[go: up one dir, main page]

ES2431331T3 - Tabique refractario - Google Patents

Tabique refractario Download PDF

Info

Publication number
ES2431331T3
ES2431331T3 ES07460026T ES07460026T ES2431331T3 ES 2431331 T3 ES2431331 T3 ES 2431331T3 ES 07460026 T ES07460026 T ES 07460026T ES 07460026 T ES07460026 T ES 07460026T ES 2431331 T3 ES2431331 T3 ES 2431331T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
profiles
refractory
thermal insulating
contact
edges
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES07460026T
Other languages
English (en)
Inventor
Renata Malkowska
Magdalena Malkowska
Marcin Malkowski
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Application granted granted Critical
Publication of ES2431331T3 publication Critical patent/ES2431331T3/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/10Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
    • E06B5/16Fireproof doors or similar closures; Adaptations of fixed constructions therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7015Door leaves characterised by the filling between two external panels
    • E06B2003/7028Door leaves characterised by the filling between two external panels of cementituous type, e.g. concrete
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7015Door leaves characterised by the filling between two external panels
    • E06B2003/7032Door leaves characterised by the filling between two external panels of non-vegetal fibrous material, e.g. glass or rock wool
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B2003/7059Specific frame characteristics
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B2003/7098Door leaves with bracing means crossing each other, e.g. diagonally disposed

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Special Wing (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

Tabique refractario tipo placa, que en sus bordes tiene unos perfiles opuestos (2, 3, 4) con losque están en contacto dos revestimientos (5) paralelos, prácticamente planos estando hechos los perfiles(2, 3, 4) de material refractario no metálico y quedando envueltos por cantos en ángulo (6) de losrevestimientos (5), por el contrario, el espacio delimitado por los perfiles (2, 3, 4) y los revestimientos (5)está relleno de un material aislante térmico refractario caracterizado por que las superficies internas (9)laterales de los perfiles (2, 3, 4) están en contacto con listones de armadura (14) metálicos orientadosuno hacia otro que están metidos en acanaladuras longitudinales (15) de los bordes laterales (11) delrelleno (8) aislante térmico estando unidos los listones de armadura (14) entre sí mediante barras (16) demetal que pasan a través del interior del relleno (8) aislante térmico.

Description

Tabique refractario.
El objeto de la invención es un tabique refractario, en particular, para la instalación de puertas o de portones contra incendios que sirven para cerrar aberturas de paso de las paredes de edificios.
Por el documento de patente alemana DE 2420548 A1 se conoce un cerramiento de pared contra incendios que se utiliza para tabiques y hojas de puertas y portones. La pared constituye una placa que está formada por dos revestimientos planos, paralelos de chapa con canto en ángulo. Estos revestimientos tienen la forma de cajetines que se encastran entre sí por sus aristas. Entre los revestimientos tipo cajetín de la placa hay un relleno de material aislante térmico refractario, en particular, de amianto y cemento. En las aristas de este relleno así como entre las aristas del cajetín que se solapan están montados listones transversales de un material refractario no metálico. En las aristas de estos listones transversales quedan en contacto ambos revestimientos de la placa. Por su perímetro está fijado un marco portante externo que tiene unos huecos de estanquidad de perfiles metálicos. En el cerramiento de pared contra incendios que constituye una hoja móvil del portón a través de su relleno aislante térmico y los cantos en ángulo están metidas barras metálicas perpendiculares. Los extremos de estas barras están fijados al perfil superior e inferior del marco portante estando unidos los extremos superiores de las barras además a unas ruedas que permiten la apertura del portón. También se conocen otras puertas antiincendios similares cuya hoja consta de dos revestimientos de chapa tipo cajetín y está rellena con un material aislante térmico. Para conseguir la resistencia mecánica necesaria de esta hoja de la puerta en el espacio entre los revestimientos se colocan varios listones metálicos que están contiguos a los cantos en ángulo de los revestimientos guardando paralelismo entre ellos. En la práctica se ha demostrado que el uso de marcos metálicos portantes externos y de revestimientos de chapa de gran espesor tiene repercusiones desventajosas que empeoran la resistencia al fuego de este tipo de paredes contra incendios.
En caso de que se produzca un incendio, del lado de la pared en el que está el fuego existe una temperatura notablemente superior a la del otro lado. Debido a la diferencia de temperatura los perfiles metálicos así como los revestimientos de chapa no se dilatan lo mismo a ambos lados del tabique. Finalmente el tabique se comba y entre sus aristas y el dintel de la abertura a cerrar aparecen unas rendijas no deseadas por las que puede penetrar el fuego.
Un tabique refractario tipo placa que tiene unos perfiles opuestos en sus bordes con los que están en contacto dos revestimientos paralelos y prácticamente planos, estando envueltos los perfiles por un material refractario no metálico y por los cantos en ángulo de los revestimientos y estando el espacio delimitado por los perfiles y revestimientos, por el contrario, relleno de un material aislante térmico refractario; de acuerdo con la invención está caracterizado por que las superficies internas laterales de los perfiles están en contacto con unos listones de armadura metidos en unas acanaladuras longitudinales en los bordes laterales del relleno aislante térmico y orientados en sentidos contrarios estando unidos los listones de armadura entre sí a través de barras de metal que pasan a través del interior del relleno aislante térmico. La alternativa más ventajosa es que las superficies del perfil internas estén pegadas al borde del relleno aislante térmico. En la solución ventajosa de la invención cada perfil tiene la forma de un listón plano que está en contacto con el borde lateral del relleno aislante térmico. En otra solución ventajosa el perfil tiene la forma de un angular que está en contacto con los bordes laterales y el borde frontal del relleno aislante térmico. En otra solución ventajosa cada perfil es tipo T y está en contacto con el borde lateral y el borde frontal del relleno aislante térmico proyectándose uno de los brazos del perfil en T desde el tabique y constituyendo su tope. En el caso de que un grupo de tabiques refractarios forme un portón segmentado y cada uno de ellos tenga unos perfiles en T el espesor de los brazos prominentes del perfil en T es la mitad del espesor del tabique refractario.
Tras ensayar ha resultado, como no cabría esperar, que el tabique refractario conserva la resistencia mecánica imprescindible si en lugar del marco metálico se usan perfiles del material refractario, no metálico elegido como corresponda, y que estén unidos a los bordes opuestos del relleno aislante térmico. Gracias a esta solución el tabique refractario de acuerdo con la invención no se ve sometido a deformaciones no deseadas debidas a la gran diferencia de temperaturas cuando entra en contacto directo con el fuego.
Un ejemplo de realización del objeto de la invención se representa en el dibujo mostrando: la figura 1, la sección transversal horizontal del tabique refractario que, en este caso, es una puerta giratoria; la figura 2 la sección transversal longitudinal de la puerta de la figura 1 y así, la figura 3 la sección transversal perpendicular del grupo de tabiques refractarios del portón segmentado, y, por el contrario, la figura 4 una sección transversal horizontal simplificada de un tabique con perfiles tipo listón y, la figura 5, la sección transversal horizontal de un tabique con perfiles angulares.
El tabique refractario de acuerdo con la invención constituye la placa 1, en los bordes tiene dos perfiles dispuestos el uno hacia el otro, que está hecha de un material refractario no metálico, siendo la opción más ventajosa que sea de escayola modificada de alta densidad. Los perfiles del tabique refractario tienen forma de listón plano 2, angular 3 o T 4. En contacto con las superficies de los perfiles 2, 3, 4 hay dos revestimientos 5 paralelos, prácticamente planos que están hechos de chapa fina, chapado de madera natural o chapado de plástico. Las superficies externas de los perfiles quedan envueltas por los cantos en ángulo 6 de los revestimientos 5. En el espacio 7 que queda delimitado por los perfiles 2, 3, 4 y los revestimientos 5 hay un relleno 8 de un material aislante térmico refractario, siendo la opción más ventajosa la lana mineral. Las superficies internas 9, 10 de los perfiles 2, 3, 4 están pegadas a los bordes del relleno aislante térmico. Cada perfil tipo listón 2 está en contacto con el borde lateral 11 y por contra cada perfil tipo angular 3 está en contacto con el borde lateral y frontal 11, 12 del relleno 8. Sucesivamente cada perfil en T está en contacto con el borde lateral y frontal 11, 12 del relleno proyectándose uno de los brazos 13 del perfil en T 4 desde el tabique y constituyendo un tope. Cada tabique tiene unos listones de armadura 14 metálicos que, en particular, sirven para la fijación de las bisagras 20 y de la cerradura 21 de la puerta. Los listones de armadura 14 están en contacto con las superficies internas 9 laterales de los perfiles 2, 3, 4 y están metidos en las acanaladuras longitudinales 15 de los bordes laterales 11 del relleno 8 orientados uno hacia otro. Además los listones de armadura 14 están unidos entre sí mediante barras metálicas 16 que pasan por los canales 17 del relleno 8. En la figura 3 está representado un grupo de tabiques refractarios tipo segmentos 18 que constituyen un portón segmentado. Cada segmento 18 de este portón tiene perfiles en T 4 cuyo espesor d de los brazos prominentes 13 es la mitad del espesor D del segmento 18. Los segmentos 18 contiguos del portón segmentado están articulados mediante bisagras 19.
1- placa 2- listón 3- angular 4-perfil en T
5 5- revestimiento 6- borde 7- espacio 8- relleno 9- superficie interna
10 10- superficie interna 11- borde lateral 12- borde frontal 13- brazo 14- listón de armadura
15 15- acanaladura longitudinal 16- barra 17- canal 18- segmento 19- bisagra
20 20- bisagra 21- cerradura D- espesor d- espesor

Claims (6)

  1. REIVINDICACIONES
    1.
    Tabique refractario tipo placa, que en sus bordes tiene unos perfiles opuestos (2, 3, 4) con los que están en contacto dos revestimientos (5) paralelos, prácticamente planos estando hechos los perfiles (2, 3, 4) de material refractario no metálico y quedando envueltos por cantos en ángulo (6) de los revestimientos (5), por el contrario, el espacio delimitado por los perfiles (2, 3, 4) y los revestimientos (5) está relleno de un material aislante térmico refractario caracterizado por que las superficies internas (9) laterales de los perfiles (2, 3, 4) están en contacto con listones de armadura (14) metálicos orientados uno hacia otro que están metidos en acanaladuras longitudinales (15) de los bordes laterales (11) del relleno (8) aislante térmico estando unidos los listones de armadura (14) entre sí mediante barras (16) de metal que pasan a través del interior del relleno (8) aislante térmico.
  2. 2.
    Tabique refractario de acuerdo con la reivindicación 1 caracterizado por que las superficies internas (9, 10) de los perfiles (2, 3, 4) están pegadas a los bordes del relleno (8) aislante térmico.
  3. 3.
    Tabique refractario de acuerdo con la reivindicación 1 ó 2 caracterizado por que cada perfil tiene la forma de un listón plano (2) que esta en contacto con el borde lateral (11) del relleno (8) aislante térmico.
  4. 4.
    Tabique refractario de acuerdo con la reivindicación 1 ó 2 caracterizado por que cada perfil tiene la forma de un angular (3) que está en contacto con el borde lateral y frontal (11, 12) del relleno aislante térmico.
  5. 5.
    Tabique refractario de acuerdo con la reivindicación 1 ó 2 caracterizado por que cada perfil tiene forma de perfil en T (4) que está en contacto con el borde lateral y frontal (11, 12) del relleno aislante térmico proyectándose uno de los brazos (13) del perfil en T (4) desde el tabique y constituyendo el tope.
  6. 6.
    Tabique refractario de acuerdo con la reivindicación 5 caracterizado por que el espesor (d) de los brazos (13) prominentes de los perfiles en T (4) es la mitad del espesor (D) del tabique refractario.
ES07460026T 2007-06-04 2007-10-15 Tabique refractario Active ES2431331T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL38257207 2007-06-04
PL382572A PL214165B1 (pl) 2007-06-04 2007-06-04 Przegroda ognioodporna

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2431331T3 true ES2431331T3 (es) 2013-11-26

Family

ID=39712744

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES07460026T Active ES2431331T3 (es) 2007-06-04 2007-10-15 Tabique refractario

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP2000624B1 (es)
DK (1) DK2000624T3 (es)
ES (1) ES2431331T3 (es)
PL (2) PL214165B1 (es)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102011056090B4 (de) * 2011-12-06 2025-06-26 Hörmann KG Freisen Türblatt, insbesondere feuerschutz-türblatt
CN106988656B (zh) * 2017-04-14 2019-04-12 陈永华 一种断桥防火窗
CN113305964A (zh) * 2021-06-23 2021-08-27 浙江基恒康门业有限公司 一种环保实木复合门及其制备方法
PL445187A1 (pl) * 2023-06-12 2024-12-16 Fakro Pp Spółka Z Ograniczoną Odpowiedzialnością Schody strychowe ognioodporne

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1328918A (en) * 1916-01-19 1920-01-27 Fulda Edward Metal door construction
DE2420548A1 (de) * 1974-04-27 1975-11-13 Teckentrup Fa Walter Brandwand-abschluss in form von feuerschutzelementen
DE2449232A1 (de) * 1974-10-16 1976-04-29 Promat Tuerblatt einer feuerschutztuer
DE2519666A1 (de) * 1975-05-02 1976-11-11 Schwarze Ag Metalltueren Feuerschutztuer
DE3305639C2 (de) * 1982-03-27 1984-12-20 Theo 5140 Erkelenz Schröders Feuerschutzabschluß für Bauwerksöffnungen
BE900741A (fr) * 1984-10-03 1985-02-01 Vanderplanck Metalworks S A Portes et parois coupe-feu a hautes performances.
DE3712737A1 (de) * 1987-04-15 1988-11-03 Theo Schroeders Feuerschutztuer
GB2270495A (en) * 1992-09-08 1994-03-16 Timber Technology Limited Doors
BE1010016A5 (fr) * 1996-02-21 1997-11-04 Block S A G Procede de fabrication d'une porte coupe-feu.
FR2890096B1 (fr) * 2005-08-31 2009-02-13 Millet Ind Atlantique Sa Porte isolante
FR2908150B1 (fr) * 2006-11-02 2013-01-11 Lapeyre Element de separation d'un local

Also Published As

Publication number Publication date
EP2000624A3 (de) 2011-04-06
PL214165B1 (pl) 2013-06-28
EP2000624A2 (de) 2008-12-10
EP2000624B1 (de) 2013-10-09
DK2000624T3 (da) 2013-11-11
PL2000624T3 (pl) 2013-12-31
PL382572A1 (pl) 2008-12-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2393643T3 (es) Unidad de ventana
ES2431331T3 (es) Tabique refractario
RU2001110106A (ru) Противопожарная дверь с охватывающей ее дверной коробкой
BG105227A (bg) Пожарозащитна врата с каса
ITPD20120184A1 (it) Serramento
NO800503L (no) Profilstavformet byggeelement.
ES2688979T3 (es) Portón seccional
ES3034886T3 (en) Sectional gate
ATE434711T1 (de) Mehrteilige brandschutzverglasung mit integrierter tür -oder fensterzarge
EP3511510B1 (en) Lamella for fireproof gates and a fireproof gate comprising these lamellas
ES2391297T3 (es) Cubierta de revisión
ES2250029T3 (es) Hoja de cristal sin marco como hoja alojada movil o estacionaria de una ventana, de una puerta o de una fachada o pared de cristal.
ES2386265T3 (es) Puerta cortafuegos de hoja doble
US2420297A (en) Ventilated closure
ES2620976T3 (es) Sistema de obturaciones horizontales de puerta seccional enrollable
CN206091801U (zh) 一种新型隔热防火门
CN104631671B (zh) 一种带有开启窗的外置玻璃肋系统
US2096421A (en) Flexible window closure
RU130339U1 (ru) Оконный блок
ES2322746B1 (es) Sistema de carpinteria para montaje de puertas de paso en edificios.
RU70536U1 (ru) Комплект для защиты коробок, створок и импостов оконных конструкций и дверей оконного типа от атмосферных воздействий и обеспечения дополнительной звукоизоляции
RU9876U1 (ru) Дверной металлический блок
RU2011147302A (ru) Теплоизолированные ворота
ES2744808T3 (es) Puerta cortafuego
ES2138453T5 (es) Puertas seccionales con un dispositivo aislante.