ES2363394B2 - USE OF AMITRIPTILINE AS AN ANTITUMORAL AGENT FOR THE TREATMENT OF LUNG CANCER. - Google Patents
USE OF AMITRIPTILINE AS AN ANTITUMORAL AGENT FOR THE TREATMENT OF LUNG CANCER. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2363394B2 ES2363394B2 ES201000061A ES201000061A ES2363394B2 ES 2363394 B2 ES2363394 B2 ES 2363394B2 ES 201000061 A ES201000061 A ES 201000061A ES 201000061 A ES201000061 A ES 201000061A ES 2363394 B2 ES2363394 B2 ES 2363394B2
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- page
- amitriptyline
- lung cancer
- cancer
- treatment
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/13—Amines
- A61K31/135—Amines having aromatic rings, e.g. ketamine, nortriptyline
- A61K31/137—Arylalkylamines, e.g. amphetamine, epinephrine, salbutamol, ephedrine or methadone
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
Uso de amitriptilina como agente antitumoral para el tratamiento de cáncer de pulmón.#Composición farmacéutica que comprende el antidepresivo tricíclico amitriptilina para la elaboración de un medicamento para el tratamiento y/o profilaxis de un proceso canceroso de pulmón. Preferiblemente dicho proceso canceroso de pulmón es no microcítico y, más preferiblemente, el proceso canceroso de pulmón no microcítico es carcinoma de pulmón de células grandes.Use of amitriptyline as an antitumor agent for the treatment of lung cancer. # Pharmaceutical composition comprising the tricyclic antidepressant amitriptyline for the preparation of a medicament for the treatment and / or prophylaxis of a lung cancer process. Preferably said lung cancer process is non-small cell and, more preferably, the non-small cell lung cancer process is large cell lung carcinoma.
Description
Uso de amitriptilina como agente antitumoral para el tratamiento de cáncer de pulmón. Use of amitriptyline as an antitumor agent for the treatment of lung cancer.
La presente invención se enmarca en el campo de Farmacia y Oncología y se refiere al uso de una composición farmacéutica que comprende el antidepresivo tricíclico amitriptilina para la elaboración de un medicamento para el tratamiento y/o profilaxis de un proceso canceroso de pulmón. Preferiblemente dicho proceso canceroso de pulmón es no microcítico y, más preferiblemente, el proceso canceroso de pulmón no microcítico es carcinoma de pulmón de células grandes. The present invention is framed in the field of Pharmacy and Oncology and refers to the use of a pharmaceutical composition comprising the tricyclic antidepressant amitriptyline for the preparation of a medicament for the treatment and / or prophylaxis of a cancerous lung process. Preferably said lung cancer process is non-small cell and, more preferably, the non-small cell lung cancer process is large cell lung carcinoma.
Estado de la técnica anterior Prior art
Las terapias anticancerígenas, basadas en drogas citotóxicas que dañan el DNA de células tumorales y no tumorales, no son efectivas para ciertos tumores que poseen un mecanismo de reparación intrínseco del DNA altamente eficiente, como son los tumores cerebrales provenientes de células gliales, por ello se está recurriendo a otro tipo de terapias alternativas entre las que se encuentra la terapia oxidativa. Anti-cancer therapies, based on cytotoxic drugs that damage the DNA of tumor and non-tumor cells, are not effective for certain tumors that have a mechanism of intrinsic repair of highly efficient DNA, such as brain tumors from glial cells, so It is resorting to other types of alternative therapies among which is oxidative therapy.
Esta terapia consiste en inducir altos niveles de estrés oxidativo en células tumorales aprovechando que son más susceptibles al ataque oxidativo que las células sanas por su menor número de mitocondrias y de enzimas antioxidantes. Actualmente la terapia oxidativa se realiza de dos formas independientes, aumentando la concentración de especies reactivas de oxígeno (ROS), y por inhibición de los sistemas antioxidantes de las células tumorales. Mediante la generación de altos niveles de ROS e inhibiendo el sistema antioxidante de células tumorales se provoca la indefensión de las células tumorales frente al estrés oxidativo y la muerte apoptótica de éstas células por activación de la cascada de las caspasas. This therapy consists in inducing high levels of oxidative stress in tumor cells, taking advantage of the fact that they are more susceptible to oxidative attack than healthy cells due to their lower number of mitochondria and antioxidant enzymes. Oxidative therapy is currently performed in two independent ways, increasing the concentration of reactive oxygen species (ROS), and by inhibiting the antioxidant systems of tumor cells. By generating high levels of ROS and inhibiting the antioxidant system of tumor cells, the defenselessness of the tumor cells against oxidative stress and apoptotic death of these cells is caused by activation of the caspases cascade.
En los últimos años se están desarrollando terapias anticancerígenas dirigidas hacia las mitocondrias de las células tumorales. Una droga que dañe estos orgánulos provocaría un incremento del estrés oxidativo y muerte celular. In recent years, anti-cancer therapies are being directed towards the mitochondria of tumor cells. A drug that damages these organelles would cause an increase in oxidative stress and cell death.
Varias moléculas han sido empleadas para inducir estrés oxidativo en tejido tumoral, entre ellas encontramos glucosa oxidasa (Nathan y Cohn 1981. J Exp Med, 154: 1539-1553), D-amino ácido oxidasa (Fang et al., 2008. Int J Cancer, 122: 1135-1144), elesclomol (Synta Pharmaceutical Corp.) y clorimipramina (Daley et al., 2005. Biochem Biophys Res Commun, 328: 623-632). Several molecules have been used to induce oxidative stress in tumor tissue, among them we find glucose oxidase (Nathan and Cohn 1981. J Exp Med, 154: 1539-1553), D-amino acid oxidase (Fang et al., 2008. Int J Cancer, 122: 1135-1144), elesclomol (Synta Pharmaceutical Corp.) and chlorimipramine (Daley et al., 2005. Biochem Biophys Res Commun, 328: 623-632).
La clorimipramina pertenece al grupo de medicamentos llamados antidepresivos tricíclicos. Otro compuesto que entra también en la misma categoría es la amitriptilina, fármaco ampliamente usado en clínica para el tratamiento de la depresión y como analgésico. Chlorimipramine belongs to the group of medicines called tricyclic antidepressants. Another compound that also falls into the same category is amitriptyline, a drug widely used in the clinic for the treatment of depression and as an analgesic.
La amitriptilina tiene una amplia variedad de acciones farmacológicas. A parte de sus efectos paliativos, ha sido actualmente estudiada por sus efectos citotóxicos, así, distintos artículos evidencian los efectos adversos que este fármaco provoca en células neuronales (Weiss y Sawyer, 1993. Toxicol. In Vitro, 653-667), células hepáticas (Yasuhara et al., 1979. Pharmacology, 18(2): 95-102) o células de fibroblastos (Cordero et al., 2009. Toxicology and Applied Pharmacology, 235: 329-337) entre otras. A pesar de que se están estudiando los efectos citotóxicos que tiene la amitriptilina en distintos modelos celulares, el mecanismo de acción que provoca su toxicidad aún no es completamente conocido. Amitriptyline has a wide variety of pharmacological actions. Apart from its palliative effects, it has been currently studied for its cytotoxic effects, thus, different articles show the adverse effects that this drug causes in neuronal cells (Weiss and Sawyer, 1993. Toxicol. In Vitro, 653-667), liver cells (Yasuhara et al., 1979. Pharmacology, 18 (2): 95-102) or fibroblast cells (Cordero et al., 2009. Toxicology and Applied Pharmacology, 235: 329-337) among others. Although the cytotoxic effects that amitriptyline has on different cell models are being studied, the mechanism of action that causes its toxicity is not yet fully known.
Por otra parte, aunque como hemos visto la terapia oxidativa podría ofrecer resultados esperanzadores para aquellos tumores que hoy por hoy no pueden ser eliminados mediante las terapias anticancerígenas convencionales, hasta el momento los experimentos con tratamientos oxidativos ofrecen resultados ambiguos, debido posiblemente a que los diferentes tumores difieren en sus “balances redox”, es decir, en los niveles de estrés oxidativo. On the other hand, although as we have seen oxidative therapy could offer hopeful results for those tumors that today cannot be eliminated by conventional anticancer therapies, so far the experiments with oxidative treatments offer ambiguous results, possibly because the different Tumors differ in their "redox balances," that is, in oxidative stress levels.
Según las cifras del cáncer en España, entre los tumores más comunes y que más mortalidad causan en la población se encuentran el cáncer colorrectal, el cáncer de pulmón o el cáncer de mama entre otros. According to cancer figures in Spain, among the most common tumors that cause more mortality in the population are colorectal cancer, lung cancer or breast cancer among others.
El cáncer de pulmón es muy difícil de controlar con los tratamientos actuales. Por este motivo, muchos pacientes con esta enfermedad son animados a participar en ensayos clínicos. La selección de tratamiento depende principalmente del tipo de cáncer de pulmón y del estadio. El cáncer de pulmón se puede clasificar en dos grandes grupos: Lung cancer is very difficult to control with current treatments. For this reason, many patients with this disease are encouraged to participate in clinical trials. The selection of treatment depends mainly on the type of lung cancer and the stage. Lung cancer can be classified into two large groups:
• Cáncer de pulmón de células pequeñas, se disemina con rapidez. En muchos casos, las células cancerosas ya se han diseminado a otras partes del cuerpo cuando se diagnostica la enfermedad. Para llegar a las células cancerosas en todo el cuerpo, los médicos casi siempre usan quimioterapia. El tratamiento puede también incluir radioterapia dirigida al tumor en el pulmón o a los tumores en otras partes del cuerpo (como en el cerebro). Algunos pacientes reciben radioterapia al cerebro aun cuando no se encuentre cáncer allí. Este tratamiento, llamado irradiación craneal profiláctica, se da para prevenir que se formen tumores en el cerebro. La cirugía es parte del plan de tratamiento para un número reducido de pacientes con cáncer de pulmón de células pequeñas, se recurre a ella cuando el cáncer se encuentra solamente en uno de los pulmones y en ganglios linfáticos cercanos. Dado que este tipo de cáncer de pulmón, por lo general, se encuentra en ambos pulmones, la cirugía sola no se usa a menudo. • Small cell lung cancer spreads rapidly. In many cases, cancer cells have already spread to other parts of the body when the disease is diagnosed. To reach cancer cells throughout the body, doctors almost always use chemotherapy. Treatment may also include radiation therapy to the tumor in the lung or to tumors in other parts of the body (such as in the brain). Some patients receive radiation therapy to the brain even when no cancer is found there. This treatment, called prophylactic cranial irradiation, is given to prevent tumors from forming in the brain. Surgery is part of the treatment plan for a small number of patients with small cell lung cancer, it is used when the cancer is only in one of the lungs and in nearby lymph nodes. Since this type of lung cancer is usually found in both lungs, surgery alone is not often used.
Otros tratamientos estándar: terapia láser, (tratamiento en el que se usa un rayo láser para destruir células cancerosas), colocación endoscópica de una derivación (se usa para abrir una vía respiratoria que está bloqueada por tejido anormal). Other standard treatments: laser therapy, (treatment in which a laser beam is used to destroy cancer cells), endoscopic placement of a shunt (used to open an airway that is blocked by abnormal tissue).
• Cáncer de pulmón de células no pequeñas, la selección del tratamiento depende principalmente del tamaño, sitio y grado del tumor. La cirugía es la forma más común de tratar este tipo de cáncer de pulmón. Se usan cuatro tipos de cirugía: resección en cuña (cirugía para extirpar un tumor y una pequeña cantidad del tejido normal que lo rodea), resección segmentaria (cuando se toma una porción algo mayor de tejido), lobectomía (cirugía para extirpar un lóbulo del pulmón), neumonectomía (cirugía para extirpar un pulmón), resección en manguito (cirugía para extraer una parte del bronquio), criocirugía (tratamiento que congela y destruye el tejido canceroso, puede usarse para controlar los síntomas en los estadios (etapas) últimos del cáncer de pulmón de células no pequeñas). La radioterapia y la quimioterapia pueden también usarse para hacer más lento el progreso de la enfermedad y para controlar los síntomas. • Non-small cell lung cancer, treatment selection depends mainly on the size, site and grade of the tumor. Surgery is the most common way to treat this type of lung cancer. Four types of surgery are used: wedge resection (surgery to remove a tumor and a small amount of normal surrounding tissue), segmental resection (when a somewhat larger portion of tissue is taken), lobectomy (surgery to remove a lobe from the lung), pneumonectomy (surgery to remove a lung), cuff resection (surgery to remove a part of the bronchus), cryosurgery (treatment that freezes and destroys cancerous tissue, can be used to control symptoms in the late stages (stages) of the non-small cell lung cancer). Radiation therapy and chemotherapy can also be used to slow the progression of the disease and to control symptoms.
Otros tipos: terapia biológica (usa sustancias elaboradas por el cuerpo o sintéticas para impulsar, dirigir o restaurar las defensas naturales del cuerpo contra el cáncer), terapia láser (tratamiento que usa un haz de luz láser para destruir células cancerosas), terapia fotodinámica (TFD, tratamiento que usa un medicamento y un tipo específico de rayo láser para destruir células cancerosas), electrocauterización (tratamiento para el que se usa un estilete o una aguja calentados con una corriente eléctrica para destruir tejido anormal). Other types: biological therapy (uses substances made by the body or synthetics to boost, direct or restore the body's natural defenses against cancer), laser therapy (treatment that uses a laser beam to destroy cancer cells), photodynamic therapy ( PDT, treatment that uses a medication and a specific type of laser beam to destroy cancer cells), electrocautery (treatment for which a stylet or needle heated with an electric current is used to destroy abnormal tissue).
Por tanto, debido a que la terapia oxidativa está en una etapa muy experimental ya que aún no se han encontrado agentes antioxidantes con el potencial adecuado para actuar como agentes anticancerígenos en determinados tumores en este tipo de terapia, persiste el problema de tratamiento para ciertos cánceres resistentes a drogas citotóxicas como la quimioterapia. Therefore, because oxidative therapy is at a very experimental stage since no antioxidant agents have been found with the potential to act as anticancer agents in certain tumors in this type of therapy, the problem of treatment for certain cancers persists. resistant to cytotoxic drugs such as chemotherapy.
Explicación de la invención Explanation of the invention.
La presente invención se refiere al uso de una composición farmacéutica que comprende el antidepresivo tricíclico amitriptilina para la elaboración de un medicamento para el tratamiento y/o profilaxis de un proceso canceroso de pulmón (en adelante, para referirse al compuesto amitriptilina puede emplearse el término AMIT). Preferiblemente dicho proceso canceroso de pulmón es no microcítico y, más preferiblemente, el proceso canceroso de pulmón no microcítico es carcinoma de pulmón de células grandes. The present invention relates to the use of a pharmaceutical composition comprising the tricyclic antidepressant amitriptyline for the preparation of a medicament for the treatment and / or prophylaxis of a lung cancer process (hereinafter, the term AMIT can be used to refer to the amitriptyline compound ). Preferably said lung cancer process is non-small cell and, more preferably, the non-small cell lung cancer process is large cell lung carcinoma.
La presente invención provee un nuevo agente anticancerígeno para terapia oxidativa, la amitriptilina, ya que, a pesar de que, como hemos visto, están apareciendo trabajos enfocados al uso de amitriptilina como agente citotóxico, hasta el momento no han sido desarrollados los potenciales efectos beneficiosos que este fármaco puede tener en células tumorales y, más concretamente, en cáncer de pulmón. Además, aunque ya se han estudiado varias moléculas como posibles agentes anticancerígenos enmarcados dentro de la estrategia terapia oxidativa, esta terapia, como hemos visto, depende de los balances redox de los diferentes tumores por lo que la eficacia del agente anticancerígeno depende del tumor que estamos tratando. Así, este trabajo demuestra como la amitriptilina ofrece mejores resultados en la línea tumoral de pulmón H460 cuando se compara con otros agentes ya empleados para inducir estrés oxidativo en células tumorales. The present invention provides a new anti-cancer agent for oxidative therapy, amitriptyline, since, although, as we have seen, works focusing on the use of amitriptyline as a cytotoxic agent are appearing, so far the potential beneficial effects have not been developed. that this drug can have in tumor cells and, more specifically, in lung cancer. In addition, although several molecules have already been studied as possible anti-cancer agents framed within the oxidative therapy strategy, this therapy, as we have seen, depends on the redox balances of the different tumors, so the effectiveness of the anti-cancer agent depends on the tumor that we are trying. Thus, this work demonstrates how amitriptyline offers better results in the lung tumor line H460 when compared to other agents already used to induce oxidative stress in tumor cells.
Por tanto, la presente invención resuelve el problema técnico que plantea el tratamiento eficaz de cáncer de pulmón, mediante terapia oxidativa con amitriptilina como agente anticancerígeno. Therefore, the present invention solves the technical problem posed by the effective treatment of lung cancer, by oxidative therapy with amitriptyline as an anticancer agent.
El tratamiento de este tipo de procesos cancerosos tiene especial relevancia debido a que los tumores pulmonares suelen adquirir una elevada resistencia frente a drogas citotóxicas como las que se emplean en quimioterapia, que dañan el DNA celular, debido a que encuentran nuevas estrategias de reparación del DNA muy eficientes. The treatment of this type of cancerous processes has special relevance because lung tumors usually acquire a high resistance against cytotoxic drugs such as those used in chemotherapy, which damage cellular DNA, because they find new DNA repair strategies very efficient.
En este sentido, un aspecto de la presente invención se refiere al uso de una composición farmacéutica que comprende el antidepresivo tricíclico amitriptilina para la elaboración de un medicamento para el tratamiento y/o profilaxis de un proceso canceroso de pulmón. In this regard, one aspect of the present invention refers to the use of a pharmaceutical composition comprising the tricyclic antidepressant amitriptyline for the preparation of a medicament for the treatment and / or prophylaxis of a lung cancer process.
El término “proceso canceroso de pulmón” (cáncer) tal como se utiliza en la presente invención se refiere a un conjunto de enfermedades en las cuales el organismo produce un exceso de células malignas (también conocidas como cancerígenas o cancerosas), con rasgos típicos de comportamiento y crecimiento descontrolado (crecimiento y división más allá de los límites normales, invasión del tejido circundante y, a veces, metástasis). Dicho proceso canceroso comprende cualquier enfermedad de un órgano o tejido en un mamífero, preferiblemente el hombre, caracterizado por una multiplicación pobremente controlada, o descontrolada, de células normales o anormales en dicho tejido, y su efecto en la totalidad del cuerpo. El proceso canceroso de pulmón, dentro de esta definición, incluye las neoplasias benignas, displasias, hiperplasias, así como neoplasias que muestran metástasis, o cualquier otra transformación como por ejemplo, leucoplasias que a menudo preceden al brote del cáncer. Las células y los tejidos son cancerosos cuando crecen y se replican más rápidamente de lo normal, desplazándose o dispersándose en el tejido sano circundante o cualquier otro tejido del cuerpo, lo que se conoce como metástasis, asume formas y tamaños anormales, muestra cambios en su ratio nucleocitoplasmático, policromasia nuclear, y finalmente cesa. Las células y tejidos cancerosos pueden afectar al cuerpo como un todo causando síndromes paraneoplásicos, o si el proceso canceroso ocurre en un órgano o tejido vital, siendo interrumpida o dañada su función normal, con posibles resultados fatales. The term "lung cancerous process" (cancer) as used in the present invention refers to a set of diseases in which the body produces an excess of malignant cells (also known as cancerous or cancerous), with typical features of uncontrolled behavior and growth (growth and division beyond normal limits, invasion of surrounding tissue and, sometimes, metastasis). Said cancerous process comprises any disease of an organ or tissue in a mammal, preferably man, characterized by a poorly controlled, or uncontrolled, multiplication of normal or abnormal cells in said tissue, and their effect on the entire body. The cancerous lung process, within this definition, includes benign neoplasms, dysplasias, hyperplasias, as well as neoplasms that show metastases, or any other transformation such as, for example, leukoplasias that often precede the outbreak of cancer. Cells and tissues are cancerous when they grow and replicate more quickly than normal, moving or dispersing in the surrounding healthy tissue or any other body tissue, what is known as metastasis, assumes abnormal shapes and sizes, shows changes in its nucleocytoplasmic ratio, nuclear polychromasia, and finally ceases. Cancer cells and tissues can affect the body as a whole causing paraneoplastic syndromes, or if the cancerous process occurs in a vital organ or tissue, its normal function being disrupted or damaged, with possible fatal results.
El resultado final de la evolución de un cáncer que involucra un órgano vital, ya sea primario o metastático, es la muerte del mamífero afectado. El cáncer tiende a extenderse, y su grado de extensión se relaciona normalmente con cambios en la supervivencia a la enfermedad. The end result of the evolution of a cancer that involves a vital organ, whether primary or metastatic, is the death of the affected mammal. The cancer tends to spread, and its extent is normally related to changes in disease survival.
Generalmente se dice que el cáncer se encuentra en uno de tres estados de crecimiento: temprano o localizado, cuando el tumor aún se encuentra confinado en el tejido de origen, o en su localización primaria; extensión directa, cuando las células cancerígenas del tumor han invadido el tejido adyacente o se ha extendido únicamente a los nódulos linfáticos regionales; o metástasis, cuando las células cancerosas han migrado a partes distantes del cuerpo desde la localización primaria, por medio del sistema circulatorio o linfático, y se ha establecido en localizaciones secundarias. It is generally said that the cancer is in one of three growth stages: early or localized, when the tumor is still confined in the tissue of origin, or in its primary location; direct extension, when the cancer cells of the tumor have invaded adjacent tissue or have spread only to regional lymph nodes; or metastasis, when cancer cells have migrated to distant parts of the body from the primary location, through the circulatory or lymphatic system, and have been established in secondary locations.
Se dice que un cáncer es maligno por su tendencia a causar la muerte si no es tratado. Los tumores benignos, usualmente no causan la muerte, aunque pueden hacerlo si interfieren con la función normal del cuerpo por sus características o localización, tamaño o efectos paraneoplásicos. Aquí los tumores benignos de pulmón caen dentro de la definición de proceso canceroso o cáncer de pulmón. En general, las células cancerosas se dividen a una tasa mayor que las células normales, pero la distinción entre el crecimiento de los tejidos cancerosos y normales no es tanto que la división celular sea mucho más rápido, como la pérdida parcial o completa de detener su crecimiento y de diferenciarse en un tejido útil y limitado, del tipo que caracteriza el equilibrio funcional de crecimiento del tejido normal. El tejido canceroso puede expresar ciertas moléculas receptoras y probablemente están influenciadas por la susceptibilidad e inmunidad. El término “cáncer” comprende neoplasias benignas, o malignas como: carcinoma pulmonar de células escamosas, adenocarcinoma, carcinoma bronquioloalveolar, carcinoma adenoescamoso, adenocarcinoma papilar, carcinoma mucoepidermoide, carcinoma adenoide cístico, carcinoma de células grandes o carcinoma de células gigantes y estrelladas. It is said that a cancer is malignant because of its tendency to cause death if it is not treated. Benign tumors do not usually cause death, although they can do so if they interfere with the normal function of the body because of its characteristics or location, size or paraneoplastic effects. Here benign lung tumors fall within the definition of cancerous process or lung cancer. In general, cancer cells divide at a higher rate than normal cells, but the distinction between the growth of normal and cancerous tissues is not so much that cell division is much faster, such as the partial or complete loss of stopping your growth and differentiate into a useful and limited tissue, of the type that characterizes the functional balance of normal tissue growth. Cancer tissue can express certain receptor molecules and are probably in fl uenced by susceptibility and immunity. The term "cancer" includes benign or malignant neoplasms such as: squamous cell lung carcinoma, adenocarcinoma, bronchioloalveolar carcinoma, adenoescamosal carcinoma, papillary adenocarcinoma, mucoepidermoid carcinoma, cystic adenoid carcinoma, large cell carcinoma or giant starry cell carcinoma.
Atendiendo a su localización, el cáncer de pulmón puede localizarse en los lóbulos superiores y, especialmente en el segmento anterior; en los lóbulos inferiores; en el lóbulo medio y língula. El tumor de Pancoast es el tumor maligno situado en el ápex pulmonar. Los cánceres de pulmón se clasifican en: Given its location, lung cancer can be located in the upper lobes and, especially in the anterior segment; in the lower lobes; in the middle lobe and lining. Pancoast tumor is the malignant tumor located in the pulmonary apex. Lung cancers are classified into:
- • •
- Cáncer de pulmón central: aparece a nivel de bronquios principales, lobares y segmentarios. La variedad epidermoide (células escamosas) es un tipo de cáncer de pulmón central. Central lung cancer: appears at the level of the main, lobar and segmental bronchi. The epidermoid variety (squamous cells) is a type of central lung cancer.
- • •
- Cáncer de pulmón periférico: aparece a partir de los bronquios de quinta generación. El adenocarcinoma es un tipo de cáncer periférico. Rara vez llegan a localizarse en áreas muy alejadas, junto a la pleura. Peripheral lung cancer: appears from the fifth generation bronchi. Adenocarcinoma is a type of peripheral cancer. They rarely get to be located in very remote areas, next to the pleura.
La amitriptilina, compuesto hasta ahora comercializado como fármaco antidepresivo, se utiliza dentro de la estrategia anticancerígena denominada terapia oxidativa, terapia que consiste en inducir altos niveles de estrés oxidativo en células tumorales aprovechando que son más susceptibles al ataque oxidativo que las células sanas. Mediante la generación de altos niveles de ROS e inhibiendo el sistema antioxidante de células tumorales, provocan la indefensión de las células tumorales frente al estrés oxidativo y la muerte apoptótica de éstas células por activación de la cascada de las caspasas. Amitriptyline, a compound marketed as an antidepressant drug, is used within the anti-cancer strategy called oxidative therapy, a therapy that involves inducing high levels of oxidative stress in tumor cells, taking advantage of the fact that they are more susceptible to oxidative attack than healthy cells. By generating high levels of ROS and inhibiting the antioxidant system of tumor cells, they cause the defenselessness of the tumor cells against oxidative stress and apoptotic death of these cells by activation of the caspases cascade.
Por otro lado, uno de los órganos preferentes donde se acumula la amitriptilina cuando es administrada en humanos es el pulmón, por lo que a lo largo de este estudio se demuestra cómo la amitriptilina posee las características necesarias para ser usada como agente anticancerígeno en terapia oxidativa para el tratamiento del cáncer de pulmón. On the other hand, one of the preferred organs where amitriptyline accumulates when administered in humans is the lung, so throughout this study it is demonstrated how amitriptyline has the characteristics necessary to be used as an anti-cancer agent in oxidative therapy for the treatment of lung cancer.
Los ensayos realizados en la línea celular neoplásica H460 (línea tumoral de pulmón perteneciente a células no microcíticas) revelan que no sólo aumenta los niveles de ROS, debido a que provoca un aumento importante en la producción de ROS intramitocondrial, sino que también produce una bajada significativa de los sistemas antioxidantes de las células limitando la respuesta de las células frente al estrés oxidativo y, por tanto, haciéndolas más sensibles al daño oxidativo. También induce apoptosis produciendo una disminución acusada de la población celular. The tests carried out on the H460 neoplastic cell line (lung tumor line belonging to non-microcytic cells) reveal that it not only increases ROS levels, because it causes a significant increase in the production of intramitochondrial ROS, but also produces a decrease Significant of the antioxidant systems of cells limiting the response of cells to oxidative stress and, therefore, making them more sensitive to oxidative damage. It also induces apoptosis causing a marked decrease in cell population.
Se ha visto además que la citotoxicidad de la amitriptilina es superior a la de otras drogas antitumorales usadas con frecuencia en oncología como la camptotecina (CPT), doxorubicina (DOXO) y el metotrexato (METO). It has also been seen that the cytotoxicity of amitriptyline is superior to that of other antitumor drugs frequently used in oncology such as camptothecin (CPT), doxorubicin (DOXO) and methotrexate (METO).
Las formas más comunes de cáncer de pulmón reciben nombres que dependen de las características de las células de las cuales derivan, distinguiéndose dos grandes grupos: The most common forms of lung cancer receive names that depend on the characteristics of the cells from which they derive, distinguishing two large groups:
- --
- Carcinomas de células pequeñas o microcíticos: su nombre deriva del tamaño de sus células (microcítico: células muy pequeñas). Aproximadamente un 20% de los cánceres de pulmón son de este tipo. Se localiza preferentemente en la zona central de los pulmones. Small or microcytic cell carcinomas: their name derives from the size of their cells (microcytic: very small cells). Approximately 20% of lung cancers are of this type. It is preferably located in the central area of the lungs.
- --
- Carcinomas no microcíticos: representan aproximadamente el 80% restante de los cánceres de pulmón. Los tipos más frecuentes son: Non-small cell carcinomas: they represent approximately 80% of the remaining lung cancers. The most frequent types are:
• Carcinoma escamoso o epidermoide: suele localizarse en la parte central de los pulmones, tiene un crecimiento relativamente lento. • Squamous or squamous cell carcinoma: usually located in the central part of the lungs, has a relatively slow growth.
- • •
- Adenocarcinoma: suele localizarse en zonas más periféricas de los pulmones por lo que frecuentemente afectan a la pleura y pared torácica. Adenocarcinoma: it is usually located in more peripheral areas of the lungs, so it often affects the pleura and chest wall.
- • •
- Carcinoma de células grandes: se denomina así por el tamaño de las células que lo componen. Large cell carcinoma: it is named for the size of the cells that compose it.
Debido a que la línea celular que se usa a lo largo de la invención, H460, corresponde a células tumorales no microcíticas de carcinoma de pulmón de células grandes, una realización preferida de la presente invención se refiere al uso de la composición farmacéutica para el tratamiento y/o profilaxis de un proceso canceroso de pulmón donde dicho proceso es cáncer de pulmón no microcítico. Según una realización más preferida, el proceso canceroso de pulmón no microcítico es preferentemente carcinoma de pulmón de células grandes. Because the cell line that is used throughout the invention, H460, corresponds to non-small cell tumor cells of large cell lung carcinoma, a preferred embodiment of the present invention refers to the use of the pharmaceutical composition for treatment. and / or prophylaxis of a cancerous lung process where said process is non-small cell lung cancer. According to a more preferred embodiment, the non-small cell lung cancer process is preferably large cell lung carcinoma.
Otra realización preferida de la presente invención se refiere al uso de la composición farmacéutica donde el medicamento comprende además, un excipiente farmacológicamente aceptable. Another preferred embodiment of the present invention relates to the use of the pharmaceutical composition where the medicament further comprises a pharmacologically acceptable excipient.
El término “excipiente” hace referencia a una sustancia que ayuda a la absorción de la amitriptilina, estabiliza dicho compuesto o ayuda a la preparación del medicamento en el sentido de darle consistencia o aportar sabores que lo hagan más agradable. Así pues, los excipientes podrían tener la función de mantener los ingredientes unidos como por ejemplo almidones, azúcares o celulosas, función de endulzar, función de colorante, función de protección del medicamento como por ejemplo para aislarlo del aire y/o la humedad, función de relleno de una pastilla, cápsula o cualquier otra forma de presentación como por ejemplo el fosfato de calcio dibásico, función desintegradora para facilitar la disolución de los componentes y su absorción en el intestino, sin excluir otro tipo de excipientes no mencionados en este párrafo. The term "excipient" refers to a substance that aids the absorption of amitriptyline, stabilizes said compound or helps the preparation of the drug in the sense of giving it consistency or providing flavors that make it more pleasant. Thus, the excipients could have the function of keeping the ingredients together such as starches, sugars or cellulose, sweetening function, dye function, drug protection function such as to isolate it from air and / or moisture, function filling a tablet, capsule or any other form of presentation such as dibasic calcium phosphate, a disintegrating function to facilitate the dissolution of the components and their absorption in the intestine, without excluding other types of excipients not mentioned in this paragraph.
El término “farmacológicamente aceptable” se refiere a que el compuesto al que hace referencia esté permitido y evaluado de modo que no cause daño a los organismos a los que se administra. The term "pharmacologically acceptable" refers to the compound referred to being allowed and evaluated so as not to cause damage to the organisms to which it is administered.
Otra realización preferida se refiere al uso de la composición farmacéutica donde el medicamento comprende además un vehículo farmacológicamente aceptable. Además, el vehículo debe ser farmacéuticamente aceptable. Un “vehículo farmacéuticamente aceptable” se refiere a aquellas sustancias, o combinación de sustancias, conocidas en el sector farmacéutico, utilizadas en la elaboración de formas farmacéuticas de administración e incluye, pero sin limitarse, sólidos, líquidos, disolventes o tensioactivos. El vehículo puede ser una sustancia inerte o de acción análoga a cualquiera de las secuencias de la presente invención. La función del vehículo es facilitar la incorporación de la amitriptilina así como también de otros compuestos, permitir una mejor dosificación y administración o dar consistencia y forma a la composición farmacéutica. Cuando la forma de presentación es líquida, el vehículo es el diluyente. Another preferred embodiment refers to the use of the pharmaceutical composition where the medicament further comprises a pharmacologically acceptable carrier. In addition, the vehicle must be pharmaceutically acceptable. A "pharmaceutically acceptable carrier" refers to those substances, or combination of substances, known in the pharmaceutical sector, used in the preparation of pharmaceutical forms of administration and includes, but are not limited to, solids, liquids, solvents or surfactants. The vehicle can be an inert substance or action analogous to any of the sequences of the present invention. The function of the vehicle is to facilitate the incorporation of amitriptyline as well as other compounds, allow better dosing and administration or give consistency and form to the pharmaceutical composition. When the presentation form is liquid, the vehicle is the diluent.
Una realización más preferida se refiere al uso de la composición farmacéutica donde el vehículo farmacológicamente aceptable es al menos una nanopartícula, un liposoma, o micelas o microemulsiones. A more preferred embodiment refers to the use of the pharmaceutical composition where the pharmacologically acceptable carrier is at least one nanoparticle, a liposome, or micelles or microemulsions.
La amitriptilina puede ir asociada, por ejemplo, pero sin limitarse, con nanopartículas, liposomas, micelas o microemulsiones. Una nanopartícula es una partícula microscópica con una dimensión menor que 100 nm. Actualmente las nanopartículas son un área de intensa investigación científica, debido a una amplia variedad de aplicaciones potenciales en diversos campos entre los que se encuentran el campo biomédico. Un liposoma es una vesícula esférica con una membrana fosfolipídica. El liposoma contiene un núcleo de solución acuosa. La micela es un lípido esférico que contiene material no acuoso. Tanto los liposomas como las micelas pueden utilizarse como transportadores de diversas sustancias entre el exterior y el interior de la célula. Por su parte, las microemulsiones son definidas como un sistema de agua, aceite y por lo menos un compuesto anfifílico que se presenta como una solución líquida simple, ópticamente isotrópica y termodinámicamente estable. Estos sistemas también son de interés por su considerable potencial de actuar como vehículos de liberación de drogas que incorporan una amplia variedad de moléculas activas. Amitriptyline can be associated, for example, but not limited to nanoparticles, liposomes, micelles or microemulsions. A nanoparticle is a microscopic particle with a dimension smaller than 100 nm. Currently nanoparticles are an area of intense scientific research, due to a wide variety of potential applications in various fields, including the biomedical field. A liposome is a spherical vesicle with a phospholipid membrane. The liposome contains a core of aqueous solution. The micelle is a spherical lipid that contains non-aqueous material. Both liposomes and micelles can be used as carriers of various substances between the outside and inside the cell. On the other hand, microemulsions are defined as a system of water, oil and at least one amphiphilic compound that is presented as a simple liquid solution, optically isotropic and thermodynamically stable. These systems are also of interest because of their considerable potential to act as drug release vehicles that incorporate a wide variety of active molecules.
Así, se podría aplicar la amitriptilina incorporada a “vehículos” como nanopartículas, liposomas, micelas o microemulsiones que dirijan la droga hasta los tumores. A modo de ejemplo, actualmente se están desarrollando en humanos ensayos clínicos con nanopartículas metálicas recubiertas con polietilenglicol (PEG) (CYT-6091: Aurimune; Cytimmune Sciences Inc.) para albergar agentes anticancerígenos (Paciotti, G.; Myer, L; Weinreich, 2004. D. Drug Delivery 11: 169-183.). El recubrimiento de las nanopartículas con PEG las hace más compatibles y eficientes además de “protegerlas” del sistema inmune. Estas nanopartículas pueden ser inyectadas por vía intravenosa, acumulándose preferentemente en el tejido tumoral (Hirsch, L. R., et al., 2003. Proc Natl Acad Sci USA 100: 13549-13545). Otras posibles vías de administración podrían ser por ejemplo, pero sin limitarse a vía intratumoral, intraperitoneal o intramuscular. Thus, the incorporated amitriptyline could be applied to "vehicles" such as nanoparticles, liposomes, micelles or microemulsions that direct the drug to the tumors. As an example, clinical trials with metal nanoparticles coated with polyethylene glycol (PEG) (CYT-6091: Aurimune; Cytimmune Sciences Inc.) to house anticancer agents (Paciotti, G .; Myer, L; Weinreich, are currently being developed in humans 2004. D. Drug Delivery 11: 169-183.). The coating of nanoparticles with PEG makes them more compatible and efficient as well as "protecting" them from the immune system. These nanoparticles can be injected intravenously, preferentially accumulating in the tumor tissue (Hirsch, L. R., et al., 2003. Proc Natl Acad Sci USA 100: 13549-13545). Other possible routes of administration could be for example, but not limited to intratumoral, intraperitoneal or intramuscular route.
El direccionamiento que lleve el agente antitumoral conjugado a la nanopartícula hasta el tumor puede ser pasivo The address that brings the antitumor agent conjugated to the nanoparticle to the tumor can be passive
o activo. El primero de ellos se basa en el efecto EPR (Enhanced Permeability and Retention) de las macromoléculas en tumores sólidos: la gran permeabilidad de los vasos sanguíneos del tejido tumoral y el deficiente drenado linfático lleva a una acumulación de las macromoléculas en el tejido tumoral. Por otra parte, el direccionamiento activo se basa en ligandos dirigidos a receptores o antígenos que se sobreexpresan en células tumorales. or active The first of these is based on the EPR (Enhanced Permeability and Retention) effect of macromolecules in solid tumors: the great permeability of the blood vessels of the tumor tissue and the lymphatic drained deficient leads to an accumulation of the macromolecules in the tumor tissue. On the other hand, active targeting is based on ligands targeting receptors or antigens that are overexpressed in tumor cells.
Últimamente, la terapia con anticuerpos monoclonales parece ser eficaz en una amplia variedad de tumores. Este tipo de direccionamiento se ha utilizado, por ejemplo, con liposomas (anti-ErbB2) conjugados al fármaco Doxil dirigidos contra los receptores ErbB2, que se sobreexpresan en cáncer de mama y otros adenocarcinomas. Lately, monoclonal antibody therapy seems to be effective in a wide variety of tumors. This type of addressing has been used, for example, with liposomes (anti-ErbB2) conjugated to the drug Doxil directed against the ErbB2 receptors, which are overexpressed in breast cancer and other adenocarcinomas.
Tanto la composición de la presente invención como la preparación combinada pueden formularse para su administración a un animal, y más preferiblemente a un mamífero, incluyendo al hombre, en una variedad de formas conocidas en el estado de la técnica. Así, pueden estar, sin limitarse, en disolución acuosa estéril o en fluidos biológicos, tal como suero. Las disoluciones acuosas pueden estar tamponadas o no tamponadas y tienen componentes activos o inactivos adicionales. Los componentes adicionales incluyen sales para modular la fuerza iónica, conservantes incluyendo, pero sin limitarse a, agentes antimicrobianos, antioxidantes, quelantes, y similares, y nutrientes incluyendo glucosa, dextrosa, vitaminas y minerales. Alternativamente, las composiciones pueden prepararse para su administración en forma sólida. Las composiciones pueden combinarse con varios vehículos o excipientes inertes, incluyendo pero sin limitarse a; aglutinantes tales como celulosa microcristalina, goma tragacanto, o gelatina; excipientes tales como almidón o lactosa; agentes dispersantes tales como ácido algínico o almidón de maíz; lubricantes tales como estearato de magnesio, deslizantes tales como dióxido de silicio coloidal; agentes edulcorantes tales como sacarosa o sacarina; o agentes aromatizantes tales como menta o salicilato de metilo. Both the composition of the present invention and the combined preparation can be formulated for administration to an animal, and more preferably to a mammal, including man, in a variety of ways known in the state of the art. Thus, they can be, without limitation, in sterile aqueous solution or in biological fluids, such as serum. Aqueous solutions may be buffered or unbuffered and have additional active or inactive components. Additional components include salts to modulate ionic strength, preservatives including, but not limited to, antimicrobial agents, antioxidants, chelators, and the like, and nutrients including glucose, dextrose, vitamins and minerals. Alternatively, the compositions can be prepared for administration in solid form. The compositions may be combined with various inert vehicles or excipients, including but not limited to; binders such as microcrystalline cellulose, gum tragacanth, or gelatin; excipients such as starch or lactose; dispersing agents such as alginic acid or corn starch; lubricants such as magnesium stearate, glidants such as colloidal silicon dioxide; sweetening agents such as sucrose or saccharin; or flavoring agents such as peppermint or methyl salicylate.
Tales composiciones o preparaciones combinadas y/o sus formulaciones pueden administrarse a un animal, incluyendo un mamífero y, por tanto, al hombre, en una variedad de formas, incluyendo, pero sin limitarse a, intraperitoneal, intravenoso, intramuscular, subcutáneo, intracecal, intraventricular, oral, enteral, parenteral, intranasal o dérmico. Such combined compositions or preparations and / or their formulations can be administered to an animal, including a mammal and, therefore, to man, in a variety of ways, including, but not limited to, intraperitoneal, intravenous, intramuscular, subcutaneous, intracecal, intraventricular, oral, enteral, parenteral, intranasal or dermal.
La dosificación para obtener una cantidad terapéuticamente efectiva depende de una variedad de factores, como por ejemplo, la edad, peso, sexo o tolerancia del mamífero. En el sentido utilizado en esta descripción, la expresión “cantidad terapéuticamente efectiva” se refiere a la cantidad de amitriptilina, profármacos, derivados o análogos de amitriptilina que produzcan el efecto deseado y, en general, vendrá determinada, entre otras, por las características propias de dichos profármacos, derivados o análogos y el efecto terapéutico que se desee conseguir. The dosage to obtain a therapeutically effective amount depends on a variety of factors, such as the age, weight, sex or tolerance of the mammal. In the sense used in this description, the term "therapeutically effective amount" refers to the amount of amitriptyline, prodrugs, derivatives or analogs of amitriptyline that produce the desired effect and, in general, will be determined, among others, by the proper characteristics of said prodrugs, derivatives or analogs and the therapeutic effect desired.
Una realización preferida de la presente invención se refiere al uso de la composición farmacéutica donde el medicamento se presenta en una forma adaptada a la administración parenteral y otra realización preferida de la presente invención se refiere al uso de la composición farmacéutica donde el medicamento de presenta en una forma adaptada a la administración oral. A preferred embodiment of the present invention refers to the use of the pharmaceutical composition where the medicament is presented in a form adapted to parenteral administration and another preferred embodiment of the present invention refers to the use of the pharmaceutical composition where the medicament presents in a form adapted to oral administration.
El término “forma adaptada” hace referencia al modo de adecuar el medicamento de la presente invención para que pueda ser administrado vía parenteral o vía oral. The term "adapted form" refers to how to adapt the medicament of the present invention so that it can be administered parenterally or orally.
La forma adaptada a la administración oral se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, gotas, jarabe, tisana, elixir, suspensión, suspensión extemporánea, vial bebible, comprimido, cápsula, granulado, sello, píldora, tableta, pastilla, trocisco o liofilizado. The form adapted to oral administration is selected from the list comprising, but not limited to, drops, syrup, herbal tea, elixir, suspension, extemporaneous suspension, drinkable vial, tablet, capsule, granulate, seal, pill, tablet, tablet, tablet, troccus or lyophilized.
La forma adaptada a la administración parenteral se refiere a un estado físico que pueda permitir su administración inyectable, es decir, preferiblemente en estado líquido. La administración parenteral se puede llevar a cabo por vía de administración intramuscular, intraarterial, intravenosa, intradérmica, subcutánea o intraósea pero sin limitarse únicamente a estos tipos de vías de administración parenteral. The form adapted to parenteral administration refers to a physical state that can allow its injectable administration, that is, preferably in a liquid state. Parenteral administration can be carried out by intramuscular, intraarterial, intravenous, intradermal, subcutaneous or intraosseous administration but not limited to these types of parenteral administration routes.
Otra posibilidad es que el medicamento se presente en una forma adaptada a la administración sublingual, nasal, intracatecal, bronquial, linfática, rectal, transdérmica o inhalada. La forma adaptada a la administración rectal se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, supositorio, cápsula rectal, dispersión rectal o pomada rectal. La forma adaptada a la administración transdérmica se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, parche transdérmico o iontoforesis. Another possibility is that the medication is present in a form adapted to sublingual, nasal, intracatecal, bronchial, lymphatic, rectal, transdermal or inhaled administration. The form adapted to rectal administration is selected from the list comprising, but not limited to, suppository, rectal capsule, rectal dispersion or rectal ointment. The form adapted to transdermal administration is selected from the list comprising, but not limited to, transdermal patch or iontophoresis.
Una realización más preferida de la presente invención se refiere al uso de la composición farmacéutica donde el medicamento se presenta en una forma adaptada a la administración parenteral vía intratumoral, intravenosa, intraperitoneal o intramuscular. Esta droga puede ser aplicada directamente por inyección por cualquier vía eficiente como por ejemplo, pero sin limitarse a, vía intratumoral, intravenosa, intraperitoneal o intramuscular, sin esperar a priori efectos secundarios importantes. Según ensayos preliminares realizados en ratones, no se encuentra daño histológico ni bioquímico significativo cuando la AMIT se inyecta vía intratumoral. A more preferred embodiment of the present invention relates to the use of the pharmaceutical composition where the medicament is presented in a form adapted to parenteral administration intratumorally, intravenously, intraperitoneally or intramuscularly. This drug can be applied directly by injection by any efficient route such as, but not limited to, intratumoral, intravenous, intraperitoneal or intramuscular, without waiting a priori for important side effects. According to preliminary tests in mice, no significant histological or biochemical damage is found when AMIT is injected intratumorally.
Todos los medicamentos tienen unas características concretas referentes a su, liberación, absorción, distribución, metabolismo y eliminación. Cuando se introduce un fármaco en el organismo debe superar numerosas barreras biológicas antes de llegar al receptor que dependen de la vía de administración. Para que un fármaco pueda ejercer su acción debe alcanzar una concentración adecuada y en el lugar adecuado en el cual un fármaco está en posición de interactuar con sus receptores para realizar su efecto biológico sin que intervengan barreras de difusión. All medications have specific characteristics regarding their release, absorption, distribution, metabolism and elimination. When a drug is introduced into the body, it must overcome numerous biological barriers before reaching the receptor that depend on the route of administration. In order for a drug to exert its action, it must reach an adequate concentration and in the appropriate place in which a drug is in a position to interact with its receptors to perform its biological effect without the intervention of diffusion barriers.
Para alcanzar esta concentración adecuada en el lugar de acción es preciso que el fármaco pueda penetrar en el organismo a favor de los procesos de absorción, llegar al plasma y, por medio de él, distribuirse por los tejidos a favor de los procesos de distribución. Pero el fármaco, tan pronto como penetra en el organismo, está sometido a los procesos de eliminación que comprenden esencialmente dos subtipos de mecanismos: eliminación por las vías naturales (orina, bilis, saliva, etc.) y metabolismo o biotransformación enzimática. To reach this adequate concentration in the place of action, it is necessary that the drug can penetrate the body in favor of the absorption processes, reach the plasma and, through it, distribute through the tissues in favor of the distribution processes. But the drug, as soon as it enters the body, is subjected to the elimination processes that essentially comprise two subtypes of mechanisms: elimination by natural routes (urine, bile, saliva, etc.) and enzymatic metabolism or biotransformation.
Por tanto, puesto que en la práctica va a suponer mucha dificultad la medida de la concentración de la amitriptilina en el lugar de acción, se suele medir la concentración de dicho fármaco en el suero del individuo tratado. Además, hay que tener en cuenta que la concentración en suero experimenta variaciones, dependiendo de mecanismos farmacocinéticos como por ejemplo la curva de niveles plasmáticos que describe las variaciones sufridas por la concentración de un fármaco en el suero (o plasma), desde su administración hasta su desaparición del organismo. Therefore, since in practice the measurement of the concentration of amitriptyline at the site of action will be very difficult, the concentration of said drug in the serum of the treated individual is usually measured. In addition, it should be taken into account that the serum concentration experiences variations, depending on pharmacokinetic mechanisms such as the plasma level curve that describes the variations suffered by the concentration of a drug in the serum (or plasma), from its administration to Its disappearance from the organism.
Por ejemplo, a rasgos generales, tras la administración oral de un fármaco, su concentración en el plasma aumenta inicialmente, alcanza un máximo y luego desciende: al principio predomina la velocidad de absorción sobre la distribución y la eliminación y, por ello, la curva de niveles plasmáticos asciende; cuando la intensidad de la eliminación supera a la de absorción, la curva desciende. En esta curva de niveles en suero se aprecian varios parámetros importantes: For example, in general, after oral administration of a drug, its plasma concentration initially increases, reaches a maximum and then drops: at first the absorption rate over distribution and elimination predominates and, therefore, the curve of plasma levels rises; when the intensity of the elimination exceeds that of absorption, the curve drops. Several important parameters can be seen in this serum level curve:
- • •
- Concentración mínima eficaz o terapéutica: aquella a partir de la cual se inicia el efecto farmacológico. Minimum effective or therapeutic concentration: the one from which the pharmacological effect begins.
- • •
- Concentración mínima tóxica: aquella a partir de la cual se inicia un efecto tóxico. Minimum toxic concentration: that from which a toxic effect begins.
- • •
- Período de latencia: tiempo que transcurre desde el momento de administración hasta que se inicia el efecto farmacológico. Latency period: time that elapses from the moment of administration until the pharmacological effect begins.
- • •
- Intensidad del efecto: suele guardar relación con la concentración alcanzada por el fármaco en el suero. Depende, por tanto, de la altura de la curva; a mayor altura, mayor efecto. Intensity of the effect: it is usually related to the concentration reached by the drug in the serum. It depends, therefore, on the height of the curve; The higher the height, the greater the effect.
- • •
- Duración de la acción o efecto: tiempo transcurrido entre el momento en que se alcanza la concentración mínima eficaz en el momento en que desciende por debajo de dicha concentración. Duration of the action or effect: time elapsed between the moment at which the minimum effective concentration is reached at the moment at which it falls below said concentration.
Teniendo en cuenta que la amitriptilina es una droga que ya está comercializada como antidepresivo, su farmacocinética es conocida. Así, se sabe que se absorbe muy bien por el tracto digestivo y, aunque existen considerables variaciones interindividuales, los efectos máximos se consiguen después de varias semanas de tratamiento, aunque los efectos adversos pueden manifestarse a partir de la primera dosis. La AMIT se une fuertemente a las proteínas del plasma y de los tejidos. La vida media es de 10 a 50 horas para la AMIT y se distribuye en el hígado, pulmones y cerebro. Después de una dosis única, entre el 25 y 50% de la dosis se excreta en la orina y una pequeña parte en las heces (Vademécum). Given that amitriptyline is a drug that is already marketed as an antidepressant, its pharmacokinetics is known. Thus, it is known that it is absorbed very well by the digestive tract and, although there are considerable interindividual variations, the maximum effects are achieved after several weeks of treatment, although the adverse effects can be manifested from the first dose. AMIT binds strongly to plasma and tissue proteins. The half-life is 10 to 50 hours for AMIT and is distributed in the liver, lungs and brain. After a single dose, between 25 and 50% of the dose is excreted in the urine and a small part in the stool (Vademecum).
A través de los distintos resultados obtenidos en cultivos in vitro de células tumorales H460 a distintas concentraciones de amitriptilina, y que pueden observarse en el apartado de ejemplos de la presente invención, se comprueba que actúa de manera dosis dependiente. Se observa in vitro que la administración de amitriptilina en el rango de dosis de entre 20 μM a 100 μM a células de pulmón neoplásicas H460, proporciona resultados altamente satisfactorios. Estos resultados pueden extrapolarse a la aplicación de la amitriptilina en el ser humano, considerando el umbral en el que el compuesto es farmacológicamente efectivo, de acuerdo con modelos de extrapolación de resultados in vitro a in vivo conocidos en el estado de la técnica. Por ejemplo, un modelo de extrapolación considera la distribución de los compuestos químicos entre el agua, lípidos y albúmina del suero de la sangre de un individuo. Más concretamente, para dicha extrapolación puede usarse un algoritmo basado en la distribución equilibrada que requiere datos de la unión de la albúmina, el coeficiente de partición octanol-agua (Kow), y la concentración de albúmina así como la fracción de volumen de lípidos, tanto in vitro como en el suero de un individuo (Gülden y Seibert, 2003. Toxicology, 189: 211222). Through the different results obtained in in vitro cultures of H460 tumor cells at different concentrations of amitriptyline, and which can be observed in the examples section of the present invention, it is proven that it acts in a dose-dependent manner. It is observed in vitro that the administration of amitriptyline in the dose range from 20 μM to 100 μM to H460 neoplastic lung cells, provides highly satisfactory results. These results can be extrapolated to the application of amitriptyline in humans, considering the threshold at which the compound is pharmacologically effective, according to extrapolation models of in vitro to in vivo results known in the state of the art. For example, an extrapolation model considers the distribution of chemical compounds between water, lipids and serum albumin from the blood of an individual. More specifically, for said extrapolation an algorithm based on the balanced distribution that requires data on albumin binding, octanol-water partition coefficient (Kow), and albumin concentration as well as lipid volume fraction can be used, both in vitro and in the serum of an individual (Gülden and Seibert, 2003. Toxicology, 189: 211222).
En la presente invención se administra el compuesto amitriptilina en diversas concentraciones a un cultivo de células tumorales H460 (non-small cell lung cancer). A dichas concentraciones, la amitriptilina no sólo aumenta los niveles de ROS sino que también produce una bajada significativa de los sistemas antioxidantes de las células haciéndolas más sensibles al daño oxidativo e induce la apoptosis disminuyendo la población celular. Una concentración de 50 μM de amitriptilina equivale a 13,85 μg/ml. Asumiendo que la densidad de un cuerpo humano es, por ejemplo, de 950 Kg/m3 (0,95 g/mL), para mantener una concentración de 50 μM de amitriptilina en un Kg de “cuerpo” serían necesarios 1,46 mg es decir, la administración de una cantidad de 1,46 mg de amitriptilina por Kg de peso corporal, que en un individuo con un peso medio de 75 Kg correspondería a la administración diaria de 109,5 mg de amitriptilina. In the present invention the compound amitriptyline is administered in various concentrations to a culture of H460 (non-small cell lung cancer) tumor cells. At these concentrations, amitriptyline not only increases ROS levels but also produces a significant decrease in cell antioxidant systems making them more sensitive to oxidative damage and induces apoptosis by decreasing the cell population. A concentration of 50 μM of amitriptyline is equivalent to 13.85 μg / ml. Assuming that the density of a human body is, for example, 950 Kg / m3 (0.95 g / mL), to maintain a concentration of 50 μM of amitriptyline in a “body” Kg, 1.46 mg would be necessary. that is, the administration of an amount of 1.46 mg of amitriptyline per kg of body weight, which in an individual with an average weight of 75 kg would correspond to the daily administration of 109.5 mg of amitriptyline.
Este cálculo aproximado de la extrapolación de la cantidad administrada a células cultivadas in vitro se lleva a cabo para justificar la elección del rango de concentraciones administrada a un individuo (25 a 250 mg/día), de forma aproximada, pero en ningún caso se pretende que suponga el único medio para calcular la cantidad que debería ser administrada de amitriptilina. This approximate calculation of the extrapolation of the amount administered to cells grown in vitro is carried out to justify the choice of the range of concentrations administered to an individual (25 to 250 mg / day), approximately, but in no case is it intended that is the only means to calculate the amount that should be administered amitriptyline.
En humanos, después de una sola dosis oral de 75 mg de amitriptilina, la máxima concentración de amitriptilina en plasma se estima en unos 40 ng/ml, alcanzándose en 4 horas. Si se reciben 150 mg de esta droga diariamente durante un mes, las concentraciones estables en plasma se alcanzan usualmente para el día 14, siendo los niveles en plasma de unos 80 ng/ml. La aparente vida media promedio de eliminación de amitriptilina es de 22,4 horas. La dosis media recomendable de administración de amitriptilina estaría entre 25 y 250 mg/día, lo que se reflejaría en una cantidad de amitriptilina en plasma de unos 13 ng/ml y 133 ng/ml, respectivamente (Vademécum). In humans, after a single oral dose of 75 mg of amitriptyline, the maximum concentration of amitriptyline in plasma is estimated at about 40 ng / ml, reaching 4 hours. If 150 mg of this drug is received daily for a month, stable plasma concentrations are usually reached by day 14, with plasma levels being about 80 ng / ml. The apparent average elimination half-life of amitriptyline is 22.4 hours. The recommended average dose of administration of amitriptyline would be between 25 and 250 mg / day, which would be reflected in an amount of plasma amitriptyline of about 13 ng / ml and 133 ng / ml, respectively (Vademecum).
Así, otra realización preferida de la invención se refiere al uso de la composición farmacéutica de la invención donde el medicamento tiene una cantidad de amitriptilina capaz de alcanzar una concentración en suero de entre 13 y 133 ng/ml. Thus, another preferred embodiment of the invention refers to the use of the pharmaceutical composition of the invention where the medicament has an amount of amitriptyline capable of reaching a serum concentration of between 13 and 133 ng / ml.
Además del rango que va desde 13 a 133 ng/ml de amitriptilina, que corresponde como hemos dicho a una dosis de amitriptilina de entre 25 y 250 mg/día, también pueden emplearse los rangos de 15 a 130 ng/ml, de 23 a 115 ng/ml, de 25 a 98 ng/ml, de 32 a 90 ng/ml, de 37 a 71 ng/ml o el rango de 45 a 62 ng/ml. In addition to the range from 13 to 133 ng / ml of amitriptyline, which corresponds as we have said at a dose of amitriptyline between 25 and 250 mg / day, the ranges of 15 to 130 ng / ml, from 23 to 115 ng / ml, 25 to 98 ng / ml, 32 to 90 ng / ml, 37 to 71 ng / ml or the range of 45 to 62 ng / ml.
A lo largo de la descripción y las reivindicaciones la palabra “comprende” y sus variantes no pretenden excluir otras características técnicas, aditivos, componentes o pasos. Para los expertos en la materia, otros objetos, ventajas y características de la invención se desprenderán en parte de la descripción y en parte de la práctica de la invención. Las siguientes figuras y ejemplos se proporcionan a modo de ilustración, y no se pretende que sean limitativos de la presente invención. Throughout the description and the claims the word "comprises" and its variants are not intended to exclude other technical characteristics, additives, components or steps. For those skilled in the art, other objects, advantages and features of the invention will be derived partly from the description and partly from the practice of the invention. The following figures and examples are provided by way of illustration, and are not intended to be limiting of the present invention.
Descripción de las figuras Description of the fi gures
Fig. 1. Estudio de supervivencia. Muestra el número de células vivas en la línea tumoral H460 tras 24 h con el tratamiento de las distintas drogas a Fig. 1. Survival study. It shows the number of living cells in the H460 tumor line after 24 h with the treatment of the different drugs at
concentraciones decrecientes (100, 50, 20 μM). decreasing concentrations (100, 50, 20 μM).
AMIT: amitriptilina. CPT: camptotecina. DOXO: doxorubicina. METO: metotrexato. AMIT: amitriptyline. CPT: camptothecin. DOXO: doxorubicin. METO: methotrexate.
t0: estado de los cultivos justo antes de iniciar los tratamientos. 24 h.: cultivo control sin tratamiento a las 24 h. t0: state of the crops just before starting the treatments. 24 h .: control culture without treatment at 24 h.
Fig. 2. Porcentaje de células apoptóticas. Fig. 2. Percentage of apoptotic cells.
Muestra el porcentaje de núcleos apoptóticos en la línea tumoral H460 tras el tratamiento con distintas dosis de las diferentes drogas. It shows the percentage of apoptotic nuclei in the H460 tumor line after treatment with different doses of the different drugs.
AMIT: amitriptilina. CPT: camptotecina. DOXO: doxorubicina. METO: metotrexato. AMIT: amitriptyline. CPT: camptothecin. DOXO: doxorubicin. METO: methotrexate.
Fig. 3. Niveles de ROS. Fig. 3. ROS levels.
Muestra los niveles de ROS en unidades arbitrarias en la línea tumoral H460 tras el tratamiento con las distintas drogas a 50 μM. It shows ROS levels in arbitrary units in the H460 tumor line after treatment with the different drugs at 50 μM.
AMIT: amitriptilina. CPT: camptotecina. DOXO: doxorubicina. METO: metotrexato. AMIT: amitriptyline. CPT: camptothecin. DOXO: doxorubicin. METO: methotrexate.
Fig. 4. Niveles de CoQ10 (antioxidante). Fig. 4. CoQ10 levels (antioxidant).
Muestra los niveles de CoQ10 en pmol/mg. de proteína en la línea tumoral H460, tras el tratamiento con las distintas drogas a 50 μM. Shows CoQ10 levels in pmol / mg. of protein in the H460 tumor line, after treatment with the different drugs at 50 μM.
AMIT: amitriptilina. CPT: camptotecina. DOXO: doxorubicina. METO: metotrexato. AMIT: amitriptyline. CPT: camptothecin. DOXO: doxorubicin. METO: methotrexate.
Fig. 5. Niveles de catalasa (antioxidante). Fig. 5. Catalase levels (antioxidant).
Muestra los niveles de catalasa en U/mg. de proteína en la línea tumoral H460, tras el tratamiento con las distintas drogas a 50 μM. Shows catalase levels in U / mg. of protein in the H460 tumor line, after treatment with the different drugs at 50 μM.
AMIT: amitriptilina. CPT: camptotecina. DOXO: doxorubicina. METO: metotrexato. AMIT: amitriptyline. CPT: camptothecin. DOXO: doxorubicin. METO: methotrexate.
Fig. 6. Niveles de potencial de membrana mitocondrial. Fig. 6. Levels of mitochondrial membrane potential.
Muestra los niveles del potencial de membrana mitocondrial en unidades arbitrarias en la línea tumoral H460, tras el tratamiento con amitriptilina (AMIT) 50 μM con y sin inhibidor de caspasas (ZVAD). It shows the levels of mitochondrial membrane potential in arbitrary units in the H460 tumor line, after treatment with 50 μM amitriptyline (AMIT) with and without caspase inhibitor (ZVAD).
Fig. 7. Actividad del Complejo I+III de la cadena respiratoria. Fig. 7. Activity of the I + III Complex of the respiratory chain.
Muestra la actividad específica del complejo I+III en la línea tumoral H460 tras tratamiento con amitriptilina (AMIT) y camptotecina (CPT) a 50 μM. It shows the specific activity of the I + III complex in the H460 tumor line after treatment with amitriptyline (AMIT) and camptothecin (CPT) at 50 μM.
Ejemplos Examples
A continuación se ilustrará la invención mediante unos ensayos realizados por los inventores que describen cómo las células procedentes de la línea tumoral de pulmón H460 responden favorablemente cuando se les aplica amitriptilina, una droga con propiedades antitumorales que se enmarcaría dentro de la estrategia anticancerígena denominada terapia oxidativa por inducción de estrés oxidativo o autofagia. Así mismo, se muestra que la citotoxicidad de la amitriptilina es superior a la de otras drogas antitumorales usadas con frecuencia en oncología como la camptotecina (CPT), doxorubicina (DOXO) y el metotrexato (METO). The invention will now be illustrated by tests carried out by the inventors that describe how cells from the lung tumor line H460 respond favorably when amitriptyline is applied to them, a drug with antitumor properties that would be framed within the anti-cancer strategy called oxidative therapy by induction of oxidative stress or autophagy. Likewise, it is shown that the cytotoxicity of amitriptyline is superior to that of other antitumor drugs frequently used in oncology such as camptothecin (CPT), doxorubicin (DOXO) and methotrexate (METO).
Ejemplo 1 Example 1
Ensayos in vitro In vitro tests
Los ensayos que se estudian a continuación sirvieron para dilucidar las consecuencias que el compuesto de la invención, amitriptilina (AMIT), provoca en la línea celular tumoral H460 (non-small cell lung cancer). The tests studied below served to elucidate the consequences that the compound of the invention, amitriptyline (AMIT), causes on the H460 (non-small cell lung cancer) tumor cell line.
En el ensayo in vitro de citotoxicidad dosis-dependiente en células tumorales se observó una bajada significativa del número de células tras el tratamiento con AMIT y las otras drogas quimioterápicas. No obstante, la AMIT es la que ofreció menor supervivencia a todas las concentraciones, especialmente notoria a 100 μM (Figura 1). El porcentaje de núcleos apoptóticos después de 24 h de tratamiento con distintas concentraciones de AMIT y las otras drogas, se representa en la Figura 2. Puede observarse como la AMIT provoca más apoptosis que el resto de las drogas. In the in vitro test of dose-dependent cytotoxicity in tumor cells, a significant decrease in the number of cells was observed after treatment with AMIT and the other chemotherapeutic drugs. However, the AMIT is the one that offered the lowest survival at all concentrations, especially notorious at 100 μM (Figure 1). The percentage of apoptotic nuclei after 24 h of treatment with different concentrations of AMIT and the other drugs is represented in Figure 2. It can be seen how AMIT causes more apoptosis than the rest of the drugs.
Los niveles de ROS provocados por la AMIT y las otras drogas a una concentración de 50 μM se determinaron por citometría de flujo, observándose para la AMIT un incremento del doble respecto a los controles y un incremento menor para el resto de drogas (Figura 3). The ROS levels caused by the AMIT and the other drugs at a concentration of 50 μM were determined by flow cytometry, observing for the AMIT a double increase with respect to the controls and a smaller increase for the rest of drugs (Figure 3) .
Para estudiar el nivel de antioxidantes, se tuvieron en cuenta dos factores: To study the level of antioxidants, two factors were taken into account:
- • •
- el coenzima Q10 (CoQ10), mostró una bajada drástica en los cultivos de células tumorales H460 tratados con AMIT 50 μM, sin embargo, en los cultivos tratados con CPT, DOXO o METO no se observó disminución de este antioxidante de membrana, más bien se apreció una pequeña subida para contrarrestar los aumentos de ROS (Figura 4). Coenzyme Q10 (CoQ10), showed a drastic decrease in cultures of H460 tumor cells treated with 50 µM AMIT, however, in cultures treated with CPT, DOXO or METO no decrease in this membrane antioxidant was observed, rather appreciated a small rise to counteract increases in ROS (Figure 4).
- • •
- la catalasa, los niveles de catalasa se midieron espectrofotométricamente y en las células tratadas con AMIT resultaron ser muy inferiores al de los controles y al de los cultivos tratados con las otras drogas (Figura 5). catalase, catalase levels were measured spectrophotometrically and in the cells treated with AMIT they turned out to be much lower than the controls and cultures treated with the other drugs (Figure 5).
Es importante recalcar que el papel de los antioxidantes es muy importante para las células como defensa frente al estrés oxidativo. It is important to emphasize that the role of antioxidants is very important for cells as a defense against oxidative stress.
Este efecto de AMIT sobre los niveles de antioxidantes le aporta una característica muy interesante en su papel como agente antitumoral en terapia oxidativa, no demostrada en otras drogas inductoras de estrés oxidativo. This effect of AMIT on antioxidant levels gives it a very interesting feature in its role as an anti-tumor agent in oxidative therapy, not demonstrated in other oxidative stress inducing drugs.
Para ver el daño mitocondrial se analizó el potencial de membrana por citometría de flujo para determinar el estado de las membranas mitocondriales. Se vio que este parámetro disminuía cuando se trataban a las células con AMIT (Figura 6). To see the mitochondrial damage, the membrane potential was analyzed by flow cytometry to determine the state of the mitochondrial membranes. This parameter was seen to decrease when the cells were treated with AMIT (Figure 6).
Además, un estudio de la actividad de los complejos de la cadena respiratoria mostró una disminución significativa de la actividad del complejo I+III tras el tratamiento con AMIT 50 μM, cosa que no ocurría cuando se trataban las células con CPT (Figura 7). In addition, a study of the activity of the respiratory chain complexes showed a significant decrease in the activity of the I + III complex after treatment with 50 μM AMIT, which did not occur when the cells were treated with CPT (Figure 7).
Todos estos datos hacen preveer que el mecanismo de acción de la AMIT en la inducción del daño mitocondrial viene caracterizado por una disminución en los niveles de expresión de los complejos I y III de la cadena respiratoria mitocondrial así como del citocromo C y de los niveles de Coenzima Q, lo que sugiere una alteración en la actividad, organización y ensamblaje de los complejos mitocondriales, reflejándose esto en una bajada del flujo de electrones así como del potencial de membrana mitocondrial y por lo tanto en un aumento en la producción de ROS intramitocondrial. All these data suggest that the mechanism of action of AMIT in the induction of mitochondrial damage is characterized by a decrease in the levels of expression of complexes I and III of the mitochondrial respiratory chain as well as cytochrome C and levels of Coenzyme Q, which suggests an alteration in the activity, organization and assembly of mitochondrial complexes, this reflecting in a decrease in the flow of electrons as well as in the potential of mitochondrial membrane and therefore in an increase in the production of intramitochondrial ROS.
El daño provocado por el aumento de ROS mitocondrial induce la apertura del poro de transición mitocondrial (MPT), aumentando así la permeabilidad de la mitocondria con la consecuente salida de proteínas proapoptóticas al citosol tales como citocromo c, smac/diablo, etc., iniciándose la vía intrínseca de apoptosis caspasa-3 dependiente. The damage caused by the increase in mitochondrial ROS induces the opening of the mitochondrial transition pore (MPT), thus increasing the permeability of the mitochondria with the consequent exit of proapoptotic proteins to the cytosol such as cytochrome c, smac / devil, etc., starting the intrinsic pathway of caspase-3 dependent apoptosis.
Claims (11)
- 1. one.
- Uso de una composición farmacéutica que comprende el antidepresivo tricíclico amitriptilina para la elaboración de un medicamento para el tratamiento y/o profilaxis de un proceso canceroso de pulmón. Use of a pharmaceutical composition comprising the tricyclic antidepressant amitriptyline for the preparation of a medicament for the treatment and / or prophylaxis of a lung cancer process.
- 3. 3.
- Uso de la composición según la reivindicación 2 donde el proceso canceroso de pulmón no microcítico es carcinoma de pulmón de células grandes. Use of the composition according to claim 2 wherein the non-small cell lung cancer process is large cell lung carcinoma.
- 4. Four.
- Uso de la composición según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3 donde el medicamento comprende además un excipiente farmacológicamente aceptable. Use of the composition according to any one of claims 1 to 3 wherein the medicament further comprises a pharmacologically acceptable excipient.
- 5. 5.
- Uso de la composición según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4 donde el medicamento comprende además un vehículo farmacológicamente aceptable. Use of the composition according to any of claims 1 to 4 wherein the medicament further comprises a pharmacologically acceptable carrier.
- 7. 7.
- Uso de la composición según cualquiera de las reivindicaciones1a5 donde el medicamento se presenta en una forma adaptada a la administración parenteral. Use of the composition according to any of claims 1-5 where the medicament is presented in a form adapted to parenteral administration.
- 8. 8.
- Uso de la composición según la reivindicación 7, donde el medicamento se presenta en una forma adaptada a la administración parenteral vía intratumoral, intravenosa, intraperitoneal o intramuscular. Use of the composition according to claim 7, wherein the medicament is presented in a form adapted to parenteral administration intratumoral, intravenous, intraperitoneal or intramuscular.
- 9. 9.
- Uso de la composición según cualquiera de las reivindicaciones1a5 donde el medicamento se presenta en una forma adaptada a la administración oral. Use of the composition according to any of claims 1-5 where the medicament is presented in a form adapted to oral administration.
- 10. 10.
- Uso de la composición según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 9, donde el medicamento tiene una cantidad de amitriptilina capaz de alcanzar una concentración en suero de entre 13 y 133 ng/ml. Use of the composition according to any one of claims 1 to 9, wherein the medicament has an amount of amitriptyline capable of reaching a serum concentration of between 13 and 133 ng / ml.
- Categoría Category
- Documentos citados Reivindicaciones afectadas Documents cited Claims Affected
- A TO
- WO 0243652 A2 (RAMOT UNIVERSITY AUTHORITY FOR APPLIED RESEARCH & INDUSTRIAL DEVELOPMENT LTD.) 06.06.2002, página 4, líneas 15-19; página 5, líneas 17-21; Tabla 1B. 1-10 WO 0243652 A2 (RAMOT UNIVERSITY AUTHORITY FOR APPLIED RESEARCH & INDUSTRIAL DEVELOPMENT LTD.) 06.06.2002, page 4, lines 15-19; page 5, lines 17-21; Table 1B 1-10
- A TO
- WO 2008112297 A2 (YALE UNIVERSITY; NEVADA CANCER) 18.09.2008, página 6, último párrafo – página 8, párrafo 1; página 9, último párrafo – página 10, párrafo 1; página 15, párrafos 3,4; página 39, párrafo 4; ejemplos 1,12; reivindicaciones 1,2,15,16,50,51,62,63. 1-10 WO 2008112297 A2 (YALE UNIVERSITY; NEVADA CANCER) 18.09.2008, page 6, last paragraph - page 8, paragraph 1; page 9, last paragraph - page 10, paragraph 1; page 15, paragraphs 3.4; page 39, paragraph 4; examples 1.12; claims 1,2,15,16,50,51,62.63. 1-10
- A TO
- DeBONIS, SALVATORE et al.; In vitro screening for inhibitors of the human mitotic kinesin Eg5 with antimitotic and antitumor activities; Molecular Cancer Therapeutics, 2004, 3(9), 1079-1090; página1087, columna derecha. 1-10 DeBONIS, SALVATORE et al .; In vitro screening for inhibitors of the human mitotic kinesin Eg5 with antimitotic and antitumor activities; Molecular Cancer Therapeutics, 2004, 3 (9), 1079-1090; page 1087, right column. 1-10
- Categoría de los documentos citados X: de particular relevancia Y: de particular relevancia combinado con otro/s de la misma categoría A: refleja el estado de la técnica O: referido a divulgación no escrita P: publicado entre la fecha de prioridad y la de presentación de la solicitud E: documento anterior, pero publicado después de la fecha de presentación de la solicitud Category of the documents cited X: of particular relevance Y: of particular relevance combined with other / s of the same category A: reflects the state of the art O: refers to unwritten disclosure P: published between the priority date and the date of priority submission of the application E: previous document, but published after the date of submission of the application
- El presente informe ha sido realizado • para todas las reivindicaciones • para las reivindicaciones nº: This report has been prepared • for all claims • for claims no:
- Fecha de realización del informe 11.03.2011 Date of realization of the report 11.03.2011
- Examinador N. Vera Gutiérrez Página 1/4 Examiner N. Vera Gutiérrez Page 1/4
- Novedad (Art. 6.1 LP 11/1986) Novelty (Art. 6.1 LP 11/1986)
- Reivindicaciones Reivindicaciones 1-10 SI NO Claims Claims 1-10 IF NOT
- Actividad inventiva (Art. 8.1 LP11/1986) Inventive activity (Art. 8.1 LP11 / 1986)
- Reivindicaciones Reivindicaciones 1-10 SI NO Claims Claims 1-10 IF NOT
- Documento Document
- Número Publicación o Identificación Fecha Publicación Publication or Identification Number publication date
- D01 D01
- WO 0243652 A2 06.06.2002 WO 0243652 A2 06.06.2002
- D02 D02
- WO 2008112297 A2 18.09.2008 WO 2008112297 A2 18.09.2008
- D03 D03
- DeBONIS, SALVATORE et al.; In vitro screening for inhibitors of the human mitotic kinesin Eg5 with antimitotic and antitumor activities; Molecular Cancer Therapeutics, 2004, 3(9), 1079-1090; página1087, columna derecha. 2004 DeBONIS, SALVATORE et al .; In vitro screening for inhibitors of the human mitotic kinesin Eg5 with antimitotic and antitumor activities; Molecular Cancer Therapeutics, 2004, 3 (9), 1079-1090; page 1087, right column. 2004
Priority Applications (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201000061A ES2363394B2 (en) | 2010-01-19 | 2010-01-19 | USE OF AMITRIPTILINE AS AN ANTITUMORAL AGENT FOR THE TREATMENT OF LUNG CANCER. |
| PCT/ES2011/000009 WO2011089289A1 (en) | 2010-01-19 | 2011-01-19 | Use of amitriptyline as antitumour agent for the treatment of lung cancer |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201000061A ES2363394B2 (en) | 2010-01-19 | 2010-01-19 | USE OF AMITRIPTILINE AS AN ANTITUMORAL AGENT FOR THE TREATMENT OF LUNG CANCER. |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2363394A1 ES2363394A1 (en) | 2011-08-02 |
| ES2363394B2 true ES2363394B2 (en) | 2012-01-31 |
Family
ID=44276123
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES201000061A Active ES2363394B2 (en) | 2010-01-19 | 2010-01-19 | USE OF AMITRIPTILINE AS AN ANTITUMORAL AGENT FOR THE TREATMENT OF LUNG CANCER. |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES2363394B2 (en) |
| WO (1) | WO2011089289A1 (en) |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR102861622B1 (en) * | 2021-07-06 | 2025-09-18 | 국립암센터 | Pharmaceutical composition comprising CDK4/6 inhibitor and tricyclic antidepressant for the prevention or treatment of cancer |
Family Cites Families (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| IL139975A0 (en) * | 2000-11-29 | 2002-02-10 | Univ Ramot | Anti proliferative drugs |
| WO2008112297A2 (en) * | 2007-03-13 | 2008-09-18 | Yale University | Methods of treating cancer by interfering with igf-i receptor signaling |
-
2010
- 2010-01-19 ES ES201000061A patent/ES2363394B2/en active Active
-
2011
- 2011-01-19 WO PCT/ES2011/000009 patent/WO2011089289A1/en not_active Ceased
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES2363394A1 (en) | 2011-08-02 |
| WO2011089289A1 (en) | 2011-07-28 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Jagwani et al. | Pharmacokinetic and pharmacodynamic evaluation of resveratrol loaded cationic liposomes for targeting hepatocellular carcinoma | |
| Zhu et al. | Highly efficacious and specific anti-glioma chemotherapy by tandem nanomicelles co-functionalized with brain tumor-targeting and cell-penetrating peptides | |
| Modica-Napolitano et al. | Delocalized lipophilic cations selectively target the mitochondria of carcinoma cells | |
| Guerrero et al. | Curcumin-loaded nanoemulsion: A new safe and effective formulation to prevent tumor reincidence and metastasis | |
| Li et al. | Development of targeting lonidamine liposomes that circumvent drug-resistant cancer by acting on mitochondrial signaling pathways | |
| He et al. | Solid lipid nanoparticles as a drug delivery system to across the blood-brain barrier | |
| Li et al. | Combination lung cancer chemotherapy: design of a pH-sensitive transferrin-PEG-Hz-lipid conjugate for the co-delivery of docetaxel and baicalin | |
| ES2500590T3 (en) | Agent for increasing the antitumor effect comprising an oxaliplatin liposome preparation and antitumor agent comprising the liposome preparation | |
| Chen et al. | Glutathione-responsive copper-disulfiram nanoparticles for enhanced tumor chemotherapy | |
| Chang et al. | Liposome encapsulation reduces cantharidin toxicity | |
| Zeng et al. | Treatment of malignant brain tumor by tumor‐triggered programmed wormlike micelles with precise targeting and deep penetration | |
| ES2754372T3 (en) | Sodium metaarsenite for use in the treatment of multiple myeloma | |
| Yang et al. | Palmitoyl ascorbate and doxorubicin co-encapsulated liposome for synergistic anticancer therapy | |
| Marzban et al. | Optimizing the therapeutic efficacy of cisplatin PEGylated liposomes via incorporation of different DPPG ratios: In vitro and in vivo studies | |
| Qu et al. | Therapeutic effect of disulfiram inclusion complex embedded in hydroxypropyl-β-cyclodextrin on intracranial glioma-bearing male rats via intranasal route | |
| US20130079401A1 (en) | Novel use of isothiocyanates for treating cancer | |
| Wei et al. | The effects of a novel curcumin derivative loaded long-circulating solid lipid nanoparticle on the MHCC-97H liver cancer cells and pharmacokinetic behavior | |
| Liu et al. | Coloaded nanoparticles of paclitaxel and piperlongumine for enhancing synergistic antitumor activities and reducing toxicity | |
| Shinde et al. | Ethosomes and their monotonous effects on skin cancer disruption | |
| ES2405323T3 (en) | Melanoma treatment | |
| Guo et al. | Self-assembled Camptothecin derivatives–Curcuminoids conjugate for combinatorial chemo-photodynamic therapy to enhance anti-tumor efficacy | |
| Eldin et al. | Encapsulation in a rapid-release liposomal formulation enhances the anti-tumor efficacy of pemetrexed in a murine solid mesothelioma-xenograft model | |
| Hu et al. | Treatment of lung cancer by peptide-modified liposomal irinotecan endowed with tumor penetration and NF-κB inhibitory activities | |
| Chen et al. | Co-delivery of mitochondrial targeted lonidamine and PIN1 inhibitor ATRA by nanoparticulate systems for synergistic metastasis suppression | |
| Sun et al. | Transforming cancer treatment with nanotechnology: the role of berberine as a star natural compound |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2363394 Country of ref document: ES Kind code of ref document: B2 Effective date: 20120131 |