804 sont conformées dans le fond pour recevoir des caloducs 820 ou 821. Les caloducs 820 ou 821 sont situés en-dessous des bobines non représentées sur les dessins 8a, 8b et 8c qui pénètrent dans les encoches 801-804.  FIGS. 8a, 8b and 8c illustrate a particular use of heat pipes in a rotor 800 for cooling this rotor 800. In fact, notches 801-804 are formed inside the rotor 800. These notches 801-804 are formed in the The heat pipes 820 or 821 are located below the coils not shown in the drawings 8a, 8b and 8c which penetrate the notches 801-804.

Les caloducs 820 ou 821 peuvent se situer au fond d'une encoche, au milieu de cette encoche ou même au sommet de cette encoche. Ces caloducs peuvent aussi être inclinés ou parallèles ou radial à l'axe du rotor.  The heat pipes 820 or 821 can be located at the bottom of a notch, in the middle of this notch or even at the top of this notch. These heat pipes may also be inclined or parallel or radial to the axis of the rotor.

Sur la figure 8a, les caloducs 820 prennent la forme du fond des encoches 801-804. Ces caloducs 820 peuvent être fondus ou moulés au fond de ces encoches lors d'une fabrication du rotor 800. Ces caloducs peuvent aussi d'abord être réalisés dans une forme complémentaire de l'encoche et être insérés ensuite à l'intérieur de cette encoche.  In Figure 8a, the heat pipes 820 take the form of the bottom of the notches 801-804. These heat pipes 820 may be melted or molded at the bottom of these notches during manufacture of the rotor 800. These heat pipes may also first be made in a shape complementary to the notch and then inserted into this notch .

Sur la figure 8b, les caloducs 821 présentent une section transversale circulaire. Les caloducs 821 sont disposés dans le fond des encoches 801804 mais ils ne prennent pas totalement la forme du fond de ces encoches 801-804. Dans cette variante de réalisation, les caloducs 821 peuvent être placés dans le fond des encoches 801-804 après un usinage et une fabrication du rotor 800.  In Figure 8b, the heat pipes 821 have a circular cross section. The heat pipes 821 are arranged in the bottom of the notches 801804 but they do not completely take the shape of the bottom of these notches 801-804. In this embodiment, the heat pipes 821 can be placed in the bottom of the notches 801-804 after machining and manufacture of the rotor 800.

Que ce soit dans la réalisation de la figure 8a ou celle de la figure 8b, les caloducs 820 et 821 permettent d'évacuer vers l'extérieur la chaleur générée par le rotor 800 et en particulier ses bobines. Les caloducs 820 et 821 permettent aussi de répartir cette chaleur uniformément dans toute la structure métallique de ce rotor 800. Bien entendu, il est possible de ne remplir ou d'insérer des caloducs 820 ou 821 uniquement à l'intérieur de certaines encoches 801-804 du rotor 800.  Whether in the embodiment of FIG. 8a or that of FIG. 8b, the heat pipes 820 and 821 make it possible to evacuate towards the outside the heat generated by the rotor 800 and in particular its coils. The heat pipes 820 and 821 also make it possible to distribute this heat uniformly throughout the metal structure of this rotor 800. Of course, it is possible to fill or insert heat pipes 820 or 821 only inside certain notches 801- 804 of the rotor 800.

La figure 8c montre d'autres conformations de caloducs 810-812 à l'intérieur d'un rotor 800. En effet, un caloduc 810 ou 811 peut être inséré dans le rotor 800 et être incliné par rapport à un axe de symétrie de ce rotor 800. Le caloduc 812 peut être aussi placé à l'intérieur de la tôle en fer du rotor de manière axiale par rapport à un axe de rotation du rotor 800 perpendiculaire au plan de la figure. Le caloduc 812 peut aussi être situé de manière radiale ou incliné par rapport à l'axe de rotation du rotor 800.  FIG. 8c shows other conformations of heat pipes 810-812 inside a rotor 800. Indeed, a heat pipe 810 or 811 can be inserted in the rotor 800 and be inclined with respect to an axis of symmetry of this rotor. 800. The heat pipe 812 can also be placed inside the iron sheet of the rotor axially with respect to an axis of rotation of the rotor 800 perpendicular to the plane of the figure. The heat pipe 812 can also be located radially or inclined with respect to the axis of rotation of the rotor 800.

Dans tous les cas, les caloducs comportent chacun une partie qui s'étend au-delà des côtés du rotor afin de présenter une zone de condensation. Cette partie peut comporter des ailettes ou une pales qui sont intégrées ou rajoutées au caloducs. Pour mémoire, on rappellera que les encoches 801-804 sont destinées au montage d'une bobine enroulée autour du bras présent entre les encoches par exemple 802 et 803 Les figure 9a et 9b montrent un circuit 900 électronique redresseur monté sur un support 901 conducteur de chaleur. Le circuit 900 comporte notamment des diodes pour effectuer un redressement en tension. Le circuit 900 ainsi que son support 901 tournent suivant un mouvement W de rotation. Un caloduc 902 est inséré dans le support 901 afin de refroidir le circuit 900.  In all cases, the heat pipes each comprise a portion that extends beyond the sides of the rotor to present a condensation zone. This part may comprise fins or blades which are integrated or added to the heat pipes. For the record, it will be recalled that the notches 801-804 are intended for mounting a coil wound around the arm present between the notches for example 802 and 803. FIGS. 9a and 9b show an electronic rectifier circuit 900 mounted on a carrier 901 which heat. The circuit 900 comprises in particular diodes for performing a voltage rectification. The circuit 900 and its support 901 rotate in a rotating movement W. A heat pipe 902 is inserted in the support 901 in order to cool the circuit 900.

En effet, il existe un transfert de chaleur du circuit 900 vers un environnement extérieur. Les diodes éléments du circuit 900 électronique ont tendance à chauffer en raison de courants qui les traversent. La chaleur dissipée par ces diodes est transmise au support 901 qui porte le pont 900. Cette chaleur est ensuite cédée au milieu extérieur par l'intermédiaire du caloduc 902.  Indeed, there is a heat transfer from the circuit 900 to an external environment. The diodes elements of the electronic circuit 900 tend to heat due to currents flowing through them. The heat dissipated by these diodes is transmitted to the support 901 which carries the bridge 900. This heat is then transferred to the outside through the heat pipe 902.

A cet effet, le caloduc 902 s'étend vers l'extérieur du support 901 en direction d'un centre de rotation du mouvement W. Une partie du caloduc 902 insérée dans le support 901 correspond à une zone 903 d'évaporation. Une partie du caloduc 902 qui s'étend vers l'extérieur du support 901 correspond à une zone 904 de condensation. La zone 904 de condensation se situe dans un écoulement d'air afin de faciliter son refroidissement.  For this purpose, the heat pipe 902 extends towards the outside of the support 901 in the direction of a center of rotation of the movement W. Part of the heat pipe 902 inserted in the support 901 corresponds to an evaporation zone 903. Part of the heat pipe 902 which extends outwardly from the support 901 corresponds to a condensation zone 904. The zone 904 of condensation is in an air flow to facilitate its cooling.

La figure 9a représente schématiquement un exemple de conformation de la zone 904. Dans la réalisation de la figure 9a, la zone 904 de condensation comporte des ailettes 910-914 afin d'augmenter la surface du caloduc 902 rentrant en contact avec l'air pour son refroidissement.  FIG. 9a schematically represents an example of conformation of the zone 904. In the embodiment of FIG. 9a, the zone 904 of condensation comprises fins 910-914 in order to increase the surface of the heat pipe 902 coming into contact with the air for its cooling.

La figure 9b présente une variante de réalisation de la figure 9a. Sur la figure 9b, la zone de condensation porte une pale 920 pour effectuer son refroidissement. Cette pale 920 possède un creux et toute la partie du caloduc 902 dépassant du support 901 est insérée à l'intérieur de cette pale 920. Cette pale 920 possède la même fonction que les ailettes 910-914, et peut en plus forcer et optimiser une ventilation. La pale 920 peut être fabriquée directement dans la paroi du caloduc. La pale 920 peut aussi être une pièce rapportée que l'on fixe, par soudage par exemple, sur le caloduc 902 Dans les réalisations de la figure 9a et de la figure 9b, la partie du caloduc 902 qui dépasse du support 901 s'étend en direction d'un centre de rotation du mouvement W. Ce dépassement permet de placer la zone 904 de condensation plus basse que la zone 903 d'évaporation. Un fluide sous l'effet de forces centrifuge peut alors revenir sous forme liquide dans la zone 903 d'évaporation très rapidement afin d'optimiser.  Figure 9b shows an alternative embodiment of Figure 9a. In FIG. 9b, the condensation zone carries a blade 920 to effect its cooling. This blade 920 has a hollow and all the part of the heat pipe 902 protruding from the support 901 is inserted inside this blade 920. This blade 920 has the same function as the fins 910-914, and can in addition force and optimize a ventilation. The blade 920 can be manufactured directly in the wall of the heat pipe. The blade 920 can also be an insert which is fixed, for example by welding, on the heat pipe 902. In the embodiments of FIG. 9a and of FIG. 9b, the part of the heat pipe 902 which protrudes from the support 901 extends towards a center of rotation of the movement W. This overflow makes it possible to place the zone 904 of condensation lower than the zone 903 of evaporation. A fluid under the effect of centrifugal forces can then return in liquid form in the evaporation zone 903 very quickly to optimize.

Dans une autre réalisation particulière, des diodes composant le circuit 900 sont placées sur des bases distinctes. Ces bases de diodes et des caloducs 902 avec des ailettes sont alternés sur toute une circonférence du support 901 de manière à bien répartir une chaleur à l'intérieur de tout le support 901.  In another particular embodiment, diodes constituting the circuit 900 are placed on separate bases. These diode bases and heat pipes 902 with fins are alternated over a circumference of the support 901 so as to distribute a heat inside the entire support 901.

La figure 9c montre une variante de montage dans laquelle le circuit 900 électronique est monté directement sur les parois de la zone 903 d'évaporation du caloduc 902. Ce caloduc 902, en plus de son rôle de conducteur de chaleur, joue ici le rôle du support 901. Dans cette réalisation, il ne se produit donc qu'un seul transfert de chaleur entre le circuit 900 et le caloduc 902. Alors que dans les réalisations précédentes, il se produisait d'abord un transfert de chaleur entre le circuit 900 et le support 901 puis un transfert de chaleur entre ce support 901 et le caloduc 902. En supprimant le transfert de chaleur entre le circuit 900 et le support 901, on optimise un transfert thermique entre le circuit 900 et le caloduc 902. Le caloduc 902 peut avoir une forme quelconque. La fixation du caloduc 902 sur les parois du caloduc 902 peut être réalisée par brasage, soudage ou collage ou par toute autre méthode de fixation.  FIG. 9c shows a mounting variant in which the electronic circuit 900 is mounted directly on the walls of the evaporation zone 903 of the heat pipe 902. This heat pipe 902, in addition to its role of heat conductor, plays here the role of the In this embodiment, there is therefore only a single heat transfer between the circuit 900 and the heat pipe 902. Whereas in the previous embodiments, heat transfer between the circuit 900 and the support 901 and a heat transfer between the support 901 and the heat pipe 902. By eliminating the heat transfer between the circuit 900 and the support 901, a heat transfer is optimized between the circuit 900 and the heat pipe 902. The heat pipe 902 can have some form. Fixing the heat pipe 902 on the walls of the heat pipe 902 can be achieved by soldering, welding or gluing or by any other method of attachment.

Pour plus de précision sur le circuit électronique redresseur, on se 35 rapportera au document EP-A-331559 précité, le support portant la référence à la figure 2 de ce document. On voit également à la figure 3 de ce document un mode de fixation du stator sur le carter de la boite de vitesse.  For more precision on the electronic rectifier circuit, reference will be made to the aforementioned document EP-A-331559, the support bearing the reference to FIG. 2 of this document. FIG. 3 of this document also shows a method of fixing the stator to the casing of the gearbox.

Claims (22)

REVENDICATIONS 1 - Ralentisseur (100) électromagnétique comportant - un rotor (110) fixé sur un arbre (112), ce rotor (110) portant des 5 bobines (111) et comportant un axe (120) et, - un stator (101) portant une chambre (104) de refroidissement, , caractérisé en ce qu'il comporte - au moins un caloduc (113) comprenant une enceinte (210) fermée dans laquelle circule un fluide (230) caloporteur, - ce au moins un caloduc présentant une zone (201) d'évaporation absorbant une chaleur, cette zone d'évaporation se situant dans une partie chaude du ralentisseur, et une zone (203) de condensation restituant la chaleur, cette zone de condensation se situant dans une zone refroidie du ralentisseur.  1 - Electromagnetic speed reducer (100) comprising - a rotor (110) fixed on a shaft (112), this rotor (110) carrying coils (111) and having an axis (120) and - a stator (101) carrying a cooling chamber (104), characterized in that it comprises - at least one heat pipe (113) comprising a closed enclosure (210) in which circulates a fluid (230) coolant, - this at least one heat pipe having a zone Heat exchange evaporator (201), said evaporating zone being in a hot portion of the retarder, and a heat-generating condensing zone (203), said condensing zone being in a cooled zone of the retarder. 2 - Ralentisseur selon la revendication 1 caractérisé en ce que le au moins un caloduc (113) est intégré dans la paroi du stator (101), et la chambre (104) de refroidissement parcourue par un fluide de refroidissement est située dans la zone (203) de condensation du au moins un caloduc (113).  2 - retarder according to claim 1 characterized in that the at least one heat pipe (113) is integrated in the wall of the stator (101), and the cooling chamber (104) traversed by a cooling fluid is located in the zone ( 203) of the condensation of the at least one heat pipe (113). 3 - Ralentisseur selon l'une des revendications 1 à 2 caractérisé en ce que la zone (201) d'évaporation du au moins un caloduc (113) est située dans l'intérieur d'une paroi (114) du stator (101) et la zone (203) de condensation est située vers l'extérieur de cette paroi (114).  3 - retarder according to one of claims 1 to 2 characterized in that the zone (201) of evaporation of the at least one heat pipe (113) is located in the interior of a wall (114) of the stator (101) and the zone (203) of condensation is located towards the outside of this wall (114). 4 - Ralentisseur selon l'une des revendications 1 à 3 caractérisé en ce que le au moins un caloduc est intégré de manière globalement parallèle par rapport à l'axe (120) du rotor, dans la chambre (431) de refroidissement orientée radialement par rapport à cet axe.  4 - retarder according to one of claims 1 to 3 characterized in that the at least one heat pipe is integrated in generally parallel manner with respect to the axis (120) of the rotor, in the cooling chamber (431) oriented radially by report to this axis. - Ralentisseur selon l'une des revendications 1 à 3 caractérisé en ce que le au moins un caloduc est intégré de manière globalement radiale par rapport à l'axe (120) du rotor, dans la chambre (420) de refroidissement orientée parallèlement par rapport à cet axe.  - Retarder according to one of claims 1 to 3 characterized in that the at least one heat pipe is integrated generally radially with respect to the axis (120) of the rotor, in the cooling chamber (420) oriented parallel to to this axis. 6 - Ralentisseur selon l'une des revendications 1 à 5 caractérisé en ce qu'il comporte un caloduc orienté globalement de manière radiale et un caloduc orienté globalement de manière parallèle situés à l'intérieur d'une chambre de refroidissement orientée soit globalement de manière radiale par rapport à l'axe, soit globalement de manière parallèle par rapport à cet axe.  6 - retarder according to one of claims 1 to 5 characterized in that it comprises a heat pipe oriented generally radially and a heat pipe oriented generally parallel located inside a cooling chamber oriented either globally so radial relative to the axis, is generally parallel to this axis. 7 - Ralentisseur selon l'une des revendications 1 à 6 caractérisé en ce que le au moins un caloduc (322, 323 ou 324) comporte une direction allongée, une section transversale à cette direction étant circulaire, elliptique rectangulaire, carrée, en U, profilée ou en réseau de profiles.  7 - retarder according to one of claims 1 to 6 characterized in that the at least one heat pipe (322, 323 or 324) comprises an elongate direction, a cross section to this direction being circular, elliptical rectangular, square, U-shaped, profiled or in a network of profiles. 8 - Ralentisseur selon l'une des revendications 1 à 7 caractérisé en ce que le au moins un caloduc (360) comporte une forme coudée à un interface entre les zones de condensation et d'évaporation.  8 - retarder according to one of claims 1 to 7 characterized in that the at least one heat pipe (360) has a bent shape at an interface between the condensation and evaporation zones. 9 - Ralentisseur selon l'une des revendications 1 à 8 caractérisé en ce que le au moins un caloduc comporte une zone de condensation en forme d'ailette.  9 - retarder according to one of claims 1 to 8 characterized in that the at least one heat pipe comprises a fin-shaped condensation zone. - Ralentisseur selon l'une des revendications 1 à 9 caractérisé en ce que le au moins un caloduc (340) est une ailette.  - Retarder according to one of claims 1 to 9 characterized in that the at least one heat pipe (340) is a fin. 11 - Ralentisseur selon l'une des revendications 1 à 10 caractérisé en ce que l'arbre (600) du rotor est réalisé sous forme d'un caloduc.  11 - retarder according to one of claims 1 to 10 characterized in that the shaft (600) of the rotor is formed as a heat pipe. 12 - Ralentisseur selon la revendications 11 caractérisé en ce qu'un espace interne de réception du fluide caloporteur présente des parois (606-609) inclinées par rapport à l'axe de l'arbre (600).  12 - retarder according to claim 11 characterized in that an inner space for receiving the coolant has walls (606-609) inclined relative to the axis of the shaft (600). 13 - Ralentisseur selon l'une des revendications 10 à 12 caractérisé en ce qu'une extrémité extérieure de l'arbre (702) du rotor comporte, sur une face extérieure périphérique, des éléments (703-706) de dissipation de la chaleur dégagée par la zone de condensation.  13 - retarder according to one of claims 10 to 12 characterized in that an outer end of the shaft (702) of the rotor comprises, on a peripheral outer face, elements (703-706) of dissipation of the heat released by the condensation zone. 14 - Ralentisseur selon l'une des revendications 1 à 13 caractérisé en ce que le au moins un caloduc est intégré dans le rotor (700, 800).  14 - retarder according to one of claims 1 to 13 characterized in that the at least one heat pipe is integrated in the rotor (700, 800). - Ralentisseur selon la revendication 14 caractérisé en ce que le rotor (800) comporte des encoches (801-804) de réception, des fonds de certaines sont conformés pour la réception du au moins un caloduc (820).  - Retarder according to claim 14 characterized in that the rotor (800) has notches (801-804) for receiving some funds are shaped for receiving the at least one heat pipe (820). 16 - Ralentisseur selon la revendication 15 caractérisé en ce que le au moins un caloduc (821) est disposé à l'intérieur de l'encoche (801).  16 - retarder according to claim 15 characterized in that the at least one heat pipe (821) is disposed within the notch (801). 17 - Ralentisseur selon l'une des revendications 14 à 16 caractérisé en ce que le au moins un caloduc (810-812) est disposé à l'intérieur de tôles en fer du rotor.  17 - retarder according to one of claims 14 to 16 characterized in that the at least one heat pipe (810-812) is disposed inside iron sheets of the rotor. 18 - Ralentisseur selon l'un des revendications 14 à 17 caractérisé en ce que le au moins un caloduc (710) est intégré de manière axiale et s'étend par au moins une extrémité vers l'extérieur, cette extrémité constituant une zone de condensation du au moins un caloduc.  18 - retarder according to one of claims 14 to 17 characterized in that the at least one heat pipe (710) is integrated axially and extends at least one end outwardly, this end constituting a condensation zone at least one heat pipe. 19 - Ralentisseur selon l'une des revendications 14 à 18 caractérisé en ce que l'extrémité extérieure de condensation du caloduc est munie d'une pale (720-723) de ventilateur.  19 - retarder according to one of claims 14 to 18 characterized in that the outer end of condensation of the heat pipe is provided with a blade (720-723) fan. - Ralentisseur selon l'une des revendications 14 à 19 caractérisé 5 en ce que le au moins un caloduc (810) est incliné par rapport à l'axe du rotor.  - Retarder according to one of claims 14 to 19 characterized in that the at least one heat pipe (810) is inclined relative to the axis of the rotor. 21 - Ralentisseur selon l'une des revendications 14 à 19 caractérisé en ce que le au moins un caloduc (730) est inséré de manière radiale par rapport à l'axe du rotor.  21 - retarder according to one of claims 14 to 19 characterized in that the at least one heat pipe (730) is inserted radially relative to the axis of the rotor. 22 - Ralentisseur selon l'une des revendications 1 à 21 caractérisé en ce qu'il comporte un circuit (900) redresseur comprenant des éléments électroniques redresseurs de courant montés sur un support (901) conducteur de chaleur, un au moins un caloduc (902) inséré dans ce support s'étendant vers l'extérieur de ce support.  22 - retarder according to one of claims 1 to 21 characterized in that it comprises a rectifier circuit (900) comprising current rectifier electronic elements mounted on a support (901) heat conductor, at least one heat pipe (902). ) inserted in this support extending outwardly of this support. 23 - Ralentisseur selon la revendication 22 caractérisé en ce que le circuit (900) est monté directement sur le caloduc (902).  23 - retarder according to claim 22 characterized in that the circuit (900) is mounted directly on the heat pipe (902). 24 - Ralentisseur selon la revendication 23 caractérisé en ce que le au moins un caloduc (902) a sa zone (904) de condensation qui s'étend dans une zone d'écoulement d'air.  24 - retarder according to claim 23 characterized in that the at least one heat pipe (902) has its zone (904) of condensation which extends in an air flow zone. 25 - Ralentisseur selon l'une des revendications 23 à 24 caractérisé en ce que la zone (904) de condensation du au moins un caloduc (902) disposée dans la zone d'écoulement d'air de refroidissement porte des ailettes (910-914) de dissipation de chaleur ou une pale (920).  25 - retarder according to one of claims 23 to 24 characterized in that the zone (904) of condensation of the at least one heat pipe (902) disposed in the cooling air flow zone carries fins (910-914 ) of heat dissipation or a blade (920). 26 - Ralentisseur électromagnétique selon l'une des revendications 23 25 à 25 caractérisé en ce que le support (901) comporte un creux dans lequel est disposée la zone d'évaporation du au moins un caloduc.  26 - Electromagnetic retarder according to one of claims 23 to 25 characterized in that the support (901) comprises a recess in which is disposed the evaporation zone of the at least one heat pipe.
FR0350754A 2003-10-31 2003-10-31 ELECTROMAGNETIC RETARDER COMPRISING DISSIPATING HEAT ELEMENTS Expired - Fee Related FR2861913B1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0350754A FR2861913B1 (en) 2003-10-31 2003-10-31 ELECTROMAGNETIC RETARDER COMPRISING DISSIPATING HEAT ELEMENTS
PCT/FR2004/002765 WO2005043727A1 (en) 2003-10-31 2004-10-27 Electromagnetic retarders comprising heat dissipating elements
EP04805322A EP1678814A1 (en) 2003-10-31 2004-10-27 Electromagnetic retarders comprising heat dissipating elements

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0350754A FR2861913B1 (en) 2003-10-31 2003-10-31 ELECTROMAGNETIC RETARDER COMPRISING DISSIPATING HEAT ELEMENTS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2861913A1 true FR2861913A1 (en) 2005-05-06
FR2861913B1 FR2861913B1 (en) 2007-08-17

Family

ID=34430056

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0350754A Expired - Fee Related FR2861913B1 (en) 2003-10-31 2003-10-31 ELECTROMAGNETIC RETARDER COMPRISING DISSIPATING HEAT ELEMENTS

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP1678814A1 (en)
FR (1) FR2861913B1 (en)
WO (1) WO2005043727A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20100288586A1 (en) * 2007-12-10 2010-11-18 Otis Elevator Company Elevator machine motor and drive and cooling thereof
EP3839396A1 (en) * 2019-12-20 2021-06-23 Thales Cooling device with fin and insert

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104578684B (en) * 2013-10-28 2017-11-14 扬州安行机电科技有限公司 A kind of electromagnetism liquid-cooled retarder of external rotor structure
CN110784069A (en) * 2019-09-25 2020-02-11 西安交通大学 Motor stator core cooling structure based on gas-liquid phase change, stator core, motor and motor cooling method
WO2023042215A1 (en) * 2021-09-14 2023-03-23 Viramgama Jaydeep Brushless motor and cooling system thereof

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3801843A (en) * 1972-06-16 1974-04-02 Gen Electric Rotating electrical machine having rotor and stator cooled by means of heat pipes
US4118646A (en) * 1975-07-29 1978-10-03 Markon Engineering Company Limited Electromagnetic machines
JPS5493745A (en) * 1978-01-07 1979-07-25 Mitsubishi Electric Corp Cooling apparatus for eddy current joint
US4406959A (en) * 1980-05-07 1983-09-27 Fujitsu Fanuc Limited Rotary electric motor
JPH02276456A (en) * 1989-04-17 1990-11-13 Mitsubishi Electric Corp Hysteresis clutch brake
US5629573A (en) * 1995-10-03 1997-05-13 The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Air Force Spray cooled condenser for an integral heat pipe shaft in high power motors and generators
US20030193249A1 (en) * 2002-03-18 2003-10-16 Oliver Drubel Electrical machine with integrated electronic power device

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0302118B1 (en) * 1987-02-10 1993-08-04 Mitsubishi Denki Kabushiki Kaisha Rotary machine
FR2819351B1 (en) * 2001-01-09 2003-04-11 Telma ASSEMBLY CONSISTING OF AN ELECTROMAGNETIC RETARDER AND ITS POWER SUPPLY MEANS

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3801843A (en) * 1972-06-16 1974-04-02 Gen Electric Rotating electrical machine having rotor and stator cooled by means of heat pipes
US4118646A (en) * 1975-07-29 1978-10-03 Markon Engineering Company Limited Electromagnetic machines
JPS5493745A (en) * 1978-01-07 1979-07-25 Mitsubishi Electric Corp Cooling apparatus for eddy current joint
US4406959A (en) * 1980-05-07 1983-09-27 Fujitsu Fanuc Limited Rotary electric motor
JPH02276456A (en) * 1989-04-17 1990-11-13 Mitsubishi Electric Corp Hysteresis clutch brake
US5629573A (en) * 1995-10-03 1997-05-13 The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Air Force Spray cooled condenser for an integral heat pipe shaft in high power motors and generators
US20030193249A1 (en) * 2002-03-18 2003-10-16 Oliver Drubel Electrical machine with integrated electronic power device

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
PATENT ABSTRACTS OF JAPAN vol. 003, no. 116 (M - 074) 27 September 1979 (1979-09-27) *
PATENT ABSTRACTS OF JAPAN vol. 015, no. 040 (E - 1028) 30 January 1991 (1991-01-30) *

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20100288586A1 (en) * 2007-12-10 2010-11-18 Otis Elevator Company Elevator machine motor and drive and cooling thereof
US8922074B2 (en) * 2008-06-09 2014-12-30 Otis Elevator Company Elevator machine motor and drive and cooling thereof
EP3839396A1 (en) * 2019-12-20 2021-06-23 Thales Cooling device with fin and insert
FR3105385A1 (en) * 2019-12-20 2021-06-25 Thales FINNED AND INSERT COOLING DEVICE
US11982498B2 (en) 2019-12-20 2024-05-14 Thales Fin and insert cooling device

Also Published As

Publication number Publication date
EP1678814A1 (en) 2006-07-12
WO2005043727A1 (en) 2005-05-12
FR2861913B1 (en) 2007-08-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2855673A1 (en) ROTATING ELECTRIC MACHINE, SUCH AS AN ALTERNATOR OR STARTER, PARTICULARLY FOR A MOTOR VEHICLE
CN105515227B (en) A kind of device for strengthening wheel hub motor heat dissipation performance
EP3011249B1 (en) Cooling of electronic and/or electrical components by pulsed heat pipe and heat conduction element
WO2006010863A1 (en) Water jacket for a rotary machine and rotary machine comprising same
FR2861913A1 (en) ELECTROMAGNETIC RETARDER COMPRISING DISSIPATING HEAT ELEMENTS
EP3516755A1 (en) Sleeve and shaft for an electrical machine
FR3015144A1 (en) METHOD FOR COOLING AN ELECTRIC GENERATOR AND DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD
EP1878105A1 (en) Self-disengaging fan for an electromagnetic retarder
FR2711283A1 (en) Vehicle alternator with enhanced cooling
CN107769417A (en) Motor
EP2783455A1 (en) Vehicle drive assembly comprising cooling by means of a heat-transfer fluid and a lubricating fluid
FR2983009A1 (en) DRIVE ASSEMBLY FOR VEHICLE WITH COOLING BY AIRBORNE AND AIR FLUID
WO2005043726A1 (en) Water-cooled electromagnetic retarder
CN206272365U (en) High heat conduction automobile motor stator module based on 3D phase transformation hot pipe techniques
WO2008017785A2 (en) Arrangement for an electronic circuit in a rotating electrical machine and rotating electrical machine comprising said arrangement
FR2868621A1 (en) Electromagnetic retarder for e.g. bus, has connecting studs installed in cooling chamber walls, and having projecting part extending in chamber to create turbulences in cooling liquid, where studs permit to evacuate heat at stator surface
EP3942678B1 (en) Longitudinally divided hollow rotor shaft comprising at least one forged fin extending on the inside
WO2005043725A1 (en) Water-cooled electromagnetic retarder
EP1222731A1 (en) Electric retarder interposed between an engine and a gearbox
FR2818789A1 (en) Cooling equipment for electronic components, comprises inner set of radial cooling fins, intermediate supporting cylinder and outer set of radial cooling fins with smaller angular spacing
FR3148880A1 (en) ROTATING ELECTRIC MACHINE WITH HEAT PIPES INTEGRATED INSIDE
FR2864369A1 (en) Electromagnetic retarder for heavy vehicle e.g. bus, has rotating ventilator driven by shaft for creating air currents flowing towards rotor coils and including disengaging unit to prevent ventilator from being driven by shaft
FR3031803A1 (en) HEAT EXCHANGER AND THERMAL CONDITIONING DEVICE FOR A MOTOR VEHICLE COMPRISING SUCH AN EXCHANGER
FR3105385A1 (en) FINNED AND INSERT COOLING DEVICE
EP2634896A2 (en) Sealed electric motor comprising a heat exchanger

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse

Effective date: 20080630