[go: up one dir, main page]

ES3023581T3 - Plant-based smoking product for a hookah, comprising pure nicotine - Google Patents

Plant-based smoking product for a hookah, comprising pure nicotine Download PDF

Info

Publication number
ES3023581T3
ES3023581T3 ES22803212T ES22803212T ES3023581T3 ES 3023581 T3 ES3023581 T3 ES 3023581T3 ES 22803212 T ES22803212 T ES 22803212T ES 22803212 T ES22803212 T ES 22803212T ES 3023581 T3 ES3023581 T3 ES 3023581T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
fibers
plant
smoking product
nicotine
tobacco
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES22803212T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Mordekai Toledano
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Jrs Capital
Original Assignee
Jrs Capital
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jrs Capital filed Critical Jrs Capital
Application granted granted Critical
Publication of ES3023581T3 publication Critical patent/ES3023581T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/16Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/16Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
    • A24B15/167Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes in liquid or vaporisable form, e.g. liquid compositions for electronic cigarettes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/28Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
    • A24B15/285Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances characterised by structural features, e.g. particle shape or size
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/28Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
    • A24B15/30Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
    • A24B15/302Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances by natural substances obtained from animals or plants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/28Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
    • A24B15/30Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
    • A24B15/36Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances containing a heterocyclic ring
    • A24B15/38Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances containing a heterocyclic ring having only nitrogen as hetero atom
    • A24B15/385Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances containing a heterocyclic ring having only nitrogen as hetero atom in a five-membered ring

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Manufacture Of Tobacco Products (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Cigarettes, Filters, And Manufacturing Of Filters (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

La invención se refiere a un producto para fumar en una pipa de agua, que comprende una porción vaporizable para inhalación, que incluye glicerina y propilenglicol; y un portador fibroso para la porción vaporizable; en donde el portador fibroso comprende fibras vegetales distintas del tabaco; y en donde el producto comprende además nicotina que tiene una pureza de al menos el 95%. (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)The invention relates to a product for smoking in a waterpipe, comprising a vaporizable portion for inhalation, including glycerin and propylene glycol; and a fibrous carrier for the vaporizable portion; wherein the fibrous carrier comprises plant fibers other than tobacco; and wherein the product further comprises nicotine with a purity of at least 95%. (Automatic translation with Google Translate, no legal value)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Producto de fumar para cachimba de base vegetal y con nicotina pura Plant-based hookah smoking product with pure nicotine

Campo técnicoTechnical field

[0001] La invención se refiere al campo de los productos de fumar para narguile, también denominado comúnmente cachimba. [0001] The invention relates to the field of smoking products for hookah, also commonly called cachimba.

Técnica anteriorPrior art

[0002] El narguile, o la cachimba, es una pipa de agua cuyo humo es aspirado por el fumador mediante un largo tubo flexible. Ésta permite fumar tabaco. El producto de cachimba (el « sabor ») más frecuentemente utilizado en Francia se compone generalmente de un 28 % de tabaco, de un 70 % de melaza (líquido meloso que da un aspecto pastoso y pegajoso al tabaco de cachimba) y el resto está constituido de aromas, agentes texturizantes y conservantes. La melaza es un sirope muy viscoso, no cristalizable, que constituye el residuo de la fabricación del azúcar a partir de la remolacha azucarera o de la caña de azúcar. Está compuesta aproximadamente de un 50 % de sacarosa y de un 13 % de glucosa/fructosa. [0002] The hookah, or shisha, is a water pipe whose smoke is inhaled by the smoker through a long, flexible tube. It is used to smoke tobacco. The shisha product (the "flavour") most commonly used in France is generally composed of 28% tobacco, 70% molasses (a honeyed liquid that gives shisha tobacco a sticky, pasty appearance), and the remainder consisting of flavourings, texturising agents and preservatives. Molasses is a very viscous, non-crystallisable syrup that is the residue from the manufacture of sugar from sugar beet or sugar cane. It is composed of approximately 50% sucrose and 13% glucose/fructose.

[0003] El producto para cachimba se coloca en una cazoleta que da a una chimenea que lleva por aspiración el humo hacia el fondo de un recipiente lleno de agua (0,5 a 11). El producto de fumar no se quema de forma autónoma, sino que se calienta y se quema parcialmente añadiendo un carbón incandescente en la cazoleta, generalmente separado del producto de fumar por un papel de aluminio perforado o un kaloud. Se conecta un tubo al punto más alto del depósito para permitir a los usuarios inhalar el humo en la chimenea a través del agua. [0003] The hookah product is placed in a bowl opening onto a chimney which draws the smoke to the bottom of a water-filled container (0.5 to 11). The smoking product does not burn autonomously, but is heated and partially burned by adding glowing coal to the bowl, generally separated from the smoking product by a perforated foil or a kaloud. A tube is connected to the highest point of the tank to allow users to inhale the smoke into the chimney through the water.

[0004] El humo de cachimba contiene metales que provienen del tabaco, pero también del carbón o incluso de la hoja de aluminio. Como todos los humos de sustancias orgánicas que arden, los de la cachimba liberan, durante la combustión, cerca de 4000 sustancias químicas, como metales pesados (cromo, cobalto, plomo, etc.), alquitranes y monóxido de carbono. Muchas de ellas son tóxicas, irritantes y/o cancerígenas. [0004] Hookah smoke contains metals derived from tobacco, coal, and even aluminum foil. Like all smoke from burning organic substances, hookah smoke releases nearly 4,000 chemical substances during combustion, including heavy metals (chromium, cobalt, lead, etc.), tar, and carbon monoxide. Many of these are toxic, irritating, and/or carcinogenic.

[0005] El uso de la cachimba expone a los fumadores a cantidades de humo mucho mayores que las del cigarrillo, debido sobre todo a la duración de las sesiones de fumado. La OMS (Organización Mundial de la Salud) ha estimado que un cigarrillo se fuma en 8 a 12 bocanadas en un periodo de 5 a 7 minutos, mientras que la cachimba se fuma en 50 a 200 bocanadas en un periodo de 40 a 60 minutos. [0005] Hookah use exposes smokers to much greater amounts of smoke than cigarettes, mainly due to the length of the smoking sessions. The WHO (World Health Organization) has estimated that a cigarette is smoked in 8 to 12 puffs over a period of 5 to 7 minutes, while hookah is smoked in 50 to 200 puffs over a period of 40 to 60 minutes.

[0006] El alquitrán es la principal sustancia responsable de los cánceres relacionados con el tabaquismo. Sin embargo, una sola cachimba produce de 10 a 100 veces más alquitrán (según el tamaño del dispositivo, la frecuencia de las inspiraciones, la naturaleza del agua, etc.) que un solo cigarrillo. [0006] Tar is the primary substance responsible for smoking-related cancers. However, a single hookah produces 10 to 100 times more tar (depending on the size of the device, the frequency of inhalations, the type of water, etc.) than a single cigarette.

[0007] El tabaco contiene naturalmente nicotina. El agua del dispositivo de cachimba retiene una fracción de la nicotina, lo que incita al fumador a inhalar más profundamente para obtener el mismo efecto, lo que lo expone por lo tanto a cantidades más importantes de sustancias indeseables, incluido el alquitrán. [0007] Tobacco naturally contains nicotine. The water in the hookah device retains a fraction of the nicotine, which encourages the smoker to inhale more deeply to achieve the same effect, thereby exposing them to higher amounts of undesirable substances, including tar.

[0008] Los documentos de patente publicados RU 2595978 C1, RU 25959994 C1 y [0008] Published patent documents RU 2595978 C1, RU 25959994 C1 and

[0009] RU 2595995 C1 divulgan diferentes productos de fumar para narguile, que comprenden hojas de tabaco y material vegetal floral o herbáceo como en particular tomillo, orégano, ortiga, acedera, albahaca o perejil. El objetivo de la presencia de este material vegetal es reducir la toxicidad del producto de fumar reduciendo la cantidad de nicotina y, a la vez, conservando las características necesarias para poder ser fumado con un narguile. Sin embargo, la presencia de hojas de tabaco conserva una toxicidad intrínseca al producto de fumar. Los documentos DE202020002844U1, DE202020002254U1 y KR20210070289 divulgan productos de fumar para narguile que comprenden fibras vegetales distintas del tabaco. [0009] RU 2595995 C1 discloses various hookah smoking products comprising tobacco leaves and floral or herbaceous plant material such as in particular thyme, oregano, nettle, sorrel, basil or parsley. The purpose of the presence of this plant material is to reduce the toxicity of the smoking product by reducing the amount of nicotine while retaining the characteristics necessary to be smoked with a hookah. However, the presence of tobacco leaves retains an intrinsic toxicity to the smoking product. Documents DE202020002844U1, DE202020002254U1 and KR20210070289 disclose hookah smoking products comprising plant fibers other than tobacco.

Divulgación de la invenciónDisclosure of the invention

[0010] La invención tiene por objetivo paliar al menos uno de los inconvenientes del estado de la técnica anteriormente mencionado. Más particularmente, la invención tiene por objetivo proponer un producto de fumar para narguile que presente una nocividad reducida y que satisfaga organolépticamente al consumidor, en particular con un objetivo de reducción o de deshabituación tabáquica. [0010] The invention aims to alleviate at least one of the drawbacks of the aforementioned prior art. More particularly, the invention aims to propose a hookah smoking product that has reduced harmfulness and that satisfies the consumer organoleptically, in particular for the purpose of reducing or cessation of smoking.

[0011] La invención tiene por objetivo un producto de fumar para narguile, que comprende una parte que se puede vaporizar para inhalación, que comprende glicerina y propilenglicol, y un soporte fibroso de la parte que se puede vaporizar que comprende fibras vegetales distintas del tabaco, caracterizado por el hecho de que el producto comprende además nicotina, de una pureza de al menos un 95 %, estando la nicotina en una concentración comprendida entre el 0,05 y el 0,7 % m/m. [0011] The invention relates to a smoking product for hookah, comprising a vaporizable portion for inhalation, comprising glycerin and propylene glycol, and a fibrous support for the vaporizable portion comprising plant fibers other than tobacco, characterized in that the product further comprises nicotine, with a purity of at least 95%, the nicotine being in a concentration of between 0.05 and 0.7% m/m.

[0012] Según un modo ventajoso de la invención, no comprende nada de tabaco o comprende trazas de tabaco con una concentración inferior al 0,5 % m/m. [0012] According to an advantageous mode of the invention, it does not comprise any tobacco or comprises traces of tobacco with a concentration of less than 0.5% m/m.

[0013] Según un modo ventajoso de la invención, las fibras vegetales se seleccionan de la siguiente lista: fibras de frutas, fibras de hojas, fibras liberianas, fibras de celulosa, fibras de cereal(es), fibras de flores, y cualquier combinación. [0013] According to an advantageous mode of the invention, the plant fibers are selected from the following list: fruit fibers, leaf fibers, bast fibers, cellulose fibers, cereal fibers, flower fibers, and any combination.

[0014] Ventajosamente, las fibras vegetales comprenden varios tipos de fibras vegetales. Por tipo de fibras vegetales se puede entender una familia, un género o incluso una especie vegetal de la que proceden las fibras vegetales. El tipo de fibras vegetales también puede corresponder a los elementos de la lista mencionada anteriormente, a saber, fibras de frutas, fibras de hojas, fibras liberianas, fibras de celulosa, fibras de cereal(es), y fibras de flores. [0014] Advantageously, the plant fibers comprise several types of plant fibers. By type of plant fibers, one may understand a family, a genus, or even a plant species from which the plant fibers originate. The type of plant fibers may also correspond to the elements of the list mentioned above, namely, fruit fibers, leaf fibers, bast fibers, cellulose fibers, cereal fibers, and flower fibers.

[0015] Las fibras vegetales pueden comprender o no bagazo. [0015] The plant fibers may or may not comprise bagasse.

[0016] Según un modo ventajoso de la invención, las fibras vegetales de cereal(es) son fibras de salvado de cereal(es). [0016] According to an advantageous mode of the invention, the vegetable fibers of cereal(s) are bran fibers of cereal(s).

[0017] Según un modo ventajoso de la invención, las fibras vegetales están en una concentración comprendida entre el 2 % m/m y el 50 % m/m. [0017] According to an advantageous mode of the invention, the vegetable fibers are in a concentration between 2% m/m and 50% m/m.

[0018] Según un modo ventajoso de la invención, las fibras vegetales se cortan y/o se trituran con el fin de que tengan un tamaño principal medio comprendido entre 0,1 y 20 mm. [0018] According to an advantageous mode of the invention, the plant fibers are cut and/or crushed so as to have an average principal size comprised between 0.1 and 20 mm.

[0019] Según un modo ventajoso de la invención, las fibras vegetales se cortan y/o se trituran con el fin de que tengan una superficie principal media comprendida entre 1 y 20 mm2. [0019] According to an advantageous mode of the invention, the plant fibers are cut and/or crushed so as to have an average principal surface area comprised between 1 and 20 mm2.

[0020] Según un modo ventajoso de la invención, las fibras vegetales tienen un contenido de humedad comprendido entre el 5 y el 30 % m/m. [0020] According to an advantageous mode of the invention, the plant fibers have a moisture content of between 5 and 30% m/m.

[0021] Ventajosamente, la nicotina está en una concentración comprendida entre el 0,15 y el 0,3 % m/m. [0021] Advantageously, the nicotine is in a concentration between 0.15 and 0.3% m/m.

[0022] Las medidas de la invención son ventajosas en el sentido de que proporcionan un producto de fumar sensiblemente menos nocivo que un producto de fumar predominantemente a base de tabaco a la vez que proporcionan un placer y una sensación similares. El uso de nicotina pura en sustitución de las hojas de tabaco permite que el producto de fumar proporcione el efecto organoléptico del tabaco a la vez que reduce de manera sensible la producción de sustancias nocivas que de otro modo se producirían en el momento de la combustión de hojas de tabaco. La nicotina provoca en efecto el aumento de la presión arterial y de la frecuencia cardíaca y desencadena una liberación de adrenalina y dopamina. También tiene el efecto de mejorar la concentración y la memoria. [0022] The measures of the invention are advantageous in that they provide a smoking product that is substantially less harmful than a predominantly tobacco-based smoking product while providing similar pleasure and sensation. The use of pure nicotine as a substitute for tobacco leaves allows the smoking product to provide the organoleptic effect of tobacco while substantially reducing the production of harmful substances that would otherwise be produced when the tobacco leaves are burned. Nicotine in effect causes blood pressure and heart rate to increase and triggers a release of adrenaline and dopamine. It also has the effect of improving concentration and memory.

[0023] El uso de nicotina pura también permite controlar su dosis en el producto de fumar, siendo así la invención parte de la deshabituación tabáquica. [0023] The use of pure nicotine also allows controlling its dose in the smoking product, thus making the invention part of smoking cessation.

[0024] Además, el uso de fibras vegetales distintas del tabaco proporciona un sustrato o soporte fibroso particularmente adecuado para absorber la parte líquida, a saber, en particular la glicerina, el propilenglicol y la nicotina. Este soporte fibroso tiene la ventaja de que presenta una nocividad reducida, al calentar o quemar el producto de fumar en la cachimba, en comparación con las hojas de tabaco y, además, dependiendo de su composición, proporciona un efecto aromático complementario a la nicotina. [0024] Furthermore, the use of plant fibers other than tobacco provides a fibrous substrate or support particularly suitable for absorbing the liquid part, namely in particular glycerin, propylene glycol and nicotine. This fibrous support has the advantage of having a reduced harmfulness, when heating or burning the smoking product in the hookah, compared to tobacco leaves and, furthermore, depending on its composition, provides an aromatic effect complementary to nicotine.

Breve descripción de los dibujosBrief description of the drawings

[0025] [0025]

[Fig.1] es un gráfico que muestra las calificaciones medias de un grupo 1 de 20 probadores del producto de fumar según la invención dependiendo de la concentración de nicotina; [Fig. 1] is a graph showing the mean ratings of a group 1 of 20 testers of the smoking product according to the invention depending on the nicotine concentration;

[Fig.2] es un gráfico que muestra las calificaciones medias de un grupo 2 de 20 probadores del producto de fumar según la invención dependiendo de la concentración de nicotina; [Fig.2] is a graph showing the mean ratings of a group of 20 testers of the smoking product according to the invention depending on the nicotine concentration;

[Fig.3] es un gráfico que muestra las calificaciones medias de un grupo 3 de 20 probadores del producto de fumar según la invención dependiendo de la concentración de nicotina. [Fig.3] is a graph showing the mean ratings of a group of 3 of 20 testers of the smoking product according to the invention depending on the nicotine concentration.

Descripción detalladaDetailed description

[0026] El producto de fumar para narguile según la invención comprende, ventajosamente por orden decreciente de importancia en concentración másica, glicerina, propilenglicol, fibras vegetales distintas del tabaco y nicotina. [0026] The hookah smoking product according to the invention comprises, advantageously in decreasing order of mass concentration, glycerin, propylene glycol, plant fibers other than tobacco and nicotine.

[0027] La glicerina o glicerol se presenta en forma de un líquido transparente, viscoso, incoloro, inodoro, ligeramente tóxico si se ingiere y con sabor dulce. Su nombre según la nomenclatura IUPAC es 1,2,3-propanetriol CAS: 56-81-5. Está disponible comúnmente en el mercado. [0027] Glycerin or glycerol is a clear, viscous, colorless, odorless, slightly toxic if ingested, and sweet-tasting liquid. Its IUPAC name is 1,2,3-propanetriol CAS: 56-81-5. It is commonly available on the market.

[0028] El propilenglicol (PG), cuyo nombre según la nomenclatura IUPAC es propane-1,2-diol CAS: 57-55-6, se presenta en forma de líquido incoloro, inodoro, higroscópico y viscoso. También está disponible comúnmente en el mercado. Se suele utilizar en muchos campos, en particular en la industria alimentaria como emulsionante, en la industria cosmética como humectante. [0028] Propylene glycol (PG), whose IUPAC name is propane-1,2-diol CAS: 57-55-6, is a colorless, odorless, hygroscopic, and viscous liquid. It is also commonly available on the market. It is often used in many fields, particularly in the food industry as an emulsifier, in the cosmetics industry as a humectant.

[0029] En el campo de aplicación de los productos de fumar para narguile, el propilenglicol, en particular en combinación con el glicerol, permite producir, una vez calentado por el carbón del narguile, un aerosol que simula el humo del tabaco. [0029] In the field of application of hookah smoking products, propylene glycol, in particular in combination with glycerol, makes it possible to produce, once heated by the hookah charcoal, an aerosol simulating tobacco smoke.

[0030] Las fibras vegetales distintas del tabaco pueden ser fibras de frutas, fibras de hojas, fibras liberianas, fibras de celulosa, fibras de cereal(es), fibras de flores, o cualquier combinación de estas fibras. [0030] The plant fibers other than tobacco may be fruit fibers, leaf fibers, bast fibers, cellulose fibers, cereal fibers, flower fibers, or any combination of these fibers.

[0031] Las fibras de frutas pueden comprender trozos deshidratados de pulpa con o sin piel, y/o cáscaras o pieles deshidratadas de estas frutas. Estos trozos, cáscaras y pieles se pueden obtener cortando y/o triturando frutas deshidratadas. [0031] The fruit fibers may comprise dehydrated pieces of pulp with or without skin, and/or dehydrated peels or skins of these fruits. These pieces, peels and skins may be obtained by cutting and/or grinding dehydrated fruits.

[0032] Las fibras de hojas pueden comprender trozos de hojas deshidratadas, obtenidas por trituración de las hojas en cuestión. Estas hojas pueden ser hojas de combava, madera de la India, canela, verbena, té, espino, agrimonia, artemisa, boldo, Centella asiática, Cistus incanus, eucalipto, abedul, damiana, frambueso, melisa, arándano, diente de león, sana makki, arbusto de miel "Honeybush", kinkeliba, yerba mate, menta, Moringa oleifera, tilo, rooibos, bergamota, Yucca, sisal (agave), Phormium, lengua de suegra, henequén, ananás (piña), abacá (hojas de plátano) y cualquier combinación. [0032] The leaf fibers may comprise dehydrated leaf pieces, obtained by crushing the leaves in question. These leaves may be leaves of combava, Indian wood, cinnamon, verbena, tea, hawthorn, agrimony, mugwort, boldo, Centella asiatica, Cistus incanus, eucalyptus, birch, damiana, raspberry, lemon balm, blueberry, dandelion, sana makki, honeybush, kinkeliba, yerba mate, mint, Moringa oleifera, linden, rooibos, bergamot, Yucca, sisal (agave), Phormium, mother-in-law's tongue, henequen, pineapple, abaca (banana leaves) and any combination.

[0033] Las fibras liberianas se pueden obtener cortando y/o triturando tallos de plantas. Ventajosamente, estos tallos se secan previamente. Las fibras obtenidas por corte y/o trituración también pueden secarse de nuevo. Pueden comprender fibras de tilo, ramio, papiro, ortigas, lino, "liana de barril", kenaf, yute, cáñamo índico, cáñamo (lana), y cualquier combinación. [0033] Liberian fibers may be obtained by cutting and/or crushing plant stems. Advantageously, these stems are pre-dried. The fibers obtained by cutting and/or crushing may also be dried again. They may comprise fibers of linden, ramie, papyrus, nettles, flax, barrel vine, kenaf, jute, Indian hemp, hemp (wool), and any combination.

[0034] Las fibras de celulosa pueden obtenerse a partir del algodón, de la madera, del cáñamo, del lino y de la caña de azúcar. [0034] Cellulose fibers can be obtained from cotton, wood, hemp, flax, and sugar cane.

[0035] Las fibras vegetales, y por lo tanto el producto de fumar, pueden comprender o no bagazo. Las fibras de bagazo son residuos fibrosos de la caña de azúcar que se han triturado para extraerles el jugo. Se componen principalmente de la celulosa de la planta. [0035] Plant fibers, and therefore the smoking product, may or may not comprise bagasse. Bagasse fibers are fibrous residues from sugarcane that have been crushed to extract their juice. They are composed primarily of the plant's cellulose.

[0036] Las fibras de cereal(es) pueden comprender trozos de salvado de los cereales en cuestión. Este salvado, una vez secado, se tritura para formar estos trozos. El cereal o los cereales se seleccionan de la siguiente lista: trigo, avena, trigo sarraceno y cualquier combinación. [0036] The cereal fiber(s) may comprise pieces of bran from the cereals in question. This bran, once dried, is ground to form these pieces. The cereal or cereals are selected from the following list: wheat, oats, buckwheat, and any combination.

[0037] Las fibras de flores también pueden comprender trozos de flores secadas. La flor o las flores se seleccionan de la siguiente lista: botones de rosa, manzanilla, árnica, naranjo, aciano, saúco, ginkgo biloba, hibisco, trébol, lavanda, pasiflora, y cualquier combinación. Las flores son ventajosamente flores de árboles frutales, en particular de manzanos, de perales, etc. Más generalmente, se trata ventajosamente de flores capaces de producir frutos. [0037] The flower fibers may also comprise pieces of dried flowers. The flower or flowers are selected from the following list: rosebuds, chamomile, arnica, orange, cornflower, elderberry, ginkgo biloba, hibiscus, clover, lavender, passionflower, and any combination. The flowers are advantageously flowers of fruit trees, in particular apple trees, pear trees, etc. More generally, they are advantageously flowers capable of producing fruit.

[0038] Estos diferentes tipos de fibras vegetales pueden combinarse, en particular hasta llegar a al menos dos o tres tipos en cuestión. Por tipo de fibras vegetales, se puede entender los diferentes elementos citados anteriormente, a saber, las fibras de frutas, las fibras de hojas, las fibras liberianas, las fibras de celulosa, las fibras de cereal(es) y las fibras de flores. Por tipo de fibras vegetales, se puede también entender una familia vegetal, un género vegetal o incluso una especie vegetal. [0038] These different types of plant fibers may be combined, in particular up to at least two or three types in question. By type of plant fibers, one may understand the various elements mentioned above, namely fruit fibers, leaf fibers, bast fibers, cellulose fibers, cereal fibers, and flower fibers. By type of plant fibers, one may also understand a plant family, a plant genus, or even a plant species.

[0039] De manera general, las fibras vegetales detalladas anteriormente tienen un contenido de humedad comprendido entre el 5 y el 30 % m/m. Son recortadas y/o trituradas con el fin de que tengan una superficie principal media comprendida entre 1 y 20 mm2 y/o una dimensión principal comprendida entre 0,1 y 20 mm. Están presentes en el producto de fumar con una concentración comprendida entre el 2 % m/m y el 50 % m/m. [0039] Generally, the plant fibers detailed above have a moisture content of between 5 and 30% m/m. They are trimmed and/or ground so as to have an average principal surface area of between 1 and 20 mm2 and/or a principal dimension of between 0.1 and 20 mm. They are present in the smoking product at a concentration of between 2% m/m and 50% m/m.

[0040] Las fibras vegetales distintas del tabaco son ventajosas en cuanto a que constituyen un combustible que libera una cantidad limitada de dióxido de carbono cuando se calienta. [0040] Plant fibers other than tobacco are advantageous in that they constitute a fuel that releases a limited amount of carbon dioxide when heated.

[0041] La nicotina es ventajosamente de origen vegetal, extraída del tabaco. Sin embargo, también se puede producir sintéticamente. También puede ser una mezcla de nicotina de origen vegetal y de nicotina sintética. La nicotina tiene ventajosamente una pureza superior o igual al 95 %, preferiblemente superior o igual al 99 %. Su nombre según la nomenclatura IUPAC es (S)-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl)piridine,CAS:54-11-5, y su fórmula química es C10H14N2. Se presenta en forma de un líquido higroscópico, aceitoso, amarillo con un olor característico y se vuelve marrón al exponerse al aire. [0041] Nicotine is advantageously of plant origin, extracted from tobacco. However, it can also be produced synthetically. It can also be a mixture of nicotine of plant origin and synthetic nicotine. The nicotine advantageously has a purity greater than or equal to 95%, preferably greater than or equal to 99%. Its name according to IUPAC nomenclature is (S)-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine, CAS: 54-11-5, and its chemical formula is C10H14N2. It is in the form of a hygroscopic, oily, yellow liquid with a characteristic odor and turns brown when exposed to air.

[0042] La nicotina es un alcaloide que actúa por inhalación, ingestión y contacto. En el presente caso de los productos de fumar para narguile, la nicotina actúa por inhalación. Cuando se inhala, la nicotina se absorbe por los capilares sanguíneos de los pulmones, cruza la barrera hematoencefálica y llega al cerebro en pocos segundos sin pasar por el sistema porta hepático. [0042] Nicotine is an alkaloid that acts upon inhalation, ingestion, and contact. In the present case of hookah smoking products, nicotine acts upon inhalation. When inhaled, nicotine is absorbed through the blood capillaries in the lungs, crosses the blood-brain barrier, and reaches the brain within a few seconds without passing through the hepatic portal vein.

[0043] Los inventores de la presente invención han observado que la combinación de glicerina, propilenglicol, fibras vegetales distintas del tabaco y nicotina en productos de fumar con un narguile proporciona los efectos farmacocinéticos de paso al cerebro que son similares a los de las cachimbas convencionales a la vez que reduce considerablemente los efectos nefastos asociados a la inhalación de alquitranes resultantes de la combustión del tabaco. [0043] The inventors of the present invention have observed that the combination of glycerin, propylene glycol, non-tobacco plant fibers and nicotine in smoking products with a hookah provides the pharmacokinetic effects of passage to the brain that are similar to those of conventional hookahs while considerably reducing the harmful effects associated with the inhalation of tars resulting from the combustion of tobacco.

[0044] La nicotina tiene una concentración comprendida entre el 0,05 y el 0,7 % m/m, más preferiblemente entre el 0,15 y el 0,3 % m/m. [0044] Nicotine has a concentration between 0.05 and 0.7% m/m, more preferably between 0.15 and 0.3% m/m.

[0045] Este rango de concentración de nicotina ha sido validado mediante pruebas de consumo en un conjunto de los consumidores descritos a continuación. [0045] This nicotine concentration range has been validated by consumer testing on a group of consumers described below.

[0046] Con el fin de obtener una población objetiva y precisa en el marco de estas pruebas, se seleccionaron consumidores habituales de cachimba de diferentes sexos y edades, a saber: [0046] In order to obtain an objective and precise population within the framework of these tests, regular hookah consumers of different sexes and ages were selected, namely:

- un grupo 1 de 20 personas que habían consumido productos sustitutivos de los tabacos tradicionales de cachimba y que no quedaron satisfechas y volvieron a los tabacos tradicionales; - a group 1 of 20 people who had consumed substitute products for traditional hookah tobacco and were not satisfied and returned to traditional tobacco;

- un grupo 2 de 20 personas que consumían tabacos tradicionales de cachimba y que nunca habían probado los sustitutos; y - Group 2 of 20 people who used traditional hookah tobacco and had never tried substitutes; and

- un grupo 3 de 20 personas que consumían con regularidad tabacos tradicionales de cachimba y que nunca habían probado los sustitutos, es decir un total de 60 personas que estaban acostumbradas a consumir la cachimba con nicotina. - a group of 3 of 20 people who regularly used traditional hookah tobacco and had never tried substitutes, i.e. a total of 60 people who were accustomed to using hookah with nicotine.

[0047] Se invitó a los consumidores a varias sesiones de “cachimba” durante las cuales se prepararon cachimbas que contenían productos Herbal Shisha con diferentes niveles de nicotina del 0,05 %, 0,10 %, 0,15 %, 0,20 %, 0,30 %, 0,40 %, 0,50 %, 0,60 %, 0,70 %, 0,80 %, 0,90 % y 1,00 %. Herbal Shisha comprende, además de nicotina, glicerina, propilenglicol, fibras vegetales distintas del tabaco, en este caso bagazo de caña de azúcar. Todas las cachimbas se prepararon de la misma manera, por la misma persona y contenían 15 g de producto Herbal Shisha. [0047] Consumers were invited to several “hookah” sessions during which hookahs were prepared containing Herbal Shisha products with different nicotine levels of 0.05%, 0.10%, 0.15%, 0.20%, 0.30%, 0.40%, 0.50%, 0.60%, 0.70%, 0.80%, 0.90% and 1.00%. Herbal Shisha comprises, in addition to nicotine, glycerin, propylene glycol, plant fibers other than tobacco, in this case sugar cane bagasse. All hookahs were prepared in the same way, by the same person and contained 15 g of Herbal Shisha product.

[0048] Después de cada sesión, se le pidió a cada consumidor que puntuara sobre 10 el producto que había probado en términos de sensación relacionada con la nicotina, a saber, el golpe de garganta (sensación de contracción de la laringe al pasar el vapor durante la inhalación) y de posibles efectos secundarios y/o desagradables. La puntuación de 0 corresponde a una sensación insatisfactoria, la puntuación de 5 corresponde a una sensación aceptable y la puntuación de 10 corresponde a una sensación muy satisfactoria. [0048] After each session, each consumer was asked to rate the product he or she had tested out of 10 in terms of the nicotine-related sensation, namely the throat hit (sensation of contraction of the larynx as the vapor passes through during inhalation) and possible side and/or unpleasant effects. A score of 0 corresponds to an unsatisfactory sensation, a score of 5 corresponds to an acceptable sensation, and a score of 10 corresponds to a very satisfactory sensation.

[0049] Los promedios de las calificaciones de los grupos 1, 2 y 3 se muestran en los gráficos de las figuras 1, 2 y 3, respectivamente. [0049] The average scores of groups 1, 2 and 3 are shown in the graphs in Figures 1, 2 and 3, respectively.

[0050] Se observa que las concentraciones preferenciales varían según el tipo de consumidor. Sin embargo, teniendo en cuenta estos diferentes tipos de consumidores, se puede deducir de estos resultados que el rango de concentración de nicotina preferencial va del 0,05 % al 0,70 %. [0050] It is observed that preferential concentrations vary according to the type of consumer. However, taking into account these different types of consumers, it can be deduced from these results that the preferential nicotine concentration ranges from 0.05% to 0.70%.

[0051] Cabe señalar que una mayor parte de los probadores apreciaron poder variar el porcentaje y, por lo tanto, la intensidad de nicotina en el producto Herbal Shisha, lo cual no pueden hacer cuando utilizan tabaco tradicional, ya que los niveles no se comunican y tenderían, para aquellos que consumen solos, a consumir un nivel menor de nicotina cuando no consumen el producto socialmente y no tienen que “compartir” la cachimba. [0051] It should be noted that a majority of testers appreciated being able to vary the percentage and therefore the intensity of nicotine in the Herbal Shisha product, which they cannot do when using traditional tobacco, as the levels are not communicated and would tend, for those who consume alone, to consume a lower level of nicotine when not consuming the product socially and not having to “share” the hookah.

Claims (8)

REIVINDICACIONES 1. Producto de fumar para narguile, que comprende:1. Hookah smoking product, comprising: una parte que se puede vaporizar para inhalación, que comprende:a vaporizable portion for inhalation, comprising: - glicerina, y- glycerin, and - propilenglicol; y- propylene glycol; and un soporte fibroso de la parte que se puede vaporizar que comprende fibras vegetales distintas del tabaco;a fibrous support of the vaporizable part comprising plant fibers other than tobacco; caracterizado por el hecho de queel producto comprende, además:characterized by the fact that the product also includes: - nicotina, de una pureza de al menos el 95 %, estando la nicotina en una concentración comprendida entre el 0,05 y el 0,7 % m/m.- nicotine, with a purity of at least 95%, the nicotine being in a concentration between 0.05 and 0.7% m/m. 2. Producto de fumar según la reivindicación 1, que no comprende nada de tabaco o que comprende trazas de tabaco con una concentración inferior al 0,5 % m/m.2. Smoking product according to claim 1, which does not comprise any tobacco or which comprises traces of tobacco with a concentration of less than 0.5% m/m. 3. Producto de fumar según una de las reivindicaciones 1 y 2, en el que las fibras vegetales se seleccionan de la siguiente lista: fibras de frutas, fibras de hojas, fibras liberianas, fibras de celulosa, fibras de cereal(es), fibras de flores, y cualquier combinación.3. Smoking product according to one of claims 1 and 2, wherein the plant fibers are selected from the following list: fruit fibers, leaf fibers, bast fibers, cellulose fibers, cereal fibers, flower fibers, and any combination. 4. Producto de fumar según la reivindicación 3, en el que las fibras vegetales de cereal(es) son fibras de salvado de cereal(es).4. Smoking product according to claim 3, wherein the plant fibers from cereal(s) are bran fibers from cereal(s). 5. Producto de fumar según una de las reivindicaciones 1 a 4, en el que las fibras vegetales están en una concentración comprendida entre el 2 % m/m y el 50 % m/m.5. Smoking product according to one of claims 1 to 4, wherein the plant fibers are in a concentration between 2% m/m and 50% m/m. 6. Producto de fumar según una de las reivindicaciones 1 a 5, en el que las fibras vegetales se cortan y/o se trituran con el fin de que tengan un tamaño principal medio comprendido entre 0,1 y 20 mm.6. Smoking product according to one of claims 1 to 5, wherein the plant fibers are cut and/or crushed so that they have an average principal size of between 0.1 and 20 mm. 7. Producto de fumar según una de las reivindicaciones 1 a 6, en el que las fibras vegetales se cortan y/o se trituran con el fin de que tengan una superficie principal media comprendida entre 1 y 20 mm2.7. Smoking product according to one of claims 1 to 6, wherein the plant fibers are cut and/or crushed so as to have an average principal surface area of between 1 and 20 mm2. 8. Producto de fumar según una de las reivindicaciones 1 a 7, en el que las fibras vegetales tienen un contenido de humedad comprendido entre el 5 y el 30 % m/m.8. Smoking product according to one of claims 1 to 7, wherein the plant fibers have a moisture content of between 5 and 30% m/m.
ES22803212T 2021-10-14 2022-10-14 Plant-based smoking product for a hookah, comprising pure nicotine Active ES3023581T3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2110916A FR3128100B1 (en) 2021-10-14 2021-10-14 PLANT-BASED SHISHA SMOKING PRODUCT WITH PURE NICOTINE
PCT/EP2022/078718 WO2023062220A1 (en) 2021-10-14 2022-10-14 Plant-based smoking product for a hookah, comprising pure nicotine

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES3023581T3 true ES3023581T3 (en) 2025-06-02

Family

ID=81324990

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES22803212T Active ES3023581T3 (en) 2021-10-14 2022-10-14 Plant-based smoking product for a hookah, comprising pure nicotine

Country Status (8)

Country Link
US (1) US20250000131A1 (en)
EP (1) EP4415566B8 (en)
ES (1) ES3023581T3 (en)
FR (1) FR3128100B1 (en)
HR (1) HRP20250331T1 (en)
HU (1) HUE070832T2 (en)
MA (1) MA66882B1 (en)
WO (1) WO2023062220A1 (en)

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010020258A1 (en) * 2008-08-18 2010-02-25 Shehatah Tarek Ali Tobacco substitute
US9022041B2 (en) * 2009-08-31 2015-05-05 Rodney Masri Tea based smoking product
US9375033B2 (en) * 2014-02-14 2016-06-28 R.J. Reynolds Tobacco Company Tobacco-containing gel composition
RU2595978C1 (en) 2015-04-23 2016-08-27 Федеральное государственное бюджетное научное учреждение Всероссийский научно-исследовательский институт табака, махорки и табачных изделий (ФГБНУ ВНИИТТИ) Method of reducing toxicity of tobacco for hookah
RU2595995C1 (en) 2015-08-03 2016-08-27 Федеральное государственное бюджетное научное учреждение Всероссийский научно-исследовательский институт табака, махорки и табачных изделий (ФГБНУ ВНИИТТИ) Method of reducing toxicity of tobacco for hookah
RU2595994C1 (en) 2015-08-03 2016-08-27 Федеральное государственное бюджетное научное учреждение Всероссийский научно-исследовательский институт табака, махорки и табачных изделий (ФГБНУ ВНИИТТИ) Method of reducing toxicity of tobacco for hookah
PL3863433T3 (en) * 2018-10-08 2023-11-27 Philip Morris Products S.A. SUBSTRATE FOR MANUFACTURING AN AEROSOL CONTAINING CLOVES
MX2021013758A (en) * 2019-05-24 2022-02-21 Philip Morris Products Sa Novel aerosol-generating substrate.
DE202020002844U1 (en) * 2020-01-09 2020-07-23 Ursula Boscheinen Water pipe composition
DE202020002254U1 (en) * 2020-05-22 2021-05-28 SHlSHAVAPING Ltd. Tobacco-free vapor product for immediate consumption in the shisha

Also Published As

Publication number Publication date
HRP20250331T1 (en) 2025-05-09
EP4415566A1 (en) 2024-08-21
WO2023062220A1 (en) 2023-04-20
EP4415566B1 (en) 2025-02-12
HUE070832T2 (en) 2025-07-28
FR3128100A1 (en) 2023-04-21
EP4415566B8 (en) 2025-03-19
US20250000131A1 (en) 2025-01-02
FR3128100B1 (en) 2025-06-13
EP4415566C0 (en) 2025-02-12
MA66882B1 (en) 2025-05-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7674250B2 (en) Filling material blended with aerosol-generating materials
JP7674249B2 (en) Reconstituted cannabis material for aerosol generation
JP7539217B2 (en) Reconstituted cocoa husk fiber material
KR101742249B1 (en) Filter containing built-in capsule, cigarette provided with filter and cigarette substitute provide with filter
JP7539218B2 (en) Reconstituted cocoa material for aerosol generation
KR20210126685A (en) Cannabis wrappers for smoking articles
KR20160119459A (en) Composition of solution for electronic cigarette
TW202128033A (en) Tobacco composition
US20050263165A1 (en) Tobacco leaf substitute
ES3023581T3 (en) Plant-based smoking product for a hookah, comprising pure nicotine
WO2025210260A1 (en) Methods of producing a tobacco extract which provides a factory-made cigarette-like experience
WO2025210246A1 (en) Compositions for producing a factory-made cigarette-like experience
WO2025210261A1 (en) Compositions for producing a factory-made cigarette-like experience
WO2025210259A1 (en) Compositions for producing a factory-made cigarette-like experience
WO2025210270A1 (en) Compositions for producing a factory-made cigarette-like experience
KR20050108852A (en) A lotus flower tobacco
KR20130080414A (en) Composition of smoke-free volatile herbal extract
KR20080026430A (en) Cedar leaf tobacco substitute