[go: up one dir, main page]

ES2948441A1 - SMART IRONING METHOD - Google Patents

SMART IRONING METHOD Download PDF

Info

Publication number
ES2948441A1
ES2948441A1 ES202230125A ES202230125A ES2948441A1 ES 2948441 A1 ES2948441 A1 ES 2948441A1 ES 202230125 A ES202230125 A ES 202230125A ES 202230125 A ES202230125 A ES 202230125A ES 2948441 A1 ES2948441 A1 ES 2948441A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
temperature
steam
ironing
sole
increase
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
ES202230125A
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Avila César Orts
Avila Jose Orts
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Cecotec Research and Development SL
Original Assignee
Cecotec Research and Development SL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cecotec Research and Development SL filed Critical Cecotec Research and Development SL
Priority to ES202230125A priority Critical patent/ES2948441A1/en
Publication of ES2948441A1 publication Critical patent/ES2948441A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06FLAUNDERING, DRYING, IRONING, PRESSING OR FOLDING TEXTILE ARTICLES
    • D06F75/00Hand irons
    • D06F75/08Hand irons internally heated by electricity
    • D06F75/10Hand irons internally heated by electricity with means for supplying steam to the article being ironed
    • D06F75/12Hand irons internally heated by electricity with means for supplying steam to the article being ironed the steam being produced from water supplied to the iron from an external source
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06FLAUNDERING, DRYING, IRONING, PRESSING OR FOLDING TEXTILE ARTICLES
    • D06F75/00Hand irons
    • D06F75/08Hand irons internally heated by electricity
    • D06F75/10Hand irons internally heated by electricity with means for supplying steam to the article being ironed
    • D06F75/14Hand irons internally heated by electricity with means for supplying steam to the article being ironed the steam being produced from water in a reservoir carried by the iron
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06FLAUNDERING, DRYING, IRONING, PRESSING OR FOLDING TEXTILE ARTICLES
    • D06F75/00Hand irons
    • D06F75/08Hand irons internally heated by electricity
    • D06F75/10Hand irons internally heated by electricity with means for supplying steam to the article being ironed
    • D06F75/14Hand irons internally heated by electricity with means for supplying steam to the article being ironed the steam being produced from water in a reservoir carried by the iron
    • D06F75/18Hand irons internally heated by electricity with means for supplying steam to the article being ironed the steam being produced from water in a reservoir carried by the iron the water being fed slowly, e.g. drop by drop, from the reservoir to a steam generator
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06FLAUNDERING, DRYING, IRONING, PRESSING OR FOLDING TEXTILE ARTICLES
    • D06F75/00Hand irons
    • D06F75/08Hand irons internally heated by electricity
    • D06F75/24Arrangements of the heating means within the iron; Arrangements for distributing, conducting or storing the heat
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06FLAUNDERING, DRYING, IRONING, PRESSING OR FOLDING TEXTILE ARTICLES
    • D06F75/00Hand irons
    • D06F75/08Hand irons internally heated by electricity
    • D06F75/26Temperature control or indicating arrangements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Measuring Pulse, Heart Rate, Blood Pressure Or Blood Flow (AREA)
  • Time-Division Multiplex Systems (AREA)

Abstract

Smart ironing method. Procedure for ironing devices for fabrics and textile materials, in particular electric steam irons and ironing centers for the automatic management of variations in temperature and steam parameters during the sequential ironing process based on increment requirements (HOT mode) or decrease (COLD mode), or without parameters through the following phases: 1°). Start temperature, 2°). Steam generation, 3°). Movement control: a six-axis accelerometer (7), which monitors vertical accelerations in the plane of the iron and rotation speeds in the vertical axis, and a control unit (6) which manages the temperature of the sole and the possible opening or closing the drip valves to control the generation of steam or decrease in temperature of the sole (3). (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCI NDESCRIPTION

MÉTODO DE PLANCHADO INTELIGENTESMART IRONING METHOD

SECTOR DE LA TÉCNICATECHNIQUE SECTOR

La presente invención se encuadra dentro de los aparatos de planchado de tejidos y materiales textiles, más concretamente en planchas de vapor que pueden contener medios de impulsión del fluido, o sin medios de impulsión del fluido, o bien, centros de planchado. Y en particular, de la adaptación de la eficiencia y rendimiento en el planchado doméstico e industrial en caliente con respecto a la prenda textil tratada y la temperatura y vapor que son empleados en cada momento.The present invention falls within the apparatus for ironing fabrics and textile materials, more specifically in steam irons that may contain fluid drive means, or without fluid drive means, or ironing centers. And in particular, the adaptation of efficiency and performance in domestic and industrial hot ironing with respect to the treated textile garment and the temperature and steam that are used at all times.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION

En la actualidad, son ampliamente conocidos los aparatos de planchado de tejidos, que disponen de medios de generación de vapor de agua y elementos calefactores para elevar la temperatura de la suela en contacto con los tejidos, y producir un secado y alisado óptimo.Currently, fabric ironing devices are widely known, which have means for generating water vapor and heating elements to raise the temperature of the soleplate in contact with the fabrics, and produce optimal drying and straightening.

En general, dependiendo del tipo de tejido que se pretende planchar, así como la cantidad de arrugas o estado del mismo, la temperatura óptima para el planchado suele ser diferente, así como la cantidad de vapor necesaria para la obtención de unos resultados perfectos. Como regla general, las prendas a planchar vienen acompañadas con una etiqueta en la cual se indica el nivel de temperatura óptimo para planchado, teniendo en cuenta que, el uso de temperaturas inferiores a las marcadas por el fabricante no conseguirá una eliminación eficiente de las arrugas y el uso de temperaturas superiores a las marcadas por el fabricante puede producir daños por quemaduras en el tejido que se está planchando. In general, depending on the type of fabric to be ironed, as well as the amount of wrinkles or condition thereof, the optimal temperature for ironing is usually different, as well as the amount of steam necessary to obtain perfect results. As a general rule, the garments to be ironed come with a label indicating the optimal temperature level for ironing, taking into account that the use of temperatures lower than those marked by the manufacturer will not achieve efficient wrinkle removal. and the use of temperatures higher than those marked by the manufacturer can cause burn damage to the fabric being ironed.

El proceso de identificación de tejidos y el planchado posterior con la temperatura y ajuste de vapor correspondiente es un proceso harto tedioso para el usuario, y se han desarrollado invenciones con el objetivo de detectar el tipo de tejido que el usuario se dispone a planchar, o reducir los grados de libertad del usuario al mínimo, con el objetivo en ambos casos de hacer todo el proceso de una manera más ágil y cómoda. Otro de los procesos más tediosos en el proceso de planchado que tiene que padecer el usuario, son los tiempos de espera que pueden aparecer entre prendas que tienen una temperatura y cantidad de vapor óptimas muy distintas entre sí, ya sea al pasar de una temperatura óptima baja hacia una temperatura óptima alta - cuyos tiempos de calentamiento dependerá de la potencia del elemento calefactor de la suela-, o pasar de una temperatura óptima alta a una baja - cuyos tiempos de enfriamiento dependerán del enfriamiento de la suela del aparato de planchado por convección libre, un proceso que puede llegar a ser extremadamente lento-The process of identifying fabrics and subsequent ironing with the corresponding temperature and steam setting is a very tedious process for the user, and inventions have been developed with the aim of detecting the type of fabric that the user is preparing to iron, or reduce the user's degrees of freedom to a minimum, with the objective in both cases of making the entire process more agile and comfortable. Another of the most tedious processes in the ironing process that the user has to endure are the waiting times that can appear between garments that have an optimal temperature and amount of steam that are very different from each other, either when passing from an optimal temperature decreases towards a high optimal temperature - whose heating times will depend on the power of the heating element of the soleplate -, or go from a high optimal temperature to a low one - whose cooling times will depend on the cooling of the soleplate of the convection ironing device free, a process that can be extremely slow-

La presente invención hace referencia a un sistema de gestión de la temperatura de la suela y la cantidad de vapor de un aparato de planchado valiéndose, entre otros elementos, de sistemas precalentadores de agua y de enfriamiento de la suela, con el objetivo de la reducción de los tiempos de espera entre planchado de prendas de diferentes temperaturas y cantidad de vapor óptimas, dependiendo del tipo de aparato de planchado considerado.The present invention refers to a system for managing the temperature of the sole and the amount of steam of an ironing appliance using, among other elements, water preheating and sole cooling systems, with the aim of reducing of the waiting times between ironing garments at different temperatures and optimal amounts of steam, depending on the type of ironing device considered.

En el documento de patente europea EP2655727B1 KONINKL PHILIPS (2014) se presenta un aparato de planchado con una suela con al menos una salida de vapor, elementos generadores de vapor, y medios de control para mantener una temperatura de suela no ajustable por el usuario dentro de un rango entre 100-150°C y con una cantidad media de vapor de, al menos, 50 gramos/minuto. En este documento, se presentan resultados de planchar diferentes prendas con calificaciones SLG y AATCC, de estándares tanto alemanes como desarrollados por la Asociación Americana de Químicos y Coloristas Textiles (AATCC) para explicar un método de prueba cualitativo aplicado para determinar la efectividad antimicrobiana en productos textiles, respectivamente, en las cuales se aplican rangos de temperatura y de emisión de vapor predefinidos, y se comparan con los resultados alcanzados por planchas tradicionales. Se observa que trabajar con rangos predefinidos otorga resultados similares en prendas con temperaturas altas, e incluso mejores en prendas con temperaturas bajas. No obstante, en el presente documento se indica que los caudales de vapor utilizados para estas pruebas están en el orden de 100-140 gramos/minuto los cuales son relativamente altos para dispositivos que no disponen de generadores de vapores auxiliares, y por tanto limitarían el alcance de dichos resultados a aparatos capaces de generar vapor con esos caudales. Además, en dicho documento, los resultados obtenidos en prendas con temperaturas de planchado elevadas no mejoran los resultados de las planchas tradicionales, incluso con los caudales de vapor elevados mencionados en el documento. De la misma manera, dichos caudales de vapor con prendas delicadas (temperaturas de planchado bajas) pueden producir condensación en ciertas partes de la suela de planchado, además que no se especifica el rango mínimo de temperaturas para prendas delicadas usados en las pruebas para caudales elevados de vapor.In European patent document EP2655727B1 KONINKL PHILIPS (2014) an ironing device is presented with a soleplate with at least one steam outlet, steam generating elements, and control means to maintain a soleplate temperature that is not adjustable by the user inside. in a range between 100-150°C and with an average amount of steam of at least 50 grams/minute. In this document, results from ironing different garments with SLG and AATCC ratings, from both German standards and those developed by the American Association of Textile Chemists and Colorists (AATCC) are presented to explain a qualitative test method applied to determine the antimicrobial effectiveness in products. textiles, respectively, in which predefined temperature and steam emission ranges are applied, and they are compared with the results achieved by traditional irons. It is observed that working with predefined ranges gives similar results in garments with high temperatures, and even better in garments with low temperatures. However, this document indicates that the steam flow rates used for these tests are in the order of 100-140 grams/minute, which are relatively high for devices that do not have auxiliary steam generators, and therefore would limit the reach of said results to devices capable of generating steam with those flow rates. Furthermore, in said document, the results obtained on garments with high ironing temperatures do not improve the results of traditional irons, even with the high steam flow rates mentioned in the document. In the same way, these steam flow rates with delicate garments (low ironing temperatures) can produce condensation in certain parts of the ironing soleplate, and the minimum temperature range for delicate garments used in the tests for high flow rates is not specified. steam.

En otra patente europea, el documento EP3562992B1 KONINKLIJKE PHILIPS NV (2021) se expone un método para reducir la temperatura de la suela en un aparato de planchado. Sin embargo, el presente documento especifica que el método de reducción de temperatura consiste en el envío de agua a los elementos generadores de vapor del aparato de planchado, con los elementos calefactores apagados, llegando a una reducción de la temperatura, pero con la consiguiente expulsión de vapor por los agujeros de salida de vapor. Además, en dicho documento se especifica que la reducción de la temperatura de la suela del aparato de planchado es llevada a cabo por los elementos de control cuando los elementos de detección de movimiento detectan que el usuario no se encuentra moviendo el aparato de planchado. No obstante, esta reducción de temperatura no es aplicable cuando la temperatura óptima de planchado de la prenda es inferior a la prenda anteriormente planchada. In another European patent, document EP3562992B1 KONINKLIJKE PHILIPS NV (2021), a method for reducing the temperature of the soleplate in an ironing appliance is disclosed. However, this document specifies that the temperature reduction method consists of sending water to the steam generating elements of the ironing appliance, with the heating elements turned off, resulting in a reduction in temperature, but with the consequent expulsion of steam through the steam outlet holes. Furthermore, said document specifies that the reduction of the temperature of the sole of the ironing device is carried out by the control elements when the motion detection elements detect that the user is not moving the ironing device. However, this temperature reduction is not applicable when the optimal ironing temperature of the garment is lower than the previously ironed garment.

Por otra parte, en la patente europea EP3728722B1 KONINKLIJKE PHILIPS NV (2021) se describe un dispositivo de planchado compuesto por una suela, un generador de vapor, una unidad de control y un sensor de imágenes. Mediante el sensor de imágenes, se realiza una clasificación del tejido que el usuario se encuentra planchando, y la unidad de control actúa sobre, al menos, un parámetro de operación del aparato de planchado, dependiendo del tipo de tejido detectado. No obstante, la realización industrial de la invención presentada en este documento EP3728722B1 es de difícil aplicación, debido a la sensibilidad y calibración de los sensores de imágenes y su introducción en el aparato de planchado. Además, teniendo en cuenta que en otros documentos, se defiende que trabajar en un rango, o incluso en temperatura constante es suficiente para el planchado de tejidos, el desarrollo de un sistema de clasificación mediante clasificación de imagen es un sistema de difícil aplicación para las diferencias que proporcionaría en el planchado final del tejido en cuestión.On the other hand, European patent EP3728722B1 KONINKLIJKE PHILIPS NV (2021) describes an ironing device composed of a soleplate, a steam generator, a control unit and an image sensor. Using the image sensor, a classification of the fabric that the user is ironing is carried out, and the control unit acts on at least one operating parameter of the ironing device, depending on the type of fabric detected. However, the industrial embodiment of the invention presented in this document EP3728722B1 is difficult to apply, due to the sensitivity and calibration of the image sensors and their introduction into the ironing device. Furthermore, taking into account that in other documents, it is defended that working in a range, or even at a constant temperature, is sufficient for ironing fabrics, the development of a classification system using image classification is a system that is difficult to apply for companies. differences that it would provide in the final ironing of the fabric in question.

Finalmente, en el documento EP3625388B1 KONINKLIJKE PHILIPS NV (2020) se divulga un aparato de planchado con un acelerómetro y una unidad de control, en las cuales se comparan las características de la señal del acelerómetro con patrones predefinidos, y se reducen o se detienen los parámetros de salida de vapor en el caso de que la aceleración vertical en el eje Z supere un valor de 1.05g. Sin embargo, dichos parámetros de salida de vapor son ajustados únicamente cuando el usuario está deteniendo el proceso de planchado, pero no realiza un ajuste en vivo de dichos parámetros en función de las necesidades del usuario ni gestiona la temperatura de la suela para un planchado óptimo.Finally, document EP3625388B1 KONINKLIJKE PHILIPS NV (2020) discloses an ironing apparatus with an accelerometer and a control unit, in which the characteristics of the accelerometer signal are compared with predefined patterns, and the ironing processes are reduced or stopped. steam outlet parameters in the event that the vertical acceleration in the Z axis exceeds a value of 1.05g. However, said steam output parameters are only adjusted when the user is stopping the ironing process, but does not make a live adjustment of said parameters based on the user's needs nor does it manage the temperature of the soleplate for optimal ironing. .

Llegados a este punto, el método propuesto por la presente invención, consigue una gestión de la temperatura y del caudal de vapor, basándose en los patrones de movimiento del usuario sobre el aparato de plancha, la variación de temperatura de la suela y las necesidades del usuario durante el proceso de planchado. Dicho método incorpora elementos de precalentamiento y enfriamiento que permiten un ajuste más preciso de la temperatura de la plancha y del caudal de vapor, con unos tiempos de funcionamiento y espera entre planchado reducidos.At this point, the method proposed by the present invention achieves management of the temperature and steam flow, based on the movement patterns of the user on the ironing device, the temperature variation of the soleplate and the needs of the user. user during the ironing process. This method incorporates preheating elements and cooling that allow a more precise adjustment of the iron temperature and steam flow, with reduced operating and waiting times between ironing.

.EXPLICACIÓN DE LA INVENCIÓN . EXPLANATION OF THE INVENTION

El problema técnico que se pretende resolver con la presente invención es la consecución de una gestión automática de los parámetros de planchado en función de las necesidades y requerimientos del usuario, junto con la aportación de elementos precalentadores y enfriadores con el objetivo de la reducción de los tiempos de generación de vapor y espera entre planchado de diferentes tejidos.The technical problem that is intended to be solved with the present invention is the achievement of automatic management of the ironing parameters based on the needs and requirements of the user, together with the provision of preheating and cooling elements with the objective of reducing the Steam generation and waiting times between ironing different fabrics.

De manera general, en el proceso de planchado hay dos parámetros fundamentales a la hora de conseguir resultados adecuados en el correcto alisado de los tejidos. Por un lado, la temperatura de la suela para calentar el tejido con el objetivo de conseguir un ablandamiento de las fibras por la modificación de las uniones intermoleculares de los polímeros de los tejidos. Y, por otro lado, la cantidad de vapor, que consigue un humectamiento y ablandamiento de los mismos y modifica la temperatura de vitrificación, permitiendo un planchado óptimo a menor temperatura.In general, in the ironing process there are two fundamental parameters when it comes to achieving adequate results in the correct straightening of the fabrics. On the one hand, the temperature of the sole to heat the fabric with the aim of achieving a softening of the fibers by modifying the intermolecular bonds of the polymers of the fabrics. And, on the other hand, the amount of steam, which achieves wetting and softening of the iron and modifies the vitrification temperature, allowing optimal ironing at a lower temperature.

Hay que tener en cuenta que, las características óptimas de planchado para diferentes tejidos pueden variar, por lo que está estandarizada una clasificación de tejidos en función de la temperatura óptima de planchado de los mismos. El ajuste de dicha temperatura por parte del usuario es un proceso necesario y tedioso que, con relativa frecuencia, puede llevar a errores.Con la consiguiente ineficiencia del proceso de planchado o consecuentes daños en el tejido que se está planchando. It must be taken into account that the optimal ironing characteristics for different fabrics may vary, which is why a classification of fabrics is standardized based on their optimal ironing temperature. Adjusting this temperature by the user is a necessary and tedious process that, relatively frequently, can lead to errors. With the consequent inefficiency of the ironing process or consequent damage to the fabric being ironed.

De manera general, la forma de generar las temperaturas adecuadas y los caudales de vapor en los aparatos de planchados dependen del tipo de los mismos, pudiéndose distinguir a tres tipos o categorías convencionales de aparatos de planchado:In general, the way to generate the appropriate temperatures and steam flow rates in ironing devices depends on their type, and three conventional types or categories of ironing devices can be distinguished:

Figure imgf000007_0001
Las planchas de vapor, las cuales disponen de medios de generación de vapor en la suela del aparato y no disponen de medios de impulsión de fluido.
Figure imgf000007_0001
Steam irons, which have steam generation means on the sole of the device and do not have fluid delivery means.

Figure imgf000007_0002
Los centros de planchado compactos o centros de planchado sin calderín, los cuales disponen de medios de impulsión de fluido, que pueden aumentar el caudal de agua entrante a los medios de generación de vapor.
Figure imgf000007_0002
Compact ironing centers or ironing centers without a boiler, which have fluid delivery means, which can increase the flow of water entering the steam generation means.

Figure imgf000007_0003
Los centros de planchado con calderín, los cuales disponen de medios de generación de vapor a presión autónomos, separados del elemento de planchado y con una conexión fluidodinámica con la suela y los agujeros de salida de vapor de la misma.
Figure imgf000007_0003
Ironing centers with a boiler, which have autonomous pressurized steam generation means, separated from the ironing element and with a fluid-dynamic connection with the soleplate and its steam outlet holes.

Debido a esto, la gestión óptima de la temperatura y la cantidad de vapor suministrado al tejido no se realiza de una manera similar, por lo que es necesaria una realización explícita para cada uno de los métodos de control de los diferentes aparatos de planchado.Due to this, the optimal management of the temperature and the amount of steam supplied to the fabric is not carried out in a similar way, so an explicit implementation is necessary for each of the control methods of the different ironing devices.

El primer método propuesto en la presente invención (Figura 1) hace referencia a las denominadas planchas de vapor las cuales disponen de medios de generación de vapor en la suela del aparato y no disponen de medios de impulsión de fluido. Dicho método de control necesitará de un depósito de agua (1), un precalentador (2) en contacto térmico con la suela (3) con la finalidad de incrementar la temperatura del agua, un enfriador (4) con el objetivo de la reducción de la temperatura de la suela, válvulas de goteo (5) para regular la cantidad de agua entrante en el precalentador (2) y el enfriador (4 ), una suela de planchado (3), la cual dispone de cámaras para la generación de vapor y de un elemento calefactor para aumentar la temperatura de la suela, un sensor de temperatura (8) que monitoriza la temperatura de la suela (3), un acelerómetro de seis ejes (7), que monitoriza aceleraciones verticales y en el plano de la plancha y velocidades de giro en eje vertical, y una unidad de control (6) - p.ej. una PCB, Placa controladora, (Printed Circuit Board en terminología anglosajona) -, la cual gestiona la temperatura de la suela y la posible apertura o cierre de las válvulas de goteo para controlar la generación de vapor o descenso de temperatura de la suela (3). Dicho método de control realizará una gestión autónoma de la temperatura de la suela (3) y tiempos de apertura de válvulas de goteo (5), cuyos parámetros serán modificados dependiendo de la interacción o no-interacción del usuario con el método de control.The first method proposed in the present invention (Figure 1) refers to the so-called steam irons which have steam generation means on the sole of the device and do not have fluid delivery means. Said control method will require a water tank ( 1 ), a preheater ( 2 ) in thermal contact with the sole ( 3 ) in order to increase the water temperature, a cooler ( 4 ) in order to reduce the temperature of the soleplate, drip valves ( 5 ) to regulate the amount of water entering the preheater ( 2 ) and the cooler ( 4 ), an ironing soleplate ( 3 ), which has chambers for steam generation and a heating element to increase the temperature of the sole, a temperature sensor temperature ( 8 ) that monitors the temperature of the sole ( 3 ), a six-axis accelerometer ( 7 ), which monitors vertical and in-plane accelerations of the iron and rotation speeds in the vertical axis, and a control unit ( 6 ) - e.g. a PCB, Controller Board, (Printed Circuit Board in English terminology) -, which manages the temperature of the soleplate and the possible opening or closing of the drip valves to control the generation of steam or decrease of sole temperature ( 3 ). Said control method will carry out autonomous management of the temperature of the sole ( 3 ) and opening times of drip valves ( 5 ), whose parameters will be modified depending on the interaction or non-interaction of the user with the control method.

El segundo método propuesto en la presente invención (Figura 2) hace referencia a los denominados centro de planchado compactos los cuales disponen de medios de impulsión de fluido, que pueden aumentar el caudal de agua entrante a los medios de generación de vapor. Dicho método de control necesita de un depósito de agua (1), un precalentador (2) en contacto térmico con la suela (3), con el objetivo de incrementar la temperatura del agua; un enfriador (4) con el objetivo de la reducción de la temperatura de la suela, una bomba de agua (9) como método de impulsión de flujo, que controla el caudal entrante en el precalentador (2) y el enfriador (4), una suela de planchado (3), la cual dispone de cámaras para la generación de vapor y de un elemento calefactor para aumentar la temperatura de la suela (3), un sensor de temperatura (8) que monitoriza la temperatura de la suela; un acelerómetro de seis ejes (7), que monitoriza aceleraciones en el plano de la plancha y velocidades de giro en eje vertical y una unidad de control (6), la cual gestiona la temperatura de la suela y la activación y desactivación de la bomba con el objetivo de controlar la generación de vapor y el descenso de temperatura de la suela (3). Dicho método de control realizará una gestión autónoma de la temperatura de la suela (3) y tiempos de encendido de bomba (9) del aparato de planchado, cuyos parámetros serán modificados dependiendo de la interacción o no-interacción del usuario con el método de control. The second method proposed in the present invention (Figure 2) refers to the so-called compact ironing centers which have fluid drive means, which can increase the flow of water entering the steam generation means. Said control method requires a water tank ( 1 ), a preheater ( 2 ) in thermal contact with the sole ( 3 ), with the aim of increasing the water temperature; a cooler ( 4 ) with the objective of reducing the temperature of the sole, a water pump ( 9 ) as a flow drive method, which controls the incoming flow into the preheater ( 2 ) and the cooler ( 4 ), an ironing sole ( 3 ), which has chambers for steam generation and a heating element to increase the temperature of the sole ( 3 ), a temperature sensor ( 8 ) that monitors the temperature of the sole; a six-axis accelerometer ( 7 ), which monitors accelerations in the plane of the iron and rotation speeds in the vertical axis and a control unit ( 6 ), which manages the temperature of the sole and the activation and deactivation of the pump. with the aim of controlling the generation of steam and the drop in temperature of the sole ( 3 ). Said control method will carry out autonomous management of the sole temperature ( 3 ) and pump start times ( 9 ) of the ironing device, whose parameters will be modified depending on the interaction or non-interaction of the user with the control method. .

El tercer método propuesto en la presente invención (Figura 3) hace referencia a los denominados centro de planchado que disponen separados del elemento de planchado y con una conexión fluidodinámica con la suela y los agujeros de salida de vapor de la misma. Dicho método de control requiere de un depósito de agua (1), un precalentador (2) o generador de vapor sin presión, con el objetivo de incrementar la temperatura del agua o generar vapor sin presión, un enfriador (4) con el objetivo de la reducción de la temperatura de la suela (3), una bomba de agua (9) como método de impulsión de flujo, que controla el caudal entrante en el precalentador (2) y el enfriador (4); un generador de vapor a presión (11), que evaporará el agua suministrada; una electroválvula (12), la cual se encarga de suministrar vapor a presión a la suela (3), una suela de planchado (3), la cual dispone de un elemento calefactor para aumentar la temperatura de la suela (3), sensores de temperatura (8) que monitorizan la temperatura de la suela (3), del precalentador (2) y del generador de vapor a presión (11), un acelerómetro de seis ejes (7), que monitoriza aceleraciones en el plano de la plancha, aceleraciones verticales y velocidades de giro en eje vertical, una unidad de control (10) en el elemento base la cual gestiona los tiempos de encendido de la bomba (9) la temperatura del precalentador (2) y la temperatura del generador de vapor a presión (11) y una unidad de control (6) de la plancha la cual gestiona la temperatura de la plancha y se encuentra en comunicación con la unidad de control del elemento base (10). Dicho método de control realizará una gestión autónoma de la temperatura de la suela (3) y tiempos de apertura de la electroválvula (11) del aparato de planchado, cuyos parámetros serán modificados dependiendo de la interacción o no-interacción del usuario con el método de control.The third method proposed in the present invention (Figure 3) refers to the so-called ironing centers that are separate from the ironing element and with a fluid-dynamic connection with the sole and its steam outlet holes. Said control method requires a water tank ( 1 ), a preheater ( 2 ) or pressureless steam generator, with the objective of increasing the temperature of the water or generating pressureless steam, a cooler ( 4 ) with the objective of reducing the temperature of the sole ( 3 ), a water pump ( 9 ) as a flow drive method, which controls the incoming flow into the preheater ( 2 ) and the cooler ( 4 ); a pressurized steam generator ( 11 ), which will evaporate the supplied water; a solenoid valve ( 12 ), which is responsible for supplying pressurized steam to the sole ( 3 ), an ironing sole ( 3 ), which has a heating element to increase the temperature of the sole ( 3 ), temperature sensors temperature ( 8 ) that monitor the temperature of the soleplate ( 3 ), the preheater ( 2 ) and the pressurized steam generator ( 11 ), a six-axis accelerometer ( 7 ), which monitors accelerations in the plane of the iron, vertical accelerations and rotation speeds on the vertical axis, a control unit ( 10 ) in the base element which manages the pump start-up times ( 9 ), the temperature of the preheater ( 2 ) and the temperature of the pressurized steam generator. ( 11 ) and a control unit ( 6 ) of the iron which manages the temperature of the iron and is in communication with the control unit of the base element ( 10 ). Said control method will carry out autonomous management of the temperature of the sole ( 3 ) and opening times of the solenoid valve ( 11 ) of the ironing device, whose parameters will be modified depending on the interaction or non-interaction of the user with the method of control. control.

De esta manera, los diferentes métodos presentados, controlan de una manera autónoma la temperatura de la suela y la cantidad de vapor suministrado, basándose en la asistencia por sensores de los elementos generadores de vapor, precalentadores, enfriadores y la suela, además del movimiento de la plancha del aparato de planchado, modificando únicamente los patrones estándar cuando el usuario decide un nivel de temperatura mayor (Hot) o menor (Cold), dependiendo del desenvolvimiento del aparato de planchado en cada momento y del tipo de tejido que se está planchando.In this way, the different methods presented autonomously control the temperature of the soleplate and the amount of steam supplied, based on the assistance of sensors of the steam generating elements, preheaters, coolers and the soleplate, in addition to the movement of the soleplate. the iron of the ironing device, only modifying the standard patterns when the user decides on a higher temperature level (Hot) or lower (Cold), depending on the performance of the ironing device at all times and the type of fabric being ironed.

BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOSBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características de la invención, se acompaña como parte integrante de dicha descripción, un juego de dibujos, en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being made and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, a set of drawings is attached as an integral part of said description, where, with an illustrative and non-limiting nature, it has been represented. the next:

Figura 1.- Esquema de método de operación plancha de vaporFigure 1.- Steam iron operation method diagram

Figura 2.- Esquema de operación centro de planchado compactoFigure 2.- Compact ironing center operation diagram

Figura 3.- Esquema de operación centro de planchadoFigure 3.- Ironing center operation diagram

Es una relación de referencias y medios técnicos y elementos de esta invención los siguientes, relativos a:The following is a list of references and technical means and elements of this invention, related to:

a. -Medios técnicosto. -Technical means

b. -Conexionesb. -Connections

c. -Variables de controlc. -Control variables

d. - Temperaturad. - Temperature

a.Medios técnicosa.Technical means

Depósito de agua (1)Water tank (1)

Precalentador/Generador de vapor sin presión (2)Preheater/Pressureless Steam Generator (2)

Suela (3)Sole (3)

Enfriador (4)Cooler (4)

Válvula goteo del enfriador (5)Cooler drip valve (5)

Unidad de control de la plancha (6)Iron control unit (6)

Acelerómetro de seis ejes (7)Six-axis accelerometer (7)

Sensor de temperatura (8)Temperature sensor (8)

Bomba de agua (9)Water pump (9)

Unidad de control del elemento base (10) Base element control unit (10)

Generador de vapor a presión (11)Pressure steam generator (11)

Electroválvula (12)Solenoid valve (12)

Sensor de presión (13)Pressure sensor (13)

b. Conexiones:b. Connections:

101. Conexión hidráulica101. Hydraulic connection

102. Conexión eléctrica-electrónica102. Electrical-electronic connection

103. Conexión térmica103. Thermal connection

c. Variables de control:c. Control variables:

71. Aceleración lineal eje X, a_x71. Linear acceleration X axis, a_x

72. Aceleración lineal eje Y, a_y72. Linear acceleration Y axis, a_y

73. Aceleración lineal eje Z, a_z73. Linear acceleration Z axis, a_z

74. Velocidad angular eje Z, w_z74. Z axis angular velocity, w_z

d. Temperaturad. Temperature

81. Temperatura, T81. Temperature, T

82. Variación temperatura, dT/dt82. Temperature variation, dT/dt

REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓNPREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION

En la siguiente descripción detallada de las realizaciones preferentes, se hace referencia a los dibujos adjuntos de tipo esquemático o diagrama de flujos, que forman parte de esta memoria, y en los que se muestran a modo de ilustración realizaciones preferentes específicas en las que la invención puede llevarse a cabo. Estas realizaciones se describen con el suficiente detalle como para permitir que los expertos en la técnica lleven a cabo la invención, y se entiende que pueden utilizarse otras realizaciones y que pueden realizarse cambios lógicos estructurales, mecánicos, eléctricos y/o químicos sin apartarse del alcance de la invención. Para evitar detalles no necesarios para permitir a los expertos en la técnica llevar a cabo la descripción detallada no debe, por tanto, tomarse en un sentido limitativo. In the following detailed description of the preferred embodiments, reference is made to the attached drawings of schematic type or flow diagram, which form part of this report, and in which specific preferred embodiments in which the invention are shown by way of illustration can be carried out. These embodiments are described in sufficient detail to allow those skilled in the art to carry out the invention, and it is understood that other embodiments may be used and that logical structural, mechanical, electrical and/or chemical changes may be made without departing from the scope of the invention. To avoid details not necessary to enable those skilled in the art to carry out the detailed description should therefore not be taken in a limiting sense.

En una realización preferente (Figura 1) la presente invención hace referencia a un método de operación autónomo para planchas de vapor. En esta realización, el depósito de agua (1) está conectado hidráulicamente (101) con el precalentador (2) y con el enfriador (4) mediante válvulas de goteo (5) que pueden ser accionadas manualmente o accionadas por la unidad de control de la plancha (6) de manera eléctrica (102). La suela de la plancha (3), dispone de elementos calefactores para elevar su temperatura, se encuentra conectada hidráulicamente con el enfriador (2) y las válvulas de goteo (5), conectada eléctricamente con la unidad de control de la plancha (6) y está conectada térmicamente (103) con el precalentador (3) de tal manera que comparten una temperatura (81) común, y conectada térmicamente con el sensor de temperatura (8), que se encarga de medir la temperatura (81) y la variación de temperatura (82) de la suela. El acelerómetro (7), se encarga de transmitir electrónicamente (102) las aceleraciones lineales en los tres ejes (71, 72, 73) y la velocidad de giro en el eje vertical (74) a la unidad de control de la plancha (6).In a preferred embodiment (Figure 1) the present invention refers to an autonomous operation method for steam irons. In this embodiment, the water tank ( 1 ) is hydraulically connected ( 101 ) with the preheater ( 2 ) and with the cooler ( 4 ) by means of drip valves ( 5 ) that can be operated manually or operated by the control unit. the iron ( 6 ) electrically ( 102 ). The sole of the iron ( 3 ), has heating elements to raise its temperature, is hydraulically connected to the cooler ( 2 ) and the drip valves ( 5 ), electrically connected to the iron control unit ( 6 ). and is thermally connected ( 103 ) with the preheater ( 3 ) in such a way that they share a common temperature ( 81 ), and thermally connected with the temperature sensor ( 8 ), which is responsible for measuring the temperature ( 81 ) and the variation temperature ( 82 ) of the sole. The accelerometer ( 7 ) is responsible for electronically transmitting ( 102 ) the linear accelerations in the three axes ( 71 , 72 , 73 ) and the rotation speed in the vertical axis ( 74 ) to the iron control unit ( 6) . ).

Nos encontramos, por tanto, con tres posibles conexiones o circuitos hidraúlicos (101), eléctricos (102) y térmicos (103).We find, therefore, three possible connections or circuits: hydraulic ( 101 ), electrical ( 102 ) and thermal ( 103 ).

Y se llevan a cabo las siguientes fases:And the following phases are carried out:

1°).Inicio de temperatura.1°).Start temperature.

2°). Generación de vapor.2°). Steam generation.

3°). Control del movimiento.3°). Movement control.

Así, el usuario de una plancha de vapor que dispone del método de control de la presente realización (Figura 1), puede no modificar ningún parámetro del método (0) o elegir un nivel de planchado más potente (HOT) o más frío (COLD), dependiendo de las exigencias de la prenda que se encuentra planchando y su planchado.Thus, the user of a steam iron that has the control method of the present embodiment (Figure 1), can not modify any parameter of the method (0) or choose a more powerful ironing level (HOT) or colder (COLD). ), depending on the demands of the garment being ironed and its ironing.

Estos medios técnicos empleados descritos y representados en la Fig.1, 2 y 3 se interrelacionan en posibles operaciones funcionales que a continuación, se exponen en las Figs.4 a 6.These technical means used described and represented in Fig. 1, 2 and 3 are interrelated in possible functional operations that They are then shown in Figs. 4 to 6.

La lógica de la primera realización del método de operación (Figura 1) está representada en la Figura 4 donde se especifican los parámetros de acción en cada una de las casuísticas de la primera realización en función de las temperaturas, su variación y los parámetros de planchado suministrados por el usuario. Las lógicas de la primera realización variarán en función de si el usuario decide incrementar o descender a propósito los niveles de temperatura (HOT incrementando temperatura, o COLD disminuyendo temperatura) o decide no actuar sobre el método de operación (0), y podemos encontrarnos en las siguientes situaciones posibles:The logic of the first embodiment of the operating method (Figure 1) is represented in Figure 4 where the action parameters are specified in each of the cases of the first embodiment depending on the temperatures, their variation and the ironing parameters. supplied by the user. The logic of the first embodiment will vary depending on whether the user decides to purposely increase or decrease the temperature levels (HOT increasing temperature, or COLD decreasing temperature) or decides not to act on the operating method (0), and we can find ourselves in the following possible situations:

a).Caso sin parámetros modo 0 (Figura 4): En este primer caso, la temperatura objetivo (801) del método estará en el rango de [120°C - 130°C]. El método realizará variaciones en los parámetros de temperatura y vapor en función de las características del proceso de planchado:a).Case without mode 0 parameters (Figure 4): In this first case, the target temperature (801) of the method will be in the range of [120°C - 130°C]. The method will make variations in the temperature and steam parameters depending on the characteristics of the ironing process:

En el caso de que el descenso de temperatura 81 sea inferior a 901 (-3°C/s), el tejido tiene una buena capacidad de absorción de calor, por lo que el elemento calefactor de la suela (3) se encenderá para mitigar la caída de temperatura. La temperatura podrá elevarse hasta, a lo sumo 145°C entrando dentro del rango de temperatura objetivo del modo HOT (803). Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 701 de |1 m/s2| o |30°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello la acción 501 sobre las válvulas de goteo (5) deberían colocarse en un rango de apertura del 10-50%, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 701, la acción sobre las válvulas de goteo 502 no debería ser superior al 25%. In the event that the temperature drop 81 is less than 901 (-3°C/s), the fabric has a good heat absorption capacity, so the heating element of the sole ( 3 ) will turn on to mitigate the temperature drop. The temperature can be raised to a maximum of 145°C, entering the target temperature range of the HOT mode ( 803 ). Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 701 of |1 m/s2| or |30°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action 501 on the drip valves ( 5 ) should be placed in an opening range of 10-50%, to increase the flow of steam outgoing to the fabric. In case the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 701, the action on the drip valves 502 should not be more than 25%.

En el caso de que el incremento de temperatura (81) sea superior a 902 (3°C/s), el tejido no puede absorber tanto flujo de calor de la suela (3), por lo que la temperatura está incrementándose. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro de un rango seguro. Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 702 de |1m/s2| o |30°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello la acción 503 sobre las válvulas de goteo (5) deberían colocarse en un rango de apertura del 15-60%, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido y proteger al mismo de incrementos excesivos de temperatura. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 702, la acción sobre las válvulas de goteo 504 no debería ser superior al 30%.In the event that the temperature increase ( 81 ) is greater than 902 (3°C/s), the fabric cannot absorb as much heat flow from the sole ( 3 ), so the temperature is increasing. Therefore, the heating element on the soleplate should be turned off to stay within a safe range. Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 702 of |1m/s2| or |30°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action 503 on the drip valves ( 5 ) should be placed in an opening range of 15-60%, to increase the flow of steam outgoing to the fabric and protect it from excessive temperature increases. In case the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 702, the action on the drip valves 504 should not be more than 30%.

En el caso de que el incremento de temperatura (81) se encuentre en el rango de 901 y 902, se puede considerar que el nivel de temperatura es estable, por lo que no es necesario que el elemento calefactor de la suela (3) se encienda mientras se encuentre dentro del rango de trabajo. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro de un rango seguro. Al mismo tiempo, cuando el método trabaja en incrementos de temperatura más bajos, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 703 de |1 m/s2| o |30°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción 505 sobre las válvulas de goteo (5) deberían colocarse en un rango de apertura del 15-50%, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero tampoco en un nivel excesivo para evitar posible condensación. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 703, la acción sobre las válvulas de goteo 506 no debería ser superior al 30%.In the event that the temperature increase ( 81 ) is in the range of 901 and 902, it can be considered that the temperature level is stable, so it is not necessary for the heating element of the sole ( 3 ) to be turn on while within the working range. Therefore, the heating element on the soleplate should be turned off to stay within a safe range. At the same time, when the method works at lower temperature increments, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 703 of |1 m/s2| or |30°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action 505 on the drip valves ( 5 ) should be placed in an opening range of 15-50%, to increase the flow of steam outgoing to the fabric, but not at an excessive level to avoid possible condensation. In the event that the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 703, the action on the drip valves 506 should not be more than 30%.

b).Caso modo COLD (Figura 4): En este caso, el usuario ha modificado el funcionamiento autónomo del método, porque considera que el tejido que se dispone a planchar es delicado, por lo que los niveles de temperatura deberían de descender. Por ello, la temperatura objetivo (802) del método estará en el rango de [90°C - 115°C] preparado para planchar tejidos delicados. El método realizará variaciones en los parámetros de temperatura y vapor en función de las características del proceso de planchado:b).COLD mode case (Figure 4): In this case, the user has modified the autonomous operation of the method, because he considers that the fabric to be ironed is delicate, so the temperature levels should decrease. Therefore, the target temperature (802) of the method will be in the range of [90°C - 115°C] prepared for ironing delicate fabrics. The method will make variations in the temperature and steam parameters depending on the characteristics of the ironing process:

En el caso de que el descenso de temperatura (81) sea inferior a 903 (-3°C/s), el tejido tiene una buena capacidad de absorción de calor, por lo que el elemento calefactor de la suela (3) se encenderá para mitigar la caída de temperatura, debido a que, si el descenso de temperatura es acusado, pueden aparecer efectos de condensación a la salida del vapor. La temperatura podrá elevarse hasta, a lo sumo 120°C entrando dentro del rango de temperatura del modo autónomo (801). Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 704 de |0.8 m/s2| o |20°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello la acción 507 sobre las válvulas de goteo (5) deberían colocarse en un rango de apertura del 0-20%, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero evitando caudales excesivos con el consiguiente riesgo de condensación. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 704, la acción sobre las válvulas de goteo 508 no debería ser superior al 10%.In the event that the temperature drop ( 81 ) is less than 903 (-3°C/s), the fabric has a good heat absorption capacity, so the heating element of the sole ( 3 ) will turn on to mitigate the temperature drop, because, if the temperature drop is pronounced, condensation effects may appear at the steam outlet. The temperature may be raised to a maximum of 120°C, entering within the temperature range of the autonomous mode (801) . Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 704 of |0.8 m/s2| or |20°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action 507 on the drip valves ( 5 ) should be placed in an opening range of 0-20%, to increase the flow of steam outgoing to the fabric, but avoiding excessive flow rates with the consequent risk of condensation. In case the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 704, the action on the drip valves 508 should not be more than 10%.

En el caso de que el incremento de temperatura (81) sea superior a 904 (3°C/s), el tejido no puede absorber tanto flujo de calor de la suela (3), por lo que la temperatura está incrementándose. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro de un rango seguro, teniendo en cuenta que el usuario ha indicado que quiere un planchado más delicado. Además, la unidad de control puede actuar sobre las válvulas de goteo (5) del enfriador (4), durante un período no inferior a 5 segundos, con el objetivo de frenar más rápidamente el incremento de temperatura. Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 705 de |0.8 m/s2| o |20°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello la acción 509 sobre las válvulas de goteo (5) deberían colocarse en un rango de apertura del 15-40%, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido y proteger al mismo de incrementos excesivos de temperatura, teniendo en cuenta el rango de trabajo. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 705, la acción sobre las válvulas de goteo 510 no debería ser superior al 20%.In the event that the temperature increase ( 81 ) is greater than 904 (3°C/s), the fabric cannot absorb as much heat flow from the sole ( 3 ), so the temperature is increasing. Therefore, the sole heating element should be turned off to stay within a safe range, taking into account that the user has indicated that he wants a more delicate ironing. In addition, the control unit can act on the drip valves ( 5 ) of the cooler ( 4 ), for a period of no less than 5 seconds, with the aim of stopping the increase in temperature more quickly. Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 705 of |0.8 m/s2| or |20°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action 509 on the drip valves ( 5 ) should be placed in an opening range of 15-40%, to increase the flow of steam outgoing to the fabric and protect it from excessive increases in temperature, taking into account the range of work. In case the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 705, the action on the drip valves 510 should not be more than 20%.

En el caso de que el incremento de temperatura (81) se encuentre en el rango de 903 y 904, se puede considerar que el nivel de temperatura es estable, por lo que no es necesario que el elemento calefactor de la suela (3) se encienda mientras se encuentre dentro del rango de trabajo. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro de un rango seguro. Al mismo tiempo, cuando el método trabaja en incrementos de temperatura más bajos, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 706 de |0.8 m/s2| o |20°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción 511 sobre las válvulas de goteo (5) deberían colocarse en un rango de apertura del 10-40%, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero tampoco en un nivel excesivo para evitar posible condensación, teniendo en cuenta que las temperaturas están estabilizadas. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 706, la acción sobre las válvulas de goteo 512 no debería ser superior al 20%.In the event that the temperature increase ( 81 ) is in the range of 903 and 904, it can be considered that the temperature level is stable, so it is not necessary for the heating element of the sole ( 3 ) to be turn on while within the working range. Therefore, the heating element on the soleplate should be turned off to stay within a safe range. At the same time, when the method works at lower temperature increments, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 706 of |0.8 m/s2| or |20°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action 511 on the drip valves ( 5 ) should be placed in an opening range of 10-40%, to increase the flow of steam outgoing to the fabric, but not at an excessive level to avoid possible condensation, taking into account Note that temperatures are stabilized. In case the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are less than the value 706, the action on the drip valves 512 should not be more than 20%.

c).Caso modo HOT (Figura 4): En este caso, el usuario ha modificado el funcionamiento autónomo del método, porque considera que el tejido que se dispone a planchar es más resistente y necesita más temperatura para un planchado adecuado. Por ello, la temperatura objetivo (803) del método estará en el rango de [140°C - 150°C] preparado para planchar tejidos más duros. El método realizará variaciones en los parámetros de temperatura y vapor en función de las características del proceso de planchado:c).HOT mode case (Figure 4): In this case, the user has modified the autonomous operation of the method, because he considers that the fabric to be ironed is more resistant and needs a higher temperature for adequate ironing. Therefore, the target temperature (803) of the method will be in the range of [140°C - 150°C] prepared for ironing harder fabrics. The method will make variations in the temperature and steam parameters depending on the characteristics of the ironing process:

En el caso de que el descenso de temperatura (81) sea inferior a 905 (-5°C/s), el tejido tiene una buena capacidad de absorción de calor, por lo que el elemento calefactor de la suela (3) se encenderá para mitigar la caída de temperatura, teniendo en cuenta que el tejido que se está planchando tiene un alto nivel de temperatura óptima (indicado además por el usuario). La temperatura podrá elevarse hasta, a lo sumo 160°C incrementando el rango de temperatura óptima debido a la capacidad de absorción del tejido. Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 707 de |1.5m/s2| o |50°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, realizando más esfuerzos debido a que el tejido es de una dureza superior, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción 513 sobre las válvulas de goteo (5) deberían colocarse en un rango de apertura del 50-80%, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero evitando caudales excesivos para permitir aumentos de temperatura más pronunciados. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 707, la acción sobre las válvulas de goteo 514 no debería ser inferior al 50%, para mejorar la distribución de temperaturas para el planchado. In the event that the temperature drop ( 81 ) is less than 905 (-5°C/s), the fabric has a good heat absorption capacity, so the heating element of the sole ( 3 ) will turn on to mitigate the drop in temperature, taking into account that the fabric being ironed has a high level of optimal temperature (also indicated by the user). The temperature may be raised up to, at most, 160°C, increasing the optimal temperature range due to the absorption capacity of the fabric. Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 707 of |1.5m/s2| or |50°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, making more efforts because the fabric is of higher hardness, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action 513 on the drip valves ( 5 ) should be placed in an opening range of 50-80%, to increase the flow of steam outgoing to the fabric, but avoiding excessive flow rates to allow more pronounced temperature increases. In case the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 707, the action on the drip valves 514 should not be less than 50%, to improve the temperature distribution for ironing. .

En el caso de que el incremento de temperatura (81) sea superior a 906 (5°C/s), el tejido no puede absorber tanto flujo de calor de la suela (3), por lo que la temperatura está incrementándose. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro del rango establecido, para no evitar quemaduras a pesar de estar en un rango alto de temperaturas. Además, la acción sobre la válvula de goteo debería abrirse durante 5 segundos si la temperatura supera el valor de 160°C. Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 708 de 11.5 m/s2| o |50°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, realizando más esfuerzos debido a que el tejido es de una dureza superior, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción 515 sobre las válvulas de goteo (5) deberían colocarse en un rango de apertura del 60-100%, incrementando al máximo caudal disponible en el aparato de planchado para una correcta eliminación de las arrugas teniendo en cuenta el rango de trabajo. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 705, la acción sobre las válvulas de goteo 516 debería colocarse en un rango 40%-80% manteniendo un caudal alto para evitar zonas sin humidificar con un rango de temperaturas alto.In the event that the temperature increase ( 81 ) is greater than 906 (5°C/s), the fabric cannot absorb as much heat flow from the sole ( 3 ), so the temperature is increasing. Therefore, the heating element of the sole should be turned off to stay within the established range, so as not to avoid burns despite being in a high temperature range. In addition, the action on the drip valve should open for 5 seconds if the temperature exceeds the value of 160°C. Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 708 of 11.5 m/s2| or |50°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, making more efforts because the fabric is of higher hardness, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action 515 on the drip valves ( 5 ) should be placed in an opening range of 60-100%, increasing to the maximum flow rate available in the ironing device for correct wrinkle removal taking into account the range of job. In case the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 705, the action on the drip valves 516 should be placed in a range of 40%-80%, maintaining a high flow rate to avoid zones. without humidifying with a high temperature range.

En el caso de que el incremento de temperatura (81) se encuentre en el rango de 905 y 906, se puede considerar que el nivel de temperatura es estable, por lo que no es necesario que el elemento calefactor de la suela (3) se encienda, mientras se encuentre dentro del rango de trabajo. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro de un rango seguro. Al mismo tiempo, cuando el método trabaja en incrementos de temperatura más bajos, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 709 de 11.5 m/s2| o |50D/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, realizando más esfuerzos debido a que el tejido es de una dureza superior, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción 517 sobre las válvulas de goteo (5) deberían colocarse en un rango de apertura del 50-100%, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido y permitir una humectación correcta en la zona de arrugas, teniendo en cuenta la dureza del mismo. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 709, la acción sobre las válvulas de goteo 518 no debería ser inferior al 50%.In the event that the temperature increase ( 81 ) is in the range of 905 and 906, it can be considered that the temperature level is stable, so it is not necessary for the heating element of the sole ( 3 ) to be turn on, while within the working range. Therefore, the heating element on the soleplate should be turned off to stay within a safe range. At the same time, when the method works at lower temperature increments, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis (74) are greater than a value 709 of 11.5 m/s2| or |50D/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, making more efforts because the fabric is of higher hardness, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action 517 on the drip valves ( 5 ) should be placed in an opening range of 50-100%, to increase the flow of steam outgoing to the fabric and allow correct wetting in the wrinkle area, taking into account the hardness of it. In case the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 709, the action on the drip valves 518 should not be less than 50%.

En otra posible realización (Figura 2), y situaciones y casos, la presente invención hace referencia a un método de operación autónomo para centros de planchado compactos o centros de planchado sin calderín, los cuales disponen de medios de impulsión de fluido.In another possible embodiment (Figure 2), and situations and cases, the present invention refers to an autonomous operation method for compact ironing centers or ironing centers without a boiler, which have fluid drive means.

En esta realización, el depósito de agua (1) está conectado hidráulicamente (101) con la bomba (9), la cual está conectada hidráulicamente (101) con el precalentador (2) y con el enfriador (4) y electrónicamente (102) con la unidad de control (6). La suela de la plancha (3), dispone de elementos calefactores para elevar su temperatura, se encuentra conectada hidráulicamente (101) con el enfriador (4), conectada eléctricamente (102) con la unidad de control de la plancha (6) y está conectada térmicamente (103) con el precalentador (2) de tal manera que comparten una temperatura (81) común, y conectada térmicamente con el sensor de temperatura (8), que se encarga de medir la temperatura (81) y la variación de temperatura (82) de la suela. El acelerómetro (7), se encarga de transmitir electrónicamente (102) las aceleraciones lineales en los tres ejes (71, 72, 73) y la velocidad de giro en el eje vertical (74) a la unidad de control de la plancha (6). El usuario de la plancha de vapor que dispone del método de control de la presente realización (Figura 2), puede no modificar ningún parámetro del método (0) o elegir un nivel de planchado más potente (HOT) o más frío (COLD), dependiendo de las exigencias de la prenda que se encuentra planchando y su planchado. La bomba permite un mayor trasiego de fluido por el circuito que las válvulas de goteo (5) de la realización 1 (Figura 1), haciendo más efectivo el sistema de enfriamiento (4 ) y permitiendo un mayor incremento de temperatura del agua por el precalentador (2).In this embodiment, the water tank ( 1 ) is connected hydraulically ( 101 ) with the pump ( 9 ), which is connected hydraulically ( 101 ) with the preheater ( 2 ) and with the cooler ( 4 ) and electronically ( 102 ). with the control unit ( 6 ). The sole of the iron ( 3 ), has heating elements to raise its temperature, is hydraulically connected ( 101 ) to the cooler ( 4 ), electrically connected ( 102 ) to the iron control unit ( 6 ) and is thermally connected ( 103 ) with the preheater ( 2 ) in such a way that they share a common temperature ( 81 ), and thermally connected with the temperature sensor ( 8 ), which is responsible for measuring the temperature ( 81 ) and the temperature variation ( 82 ) of the sole. The accelerometer ( 7 ) is responsible for electronically transmitting ( 102 ) the linear accelerations in the three axes ( 71 , 72 , 73 ) and the rotation speed in the vertical axis ( 74 ) to the iron control unit ( 6) . ). The user of the steam iron who has the control method of the present embodiment (Figure 2) can not modify any parameter of the method (0) or choose a more powerful ironing level (HOT) or colder (COLD), depending on the demands of the garment being ironed and its ironing. The pump allows a greater transfer of fluid through the circuit than the drip valves ( 5 ) of embodiment 1 (Figure 1), making the cooling system ( 4 ) more effective and allowing a greater increase in water temperature through the preheater ( 2 ).

La lógica de la segunda realización del método de operación (Figura 2) está presentada en la Figura 5 donde se especifican los parámetros de acción en cada una de las casuísticas de la primera realización en función de las temperaturas, su variación y los parámetros de planchado suministrados por el usuario. Las lógicas de la primera realización variarán en función de si el usuario decide incrementar o descender a propósito los niveles de temperatura (HOT incrementando temperatura, o COLD disminuyendo temperatura) o decide no actuar sobre el método de operación (0):The logic of the second embodiment of the operating method (Figure 2) is presented in Figure 5 where the action parameters are specified in each of the cases of the first embodiment depending on the temperatures, their variation and the ironing parameters. supplied by the user. The logic of the first embodiment will vary depending on whether the user decides to purposely increase or decrease the temperature levels (HOT increasing temperature, or COLD decreasing temperature) or decides not to act on the operating method (0):

a).Caso sin parámetros modo 0 (Figura 5): En este primer caso, la temperatura objetivo (811) del método estará en el rango de [120°C - 130°C]. El método realizará variaciones en los parámetros de temperatura y vapor en función de las características del proceso de planchado:a).Case without mode 0 parameters (Figure 5): In this first case, the target temperature (811) of the method will be in the range of [120°C - 130°C]. The method will make variations in the temperature and steam parameters depending on the characteristics of the ironing process:

En el caso de que el descenso de temperatura 81 sea inferior a 911 (-3°C/s), el tejido tiene una buena capacidad de absorción de calor, por lo que el elemento calefactor de la suela (3) se encenderá para mitigar la caída de temperatura. La temperatura podrá elevarse hasta, a lo sumo, 145°C entrando dentro del rango de temperatura objetivo del modo HOT en el valor (813). Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 711 de |1 m/s2| o |30°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción al valor 921 sobre el medio de impulsión de fluido (4) no debe ser inferior a 5 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 711, la bomba no deberá activarse más de tres segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos al valor 421,422 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the event that the temperature drop 81 is less than 911 (-3°C/s), the fabric has a good heat absorption capacity, so the heating element of the sole ( 3 ) will turn on to mitigate the temperature drop. The temperature may be raised up to, at most, 145°C, entering within the target temperature range of the HOT mode at the value (813) . Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 711 of |1 m/s2| or |30°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action at the value 921 on the fluid drive means ( 4 ) should not be less than 5 seconds, to increase the flow of steam outgoing to the fabric. In case the level of accelerations ( 71 , 72 ) or speeds radials ( 74 ) are less than the value 711, the pump should not be activated for more than three seconds. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases at the value 421,422 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

En el caso de que el incremento de temperatura (81) sea superior a 912 (3°C/s), el tejido no puede absorber tanto flujo de calor de la suela (3), por lo que la temperatura está incrementándose. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantener la temperatura dentro de un rango seguro. Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 712 de |1 m/s2| o |30°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello la acción del valor 923 sobre la bomba de agua debería activarla durante no menos de 5 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido y proteger al mismo de incrementos excesivos de temperatura. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 712, la acción sobre la bomba en el valor 924 no debería ser una activación superior a los 4 segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos a valor 423,424 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the event that the temperature increase ( 81 ) is greater than 912 (3°C/s), the fabric cannot absorb as much heat flow from the sole ( 3 ), so the temperature is increasing. Therefore, the heating element on the soleplate should be turned off to keep the temperature within a safe range. Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 712 of |1 m/s2| or |30°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action of value 923 on the water pump should activate it for no less than 5 seconds, to increase the flow of steam outgoing to the fabric and protect it from excessive temperature increases. In the event that the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 712, the action on the pump at the value 924 should not be an activation of more than 4 seconds. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases at value 423.424 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

En el caso de que el incremento de temperatura (81) se encuentre en el rango de 911 y 912, se puede considerar que el nivel de temperatura es estable, por lo que no es necesario que el elemento calefactor de la suela (3) se encienda mientras se encuentre dentro del rango de trabajo. Al mismo tiempo, cuando el método trabaja en incrementos de temperatura más bajos, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 713 de |1 m/s2| o |30°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, el encendido a valor 925 de la bomba (9) no debería ser inferior a los 3 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero tampoco en un nivel excesivo para evitar posible condensación. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 713, la acción a valor 926 sobre la bomba (9) no debería activarse más de 4 segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos a valor 425,426 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the event that the temperature increase ( 81 ) is in the range of 911 and 912, it can be considered that the temperature level is stable, so it is not necessary for the heating element of the sole ( 3 ) to be turn on while within the working range. At the same time, when the method works at lower temperature increments, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 713 of |1 m/s2| or |30°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, turning on the pump ( 9 ) at value 925 should not be less than 3 seconds, to increase the flow of steam out to the fabric, but not at an excessive level to avoid possible condensation. In the event that the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 713, the action at value 926 on the pump ( 9 ) should not be activated for more than 4 seconds. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases at a value of 425.426 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

b).Caso modo COLD (Figura 5): En este caso, el usuario ha modificado el funcionamiento autónomo del método, porque considera que el tejido que se dispone a planchar es delicado, por lo que los niveles de temperatura deberían de descender. Por ello, la temperatura objetivo (812) del método estará en el rango de [90°C - 115°C] preparado para planchar tejidos delicados. El método realizará variaciones en los parámetros de temperatura y vapor en función de las características del proceso de planchado:b). COLD mode case (Figure 5): In this case, the user has modified the autonomous operation of the method, because he considers that the fabric to be ironed is delicate, so the temperature levels should decrease. Therefore, the target temperature (812) of the method will be in the range of [90°C - 115°C] prepared for ironing delicate fabrics. The method will make variations in the temperature and steam parameters depending on the characteristics of the ironing process:

En el caso de que el descenso de temperatura (81) sea inferior a 913 (-3°C/s), el tejido tiene una buena capacidad de absorción de calor, por lo que el elemento calefactor de la suela (3) se encenderá para mitigar la caída de temperatura, debido a que, si el descenso de temperatura es acusado, pueden aparecer efectos de condensación a la salida del vapor. La temperatura podrá elevarse hasta, a lo sumo 120°C entrando dentro del rango de temperatura del modo autónomo determinado en (811). Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 714 de |0.8 m/s2| o |20°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción a valor 927 sobre la bomba de agua (9) no debería ser una activación superior a los 4 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero evitando caudales excesivos con el consiguiente riesgo de condensación. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 714, la acción a valor 928 sobre la bomba, no debería ser superior a los 3 segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos a valor 427,428 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the event that the temperature drop ( 81 ) is less than 913 (-3°C/s), the fabric has a good heat absorption capacity, so the heating element of the sole ( 3 ) will turn on to mitigate the temperature drop, because, if the temperature drop is pronounced, condensation effects may appear at the steam outlet. The temperature may be raised up to, at most, 120°C, entering within the temperature range of the autonomous mode determined in (811) . Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 714 of |0.8 m/s2| or |20°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater amount of wrinkles, so the amount of steam supplied must be increased. Therefore, the action at value 927 on the water pump ( 9 ) should not be an activation of more than 4 seconds, to increase the flow of steam outgoing to the fabric, but avoiding excessive flow rates with the consequent risk of condensation. In the event that the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 714, the action at value 928 on the pump should not be longer than 3 seconds. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases at value 427.428 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

En el caso de que el incremento de temperatura (81) sea superior a 914 (3°C/s), el tejido no puede absorber tanto flujo de calor de la suela (3), por lo que la temperatura está incrementándose. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro de un rango seguro, teniendo en cuenta que el usuario ha indicado que quiere un planchado más delicado. Teniendo en cuenta dicha condición, la bomba de agua (9) debería realizar una acción de activación a valor 429 para activarse en un primer momento para alimentar el sistema de enfriado (4), durante, al menos, 3 segundos, consiguiendo detener de manera más efectiva el incremento de temperatura a valor 914 que está apareciendo en la suela. Posteriormente, la bomba (9) se colocará en posición de planchado estándar y, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor (715) de |0.8 m/s2| o |20°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción sobre la bomba a valor 929 debería ser una activación entre 2 y 4 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido y proteger al mismo de incrementos excesivos de temperatura, teniendo en cuenta el rango de trabajo. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 715, la acción sobre la bomba a valor 930 no debería ser superior a los 3 segundos.In the event that the temperature increase ( 81 ) is greater than 914 (3°C/s), the fabric cannot absorb as much heat flow from the sole ( 3 ), so the temperature is increasing. Therefore, the heating element on the soleplate should be turned off to stay within a safe range, taking into account that the user has indicated that they want more delicate ironing. Taking this condition into account, the water pump ( 9 ) should perform an activation action at value 429 to activate at first to feed the cooling system ( 4 ), for at least 3 seconds, managing to stop the increase in temperature to value 914 that is appearing on the sole is more effective. Subsequently, the pump ( 9 ) will be placed in the standard ironing position and the acceleration parameters of the accelerometer ( 7 ) will be checked. If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value ( 715 ) of |0.8 m/s2| or |20°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action on the pump at value 929 should be an activation between 2 and 4 seconds, to increase the flow of steam outgoing to the fabric and protect it from excessive temperature increases, taking into account the working range. In case the level of accelerations ( 71 , 72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 715, the action on the pump at value 930 should not be greater than 3 seconds.

En el caso de que el incremento de temperatura (81) se encuentre en el rango de 913 y 914, se puede considerar que el nivel de temperatura es estable, por lo que no es necesario que el elemento calefactor de la suela (3) se encienda mientras se encuentre dentro del rango de trabajo. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro de un rango seguro. Al mismo tiempo, cuando el método trabaja en incrementos de temperatura más bajos, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 716 de |0.8 m/s2| o |20°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción a valor 931 sobre la bomba debería corresponder a una activación entre 2 y 4 segundos para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero tampoco en un nivel excesivo para evitar posible condensación, teniendo en cuenta que las temperaturas están estabilizadas. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 716, la acción a valor 932 sobre la bomba no debería ser una activación superior a 3 segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos a valor 430,431 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the event that the temperature increase ( 81 ) is in the range of 913 and 914, it can be considered that the temperature level is stable, so it is not necessary for the heating element of the sole ( 3 ) to be turn on while within the working range. Therefore, the heating element on the soleplate should be turned off to stay within a safe range. At the same time, when the method works at lower temperature increments, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 716 of |0.8 m/s2| or |20°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action at value 931 on the pump should correspond to an activation between 2 and 4 seconds to increase the flow of steam leaving the fabric, but not at an excessive level to avoid possible condensation, taking into account that the temperatures are stabilized. . In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 716, the action at value 932 on the pump should not be an activation of more than 3 seconds. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases at value 430,431 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

c).Caso modo HOT (Figura 5): En este caso, el usuario ha modificado el funcionamiento autónomo del método, porque considera que el tejido que se dispone a planchar es más resistente y necesita más temperatura para un planchado adecuado. Por ello, la temperatura objetivo (813) del método estará en el rango de [140°C - 150°C] preparado para planchar tejidos más duros. El método realizará variaciones en los parámetros de temperatura y vapor en función de las características del proceso de planchado:c).HOT mode case (Figure 5): In this case, the user has modified the autonomous operation of the method, because he considers that the fabric to be ironed is more resistant and needs a higher temperature for adequate ironing. Therefore, the target temperature (813) of the method will be in the range of [140°C - 150°C] prepared for ironing harder fabrics. He method will make variations in the temperature and steam parameters depending on the characteristics of the ironing process:

En el caso de que el descenso de temperatura (81) sea inferior a 915 (-5°C/s), el tejido tiene una buena capacidad de absorción de calor, por lo que el elemento calefactor de la suela (3) se encenderá para mitigar la caída de temperatura, teniendo en cuenta que el tejido que se está planchando tiene un alto nivel de temperatura óptima, indicado, además, por el usuario. La temperatura podrá elevarse hasta, a lo sumo 160°C incrementando el rango de temperatura óptima debido a la capacidad de absorción del tejido. Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor (717) de |1.5m/s2| o |50°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, realizando más esfuerzos debido a que el tejido es de una dureza superior, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción del valor 933 corresponderá a una activación de la bomba (9) no inferior a 4 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero evitando caudales excesivos para permitir aumentos de temperatura más pronunciados. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 717, la acción del valor 934 de activación sobre la bomba no debería ser inferior a 3 segundos, para mejorar la distribución de temperaturas para el planchado. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos a valor 432,433 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the event that the temperature drop ( 81 ) is less than 915 (-5°C/s), the fabric has a good heat absorption capacity, so the heating element of the sole ( 3 ) will turn on to mitigate the drop in temperature, taking into account that the fabric being ironed has a high level of optimal temperature, also indicated by the user. The temperature may be raised up to, at most, 160°C, increasing the optimal temperature range due to the absorption capacity of the fabric. Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value ( 717 ) of |1.5m/s2| or |50°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, making more efforts because the fabric is of higher hardness, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action of value 933 will correspond to an activation of the pump ( 9 ) for no less than 4 seconds, to increase the flow of steam outgoing to the fabric, but avoiding excessive flow rates to allow more pronounced temperature increases. In case the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 717, the action of the activation value 934 on the pump should not be less than 3 seconds, to improve the temperature distribution for the ironing. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases at value 432.433 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

En el caso de que el incremento de temperatura (81) sea superior a 916 (5°C/s), el tejido no puede absorber tanto flujo de calor de la suela (3), por lo que la temperatura está incrementándose. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro del rango establecido, para no evitar quemaduras a pesar de estar en un rango alto de temperaturas. En el caso de que la temperatura supere 160°C, la acción sobre la bomba a valor 434 alimentará el enfriador (4) hasta que la temperatura de la suela vuelva a entrar en el rango del nivel HOT determinada en el objetivo (813). En caso de no superar dicha temperatura, la acción sobre el enfriador a valor 434 será nula y la bomba (9) estará activada en posición de planchado estándar. Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 718 de |1.5 m/s2| o |50°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, realizando más esfuerzos debido a que el tejido es de una dureza superior, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción a valor 935 de activación sobre la bomba no debería ser inferior a los 5 segundos, incrementando al máximo caudal disponible en el aparato de planchado para una correcta eliminación de las arrugas teniendo en cuenta el rango de trabajo. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 718, la acción de activación sobre la bomba a valor 936 no debería ser inferior a los 3 segundos manteniendo un caudal alto para evitar zonas sin humidificar con un rango de temperaturas alto.In the event that the temperature increase ( 81 ) is greater than 916 (5°C/s), the fabric cannot absorb as much heat flow from the sole ( 3 ), so the temperature is increasing. Therefore, the heating element of the sole should be turned off to stay within the established range, so as not to avoid burns despite being in a high temperature range. In it If the temperature exceeds 160°C, the action on the pump at value 434 will feed the cooler ( 4 ) until the sole temperature re-enters the HOT level range determined in the objective (813) . If this temperature is not exceeded, the action on the cooler at value 434 will be null and the pump ( 9 ) will be activated in the standard ironing position. Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71 , 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 718 of |1.5 m/s2| or |50°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, making more efforts because the fabric is of higher hardness, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action at activation value 935 on the pump should not be less than 5 seconds, increasing to the maximum flow rate available in the ironing device for correct wrinkle removal taking into account the working range. In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 718, the activation action on the pump at value 936 should not be less than 3 seconds, maintaining a high flow rate to avoid zones. without humidifying with a high temperature range.

En el caso de que el incremento de temperatura (81) se encuentre en el rango de 915 y 916, se puede considerar que el nivel de temperatura es estable, por lo que no es necesario que el elemento calefactor de la suela (3) se encienda, mientras se encuentre dentro del rango de trabajo seleccionado. Al mismo tiempo, cuando el método trabaja en incrementos de temperatura más bajos, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7 ). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 719 de 11.5 m/s2| o |50°/s| respectivamente, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, realizando más esfuerzos debido a que el tejido es de una dureza superior, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción a valor 937 de activación sobre la bomba no debería ser inferior a los 5 segundos para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido y permitir una humectación correcta en la zona de arrugas, teniendo en cuenta la dureza del mismo. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 719, la acción a valor 938 de activación sobre la bomba no debería ser inferior a los 3 segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos a valor 435,436 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the event that the temperature increase ( 81 ) is in the range of 915 and 916, it can be considered that the temperature level is stable, so it is not necessary for the heating element of the sole ( 3 ) to be turn on, while within the selected working range. At the same time, when the method works at lower temperature increments, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis (74) are greater than a value 719 of 11.5 m/s2| or |50°/s| respectively, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, making more efforts because the fabric is of higher hardness, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action at activation value 937 on the pump should not be less than 5 seconds to increase the flow of steam outgoing to the fabric and allow correct wetting in the wrinkle area, taking into account its hardness. In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than value 719, the activation action on the pump at value 938 should not be less than 3 seconds. Since the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases at a value of 435.436 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

En otra realización preferente (Figura 3), la presente invención hace referencia a un método de operación autónomo para centros de planchado con medios de generación de vapor a presión autónomos, separados del aparato de planchado y con una conexión fluidodinámica con la suela de planchado. En esta realización, el depósito de agua (1) está conectado hidráulicamente (101) con la bomba (9), la cual está conectada hidráulicamente (101) con el precalentador (2) y con el enfriador (4) y electrónicamente (102) con la unidad de control (10) del elemento base de generación de vapor. El precalentador (2), en esta realización (Figura 3), no se encuentra conectado térmicamente (103) con la suela de la plancha (3) si no que se encuentra en el elemento base de generación de vapor, conectado hidráulicamente (101) con el generador de vapor a presión (11), eléctricamente (103) con la unidad de control (10) del elemento base y térmicamente (103) con un sensor de temperatura (8). A su vez, el elemento generador de vapor a presión (11), se encuentra conectado hidráulicamente con una electroválvula (12) que permite la extracción del vapor a presión, eléctricamente (103) con la unidad de control (10) del elemento base y térmicamente (103) con un sensor de temperatura (8). La electroválvula (12) se encuentra conectada hidráulicamente (101) con la suela de la plancha (3) para suministrar el vapor a presión generado en el elemento generador de vapor a presión (11), y conectada electrónicamente (103) con la unidad de control (6) del elemento de planchado. La suela de la plancha (3), dispone de elementos calefactores para elevar su temperatura, se encuentra conectada hidráulicamente (101) con el enfriador (4) y con la electroválvula (12) del elemento base suministrándole vapor a presión, conectada eléctricamente (103) con la unidad de control de la plancha (6) y está conectada térmicamente con el sensor de temperatura (8), que se encarga de medir la temperatura (81) y la variación de temperatura (82) de la suela. El acelerómetro (7), se encarga de transmitir electrónicamente (102) las aceleraciones lineales en los tres ejes (71, 72, 73) y la velocidad de giro en el eje vertical (74) a la unidad de control de la plancha (6). Además, las unidades de control del elemento base (10) y las del elemento de planchado (6) se encuentran interconectadas electrónicamente (103) para conocer el estado de los elementos del conjunto de la realización. El usuario del centro de planchado que dispone del método de control de la presente realización (Figura 3), puede no modificar ningún parámetro del método (0) o elegir un nivel de planchado más potente (HOT) o más frío (COLD), dependiendo de las exigencias de la prenda que se encuentra planchando y su planchado. En esta realización (Figura 3), el vapor a presión generado gracias al precalentador (2) y al generador de vapor a presión (11) permite una humectación de la prenda muy superior a las anteriores realizaciones, con el inconveniente de necesitar un elemento base de generación de vapor, aparte del aparato de planchado.In another preferred embodiment (Figure 3), the present invention refers to an autonomous operation method for ironing centers with autonomous pressurized steam generation means, separated from the ironing apparatus and with a fluid-dynamic connection with the ironing soleplate. In this embodiment, the water tank ( 1 ) is connected hydraulically ( 101 ) with the pump ( 9 ), which is connected hydraulically ( 101 ) with the preheater ( 2 ) and with the cooler ( 4 ) and electronically ( 102 ). with the control unit ( 10 ) of the base steam generation element. The preheater ( 2 ), in this embodiment (Figure 3), is not thermally connected ( 103 ) to the sole of the iron ( 3 ) but rather is located in the base steam generation element, hydraulically connected ( 101 ). with the pressurized steam generator ( 11 ), electrically ( 103 ) with the control unit ( 10 ) of the base element and thermally ( 103 ) with a temperature sensor ( 8 ). In turn, the pressurized steam generating element ( 11 ) is hydraulically connected to a solenoid valve ( 12 ) that allows the extraction of pressurized steam, electrically ( 103 ) with the control unit ( 10 ) of the base element and thermally ( 103 ) with a temperature sensor ( 8 ). The solenoid valve ( 12 ) is hydraulically connected ( 101 ) to the sole of the iron ( 3 ) to supply the pressurized steam generated in the pressurized steam generating element ( 11 ), and electronically connected ( 103 ) to the unit. control ( 6 ) of the ironing element. The sole of the iron ( 3 ) has heating elements to raise its temperature. It is hydraulically connected ( 101 ) to the cooler ( 4 ) and to the solenoid valve ( 12 ) of the iron. base element supplying pressurized steam, electrically connected ( 103 ) to the iron control unit ( 6 ) and thermally connected to the temperature sensor ( 8 ), which is responsible for measuring the temperature ( 81 ) and the variation of temperature ( 82 ) of the sole. The accelerometer ( 7 ) is responsible for electronically transmitting ( 102 ) the linear accelerations in the three axes ( 71, 72, 73 ) and the rotation speed in the vertical axis ( 74 ) to the iron control unit ( 6) . ). Furthermore, the control units of the base element ( 10 ) and those of the ironing element ( 6 ) are electronically interconnected ( 103 ) to know the status of the elements of the entire embodiment. The user of the ironing center that has the control method of the present embodiment (Figure 3), can not modify any parameter of the method (0) or choose a more powerful ironing level (HOT) or colder (COLD), depending of the demands of the garment being ironed and its ironing. In this embodiment (Figure 3), the pressurized steam generated thanks to the preheater ( 2 ) and the pressurized steam generator ( 11 ) allows a much higher wetting of the garment than in previous embodiments, with the drawback of needing a base element. of steam generation, apart from the ironing device.

La lógica de la tercera realización del método de operación (Figura 3) está presentada en la Figura 6 donde se especifican los parámetros de acción en cada una de las casuísticas de la primera realización en función de las temperaturas, su variación y los parámetros de planchado suministrados por el usuario. Las lógicas de la primera realización variarán en función de si el usuario decide incrementar o descender a propósito los niveles de temperatura (HOT o COLD) o decide no actuar sobre el método de operación (0):The logic of the third embodiment of the operating method (Figure 3) is presented in Figure 6 where the action parameters are specified in each of the cases of the first embodiment depending on the temperatures, their variation and the ironing parameters. supplied by the user. The logic of the first embodiment will vary depending on whether the user decides to purposely increase or decrease the temperature levels (HOT or COLD) or decides not to act on the operating method (0):

a).Caso sin parámetros modo 0 (Figura 6): Lo primero que se definirá en las lógicas del modo de operación, es la temperatura de operación del precalentador (2) y la presión - y la temperatura de trabajo - del generador de vapor a presión (11). En el caso del precalentador (2), el método mantendrá el mismo a una temperatura objetivo 21 no inferior a los 90°C, con el objetivo de reducir el salto entálpico o salto térmico que se tiene que alcanzar en el generador de vapor a presión (11) para la evaporación del agua. En el caso del generador de vapor a presión (11), es interesante que el método pueda controlar el nivel de presión disponible en el mismo para satisfacer las necesidades de vapor del usuario. Para ello, la realización (Figura 3), puede disponer de un sensor de presión (13) o, alternativamente, disponer de un sensor de temperatura (8). En el caso de que el sensor de temperatura (8) sea interno y pueda medir la temperatura del agua en el interior del generador de vapor a presión (11), se puede estimar la presión de vapor interna con una correlación del tipo:a).Case without mode 0 parameters (Figure 6): The first thing that will be defined in the operating mode logic is the operating temperature of the preheater ( 2 ) and the pressure - and working temperature - of the steam generator under pressure ( 11 ). In the case of the preheater ( 2 ), the method will maintain it at a target temperature 21 not lower than 90°C, with the objective of reduce the enthalpic jump or thermal jump that has to be achieved in the pressurized steam generator ( 11 ) for the evaporation of water. In the case of the pressurized steam generator ( 11 ), it is interesting that the method can control the level of pressure available in it to satisfy the user's steam needs. To do this, the embodiment (Figure 3) may have a pressure sensor ( 13 ) or, alternatively, have a temperature sensor ( 8 ). In the event that the temperature sensor ( 8 ) is internal and can measure the temperature of the water inside the pressurized steam generator ( 11 ), the internal vapor pressure can be estimated with a correlation of the type:

Figure imgf000029_0001
Figure imgf000029_0001

De esta manera, se podría estimar la presión en el generador (11). En caso de que el sensor de temperatura (8) sea externo, entonces se puede realizar una calibración, que variará en función del material y geometría del generador (11) de tal manera queIn this way, the pressure in the generator could be estimated ( 11 ). If the temperature sensor ( 8 ) is external, then a calibration can be performed, which will vary depending on the material and geometry of the generator ( 11 ) in such a way that

Figure imgf000029_0002
Figure imgf000029_0002

De esta manera, con un sensor de temperatura externo (8) se podría estimar el nivel de presión en el generador de vapor a presión (11). En este caso 0 (Figura 6) la presión de trabajo en el objetivo 111 no debería ser inferior a los 2 bares de presión. Cuando el nivel de presión descienda por debajo del nivel 111, la unidad de control del elemento base (10) se activará, para precalentar el agua en el precalentador (2) y recuperar dicho nivel de presión en el generador (11) lo antes posible. En el caso de que la lógica requiera vapor, la unidad de control (10) no permitirá la apertura de la electroválvula (12) hasta que el nivel de presión del objetivo 111 no se haya recuperado. En el caso de que el nivel de presión del objetivo 111 sea excedido en demasía, la unidad de control (10) apagará los elementos calefactores del generador de presión (11) para frenar la evaporación de agua. En el caso de la gestión de temperatura de la suela (3), en este primer caso, la temperatura objetivo (821) del método estará en el rango de [120°C - 130°C]. El método realizará variaciones en los parámetros de temperatura y vapor en función de las características del proceso de planchado:In this way, with an external temperature sensor ( 8 ) the pressure level in the pressurized steam generator ( 11 ) could be estimated. In this case 0 (Figure 6) the working pressure in target 111 should not be less than 2 bars of pressure. When the pressure level drops below level 111, the base element control unit ( 10 ) will be activated to preheat the water in the preheater ( 2 ) and recover said pressure level in the generator ( 11 ) as soon as possible. . In the event that the logic requires steam, the control unit ( 10 ) will not allow the opening of the solenoid valve ( 12 ) until the pressure level of the target 111 has been recovered. In the case of If the pressure level of the target 111 is exceeded too much, the control unit ( 10 ) will turn off the heating elements of the pressure generator ( 11 ) to stop the evaporation of water. In the case of sole temperature management ( 3 ), in this first case, the target temperature (821) of the method will be in the range of [120°C - 130°C]. The method will make variations in the temperature and steam parameters depending on the characteristics of the ironing process:

En el caso de que el descenso de temperatura 81 sea inferior a 1001 (-3°C/s), el tejido tiene una buena capacidad de absorción de calor, por lo que el elemento calefactor de la suela (3) se encenderá para mitigar la caída de temperatura. La temperatura podrá elevarse hasta, a lo sumo, 145°C entrando dentro del rango de temperatura objetivo del modo HOT determinado en (823). Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 720 de |1 m/s2| o |30°/s| respectivamente y se repiten en más de tres ocasiones con una frecuencia superior a 1 Hz, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción del valor 121 de apertura sobre la electroválvula (12) no debe ser inferior a 3 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 720, la acción del valor 120 de apertura sobre la electroválvula (12) no debe ser inferior a 1.5 segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos del valor 440,441 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the case that the temperature drop 81 is less than 1001 (-3°C/s), the fabric has a good heat absorption capacity, so the heating element of the sole ( 3 ) will turn on to mitigate the temperature drop. The temperature may be raised to, at most, 145°C, entering within the target temperature range of the HOT mode determined in (823) . Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 720 of |1 m/s2| or |30°/s| respectively and are repeated more than three times with a frequency greater than 1 Hz, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action of the opening value 121 on the solenoid valve ( 12 ) should not be less than 3 seconds, to increase the flow of steam out to the fabric. In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 720, the action of the opening value 120 on the solenoid valve ( 12 ) must not be less than 1.5 seconds. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases of the value 440,441 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

En el caso de que el incremento de temperatura 81 sea superior a 1002 (3°C/s), el tejido no puede absorber tanto flujo de calor de la suela (3), por lo que la temperatura está incrementándose. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantener la temperatura dentro de un rango seguro. Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 721 de |1 m/s2| o |30°/s| respectivamente y se repiten en más de tres ocasiones con una frecuencia superior a 1 Hz, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello la acción a valor 123 de apertura sobre la electroválvula (12) no debería ser inferior a los 4 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido y proteger al mismo de incrementos excesivos de temperatura. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 721, la acción (122) de apertura sobre la electroválvula no debería ser inferior a los 3 segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos (442,443) es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the event that the temperature increase 81 is greater than 1002 (3°C/s), the fabric cannot absorb as much heat flow from the sole ( 3 ), so the temperature is increasing. Therefore, the heating element of the soleplate should be turned off to maintain the temperature within a range sure. Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 721 of |1 m/s2| or |30°/s| respectively and are repeated more than three times with a frequency greater than 1 Hz, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action at opening value 123 on the solenoid valve ( 12 ) should not be less than 4 seconds, to increase the flow of steam outgoing to the fabric and protect it from excessive temperature increases. In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 721, the opening action ( 122 ) on the solenoid valve should not be less than 3 seconds. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases ( 442,443 ) is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

En el caso de que el incremento de temperatura (81) se encuentre en el rango de 1001 y 1002, se puede considerar que el nivel de temperatura es estable, por lo que no es necesario que el elemento calefactor de la suela (3) se encienda mientras se encuentre dentro del rango de trabajo. Al mismo tiempo, cuando el método trabaja en incrementos de temperatura más bajos, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 722 de |1 m/s2| o |30°/s| respectivamente y se repiten en más de tres ocasiones con una frecuencia superior a 1 Hz, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción (125) de activación de la electroválvula (12) no debería ser inferior a los 3 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero tampoco en un nivel excesivo para evitar posible condensación. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 722, la acción a valor de activación 124 sobre la electroválvula (12) no debería ser inferior a los 2 segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos a valor 444, 445 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the event that the temperature increase ( 81 ) is in the range of 1001 and 1002, it can be considered that the temperature level is stable, so it is not necessary for the heating element of the sole ( 3 ) to be turn on while within the working range. At the same time, when the method works at lower temperature increments, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 722 of |1 m/s2| or |30°/s| respectively and are repeated more than three times with a frequency greater than 1 Hz, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action ( 125 ) of activating the solenoid valve ( 12 ) should not be less than 3 seconds, to increase the flow of steam outgoing to the fabric, but not at an excessive level to avoid possible condensation. In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 722, the action at activation value 124 on the solenoid valve ( 12 ) should not be less than 2 seconds. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases at a value of 444, 445 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

b).Caso modo COLD (Figura 6): En este caso, el usuario ha modificado el funcionamiento autónomo del método, porque considera que el tejido que se dispone a planchar es delicado, por lo que los niveles de temperatura deberían de descender. Lo primero que se definirá en las lógicas del modo de operación, es la temperatura de operación del precalentador (2) y la presión - y la temperatura de trabajo- del generador de vapor a presión (11). En el caso del precalentador (2), el método mantendrá el mismo a una temperatura objetivo 22 no inferior a los 90°C, con el objetivo de reducir el salto entálpico que se tiene que alcanzar en el generador de vapor a presión (11) para la evaporación del agua. En el caso del generador de vapor a presión (11), es interesante que el método pueda controlar el nivel de presión disponible en el mismo para satisfacer las necesidades de vapor del usuario. Para ello, la realización (Figura 3), puede disponer de un sensor de presión (13) o, alternativamente, disponer de un sensor de temperatura (8). En el caso de que el sensor de temperatura (8) sea interno y pueda medir la temperatura del agua en el interior del generador de vapor a presión (11), se puede estimar la presión de vapor interna con una correlación del tipo:b).COLD mode case (Figure 6): In this case, the user has modified the autonomous operation of the method, because he considers that the fabric to be ironed is delicate, so the temperature levels should decrease. The first thing that will be defined in the operating mode logic is the operating temperature of the preheater ( 2 ) and the pressure - and working temperature - of the pressurized steam generator ( 11 ). In the case of the preheater ( 2 ), the method will maintain it at a target temperature 22 not lower than 90°C, with the aim of reducing the enthalpic jump that has to be achieved in the pressurized steam generator ( 11 ). for the evaporation of water. In the case of the pressurized steam generator ( 11 ), it is interesting that the method can control the level of pressure available in it to satisfy the user's steam needs. To do this, the embodiment (Figure 3) may have a pressure sensor ( 13 ) or, alternatively, have a temperature sensor ( 8 ). In the event that the temperature sensor ( 8 ) is internal and can measure the temperature of the water inside the pressurized steam generator ( 11 ), the internal vapor pressure can be estimated with a correlation of the type:

Figure imgf000032_0001
Figure imgf000032_0001

. Así, se podría estimar la presión en el generador (11). En caso de que el sensor de temperatura (8) sea externo, entonces se puede realizar una calibración, que variará en función del material y geometría del generador (11) de tal manera que. Thus, the pressure in the generator could be estimated ( 11 ). If the temperature sensor ( 8 ) is external, then a calibration can be performed, which will vary depending on the material and geometry of the generator ( 11 ) in such a way that

Figure imgf000032_0002
Figure imgf000032_0002

De esta manera, con un sensor de temperatura externo (8) se podría estimar el nivel de presión en el generador de vapor a presión (11). En este caso COLD (Figura 6) la presión de trabajo del objetivo 112 no debería ser inferior a los 1.5 bares de presión, algo menor teniendo en cuenta que las temperaturas de trabajo van a ser inferiores. Cuando el nivel de presión descienda por debajo del nivel 112, la unidad de control del elemento base (10) se activará, para precalentar el agua en el precalentador (2) y recuperar dicho nivel de presión en el generador (11) lo antes posible. En el caso de que la lógica requiera vapor, la unidad de control (10) no permitirá la apertura de la electroválvula (12) hasta que el nivel de presión 112 no se haya recuperado. En el caso de que el nivel de presión del objetivo 112 sea excedido en demasía, la unidad de control (10) apagará los elementos calefactores del generador de presión (11) para frenar la evaporación de agua. En cuanto a la temperatura de la suela, teniendo en cuenta que se estará trabajando con tejidos más delicados, la temperatura objetivo (822) del método estará en el rango de [90°C - 115°C] preparado para planchar dichos tejidos. El método realizará variaciones en los parámetros de temperatura y vapor en función de las características del proceso de planchado:In this way, with an external temperature sensor ( 8 ) it could be estimate the pressure level in the pressurized steam generator ( 11 ). In this COLD case (Figure 6) the working pressure of objective 112 should not be less than 1.5 bars of pressure, somewhat lower taking into account that the working temperatures are going to be lower. When the pressure level drops below level 112, the base element control unit ( 10 ) will be activated to preheat the water in the preheater ( 2 ) and recover said pressure level in the generator ( 11 ) as soon as possible. . In the event that the logic requires steam, the control unit ( 10 ) will not allow the solenoid valve ( 12 ) to open until the pressure level 112 has been recovered. In the event that the pressure level of the target 112 is exceeded too much, the control unit ( 10 ) will turn off the heating elements of the pressure generator ( 11 ) to stop the evaporation of water. Regarding the temperature of the sole, taking into account that you will be working with more delicate fabrics, the target temperature (822) of the method will be in the range of [90°C - 115°C] prepared to iron said fabrics. The method will make variations in the temperature and steam parameters depending on the characteristics of the ironing process:

En el caso de que el descenso de temperatura 81 sea inferior a 1003 (-3°C/s), el tejido tiene una buena capacidad de absorción de calor, por lo que el elemento calefactor de la suela (3) se encenderá para mitigar la caída de temperatura, debido a que, si el descenso de temperatura es acusado, pueden aparecer efectos de condensación a la salida del vapor. La temperatura podrá elevarse hasta, a lo sumo 120°C entrando dentro del rango de temperatura del modo autónomo del objetivo (821). Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 723 de |0.8 m/s2| o |20°/s| respectivamente y se repiten en más de tres ocasiones con una frecuencia superior a 1 Hz, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la activación del valor 127 de la electroválvula (12) no debería ser una activación superior a los 3 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero evitando caudales excesivos con el consiguiente riesgo de condensación. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 723, la acción del valor 126 de activación sobre la electroválvula (12), no debería ser superior a 1.5 segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos del valor 446,447 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the case that the temperature drop 81 is less than 1003 (-3°C/s), the fabric has a good heat absorption capacity, so the heating element of the sole ( 3 ) will turn on to mitigate the drop in temperature, because, if the drop in temperature is pronounced, condensation effects may appear at the outlet of the steam. The temperature may be raised up to, at most, 120°C, entering within the temperature range of the autonomous mode of the lens (821) . Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 723 of |0.8 m/s2| or |20°/s| respectively and are repeated more than three times with a frequency greater than 1 Hz, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the activation of the value 127 of the solenoid valve ( 12 ) should not be an activation greater than 3 seconds, to increase the flow of steam leaving the fabric, but avoiding excessive flow rates with the consequent risk of condensation. In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 723, the action of the activation value 126 on the solenoid valve ( 12 ) should not be longer than 1.5 seconds. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases of the value 446.447 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

En el caso de que el incremento de temperatura 81 sea superior a 1004 (3°C/s), el tejido no puede absorber tanto flujo de calor de la suela (3), por lo que la temperatura está incrementándose. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro de un rango seguro, teniendo en cuenta que el usuario ha indicado que quiere un planchado más delicado. Teniendo en cuenta dicha condición, la bomba de agua (9) debería realizar una acción de activación del valor 448 para activarse en un primer momento para alimentar el sistema de enfriado (4), durante, al menos, 4 segundos, consiguiendo detener de manera más efectiva el incremento de temperatura del valor 1004 que está apareciendo en la suela. Posteriormente, la bomba (9) se colocará en posición de planchado estándar y, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 724 de |0.8 m/s2| o |20°/s| respectivamente y se repiten en más de 3 ocasiones con una frecuencia superior a 1 Hz, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción del valor 129 de activación sobre la electroválvula (12) no debería ser inferior a los 3 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido y proteger al mismo de incrementos excesivos de temperatura, teniendo en cuenta el rango de trabajo. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 724, la acción del valor 128 de activación sobre la electroválvula (12) no debería ser inferior a los 2 segundos. In the event that the temperature increase 81 is greater than 1004 (3°C/s), the fabric cannot absorb as much heat flow from the sole ( 3 ), so the temperature is increasing. Therefore, the heating element on the soleplate should be turned off to stay within a safe range, taking into account that the user has indicated that they want more delicate ironing. Taking this condition into account, the water pump ( 9 ) should perform an activation action of value 448 to activate at first to feed the cooling system ( 4 ), for at least 4 seconds, managing to stop the temperature increase of the value 1004 that is appearing on the sole is more effective. Subsequently, the pump ( 9 ) will be placed in the standard ironing position and the acceleration parameters of the accelerometer ( 7 ) will be checked. If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 724 of |0.8 m/s2| or |20°/s| respectively and are repeated more than 3 times with a frequency greater than 1 Hz, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action of the activation value 129 on the solenoid valve ( 12 ) should not be less than 3 seconds, to increase the flow of steam outgoing to the fabric and protect it from excessive increases in temperature, taking into account the range of job. In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 724, the action of the activation value 128 on the solenoid valve ( 12 ) should not be less than 2 seconds.

En el caso de que el incremento de temperatura (81) se encuentre en el rango de 1003 y 1004, se puede considerar que el nivel de temperatura es estable, por lo que no es necesario que el elemento calefactor de la suela (3) se encienda mientras se encuentre dentro del rango de trabajo. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro de un rango seguro. Al mismo tiempo, cuando el método trabaja en incrementos de temperatura más bajos, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 725 de |0.8 m/s2| o |20°/s| respectivamente y se repiten en más de tres ocasiones con una frecuencia superior a 1 Hz, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción del valor 131 de activación sobre la electroválvula (12) no debería ser superior a los 3 segundos para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero tampoco en un nivel excesivo para evitar posible condensación, teniendo en cuenta que las temperaturas están estabilizadas. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 725, la acción del valor 130 sobre la bomba no debería ser una activación superior a 3 segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos del valor 449,450 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the event that the temperature increase ( 81 ) is in the range of 1003 and 1004, it can be considered that the temperature level is stable, so it is not necessary for the heating element of the sole ( 3 ) to be turn on while within the working range. Therefore, the heating element on the soleplate should be turned off to stay within a safe range. At the same time, when the method works at lower temperature increments, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 725 of |0.8 m/s2| or |20°/s| respectively and are repeated more than three times with a frequency greater than 1 Hz, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action of the activation value 131 on the solenoid valve ( 12 ) should not be longer than 3 seconds to increase the flow of steam outgoing to the fabric, but not at an excessive level to avoid possible condensation, taking into account that the temperatures are stabilized. In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 725, the action of the value 130 on the pump should not be an activation of more than 3 seconds. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases of the value 449,450 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

c).Caso modo HOT (Figura 6): En este caso, el usuario ha modificado el funcionamiento autónomo del método, porque considera que el tejido que se dispone a planchar es más resistente y necesita más temperatura para un planchado adecuado. Lo primero que se definirá en las lógicas del modo de operación, es la temperatura de operación del precalentador (2) y la presión - y la temperatura de trabajo- del generador de vapor a presión (11). En el caso del precalentador (2), el método mantendrá el mismo a una temperatura objetivo 22 no inferior a los 120°C, con el objetivo de no sólo reducir el salto entálpico que se tiene que alcanzar en el generador de vapor a presión (11) para la evaporación del agua si no producir evaporación súbita en algunos tramos, para una generación más rápida de vapor, dado que es el caso con temperaturas más altas. En el caso del generador de vapor a presión (11), es interesante que el método pueda controlar el nivel de presión disponible en el mismo para satisfacer las necesidades de vapor del usuario. Para ello, la realización (Figura 3), puede disponer de un sensor de presión (13) o, alternativamente, disponer de un sensor de temperatura (8). En el caso de que el sensor de temperatura (8) sea interno y pueda medir la temperatura del agua en el interior del generador de vapor a presión (11), se puede estimar la presión de vapor interna con una correlación del tipo:c).HOT mode case (Figure 6): In this case, the user has modified the autonomous operation of the method, because he considers that the fabric to be ironed is more resistant and needs a higher temperature for adequate ironing. The first thing that will be defined in the operating mode logic is the operating temperature of the preheater ( 2 ) and the pressure - and working temperature - of the pressurized steam generator ( 11 ). In the case of the preheater ( 2 ), the method will maintain it at a target temperature 22 not lower than 120°C, with the objective of not only reducing the jump enthalpic that must be achieved in the pressurized steam generator ( 11 ) for the evaporation of water, otherwise it produces sudden evaporation in some sections, for faster generation of steam, given that this is the case with higher temperatures. In the case of the pressurized steam generator ( 11 ), it is interesting that the method can control the level of pressure available in it to satisfy the user's steam needs. To do this, the embodiment (Figure 3) may have a pressure sensor ( 13 ) or, alternatively, have a temperature sensor ( 8 ). In the event that the temperature sensor ( 8 ) is internal and can measure the temperature of the water inside the pressurized steam generator ( 11 ), the internal vapor pressure can be estimated with a correlation of the type:

Figure imgf000036_0001
Figure imgf000036_0001

De esta manera, se podría estimar la presión en el generador (11). En caso de que el sensor de temperatura (8) sea externo, entonces se puede realizar una calibración (que variará en función del material y geometría del generador (11) de tal manera que:In this way, the pressure in the generator could be estimated ( 11 ). If the temperature sensor ( 8 ) is external, then a calibration can be performed (which will vary depending on the material and geometry of the generator ( 11 ) in such a way that:

Figure imgf000036_0002
Figure imgf000036_0002

De esta manera, con un sensor de temperatura externo (8) se podría estimar el nivel de presión en el generador de vapor a presión (11). En este caso COLD (Figura 6) la presión de trabajo a valor 113 no debería ser inferior a los 2.5 bares de presión, el mayor de los tres modos de funcionamiento, teniendo en cuenta el tipo de tejido que se dispone a planchar el usuario. Cuando el nivel de presión descienda por debajo del nivel 113, la unidad de control del elemento base (10) se activará, para precalentar el agua en el precalentador (2) y recuperar dicho nivel de presión en el generador (11) lo antes posible. En el caso de que la lógica requiera vapor, la unidad de control (10) no permitirá la apertura de la electroválvula (12) hasta que el nivel de presión 113 no se haya recuperado. En el caso de que el nivel de presión 113 sea excedido en demasía, la unidad de control (10) apagará los elementos calefactores del generador de presión (11) para frenar la evaporación de agua. En cuanto a la gestión de la suela (3), la temperatura objetivo (823) del método estará en el rango de [140°C - 150°C] preparado para planchar tejidos más duros. El método realizará variaciones en los parámetros de temperatura y vapor en función de las características del proceso de planchado:In this way, with an external temperature sensor ( 8 ) the pressure level in the pressurized steam generator ( 11 ) could be estimated. In this case COLD (Figure 6) the working pressure at value 113 should not be less than 2.5 bars of pressure, the highest of the three operating modes, taking into account the type of fabric that the user is preparing to iron. When the pressure level drops below level 113, the base element control unit ( 10 ) will be activated to preheat the water in the preheater ( 2 ) and recover said pressure level in the generator ( 11 ) as soon as possible. . In the event that the logic requires steam, the control unit ( 10 ) will not allow the solenoid valve ( 12 ) to open until the pressure level 113 has been recovered. In the event that the pressure level 113 is exceeded too much, the unit control ( 10 ) will turn off the heating elements of the pressure generator ( 11 ) to stop water evaporation. Regarding sole management ( 3 ), the target temperature (823) of the method will be in the range of [140°C - 150°C] prepared for ironing harder fabrics. The method will make variations in the temperature and steam parameters depending on the characteristics of the ironing process:

En el caso de que el descenso de temperatura 81 sea inferior a 1005 (-5°C/s), el tejido tiene una buena capacidad de absorción de calor, por lo que el elemento calefactor de la suela (3) se encenderá para mitigar la caída de temperatura, teniendo en cuenta que el tejido que se está planchando tiene un alto nivel de temperatura óptima, indicado, además. por el usuario. La temperatura podrá elevarse hasta, a lo sumo, 160°C incrementando el rango de temperatura óptima debido a la capacidad de absorción del tejido. Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 726 de |1.5m/s2| o |50°/s| respectivamente y se repiten en más de tres ocasiones con una frecuencia superior a 1 Hz, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, realizando más esfuerzos debido a que el tejido es de una dureza superior, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción del valor 133 de activación de la electroválvula (12) no será inferior a 4 segundos, para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido, pero evitando caudales excesivos para permitir aumentos de temperatura más pronunciados. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 726, la acción del valor 934 de activación de la electroválvula (12) no debería ser inferior a 3 segundos, para mejorar la distribución de temperaturas para el planchado. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos del valor 451,452 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3). In the case that the temperature drop 81 is less than 1005 (-5°C/s), the fabric has a good heat absorption capacity, so the heating element of the sole ( 3 ) will turn on to mitigate the temperature drop, taking into account that the fabric being ironed has a high level of optimal temperature, indicated, in addition. by the user. The temperature may be raised to, at most, 160°C, increasing the optimal temperature range due to the absorption capacity of the fabric. Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 726 of |1.5m/s2| or |50°/s| respectively and are repeated more than three times with a frequency greater than 1 Hz, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, making more efforts because the fabric is of higher hardness, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action of the activation value 133 of the solenoid valve ( 12 ) will not be less than 4 seconds, to increase the flow of steam outgoing to the fabric, but avoiding excessive flow rates to allow more pronounced temperature increases. In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 726, the action of the value 934 for activating the solenoid valve ( 12 ) should not be less than 3 seconds, to improve the distribution temperatures for ironing. As the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases of the value 451,452 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

En el caso de que el incremento de temperatura 81 sea superior a 1006 (5°C/s), el tejido no puede absorber tanto flujo de calor de la suela (3), por lo que la temperatura está incrementándose. Por ello, el elemento calefactor de la suela debería apagarse para mantenerse dentro del rango establecido, para no evitar quemaduras a pesar de estar en un rango alto de temperaturas. En el caso de que la temperatura supere 160°C, la acción sobre la bomba a valor 453 alimentará el enfriador (4) hasta que la temperatura de la suela vuelva a entrar en el rango del nivel HOT del objetivo (823). En caso de no superar dicha temperatura, la acción sobre el enfriador a valor 453 será nula y la bomba (9) estará activada en posición de planchado estándar. Dentro de este proceso, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 727 de |1.5 m/s2| o |50°/s| respectivamente y se repiten en más de 3 ocasiones con una frecuencia superior a 1 Hz, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, realizando más esfuerzos debido a que el tejido es de una dureza superior, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción a valor 135 de activación de la electroválvula (12) no debería ser inferior a los 5 segundos, incrementando en gran medida el caudal disponible en el aparato de planchado para una correcta eliminación de las arrugas teniendo en cuenta el rango de trabajo. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 727, la acción de activación a valor 134 sobre la electroválvula (12) no debería ser inferior a los 4 segundos manteniendo un caudal alto para evitar zonas sin humidificar con un rango de temperaturas alto.In the event that the temperature increase 81 is greater than 1006 (5°C/s), the fabric cannot absorb as much heat flow from the sole ( 3 ), so the temperature is increasing. Therefore, the heating element of the sole should be turned off to stay within the established range, so as not to avoid burns despite being in a high temperature range. In the event that the temperature exceeds 160°C, the action on the pump at value 453 will feed the cooler ( 4 ) until the sole temperature re-enters the range of the target HOT level (823) . If this temperature is not exceeded, the action on the cooler at value 453 will be null and the pump ( 9 ) will be activated in the standard ironing position. Within this process, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). If the lateral accelerations ( 71, 72 ) or the radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 727 of |1.5 m/s2| or |50°/s| respectively and are repeated more than 3 times with a frequency greater than 1 Hz, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, making more efforts because the fabric is of higher hardness, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action at activation value 135 of the solenoid valve ( 12 ) should not be less than 5 seconds, greatly increasing the flow rate available in the ironing device for correct wrinkle removal taking into account the range of job. In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than the value 727, the activation action at value 134 on the solenoid valve ( 12 ) should not be less than 4 seconds, maintaining a high flow rate. to avoid unhumidified areas with a high temperature range.

En el caso de que el incremento de temperatura (81) se encuentre en el rango de 1005 y 1006, se puede considerar que el nivel de temperatura es estable, por lo que no es necesario que el elemento calefactor de la suela (3) se encienda, mientras se encuentre dentro del rango de trabajo seleccionado. Al mismo tiempo, cuando el método trabaja en incrementos de temperatura más bajos, se comprobarán los parámetros de aceleración del acelerómetro (7). Si las aceleraciones laterales (71, 72) o la velocidad radial en el eje Z (74) son superiores a un valor 728 de |1.5 m/s2| o |50°/s| respectivamente y se repiten en más de 3 ocasiones con una frecuencia superior a 1 Hz, indicarán que el usuario está planchando una zona del tejido con mayor cantidad de arrugas, realizando más esfuerzos debido a que el tejido es de una dureza superior, por lo que la cantidad de vapor suministrado debe aumentar. Por ello, la acción a valor 137 de activación sobre la electroválvula (12) no debería ser inferior a los 5 segundos para aumentar el caudal de vapor saliente al tejido y permitir una humectación correcta en la zona de arrugas, teniendo en cuenta la dureza del mismo. En caso de que el nivel de aceleraciones (71,72) o velocidades radiales (74) sean inferiores al valor 728, la acción a valor 136 de activación sobre la electroválvula no debería ser inferior a los 3 segundos. Como el rango de temperaturas es seguro, la acción sobre el enfriador en ambos casos a valor 454,455 es nula, pues el sistema estará centrado en la obtención de vapor, en lugar de en el enfriamiento de la suela (3).In the event that the temperature increase ( 81 ) is in the range of 1005 and 1006, it can be considered that the temperature level is stable, so it is not necessary for the heating element of the sole ( 3 ) to be turn on, while within the selected working range. At the same time, when the method works at lower temperature increments, the acceleration parameters of the accelerometer will be checked ( 7 ). Yeah lateral accelerations ( 71, 72 ) or radial velocity in the Z axis ( 74 ) are greater than a value 728 of |1.5 m/s2| or |50°/s| respectively and are repeated more than 3 times with a frequency greater than 1 Hz, they will indicate that the user is ironing an area of the fabric with a greater number of wrinkles, making more efforts because the fabric is of higher hardness, so the amount of steam supplied must increase. Therefore, the action at activation value 137 on the solenoid valve ( 12 ) should not be less than 5 seconds to increase the flow of steam outgoing to the fabric and allow correct wetting in the wrinkle area, taking into account the hardness of the fabric. same. In the event that the level of accelerations ( 71.72 ) or radial velocities ( 74 ) are lower than value 728, the activation action on the solenoid valve at value 136 should not be less than 3 seconds. Since the temperature range is safe, the action on the cooler in both cases at a value of 454.455 is null, since the system will be focused on obtaining steam, instead of cooling the sole ( 3 ).

Además, teniendo en cuenta que todas las realizaciones disponen de un acelerómetro (7) conectado a unidades de control que controlan los elementos calefactores de la suela (3) y de los precalentadores (2) y generadores de vapor a presión (11), en todas las realizaciones se propone un método de control de seguridad:Furthermore, taking into account that all embodiments have an accelerometer ( 7 ) connected to control units that control the heating elements of the sole ( 3 ) and the preheaters ( 2 ) and pressurized steam generators ( 11 ), in All implementations propose a security control method:

Cuando la aceleración vertical (73) medida por el acelerómetro sea inferior a |8 m/s2| indicará que el usuario está poniendo vertical el aparato de planchado, por lo que las unidades de control (6 , 10), realizarán una acción de apagado sobre los elementos calefactores, hasta que el nivel de aceleraciones horizontales y verticales vuelva a su estado habitual (plancha en posición de trabajo). En caso contrario, si el usuario ya no mueve la plancha tras 30 segundos de reposo, las válvulas de goteo (5) o la bomba (9) comenzarán a alimentar el enfriador (4) con el objetivo de reducir la temperatura de la suela hasta un nivel seguro, reduciendo los tiempos de almacenaje del aparato de planchado.When the vertical acceleration ( 73 ) measured by the accelerometer is less than |8 m/s2| will indicate that the user is placing the ironing device vertically, so the control units ( 6 , 10 ) will perform a shutdown action on the heating elements, until the level of horizontal and vertical accelerations returns to its usual state ( iron in working position). Otherwise, if the user no longer moves the iron after 30 seconds of rest, the drip valves ( 5 ) or the pump ( 9 ) will begin to feed the cooler ( 4 ) with the aim of reducing the temperature of the soleplate up to a safe level, reducing storage times of the equipment ironing.

A resultas de todo lo expuesto, podemos colegir la aplicación del método en función de si el usuario decide incrementar o descender intencionalmente los niveles de temperatura o decide no actuar sobre el método de operación para variaciones en los parámetros de temperatura y vapor en durante el proceso de planchado,sobre:As a result of all the above, we can conclude the application of the method depending on whether the user decides to intentionally increase or decrease the temperature levels or decides not to act on the operating method for variations in the temperature and steam parameters during the process. ironing,on:

a) .- Planchas de vapor que disponen de medios de generación de vapor en la suela del aparato y no disponen de medios de impulsión de fluido.a) .- Steam irons that have steam generation means in the sole of the device and do not have fluid delivery means.

b) .- Centros de planchado compactos que se componen de un elemento base (zona de reposo y deposito de agua) y un elemento de planchado (plancha).b) .- Compact ironing centers that are made up of a base element (rest area and water tank) and an ironing element (iron).

c) .- Centro de planchado que dispone de un elemento base separado del elemento de planchado y con una conexión fluidodinámica entre ambos elementos.c) .- Ironing center that has a base element separated from the ironing element and with a fluid-dynamic connection between both elements.

En primer lugar, con las planchas de vapor que disponen de medios de generación de vapor en la suela del aparato y no disponen de medios de impulsión de fluido, se pueden llevar a cabo variaciones en los parámetros de temperatura y vapor durante el proceso de planchado que comprende las siguientes fases: 1°). Inicio de temperatura mediante un depósito de agua (1), con arranque de un precalentador (2) en contacto térmico con la suela (3) con la finalidad de incrementar la temperatura del agua, y arranque simultaneo de un enfriador (4) con el objetivo de la reducción de la temperatura de la suela;Firstly, with steam irons that have steam generation means in the sole of the device and do not have fluid drive means, variations in the temperature and steam parameters can be carried out during the ironing process. which includes the following phases: 1°). Start of temperature through a water tank ( 1 ), with start of a preheater ( 2 ) in thermal contact with the sole ( 3 ) in order to increase the temperature of the water, and simultaneous start of a cooler ( 4 ) with the goal of sole temperature reduction;

2°). Generación de vapor por válvulas de goteo (5) para regular la cantidad de agua entrante en el precalentador (2) y el enfriador (4), una suela de planchado2°). Steam generation by drip valves ( 5 ) to regulate the amount of water entering the preheater ( 2 ) and the cooler ( 4 ), an ironing soleplate

(3) la cual dispone de cámaras para la generación de vapor y de un elemento calefactor para aumentar la temperatura de la suela, mientras que un sensor de temperatura (8) que monitoriza la temperatura de la suela (3); 3°). Control del movimiento por un acelerómetro de seis ejes (7), que monitoriza aceleraciones verticales en el plano de la plancha y velocidades de giro en eje vertical, y una unidad de control (6) la cual gestiona la temperatura de la suela y la posible apertura o cierre de las válvulas de goteo para controlar la generación de vapor o descenso de temperatura de la suela (3), cuya gestión autónoma de la temperatura de la suela (3) y tiempos de apertura de válvulas de goteo (5), son modificados automáticamente dependiendo de la interacción o no-interacción del usuario.( 3 ) which has chambers for steam generation and a heating element to increase the temperature of the sole, while a temperature sensor ( 8 ) that monitors the temperature of the sole ( 3 ); 3°). Movement control by a six-axis accelerometer ( 7 ), which monitors vertical accelerations in the plane of the plate and rotation speeds in the axis vertical, and a control unit ( 6 ) which manages the temperature of the sole and the possible opening or closing of the drip valves to control the generation of steam or decrease in temperature of the sole ( 3 ), whose autonomous management of The sole temperature ( 3 ) and drip valve opening times ( 5 ) are automatically modified depending on the interaction or non-interaction of the user.

En segundo lugar, con los centros de planchado compactos con las siguientes fases: 1 °).Inicio de temperatura mediante medios de impulsión de fluido, que pueden aumentar el caudal de agua entrante a los medios de generación de vapor, a través de un depósito de agua (1), un precalentador (2) en contacto térmico con la suela (3), con el objetivo de incrementar la temperatura del agua; un enfriador (4) con el objetivo de la reducción de la temperatura de la suela, una bomba de agua (9) como método de impulsión de flujo, que controla el caudal entrante en el precalentador (2) y el enfriador (4); 2°). Generación de vapor por una suela de planchado (3), la cual dispone de cámaras para la generación de vapor y de un elemento calefactor para aumentar la temperatura de la suela (3), mientras que un sensor de temperatura (8) monitoriza la temperatura de la suela; 3°). Control del movimiento por un acelerómetro de seis ejes (7), que monitoriza aceleraciones en el plano de la plancha y velocidades de giro en eje vertical y una unidad de control (6), la cual gestiona la temperatura de la suela y la activación y desactivación de la bomba con el objetivo de controlar la generación de vapor y el descenso de temperatura de la suela (3).Así, se realiza una gestión autónoma de la temperatura de la suela (3) y tiempos de encendido de bomba (9) del aparato de planchado, cuyos parámetros serán modificados automáticamente dependiendo de la interacción o no-interacción del usuario.Secondly, with compact ironing centers with the following phases: 1 °). Start of temperature through fluid drive means, which can increase the flow of water entering the steam generation means, through a tank. of water ( 1 ), a preheater ( 2 ) in thermal contact with the sole ( 3 ), with the aim of increasing the temperature of the water; a cooler ( 4 ) with the objective of reducing the temperature of the sole, a water pump ( 9 ) as a flow drive method, which controls the incoming flow into the preheater ( 2 ) and the cooler ( 4 ); 2°). Steam generation by an ironing soleplate ( 3 ), which has chambers for steam generation and a heating element to increase the temperature of the soleplate ( 3 ), while a temperature sensor ( 8 ) monitors the temperature. of the sole; 3°). Control of movement by a six-axis accelerometer ( 7 ), which monitors accelerations in the plane of the iron and rotation speeds in the vertical axis and a control unit ( 6 ), which manages the temperature of the sole and the activation and deactivation of the pump in order to control the generation of steam and the decrease in temperature of the soleplate ( 3 ). Thus, autonomous management of the temperature of the soleplate ( 3 ) and pump start-up times ( 9 ) is carried out. of the ironing device, whose parameters will be modified automatically depending on the interaction or non-interaction of the user.

Y finalmente, en tercer lugar, con un centro de planchado que dispone de un elemento base separado del elemento de planchado y con una conexión fluidodinámica entre ambos elementos con la suela y los agujeros de salida de vapor con las siguientes fases: 1 °). Inicio de temperatura un depósito de agua (1), arranque simultáneo de un precalentador (2) o generador de vapor sin presión y de un generador de vapor con presión, con el objetivo de incrementar la temperatura del agua o generar vapor sin presión, y activación de un enfriador (4) con el objetivo de la reducción de la temperatura de la suela (3), y una bomba de agua (9) como método de impulsión de flujo que controla el caudal entrante en el precalentador (2) y el enfriador (4); 2°). Generación de vapor por un generador de vapor a presión (11), que evaporará el agua suministrada; una electroválvula (12), la cual se encarga de suministrar vapor a presión a la suela (3), una suela de planchado (3), la cual dispone de un elemento calefactor para aumentar la temperatura de la suela (3), sensores de temperatura (8) que monitorizan la temperatura de la suela (3), del precalentador (2) y del generador de vapor a presión (11); 3°). Control del movimiento por un acelerómetro de seis ejes (7), que monitoriza aceleraciones en el plano de la plancha, aceleraciones verticales y velocidades de giro en eje vertical mediante una unidad de control (6) de la plancha la cual gestiona su temperatura y se encuentra en comunicación con la unidad de control del elemento base (10), la cual gestiona los tiempos de encendido de la bomba (9) la temperatura del precalentador (2) y la temperatura del generador de vapor a presión (11).Así, se lleva a cabo la gestión autónoma de la temperatura de la suela (3) y tiempos de apertura de la electroválvula (11) del aparato de planchado, cuyos parámetros serán modificados automáticamente dependiendo de la interacción o no-interacción del usuario.And finally, thirdly, with an ironing center that has a base element separated from the ironing element and with a fluid-dynamic connection between both elements with the sole and the steam outlet holes with the following phases: 1 °). Home temperature of a water tank ( 1 ), simultaneous start-up of a preheater ( 2 ) or steam generator without pressure and a steam generator with pressure, with the objective of increasing the temperature of the water or generating steam without pressure, and activation of a cooler ( 4 ). with the objective of reducing the temperature of the sole ( 3 ), and a water pump ( 9 ) as a flow drive method that controls the incoming flow into the preheater ( 2 ) and the cooler ( 4 ); 2°). Steam generation by a pressurized steam generator ( 11 ), which will evaporate the water supplied; a solenoid valve ( 12 ), which is responsible for supplying pressurized steam to the sole ( 3 ), an ironing sole ( 3 ), which has a heating element to increase the temperature of the sole ( 3 ), temperature sensors temperature ( 8 ) that monitor the temperature of the soleplate ( 3 ), the preheater ( 2 ) and the pressurized steam generator ( 11 ); 3°). Control of movement by a six-axis accelerometer ( 7 ), which monitors accelerations in the plane of the iron, vertical accelerations and rotation speeds in the vertical axis through a control unit (6) of the iron which manages its temperature and It is in communication with the control unit of the base element ( 10 ), which manages the start-up times of the pump ( 9 ), the temperature of the preheater ( 2 ) and the temperature of the pressurized steam generator ( 11 ). Thus, The autonomous management of the temperature of the sole ( 3 ) and opening times of the solenoid valve ( 11 ) of the ironing device is carried out, whose parameters will be modified automatically depending on the interaction or non-interaction of the user.

La aplicación industrial de la presente invención permite obtener una gestión automática del proceso de planchado para diferentes realizaciones de aparatos de planchado, con la posibilidad de se modificada por el usuario en función del tipo de tejido que se dispone a planchar. The industrial application of the present invention makes it possible to obtain automatic management of the ironing process for different embodiments of ironing devices, with the possibility of being modified by the user depending on the type of fabric to be ironed.

Claims (3)

REIVINDICACIONES 1.- Método de planchado inteligente para planchas de vapor que disponen de medios de generación de vapor en la suela del aparato y no disponen de medios de impulsión de fluido en función de si el usuario decide incrementar o descender intencionalmente los niveles de temperatura o decide no actuar sobre el método de operación caracterizado por variaciones en los parámetros de temperatura y vapor durante el proceso de planchado que comprende las siguientes fases: 1°). Inicio de temperatura mediante un depósito de agua (1),con arranque de un precalentador (2) en contacto térmico con la suela (3) con la finalidad de incrementar la temperatura del agua, y arranque simultaneo de un enfriador (4) con el objetivo de la reducción de la temperatura de la suela; 2°). Generación de vapor por válvulas de goteo (5) para regular la cantidad de agua entrante en el precalentador (2) y el enfriador (4), una suela de planchado (3) la cual dispone de cámaras para la generación de vapor y de un elemento calefactor para aumentar la temperatura de la suela, mientras que un sensor de temperatura (8) que monitoriza la temperatura de la suela (3); 3°). Control del movimiento por un acelerómetro de seis ejes (7), que monitoriza aceleraciones verticales en el plano de la plancha y velocidades de giro en eje vertical, y una unidad de control (6) la cual gestiona la temperatura de la suela y la posible apertura o cierre de las válvulas de goteo para controlar la generación de vapor o descenso de temperatura de la suela (3), cuya gestión autónoma de la temperatura de la suela (3) y tiempos de apertura de válvulas de goteo (5), son modificados automáticamente dependiendo de la interacción o no-interacción del usuario.1.- Intelligent ironing method for steam irons that have steam generation means on the sole of the device and do not have fluid delivery means depending on whether the user decides to intentionally increase or decrease the temperature levels or decides do not act on the operating method characterized by variations in the temperature and steam parameters during the ironing process that includes the following phases: 1°). Start of temperature through a water tank ( 1 ), with start of a preheater ( 2 ) in thermal contact with the sole ( 3 ) in order to increase the temperature of the water, and simultaneous start of a cooler ( 4 ) with the goal of sole temperature reduction; 2°). Steam generation by drip valves ( 5 ) to regulate the amount of water entering the preheater ( 2 ) and the cooler ( 4 ), an ironing soleplate ( 3 ) which has chambers for steam generation and a heating element to increase the temperature of the sole, while a temperature sensor ( 8 ) that monitors the temperature of the sole ( 3 ); 3°). Control of movement by a six-axis accelerometer ( 7 ), which monitors vertical accelerations in the plane of the iron and rotation speeds in the vertical axis, and a control unit ( 6 ) which manages the temperature of the sole and the possible opening or closing of the drip valves to control the generation of steam or decrease in temperature of the sole ( 3 ), whose autonomous management of the temperature of the sole ( 3 ) and opening times of drip valves ( 5 ), are automatically modified depending on the interaction or non-interaction of the user. 2.- Método de planchado inteligente para centros de planchado compactos en función de si el usuario decide incrementar o descender intencionalmente los niveles de temperatura o decide no actuar sobre el método de operación caracterizado por variaciones en los parámetros de temperatura y vapor en durante el proceso de planchado que comprende las siguientes fases: 1 °). Inicio de temperatura mediante medios de impulsión de fluido, que pueden aumentar el caudal de agua entrante a los medios de generación de vapor, a través de un depósito de agua (1), un precalentador (2) en contacto térmico con la suela (3), con el objetivo de incrementar la temperatura del agua; un enfriador (4) con el objetivo de la reducción de la temperatura de la suela, una bomba de agua (9) como método de impulsión de flujo, que controla el caudal entrante en el precalentador (2) y el enfriador (4); 2°). Generación de vapor por una suela de planchado (3), la cual dispone de cámaras para la generación de vapor y de un elemento calefactor para aumentar la temperatura de la suela (3), mientras que un sensor de temperatura (8) monitoriza la temperatura de la suela; 3°). Control del movimiento por un acelerómetro de seis ejes (7), que monitoriza aceleraciones en el plano de la plancha y velocidades de giro en eje vertical y una unidad de control (6), la cual gestiona la temperatura de la suela y la activación y desactivación de la bomba con el objetivo de controlar la generación de vapor y el descenso de temperatura de la suela (3).Así, se realiza una gestión autónoma de la temperatura de la suela (3) y tiempos de encendido de bomba (9) del aparato de planchado, cuyos parámetros serán modificados automáticamente dependiendo de la interacción o no-interacción del usuario.2.- Intelligent ironing method for compact ironing centers depending on whether the user decides to intentionally increase or decrease the temperature levels or decides not to act on the operating method characterized by variations in the temperature and steam parameters during the process. ironing process that includes the following phases: 1 °). Start temperature by means of fluid impulsion, which can increase the flow of water entering the steam generation means, through a water tank ( 1 ), a preheater ( 2 ) in thermal contact with the sole ( 3 ). , with the aim of increasing the temperature of the water; a cooler ( 4 ) with the objective of reducing the temperature of the sole, a water pump ( 9 ) as a flow drive method, which controls the incoming flow into the preheater ( 2 ) and the cooler ( 4 ); 2°). Steam generation by an ironing soleplate ( 3 ), which has chambers for steam generation and a heating element to increase the temperature of the soleplate ( 3 ), while a temperature sensor ( 8 ) monitors the temperature. of the sole; 3°). Control of movement by a six-axis accelerometer ( 7 ), which monitors accelerations in the plane of the iron and rotation speeds in the vertical axis and a control unit ( 6 ), which manages the temperature of the sole and the activation and deactivation of the pump in order to control the generation of steam and the decrease in temperature of the soleplate ( 3 ). Thus, autonomous management of the temperature of the soleplate ( 3 ) and pump start-up times ( 9 ) is carried out. of the ironing device, whose parameters will be modified automatically depending on the interaction or non-interaction of the user. 3.- Método de planchado inteligente para centro de planchado que dispone de un elemento base separado del elemento de planchado y con una conexión fluidodinámica entre ambos elementos con la suela y los agujeros de salida de vapor de la misma en función de si el usuario decide incrementar o descender intencionalmente los niveles de temperatura o decide no actuar sobre el método de operación caracterizado por variaciones en los parámetros de temperatura y vapor durante el proceso de planchado que comprende las siguientes fases: 1°).Inicio de temperatura un depósito de agua (1), arranque simultáneo de un precalentador (2) o generador de vapor sin presión y de un generador de vapor con presión, con el objetivo de incrementar la temperatura del agua o generar vapor sin presión, y activación de un enfriador (4) con el objetivo de la reducción de la temperatura de la suela (3), y una bomba de agua (9) como método de impulsión de flujo que controla el caudal entrante en el precalentador (2) y el enfriador (4); 2°). Generación de vapor por un generador de vapor a presión (11), que evaporará el agua suministrada; una electroválvula (12), la cual se encarga de suministrar vapor a presión a la suela (3), una suela de planchado (3), la cual dispone de un elemento calefactor para aumentar la temperatura de la suela (3), sensores de temperatura (8) que monitorizan la temperatura de la suela (3), del precalentador (2) y del generador de vapor a presión (11); 3°). Control del movimiento por un acelerómetro de seis ejes (7), que monitoriza aceleraciones en el plano de la plancha, aceleraciones verticales y velocidades de giro en eje vertical mediante una unidad de control (6) de la plancha la cual gestiona su temperatura y se encuentra en comunicación con la unidad de control del elemento base (10), la cual gestiona los tiempos de encendido de la bomba (9) la temperatura del precalentador (2) y la temperatura del generador de vapor a presión (11).Así, se lleva a cabo la gestión autónoma de la temperatura de la suela (3) y tiempos de apertura de la electroválvula (11) del aparato de planchado, cuyos parámetros serán modificados automáticamente dependiendo de la interacción o no-interacción del usuario. 3.- Intelligent ironing method for an ironing center that has a base element separated from the ironing element and with a fluid-dynamic connection between both elements with the sole and the steam outlet holes thereof depending on whether the user decides intentionally increase or decrease the temperature levels or decide not to act on the operating method characterized by variations in the temperature and steam parameters during the ironing process that includes the following phases: 1°).Start of temperature a water tank ( 1 ), simultaneous start-up of a preheater ( 2 ) or steam generator without pressure and a steam generator with pressure, with the aim of increasing the temperature of the water or generating steam without pressure, and activation of a cooler ( 4 ) with the goal of reducing the temperature of the sole ( 3 ), and a water pump ( 9 ) as a flow drive method that controls the incoming flow into the preheater ( 2 ) and the cooler ( 4 ); 2°). Steam generation by a pressurized steam generator ( 11 ), which will evaporate the water supplied; a solenoid valve ( 12 ), which is responsible for supplying pressurized steam to the sole ( 3 ), an ironing sole ( 3 ), which has a heating element to increase the temperature of the sole ( 3 ), temperature sensors temperature ( 8 ) that monitor the temperature of the soleplate ( 3 ), the preheater ( 2 ) and the pressurized steam generator ( 11 ); 3°). Control of movement by a six-axis accelerometer ( 7 ), which monitors accelerations in the plane of the iron, vertical accelerations and rotation speeds in the vertical axis through a control unit (6) of the iron which manages its temperature and It is in communication with the control unit of the base element ( 10 ), which manages the start-up times of the pump ( 9 ), the temperature of the preheater ( 2 ) and the temperature of the pressurized steam generator ( 11 ). Thus, The autonomous management of the temperature of the sole ( 3 ) and opening times of the solenoid valve ( 11 ) of the ironing device is carried out, whose parameters will be modified automatically depending on the interaction or non-interaction of the user.
ES202230125A 2022-02-16 2022-02-16 SMART IRONING METHOD Withdrawn ES2948441A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202230125A ES2948441A1 (en) 2022-02-16 2022-02-16 SMART IRONING METHOD

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202230125A ES2948441A1 (en) 2022-02-16 2022-02-16 SMART IRONING METHOD

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2948441A1 true ES2948441A1 (en) 2023-09-12

Family

ID=87930345

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202230125A Withdrawn ES2948441A1 (en) 2022-02-16 2022-02-16 SMART IRONING METHOD

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2948441A1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1996023099A1 (en) * 1995-01-23 1996-08-01 Philips Electronics N.V. Fast cooling steam iron
US20080189991A1 (en) * 2007-02-12 2008-08-14 Applica Consumer Products, Inc. Iron With Actively Cooled Soleplate
EP2418317A1 (en) * 2010-08-12 2012-02-15 Koninklijke Philips Electronics N.V. Iron featuring liquid phase garment moisturization via soleplate
CN107447484A (en) * 2017-08-30 2017-12-08 宁波凯波智能熨烫电器制造有限公司 A kind of method of quick cooling flatiron panel and ironing equipment
KR20180137145A (en) * 2017-06-16 2018-12-27 대한민국(행정안전부 국립재난안전연구원장) Iron
EP3447187A1 (en) * 2017-08-25 2019-02-27 Koninklijke Philips N.V. Garment care device with movement sensor

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1996023099A1 (en) * 1995-01-23 1996-08-01 Philips Electronics N.V. Fast cooling steam iron
US20080189991A1 (en) * 2007-02-12 2008-08-14 Applica Consumer Products, Inc. Iron With Actively Cooled Soleplate
EP2418317A1 (en) * 2010-08-12 2012-02-15 Koninklijke Philips Electronics N.V. Iron featuring liquid phase garment moisturization via soleplate
KR20180137145A (en) * 2017-06-16 2018-12-27 대한민국(행정안전부 국립재난안전연구원장) Iron
EP3447187A1 (en) * 2017-08-25 2019-02-27 Koninklijke Philips N.V. Garment care device with movement sensor
CN107447484A (en) * 2017-08-30 2017-12-08 宁波凯波智能熨烫电器制造有限公司 A kind of method of quick cooling flatiron panel and ironing equipment

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0753091B1 (en) Steam iron having a fabric temperature sensor for controlling steam production
JP6121909B2 (en) Steam ironing equipment
ES2254589T3 (en) STEAM IRON, FOR DOMESTIC USE.
KR200488988Y1 (en) Portable handheld steamer apparatus
JP4931806B2 (en) Method for controlling the ironing temperature during steam ironing and such a steam iron
EP3186434B2 (en) Steam iron
ES2934975A1 (en) ASSISTANCE SYSTEM FOR IRON AND ASSOCIATED METHOD (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN208151736U (en) Steam ironing appliance
ES2948441A1 (en) SMART IRONING METHOD
JP5150263B2 (en) Boiler for use in a steam generator
ES2858459T3 (en) Steam ironing device to detect lack of water
EP3495549B1 (en) Steam iron
ES2747982T3 (en) Steam iron and procedure for starting up a steam iron
ES2394396B1 (en) STEAM STATION WITH TEMPERATURE ADJUSTMENT ELEMENT.
ES2346099T3 (en) IRONING DEVICE.
KR20080074380A (en) Hot air generator and dryer
CN114427162B (en) Clothes drying equipment and control method thereof
CN208167372U (en) Flatiron
ES2922148A1 (en) Ironing center and associated method (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2502893T3 (en) Ironing system
EP4326937B1 (en) Garment care device with a temperature sensor
ES2946519A1 (en) ELECTRIC IRON SOLE AND ITS COOLING METHOD
ES2881528T3 (en) Heat control with reduced temperature overdrafts for one iron and associated procedure
RU2023131247A (en) CLOTHING CARE DEVICE WITH TEMPERATURE SENSOR
JP2010046467A (en) Inverter blower and hot air iron by mesh heating

Legal Events

Date Code Title Description
BA2A Patent application published

Ref document number: 2948441

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: A1

Effective date: 20230912

FA2A Application withdrawn

Effective date: 20231227