[go: up one dir, main page]

ES2372070B1 - ASSISTED TERMINAL FOR SUBMISSION OF REMITTANCES. - Google Patents

ASSISTED TERMINAL FOR SUBMISSION OF REMITTANCES.

Info

Publication number
ES2372070B1
ES2372070B1 ES201000356A ES201000356A ES2372070B1 ES 2372070 B1 ES2372070 B1 ES 2372070B1 ES 201000356 A ES201000356 A ES 201000356A ES 201000356 A ES201000356 A ES 201000356A ES 2372070 B1 ES2372070 B1 ES 2372070B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
terminal
document
application
date
inventive activity
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
ES201000356A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2372070A1 (en
Inventor
Jesús Ángel Arranz
Sebastián Plubins Malfanti
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ria Payment Institution Ep Sau
Original Assignee
Envia Telecomunicaciones Sau
Envia Telecomunicaciones S A U
Ria Payment Institution Ep S A U
Ria Payment Institution Ep Sau
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Envia Telecomunicaciones Sau, Envia Telecomunicaciones S A U, Ria Payment Institution Ep S A U, Ria Payment Institution Ep Sau filed Critical Envia Telecomunicaciones Sau
Priority to ES201000356A priority Critical patent/ES2372070B1/en
Publication of ES2372070A1 publication Critical patent/ES2372070A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2372070B1 publication Critical patent/ES2372070B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Financial Or Insurance-Related Operations Such As Payment And Settlement (AREA)

Abstract

Terminal asistido para envío de remesas caracterizado por estar construido con material ligero y contar con una serie de dispositivos electrónicos que permitirán al usuario realizar por sí mismo el envío de la remesa de una manera autónoma o semi-autónoma.Assisted terminal for sending remittances characterized by being constructed of lightweight material and having a series of electronic devices that will allow the user to send the consignment in an autonomous or semi-autonomous way.

Description

Terminal asistido para envío de remesas. Assisted terminal for sending remittances.

Sector de la técnica Technical sector

La presente invención se encuadra en el sector técnico de envío de dinero, más concretamente en lo relativo al envío de remesas al extranjero a través de las remesadoras. The present invention falls within the technical sector of sending money, more specifically in relation to the sending of remittances abroad through remittances.

Antecedentes de la invención Background of the invention

Actualmente, en el mercado del envío de remesas a través de las remesadoras, la manera en que se enfoca el servicio destinado a la realización de las remesas es esencialmente de manera presencial, únicamente a través de tiendas propiedad de la remesadora y/o a través del canal de distribución externa llamados “Agentes”, incurriendo obligatoriamente en gastos de compra, alquiler, licencias y acondicionamiento del local. En ambos casos, para prestar el servicio de envío de remesas, se exige al cliente la necesidad de desplazarse a locales en donde la remesadora preste sus servicios, viéndose obligados a ingresar en los mismos y a interactuar con personas presenciales para llevar a cabo íntegramente el proceso de envío de remesas al extranjero. Currently, in the market for sending remittances through remittances, the way in which the service for remittances is focused is essentially face-to-face, only through stores owned by the remitter and / or through the External distribution channel called “Agents”, obligatorily incurring purchase, rental, licensing and conditioning costs of the premises. In both cases, in order to provide the remittance service, the client is required to move to places where the remitter provides their services, being forced to enter them and interact with face-to-face people to carry out the process in full. of sending remittances abroad.

Con la intención de ofrecer al cliente la posibilidad de utilizar el servicio de envío de remesas en locales distintos a los habituales, y a su vez llevar a cabo el envío de remesas de manera total o parcialmente autónoma y sin necesidad de interactuar total o parcialmente con empleados de los locales en donde se presta el servicio, se ha inventado al efecto una herramienta con un nuevo proceso operativo interno, que es el modelo de Terminal asistido para envío de remesas, que se caracteriza por estar fabricado con material ligero para poder ser desplazado fácilmente y poder personalizar sus medidas y materiales para adaptarse a cada establecimiento en que se pretenda incorporar. With the intention of offering the client the possibility of using the service of sending remittances in places other than the usual ones, and in turn carrying out the sending of remittances in a totally or partially autonomous way and without the need to interact totally or partially with employees of the premises where the service is provided, a tool has been invented for this purpose with a new internal operating process, which is the assisted terminal model for sending remittances, which is characterized by being made of lightweight material to be easily moved and to be able to customize its measures and materials to adapt to each establishment in which it is intended to be incorporated.

La invención se refiere tanto al lugar donde proceder a realizar el envío de remesas (centros comerciales, supermercados, estaciones de servicio, estaciones de transporte público, tiendas especializada y en general, todo aquel local que desee incorporar el mismo) como permitir al cliente la posibilidad de llevar a cabo el envío de remesas por sí mismo, eligiendo al efecto el lugar y persona destinataria del envío, de una manera simple y rápida, llevándose a cabo en su totalidad el procedimiento sin interactuar de manera presencial con personas o interactuar con personas de manera presencial única y exclusivamente para el pago de las cantidades objeto del envío. The invention refers both to the place where to proceed to send remittances (shopping centers, supermarkets, service stations, public transport stations, specialized stores and in general, all those premises that wish to incorporate the same) and allow the customer to Possibility of sending remittances by yourself, choosing for that purpose the place and recipient of the shipment, in a simple and fast way, carrying out the procedure in its entirety without interacting in person with people or interacting with people face-to-face only and exclusively for the payment of the quantities subject to shipment.

El terminal asistido para el envío de remesas permite al cliente ser completamente autónomo, utilizarlo a su conveniencia con la mínima o ninguna necesidad de establecer relación directa con ninguna persona a la hora de realizar el envío de la remesa. The assisted terminal for sending remittances allows the client to be completely autonomous, use it at their convenience with the minimum or no need to establish a direct relationship with any person at the time of sending the remittance.

Las características del diseño le permiten ser personalizado y adaptarse a cualquier establecimiento con total autonomía. The design features allow it to be personalized and adapt to any establishment with total autonomy.

Debido a esta autonomía, es posible que cualquier establecimiento con mínimas infraestructuras pueda implementar el servicio de envío de remesas en su establecimiento con una mínima inversión. Due to this autonomy, it is possible that any establishment with minimal infrastructure can implement the remittance service in its establishment with a minimum investment.

Descripción de la invención Description of the invention

Esta invención se refiere a un terminal asistido para envíos de remesas, que se caracteriza por estar fabricado en acero al carbono pintado, con unas medidas de 1750 mm x 530 mm x 630 mm (alto x ancho x fondo) y contar con una pantalla de vídeo de tipo táctil (2) así como una cámara web en su parte superior (1), un auricular anti vandálico This invention refers to an assisted terminal for remittance shipments, which is characterized by being made of painted carbon steel, with measures of 1750 mm x 530 mm x 630 mm (height x width x depth) and have a screen of touch-type video (2) as well as a webcam on top (1), a vandal-proof headset

(8) situado en el lateral izquierdo, una impresora térmica de ticket (7) en el extremo izquierdo de la parte central, un lector de documentos (5) destinado a la captura de documentos así como una repisa de soporte que integra un sistema de recogida de firmas (4) en su parte central, un lector de tarjetas BM y EMV nivel 1 (3) en el extremo derecho de la parte central, contando en su interior con un PC (6) al que conectar todos los dispositivos y un espacio en la parte superior para el logo (9). (8) located on the left side, a thermal ticket printer (7) on the left end of the central part, a document reader (5) intended to capture documents as well as a support shelf that integrates a system of collection of fi rms (4) in its central part, a BM and EMV card reader level 1 (3) at the right end of the central part, counting inside with a PC (6) to which all the devices and a space at the top for the logo (9).

Breve descripción de los dibujos Brief description of the drawings

Para una mejor compresión, hemos considerado incluir una figura documentando visualmente los elementos que comprenden el terminal asistido para el envío de remesas. For better compression, we have considered including a document visually documenting the elements that comprise the assisted terminal for sending remittances.

En la figura 1, vemos una vista frontal referente al terminal asistido para el envío de remesas indicando los elementos que componen el mismo. In Figure 1, we see a front view referring to the assisted terminal for sending remittances indicating the elements that comprise it.

Descripción del envío de una remesa a través del terminal asistido Description of the shipment of a consignment through the assisted terminal

Para la descripción del proceso operativo debemos de distinguir dos modalidades totalmente compatibles en el terminal asistido para el envío de remesas. For the description of the operational process we must distinguish two fully compatible modalities in the assisted terminal for sending remittances.

1) Modo Semi-autónomo 1) Semi-autonomous mode

El cliente levanta el auricular y automáticamente se redirige la llamada al tele operador de la remesadora para conocer su situación, que se reduce a cualquiera de estas dos siguientes y que definirá el proceso de tramitación del envío de la remesa de dinero: The client picks up the handset and automatically redirects the call to the remittance operator's tele operator to know his situation, which is reduced to any of these two following and which will define the process of sending the money remittance:

A) Cliente ya registrado con la remesadora: El cliente confirmará sus datos personales al tele operador de la remesadora y proporcionará los datos relativos al envío de la remesa de dinero tales como datos personales del remitente, datos del beneficiario, cantidad enviada, tipo de cambio aplicado, comisión cobrada por el envío de la remesa, numero PIN y código de barras. A) Customer already registered with the remitter: The client will confirm his personal data to the remittance operator's tele operator and will provide the data related to the sending of the remittance of money such as personal data of the sender, data of the beneficiary, amount sent, exchange rate applied, commission charged for sending the consignment, PIN number and barcode.

B) Cliente no registrado: El tele operador recogerá los datos personales del cliente para su registro para que después éste le proporcione los datos relativos al envío de remesa de dinero tales como datos personales del remitente, datos del beneficiario, cantidad enviada, tipo de cambio aplicado, comisión cobrada por el envío de la remesa, numero PIN y código de barras. B) Unregistered customer: The tele operator will collect the client's personal data for registration so that the latter then provides the data relating to the remittance of money such as personal data of the sender, beneficiary data, amount sent, exchange rate applied, commission charged for sending the consignment, PIN number and barcode.

Una vez cumplido cualesquiera dos de los anteriores pasos, el cliente firmará en el sistema de recogida de firmas (4), lo que supondrá la consecuente impresión del ticket (7) que contendrá la firma digitalizada del cliente. Once any of the previous steps have been completed, the client will sign in the signature collection system (4), which will result in the consequent printing of the ticket (7) that will contain the digitalized signature of the client.

Finalmente, el ticket (el cual contendrá todos los datos relativos al envío e incluirá código de barras en su caso), será validado (produciéndose en consecuencia el envío de remesa de dinero a su destinatario) por persona autorizada del establecimiento en donde se encuentre alojado el terminal asistido (fig. 1), una vez haya recibido del cliente el importe total del envío de la remesa de dinero. Finally, the ticket (which will contain all the data related to the shipment and will include barcode where applicable), will be validated (resulting in the sending of money remittance to its recipient) by authorized person of the establishment where he is staying the assisted terminal (fi g. 1), once the total amount of money remittance has been received from the client.

2) Modo Autónomo 2) Autonomous Mode

El cliente levanta el auricular y automáticamente se redirige la llamada al tele operador de la remesadora para conocer su situación, que se reduce a cualquiera de estas dos siguientes y que definirá el proceso de tramitación del envío de la remesa de dinero: The client picks up the handset and automatically redirects the call to the remittance operator's tele operator to know his situation, which is reduced to any of these two following and which will define the process of sending the money remittance:

A) Cliente ya registrado con la remesadora: El cliente confirmará sus datos personales al tele operador de la remesadora. A) Client already registered with the remitter: The client will confirm his personal data to the tele operator of the remittance agent.

B) Cliente no registrado: El tele operador recogerá los datos personales del cliente para su registro así como el documento de identidad capturándolos a través del lector de documentos (5). B) Unregistered client: The tele operator will collect the client's personal data for registration as well as the identity document by capturing them through the document reader (5).

Una vez cumplido cualesquiera dos de los anteriores pasos, el cliente utilizará la pantalla táctil (2), que tras ingresar su número de cliente o pasar su tarjeta de afinidad de la remesadora por el lector de documentos (5), le permitirá introducir los datos nuevos del envío o bien seleccionar aquellos que ya utilizó en su momento. Once any of the previous steps have been completed, the customer will use the touch screen (2), which after entering his customer number or passing his remittance card through the document reader (5), will allow him to enter the data new shipping or select those already used at the time.

Posteriormente, el cliente firmará en el sistema de recogida de firmas (4), lo que supondrá la consecuente impresión del ticket (7) que contendrá la firma digitalizada del cliente. Subsequently, the client will sign in the signature collection system (4), which will result in the consequent printing of the ticket (7) that will contain the digitalized signature of the client.

Finalmente, el ticket (el cual contendrá todos los datos relativos al envío e incluirá código de barras en su caso), será validado (produciéndose en consecuencia el envío de remesa de dinero a su destinatario) por persona autorizada del establecimiento en donde se encuentre alojado el terminal asistido (fig. 1), una vez haya recibido del cliente, el importe total del envío de la remesa de dinero. Finally, the ticket (which will contain all the data related to the shipment and will include barcode where applicable), will be validated (resulting in the sending of money remittance to its recipient) by authorized person of the establishment where he is staying the assisted terminal (fi g. 1), once it has received from the client, the total amount of money remittance.

Tanto a través del método semi-autónomo como autónomo, el cliente podrá elegir la opción de hacer uso de la cámara web (1) para transmitir su imagen en tiempo real al teleoperador y observar la imagen de éste último a través de la pantalla táctil (2). Both through the semi-autonomous and autonomous method, the client can choose the option of using the webcam (1) to transmit their image in real time to the telemarketer and observe the image of the latter through the touch screen ( 2).

Claims (2)

REIVINDICACIONES 1. Terminal asistido para envíos de remesas, que se caracteriza por estar fabricado en acero al carbono pintado, con unas medidas de 1750 mm x 530 mm x 630 mm (alto x ancho x fondo) y contar con una pantalla de vídeo de tipo táctil (2) así como una cámara web en su parte superior (1), un auricular anti vandálico (8) situado en el lateral izquierdo, una impresora térmica de ticket (7) en el extremo izquierdo de la parte central, un lector de documentos (5) destinado a la captura de documentos así como una repisa de soporte que integra un sistema de recogida de firmas (4) en su parte central, un lector de tarjetas BM y EMV nivel 1 (3) en el extremo derecho de la parte central, contando en su interior con un PC (6) al que conectar todos los dispositivos y un espacio en la parte superior para el logo (9). 1. Assisted terminal for remittance shipments, characterized by being made of painted carbon steel, with measures of 1750 mm x 530 mm x 630 mm (height x width x depth) and have a touch screen video screen (2) as well as a webcam on its top (1), an anti-vandal headset (8) located on the left side, a thermal ticket printer (7) on the left end of the central part, a document reader (5) for the capture of documents as well as a support shelf that integrates a signature collection system (4) in its central part, a BM and EMV card reader level 1 (3) at the right end of the part central, with a PC (6) inside to connect all the devices and a space at the top for the logo (9). OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS SPANISH OFFICE OF THE PATENTS AND BRAND N.º solicitud: 201000356 Application no .: 201000356 ESPAÑA SPAIN Fecha de presentación de la solicitud: 17.03.2010 Date of submission of the application: 03.17.2010 Fecha de prioridad: Priority Date: INFORME SOBRE EL ESTADO DE LA TECNICA REPORT ON THE STATE OF THE TECHNIQUE 51 Int. Cl. : G07F19/00 (2006.01) 51 Int. Cl.: G07F19 / 00 (2006.01) DOCUMENTOS RELEVANTES RELEVANT DOCUMENTS
Categoría Category
Documentos citados Reivindicaciones afectadas Documents cited Claims Affected
X X
US 2007168283 A1 (ALVAREZ DAVID R et al.) 19.07.2007, todo el documento. 1 US 2007168283 A1 (ALVAREZ DAVID R et al.) 07/19/2007, the whole document. one
X X
US 2002055835 A1 (CARCOBA OLIVARES LUIS G et al.) 09.05.2002, párrafos [0036],[0060]. 1 US 2002055835 A1 (CARCOBA OLIVARES LUIS G et al.) 09.05.2002, paragraphs [0036], [0060]. one
X X
WO 2008118182 A2 (AMOS CARL RAYMOND) 02.10.2008, figuras 9,22. 1 WO 2008118182 A2 (AMOS CARL RAYMOND) 02.10.2008, figures 9.22. one
A TO
GB 2129181 A (TOKYO SHIBAURA ELECTRIC CO) 10.05.1984, página 2, líneas 39-46. 1 GB 2129181 A (TOKYO SHIBAURA ELECTRIC CO) 10.05.1984, page 2, lines 39-46. one
Categoría de los documentos citados X: de particular relevancia Y: de particular relevancia combinado con otro/s de la misma categoría A: refleja el estado de la técnica O: referido a divulgación no escrita P: publicado entre la fecha de prioridad y la de presentación de la solicitud E: documento anterior, pero publicado después de la fecha de presentación de la solicitud Category of the documents cited X: of particular relevance Y: of particular relevance combined with other / s of the same category A: reflects the state of the art O: refers to unwritten disclosure P: published between the priority date and the date of priority submission of the application E: previous document, but published after the date of submission of the application
El presente informe ha sido realizado • para todas las reivindicaciones • para las reivindicaciones nº: This report has been prepared • for all claims • for claims no:
Fecha de realización del informe 19.12.2011 Date of realization of the report 19.12.2011
Examinador M. Rivas Sáiz Página 1/4 Examiner M. Rivas Sáiz Page 1/4
INFORME DEL ESTADO DE LA TÉCNICA REPORT OF THE STATE OF THE TECHNIQUE Nº de solicitud: 201000356 Application number: 201000356 Documentación mínima buscada (sistema de clasificación seguido de los símbolos de clasificación) G07F Bases de datos electrónicas consultadas durante la búsqueda (nombre de la base de datos y, si es posible, términos de Minimum documentation searched (classification system followed by classification symbols) G07F Electronic databases consulted during the search (name of the database and, if possible, terms of búsqueda utilizados) INVENES, EPODOC search used) INVENES, EPODOC Informe del Estado de la Técnica Página 2/4 State of the Art Report Page 2/4 OPINIÓN ESCRITA  WRITTEN OPINION Nº de solicitud: 201000356 Application number: 201000356 Fecha de Realización de la Opinión Escrita: 19.12.2011 Date of Written Opinion: 19.12.2011 Declaración Statement
Novedad (Art. 6.1 LP 11/1986) Novelty (Art. 6.1 LP 11/1986)
Reivindicaciones Reivindicaciones 1 SI NO Claims Claims one IF NOT
Actividad inventiva (Art. 8.1 LP11/1986) Inventive activity (Art. 8.1 LP11 / 1986)
Reivindicaciones Reivindicaciones 1 SI NO Claims Claims one IF NOT
Se considera que la solicitud cumple con el requisito de aplicación industrial. Este requisito fue evaluado durante la fase de examen formal y técnico de la solicitud (Artículo 31.2 Ley 11/1986). The application is considered to comply with the industrial application requirement. This requirement was evaluated during the formal and technical examination phase of the application (Article 31.2 Law 11/1986). Base de la Opinión.-  Opinion Base.- La presente opinión se ha realizado sobre la base de la solicitud de patente tal y como se publica. This opinion has been made on the basis of the patent application as published. Informe del Estado de la Técnica Página 3/4 State of the Art Report Page 3/4 OPINIÓN ESCRITA  WRITTEN OPINION Nº de solicitud: 201000356 Application number: 201000356 1. Documentos considerados.-1. Documents considered.- A continuación se relacionan los documentos pertenecientes al estado de la técnica tomados en consideración para la realización de esta opinión. The documents belonging to the state of the art taken into consideration for the realization of this opinion are listed below.
Documento Document
Número Publicación o Identificación Fecha Publicación Publication or Identification Number publication date
D01 D01
US 2007168283 A1 (ALVAREZ DAVID R et al.) 19.07.2007 US 2007168283 A1 (ALVAREZ DAVID R et al.) 07/19/2007
D02 D02
US 2002055835 A1 (CARCOBA OLIVARES LUIS G et al.) 09.05.2002 US 2002055835 A1 (CARCOBA OLIVARES LUIS G et al.) 05.09.2002
D03 D03
WO 2008118182 A2 (AMOS CARL RAYMOND) 02.10.2008 WO 2008118182 A2 (AMOS CARL RAYMOND) 02.10.2008
D04 D04
GB 2129181 A (TOKYO SHIBAURA ELECTRIC CO) 10.05.1984 GB 2129181 A (TOKYO SHIBAURA ELECTRIC CO) 10.05.1984
2. Declaración motivada según los artículos 29.6 y 29.7 del Reglamento de ejecución de la Ley 11/1986, de 20 de marzo, de Patentes sobre la novedad y la actividad inventiva; citas y explicaciones en apoyo de esta declaración 2. Statement motivated according to articles 29.6 and 29.7 of the Regulations for the execution of Law 11/1986, of March 20, on Patents on novelty and inventive activity; quotes and explanations in support of this statement El documento D01 se considera el más próximo del estado de la técnica a la invención solicitada. Con relación a la reivindicación 1, D01 describe un terminal para el envío de remesas. Dicho terminal consta de los siguientes elementos: Document D01 is considered the closest in the state of the art to the requested invention. In relation to claim 1, D01 describes a terminal for sending remittances. Said terminal consists of following elements:
una pantalla de video de tipo táctil (referencia 414 de la figura 4 y párrafo 0055) a touch screen video screen (reference 414 of figure 4 and paragraph 0055)
un auricular (referencia 412 de la figura 4 y referencia 1060 de la figura 10) a headset (reference 412 of figure 4 and reference 1060 of figure 10)
una impresora de ticket (referencia 416 de la figura 4 y párrafo 0055) a ticket printer (reference 416 of figure 4 and paragraph 0055)
un sistema de recogida de firmas (referencia 482 de la figura 4 y párrafo 0060) a signature collection system (reference 482 of figure 4 and paragraph 0060)
un lector de tarjetas de distintos tipos (referencia 420 de la figura 4 y párrafo 0056) a card reader of different types (reference 420 of figure 4 and paragraph 0056)
un PC al que conectar todos los dispositivos (referencia 450 de la figura 4). a PC to which to connect all the devices (reference 450 of figure 4).
Existen diferencias entre el documento D01 y la reivindicación 1 que a continuación se detallan y analizan: There are differences between document D01 and claim 1, which are detailed and analyzed below:
--
D01 no indica que el terminal sea de acero al carbono pintado. Sin embargo éste es un material comúnmente utilizado para la realización de cajeros automático como puede verse en el documento D04 página 2 líneas de la 39 a la 46. Por tanto, su utilización en este caso no implica actividad inventiva (Artículo 8 LP.). D01 does not indicate that the terminal is made of painted carbon steel. However, this is a material commonly used for the realization of ATMs as can be seen in document D04 page 2 lines from 39 to 46. Therefore, its use in this case does not imply inventive activity (Article 8 LP.).
--
D01 no incluye una cámara ni un lector de documentos en el terminal pero se considera que es una mera yuxtaposición de elementos de uso común y ampliamente conocidos que no dotan a la reivindicación 1 de actividad inventiva (Artículo 8 LP.). D01 does not include a camera or a document reader in the terminal but it is considered to be a mere juxtaposition of commonly used and widely known elements that do not endow claim 1 with inventive activity (Article 8 LP.).
--
las dimensiones externas en D01 son diferentes y también la disposición de los elementos tal como se puede ver en la figura 10. Sin embargo está diferencias es una alternativas de diseño que no dota a la reivindicación de actividad inventiva (Artículo 8 LP.). the external dimensions in D01 are different and also the arrangement of the elements as can be seen in figure 10. However, these differences are a design alternative that does not endow the claim of inventive activity (Article 8 LP.).
Por consiguiente, la reivindicación 1 no implica actividad inventiva (Artículo 8 LP.). Accordingly, claim 1 does not imply inventive activity (Article 8 LP.). Los documentos D02 y D03 describen, de igual forma, un terminal para el envío de remesas. En el párrafo 0060 de D02 se indica que el terminal consta de altavoces, cámara, pantalla táctil, auricular telefónico, lector de tarjetas, lector óptico para la autenticación biométrica, impresora y CPU. De la misma manera, el terminal de D03 está formado por una pantalla táctil, una cámara, una impresora, un sistema de recogida de firmas, lector de tarjetas, medios de audio y presenta distintas configuraciones del terminal (ver figura 9 de D03). Documents D02 and D03 also describe a terminal for sending remittances. Paragraph 0060 of D02 indicates that the terminal consists of speakers, camera, touch screen, telephone handset, card reader, optical reader for biometric authentication, printer and CPU. In the same way, the D03 terminal is formed by a touch screen, a camera, a printer, a signature collection system, card reader, audio media and has different terminal configurations (see figure 9 of D03). El hecho de que D02 o D03 no describan uno o varios elementos indicados en la reivindicación 1 no dota a dicha reivindicación 1 de actividad inventiva respecto a ese documento. El terminal descrito en la reivindicación 1 se considerar que es una mera yuxtaposición de elementos ampliamente conocidos La utilización de dispositivos ampliamente empleados en el sector para la realización de la función para la que fueron creados, sin resolver un problema técnico adicional, no es suficiente para cumplir el requisito de actividad inventiva (Artículo 8 LP.). The fact that D02 or D03 does not describe one or more elements indicated in claim 1 does not provide said claim 1 with inventive activity with respect to that document. The terminal described in claim 1 is considered to be a mere juxtaposition of widely known elements. The use of devices widely used in the sector to perform the function for which they were created, without solving an additional technical problem, is not sufficient to meet the requirement of inventive activity (Article 8 LP.). Informe del Estado de la Técnica Página 4/4 State of the Art Report Page 4/4
ES201000356A 2010-03-17 2010-03-17 ASSISTED TERMINAL FOR SUBMISSION OF REMITTANCES. Expired - Fee Related ES2372070B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201000356A ES2372070B1 (en) 2010-03-17 2010-03-17 ASSISTED TERMINAL FOR SUBMISSION OF REMITTANCES.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201000356A ES2372070B1 (en) 2010-03-17 2010-03-17 ASSISTED TERMINAL FOR SUBMISSION OF REMITTANCES.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2372070A1 ES2372070A1 (en) 2012-01-13
ES2372070B1 true ES2372070B1 (en) 2013-01-29

Family

ID=45418864

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201000356A Expired - Fee Related ES2372070B1 (en) 2010-03-17 2010-03-17 ASSISTED TERMINAL FOR SUBMISSION OF REMITTANCES.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2372070B1 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5971573A (en) * 1982-10-18 1984-04-23 Toshiba Corp Automatic transaction system
US20020055835A1 (en) * 2000-10-26 2002-05-09 Carcoba Olivares Luis G. System and method for integrated communications, funds transfers, confirmation and e-commerce applications
US8793187B2 (en) * 2003-10-17 2014-07-29 Nexxo Financial Corporation Self-service money remittance with an access card
US7844547B2 (en) * 2006-08-21 2010-11-30 Carl Raymond Amos Uncle gem IV, universal automatic instant money, data and precious metal and stone transfer machine

Also Published As

Publication number Publication date
ES2372070A1 (en) 2012-01-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2769808T3 (en) Logistics methods for portable, mobile, lottery and contest ticket processing
WO2011154844A3 (en) Mobile retail loyalty network
US11727373B1 (en) Server apparatus that causes delivery of cash and goods by a delivery service
US10453041B1 (en) Automated banking machine system that operates to make cash available to a mobile device user
US20120173325A1 (en) Using mobile devices to make secure and reliable payments for Title of Invention store or online purchases
WO2009154867A3 (en) Handling payment receipts with a receipt store
JP2013073325A (en) Parking ticket authentication system by qr code
US20160019517A1 (en) Methods and devices for allowing consumer access to detailed financial transactional data
ITTO20010431A1 (en) TELEMATIC SYSTEM AND PURCHASE METHOD OF A PERFORMANCE AUTHORIZATION.
ES2372070B1 (en) ASSISTED TERMINAL FOR SUBMISSION OF REMITTANCES.
US11727374B1 (en) Server apparatus that causes delivery of cash by a delivery service
JP5550516B2 (en) Ticket gate system, issuing machine, ticket gate, and ticket gate method
JP2020067745A (en) Commuter ticket issuing management device, ticket issuing machine, commuter ticket issuing system, and commuter ticket issuing method
JP2016184285A (en) Reading device
IT201900007263A1 (en) SMART RING EQUIPPED WITH RFID TAG AND EMV CHIP WITH ELEMENT TO PREVENT THE READING OF THE DATA STORED THEREIN
CN106297088A (en) A kind of label decoding payment machine
US9520034B1 (en) Banking system including at least one 3D printer
ES2555709B1 (en) Payment system using a mobile device and associated payment procedure
WO2013093125A1 (en) Terminal for sending remittances
Mas et al. Product innovations on mobile money
CN103218880B (en) Self-service payment terminal supporting health insurance card payment, union pay card payment and cash payment
JP3109304U (en) Credit card-sized membership card that includes both a two-dimensional barcode and a one-dimensional barcode
CA2751512A1 (en) My card
ES2367379B1 (en) PROCEDURE FOR CONTRACTING DISTANCE FROM BANK SERVICES, AND CORRESPONDING PUBLIC USE TERMINAL.
CN204808417U (en) Self -service ticketing terminal machine

Legal Events

Date Code Title Description
PC2A Transfer of patent

Owner name: RIA PAYMENT INSTITUTION, EP, S.A.U.

Effective date: 20120305

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2372070

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20130129

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20210929