[go: up one dir, main page]

FR2621299A1 - Bag for transporting and protecting fragile objects - Google Patents

Bag for transporting and protecting fragile objects Download PDF

Info

Publication number
FR2621299A1
FR2621299A1 FR8713715A FR8713715A FR2621299A1 FR 2621299 A1 FR2621299 A1 FR 2621299A1 FR 8713715 A FR8713715 A FR 8713715A FR 8713715 A FR8713715 A FR 8713715A FR 2621299 A1 FR2621299 A1 FR 2621299A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
foam
bag
block
objects
bag according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR8713715A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2621299B1 (en
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR8713715A priority Critical patent/FR2621299B1/en
Publication of FR2621299A1 publication Critical patent/FR2621299A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2621299B1 publication Critical patent/FR2621299B1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/04Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C11/00Receptacles for purposes not provided for in groups A45C1/00-A45C9/00
    • A45C11/38Camera cases, e.g. of ever-ready type

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

A transport and protection bag 1 for fragile objects comprises a flexible outer enclosure 2 of the rucksack type in which there is provided at least one block of foam 16, 17 adapted to some of the internal dimensions of the said enclosure, internal housings 20-22 adapted to the said objects being provided in the said block of foam to receive them. The said foam is crosslinked high-density polyethylene. A lightweight and practical unit is thus obtained, providing at the same time protection of the hardware and that of the carrier, capable of being employed especially for foot, bicycle, ski and other tours, for example for carrying photographic or similar equipment. Many applications in military or leisure fields.

Description

La présente Invention concerne un sac de transport et de protectlon pour objets fragiles. The present invention relates to a bag for transport and protectlon for fragile objects.

De nombreux modèles de conteneurs sont disponibles sur le marché pour transporter et protéger des objets fragiles tels que des apparells de photographle, de cinéma, de vidéoscopre, des instruments de mesure de précision, du matériel Informatique, etc.... Il en existe deux types principaux : les sacs, à enveloppe extérieure souple, et les mallettes, à enveloppe extérieure rigide ou renforcée par des armatures. Many models of containers are available on the market to transport and protect fragile objects such as photographic, film, videoscope, precision measuring instruments, computer equipment, etc. There are two main types: bags, with flexible outer casing, and cases, with rigid outer casings or reinforced with reinforcements.

Les mallettes offrent en général une assez bonne protectlon contre les aggresslons mécaniques extérleures, notamment les chocs, les chutes ou les écrasements. En revanche, leur utilisation n'est pas sans rlsque pour le porteur. En cas de chute, le porteur peut en effet être blessé par les partles salllantes ou des angles vifs de l'enveloppe rigide ou des armatures. De plus, 11 n'est ni commode nl confortable de pratiquer certalnes activités telles que la marche ou des randonnées à ski avec une mallette rigide, même en bandoulière. De plus, les mallettes rigides sont souvent assez lourdes. The cases usually offer a good protection against external mechanical aggressions, including shocks, falls or crushes. On the other hand, their use is not without risk for the wearer. In the event of a fall, the wearer may indeed be injured by the slatted parts or sharp corners of the rigid envelope or reinforcements. In addition, it is neither convenient nor comfortable to practice certain activities such as walking or skiing with a hard case, even over the shoulder. In addition, hard cases are often quite heavy.

Les sacs, souples, ne présentent pas ces inconvénients à cause de leur souplesse mals la plupart d'entre eux n'offrent pas une protectlon suffisante contre les aggresslons mécaniques extérieures, malgré les capitonnages Intérieurs dont ils sont souvent équipés.  The bags, flexible, do not have these disadvantages because of their flexibility but most of them do not offer a sufficient protection against external mechanical aggresslons, despite the interiors padding of which they are often equipped.

Enfin, la plupart des sacs ou mallettes existants ont des défauts communs: le principe des clolsons intérieures limite les possibilités de compartimentage, ce qul peut conduire à des aménagements intérieurs peu efficaces, compliquant la recherche des objets, mélangés au cours du transport, et ne permet pas d'assurer une protection suffisante contre les chocs internes entre objets, ceux-ct n'étant généralement pas suffisamment tenus ou calés. Finally, most existing bags or cases have common defects: the principle of internal clolsons limits the possibilities of subdivision, which can lead to inefficient interior arrangements, complicating the search for objects, mixed during transport, and not It does not provide sufficient protection against internal shocks between objects, as these are generally not sufficiently held or wedged.

Le but de la présente invention est de proposer un sac de transport et de protection pour objets fragiles qul allle les avantages des mallettes rigides -bonne volre mellleure protectlon contre les aggresslons mécaniques extérieures tels que chocs, chutes ou écrasements- à ceux des sacs souples -confort et commodité d'utilisation notamment-, tout en présentant des caractéristiques intéressantes d'lmperméabillté, d'isolation thermique, de calage des objets, de poids, pour un coût relativement peu élevé. The object of the present invention is to provide a bag for transport and protection for fragile objects that alleviates the advantages of rigid cases - good volre mellleure protectlon against external mechanical aggresslons such as shocks, falls or crush- those of flexible bags - comfort and convenience of use in particular-, while having interesting features of waterproofing, thermal insulation, wedging objects, weight, for a relatively low cost.

Selon la présente invention, un sac de transport et de protectlon pour objets fragiles comprend une enveloppe extérleure souple et au molns un bloc de mousse adapté à certalnes des dimensions intérieures de ladite enveloppe, des logements intérieurs adaptés auxdits objets étant prévus dans ledit bloc de mousse pour les recevolr. According to the present invention, a bag for transport and protectlon for fragile objects comprises a flexible outer envelope and the molns a foam block adapted to certain internal dimensions of said envelope, inner housings adapted to said objects being provided in said foam block for recipients

Dans un mode de réalisation de l'invention, l'enveloppe extérleure est du type sac à dos. In one embodiment of the invention, the outer envelope is of the backpack type.

Ladite mousse est avantageusement du type à cellules fermées, par exemple du polyéthylène réticulé. Said foam is advantageously of the closed cell type, for example crosslinked polyethylene.

Selon une varlante, une ou plusieurs plaques de renfort peuvent être prévues solt entre ledit bloc de mousse et ladite enveloppe extérleure, solt entre certalns des blocs de mousse lorsqu'll y en a plusieurs. Les plaques de renfort peuvent également être prévues noyés dans un bloc de mousse. According to a varlante, one or more reinforcing plates can be provided solt between said foam block and said outer shell, solt between some blocks of foam when there are several. The reinforcing plates may also be provided embedded in a foam block.

Lorsque plusleurs blocs de mousse sont prévus, ceux-ci peuvent être assemblés entre eux par collage.  When more blocks of foam are provided, they can be assembled together by gluing.

D'autres caractéristiques et avantages de la présente invention apparaîtront mleux à la lecture de la descriptlon suivante donnée à titre d'exemple non limitatif des formes possibles de réalisation de l'lnventJon, en regard des dessins cl-joGnts, et qui fera blen comprendre comment l'invention peut être réalisée. Other characteristics and advantages of the present invention will become apparent after reading the following description given as a non-limiting example of the possible embodiments of the invention, with reference to the drawings, which will make it difficult to understand how the invention can be realized.

Sur les dessins:
- la figure 1 est une vue en perspective d'un sac selon l'invention;
- la figure 2 est une vue en coupe du sac de la figure 1 selon son plan de symétrie
- la figure 3 est une vue en perspective d'un bloc de mousse pour équiper un sac selon l'invention.
On the drawings:
- Figure 1 is a perspective view of a bag according to the invention;
FIG. 2 is a sectional view of the bag of FIG. 1 according to its plane of symmetry
- Figure 3 is a perspective view of a foam block for equipping a bag according to the invention.

Sur la figure 1, un sac à dos 1 comprend une enveloppe extérieure 2 faite d'un tissu imperméable et résistant, tel qu'un tissu polyamide telnt et endult sur une face de chlorure de polyvinyle plastifié. In Fig. 1, a backpack 1 comprises an outer shell 2 made of impervious and strong fabric, such as a polyamide fabric as well as coated on a plasticized polyvinylchloride face.

L'enveloppe 1 peut se décomposer en une partle supérieure 5 sensiblement en pyramide obllque, une partie centrale 6 sensiblement parallélépipédique et un fond 7 sensiblement en pyramide oblique tronquée inversée. Une celnture ventrale 4 est accrochée à la partle centrale 6, et les attaches supérieures de deux sangles 3 pour les épaules sont fixées au voisinage du sommet de ladite partle supérieure 5, auquel est également fixée une boucle en tissu 10.The envelope 1 can be broken down into an upper part 5 substantially oblique pyramid, a central portion 6 substantially parallelepiped and a bottom 7 substantially truncated truncated inverted pyramid. A ventral waist 4 is attached to the central part 6, and the upper fasteners of two shoulder straps 3 are fixed in the vicinity of the top of said upper part 5, to which is also attached a fabric loop 10.

Les sangles 3 et la ceinture 4 sont munles de boucles de réglage 12, 13 et la ceinture 4 est équipée d'une boucle de fermeture 14, 15. The straps 3 and the belt 4 are provided with buckles 12, 13 and the belt 4 is equipped with a closure loop 14, 15.

On emplolera dans la sulte le terme arête en référence aux noms de figures géométriques utilisés dans la description cl-dessus, soit pyramide et parallélépipède. De même, les termes arrière, avant, latéral se référeront au sens de la marche du porteur du sac. En réalité, les formes indiquées pour l'enveloppe extérieure du sac, qui est souple pulsque en tissu, sont approximatives. Elles correspondent sensiblement à la forme du sac lorsqu'll est en place sur le dos de son porteur, et lesdites arêtes sont fictives.  We will use the term "edge" in reference to the names of geometric figures used in the description above, namely pyramid and parallelepiped. Similarly, the terms back, front, side will refer to the direction of the bag carrier's march. In reality, the shapes indicated for the outer shell of the bag, which is flexible pulsque fabric, are approximate. They correspond substantially to the shape of the bag when it is in place on the back of its carrier, and said edges are fictitious.

Des ouvertures linéaires 8 sont prévues sur les arêtes latérales arrière de la partle supérieure 5 entre son sommet et sa ml-hauteur, alnsl que, 9, sur les arêtes supérleures arrière et latérales de la partle centrale 6. Ces ouvertures sont munles de fermetures å glissière protégées par des rabats en tissu 1 1, 12. Linear apertures 8 are provided on the rear lateral edges of the upper part 5 between its top and its height, as well as 9 on the rear and lateral upper edges of the central part 6. These openings are provided with closures. slider protected by fabric flaps 1 1, 12.

Selon l'invention, des blocs de mousse 16, 17 délimités sur le dessin par des tralts mixtes sont prévus à l'intérieur respectivement de la partle centrale et du fond du sac, ajustés à leurs dimensions intérieures. La mousse est une mousse de polyéthylène réticulé de haute performance dont nous verrons plus loln les caractéristiques. According to the invention, foam blocks 16, 17 delimited in the drawing by mixed tralts are provided respectively inside the central part and the bottom of the bag, adjusted to their internal dimensions. Foam is a high-performance crosslinked polyethylene foam whose characteristics we will see more.

Dans ces blocs de mousse sont prévus des logements, non représentés sur la figure 1, pouvant recevoir des objets fragiles à transporter au moyen dudit sac, par exemple un équipement de photographle. In these foam blocks are provided housing, not shown in Figure 1, which can receive fragile objects to be transported by means of said bag, for example a photographic equipment.

Alnsl, un évidement cylindrique est prévu dans le bloc de mousse
17 du fond 7, auquel on a accès par une ouverture circulaire 18 équipée d'une fermeture à glissière périphérique 19. Cet évidement permet de loger un téléobjectif d'appareil de photographle à l'horizontale dans le fond du sac, à l'intérieur du bloc de mousse 17. Le téléobjectif est alnsl protégé vis à vis de l'extérieur tout en étant facilement accessible. Nous reviendrons plus loln sur les différents aspects de cette protection.
Alnsl, a cylindrical recess is provided in the foam block
17 of the bottom 7, which is accessed through a circular opening 18 equipped with a peripheral zipper 19. This recess allows to house a telephoto camera camera horizontally in the bottom of the bag, inside Foam block 17. The telephoto lens is alnsl protected from the outside while being easily accessible. We will return more to the different aspects of this protection.

Les blocs de mousse 16, 17 remplissent la partle centrale 6 et le fond 7 du sac. Il sont suffisamment rigides pour malntenlr le sac en forme. The foam blocks 16, 17 fill the central portion 6 and the bottom 7 of the bag. They are rigid enough to hold the bag in shape.

Sur la figure 2, qui est une section schématique médiane verticale du sac de la figure 1, on reconnaît l'enveloppe extérleure souple 2, les parties supérieure 5 et centrale 6 du sac ainsi que son fond 7, le rabat en tissu 12 qui protège la fermeture à glissière 9 des arêtes supérieures latérales et arrière de la partie centrale 6 du sac. In FIG. 2, which is a vertical median schematic section of the bag of FIG. 1, the flexible outer envelope 2, the upper and central parts 6 of the bag and its bottom 7, the fabric flap 12 which protects the zipper 9 of the upper lateral and rear edges of the central portion 6 of the bag.

On a représenté sur cette coupe l'évidement cylindrique 20 destiné à recevolr un téléobjectif. D'autres évidements ou logements 21, 22sont prévus dans le bloc de mousse 16 de la partle centrale 6, pour recevolr d'autres apparells ou accessoires. Ces logements peuvent traverser le bloc de part en part, 21, ou partlellement, 22. This section shows the cylindrical recess 20 for receiving a telephoto lens. Other recesses or housings 21, 22 are provided in the foam block 16 of the central part 6, for receivingother apparells or accessories. These dwellings can cross the block from side to side, 21, or partly, 22.

Les parois intérieures de la partle supérieure 5 du sac sont munles ou revêtues de plaques 23, 24, 25 fabriquées à partir d'une autre mousse que celle desdits blocs 16, 17, cette deuxième mousse étant de préférence plus souple. The inner walls of the upper portion 5 of the bag are provided with or coated with plates 23, 24, 25 made from another foam than that of said blocks 16, 17, this second foam being preferably more flexible.

Bien que ce ne solt pas obligatoire dans l'esprit de l'lnventlon, des plaques de renfort 26, 27 peuvent également être prévues pour apporter une protectlon complémentaire aux aggresslons mécaniques extérieures particulièrement sévères exercées par exemple par l'intermédiaire d'objet pointus ou tranchants. Although this is not obligatory in the spirit of the invention, reinforcement plates 26, 27 may also be provided to provide additional protection to particularly severe external mechanical forces exerted for example by means of pointed objects or sharp.

Ces plaques de renfort peuvent être interposées entre ladite enveloppe extérieure 2 et un bloc de mousse > comme celle, 27, qui est représentée sur la figure 2 entre l'enveloppe extérieure du fond 7 et le bloc de mousse 17 du fond, ou noyées dans un bloc de mousse, comme celle, 26, qut est représentée sur la figure 2 au voisinage de la face arrière du bloc de mousse 16 de la partle centrale 6. These reinforcing plates may be interposed between said outer casing 2 and a block of foam> such as that, 27, which is shown in Figure 2 between the outer casing of the bottom 7 and the foam block 17 of the bottom, or embedded in a block of foam, such as that 26, which is shown in FIG. 2 in the vicinity of the rear face of the foam block 16 of the central part 6.

Un exemple de bloc de mousse 16 découpé, qui pourralt équiper la parte centrale 6 du sac représenté sur les figures 1 et 2, est représenté en perspective sur la figure 3, la partle en premier plan sur la figure 3 correspondant à la face supérieure dudit bloc lorsqu'fil est en position dans le sac. An example of a cut foam block 16, which can equip the central portion 6 of the bag shown in FIGS. 1 and 2, is shown in perspective in FIG. 3, the partle in the foreground in FIG. 3 corresponding to the upper face of said block when in position in the bag.

Des logements 31-36 ont été découpés dans le bloc de mousse 16 pour recevolr différents appareils ou accessolres d'un équipement de photographie. Alnsl, un des logements 31 peut recevoir un boîtier d'apparell de photographle équipé d'un objectif et d'un moteur d'enroulement, et un autre, 34, est adapté aux dimensions d'un flash, tandis qu'un troisième a une forme cyllndrique lul permettant de contenlr un objectif. Les autres logements peuvent contenlr et protéger d'autres accessoires ou consommables tels que piles, rouleaux de films, filtres, etc... Housings 31-36 have been cut from the foam block 16 to accommodate different cameras or accessories of photographic equipment. Alnsl, one of housing 31 can receive a camera case equipped with a lens and a winding motor, and another, 34, is adapted to the dimensions of a flash, while a third a cyllndrique form lul to contain a goal. The other slots can contain and protect other accessories or consumables such as batteries, rolls of films, filters, etc ...

Les films peuvent aussi être logés dans le bloc de fond 17.  The films can also be housed in the bottom block 17.

On remarquera la forme légèrement concave et arrondie de la face arrière 37 du bloc de mousse > pour épouser la courbure horizontale des relns du porteur du sac. Inversement, la face avant 38 dudit bloc peut être arrondle et convexe pour mleux rempllr le sac et s'adapter à la forme que l'enveloppe extérieure 2 du sac est susceptible de prendre naturellement, ou tout simplement pour conférer au sac une forme qui le rende le moins encombrant possible, pour faciliter le passage du porteur à travers des chemins étroits. Note the slightly concave and rounded shape of the rear face 37 of the foam block> to match the horizontal curvature of the wearers of the bag. Conversely, the front face 38 of said block may be rounded and convex for meux replace the bag and adapt to the shape that the outer envelope 2 of the bag is likely to take naturally, or just to give the bag a shape that the makes the least bulky possible, to facilitate the passage of the carrier through narrow paths.

Les épaisseurs de mousse requlses entre les objets et les faces extérleures du bloc de mousse dépendent des degrés de protection recherchés pour ces objets, tant en ce qul concerne l'isolation thermlque qu'en ce qul concerne les contraintes mécaniques qui sont susceptibles de s'exercer sur le sac, tels que chocs, coups, écrasements, polnçonnements, coupures, etc.... Ces épaisseurs dépendent bien entendu aussl de la nature de la mousse, mals ausst de la forme des objets, lesquelles formes déterminant les surfaces de support, et de l'ajustement des objets dans leurs logements respectifs, c'est-à-dire leurs calages. Il est en effet souhaltable que lesdits objet solent bien calés dans leurs logements et les uns par rapport aux autres. The thicknesses of foam required between the objects and the outer faces of the foam block depend on the degrees of protection sought for these objects, as regards both the thermal insulation and the mechanical stresses which are likely to occur. exercise on the bag, such as shocks, blows, crushing, polnonnement, cuts, etc .... These thicknesses of course depend also on the nature of the foam, males ausst the shape of objects, which shapes determining the support surfaces , and the adjustment of the objects in their respective housings, that is to say, their wedges. It is indeed desirable that said object solent well wedged in their housing and with respect to each other.

Blen entendu, les épaisseurs de mousse lalssées entre les objets dolvent elles aussl tenlr compte de la protectlon recherchée, ceux-cl pouvant être abîmés s'lls sont trop fortement pressés les uns sur les autres sans une épaisseur de mousse suffisante entre eux. A cet égard, les positions des objets les uns par rapport aux autres jouent également un rôle important. Of course, the thicknesses of foam laden between the objects must also take into account the desired protection, they can be damaged if they are pressed too heavily on each other without a sufficient thickness of foam between them. In this respect, the positions of the objects relative to each other also play an important role.

D'une façon générale, la recherche de l'agencement interne défini par le découpage des blocs dolt répondre aux exlgences suivantes:
- définition d'une disposition idéale et unlverselle,
- bonne répartition des masses,
- facilité de recherche et de préhension des objets,
- prlse en compte de la fréquence d'utilisation des objets,
- recherche du matériel sans déposer le sac.
In a general way, the search for the internal layout defined by the division of the blocks must answer the following exlences:
- definition of an ideal and unleauxelle arrangement,
- good distribution of the masses,
- easy searching and grasping objects,
- take into account the frequency of use of the objects,
- search for the material without depositing the bag.

L'exemple d'aménagement intérleur de -la figure 3 répond à ces exigences. L'objectif qui équipe le boitier de l'appareil photo est tourné vers l'intérieur du bloc, ledit boîtier étant placé debout au voisinage d'un des bords lateraux dudit bloc 16, et le flash est placé couche contre l'autre bord latéral, éclairant vers l'intérieur du bloc. Un logement cylindrique vertical 35 sépare ceux 31, 34 respectivement du boîtier et du flash. Des logements en formes de pararlléiépipèdes sont également prévus, un, 36, à lavant du bloc 16 et deux plus étroits, 32, 33, à l'arrière du bloc 16. The example of interior arrangement of-Figure 3 meets these requirements. The objective which equips the camera case is turned towards the interior of the block, said case being placed standing near one of the lateral edges of said block 16, and the flash is placed layer against the other lateral edge , illuminating towards the inside of the block. A vertical cylindrical housing 35 separates those 31, 34 respectively from the housing and the flash. Housings in the form of paraplegelipipeds are also provided, one, 36, at the front of the block 16 and two narrower, 32, 33, behind the block 16.

On peut employer une mousse de polyéthylène à cellules fermées telle que du DELI-PAD BXL (FLO-PACK s.a. France), ou celle qui est commercialisée par TRAMICO S.A. en France sous la référence X M 2000, et dont les caractéristiques techniques sont voisines des valeurs suivantes:
- masse volumique.. ....35 à 50 kg/m
- résistance à la rupture ..... 0,32 à 0,43 N/cm
- allongement à la rupture ...... .. 155 à 175 %
- conductibilité thermique ... ......0,03 à 0,05 Kcal/m/h/ C
- températures d'utilisation... .......-80 à +100 C
- résistance à la compression:
+ pour 30 % de déflexion ..... 100 à 110 kPa
+ pour 50 % de déflexion ....150 à 160 kPa
+ pour 70 % de déflexion ..... 260 à 270 kPa
- compresslon SET (norme DIN 53572), 22 h de charge à 23 C:
+ 25 % de déflexion
1/2 h après décharge ...... 7 à 8 %
24 h après décharge ...... 3 %
+ 50 % de déflexion
1/2 h après décharge ..... 18 à 20 %
24 h après décharge ..... 9 à 10 %
- absorptlon d'eau: + au bout de 7 jours ...... 0,5 à 0,6 % volume
+ au bout de 28 jours.... .... 1,1 à 1,2 % volume
- transmission de vapeur d'eau .. . ...0,6 g/m2.24h (5mm)
- diffusion de vapeur d'eau... . .... 3000 (, sans dimension).
It is possible to use a closed-cell polyethylene foam such as DELI-PAD BXL (French FLO-PACK), or that marketed by TRAMICO SA in France under the reference XM 2000, and whose technical characteristics are close to those values. following:
- density .. .... 35 to 50 kg / m
- breaking strength ..... 0.32 to 0.43 N / cm
- elongation at break ...... .. 155 to 175%
- thermal conductivity ... ...... 0.03 to 0.05 Kcal / m / h / C
- operating temperatures ... .......- 80 to +100 C
- compressive strength:
+ for 30% deflection ..... 100 to 110 kPa
+ for 50% deflection .... 150 to 160 kPa
+ for 70% deflection ..... 260 to 270 kPa
- compresslon SET (DIN 53572 standard), 22 h load at 23 C:
+ 25% deflection
1/2 h after discharge ...... 7 to 8%
24 hours after discharge ...... 3%
+ 50% deflection
1/2 h after discharge ..... 18 to 20%
24 hours after discharge ..... 9 to 10%
- Absorptlon of water: + after 7 days ...... 0.5 to 0.6% volume
+ after 28 days .... .... 1.1 to 1.2% volume
- transmission of water vapor ... ... 0.6 g / m2.24h (5mm)
- diffusion of water vapor .... .... 3000 (, dimensionless).

Il est intéressant que la résistance å la compresslon de ladite mousse pour une déflexion de 50% soit comprise entre 130 et 180 kPa, de préférence 150 à 160 kPa, et que sa densité soit voisine de 50 kg/m2
Certaines compartiments, pour les objets les plus fragiles, peuvent être doublés intérieurement par de la mousse de polyuréthane.
It is interesting that the compresslon strength of said foam for a deflection of 50% is between 130 and 180 kPa, preferably 150 to 160 kPa, and that its density is close to 50 kg / m2.
Some compartments, for the most fragile objects, can be doubled internally by polyurethane foam.

Le tissu utilisé pour réaliser l'enveloppe extérieure du sac doit protéger le contenu du sac des projections d'eau extérleures (orages, nelge, grêle, etc...) et présenter une résistance mécanique suffisante, notamment au déchirement et à l'abrasion. Le cas échéant, 11 dolt également constituer un premler niveau d'isolation thermique, notamment par le choix de son colorls, qul peut avantageusement être clair ou même réfléchissant pour la chaleur extérieure telnte métallisée genre aluminium. The fabric used to make the outer casing of the bag must protect the contents of the bag splash water outside (thunderstorms, nelge, hail, etc ...) and have sufficient strength, including tearing and abrasion . If necessary, it must also constitute a first level of thermal insulation, in particular by the choice of its color, which can advantageously be clear or even reflective for the external heat telnte metallized genre aluminum.

Un tissu pouvant convenir pour la réalisation de l'enveloppe extérleure du sac est un tissu polyamide teint et enduit sur une face de chlorure de polyvinyle plastifié (Polyamide 66), tel que celul commercialisé par TARAFLEX sous la référence Tarval NY 960. Il dolt présenter une bonne résistance à l'arrachement et au cisaillement. A fabric which may be suitable for producing the outer envelope of the bag is a polyamide fabric which is dyed and coated on one side with plasticized polyvinyl chloride (Polyamide 66), such as that sold by Taraflex under the reference Tarval NY 960. It must be presented good resistance to tearing and shearing.

Les caractérlstiques techniques d'un tel tissu sont voisines de celles indiquées cl-apres:
- masse surfacique + 5% ..... 0,37 kg/m2
- contexture après enductlon 9 x 9
- résistance à la rupture, norme NF G 37-103:
chaîne ................. > 280 daN
trame . . ... > 250 daN
- allongement à la rupture, norme NF G 37-103:
chaîne .... < 25
trame.... .... s 30 %
- résistance à la déchirure dynamlque, norme NF G 37-104:
chaine ... 2 35 daN
trame . ..... > 25 daN
- adherence du PVC sur support textile revêtu, norme NF 637-107:
... 8 daN
- Imperméabilité, norme NF G 37 106
1 bar/5mn
- titre du fil 940 dtex-840 denlers
Le fil à coudre utilisé pour assembler l'enveloppe extérleure doit présenter de bonnes caractérlstiques de résistance à l'arrachement, à l'abrasion et à la corroslon, notamment par l'eau de mer et la neige.Il peut être en polyamide, du type Polyamide C 100 %, tel que celui commercialisé par la soclété COUSIN Frères S.A. sous la référence Onyx 81 Tex. 80:
- composition: Decitex: 253/3, Nm : 40/3, Tex: 80
- résistance en kg
+ moyenne .... 4,5 kg
+ minimale .... 4,2 kg
Les fermetures à glissière peuvent être du type "Eclalr", telles que celles commercialisées par la société ECLAIR PRESTIL sous la référence 80105 type 150. Avantageusement, la fermeture supérleure de la partle centrale est à double curseur. Le ruban et le crin sont en. polyester et le curseur en Zamack.La résistance à l'arrachement latéral d'une tel fermeture sur une longueur de 25 mm est caractérlsée par une force de 83 kg avant rupture.
The technical characteristics of such a fabric are similar to those indicated below:
- surface mass + 5% ..... 0.37 kg / m2
- texture after 9 x 9
- breaking strength, NF G 37-103 standard:
chain .................> 280 daN
frame. . ...> 250 daN
- elongation at break, NF G 37-103 standard:
chain .... <25
frame .... .... s 30%
- resistance to dynamlque tear, NF G 37-104 standard:
chain ... 2 35 daN
frame. .....> 25 daN
- adherence of PVC on a coated textile substrate, NF 637-107 standard:
... 8 daN
- Impermeability, NF G 37 106 standard
1 bar / 5 minutes
- title of thread 940 dtex-840 denlers
The sewing thread used to assemble the outer casing must have good resistance to tearing, abrasion and corrosion, in particular by seawater and snow.It may be made of polyamide, type Polyamide C 100%, such as that sold by the company COUSIN Frères SA under the reference Onyx 81 Tex. 80:
- composition: Decitex: 253/3, Nm: 40/3, Tex: 80
- resistance in kg
+ average .... 4,5 kg
+ minimum .... 4,2 kg
The zippers may be of the "Eclalr" type, such as those marketed by the company ECLAIR PRESTIL under the reference 80105 type 150. Advantageously, the top closure of the central partle is double slider. The ribbon and the hair are in. polyester and Zamack slider.The lateral tear resistance of such a closure over a length of 25 mm is characterized by a force of 83 kg before breaking.

A titre d'exemple de dimensionnement, une épalsseur de mousse de 30 mm a été prévue en périphérie dans le bloc central 16, qui peut avoir des dimensions globales de l'ordre de 35 x 25 x 10 cm. Une épaisseur minimale de l'ordre de 15 mm sépare les différents objets les uns des autres. L'épaisseur de mousse dans la partie inférieure du bloc de fond 17 est de 50 mm. A titre indicatif, un tel dimensionnement permettrait généralement d'obtenir un degré de protection satisfaisant pour des objets pouvant supporter des accélérations de 25 fols la pesanteur, c'est-à-dire 25g, avec g x 9,8 m/s2, pour une hauteur de chute de 105 cm.De tels objets sont classés aux limites des carégories "extrêmement fraglle" à "très fraglle", et la hauteur de chute correspond à la manutentlon par "un homme jetant", selon les spécifications militaires actuelles. As an example of dimensioning, a 30 mm foam epalizer has been provided peripherally in the central block 16, which may have overall dimensions of the order of 35 × 25 × 10 cm. A minimum thickness of about 15 mm separates the different objects from each other. The thickness of foam in the lower portion of the bottom block 17 is 50 mm. By way of indication, such a dimensioning would generally make it possible to obtain a satisfactory degree of protection for objects capable of withstanding accelerations of 25 times gravity, that is to say 25 g, with g × 9.8 m / s 2 for a height of fall of 105 cm. Such objects are classified at the limits of the "extremely fragile" to "very fragile" categories, and the height of fall corresponds to manutentlon by "a man throwing", according to the current military specifications.

L'intérêt du sac à dos apparaît clairement. il permet de libérer les mouvements du porteur et d'alléger la charge à transporter par rapport aux mallettes rigides en aluminium tout en assurant une bonne sécurité au matérlel (rlsque réduit de vol ou de perte) et au porteur lui-même en cas de chute (l'utillsatlon de matérlaux souples élimine la présence d'angle vifs). The interest of the backpack is clear. it frees the movements of the wearer and lighten the load to be transported compared to the rigid aluminum cases while ensuring a good security to the material (if it is reduced in theft or loss) and to the wearer himself in the event of a fall (The use of soft materials eliminates the presence of sharp angles).

Sa forme pentue en partle supérieure laisse la neige, la grêle, la plule etc... glisser dessus, à la manière d'une toiture à rampants. Its steep top partle leaves snow, hail, plum etc ... slide on, like a creeping roof.

De plus, contralrement au sac de l'invention, les matériaux rigides tels que le métal ne reprennent pas leur forme initiale après déformation dans le cas d'un choc violent. In addition, contrary to the bag of the invention, rigid materials such as metal do not return to their original shape after deformation in the case of a violent shock.

L'inventlon trouve de nombreuses applications tant dans le domalne des loisirs (randonnées à pied ou à vélo, à moto, à ski, etc...) que dans le domaine militaire (Chasseurs alpins, Génie, Commandos, etc...). Elle concerne plus généralement tout transport d'objets fragiles dans des conditions difficiles.  Inventlon finds many applications both in the field of leisure (hiking, biking, motorcycling, skiing, etc ...) than in the military (Alpine hunters, engineers, commandos, etc ...) . It more generally concerns any transport of fragile objects in difficult conditions.

Claims (7)

REVEND CATIONS 1. Sac de transport et de protectlon (1) pour objets fragiles comprenant une enveloppe extérieure souple (2) caractérisé en ce qu'll comprend en outre au molns un bloc de mousse (16, 17) adapté à certaines des dimensions intérieures de ladite enveloppe, des logements intérieurs (20-22, 31-36) adaptés auxdits objets étant prévus dans ledit bloc de mousse pour les recevoir.  1. A bag for transport and protectlon (1) for fragile objects comprising a flexible outer casing (2) characterized in that it further comprises molns a foam block (16, 17) adapted to some of the inner dimensions of said envelope, inner housings (20-22, 31-36) adapted to said objects being provided in said foam block to receive them. 2. Sac selon la revendlcatlon 1 caractérisé en ce que l'enveloppe extérleure (2) est du type sac à dos. 2. Bag according to revendlcatlon 1 characterized in that the outer casing (2) is of the type backpack. 3. Sac selon la revendlcatlon 1 ou la revendlcatlon 2 caractérisé en ce que ladite mousse est du type à cellules fermées. 3. Bag according to revendlcatlon 1 or revendlcatlon 2 characterized in that said foam is of the closed cell type. 4. Sac selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce que ladite mousse est du polyéthylène réticulé. 4. Bag according to one of the preceding claims characterized in that said foam is crosslinked polyethylene. 5. Sac selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce que la résistance à la compression de ladite mousse pour une déflexion de 50% est comprlse entre 130 et 180 kpa.  5. Bag according to one of the preceding claims characterized in that the compressive strength of said foam for a deflection of 50% is comprlse between 130 and 180 kpa. 6. Sac selon la revendlcatlon 4 ou la revendlcatlon 5, caractérisé en ce que la densité de ladite mousse est voisine de 50 kg/m2 6. Bag according to revendlcatlon 4 or revendlcatlon 5, characterized in that the density of said foam is close to 50 kg / m2 7. Sac selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce que une ou plusleurs plaques de renfort (26, 27) sont prévues solt (27) entre ledit bloc de mousse (17) et ladite enveloppe extérleure (2), sot entre certains desdits blocs de mousse lorsqu'll y en a plusleurs, soit encore noyées (26) dans un desdits blocs de mousse (16).  7. Bag according to one of the preceding claims characterized in that one or moreleur reinforcing plates (26, 27) are provided solt (27) between said foam block (17) and said outer shell (2), is between some said blocks of foam when there are moreleurs or still embedded (26) in one of said foam blocks (16).
FR8713715A 1987-10-05 1987-10-05 TRANSPORT AND PROTECTION BAG FOR FRAGILE OBJECTS Expired FR2621299B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8713715A FR2621299B1 (en) 1987-10-05 1987-10-05 TRANSPORT AND PROTECTION BAG FOR FRAGILE OBJECTS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8713715A FR2621299B1 (en) 1987-10-05 1987-10-05 TRANSPORT AND PROTECTION BAG FOR FRAGILE OBJECTS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2621299A1 true FR2621299A1 (en) 1989-04-07
FR2621299B1 FR2621299B1 (en) 1989-12-29

Family

ID=9355509

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR8713715A Expired FR2621299B1 (en) 1987-10-05 1987-10-05 TRANSPORT AND PROTECTION BAG FOR FRAGILE OBJECTS

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2621299B1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2648993A1 (en) * 1989-06-30 1991-01-04 Verdegen Roger Floating (buoyancy) rucksack, noteworthy due to its leaktightness, and the carrying straps of which act as a waistcoat-jacket
EP0541032A1 (en) * 1991-11-05 1993-05-12 Deuter Sport Und Leder Gmbh Backpack with a cavity for a beverage container and the like
US6769585B2 (en) 2001-02-27 2004-08-03 Freerise, Inc. Three dimensional semirigid panel for an article carrier
RU2286074C2 (en) * 2005-02-14 2006-10-27 Пензенский Артиллерийский Инженерный Институт Casing for thermostatic controlling, carrying and protection of quantum distance finder

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1201622A (en) * 1958-07-07 1960-01-04 Camera bag
US4093010A (en) * 1977-05-04 1978-06-06 Hunley And Packard Camera case
FR2452264A1 (en) * 1979-03-28 1980-10-24 Bruckner Rene Carrier bag for photographic equipment - may be filled by block of foam with cavities closed by flaps
US4323180A (en) * 1980-03-26 1982-04-06 Sloop Conrad B Camera shoulder case
US4561576A (en) * 1983-12-13 1985-12-31 Lowe Alpine Systems, Inc. Video equipment bag
US4681225A (en) * 1986-06-16 1987-07-21 Schuster Lorenz M Glass and bottle tote

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1201622A (en) * 1958-07-07 1960-01-04 Camera bag
US4093010A (en) * 1977-05-04 1978-06-06 Hunley And Packard Camera case
FR2452264A1 (en) * 1979-03-28 1980-10-24 Bruckner Rene Carrier bag for photographic equipment - may be filled by block of foam with cavities closed by flaps
US4323180A (en) * 1980-03-26 1982-04-06 Sloop Conrad B Camera shoulder case
US4561576A (en) * 1983-12-13 1985-12-31 Lowe Alpine Systems, Inc. Video equipment bag
US4681225A (en) * 1986-06-16 1987-07-21 Schuster Lorenz M Glass and bottle tote

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2648993A1 (en) * 1989-06-30 1991-01-04 Verdegen Roger Floating (buoyancy) rucksack, noteworthy due to its leaktightness, and the carrying straps of which act as a waistcoat-jacket
EP0541032A1 (en) * 1991-11-05 1993-05-12 Deuter Sport Und Leder Gmbh Backpack with a cavity for a beverage container and the like
US6769585B2 (en) 2001-02-27 2004-08-03 Freerise, Inc. Three dimensional semirigid panel for an article carrier
RU2286074C2 (en) * 2005-02-14 2006-10-27 Пензенский Артиллерийский Инженерный Институт Casing for thermostatic controlling, carrying and protection of quantum distance finder

Also Published As

Publication number Publication date
FR2621299B1 (en) 1989-12-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2516079A1 (en) Sealed protective case for laptop computers
EP0487375A1 (en) Article with at least two partitions for storing varied things
EP0707450B1 (en) Assembly comprising at least two separate portions, such as a suitcase with a lid, a vehicle with doors or the like
FR2517454A1 (en) CONTAINER FOR TAPE CASSETTE
FR2621299A1 (en) Bag for transporting and protecting fragile objects
EP4000448B1 (en) Protection case for laptop
EP2462834B1 (en) Backpack for feeding an electric drive
FR2987573A1 (en) CASE FOR HAND TOOLS AND ENERGIZED TOOLS
EP2670272B1 (en) Box, stand and jewel case for protection of jewelry, watches and objects of value.
EP1251760B1 (en) Container such as a suitcase, case or the like made of rigid material, with outer surfaces connected in spheroidal volume
FR3111179A1 (en) LIGHTING DEVICE FOR URBAN OR EXTRA-URBAN TRAVEL
FR2773440A1 (en) CARRYING CASE FOR A LAPTOP COMPUTER AND COMBINATION OF A FLAP AND A HANDREST
EP4258930B1 (en) Transport package
BE897253A (en) PROTECTIVE SHEATH FOR TRANSPORTING SAILBOARD EQUIPMENT
FR3111054A1 (en) REMOVABLE DEVICE FOR PROTECTIVE HELMETS
FR2543600A1 (en) FIRST AID RECEPTION UNIT
FR2704214A1 (en) Portable container intended for the transport of plates of fragile materials.
EP0900535A1 (en) Bag-type luggage element convertible in a backpack and vice-versa
FR2484221A1 (en) Set of suitcases which are superposed - have bevelled lateral faces and are closed by base plate with concealed lock
EP1634509A1 (en) Cover for an elongated sport article
FR2787914A1 (en) OVERWRITE AND HEAT RESISTANT DATA RECORDER
WO2022023178A1 (en) Floating aquatic board
FR2615832A1 (en) Spectacle case
WO1988004900A1 (en) Bag, particularly for tools
WO2021123521A1 (en) Connected bag for transporting fragile objects

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse