ES2325279T3 - Inhalador de bolsillo. - Google Patents
Inhalador de bolsillo. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2325279T3 ES2325279T3 ES06022213T ES06022213T ES2325279T3 ES 2325279 T3 ES2325279 T3 ES 2325279T3 ES 06022213 T ES06022213 T ES 06022213T ES 06022213 T ES06022213 T ES 06022213T ES 2325279 T3 ES2325279 T3 ES 2325279T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- open
- hollow cylinder
- tube
- inner tube
- outer tube
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 239000000463 material Substances 0.000 abstract description 33
- 239000000443 aerosol Substances 0.000 abstract description 14
- 239000000779 smoke Substances 0.000 abstract description 11
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 abstract description 10
- 239000013543 active substance Substances 0.000 abstract description 8
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 abstract description 8
- 241000196324 Embryophyta Species 0.000 description 29
- 239000007921 spray Substances 0.000 description 20
- 238000000034 method Methods 0.000 description 14
- 238000009834 vaporization Methods 0.000 description 12
- 230000008016 vaporization Effects 0.000 description 12
- 125000003118 aryl group Chemical group 0.000 description 11
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 11
- 210000004072 lung Anatomy 0.000 description 8
- QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N atomic oxygen Chemical compound [O] QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 7
- 239000001301 oxygen Substances 0.000 description 7
- 229910052760 oxygen Inorganic materials 0.000 description 7
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 7
- 238000001816 cooling Methods 0.000 description 6
- 230000008569 process Effects 0.000 description 6
- 230000006870 function Effects 0.000 description 5
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 4
- 239000011521 glass Substances 0.000 description 4
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 4
- 244000061176 Nicotiana tabacum Species 0.000 description 3
- 235000002637 Nicotiana tabacum Nutrition 0.000 description 3
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 3
- 235000019504 cigarettes Nutrition 0.000 description 3
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 3
- 230000029058 respiratory gaseous exchange Effects 0.000 description 3
- 210000002345 respiratory system Anatomy 0.000 description 3
- 235000013311 vegetables Nutrition 0.000 description 3
- 244000166124 Eucalyptus globulus Species 0.000 description 2
- 210000003811 finger Anatomy 0.000 description 2
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 2
- 238000013021 overheating Methods 0.000 description 2
- 238000004806 packaging method and process Methods 0.000 description 2
- 230000035807 sensation Effects 0.000 description 2
- 235000019615 sensations Nutrition 0.000 description 2
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 2
- 239000004071 soot Substances 0.000 description 2
- 206010011224 Cough Diseases 0.000 description 1
- 206010012335 Dependence Diseases 0.000 description 1
- 235000004692 Eucalyptus globulus Nutrition 0.000 description 1
- 235000017276 Salvia Nutrition 0.000 description 1
- 240000007164 Salvia officinalis Species 0.000 description 1
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 1
- 208000006673 asthma Diseases 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 1
- 238000001784 detoxification Methods 0.000 description 1
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 1
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 1
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 1
- 238000005553 drilling Methods 0.000 description 1
- 239000000796 flavoring agent Substances 0.000 description 1
- 235000019634 flavors Nutrition 0.000 description 1
- 239000007789 gas Substances 0.000 description 1
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 1
- 230000004941 influx Effects 0.000 description 1
- 230000007794 irritation Effects 0.000 description 1
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 1
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 1
- 230000001473 noxious effect Effects 0.000 description 1
- 239000002245 particle Substances 0.000 description 1
- 230000037361 pathway Effects 0.000 description 1
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 1
- 230000002035 prolonged effect Effects 0.000 description 1
- 238000005057 refrigeration Methods 0.000 description 1
- 230000002040 relaxant effect Effects 0.000 description 1
- 230000000241 respiratory effect Effects 0.000 description 1
- 235000002020 sage Nutrition 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 229920002379 silicone rubber Polymers 0.000 description 1
- 239000004945 silicone rubber Substances 0.000 description 1
- 230000000391 smoking effect Effects 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 239000002904 solvent Substances 0.000 description 1
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 1
- CCEKAJIANROZEO-UHFFFAOYSA-N sulfluramid Chemical group CCNS(=O)(=O)C(F)(F)C(F)(F)C(F)(F)C(F)(F)C(F)(F)C(F)(F)C(F)(F)C(F)(F)F CCEKAJIANROZEO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000002560 therapeutic procedure Methods 0.000 description 1
- 210000003813 thumb Anatomy 0.000 description 1
- 239000006200 vaporizer Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M15/00—Inhalators
- A61M15/06—Inhaling appliances shaped like cigars, cigarettes or pipes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M11/00—Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes
- A61M11/04—Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by the vapour pressure of the liquid to be sprayed or atomised
- A61M11/041—Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by the vapour pressure of the liquid to be sprayed or atomised using heaters
- A61M11/048—Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by the vapour pressure of the liquid to be sprayed or atomised using heaters with a flame, e.g. using a burner
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Anesthesiology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Hematology (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
- Saccharide Compounds (AREA)
- Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
- Disinfection, Sterilisation Or Deodorisation Of Air (AREA)
Abstract
Inhalador de bolsillo con calentamiento externo para producir aerosol de vapor o de humo conteniendo sustancias aromáticas y/o activas de material vegetal, estando previsto en el inhalador de bolsillo un tubo interior abierto en ambos extremos (3) cuyo diámetro interior en un lado pasa a ser un estrechamiento que sigue hacia el exterior (3b) y donde por el otro lado (3a) del tubo interior se pasa otro tubo exterior abierto en un extremo (5), sirviendo el extremo cerrado del tubo exterior para ser calentado con una fuente de calor externa durante el uso, caracterizado por el hecho de que el tubo (3) está ensanchado en forma de embudo en el otro lado (3a) y por el hecho de que en la zona del estrechamiento (3b) del tubo interior abierto en ambos extremos (3) está puesto de manera coaxial un cilindro hueco (2) con una o varias ranuras longitudinales internas de orientación axial (2c) que llegan a una o varias perforaciones (2a) de la camisa del cilindro y por el hecho de que el tubo exterior (5) se pasa por encima de una parte del cilindro hueco (2) sin tapar completamente su(s) perforación(es) (2a) y se fija en el cilindro hueco, con lo cual durante el uso, calentando el extremo cerrado del tubo exterior abierto en un extremo (5) y aspirando del cilindro hueco (2) o de la boquilla opcional (4), el aire entra en el aparato a través de las perforaciones (2a) y pasa en parte por el extremo calentado del tubo exterior abierto en un extremo (5) al extremo ensanchado en forma de embudo (3a) del tubo interior abierto en ambos extremos (3), calentándose de manera indirecta y saliendo del aparato a través del estrechamiento (3b) y de la boquilla opcional (4), y en parte el aire que entra en el aparato a través de las perforaciones (2a) pasa directamente por la ranuras longitudinales de orientación axial (2c) a la boquilla opcional (4), se mezcla con la corriente de aire calentada de manera indirecta y la enfría antes de salir del aparato.
Description
Inhalador de bolsillo.
La invención se refiere a un inhalador de
bolsillo con calentamiento externo para la producción de aerosol de
vapor o de humo, conteniendo sustancias aromáticas y/o activas de
material vegetal. El término "aerosol" significa la
distribución menuda de sustancias sólidas o líquidas en gases como
humo, niebla o vapor. La invención sirve para la producción de
aerosol de vapor igual que para la producción de aerosol de humo,
teniendo prioridad la producción de aerosol de vapor desde un punto
de vista técnico del invento y de su aplicación. Terapias con
sustancias aromáticas y/o activas se pueden aplicar en muchas
enfermedades (por ejemplo de las vías respiratorias) y también para
desengancharse del humo en el caso de personas adictas al
tabaco.
Un procedimiento simple para la producción de
aerosol de material vegetal consiste en calentarlo en un lugar
donde no corra el aire. En cuanto se haya alcanzado la temperatura
necesaria, el material vegetal empieza a soltar los vapores. Estos
se pueden inhalar lentamente y con cuidado, ya que la temperatura
alta de los vapores y su alta concentración podrían irritar las vías
respiratorias. Este procedimiento se aplica sobre todo en aquellos
inhaladores con calentamiento externo que quieren reducir el tamaño
y el peso y por ello prescinden de un sistema de refrigeración
adecuado y de un control adecuado del volumen de la corriente de
aire caliente o bien prescinden del todo de una corriente de aire
caliente.
Este tipo de inhaladores de bolsillo tiene en
común su simple construcción pero también los problemas relacionados
con ella. Se suele tratar de recipientes, en su mayoría hechos de
cristal, por ejemplo en forma de bombilla o de tubo, donde se
inserta el material vegetal. Una boquilla o un pequeño tubo se
conectan con el recipiente de una manera que permite aspirar el
contenido del mismo y que a la vez el recipiente siga llenándose
con aire a través de un pequeño agujero. Para empezar -y aquí
comienzan los problemas- el fondo de recipiente se calienta desde
fuera -por ejemplo con un mechero normal- hasta el punto donde el
recipiente empieza a llenarse de vapor. Como el material vegetal se
encuentra directamente en el fondo del recipiente, puede prender
fuego rápido. Si se ha sabido evitar esto por experiencia o por
suerte, hay que aspirar el vapor con cuidado y hay que dejarlo
reposar en la boca antes de realmente inhalarlo. Hace falta hacerlo
con cuidado por las razones ya mencionadas, o sea, la concentración
y la temperatura del vapor: no es posible el transporte directo
hacia los pulmones, no se pueden inhalar las sustancias aromáticas
y/o activas sin irritar las vías respiratorias. Aparte del problema
con la irritación de los pulmones al no aspirar con cuidado también
deja de desear el mismo proceso de vaporización porque no se puede
garantizar que las sustancias aromáticas y/o activas se aprovechen
completamente. Esto sobre todo tiene que ver con el hecho de que el
material vegetal debería juntarse en un espacio pequeño para
conseguir un proceso de vaporización completo, ni demasiado suelto
ni muy prensado. de esta manera la vaporización de todo el material
vegetal tiene lugar al mismo tiempo y bajo la misma temperatura. Al
no tener un sistema de refrigeración ni un control de la corriente
de aire y al no garantizar una absorción completa de las sustancias
activas, los inhaladores de bolsillo convencionales presentan claras
desventajas para con inhaladores elaborados que funcionan con una
corriente de aire caliente y no son aptos para el uso
médico.
médico.
Existen diversos aparatos que producen vapores
aromáticos y/o activos (aerosol de vapor de sustancias aromáticas
y/o activas) a través de una corriente de aire caliente que se pasa
por el material vegetal. Con este procedimiento no hace falta
extraer las plantas primero, no se necesitan disolventes y tampoco
se llega a quemar la planta, con lo cual se evitan las sustancias
nocivas que resultan de la combustión. Actualmente un aparato en
forma de volcán con la patente DE 19803376 C1 (EP 0933093 A2, US
6513524 B1) se considera la solución más elaborada de un inhalador
que se basa en el principio de una corriente de aire caliente.
De modo general la construcción de los aparatos
existentes permite inhalar los vapores producidos sin irritar las
vías respiratorias. Por una parte, la concentración del vapor se
mantiene a bajos niveles por un volumen adecuado del aire caliente,
por otra parte el vapor se enfría a través de tubos largos, un
sistema colector adecuado o soluciones parecidas. Pero eso implica
al mismo tiempo que los inhaladores basados en el principio de una
corriente de aire caliente no son muy aptos para el uso fuera de
casa porque no se pueden llevar fácilmente por su peso y/o su
tamaño. Otro problema relacionado con el uso fuera de casa de
inhaladores basados en el principio de una corriente de aire
caliente es la fuente de energía.
Cuando se trata de aparatos eléctricos,se
necesita una fuente de luz, cuando los aparatos funcionan con
calentamiento externo precisan una fuente de energía que supera el
tamaño y la funcionalidad de un mechero convencional por sus
dimensiones y por su modus operandi. Por otra parte no existe
ningún vaporizador con una corriente de aire caliente de tamaño de
bolsillo aceptable que funcione bien, que se pueda calentar rápido
y sin recursos especialmente adaptados y que garantice el
enfriamiento del aerosol. Otro problema en relación con inhaladores
de bolsillo es la falta de utensilios especialmente adaptados para
su transporte.
En el pasado ha habido una serie de intentos de
crear modelos elaborados de inhaladores de bolsillo, intentando
acercar su aspecto y su funcionalidad lo máximo posible a
cigarrillos convencionales. Esta idea repercutía en el tamaño igual
que en la ejecución. Por ejemplo las solicitudes EP 0340808 A2 y EP
0305788 A1 y también el aparato para la inhalación de aerosoles en
forma de cigarrillo que más se acerca a la presente invención,
descrito en la solicitud EP 0277519 A2. Todas estas solicitudes
tienen en común la separación física entre el material que sirve
para producir el aerosol y el material combustible que sirve para
calentarlo, el cual se integra en los utensilios. Luego en todas
está previsto una boquilla -en algunos casos intercambiable-, que
debe alejar el calor de los labios del usuario y enfriar el
aerosol.
Pero una boquilla tiene sentido sobre todo por
razones higiénicas, mientras que su efecto refrescante queda
limitado y nunca puede reemplazar un sistema de refrigeración
elaborado. En las solicitudes nombradas se hace especial hincapié
en que todo el aire que entra en el aparato pase por el material
para la producción de aerosol y que de esta manera nada de aire
fresco pueda llegar directamente a la boca del usuario. Pero lo que
parece ser una ventaja resulta ser una clara desventaja en cuanto a
la temperatura del aerosol y su efecto sobre los pulmones, porque
añadir aire fresco a propósito puede garantizar el enfriamiento
eficaz del aerosol y una inhalación más agradable.
Aunque en las solicitudes EP 0340808 A2 y EP
0305788 A1 dentro del inhalador se separa el material que sirve
para producir el aerosol y el material combustible que sirve para
calentarlo, no se puede descartar que residuos de la combustión del
material para calentar lleguen a los pulmones del usuario. La
solicitud EP 0277519 A2 constituye una mejora en este sentido ya que
el aire que se necesita para producir el aerosol llega al interior
del aparato a través de perforaciones laterales. Sin embargo en
todos los modos de realización descritos se sigue haciendo hincapié
en la importancia de una junta anular en la parte superior del
aparato que impide el flujo directo de aire exterior a la boca. Las
desventajas resultantes ya se han mencionado. El peligro de una
inhalación no intencionada de residuos de la combustión de la
fuente de calor se reduce al mínimo por las perforaciones laterales
para la entrada del aire. Sin embargo esto no cambia el hecho de la
existencia de residuos de la combustión con un olor -según el
material utilizado- más o menos fuerte que se extienden en el
ambiente, especialmente cuando la duración de la combustión está
adaptada a la de un cigarrillo convencional. La aportación de calor
externo no se ha solucionado de la mejor manera en este sentido,
podría ser más rápido y menos contaminante. Ningún objeto de las
solicitudes mencionadas prevé la posibilidad de un espacio de carga
regulable, o sea, la posibilidad de meter más o menos material para
la producción de aerosol dentro del aparato sin tener que prensarlo
demasiado o, al contrario, dejarlo demasiado suelto. No obstante la
densidad del material de carga es determinante para la calidad de la
vaporización.
La presente invención tiene el objetivo de
perfeccionar un inhalador de bolsillo del tipo que se ha venido
explicando de una manera que permita en lo posible superar las
desventajas mencionadas y combinar sus ventajas con la
funcionalidad de un modelo con una corriente de aire caliente
elaborado.
El problema se ha resuelto previendo un tubo
interior abierto en ambos extremos que en un lado se ensancha en
forma de embudo y cuyo diámetro interior en el otro lado pasa a ser
un estrechamiento que sigue hacia el exterior y poniendo en el lado
del estrechamiento del tubo interior abierto en ambos extremos un
cilindro hueco con una o varias ranuras longitudinales internas de
orientación axial que llegan a una o varias perforaciones de la
camisa del cilindro y pasando otro tubo exterior, abierto en un
extremo, por el lado ensanchado en forma de embudo del tubo interior
y por encima de una parte del cilindro hueco sin tapar
completamente su(s) perforación(es) y fijándolo en el
cilindro hueco.
No hay contacto directo entre la fuente de calor
y el material vegetal. Aspirando del cilindro hueco o de la
boquilla opcional después de calentar el extremo cerrado del tubo
abierto en un extremo se crean corrientes separadas y controladas de
aire caliente y de aire frío. El ensanchamiento en forma de embudo
del tubo abierto en ambos extremos facilita llenar el inhalador
igual que estabilizar el tubo, el estrechamiento del diámetro
interior frena la corriente de aire caliente e impide su entrada
precipitada en la boca. El aerosol creado por la corriente de aire
caliente es enfriado antes de llegar a la boca por la corriente de
aire frío, o sea, por el aire fresco añadido a conciencia y de
manera controlada. Adicionalmente la corriente de aire frío también
permite una inhalación más agradable porque aumenta el volumen total
de la mezcla entre aerosol y aire.
Conforme a la invención se prevé además un
ensanchamiento anular concéntrico en la camisa de cilindro hueco
que se encuentra por lo menos en parte en la zona de la(s)
perforación(es) y cuyo diámetro exterior es más grande que el
diámetro interior del tubo exterior abierto en un extremo y también
más grande que el diámetro interior de una boquilla opcional para
funcionar como tope para el tubo exterior colocado y para la
boquilla opcional colocada.
Con ello se asegura que el tubo exterior abierto
en un extremo no se puede empujar por encima de la(s)
perfora-
ción(es) de la camisa del cilindro hueco y de esta manera no puede obstaculizar el aire entrante. Cuando se usa una boquilla opcional se consigue el mismo efecto, las perforaciones quedan libres.
ción(es) de la camisa del cilindro hueco y de esta manera no puede obstaculizar el aire entrante. Cuando se usa una boquilla opcional se consigue el mismo efecto, las perforaciones quedan libres.
El inhalador de bolsillo conforme a la invención
además se caracteriza por una rejilla desmontable que se coloca en
el lado ensanchado del tubo interior abierto en ambos extremos.
Quitando la rejilla es posible poner material
vegetal en el interior del tubo interior abierto en ambos extremos.
Colocando la rejilla de nuevo, primero se impide que material
vegetal pueda caerse del tubo interior abierto en ambos extremos,
con lo cual no es posible su contacto directo con el tubo exterior
abierto en un extremo que se pasa por encima del tubo interior
abierto en ambos extremos. Segundo, el tamaño de la rejilla se
adapta del modo que su diámetro exterior queda justo por debajo del
diámetro interior del tubo externo abierto en un extremo. Con ello
el tubo interior abierto en ambos extremos se estabiliza en el eje
longitudinal del tubo exterior abierto en un extremo. Eso protege el
material vegetal de una combustión no intencionada y proporciona una
producción homogénea de aerosol.
Conforme a la invención se prevé además una
rejilla movible en el interior del tubo interior en ambos
extremos.
Mover la rejilla permite adaptar el espacio de
carga y la densidad de la cantidad usada de material vegetal. El
espacio de carga es el lugar entre la rejilla desmontable que se
coloca en el lado ensanchado del tubo interior en ambos extremos y
la rejilla movible dentro del tubo interior abierto en ambos
extremos. Adicionalmente la rejilla movible ejerce la función de un
filtro.
Conforme a la invención se prevé también un
estuche de transporte con diseño de utensilio para escribir con
tapón y protección contra golpes. El diseño de este dispositivo para
el transporte protege al usuario de preguntas indiscretas, el
estuche y el tapón con la protección contra golpes protegen el
inhalador contra daños.
Fig. 1 es una vista del inhalador dentro del
estuche de transporte en diseño de utensilio para escribir. Para
ofrecer una visión de conjunto clara, los entornos del estuche de
transporte sólo se indican.
Fig. 2 es una vista en perspectiva de un modo
posible de realización del cilindro hueco 2 con una o varias ranuras
longitudinales internas de orientación axial que llegan a una o
varias perforaciones de la camisa del cilindro. El área señalado
como 2a en la parte superior del dibujo indica un modo posible de
realización de las perforaciones de la camisa del cilindro, 2b
indica el ensanchamiento anular concéntrico de la camisa del
cilindro que se encuentra por lo menos en parte en la zona de las
perforaciones laterales, los áreas señalados como 2c indican las
ranuras longitudinales de orientación axial dentro del cilindro
hueco.
- \quad
- Fig. 2.1 es una vista lateral de Fig. 2 con las ranuras longitudinales trazadas a rayas
- \quad
- Fig. 2.2 es una vista lateral de Fig. 2
- \quad
- Fig. 2.2.1 es una vista en sección transversal de Fig. 2.2 según la línea en la zona donde se fija la boquilla opcional 4
- \quad
- Fig. 2.2.2 es una vista en sección transversal de Fig. 2.2 según la línea en aquella zona del ensanchamiento concéntrico anular 2b, donde este no tiene perforaciones laterales y por ello es continuo
- \quad
- Fig. 2.2.3 es una vista en sección transversal de Fig. 2.2 según la línea en aquella zona del ensanchamiento concéntrico anular 2b, donde este tiene perforaciones laterales y por ello no es continuo
- \quad
- Fig. 2.2.4 es una vista en sección transversal de Fig. 2.2 según la línea en la zona donde se fija el tubo exterior abierto en un extremo 5
- \quad
- Fig. 2.2.5 es una vista en sección longitudinal de Fig. 2.2 según la línea en la zona de las ranuras longitudinales internas 2c y de las perforaciones laterales 2a
- \quad
- Fig. 2.3 es una vista de Fig. 2.2 girada 90 grados a largo del eje longitudinal
- \quad
- Fig. 2.3.1 es una vista en sección longitudinal de Fig. 2.3 según la línea en la zona sin ranuras longitudinales internas 2c y perforaciones laterales 2a
- \quad
- Fig. 2.3.2 es una vista en sección transversal de Fig. 2.3 según la línea en la zona donde se fija la boquilla opcional 4
- \quad
- Fig. 2.3.3 es una vista en sección transversal de Fig. 2.3 según la línea en aquella zona del ensanchamiento concéntrico anular 2b, donde este no tiene perforaciones laterales y por ello es continuo
- \quad
- Fig. 2.3.4 es una vista en sección transversal de Fig. 2.3 según la línea en aquella zona del ensanchamiento concéntrico anular 2b, donde este tiene perforaciones laterales y por ello no es continuo.
- \quad
- Fig. 2.3.5 es una vista en sección transversal de Fig. 2.3 según la línea en la zona donde se fija el tubo exterior abierto en un extremo 5
\vskip1.000000\baselineskip
Fig. 3 es una vista en perspectiva de un modo
posible de realización del tubo interior abierto en ambos extremos
3, que en un lado tiene un ensanchamiento en forma de embudo 3a y
cuyo diámetro interior en el otro lado pasa a ser un estrechamiento
que sigue hacia el exterior 3b
- \quad
- Fig. 3.1 es una vista lateral del tubo interior abierto en ambos extremos 3
- \quad
- Fig. 3.2 es una vista en sección longitudinal según la línea en Fig. 3.1
- \quad
- Fig. 3.3 es una vista en sección transversal de Fig. 3.1 según la línea en la zona del estrechamiento que sigue hacia el exterior 3b
- \quad
- Fig. 3.4 es una vista en sección transversal de Fig. 3.1 según la línea en la zona central del tubo
- \quad
- Fig. 3.5 es una vista en sección transversal de Fig. 3.1 según la línea en la zona ensanchada en forma de embudo 3a
\vskip1.000000\baselineskip
Fig. 4 es una vista en perspectiva de un modo
posible de realización de la boquilla opcional 4
- \quad
- Fig. 4.1 es una vista en sección longitudinal de Fig. 4
- \quad
- Fig. 4.2 es una vista en sección transversal de Fig. 4 en la zona de la conexión con el cilindro hueco
\vskip1.000000\baselineskip
Fig. 5 es una vista en perspectiva de un modo
posible de realización del tubo abierto en un extremo 5
- \quad
- Fig. 5.1 es una vista en sección longitudinal de Fig. 5
- \quad
- Fig. 5.2 es una vista en sección transversal de Fig. 5 en la zona de la conexión con el cilindro hueco 2
\vskip1.000000\baselineskip
Fig. 6 es una vista en perspectiva de un modo
posible de realización de la rejilla desmontable 6
- \quad
- Fig. 6.1 es una vista en sección longitudinal de Fig. 6
- \quad
- Fig. 6.2 es una vista en sección transversal de Fig. 6
\vskip1.000000\baselineskip
Fig. 7 es una vista en perspectiva de un modo
posible de realización de la rejilla movible 7
- \quad
- Fig. 7.1 es una vista en sección longitudinal de Fig. 7
- \quad
- Fig. 7.2 es una vista en sección transversal de Fig. 7
\vskip1.000000\baselineskip
Fig. 8 es una vista en sección longitudinal de
un modo posible de realización del estuche para el transporte 8 en
diseño de utensilio para escribir
Fig. 9 es una vista en sección longitudinal de
un modo posible de realización del tapón con protección contra
golpes 9 del estuche para el transporte en diseño de utensilio para
escribir 8.
Hay que juntar las piezas del inhalador de
bolsillo del siguiente modo (véase también Fig. 1): El cilindro
hueco 2 con una o varias ranuras longitudinales internas de
orientación axial 2c que llegan a una o varias perforaciones 2a de
la camisa del cilindro, preferiblemente hecho de caucho de silicona,
se pone en la zona con el estrechamiento que sigue hacia el
exterior 3b del tubo interno abierto en ambos extremos 3,
preferiblemente hecho de vidrio resistente al calor. El diámetro
interior del cilindro hueco 2 corresponde al diámetro exterior del
tubo interior abierto en ambos extremos 3. La rejilla movible 7,
preferiblemente hecha de un tamiz metálico,se mete dentro del tubo
interior abierto en ambos extremos 3 por el lado ensanchado en
forma de embudo 3a y luego el tubo interior abierto en ambos
extremos 3 se llena con material vegetal triturado por el lado
ensanchado en forma de embudo 3a. Ahora se coloca la rejilla
desmontable 6, preferiblemente hecha de un tamiz metálico, en el
lado ensanchado en forma de embudo 3a. De ahí que el espacio de
carga para el material vegetal se encuentra en el interior del tubo
interior abierto en ambos extremos 3 entre la rejilla desmontable 6
y la rejilla movible 7. Después el tubo exterior abierto en un
extremo 5, preferiblemente hecho de vidrio resistente al calor, se
pasa por la rejilla desmontable 6 y el tubo interior abierto en
ambos extremos 3 hasta toparse con el ensanchamiento anular
concéntrico 2b que se encuentra por lo menos en parte en la zona de
las perforaciones 2a del cilindro hueco 2 colocado previamente. Al
final la boquilla opcional 4, preferiblemente hecha de vidrio
resistente al calor, se pone en aquella parte del cilindro hueco 2
prevista para ella (véase Fig. 2.2.1 y Fig. 2.3.2) hasta toparse con
el ensanchamiento anular concéntrico 2b del cilindro hueco.
Funcionamiento: El extremo cerrado del tubo
exterior abierto en un extremo 5 se calienta por ejemplo con una
llama. Aspirando del cilindro hueco 2 o de la boquilla opcional 4
del inhalador preparado para el uso, aire entra en el inhalador a
través de la(s) perforación(es) lateral(es) 2a
conectadas con la(s) ranura(s) 2c del cilindro hueco
2. De modo general, la corriente de aire que entra puede alcanzar
la boca por dos caminos distintos:
El primer camino es el de la corriente de aire
caliente y pasa desde las perforaciones 2a entre el tubo externo
abierto en un extremo 5 y el tubo interno abierto en ambos extremos
3 por la rejilla desmontable 6. La corriente llega al extremo
cerrado del tubo abierto en un extremo 5 y en este punto se calienta
de manera indirecta a través del tubo abierto en un extremo 5
previamente calentado. Continua su recorrido pasando la rejilla
desmontable 6 hacia el interior del tubo interior abierto en ambos
extremos 3. Ahí se encuentra el material vegetal en el espacio de
carga y el impacto del calor crea aerosol. Pasando por la rejilla
movible la corriente sigue su camino hasta el otro lado del tubo
interior abierto en ambos extremos 3, donde el estrechamiento del
diámetro interior que sigue hacia el exterior 3b reduce su
velocidad y su volumen. Después de salir del tubo interior abierto
en ambos extremos 3 la corriente de aire pasa o directamente o a
través de una boquilla opcional a la boca.
El segundo camino que el aire entrando por la
perforación 2a conectada con las ranuras longitudinales del
cilindro hueco 2 puede tomar es el de la corriente de aire frío. Va
pasando por la ranura longitudinal 2c a lo largo del tubo interior
abierto en ambos extremos 3 directamente a la boca o a la boquilla
opcional 4. Saliendo de la ranura longitudinal 2c del cilindro hueco
2, la corriente de aire frío se mezcla con la corriente de aire
caliente que sale del estrechamiento que sigue hacia el exterior 3b
del tubo interior abierto en ambos extremos 3, la enfría y aporta
oxígeno adicional.
El volumen total de aire que pasa por el
inhalador de bolsillo equivale a la suma del volumen de la corriente
de aire caliente y del volumen de la corriente de aire frío. Para
que este sistema basado en la compensación de presión funcione
correctamente, las medidas de la ranura longitudinal 2c del cilindro
hueco 2 y del estrechamiento 3b del tubo interior abierto en ambos
extremos 3 son determinantes, o sea, una proporción equilibrada de
sus volúmenes de paso. El aire entrando por la perforación 2a
siempre va a tomar el camino de menor resistencia: Una medida muy
grande de la ranura longitudinal 2c que llega a la boquilla opcional
4 junto con un estrechamiento 3b muy reducido en su diámetro
interior provocaría una corriente de aire frío demasiado potente y
prácticamente anularía la corriente de aire caliente, con un
diámetro interior muy ensanchado del estrechamiento 3b junto a
ranuras longitudinales 2c que llegan a la boquilla opcional 4 que
apenas permiten el paso, la corriente de aire caliente dominaría y
se calentaría
demasiado.
demasiado.
La cantidad y la forma de las ranuras
longitudinales 2c y de las perforaciones laterales 2a para la
entrada de aire pueden variar, siempre y cuando las ranuras
longitudinales 2c que llegan a la boquilla opcional 4 tengan una
medida suficientemente pequeña para frenar la corriente de aire fría
y de esta manera la compensación de presión garantice la corriente
de aire caliente por el espacio de carga y el tubo interior con
ambos extremos abiertos 3, respectivamente siempre y cuando el
estrechamiento 3b del diámetro interior del tubo interior abierto
en ambos extremos 3 tenga una medida que por la compensación de
presión permita la corriente de aire frío a través de las ranuras
longitudinales 2c que llegan a la boquilla opcional 4.
La corriente de aire frío también proporciona
una inhalación más agradable por aumentar el volumen total de la
mezcla entre aerosol y aire y por aumentar el porcentaje de oxígeno,
con lo cual la inhalación se parece a una respiración normal y
relajada. La(s) perforación(es) lateral(es)
exterior(es) 2a conectadas con las ranuras longitudinales 2c
del cilindro hueco 2 no deben frenar o obstaculizar la respiración,
por lo cual deben permitir un volumen de paso por encima de la suma
entre el volumen de paso de la corriente de aire caliente y de la
corriente de aire frío.
La boquilla opcional 4 se recomienda por razones
higiénicas, pero el cilindro hueco 2 con una o varias ranuras
longitudinales internas de orientación axial 2c que llegan a una o
varias perforaciones 2a de la camisa del cilindro puede funcionar
perfectamente sin ella, por lo cual la boquilla 4 no se puede
considerar una parte esencial de la invención.
A pesar del tamaño y del peso reducido del
aparato se trata de un inhalador con corriente de aire caliente con
un sistema de enfriamiento y de aportación de oxígeno integrado.
Aunque la vaporización tiene lugar cerca de la boca, se pueden
descartar quemaduras con vapores calientes y encima se facilitan
inhalaciones directamente a los pulmones. El usuario puede aspirar
del inhalador como de una botella de oxígeno, el aerosol mezclado
con aire refrescante que aporta oxígeno se pasa directamente a los
pulmones sin tener que "almacenarlo" primero en la boca.
El proceso de vaporización se pone en marcha a
través de una corriente de aire caliente y no calentando la planta
sin que corra aire y aspirando después los vapores creados. El
sistema también impide la entrada de hollín y/o otras sustancias
nocivas de la llama porque la corriente de aire caliente sólo
empieza a calentarse indirectamente dentro del tubo exterior abierto
en un extremo 5 cuando pasa por el extremo cerrado del tubo
exterior abierto en un extremo 5. En un principio el inhalador se
puede usar con una multitud de fuentes de calor externas
distintas.
Aunque es posible calentar el inhalador a
propósito hasta el punto de combustión del material vegetal para
crear aerosol de humo, resulta prácticamente imposible hacerlo sin
querer. Sólo el tubo abierto en un extremo 5 se calienta
directamente, pero el material vegetal se encuentra en el espacio de
carga en el interior del tubo interior abierto en ambos extremos 3,
entre la rejilla desmontable 6 y la rejilla movible 7. El tubo
interior abierto en ambos extremos 3 es centrado y estabilizado en
el eje longitudinal del tubo exterior abierto en un extremo 5 en un
lado por el cilindro hueco 2 y en el otro lado por el ensanchamiento
en forma de embudo 3a del tubo interior abierto en ambos extremos 3
y por la rejilla desmontable 6, sin contacto alguno con el tubo
abierto en un extremo 5. La rejilla desmontable 6 impide el
contacto directo entre el tubo interior abierto en ambos extremos 3
y el tubo exterior abierto en un extremo 5 e impide que material
vegetal se salga del espacio de carga. Con ello se puede descartar
que material vegetal entre en contacto directo con el tubo abierto
en un extremo 5 y se queme. Como se queda "flotando" en el eje
longitudinal del tubo abierto en un extremo 5 calentado, el tiempo
de calentamiento para alcanzar la temperatura mínima necesaria para
la vaporización es suficientemente largo para evitar un
sobrecalentamiento no deseado. Cuando la corriente de aire caliente
empieza a transportar sustancias aromáticas y/o activas el usuario
lo puede notar por el sabor y apartar la llama del extremo cerrado
del tubo abierto en un extremo 5. Si se usa la llama de un mechero
convencional por ejemplo, a partir del momento donde el sabor se
nota por primera vez se puede seguir calentando unos 10 segundos más
sin que se llegue a la combustión. Con ello el usuario no necesita
un aparato para medir el tiempo y puede usar el inhalador
relajadamente. La perdida innecesaria de sustancias aromáticas y/o
activas se evita por el hecho de que las sustancias aromáticas y/o
activas sólo son transportadas a los pulmones cuando se inhala. Si
no se aspira del aparato no pueden escapar.
La rejilla movible 7 facilita la adaptación del
espacio de carga y de la densidad a la cantidad de material vegetal
usada y encima ejerce la función de un filtro para partículas.
Desplazando la rejilla movible 7 en el interior del tubo interior
abierto en ambos extremos 3 se pueden inhalar distintas cantidades
de material vegetal concentradas en un espacio pequeño y con la
densidad ideal. Como la rejilla movible sólo es mantenida en su
posición por un poco de presión contra el interior del tubo abierto
en ambos extremos 3, se puede alcanzar y mover en la dirección
deseada desde ambos extremos del tubo interior abierto en ambos
extremos 3. Un proceso de vaporización completo y homogéneo de esta
manera queda garantizado a pesar de cargas variables. Para la
limpieza la rejilla movible 7 se puede empujar entera fuera del tubo
interior abierto en ambos extremos 3.
Además el inhalador dispone de un dispositivo
especialmente adaptado para el transporte. El estuche con diseño de
utensilio para escribir 8 no sólo protege el aparato pero también
puede ahorrar preguntas indiscretas a personas enfermas de porqué
están utilizando un inhalador. Por ello no se trata de un estuche de
plástico cualquiera, sino de una técnica de embalaje que a propósito
desvía la atención de su contenido. El inhalador de bolsillo
siempre se puede llevar encima igual que un utensilio para escribir.
En este caso se ha pensado en inhaladores de bolsillo
convencionales o también en aerosoles comerciales para asma de
diversa índole que por no tener un embalaje adecuado informan
indirectamente sobre la enfermedad del usuario. El estuche para el
transporte con diseño de utensilio para escribir 8 soluciona este
problema y su construcción junto con el tapón con protección contra
golpes 9 protege el inhalador contra daños cuando se deja caer sin
querer.
Los pasos de una inhalación uno por uno son los
siguientes: Elegir una planta adecuada y dejar que se seque bien.
Se recomienda el uso de Eucalipto (Eucalyptus globulus
Labill) o Salvia (Salvia oficinalis). Estas plantas se
pueden comprar en la farmacia. El aparato también se puede usar con
tabaco y sirve para desengancharse de la adicción al humo. Triturar
al máximo la planta, porque así se aumenta la superficie. Con todos
los vaporizadores conocidos para la producción de vapores de
sustancias aromáticas y/o activas la trituración de la planta
determina la calidad del proceso de vaporización.
Primero hay que abrir el estuche para el
transporte con diseño de utensilio para escribir 8 y sacar el
inhalador con cuidado. Ahora se abre el propio inhalador, sacando el
tubo abierto en un extremo 5 del cilindro hueco 2. Se recomienda
pillar el ensanchamiento anular concéntrico 2b del cilindro hueco 2
con el dedo índice y el pulgar de una mano y usar los mismos dedos
de la otra mano para tirar el tubo abierto en un extremo 5
lentamente del cilindro hueco 2. Quitar la rejilla desmontable 6 del
tubo interior en ambos extremos 3 y si conviene adaptar el tamaño
del espacio para la carga desplazando la rejilla movible 7. Ahora el
espacio para la carga se llena hasta arriba con la planta seca y
triturada sin prensarla demasiado ya que esto obstaculizaría las
corrientes de aire en el aparato y tendría un efecto negativo sobre
el proceso de vaporización. Si la corriente de aire caliente se
obstaculiza demasiado, la carga ya no se puede calentar de manera
homogénea y existe el peligro de sobrecalentamiento en la parte
inferior. Para cantidades más grandes la planta no se debe prensar
en el espacio para la carga con fuerza, sino o se amplía el espacio
para la carga o se repite el procedimiento varias veces con
cantidades más pequeñas, ya que así se obtiene la calidad más alta
de vapor.
Después de haberlo llenado se coloca de nuevo la
rejilla desmontable 6 en el tubo interior abierto en ambos extremos
3 y el tubo abierto en un extremo 5 en el cilindro hueco 2. Hay que
procurar que el espacio para la carga entre la rejilla movible 6 y
la rejilla desmontable 7 se encuentre en el fondo del tubo abierto
en un extremo 5. En caso contrario se puede ajustar la posición del
tubo interior abierto en ambos extremos 3 moviendo el cilindro hueco
2. La rejilla desmontable 6 debería estar muy cerca del extremo
cerrado del tubo abierto en un extremo 5 porque de otro modo se
prolonga el tiempo de calentamiento innecesariamente. Usando un
mechero convencional se comienza con una fase de precalentamiento de
unos 10 segundos. El inhalador se sujeta en la parte superior del
tubo abierto en un extremo 5. El calor sólo se expande lentamente
hacia arriba y mientras el aparato no se toca muy cerca del extremo
cerrado calentado del tubo abierto en un extremo 5 no existe peligro
de quemaduras. Meter el espacio para la carga en la parte azul
respectivamente inferior de la llama, con lo cual primero la llama
echa menos hollín y segundo toda la zona se calienta de manera más
homogénea. Cuanto más fuerte o caliente la llama más corto dura la
fase de precalentamiento.
Apretar los labios alrededor de la boquilla
opcional 4 -o, en caso que no haya, directamente alrededor del
cilindro hueco 2- y sujetar el inhalador bien. Ahora inhalar y si
fuera necesario calentar a la vez. Hay que apretar los labios
alrededor de la boquilla opcional 4 de una manera que sólo el aire
que pasa por el inhalador llegue a la boca. La corriente de aire
que entra por las perforaciones 2a del cilindro hueco 2 se puede
escuchar un poco. El procedimiento hace pensar en la sensación de
respirar a través de una botella de oxígeno. Aunque se nota una
pequeña resistencia el cilindro hueco 2 con una o varias ranuras
longitudinales internas de orientación axial 2c que llegan a una o
varias perforaciones 2a de la camisa del cilindro garantiza la
afluencia de aire adicional y refrescante del exterior. Se
recomienda una respiración profunda y prolongada. La entrada de
aerosol en la boca empieza a notarse en seguida y conforme va
aumentando la temperatura se nota sobre todo por el sabor. Incluso
no fumadores no perciben esta sensación como molesta y a pesar del
transporte directo del aerosol a los pulmones no tienen que toser.
La mezcla inhalada entre aire y aerosol se puede ver al espirar,
aunque no siempre bien. En el caso de una vaporización con
temperaturas bajas puede ocurrir perfectamente que el aerosol sólo
se nota por el sabor pero que apenas se ve. Entonces el
procedimiento se puede repetir añadiendo más calor. Cuando la
mezcla entre aire y vapor se ha podido ver bien, la temperatura
almacenada es suficiente para otra calada directamente después de la
primera sin añadir calor. Normalmente el procedimiento
"precalentar-inhalar-inhalar una
segunda vez sin llama" se puede repetir varias veces.
Los intervalos mencionados son aplicables en el
interior y se pueden prolongar bajo temperaturas exteriores muy
bajas o con viento. Pero también se pueden abreviar dependiendo de
la llama, de su tamaño y del calor que produce. De modo general se
puede decir: si uno quiere aerosol de vapor, entonces es preferible
aplicar poco calor -cosa que siempre se puede cambiar añadiendo
calor después- que demasiado. Si uno quiere aerosol de humo,
entonces tiene que calentar a propósito hasta el punto de
combustión. La planta se quema, pero a una temperatura muy baja,
porque el volumen de aire que se necesita para la combustión se
reduce al mínimo. Con el aparato no se puede fumar de manera
apresurada y caliente porque el tubo interior abierto en ambos
extremos 3 y el cilindro hueco 2 también cumplen con su función
cuando hay combustión. El aerosol de humo es frenado por el
estrechamiento que sigue hacia el exterior 3b del tubo interior
abierto en ambos extremos 3 y enfriado y enriquecido con oxígeno del
exterior antes de entrar en la boca. Esto puede ser un alivio para
los adictos al humo de tabaco al principio de su desintoxicación o
simplemente se puede usar como una forma más "sana" de fumar.
Después de haber consumido aerosol de vapor quedan unos restos de la
planta completamente deshidratados pero no quemados. Una de las
grandes ventajas de la vaporización es el alto grado de
rendimiento, una cantidad muy pequeña de material que tal vez da
para una calada cuando se quema, permite varias inhalaciones
profundas prácticamente sin pérdida de sustancias aromáticas y/o
activas con el inhalador.
Claims (5)
1. Inhalador de bolsillo con calentamiento
externo para producir aerosol de vapor o de humo conteniendo
sustancias aromáticas y/o activas de material vegetal, estando
previsto en el inhalador de bolsillo un tubo interior abierto en
ambos extremos (3) cuyo diámetro interior en un lado pasa a ser un
estrechamiento que sigue hacia el exterior (3b) y donde por el otro
lado (3a) del tubo interior se pasa otro tubo exterior abierto en
un extremo (5), sirviendo el extremo cerrado del tubo exterior para
ser calentado con una fuente de calor externa durante el uso,
caracterizado por el hecho de que el tubo (3) está ensanchado
en forma de embudo en el otro lado (3a) y por el hecho de que en la
zona del estrechamiento (3b) del tubo interior abierto en ambos
extremos (3) está puesto de manera coaxial un cilindro hueco (2)
con una o varias ranuras longitudinales internas de orientación
axial (2c) que llegan a una o varias perforaciones (2a) de la
camisa del cilindro y por el hecho de que el tubo exterior (5) se
pasa por encima de una parte del cilindro hueco (2) sin tapar
completamente su(s) perforación(es) (2a) y se fija en
el cilindro hueco, con lo cual durante el uso, calentando el extremo
cerrado del tubo exterior abierto en un extremo (5) y aspirando del
cilindro hueco (2) o de la boquilla opcional (4), el aire entra en
el aparato a través de las perforaciones (2a) y pasa en parte por el
extremo calentado del tubo exterior abierto en un extremo (5) al
extremo ensanchado en forma de embudo (3a) del tubo interior
abierto en ambos extremos (3), calentándose de manera indirecta y
saliendo del aparato a través del estrechamiento (3b) y de la
boquilla opcional (4), y en parte el aire que entra en el aparato a
través de las perforaciones (2a) pasa directamente por la ranuras
longitudinales de orientación axial (2c) a la boquilla opcional
(4), se mezcla con la corriente de aire calentada de manera
indirecta y la enfría antes de salir del aparato.
2. Inhalador de bolsillo, según la
reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que en la
camisa delcilindro hueco (2) hay un ensanchamiento anular
concéntrico (2b) que se encuentra por lo menos en parte en la zona
de la(s) perforación(es) (2a) y cuyo diámetro exterior
es más grande que el diámetro interior del tubo exterior abierto en
un extremo (5) y también más grande que el diámetro interior de una
boquilla opcional (4) para funcionar como tope para el tubo exterior
(5) colocado y para la boquilla opcional (4) colocada.
3. Inhalador de bolsillo, según las
reivindicaciones 1-2, caracterizado por una
rejilla desmontable (6) que se coloca en el lado ensanchado (3a) del
tubo interior abierto en ambos extremos (3).
4. Inhalador de bolsillo, según las
reivindicaciones 1-3, caracterizado por el
hecho de que en el interior del tubo interior abierto en ambos
extremos (3) está prevista una rejilla movible (7).
5. Inhalador de bolsillo, según las
reivindicaciones 1-4, caracterizado por el
hecho de que está previsto un estuche para el transporte con diseño
de utensilio para escribir (8) con tapón y protección contra golpes
(9) para proteger el inhalador de bolsillo.
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ATA1753/2005 | 2005-10-27 | ||
| AT0175305A AT502169B1 (de) | 2005-10-27 | 2005-10-27 | Tascheninhalator |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2325279T3 true ES2325279T3 (es) | 2009-08-31 |
Family
ID=37649320
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES06022213T Active ES2325279T3 (es) | 2005-10-27 | 2006-10-24 | Inhalador de bolsillo. |
Country Status (4)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP1779886B1 (es) |
| AT (2) | AT502169B1 (es) |
| DE (1) | DE502006002867D1 (es) |
| ES (1) | ES2325279T3 (es) |
Families Citing this family (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| AT508425B1 (de) | 2009-07-09 | 2011-02-15 | Daniel Sherlock Dr Werner | Pfeifenaufsatz |
| DE102011101925A1 (de) | 2011-05-18 | 2015-08-20 | Peter Schubert | Inhalator |
| DE202011100853U1 (de) | 2011-05-18 | 2013-01-18 | Peter Schubert | Inhalator |
| CN113142658B (zh) * | 2021-04-09 | 2024-03-15 | 河南中烟工业有限责任公司 | 具备自动换针结构的加热卷烟器具 |
Family Cites Families (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US2342853A (en) * | 1941-08-25 | 1944-02-29 | Furstenberg Siegfried | Combination inhaler, cigarette filter, and holder |
| US4819665A (en) * | 1987-01-23 | 1989-04-11 | R. J. Reynolds Tobacco Company | Aerosol delivery article |
| US5505214A (en) * | 1991-03-11 | 1996-04-09 | Philip Morris Incorporated | Electrical smoking article and method for making same |
-
2005
- 2005-10-27 AT AT0175305A patent/AT502169B1/de not_active IP Right Cessation
-
2006
- 2006-10-24 AT AT06022213T patent/ATE422925T1/de active
- 2006-10-24 ES ES06022213T patent/ES2325279T3/es active Active
- 2006-10-24 EP EP06022213A patent/EP1779886B1/de not_active Not-in-force
- 2006-10-24 DE DE502006002867T patent/DE502006002867D1/de active Active
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| EP1779886A1 (de) | 2007-05-02 |
| DE502006002867D1 (de) | 2009-04-02 |
| AT502169A4 (de) | 2007-02-15 |
| EP1779886B1 (de) | 2009-02-18 |
| ATE422925T1 (de) | 2009-03-15 |
| AT502169B1 (de) | 2007-02-15 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US12390604B2 (en) | Devices for vaporization of compounds comprising an oxygen detection mechanism upstream of the vaporization chamber and vaporization device with chopping element internal to the vaporization chamber | |
| ES2577828T3 (es) | Inhalador de extracción por aire caliente dotado de una calefacción combinada de aire y radiación | |
| ES2875825T3 (es) | Dispositivo de suministro de aerosol | |
| US7415982B1 (en) | Smokeless pipe | |
| ES2835347T5 (en) | Method and system for vaporization of substance | |
| ES2969458T3 (es) | Inhaladores de vapor electrónicos | |
| ES2850674T3 (es) | Artículo de suministro de aerosol | |
| ES2827453T3 (es) | Dispositivo para fumar cigarrillos del tipo calentamiento eléctrico que tiene una función de fumar cigarrillos electrónicos | |
| CN110612033B (zh) | 汽化器及具备该汽化器的气溶胶生成装置 | |
| KR102840883B1 (ko) | 벤츄리 요소를 포함하는 에어로졸 발생 시스템 | |
| US7997280B2 (en) | Portable vaporizer | |
| US11478021B2 (en) | Systems and methods for aerosolizing a vaporizable material | |
| ES2345946T3 (es) | Sustituto de cigarrillo. | |
| US20080173300A1 (en) | Portable vaporized substance delivery system | |
| US20130233312A1 (en) | Portable Sublimation Device | |
| ES2325279T3 (es) | Inhalador de bolsillo. | |
| JP7291867B2 (ja) | 喫煙代替消耗品 | |
| JPH0646821A (ja) | たばこ煙香料吸入用パイプ型フィルター | |
| ES2355451A1 (es) | Contenedor alargado de sustancias consumibles. | |
| JPH07155161A (ja) | 複合紙巻きたばこ | |
| US11395512B2 (en) | Vaporizer cooling system with a mixing chamber | |
| EP4494488A1 (en) | Aerosol generating system | |
| BR202024003128U2 (pt) | Pipe não eletrônico vaporizador de ervas medicinais | |
| ES2711152A1 (es) | Cigarro electrónico con 0% toxicidad y terapéutico |