[go: up one dir, main page]

ES2232321B1 - Uso de macrolidos en el control de plagas. - Google Patents

Uso de macrolidos en el control de plagas.

Info

Publication number
ES2232321B1
ES2232321B1 ES200450002A ES200450002A ES2232321B1 ES 2232321 B1 ES2232321 B1 ES 2232321B1 ES 200450002 A ES200450002 A ES 200450002A ES 200450002 A ES200450002 A ES 200450002A ES 2232321 B1 ES2232321 B1 ES 2232321B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
spp
crop
application
plant
combination
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES200450002A
Other languages
English (en)
Other versions
ES2232321A1 (es
Inventor
Dieter Hofer
Marius Sutter
Franz Brandl
Lee Bruce
Roger Graham Hall
Max Angst
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Syngenta Participations AG
Original Assignee
Syngenta Participations AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Syngenta Participations AG filed Critical Syngenta Participations AG
Publication of ES2232321A1 publication Critical patent/ES2232321A1/es
Application granted granted Critical
Publication of ES2232321B1 publication Critical patent/ES2232321B1/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/22Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom rings with more than six members
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Uso de macrólidos en el control de plagas, más específicamente:
Un método para controlar plagas de la madera y moluscos, mediante la aplicación de un plagicida que comprende, como compuesto plaguicidamente activo, un compuesto macrólido.

Description

Uso de macrólidos en el control de plagas.
La presente invención se refiere a métodos para controlar plagas con compuestos macrólidos; más específicamente a:
(A) un nuevo método para controlar plagas en y sobre cultivos transgénicos de plantas útiles, con un compuesto macrólido;
(B) un método para proteger el material de propagación de las plantas y órganos de las plantas formados en un punto posterior del tiempo del ataque por plagas, con un compuesto macrólido tal; y
(C) un método para controlar plagas de la madera y moluscos con un compuesto macrólido.
En la literatura se proponen ciertos métodos para el control de plagas. Sin embargo, estos métodos no son totalmente satisfactorios en el campo del control de plagas, y es la razón por la cual existe una demanda para proporcionar métodos adicionales para controlar y combatir plagas, en particular insectos y representantes del orden Acarina, o para proteger a las plantas, especialmente a las plantas de cultivo. Este objetivo se logra de acuerdo con la invención al proporcionar el presente método.
(A) Por consiguiente, un primer aspecto de la presente invención se refiere a un método para controlar plagas en cultivos de plantas transgénicas útiles, tales como, por ejemplo, en cultivos de maíz, cereales, habas de soja, tomates, algodón, patatas, arroz y mostaza, caracterizado porque se aplica una composición plaguicida, que comprende un compuesto macrólido, en particular abamectina, en forma libre o en una forma de sal agroquímicamente útil, y al menos un adyuvante, a las plagas o a su medio ambiente, en particular a la propia planta de cultivo; al uso de la composición en cuestión y a material de propagación de plantas transgénicas que se ha tratado con ella.
Sorprendentemente, ha surgido ahora que el uso de un compuesto macrólido para controlar plagas en plantas transgénicas útiles que contienen - por ejemplo - uno o más genes que expresan un ingrediente plaguicidamente, particularmente insecticidamente, acaricidamente, nematocidamente o fungicidamente, activo, o que son tolerantes frente a los herbicidas, tiene un efecto sinérgico, Es altamente sorprendente que el uso de un compuesto macrólido en combinación con una planta transgénica supere al efecto aditivo, que se espera en principio, sobre las plagas que han de controlarse y, por consiguiente, amplia la gama de acción del compuesto macrólido y del principio activo expresado por la planta transgénica en particular en dos aspectos:
En particular, se ha descubierto, sorprendentemente, que dentro del alcance de la invención (A) la actividad plaguicida de un compuesto macrólido en combinación con el efecto expresado por la planta transgénica útil no solamente es aditiva en comparación con las actividades plaguicidas del compuesto macrólido solo y de la planta de cultivo transgénica sola, como se puede esperar en general, sino que está presente un efecto sinérgico. Sin embargo, no debe entenderse de ninguna manera en relación con esto que el término "sinérgico" esté restringido a la actividad plaguicida, sino que el término también se refiere a otras propiedades ventajosas del método de acuerdo con invención, en comparación con el compuesto macrólido solo y la planta transgénica útil sola. Ejemplos de tales propiedades ventajosas que se pueden mencionar son: la ampliación del espectro plaguicida de acción a otras plagas, por ejemplo, a cepas resistentes; la reducción en la dosis de aplicación del compuesto macrólido, o un control suficiente de las plagas con la ayuda de las composiciones de acuerdo con la invención, incluso con una dosis de aplicación del compuesto macrólido solo y la planta transgénica útil sola que son totalmente ineficaces; seguridad del cultivo aumentada; calidad mejorada del producto, tal como mayor contenido de nutriente o aceite, mejor calidad de fibra, duración de almacenamiento aumentada, contenido reducido de productos tóxicos tales como micotoxinas, contenido reducido de residuos o constituyentes desfavorables de cualquier tipo o mejor capacidad de digestión; tolerancia mejorada a temperaturas desfavorables, corrientes de aire o contenido de sal del agua; velocidades de asimilación aumentadas tales como absorción de nutrientes, absorción de agua y fotosíntesis; propiedades de cultivo favorables tales como área foliar alterada, crecimiento vegetativo reducido, rendimientos incrementados, forma de la semillalespesor de la semilla favorables o propiedades de germinación, colonialización alterada por saprofitos o epifitos, reducción de senescencia, producción de fitoalexina mejorada, mejora de la maduración acelerada, aumento de la formación de flores, caída y desgrane reducidos de las cápsulas, mejor atracción a especies beneficiosas y predatores, polinización incrementada, atracción reducida para los pájaros; u otras ventajas conocidas por los expertos en la técnica.
Los compuestos macrólidos usados de acuerdo con las invenciones parte (A), (B) y (C) son conocidos por los expertos en este campo. Son las clases de sustancias que se dan a conocer como milbemicinas y avermectinas, por ejemplo, en US-P-4.310.519, US-P-5.077.298, la Publicación para Información de Solicitud de Patente Alemana 2.717.040 o US-P-4.427.663. También debe entenderse que estos macrólidos significan, de acuerdo con la invención, los derivados de estas sustancias, esto es, por ejemplo, oxima de milbemicina, moxidectina, ivermectina, abamectina, emamectina y doramectina, y también espinosinas de la fórmula:
1
en la que R_{1}, R_{2},R_{3}, R_{4}, R_{5} y R_{6}, independientemente unos de otros, son hidrógeno o un grupo alquilo, alquenilo, alquinilo, cicloalquilo, arilo o heterociclilo sustituido o no sustituido, y las subestructuras A y B, independientemente una de la otra, indican que los dos átomos de carbono con los que está unida cada una de estas subestructuras, están conectados por un enlace sencillo, por un doble enlace, o por un enlace sencillo y un puente epoxídico, en forma libre o, si es apropiado, en forma de sal agroquímicamente utilizable.
Dentro del alcance de la invención (A) se prefiere la abamectina. La abamectina es una mezcla de avermectina B_{1a} y avermectina B_{1b} y se describe, por ejemplo, en The Pesticide Manual, 10ª Edición (1994), The British Crop Protection Council, Londres, página 3.
Dentro del alcance de la invención (A) también se prefiere la emamectina, que es 4''-desoxi-4''-epi-4''-epi-N-metilamino-avermectina B_{1b}/B_{1a}, conocida de US-P-4.874.749 y como MK-244 descrita en Journal of Organic Chemistry, Volumen 59 (1994); páginas 7704-7708. Sales agroquímicamente especialmente útiles de emamectina se describen en US-P-5.288.710.
Dentro del alcance de la invención (A) también se prefiere el grupo de compuestos que consiste en las espinosinas y sus derivados; el grupo de compuestos que consiste en las espinosinas presentes en la naturaleza; o el grupo de compuestos que consiste en los derivados de las espinosinas presentes en la naturaleza. Preferiblemente, el ingrediente activo puede comprender, dentro del alcance de la materia de la invención (A), espinosina A; espinosina D; o una mezcla compuesta por espinosina A y espinosina D; se prefiere especialmente el espinosad. El espinosad se conoce de "The Pesticide Manual", 11ª Edición (1997), The British Crop Protection Council, Londres, Reino Unido, páginas 1272-1273.
Las sales agroquímicamente compatibles de los compuestos macrólidos son, por ejemplo, sales de adición de ácido de ácidos inorgánicos y orgánicos, en particular de ácido clorhídrico, ácido bromhídrico, ácido sulfúrico, ácido nítrico, ácido perclórico, ácido fosfórico, ácido fórmico, ácido acético, ácido trifluoroacético, ácido oxálico, ácido malónico, ácido toluenosulfónico o ácido benzoico. Dentro del alcance de la presente invención, se prefiere una composición conocida de por sí, que comprende, como ingrediente activo, abamectina o espinosad en la forma libre, y emamectina como la sal de benzoato.
Las plantas transgénicas usadas de acuerdo con la invención (A) son plantas, o material de propagación de las mismas, que se transforman por medio de tecnología de DNA recombinante, de tal manera que son - por ejemplo - capaces de sintetizar toxinas que actúan selectivamente, como se sabe, por ejemplo, de invertebrados productores de toxinas, especialmente del tipo Arthropoda, que pueden obtenerse a partir de cepas de Bacillus thuringiensis, o que son conocidas de plantas, tales como lectinas; o, en una alternativa, capaces de expresar una resistencia herbicida o fungicida. Ejemplos de tales toxinas, o plantas transgénicas que son capaces de sintetizar tales toxinas, se han dado a conocer, por ejemplo, en las EP-A-0 374 753, WO 93/07278, WO 95/34656, EP-A-0 427 529 y EP-A-451 878 y se incorporan mediante referencia en la presente solicitud.
Los métodos para generar tales plantas transgénicas son ampliamente conocidos por los expertos en la materia y se describen, por ejemplo, en las publicaciones mencionadas anteriormente.
Las toxinas que pueden ser expresadas por tales plantas transgénicas incluyen, por ejemplo, toxinas tales como proteínas que tienen propiedades insecticidas y que son expresadas por plantas transgénicas, por ejemplo, proteínas de Bacillus cereus o proteínas de Bacillus popliae; o endotoxinas de Bacillus thuringiensis (B.t.), tales como CryIA(a), CryIA(b), CryIIAA, CryIIIA, CryIIIB2 o CytA; VIP1; VIP2; VIP3; o proteínas insecticidas de bacterias que colonizan nematodos como Photorhabdus spp o Xenorhabdus spp tales como Photorhabdus luminescens, Xenorhabdus nematophilus, etc; inhibidores de proteinasas, tales como inhibidores de tripsina, inhibidores de serina proteasa, patatina, cistatina, inhibidores de papaína; proteínas inactivadoras de ribosomas (RIP), tales como ricina, RIP de maíz, abrina, lufina, saporina o briodina; lectinas de plantas, tales como lectinas de guisante, lectinas de cebada o lectinas de gota de campanilla de las nieves; o aglutininas; toxinas producidas por animales, tales como toxinas de escorpión, venenos de araña, venenos de avispa y otras neurotoxinas específicas de insectos; enzimas del metabolismo de los esteroides, tales como 3-hidroxiesteroide oxidasa, ecdiesteroide UDP-glicosil transferasa, colesterol oxidasas, inhibidores de ecdisona, HMG-COA-reductasa, bloqueadores de canales de iones, tales como sodio y calcio; esterasa de hormona juvenil, receptores de hormona diurética, estilbeno sintasa, bibencilo sintasa, quitinasas y glucanasas.
Ejemplos de plantas transgénicas conocidas que comprenden uno o más genes que codifican resistencia a insecticidas y expresan una o más toxinas son los siguientes: KnockOut® (maíz), YieldGard® (maíz), NuCOTN® (algodón), Bollgard® (algodón), NewLeaf® (patatas); NatureGard® y Protecta®.
La siguiente tabla comprende ejemplos adicionales de objetivos y principios y fenotipos de cultivo de cultivos transgénicos que muestran tolerancia frente a plagas, principalmente insectos, ácaros, nematodos, virus, bacterias y enfermedades, o son tolerantes a herbicidas o clases de herbicidas específicos.
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A1 Cultivo: Maíz
100
101
102
103
TABLA A2 Cultivo: Trigo
104
105
106
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A3 Cultivo: Cebada
107
108
109
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA 4 Cultivo: Arroz
110
111
112
113
114
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A5 Cultivo: Soja
115
116
117
118
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A6 Patatas
119
120
121
122
123
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A7 Cultivo: Tomates
124
125
126
127
128
129
130
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A8 Cultivo: Pimientos
131
132
133
134
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A9 Cultivo: Vides
135
136
137
138
139
140
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA 10A Cultivo: Colza de semillas oleaginosas
141
142
143
144
145
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A11 Cultivo: Brasicáceas (col, coles de Bruselas, brócoli, etc.)
146
147
148
149
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A12 Cultivo: Pomos, por ejemplo manzanas, peras
150
151
152
153
154
155
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A13 Cultivo: Melones
156
157
158
159
160
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A14 Cultivo: Plátano
161
162
163
164
165
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A15 Cultivo: Algodón
166
167
168
169
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A16 Cultivo: Caña de azúcar
170
171
172
173
174
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A17 Cultivo: Girasol
175
176
177
178
179
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA A18 Cultivo: Remolacha azucarera, Raíz de remolacha
180
181
182
183
184
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
Las plagas animales mencionadas anteriormente, que pueden ser controladas mediante el método de acuerdo con la invención (A), incluyendo, por ejemplo, insectos, representantes del orden Acarina y representantes de la clase Nematoda; especialmente:
del orden Lepidoptera: Acleris spp., Adoxophyes spp., especialmente Adoxophyes reticulana; Aegeria spp., Agrotis spp., especialmente Agrotis spinifera; Alabama argillaceae, Amylols spp., Anticarsia gemmatalis, Archips spp., Argyrotaenia spp., Autographa spp. Busseola fusca, Cadra cautella, Carposina nipponensis, Chilo spp., Choristoneura spp., Clysia ambiguella, Cnaphalocrocis spp., Cnephasia spp., Cochylis spp., Coleophora spp., Crocidolomia binotalis, Cryptophlebia leucotreta, Cydia spp., especialmente Cydia pomonella; Diatraea spp., Diparopsis castanea, Earias spp., Ephestia spp., especialmente E. Khüniella; Eucosma spp., Eupoecilia ambiguella, Euproctis spp., Euxa spp., Grapholita spp., Hedya nubiferana, Heliothis spp., especialmente H. virescensy H. zea; Hellula undalis, Hyphantria cunea, Keiferia lycopersicella, Leucoptera scitella, Lithocollethis spp., Lobesia spp., Lymantria spp., Lyonetia spp., Malacosoma spp., Mamestra brassicae, Manduca sexta, Operophtera spp., Ostrinia nubilalis, Pammene spp., Pandemis spp., Panolis flammea, Pectinophora spp., Phthorimaea operculella, Pieris rapae, Pieris spp., Plutella xylostella, Prays spp., Scirpophaga spp., Sesamia spp., Sparganothis spp., Spodoptera littoralis, Synanthedon spp., Thaumetopoea spp., Tortrix spp., Trichoplusia ni e Yponomeuta spp.;
del orden de Coleoptera, por ejemplo, Agriotes spp., Anthonomus spp., Atomaria linearis, Chaetocnema tibialis, Cosmopolites spp., Curculio spp., Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., Eremnus spp., Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus spp., Melolontha spp., Oryzaephilus spp., Otiorhynchus spp., Phlyctinus spp., Popillia spp., Psylliodes spp., Rhizopertha spp., Scarabeidae, Sitophilus spp., Sitotroga spp., Tenebrio spp., Tribolium spp. y Trogoderma spp.;
del orden Orthoptera, por ejemplo, Blatta spp., Blattella spp., Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locusta spp., Periplaneta spp. y Schistocerca spp.;
del orden Isoptera, por ejemplo, Reticulitermes spp.;
del orden de los Psocoptera, por ejemplo, Liposcelis spp.; del orden Anoplura, por ejemplo, Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Pemphigus spp. y Phylloxera spp.;
del orden Mallofaga, por ejemplo, Damalinea spp. y Trichodectes spp.;
del orden Thysanoptera, por ejemplo Frankliniella spp., Hercinothrips spp., Taeniothrips spp., Thrips palmi, Thrips tabaci y Scirtothrips aurantii;
del orden Heteroptera, por ejemplo, Cimex spp., Distantiella theobroma, Dysdercus spp., Euchistus spp., Eurygaster spp., Leptocorisa spp., Nezara spp., Piesma spp., Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophara spp. y Triatoma spp.;
del orden Homoptera, por ejemplo, Aleurothrixus floccosus, Aleyrodes brassicae, Aonidiella aurantii, Aphididae, Aphiscraccivora, A. fabae, A. gosypii, Aspidiotus spp., Bemisia tabaci, Ceroplaster spp., Chrysomphalus aonidium, Chrysomphalus dictyospermi, Coccus hesperidum, Empoasca spp., Eriosoma lanigerum, Erythroneura spp., Gascardia spp., Laodelphax spp., Lecanium corni, Lepidosaphes spp., Macrosiphus spp., Myzus spp., especialmente M. persicae; Nephotettix spp., especialmente N. cincticeps; Nilaparvata spp., especialmente N. lugens; Paratoria spp., Pemphigus spp., Planococcus spp., Pseudaulacaspis spp., Pseudococcus spp., especialmente P. Fragilis, P. citriculus y P. comstocki; Psylla spp., especialmente P. pyri; Pulvinaria aethiopica, Quadraspidiotus spp., Rhopalosiphum spp., Saissetia spp., Scaphoideus spp., Schizaphis spp., Sitobion spp., Trialeurodes vaporariorum, Trioza erytreae y Unaspis citri;
del orden Hymenoptera, por ejemplo, Acromyrmex, Atta spp., Cephus spp., Diprion spp., Diprionidae, Gilpinia polytoma, Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Neodiprion spp., Solenopsis spp. y Vespa spp;
del orden Diptera, por ejemplo, Aedes spp., Antherigona soccata, Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Ceratitis spp., Chrysomyia sp., Culex spp., Cuterebra spp, Dacus spp., Drosophila melanogaster, Fannia spp., Gastrophilus spp., Glossina spp., Hypoderma spp., Hyppobosca spp., Liriomyza spp., Lucilia spp., Melanagromyza spp., Musca spp., Oestrus spp., Orseolia spp., Oscinella frit, Pegomyia hyoscyami, Phorbia spp., Rhagoletis pomonella, Sciara spp., Stomoxys spp., Tabanus spp., Tania spp. y Tipula spp.;
del orden Siphonaptera, por ejemplo, Ceratophyllus spp. y Xenopsylla cheopsis;
del orden Thysanura, por ejemplo, Lepisma saccharina y
del orden Acarina, por ejemplo, Acarus siro, Aceria sheldoni; Aculus spp., especialmente A. schlechtendali; Amblyomma spp., Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp, especialmente B. californicus y B. Phoenicis; Bryobia praetiosa, Calipitrimerus spp., Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae, Eotetranychus spp., especialmente E. carpini y E. orientalis; Eriophyes spp., especialmente E. vitis, Hyalomma spp., Ixodes spp., Olygonychus pratensis, Ornithodoros spp., Panonychus spp., especialmente P. ulmi y P. citri, Phyllocoptruta spp., especialmente P. oleivora; Polyphagotarsonemus spp., especialmente P. latus; Psoroptes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp. y Tetranychus spp., en particular T. urticae, T. cinnabarinus y T. Kanzawai;
representantes de la clase Nematoda;
(1) nematodos seleccionados del grupo que consiste en nematodos de los nudos de las raíces, nematodos formadores de quistes, anguílulas de los tallos y nematodos foliares;
(2) nematodos seleccionados del grupo que consiste en Anguina spp.; Aphelenchoides spp.; Dityilenchus spp.; Globodera spp., por ejemplo, Globodera rostochiensis; Heterodera spp., por ejemplo, Heterodera avenae, Heterodera glycines, Heterodera schachtii o Heterodera trifolii; Longidorus spp., Meloidogyne spp., por ejemplo, Meloidogyne incognita o Meloidogyne javanica; Pratylenchus, por ejemplo, Pratylenchus neglectans o Pratylenchus penetrans; Radopholus spp., por ejemplo, Radopholus similis; Trichodorus spp., Tylenchulus, por ejemplo, Tylenchulus semipenetrans; y Xiphinema spp.; o
(3) nematodos seleccionados del grupo que consiste de Heterodera spp., por ejemplo, Heterodera glycines y Meloidogyne spp., por ejemplo, Meloidogyne incognita.
El método de acuerdo con la invención (A) permite controlar, es decir, contener o destruir, plagas del tipo anteriormente mencionado, que se presentan, en particular, en plantas transgénicas, principalmente plantas útiles y plantas ornamentales en agricultura, en horticultura y en bosques, o en partes, tales como frutas, flores, follaje, tallos, tubérculos o raíces, de tales plantas, extendiéndose incluso en algunos casos la protección contra estas plagas a partes de las plantas que se forman en un punto posterior del tiempo.
El método de acuerdo con la invención (A) se puede emplear ventajosamente para controlar plagas en arroz, cereales, tales como maíz o sorgo; en frutas, por ejemplo, drupas, pomos y frutas blandas, tales como manzanas, peras, ciruelas, melocotones, almendras, cerezas o bayas, por ejemplo, fresas, frambuesas y moras; en legumbres, tales como habas, lentejas, guisantes o habas de soja; en cultivos oleaginosos, tales como colza de semillas oleaginosas, mostaza, amapolas, aceitunas, girasoles, cocos, plantas de aceite de ricino, cacao o cacahuetes; en la familia de los calabacines, tales como calabazas, pepinos o melones; en plantas fibrosas, tales como algodón, lino, cáñamo o yute; en frutas cítricas, tal como naranjas, limones, pomelos o mandarinas; en hortalizas, tales como espinaca, lechuga, espárrago, especies de col, zanahorias, cebollas, tomates, patatas, remolacha o chile; en la familia del laurel, tales como aguacate, canelo o alcanfor; o en tabaco, nueces, café, berenjenas, caña de azúcar, té, pimiento, vides, lúpulo, la familia del plátano, plantas de látex o plantas ornamentales, principalmente en maíz, arroz, cereales, habas de soja, tomates, algodón, patatas, remolacha azucarera, arroz y mostaza; en particular, en algodón, arroz, habas de soja, patatas y
maíz.
Ha surgido que el método de acuerdo con la invención (A) es valioso preventivamente y/o curativamente en el campo del control de plagas inclusivo en bajas concentraciones de uso de la composición plaguicida, y que de esta manera se logra un espectro biocida muy favorable. Combinado con una compatibilidad favorable de la composición empleada con especies de sangre caliente, peces y plantas, el método de acuerdo con la invención se puede emplear contra todas las etapas de desarrollo individuales de plagas animales normalmente sensibles, pero también normalmente resistentes, tales como insectos y representantes del orden Acarina, dependiendo de la especie de la planta de cultivo transgénica que ha de protegerse del ataque por las plagas. El efecto insecticida y/o acaricida del método de acuerdo con la invención puede hacerse evidente directamente, es decir, en una destrucción de las plagas que se produce inmediatamente o sólo después de que haya transcurrido algún tiempo, por ejemplo, durante la ecdisis, o indirectamente, por ejemplo, como una oviposición y/o un grado de eclosión reducidos, correspondiendo la buena acción a un grado de destrucción (mortalidad) de al menos 40 a 50%.
Dependiendo de los objetivos pretendidos y de las circunstancias imperantes, los plaguicidas dentro del alcance de la invención (A), que son conocidos de por sí, son concentrados emulsionables, concentrados para suspensiones, soluciones directamente rociables o diluibles, pastas extendibles, emulsiones diluidas, polvos humectables, polvos solubles, polvos dispersables, polvos humectables, materiales de espolvoreo, gránulos o encapsulaciones en sustancias polímeras que comprenden un compuesto macrólido.
Los ingredientes activos se emplean en estas composiciones junto con al menos uno de los ayuvantes convencionalmente utilizados en la técnica de la formulación, tales como extendedores, por ejemplo, disolventes o vehículos sólidos, o tales como compuestos de actividad superficial (tensioactivos).
Los ayuvantes de formulación que se utilizan son, por ejemplo, vehículos sólidos, solventes, estabilizantes, ayuvantes de "liberación lenta", colorantes y, si es apropiado, sustancias de actividad superficial (tensioactivos). Vehículos y ayuvantes adecuados son aquellas sustancias que se utilizan convencionalmente para los productos de protección de cultivos. Ayuvantes adecuados, tales como disolventes, vehículos sólidos, compuestos de actividad superficial, tensioactivos no fónicos, tensioactivos catiónicos. tensioactivos aniónicos y otros ayuvantes, en las composiciones empleadas de acuerdo con la invención son, por ejemplo, los que se han descrito en EP-A-736 252.
Estas composiciones para controlar plagas se pueden formular, por ejemplo, como polvos humectables, materiales de espolvoreo, gránulos, soluciones, concentrados emulsionables, emulsiones, concentrados para suspensiones, o aerosoles. Por ejemplo, las composiciones son del tipo descrito EP-A-736 252.
La acción de las composiciones dentro del alcance de la invención (A), que comprenden un compuesto macrólido, puede extenderse sustancialmente y adaptarse a las circunstancias imperantes, añadiendo otros ingredientes insecticidamente, acaricidamente y/o fungicidamente activos. Ejemplos adecuados de ingredientes activos añadidos son representantes de las siguientes clases de ingredientes activos: compuestos organofosforados, nitrofenoles y derivados, formamidinas, ureas, carbamatos, piretroides, hidrocarburos clorados; componentes especialmente preferidos en las mezclas son, por ejemplo, tiametoxam, pimetrozina: fenoxicarb, imidacloprid, Ti-435, fipronil, piriproxifén, emamectina, diazinón o diafentiurón.
Como norma, las composiciones dentro del alcance de la invención (A) comprenden de 0,1 a 99%, en particular de 0,1 a 95%, de un compuesto macrólido y de 1 a 99,9%, en particular de 5 a 99,9%, de - al menos - un adyuvante sólido o líquido, siendo posible, como norma, que de 0 a 25%, en particular de 0,1 a 20%, de las composiciones sean tensioactivos (significando % en cada caso porcentaje en peso). Aunque las composiciones concentradas son más preferidas como productos comerciales, el usuario final, como norma, usará composiciones diluidas que tienen concentraciones considerablemente más bajas de ingrediente activo.
Las composiciones de acuerdo con la invención (A) también pueden comprender otros ayuvantes sólidos o líquidos, tales como estabilizantes, por ejemplo, aceites vegetales epoxidados o no epoxidados (por ejemplo, aceite de coco, aceite de semillas de colza o aceite de habas de soja epoxidados), antiespumantes, por ejemplo aceite de silicona, conservantes, reguladores de la viscosidad, aglutinantes y/o adherentes, y también fertilizantes u otros ingredientes activos para lograr efectos específicos, por ejemplo, bactericidas, fungicidas, nematicidas, molusquicidas o
herbicidas.
Las composiciones de acuerdo con la invención (A) se producen de una manera conocida, por ejemplo, antes de mezclar con el adyuvante/los ayuvantes mediante trituración, tamizado y/o compresión del ingrediente activo, por ejemplo, para dar un tamaño de las partículas particular, y mezclando y/o triturando íntimamente el ingrediente activo con el adyuvante/los ayuvantes.
El método de acuerdo con la invención para controlar plagas del tipo anteriormente mencionado se realiza de una manera conocida de por sí para los expertos en la técnica, dependiendo de los objetivos pretendidos y de las circunstancias imperantes, es decir, mediante la rociadura, el humedecimiento, la atomización, el espolvoreo, la aplicación con brocha, el recubrimiento de semillas, la dispersión o el vertido de la composición. Las concentraciones de uso típicas están entre 0,1 y 1000 ppm, preferiblemente entre 0,1 y 500 ppm de ingrediente activo. La dosis de aplicación puede variar dentro de intervalos amplios, y depende de la constitución del suelo, del tipo de aplicación (aplicación foliar; recubrimiento de semillas; aplicación en el surco para las semillas), de la planta de cultivo transgénica, de la plaga que ha de controlarse, de las circunstancias climáticas imperantes en cada caso y de otros factores determinados por el tipo de aplicación, el momento de aplicación y el cultivo elegido. Las dosis de aplicación por hectárea son generalmente de 1 a 2000 g de compuesto macrólido por hectárea, en particular de 10 a 1000 g/ha, preferiblemente de 10 a 500 g/ha, de una manera especialmente preferible de 10 a 200 g/ha.
Un tipo de aplicación preferido en el campo de la protección de cultivos dentro del alcance de la invención (A) es la aplicación al follaje de las plantas (aplicación foliar), siendo posible adaptar la frecuencia y la dosis de aplicación al riesgo de infestación con la plaga en cuestión. Sin embargo, el ingrediente activo también puede entrar en las plantas por medio del sistema radicular (acción sistémica), inundando el emplazamiento de las plantas con una composición líquida, o incorporando el ingrediente activo en forma sólida en el emplazamiento de las plantas, por ejemplo, en el suelo, por ejemplo, en la forma de gránulos (aplicación al suelo). En el caso de los cultivos de arrozales, estos gránulos se pueden introducir en el campo arrozal inundado.
Las composiciones de acuerdo con la invención (A) también son adecuadas para proteger material de propagación de plantas transgénicas, por ejemplo, las semillas, tales como frutas, tubérculos o granos, o esquejes de plantas, de las plagas animales, en particular de insectos y representantes del orden Acarina. El material de propagación se puede tratar con la composición antes de la aplicación, por ejemplo, revistiéndose las semillas antes de sembrar. El ingrediente activo también se puede aplicar a los granos de semillas (revestimiento), ya sea embebiendo los granos en una composición líquida o revistiéndolos con una composición sólida. La composición también se puede aplicar al emplazamiento de aplicación cuando se aplica el material de propagación, por ejemplo en el surco para las semillas durante la siembra. Estos métodos de tratamiento para el material de propagación de plantas y el material de propagación de plantas así tratado son una materia adicional de la invención.
Ejemplos de formulaciones de compuestos macrólidos que se pueden utilizar en el método de acuerdo con la invención (A), por ejemplo, soluciones, gránulos, polvos, polvos rociables, concentrados para emulsiones, gránulos revestidos y concentrados para suspensión, son del tipo como se ha descrito, por ejemplo, en EP-A-580 553, Ejemplos F1 a F10.
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA B
Las siguientes abreviaturas se utilizan en la tabla:
Principio Activo de planta transgénica: AP 3-Hidroxiesteroide oxidasa: HO
Photorhabdus luminescens: PL Colesteroloxidasa: CO
Xenorhabdus nematophilus: XN Quitinasa: CH
Inhibidores de Proteinasa: Plnh. Glucanasa: GL
Lectinas de planta: Plec Estilbeno sintasa: SS
Aglutininas: Aggl.
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA B
\vskip1.000000\baselineskip
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Ejemplos biológicos
Tabla 1
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a algodón transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 2
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a arroz transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 3
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a patatas transgénicas, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 4
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a una crucífera transgénica, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 5
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a tomates transgénicos, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 6
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a cucurbitáceas transgénicas, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 7
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a habas de soja transgénicas, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 8
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a maíz transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 9
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a trigo transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 10
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a plátanos transgénicos, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 11
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a árboles cítricos transgénicos, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 12
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a árboles de pomo transgénicos, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 13
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Abamectina a algodón transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 14
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a arroz transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 15
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a patatas transgénicas, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 16
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a tomates transgénicos, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 17
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a cucurbitáceas transgénicas, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 18
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a habas de soja transgénicas, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
\newpage
Tabla 19
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a maíz transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 20
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a trigo transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 21
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a plátanos transgénicos, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 22
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a naranjos transgénicos, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 23
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un pomo transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 24
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a cucurbitáceas transgénicas, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 25
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a algodón transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 26
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a arroz transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 27
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a patatas transgénicas, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 28
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a una crucífera transgénica, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 29
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a tomates transgénicos, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
\newpage
Tabla 30
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a cucurbitáceas transgénicas, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 31
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a habas de soja transgénicas, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 32
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a maíz transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 33
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a trigo transgénico, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 34
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a plátanos transgénicos, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 35
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a árboles cítricos transgénicos, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
Tabla 36
Un método para controlar plagas que comprende la aplicación de Espinosad a árboles de pomo transgénicos, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y la plaga que ha de controlarse corresponde a una línea de la tabla B.
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
(Tabla pasa a página siguiente)
\newpage
TABLA C
Abreviaturas
Acetil-COA Carboxilasa: ACCasa
Acetolactato Sintasa: ALS
Hidroxifenilpiruvato dioxigenasa: HPPD
Inhibición de la síntesis de proteínas: IPS
Semejanza a hormona: HO
Glutamina Sintetasa: GS
Protoporfirinógeno oxidasa: PROTOX
5-Enolpiruvil-3-Fosfochikimato Sintasa: EPSPS
\vskip1.000000\baselineskip
24
25
26
27
28
\small\dotable{\tabskip\tabcolsep#\hfil\tabskip0ptplus1fil\dddarstrut\cr}{
 \begin{minipage}[t]{150mm}  \text{***}   Se incluyen
Sulfonilureas, Imidazolinonas, Triazolopirimidinas,
Dimetoxipirimidinas y
N-Acilsulfonamidas.\end{minipage} \cr
 \begin{minipage}[t]{150mm} Sulfonilureas tales como
Clorsulfurón, Clorimurón, Etametsulfurón, Metsulfurón,
Primisulfurón, Prosulfurón, Cinosulfurón, Trisulfurón, Oxasulfurón,
Bensulfurón, Tribenurón, ACC 322140, Fluzasulfurón, Exotisulfurón,
Fluzasdulfurón,  Nicosulfurón, Rimsulfurón, Tifensulfurón,
Pirazosulfurón, Clopirasulfurón, NC  330, Azimsulfurón,
Imazosulfurón, Sulfosulfurón, Amidosulfurón, Flupirsulfurón,  CGA
362622. Imidazolinonas tales como Imazemetabenz, Imazaquín,
Imazametipir,  Imazetapir, Imazapir e
Imazamox;\end{minipage} \cr  Triazolopirimidinas tales como DE
511, Flumetsulam y Cloransulán;\cr  Dimetoxipirimidinas tales como
Piritiobac, Piriminobac, Bispiribac y  Piribenzoxim.\cr
 \begin{minipage}[t]{150mm}   \text{+++}  Tolerante a
Diclofop-metilo,
Fluzifop-P-butilo,
Haloxifop-P-metilo,
HaloxifopP-etilo,
Quizalafop-P-etilo,
clodinafop-propargilo,
fenoxaprop-etilo, Tepraloxidim, Aloxidim, Setoxidim,
Cicloxidim, Cloproxidim, Tralkoxidim,  Butoxidim, Caloxidim,
Clefoxidim, Cletodim.\end{minipage} \cr   \amp{3} 
Cloracetanilidas tales como Alaclor Acetoclor, Dimetenamid\cr
 \begin{minipage}[t]{150mm}  \text{///}   Inhibidores de Protox:
Por ejemplo difeniléteres, tales como Acifluorfén, Aclonifén,
Bifenox, Clornitrofén, Etoxifén, Fluoroglicofén, Fomesafén,
Lactofén, Oxifluorfén; Imidas tales como Azafenidín,
Carfentrazona-etilo, Cinidón-etilo, 
Flumicloracpentilo, Flumioxazín, Flutiacet-metilo,
Oxadiargil, Oxadiazón,  Pentoxazona, Sulfentrazona, Imidas y otros,
tales como Flumipropín, Flupropacil,  Nipiraclofén y Tidiazimín; y
adicionalmente Fluazolato y
Piraflufén-etilo.\end{minipage} \cr}
Ejemplos biológicos
Tabla 39
Un método para controlar representantes del género Adoxophyes, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 40
Un método para controlar representantes del género Agrotis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 41
Un método para controlar Alabama argillaceae, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 42
Un método para controlar Anticarsia gemmatalis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 43
Un método para controlar representantes del género Chilo, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 44
Un método para controlar Clysia ambiguella, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 45
Un método para controlar representantes del género Cnephalocrocis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 46
Un método para controlar Crocidolomia binotalis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 47
Un método para controlar representantes del género Cydia, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 48
Un método para controlar Deparopsis castanea, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 49
Un método para controlar representantes del género Earias, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 50
Un método para controlar representantes del género Ephestia, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 51
Un método para controlar representantes del género Heliothis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 52
Un método para controlar Heliula undalis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 53
Un método para controlar Keiferia lycopersicella, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 54
Un método para controlar Leucoptera scitella, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 55
Un método para controlar representantes del género Lithocollethis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 56
Un método para controlar Lobesia botrana, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 57
Un método para controlar Ostrinia nubilalis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 58
Un método para controlar representantes del género Pandemis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 59
Un método para controlar Pectinophora gossypiella, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 60
Un método para controlar Phyllocnistis citrella, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 61
Un método para controlar representantes del género Pieris, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 62
Un método para controlar Plutella xylostella, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 63
Un método para controlar representantes del género Scirpophaga, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 64
Un método para controlar representantes del género Sesamia, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 65
Un método para controlar representantes del género Sparganothis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 66
Un método para controlar representantes del género Spodoptera, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 67
Un método para controlar representantes del género Tortrix, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 68
Un método para controlar Trichoplusia ni, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 69
Un método para controlar representantes del género Agriotes, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 70
Un método para controlar Anthonomus grandis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 71
Un método para controlar representantes del género Curculio, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 72
Un método para controlar Diabrotica balteata, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 73
Un método para controlar representantes del género Leptinotarsa, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 74
Un método para controlar representantes del género Lissorhoptrus, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 75
Un método para controlar representantes del género Otiorhynchus, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 76
Un método para controlar representantes del género Aleurothrixus, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 77
Un método para controlar representantes del género Aleyrodes, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 78
Un método para controlar representantes del género Aonidiella, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 79
Un método para controlar representantes de la familia Aphididae, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 80
Un método para controlar representantes del género Aphis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 81
Un método para controlar Bemisia tabaci, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 82
Un método para controlar representantes del género Empoasca, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 83
Un método para controlar representantes del género Mycus, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 84
Un método para controlar representantes del género Nephotettix, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 85
Un método para controlar representantes del género Nilaparvata, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 86
Un método para controlar representantes del género Pseudococcus, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 87
Un método para controlar representantes del género Psylla, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 88
Un método para controlar representantes del género Quadraspidiotus, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 89
Un método para controlar representantes del género Schizaphis, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 90
Un método para controlar representantes del género Trialeurodes, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 91
Un método para controlar representantes del género Lyriomyza, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 92
Un método para controlar representantes del género Oscinella, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 93
Un método para controlar representantes del género Phorbia, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 94
Un método para controlar representantes del género Frankliniella, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 95
Un método para controlar representantes del género Thrips, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 96
Un método para controlar Scirtothrips aurantii, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 97
Un método para controlar representantes del género Aceria, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 98
Un método para controlar representantes del género Aculus, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 99
Un método para controlar representantes del género Brevipalpus, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 100
Un método para controlar del género Panonychus, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 101
Un método para controlar representantes del género Phyllocoptruta, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 102
Un método para controlar representantes del género Tetranychus, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 103
Un método para controlar representantes del género Heterodera, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 104
Un método para controlar representantes del género Meloidogyne, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 105
Un método para controlar Mamestra brassica, que comprende la aplicación de Abamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 106
Un método para controlar representantes del género Adoxophyes, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 107
Un método para controlar representantes del género Agrotis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 108
Un método para controlar Alabama argillaceae, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 109
Un método para controlar Anticarsia gemmatalis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 110
Un método para controlar representantes del género Chilo, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 111
Un método para controlar Clysia ambiguella, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 112
Un método para controlar representantes del género Cnephalocrocis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 113
Un método para controlar Crocidolomia binotalis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 114
Un método para controlar representantes del género Cydia, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 115
Un método para controlar Diparopsis castanea, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 116
Un método para controlar representantes del género Earias, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 117
Un método para controlar representantes del género Ephestia, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 118
Un método para controlar representantes del género Heliothis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 119
Un método para controlar Hellula undalis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 120
Un método para controlar Keiferia lycopersicella, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 121
Un método para controlar Leucoptera scitella, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 122
Un método para controlar representantes del género Lithocollethis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 123
Un método para controlar Lobesia botrana, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 124
Un método para controlar Ostrinia nubilalis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 125
Un método para controlar representantes del género Pandemis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 126
Un método para controlar Pectinophora gossypiella, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 127
Un método para controlar Phyllocnistis citrella, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 128
Un método para controlar representantes del género Pieris, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 129
Un método para controlar Plutella xylostella, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 130
Un método para controlar representantes del género Scirpophaga, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 131
Un método para controlar representantes del género Sesamia, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 132
Un método para controlar representantes del género Sparganothis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 133
Un método para controlar representantes del género Spodoptera, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 134
Un método para controlar representantes del género Tortrix, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 135
Un método para controlar Trichoplusia ni, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 136
Un método para controlar representantes del género Agriotes, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 137
Un método para controlar Anthonomus grandis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 138
Un método para controlar representantes del género Curculio, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 139
Un método para controlar Diabrotica balteata, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 140
Un método para controlar representantes del género Leptinotarsa, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la
\hbox{tabla C.}
Tabla 141
Un método para controlar representantes del género Lissorhoptrus, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 142
Un método para controlar representantes del género Otiorhynchus, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 143
Un método para controlar representantes del género Aleurothrixus, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 144
Un método para controlar representantes del género Aleyrodes, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 145
Un método para controlar representantes del género Aonidiella, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 146
Un método para controlar representantes de la familia Aphididae, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la
\hbox{tabla C.}
Tabla 147
Un método para controlar representantes del género Aphis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 148
Un método para controlar Bemisia tabaci, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 149
Un método para controlar representantes del género Empoasca, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 150
Un método para controlar representantes del género Mycus, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 151
Un método para controlar representantes del género Nephotettix, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la
\hbox{tabla C.}
Tabla 152
Un método para controlar representantes del género Nilaparvata, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la
\hbox{tabla C.}
Tabla 153
Un método para controlar representantes del género Pseudococcus, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 154
Un método para controlar representantes del género Psylla, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 155
Un método para controlar representantes del género Quadraspidiotus, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 156
Un método para controlar representantes del género Schizaphis, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 157
Un método para controlar representantes del género Trialeurodes, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la
\hbox{tabla C.}
Tabla 158
Un método para controlar representantes del género Lyriomyza, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 159
Un método para controlar representantes del género Oscinella, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 160
Un método para controlar representantes del género Phorbia, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 161
Un método para controlar representantes del género Frankliniella, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la
\hbox{tabla C.}
Tabla 162
Un método para controlar representantes del género Thrips, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 163
Un método para controlar Scirtothrips aurantii, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 164
Un método para controlar representantes del género Aceria, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 165
Un método para controlar representantes del género Aculus, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 166
Un método para controlar representantes del género Brevipalpus, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la
\hbox{tabla C.}
Tabla 167
Un método para controlar del género Panonychus, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 168
Un método para controlar representantes del género Phyllocoptruta, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 169
Un método para controlar representantes del género Tetranychus, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la
\hbox{tabla C.}
Tabla 170
Un método para controlar representantes del género Heterodera, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 171
Un método para controlar representantes del género Meloidogyne, que comprende la aplicación de Benzoato de Emamectina a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 172
Un método para controlar representantes del género Adoxophyes, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 173
Un método para controlar representantes del género Agrotis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 174
Un método para controlar Alabama argillaceae, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 175
Un método para controlar Anticarsia gemmatalis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 176
Un método para controlar representantes del género Chilo, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 177
Un método para controlar Clysia ambiguella, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 178
Un método para controlar Crocidolomia binotalis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 179
Un método para controlar representantes del género Cydia, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 180
Un método para controlar Diparopsis castanea, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 181
Un método para controlar representantes del género Earias, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 182
Un método para controlar representantes del género Ephestia, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 183
Un método para controlar representantes del género Heliothis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 184
Un método para controlar Hellula undalis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 185
Un método para controlar Keiferia lycopersicella, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 186
Un método para controlar Leucoptera scitella, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 187
Un método para controlar representantes del género Lithocollethis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 188
Un método para controlar Lobesia botrana, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 189
Un método para controlar Ostrinia nubilalis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 190
Un método para controlar representantes del género Pandemis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 191
Un método para controlar Pectinophora gossypiella, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 192
Un método para controlar Phyllocnistis citrella, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 193
Un método para controlar representantes del género Pieris, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 194
Un método para controlar Plutella xylostella, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 195
Un método para controlar representantes del género Scirpophaga, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 196
Un método para controlar representantes del género Sesamia, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 197
Un método para controlar representantes del género Sparganothis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 198
Un método para controlar representantes del género Spodoptera, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 199
Un método para controlar representantes del género Tortrix, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 200
Un método para controlar Trichoplusia ni, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 201
Un método para controlar representantes del género Agriotes, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 202
Un método para controlar Anthonomus grandis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 203
Un método para controlar representantes del género Curculio, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 204
Un método para controlar Diabrotica balteata, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 205
Un método para controlar representantes del género Leptinotarsa, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 206
Un método para controlar representantes del género Lissorhoptrus, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 207
Un método para controlar representantes del género Otiorhynchus, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 208
Un método para controlar representantes del género Aleurothrixus, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 209
Un método para controlar representantes del género Aleyrodes, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 210
Un método para controlar representantes del género Aonidiella, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 211
Un método para controlar representantes de la familia Aphididae, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 212
Un método para controlar representantes del género Aphis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 213
Un método para controlar Bemisia tabaci, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 214
Un método para controlar representantes del género Empoasca, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 215
Un método para controlar representantes del género Mycus, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 216
Un método para controlar representantes del género Nephotettix, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 217
Un método para controlar representantes del género Nilaparvata, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 218
Un método para controlar representantes del género Pseudococcus, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 219
Un método para controlar representantes del género Psylla, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 220
Un método para controlar representantes del género Quadraspidiotus, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 221
Un método para controlar representantes del género Schizaphis, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 222
Un método para controlar representantes del género Trialeurodes, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 223
Un método para controlar representantes del género Lyriomyza, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 224
Un método para controlar representantes del género Oscinella, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 225
Un método para controlar representantes del género Phorbia, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 226
Un método para controlar representantes del género Frankliniella, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 227
Un método para controlar representantes del género Thrips, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 228
Un método para controlar Scirtothrips aurantii, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 229
Un método para controlar representantes del género Aceria, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 230
Un método para controlar representantes del género Aculus, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 231
Un método para controlar representantes del género Brevipalpus, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 232
Un método para controlar del género Panonychus, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 233
Un método para controlar representantes del género Phyllocoptruta, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 234
Un método para controlar representantes del género Tetranychus, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 235
Un método para controlar representantes del género Heterodera, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Tabla 236
Un método para controlar representantes del género Meloidogyne, que comprende la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
\newpage
Tabla 237
Un método para controlar Mamestra brassica que la aplicación de Espinosad a un cultivo transgénico herbicidamente resistente, en el que la combinación del principio activo expresado por la planta transgénica y el cultivo que ha de protegerse contra la plaga corresponde a una línea de la tabla C.
Ejemplo B1 Acción contra adultos de Anthonomus grandis; Spodoptera Littoralis o Heliothis virescens
Plantas de algodón transgénicas jóvenes que expresan la \delta-endotoxina CryIIIA se rocían con una mezcla de rociadura en emulsión acuosa que comprende 100, 50, 10, 5, 1 ppm de benzoato de emamectina, respectivamente. Después de que se haya secado el revestimiento de rociadura, las plantas de algodón se pueblan con 10 Anthonomus grandis adultos, 10 larvas de Spodoptera littoralis o 10 larvas de Heliothis virescens, respectivamente, y se introducen en un recipiente de plástico. La evaluación tiene lugar de 3 a 10 días después. El porcentaje de reducción en la población, o el porcentaje de reducción en el daño por mordedura (% de acción), se determina comparando el número de escarabajos muertos y el daño por mordedura en las plantas de algodón transgénicas con el de las plantas de algodón no transgénicas que se han tratado con una mezcla de rociadura en emulsión que comprende benzoato de emamectina y la toxina CryIIIA convencional a una concentración, en cada caso, de 100, 50, 10, 5, 1 ppm, respectiva-
mente.
En esta prueba, el control de los insectos probados en la planta transgénica es superior, mientras que es insuficiente en la planta no transgénica.
Ejemplo B2 Acción contra adultos de Anthonomus grandis; Spodoptera Littoralis o Heliothis virescens
Las plantas de algodón transgénicas jóvenes que expresan la d-endotoxina CryIIIA se rocían con una mezcla de rociadura en emulsión acuosa que comprende 100, 50, 10, 5, 1 ppm de abamectina, respectivamente. Después de que se haya secado el revestimiento de rociadura, las plantas de algodón se pueblan con 10 Anthonomus grandis adultos, 10 larvas de Spodoptera littoralis o 10 larvas de Heliothis virescens respectivamente y se introducen en un recipiente de plástico. La evaluación tiene lugar de 3 a 10 días después. El porcentaje de reducción en la población, o el porcentaje de reducción en el daño por mordedura (% de acción), se determina comparando el número de escarabajos muertos y el daño por mordedura en las plantas de algodón transgénicas con el de plantas de algodón no transgénicas que se han tratado con una mezcla de rociadura en emulsión que comprende abamectina y la toxina CryIIIA convencional en una concentración, en cada caso, de 100, 50, 10, 5, 1 ppm, respectivamente.
En esta prueba, el control de los insectos probados en las plantas transgénicas es superior, mientras que es insuficiente en la planta no transgénica.
Ejemplo B3 Acción contra adultos de Anthonomus grandis; Spodoptera Littoralis o Heliothis virescens
Plantas de algodón transgénicas jóvenes que expresan la \delta-endotoxina CryIIIA se rocían con una mezcla de rociadura en emulsión acuosa que comprende 100, 50, 10, 5, 1 ppm de espinosad, respectivamente. Después de que se haya secado el revestimiento de rociadura, las plantas de algodón se pueblan con 10 Anthonomus grandis adultos, 10 larvas de Spodoptera littoralis o 10 larvas de Heliothis virescens, respectivamente, y se introducen en un recipiente de plástico. La evaluación tiene lugar de 3 a 10 días después. El porcentaje de reducción en la población, o el porcentaje de reducción en el daño por mordedura (% de acción), se determina comparando el número de escarabajos muertos y el daño por mordedura en las plantas de algodón transgénicas con el de las plantas de algodón no transgénicas que se han tratado con una mezcla de rociadura en emulsión que comprende espinosad y la toxina CryIIIA convencional en una concentración, en cada caso, de 100, 50, 10, 5, 1 ppm, respectivamente.
En esta prueba, el control de los insectos probados en la planta transgénica es superior, mientras que es insuficiente en la planta no transgénica.
Ejemplo B4 Acción contra adultos de Anthonomus grandis; Spodoptera Littoralis o Heliothis virescens
Plantas de algodón transgénicas jóvenes que expresan la \delta-endotoxina CryIa(c) se rocían con una mezcla de rociadura en emulsión acuosa que comprende 100, 50, 10, 5, 1 ppm de espinosad, respectivamente. Después de que se haya secado el revestimiento de rociadura, las plantas de algodón se pueblan con 10 Anthonomus grandis adultos, 10 larvas de Spodoptera littoralis o 10 larvas de Heliothis virescens, respectivamente, y se introducen en un recipiente de plástico. La evaluación tiene lugar de 3 a 10 días después. El porcentaje de reducción en la población, o el porcentaje de reducción en el daño por mordedura (% de acción), se determina comparando el número de escarabajos muertos y el daño por mordedura en las plantas de algodón transgénicas con el de las plantas de algodón no transgénicas que se han tratado con una mezcla de rociadura en emulsión que comprende espinosad y la toxina CryIIIA convencional en una concentración, en cada caso, de 100, 50, 10, 5, 1 ppm, respectivamente.
En esta prueba, el control de los insectos probados en la planta transgénica es superior, mientras que es insuficiente en la planta no transgénica.
Ejemplo B5 Acción contra adultos de Anthonomus grandis; Spodoptera Littoralis o Heliothis virescens
Plantas de algodón transgénicas jóvenes que expresan la \delta-endotoxina CryIa(c) se rocían con una mezcla de rociadura en emulsión acuosa que comprende 100, 50, 10, 5, 1 ppm de abamectina, respectivamente. Después de que se haya secado el revestimiento de rociadura, las plantas de algodón se pueblan con 10 Anthonomus grandis adultos, 10 larvas de Spodoptera littoralis o 10 larvas de Heliothis virescens, respectivamente, y se introducen en un recipiente de plástico. La evaluación tiene lugar de 3 a 10 días después. El porcentaje de reducción en la población, o el porcentaje de reducción en el daño por mordedura (% de acción), se determina comparando el número de escarabajos muertos y el daño por mordedura en las plantas de algodón transgénicas con el de las plantas de algodón no transgénicas que se han tratado con una mezcla de rociadura en emulsión que comprende abamectina y la toxina CryIIIA convencional en una concentración, en cada caso, de 100, 50, 10, 5, 1 ppm, respectivamente.
En esta prueba, el control de los insectos probados en la planta transgénica es superior, mientras que es insuficiente en la planta no transgénica.
Ejemplo B6 Acción contra adultos de Anthonomus grandis; Spodoptera Littoralis o Heliothis virescens
Plantas de algodón transgénicas jóvenes que expresan la \delta-endotoxina CryIa(c) se rocían con una mezcla de rociadura en emulsión acuosa que comprende 100, 50, 10, 5, 1 ppm de benzoato de emamectina, respectivamente. Después de que se haya secado el revestimiento de rociadura, las plantas de algodón se pueblan con 10 Anthonomus grandis adultos, 10 larvas de Spodoptera littoralis o 10 larvas de Heliothis virescens, respectivamente, y se introducen en un recipiente de plástico. La evaluación tiene lugar de 3 a 10 días después. El porcentaje de reducción en la población, o el porcentaje de reducción en el daño por mordedura (% de acción), se determina comparando el número de escarabajos muertos y el daño por mordedura en las plantas de algodón transgénicas con el de las plantas de algodón no transgénicas que se han tratado con una mezcla de rociadura en emulsión que comprende abamectina y la toxina CryIIIA convencional en una concentración, en cada caso, de 100, 50, 10, 5, 1 ppm, respectivamente.
En esta prueba, el control de los insectos probados en la planta transgénica es superior, mientras que es insuficiente en la planta no transgénica.
Ejemplo B7 Acción contra Ostrinia nubilalis, Spodoptera sp o Heliothis sp
Una parcela (a) plantada con maíz, variedad de cultivo KnockOut®, y una parcela adyacente (b) del mismo tamaño, que se planta con maíz convencional, que muestran ambas una infestación natural con Ostrinia nubilalis, Spodoptera sp o Heliothis, se rocían con una mezcla de rociadura en emulsión acuosa que comprende 200, 100, 50, 10, 5, 1 ppm de espinosad. Inmediatamente después, la parcela (b) se trata con una mezcla de rociadura en emulsión que comprende 200, 100, 50, 10, 5, 1 ppm de la endotoxina expresada por KnockOut®. La evaluación tiene lugar 6 días después. El porcentaje de reducción en la población (% de acción) se determina comparando el número de plagas muertas en las plantas de la parcela (a) con el de las plantas de la parcela (b).
Se observa un control mejorado de Ostrinia nubilalis, Spodoptera sp o Heliothis en las plantas de la parcela (a) mientras que la parcela (b) muestra un nivel de control no mayor de 80%.
Ejemplo B8 Acción contra Ostrinia nubilalis, Spodoptera sp o Heliothis sp
Una parcela (a) plantada con maíz, variedad de cultivo KnockOut®, y una parcela adyacente (b) del mismo tamaño, que se planta con maíz convencional, que muestran ambas una infestación natural con Ostrinia nubilalis, Spodoptera sp o Heliothis, se rocían con una mezcla de rociadura en emulsión acuosa que comprende 200, 100, 50, 10, 5, 1 ppm de abamectina. Inmediatamente después, la parcela (b) se trata con una mezcla de rociadura en emulsión que comprende 200, 100, 50, 10, 5, 1 ppm de la endotoxina expresada por KnockOut®. La evaluación tiene lugar 6 días después. El porcentaje de reducción en la población (% de acción) se determina comparando el número de plagas muertas en las plantas de la parcela (a) con el de las plantas de la parcela (b).
Se observa un control mejorado de Ostrinia nubilalis, Spodoptera sp o Heliothis en las plantas de la parcela (a) mientras que la parcela (b) muestra un nivel de control no mayor de 80%.
Ejemplo B9 Acción contra Ostrina nubilalis, Spodoptera sp o Heliothis sp
Una parcela (a) plantada con maíz, variedad de cultivo KnockOut®, y una parcela adyacente (b) del mismo tamaño, que se planta con maíz convencional, que muestran ambas una infestación natural con Ostrinia nubilalis, Spodoptera sp o Heliothis, se rocían con una mezcla de rociadura en emulsión acuosa que comprende 200, 100, 50, 10, 5, 1 ppm de benzoato de emamectina. Inmediatamente después, la parcela (b) se trata con una mezcla de rociadura en emulsión que comprende 200, 100, 50, 10, 5, 1 ppm de la endotoxina expresada por KnockOu®. La evaluación tiene lugar 6 días después. El porcentaje de reducción en la población (% de acción) se determina comparando el número de plagas muertas en las plantas de la parcela (a) con el de las plantas de la parcela (b).
Se observa un control mejorado de Ostrinia nubilalis, Spodoptera sp o Heliothis en las plantas de la parcela (a) mientras que la parcela (b) muestra un nivel de control no mayor de 80%.
La invención se refiere además a:
(B) Un método para proteger material de propagación de plantas y órganos de plantas formados en un punto posterior del tiempo del ataque por plagas, caracterizado porque:
se emplea un plaguicida que comprende, como compuesto plaguicidamente activo, al menos un compuesto macrólido, especialmente abamectina, emamectina o espinosad, en forma libre o en forma de sal agroquímicamente utilizable, como ingrediente activo, y al menos un adyuvante en estrecha proximidad espacial con, o espacialmente junto a, la plantación o la aplicación del material de propagación, en el emplazamiento de la plantación o de la siembra;
el uso correspondiente de estos compuestos, plaguicidas correspondientes, cuyo ingrediente activo se selecciona de entre estos compuestos, un método para producir y usar estas composiciones, y el material de propagación de plantas así protegido contra el ataque por plagas.
Los macrólidos utilizados de acuerdo con la invención son conocidos por los expertos en la técnica campo. Son las clases de sustancias que se mencionaron en la parte (A) de la invención. Se prefieren abamectina y emamectina.
Las sales agroquímicamente utilizables de los macrólidos de acuerdo con la invención son, por ejemplo, las mismas que se encuentran en la parte (A) de la invención.
En el caso de la abamectina, se prefiere la forma libre en el marco de la parte (B) de la invención. Se prefiere especialmente dentro del alcance de la parte (B) de la invención, un método en el que se emplea emamectina en forma libre o como una sal agroquímicamente aceptable; especialmente como una sal; en particular como el benzoato, el benzoato sustituido, el bencenosulfonato, el citrato, el fosfato, el tartrato o el maleato.
El alcance de la materia (B) de la invención se extiende en particular a los representantes de las clases Insecta, Arachnida y Nematoda.
Estos son principalmente insectos del orden Lepidoptera, por ejemplo:
Acleris spp., Adoxophyes spp., Aegeria spp., Agrotis spp., Alabama argillaceae, Amylois spp., Anticarsia gemmatalis, Archips spp., Argyrotaenia spp., Astylus atromaculatus, Autographa spp. Busseola fusca, Cadra cautella, Carposina nipponensis, Chilo spp., Choristoneura spp., Clysia ambiguella, Cnaphalocrocis spp., Cnephasia spp., Cochylis spp., Coleophora spp., Crocidolomia binotalis, Cryptophlebia leucotreta, Cydia spp., Diatraea spp., Diparopsis castanea, Earias spp., Ephestia spp., Eucosma spp., Eupoecilia ambiguella, Euproctis spp., Euxoa spp., Grapholita spp., Hedya nubiferana, Heliothis spp., Hellula undalis, Heteronychus arator, Hyphantria cunea, Keiferia lycopersicella, Leucoptera scitella, Lithocollethis spp., Lobesia botana, Lymantria spp., Lyonetia spp., Malacosoma spp., Mamestra brassicae, Manduca sexta, Operophtera spp., Ostrinia nubilalis, Pammene spp., Pandemis spp., Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Phthorimaea operculella, Pieris rapae, Pieris spp., Plutella xylostella, Prays spp., Scirpophaga spp., Sesamia spp., Sparganothis spp., Spodoptera spp., Synanthedon spp., Thaumetopoea spp., Tortrix spp., Trichoplusia ni e Yponomeuta spp.;
del orden de Coleoptera, por ejemplo:
Agriotes spp., Anthonomus spp., Atomaria linearis, Chaetocnema tibialis, Cosmopolites spp., Curculio spp., Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., Eremnus spp., Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus spp., Melolontha spp., Orycaephilus spp., Otiorhynchus spp., Phlyctinus spp., Popillia spp., Psylliodes spp., Rhizopertha spp., Scarabeidae, Sitophilus spp., Sitotroga spp., Tenebrio spp., Tribolium spp. y Trogoderma spp.;
del orden Ortoptera, por ejemplo:
Blatta spp., Blattella spp., Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locusta spp., Periplaneta spp. y Schistocerca spp.;
del orden de los Psocoptera, por ejemplo, Liposcelis spp.;
del orden Anoplura, por ejemplo,
Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Pemphigus spp. y Phylloxera spp.;
del orden Mallophaga, por ejemplo, Damalinea spp. y Trichodectes spp.;
del orden Thysanoptera, por ejemplo Frankliniella spp., Hercinothrips spp., Taeniothrips spp., Thrips palmi, Thrips tabaci y Scirtothrips aurantii;
del orden Heteroptera, por ejemplo, Cimex spp., Distantiella theobroma, Dysdercus spp., Euchistus spp., Eurygaster spp., Leptocorisa spp., Nezara spp., Piesma spp., Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophara spp. y Triatoma spp.;
del orden Homoptera, por ejemplo, Aleurothrixus floccosus, Aleyrodes brassicae, Aonidiella spp., Aphididae, Aphis spp., Aspidiotus spp., Bemisia tabaci, Ceropllaster spp., Chrysomphalus aonidium, Chrysomphalus dictyospermi, Coccus hesperidum, Empoasca spp., Eriosoma larigerum, Erythroneura spp., Gascardia spp., Laodelphax spp., Lecanium corni, Lepidosaphes spp., Macrosiphus spp., Myzus spp., Nephotettix spp., Nilaparvata spp., Paratoria spp., Pemphigus spp., Planococcus spp., Pseudaulacaspis spp., Pseudococcus spp., Psylla spp., Pulvinaria aethiopica, Quadraspidiotus spp., Rhopalosiphum spp., Saissetia spp., Scaphoideus spp., Schizaphis spp., Sitobion spp., Trialeurodes vaporariorum, Trioza erytreae y Unaspis citri;
del orden Himenoptera, por ejemplo, Acromyrmex, Atta spp., Cephus spp., Diprion spp., Diprionidae, Gilpinia polytoma, Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Neodiprion spp., Solenopsis spp. y Vespa spp;
del orden Diptera, por ejemplo, Aedes spp., Antherigona soccata, Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Ceratitis spp., Chrysomyia sp., Culex spp., Cuterebra spp,Dacus spp., Drosophila melanogaster, Fannia spp., Gastrophilus spp., Glossina spp., Hypoderma spp., Hyppobosca spp., Liriomyza spp., Lucilia spp., Melanagromyza spp., Musca spp., Oestrus spp., Orseolia spp., Oscinella frit, Pegomyia hyoscyami, Phorbia spp., Rhagoletis pomonella, Sciara spp., Stomoxys spp., Tabanus spp., Tania spp. y Tipula spp.;
del orden Sifonaptera, por ejemplo, Ceratophyllus spp. y Xenopsylla cheopsis; o
del orden Thysanura, por ejemplo, Lepisma saccharina.
Entre la clase Arachnida, son preferiblemente representantes del orden Acarina, por ejemplo:
Acarus siro, Aceria sheldoni, Aculus schlechtendali, Amblyomma spp., Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp, Bryobia praetiosa, Calipitrimerus spp., Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae, Eotetranychus carpini., Eriophyes spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Olygonychus pratensis, Ornithodoros spp., Panonychus spp., Phyllocoptruta oleivora; Polyphagotarsonemus latus; Psoroptes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp. y Tetranychus spp.
Se prefiere especialmente el control de insectos de los órdenes Coleoptera y Lepidoptera;
en el orden Coleoptera, especialmente los géneros y especies Agriotes spp., Anthonomus spp., Atomaria linearis, Chaetocnema tibialis, Diabrotica spp. y Leptinotarsa decemlineata,
en el orden Lepidoptera, los géneros y especies Adoxophyes spp., Agrotis spp., Alabama argillaceae, Anticarsia gemmatalis, Chilo spp., Cydia spp., Ephestia spp., Heliothis spp., Keiferia lycopersicella, Mamestra brassicae, Pectinophora gossypiella, Plutella xylostella, Sesamia spp., Spodoptera spp., Tortrix spp. y Trichoplusia.
Una materia preferida adicional de acuerdo con la parte (B) la invención es el control de representantes de la clase Nematoda, tales como los nematodos de los nudos de las raíces, las anguílulas de los tallos y los nematodos folia-
res;
especialmente Heterodera spp., por ejemplo, Heterodera schachtii, Heterodera avenae y Heterodera trifolii, Globodera spp., por ejemplo, Globodera rostochiensis, Meloidogyne spp., por ejemplo, Meloidogyne incognita y Meloidogyne javanica; Radopholus spp., por ejemplo Radopholus similis; Pratylenchus, por ejemplo Pratylenchus neglectans y Pratylenchus penetrans; Tylenchululs, por ejemplo Tylenchulus semipenetrans; Longidorus, Trichodorus, Xiphinema, Ditylenchus, Aphelenchoides y Anguina,
en particular Meolidogyne, por ejemplo Meloidogyne incognita, y Heterodera, por ejemplo Heterodera glycines.
Los macrólidos utilizados de acuerdo con la invención (B) son ingredientes activos preventivamente y/o curativamente valiosos en los campos del control de insectos, inclusive en bajas dosis de aplicación, mientras son bien tolerados por las especies de sangre caliente, los peces, las especies beneficiosas y las plantas. Los ingredientes activos utilizados de acuerdo con la invención son eficaces contra todas las etapas de desarrollo o etapas de desarrollo individuales de las plagas normalmente sensibles, pero también resistentes. La acción de los ingredientes activos utilizados de acuerdo con la invención puede llegar a notarse directamente, es decir, en la forma de destrucción de las plagas, que se presenta inmediatamente o sólo después de que haya transcurrido algún tiempo, por ejemplo, durante la ecdisis, o indirectamente, por ejemplo, como un grado de oviposición y/o eclosión reducido, correspondiendo la buena acción a un grado de destrucción (mortalidad) de al menos 50 a 60%.
Con la ayuda de los ingredientes activos utilizados de acuerdo con la parte (B) de la invención, es posible controlar, es decir, contener o destruir, plagas que se presentan en el material de propagación de las plantas, principalmente en el material de propagación de plantas útiles y plantas ornamentales en agricultura, en horticultura y en bosques, e incluso órganos de las plantas que crecen en un punto de tiempo posterior todavía se protegen de estas plagas, es decir, la protección dura, por ejemplo, hasta se hayan desarrollado plantas maduras resistentes, y donde el material de propagación, o las plantas que se desarrollan a partir del mismo, se protege no solamente de las plagas que atacan a los órganos aéreos de las plantas, sino también de las plagas que residen en el suelo.
El material de propagación de plantas adecuado en la parte (B) de la invención, es decir, por ejemplo, plántulas, rizomas, plantas de vivero, esquejes, o en particular semillas, tales como fruta, tubérculos, granos o bulbos, es, en particular, material de propagación de cereales, tales como trigo, cebada, centeno, avena, arroz, maíz o sorgo, remolacha, tal como remolacha azucarera o forrajera; fruta, por ejemplo, pomos, drupas y fruta blanda, por ejemplo manzanas, peras, ciruelas, melocotones, almendras, cerezas o bayas, por ejemplo, fresas, frambuesas y zarzamoras; legumbres, tales como habas, lentejas, guisantes o habas de soja; cultivos oleaginosos, tales como colza de semillas oleaginosas, mostaza, amapolas, aceitunas, girasoles, coco, plantas de aceite de ricino, cacao o cacahuetes; cucurbitáceas, tales como calabazas, pepinos o melones; plantas fibrosas, tales como algodón, lino, cáñamo o yute; fruta cítrica, tal como naranjas, limones, pomelos o mandarinas; hortalizas, tales como espinaca, lechuga, espárragos, especies de col, zanahorias, cebollas, tomates, patatas o chiles; Lauráceas, tales como aguacate, canelo o alcanfor; o tabaco, nueces, café, berenjenas, caña de azúcar, té, pimiento, vides, lúpulo, plantas de látex o plantas ornamentales;
especialmente de cereales, arroz, habas de soja, colza de semillas oleaginosasa, hotalizas, patatas, girasoles, remolacha azucarera y sorgo.
El material de propagación genéticamente modificado preferiblemente es material de propagación, en particular semillas, que contiene uno o más genes que expresen una resistencia plaguicida, en particular una resistencia insecticida o acaricida, pero también fungicida o nematocida, que hace a la planta resistente a los herbicidas, que conduce a una resistencia incrementada a las enfermedades de las plantas, o que introduce otras propiedades agronómicamente ventajosas en la planta. Tales plantas, o su material de propagación, son el particular las que contienen un gen derivado de Bacillus thuringiensis, y que codifican una proteína insecticidamente activa o contienen un gen. Estos son, especialmente materiales de propagación de plantas genéticamente modificados de patatas, alfalfa. cereales, tales como trigo, cebada, centeno, avena, arroz, maíz o sorgo; legumbres, tales como habas, lentejas, guisantes o habas de soja; remolacha, tal como remolacha azucarera o remolacha forrajera; cultivos oleaginosos, tales como colza de semillas oleaginosas, mostaza, amapolas, aceitunas, girasoles, coco, planta de aceite de ricino, cacao o cacahuetes; cucurbitáceas, tales como calabazas, pepinos o melones; plantas fibrosas, tales como algodón, lino, cáñamo o yute; fruta cítrica, tal como naranjas, limones, pomelos o mandarinas; hortalizas, tales como espinaca, lechuga, espárrago, especies de col, zanahorias, cebollas o tomates.
Ejemplos del material de propagación de plantas genéticamente modificado mencionado son, por ejemplo, los productos disponibles comercialmente Maximizer® (KnockOut), Yieldgard®, Roundup Ready Soybeans®, TC Blend® o NuCOTN 33B®, todos los cuales son conocidos por los expertos en la materia.
Otros campos de aplicación para los ingredientes activos utilizados de acuerdo con la parte (B) de la invención son, por ejemplo, la protección de productos almacenados o almacenes, o en el sector de la higiene; en particular la protección de animales domésticos o ganado productivo frente a las plagas.
La invención de la materia (B), por consiguiente, también se refiere a los plaguicidas correspondientes para utilizarse, que han de seleccionarse dependiendo de los objetivos pretendidos y de las circunstancias imperantes, tales como concentrados emulsionables, concentrados para suspensiones, soluciones directamente rociables o diluibles, pastas extensibles, emulsiones diluidas, polvos rociables, polvos solubles, polvos dispersables, polvos humectables, materiales de espolvoreo, gránulos o encapsulaciones en sustancias polímeras que comprendan - al menos - uno de los ingredientes activos utilizados de acuerdo con la invención, y al uso de estas composiciones insecticidas para utilizarse en un método. Se prefiere una composición que comprende solamente un compuesto macrólido, especialmente emamectina o una sal de la misma.
En estas composiciones, el ingrediente activo se emplea en una forma pura, por ejemplo, un ingrediente activo sólido en un tamaño de partículas particular, o, preferiblemente, junto con - al menos - uno de los ayuvantes convencionalmente utilizados en la técnica de la formulación, tales como extendedores, por ejemplo, disolventes o vehículos sólidos, o tales como compuestos de actividad superficial (tensioactivos).
Los ayuvantes adecuados, tales como disolventes, vehículos sólidos, compuestos de actividad superficial, tensioactivos no fónicos, tensioactivos catiónicos y tensioactivos aniónicos, en las composiciones empleadas de acuerdo con la invención son, por ejemplo, los que se han descrito en EP-A-736 252.
Las formulaciones líquidas para el tratamiento del material de propagación de plantas de acuerdo con la parte (B) de la invención, especialmente de semillas, comprenden, por ejemplo:
sustancias de actividad superficial (1-15% en peso), tales como triestirenfenoles etoxilados y sus sales, etoxilatos de éter alquilpoliglicólico, copolimeros de polioxipropileno/polioxietileno, la sal sódica de ácido lignosulfónico, sales de poli(ácido naftalenosulfónico) y sal trietanolamínica de ácido alquilbencenosulfónico;
agentes anticongelantes (5-15%), tales como, por ejemplo DL-propano-1,2-diol o propano-1,2,3-triol;
colorantes (1-10%), tales como pigmentos, o tintes solubles en agua;
antiespumantes (0,05-1%), tales como polietilenglicol, poli(acetato de vinilo), polivinilpirrolidona, poliacrilato;
conservantes (0,1-1%), tales como 1,2-benzoisotiazol-3-ona;
espesantes (0,1-1%), tales como heteropolisacárido; y
disolventes, tales como agua.
Las formulaciones sólidas para el tratamiento de material de propagación de plantas, especialmente de semillas, comprenden, por ejemplo:
sustancias de actividad superficial (1-10%), tales como etoxilato de éter, alquilpoliglicólico, copolímeros de polioxipropileno/polioxietileno, la sal sódica de ácido lignosulfónico, sales de poli(ácido naftalenosulfónico);
colorantes (1-10%), tales como pigmentos, o tintes solubles en agua;
antiespumantes (0,05-1%), tales como polidimetilsiloxano;
revestimientos (1-10%), tales como polietilenglicol o celulosa; y
vehículos (hasta 100% p/p), tales como polvo de sílice, polvo de talco, arcillas y similares.
Como norma, las composiciones comprenden de 0,1 a 99%, en particular de 0,1 a 95%, de ingrediente activo, y de 1 a 99,9%, en particular, de 5 a 99,9%, de - al menos - un adyuvante sólido o líquido, siendo posible, como norma, que de 0 a 25%, en particular de 0,1 a 20%, de las composiciones, sea tensioactivos (% en cada caso es porcentaje en peso). Aunque se prefieren más las composiciones concentradas como artículos comercialmente disponibles, el consumidor final usará, como norma, composiciones diluidas que tienen concentraciones mucho más bajas de ingrediente
activo.
Las composiciones preferidas, tales como concentrados emulsionables, materiales de espolvoreo, concentrados para suspensiones, polvos humectables y gránulos, tienen, por ejemplo, las composiciones que se mencionan en EP-A-736 252.
Las composiciones de acuerdo con la parte (B) de la invención también pueden comprender otros ayuvantes sólidos o líquidos, tales como estabilizantes, por ejemplo aceites vegetales no epoxidados o epoxidados (por ejemplo, aceite de coco, aceite de semillas de colza o aceite de habas de soja epoxidados), antiespumantes, por ejemplo, aceite de silicona, conservantes, reguladores de la viscosidad, aglutinantes y/o adherentes, y también fertilizantes u otros ingredientes activos para lograr efectos específicos, por ejemplo, bactericidas, nematicidas, molusquicidas o herbicidas selectivos.
La acción de las composiciones de acuerdo con la parte (B) de la invención puede ampliarse considerablemente añadiendo otros ingredientes, por ejemplo, insecticidamente, acaricidamente y/o fungicidamente activos, y adaptarse a las circunstancias imperantes. Adiciones adecuadas de ingredientes insecticidamente y acaricidamente activos son, por ejemplo, representantes de las siguientes clases de ingredientes activos: compuestos de organofosforados, nitrofenoles y derivados, formamidinas, derivados de triazina, derivados de nitroenamina, derivados de nitroy ciano-guanidina, ureas, benzoilureas, carbamatos, piretroides, hidrocarburos clorados, y productos de Bacillus thuringiensis. Componentes especialmente preferidos en las mezclas son NI-25, TI-304, TI-435, MTI-446, fipronil, tiacloprid, imidacloprid, tiametoxam y teflutrín.
Ejemplos de adiciones adecuadas de ingredientes fungicidamente activos son los siguientes compuestos: azoxistrobín; bitertanol; carboxín; Cu_{2}O; cimoxanil; ciproconazol; ciprodinil; diclofluamid; difenoconazol; diniconazol; epoxiconazol; fenpiclonil; fludioxonil; fluquiconazol; flusilazol; flutriafol; furalaxil; guazatín; hexaconazol; himexazol; imazalil; imibenconazol; ipconazol; kresoxim-metilo; mancozeb; metalaxil; R-metalaxil; metconazol; oxadixil; pefurazoato; penconazol; pencicurón; procloraz; propiconazol; piroquilona; SSF-09; espiroxamín; tebuconazol; teflutrín; tiabenzadol; tolifluamida; triazóxido; triadimefón; triadimenol; triflumizol; triticonazol y uniconazol.
Las composiciones que han de utilizarse de acuerdo con la parte (B) de la invención se preparan de una manera conocida, por ejemplo en ausencia de ayuvantes, mediante trituración y/o tamizado, por ejemplo hasta un tamaño de partículas particular, o comprimiendo un ingrediente activo sólido, y en presencia de al menos un adyuvante, por ejemplo mezclando íntimamente y/o triturando el ingrediente activo con el adyuvante/los ayuvantes. Estos métodos para preparar las composiciones de acuerdo con la invención y el uso de macrólidos para preparar estas composiciones también son materias de la invención.
Los métodos de aplicación de acuerdo con la parte (B) de la invención para la protección de material de propagación de las plantas, que, de acuerdo con la invención, es cualquier material de plantas capaz de desarrollar plantas completas después de plantarse o sembrarse en el emplazamiento de la plantación o la siembra, por ejemplo, plántulas, rizomas, plantas de vivero, esquejes o, en particular, semillas, tales como frutas, tubérculos, granos o bulbos, contra el ataque por plagas se caracterizan porque, por ejemplo, se aplican composiciones adecuadas de tal manera que se aplican en estrecha proximidad espacial con, o espacialmente junto a, la plantación o la aplicación del material de propagación en el emplazamiento de la plantación o la siembra. La aplicación de estas composiciones en estrecha proximidad espacial con la plantación o la siembra del material de propagación en el emplazamiento de la plantación o la siembra tiene lugar de acuerdo con la invención, preferiblemente antes de la plantación o de la siembra del material de propagación, aplicando las composiciones mediante la aplicación al suelo directamente en el emplazamiento en el que se ha plantado o sembrado el material de propagación, por ejemplo, preferiblemente, antes de la siembra en el surco para las semillas o en un área estrechamente delimitada alrededor del sito de plantación o siembra del material de propagación. Debe entenderse que la aplicación de tales composiciones, que tiene lugar espacialmente junto a la plantación o la aplicación del material de propagación en el emplazamiento de la plantación o la siembra, significa que el material de propagación que se ha pretratado con estas composiciones se planta o se siembre en el emplazamiento de la plantación o la siembra, siendo posible, dependiendo de los objetivos pretendidos y las circunstancias imperantes, que el pretratamiento del material de propagación se efectúe, por ejemplo, rociando, atomizando, espolvoreando o dispersando las composiciones sobre el material de propagación o aplicando con brocha o vertiendo las composiciones sobre el material de propagación, o en el caso de semillas, en particular también recubriendo las semillas. Cuando se lleva a cabo el recubrimiento de las semillas que se prefiere de acuerdo con la invención, es decir, el recubrimiento de semillas en seco o en húmedo, el recubrimiento de semillas con líquido o el recubrimiento con suspensión, se añade un plaguicida adecuado a las semillas antes de la siembra en un aparato de recubrimiento de semillas, y la composición se distribuye uniformemente sobre las semillas, por ejemplo, removiendo el contenido del aparato de recubrimiento de semillas y/o haciendo girar y/o agitando todo el aparato de recubrimiento de semillas. Las modalidades particulares de tal tratamiento de recubrimiento de semillas comprenden, por ejemplo, sumergir las semillas en una composición líquida, revestir las semillas con una composición sólida (revestimiento de semillas) o logrando la penetración del ingrediente activo en las semillas al añadir la composición al agua utilizada para embeber previamente las semillas (imbibición de semillas). Dosis de aplicación típicas para las composiciones utilizadas en el tratamiento de recubrimiento de semillas de acuerdo con la invención, son, por ejemplo, entre 0,1 y 100 g de ingrediente activo por 100 kg de semillas, en particular entre 1 y 60 g/100 kg de semillas, preferiblemente de entre 4 y 40 g/l 00 kg de semillas.
El tratamiento de recubrimiento de semillas de acuerdo con la parte (B) de la invención comprende, en particular, que, debido a la baja toxicidad del ingrediente activo utilizado, se observe una buena tolerancia por las aves de las semillas recubiertas, por ejemplo, en el caso de aves que, siendo comedoras de semillas en el campo abierto, tienden a comer las semillas de los campos recién sembrados, tales como escribanos, mirlos, tordos, patos, faisanes, pinzones, gansos, pardillos, pollos, grajos, alondras, herrerillos, gaviotas, cuervos, perdices, palomas torcaces, jilgueros, palomas o variedades de pinzones. El tratamiento de recubrimiento de semillas de acuerdo con la invención también se extiende al recubrimiento de semillas almacenadas.
El material de propagación de plantas comercial que se ha pretratado de acuerdo con la parte (B) de la invención es otra materia de la invención.
Ejemplos de formulaciones de compuestos macrólidoss que pueden utilizarse en el método de acuerdo con la invención (B), es decir, soluciones, gránulos, materiales de espolvoreo, polvos rociables, concentrados para emulsiones, gránulos revestidos y concentrados para suspensiones, son del tipo que se ha descrito, por ejemplo, en EP-A-580 553, Ejemplos F1 a F10.
Ejemplo F1 Procedimiento general para el recubrimiento de semillas con líquido
La cantidad requerida de formulación líquida se pone en un matraz Erlenmeyer. El matraz se agita para distribuir el líquido sobre todo el fondo del recipiente. Se introduce la cantidad requerida de semillas en el matraz inmediatamente después. El matraz se agita vigorosamente a mano, durante aproximadamente un minuto, de tal manera que todas las semillas se cubren con líquido. El contenido del matraz se vacía sobre una rejilla de secado y se seca en un horno.
Ejemplo F2 Procedimiento general para el recubrimiento de semillas en seco
Se llena cada uno de diversos matraces de boca ancha con el mismo número de granos de semilla, y cada matraz se carga con una cantidad tal de polvo humectable que se obtiene la cantidad deseada de ingrediente activo por grano de semilla (por ejemplo, 0,03, 0,1 ó 0,3 mg por grano). Los matraces se colocan sobre un dispositivo giratorio y se hacen girar durante tres minutos a 80 rotaciones/minuto. Los granos de semillas que se unen a las paredes de los matraces se separan entonces agitando a mano, y los matraces se hacen girar en la dirección opuesta durante tres minutos.
Ejemplos biológicos
(% = porcentaje en peso, a menos que se especifique otra cosa)
Ejemplo B4 Acción de recubrimiento de semillas contra larvas de primera crisálida de Sopodoptera littoralis sobre hojas de maíz
Se siembran semillas de maíz que se han recubierto como se describe en el procedimiento F1. 12, 19, 26, 33, 40 y 47 días después de la siembra, se colocan secciones de 5 a 8 centímetros de longitud de las hojas más superiores de las plantas en vasos de precipitados de vidrio, y se infestan con una cantidad predeterminada de una suspensión de larvas L1 recién eclosionadas de Spodoptera littoralis. Los vasos de precipitados se cierran con una tapa y se mantienen a 25ºC, con una humedad atmosférica relativa de 60%, y un ciclo de luz diurna de 16 horas. La evaluación tiene lugar de tres a cinco días después de la infestación. El porcentaje de reducción en la población (% de acción) se determina comparando el número de larvas supervivientes en las plantas que crecen a partir de semillas recubiertas y de semillas no tratadas.
Ejemplo B5 Acción de recubrimiento de semillas contra Diabrotica balteata adultos sobre hojas de remolacha azucarera
Se siembran semillas de remolacha azucarera que se han recubierto como se describe en el procedimiento F1. 33, 40, 47, 54 y 61 días después de la siembra, se ponen las hojas de, en cada caso, 3 a 5 plantas, en un vaso de precipitados de vidrio, y se infestan con un número predeterminado de Diabrotica balteata adultos jóvenes. Los vasos precipitados se cierran con una tapa y se mantienen a 25ºC, con una humedad atmosférica relativa de 60% y 16 horas de luz diurna. La evaluación tiene lugar de tres a cinco días después de la infestación. El porcentaje de reducción en la población (% de acción) se determina comparando el número de adultos de Diabrotica supervivientes en las plantas que crecen a partir de semillas recubiertas y de semillas no tratadas.
Ejemplo B6 Acción de recubrimiento de semillas contra larvas en la tercera crisálida de Diabrotica balteata sobre raíces de maíz
Se siembran semillas de maíz que se han tratado como se describe en el procedimiento F1. 14, 21 y 28 días después de la siembra, en cada caso, se ponen cinco larvas en la tercera crisálida de Diabrotica balteata sobre el fondo de cada maceta. La evaluación tiene lugar 6 días después de la infestación. Los datos registrados son el número de crisálidas supervivientes (larvas y pupas) en el tallo de las plantas, en la superficie del suelo y dentro del suelo. El porcentaje de reducción en la población (% de acción) se determina comparando el número de larvas y pupas supervivientes en las plantas que crecen a partir de semillas recubiertas y de semillas no tratadas y su medio ambiente.
Ejemplo B7 Acción de recubrimiento de semillas contra Aphis fabae
Un matraz de vidrio o un recipiente de plástico se llena con 100 g de semillas de haba y una cantidad tal de una formulación del ingrediente activo que se alcance una relación de 0,1, 1, ó 10 g de ingrediente activo por kg de semillas. El ingrediente activo se distribuye uniformemente sobre la superficie de las semillas haciendo girar y/o agitando el recipiente. Las semillas que se han revestido de esta manera se siembran en macetas (3 semillas por maceta). Las plántulas se hacen crecer en un invernadero a 25-30ºC, hasta que alcanzan la etapa de 2 hojas y a continuación se pueblan con Aphis fabae. Seis días después de la población, se evalúa la prueba. El porcentaje de reducción en la población (% de acción) se determina comparando el número de individuos supervivientes en las plantas que crecen a partir de semillas recubiertas y de semillas no tratadas.
En esta prueba, una buena acción es mostrada la abamectina, la emamectina y el espinosad.
Ejemplo B8 Acción de recubrimiento de semillas contra Myzus persicae
Un matraz de vidrio o un recipiente de plástico se llena con 100 g de semillas de remolacha azucarera y una cantidad tal de una formulación pastosa del ingrediente activo, preparada con un polvo rociable y un poco de agua, que se alcanza una relación de 0,1, 1 ó 10 gramos de ingrediente activo por kg de semillas. El recipiente de recubrimiento de semillas cerrado se agita sobre un dispositivo giratorio hasta que la pasta se distribuye uniformemente sobre la superficie de las semillas. Las semillas que se han recubierto (revestido) de esta manera se secan y se siembran en suelo loéssico en macetas de plástico. Las plántulas se hacen crecer en un invernadero a 24-26ºC, una humedad atmosférica relativa de 50 a 60%, y con un tiempo de iluminación diaria de 14 horas. Cuatro semanas después de la germinación, las plantas, que son de 10 centímetros de alto, se pueblan con una población mixta de Myzus persicae. La evaluación tiene lugar 2 y 7 días después de que las plantas se hayan poblado. El porcentaje de reducción en la población (% de acción) se determina comparando el número de individuos supervivientes en las plantas que crecen a partir de semillas recubiertas y semillas no tratadas.
En esta prueba, una buena acción es mostrada por la abamectina, la emamectina y el espinosad.
La invención se refiere además a
(C) Un método para controlar plagas de madera y moluscos, caracterizado porque:
se aplica una cantidad plaguicidamente activa de un plaguicida que comprende, como compuesto plaguicidamente activo, al menos un macrólido, preferiblemente abamectina, emamectina o espinosad, en forma libre o en forma de sal agroquímicamente utilizable, como ingrediente activo, y al menos un adyuvante, a las plagas o a su medio ambien-
te;
al uso correspondiente de estos compuestos, a plaguicidas correspondientes cuyo ingrediente activo se selecciona de entre estos compuestos, a un procedimiento para la preparación de, y al uso de, estas composiciones, y al material de propagación de plantas así protegido del ataque por plagas.
Los macrólidos utilizados de acuerdo con la invención son los mismos que se mencionaron en el aspecto (A) de la invención. También la sal es como se mencionó en la parte (A) de la invención. En el caso de la abamectina, se prefiere la forma libre de acuerdo con la invención. Se prefiriere especialmente para los propósitos de la presente invención una composición que comprende emamectina en forma libre o como una sal agroquímicamente tolerada como el único componente plaguicidamente activo; especialmente como la sal; más especialmente como el benzoato, el benzoato sustituido, el bencenosulfonato, el citrato, el fosfato, el tartrato o el maleato; preferiblemente como el benzoato o el bencenosulfonato, de una manera especialmente preferible como el benzoato.
En la literatura se menciona un gran número de clases diferentes de ingrediente activo, como ingredientes activos que actúan atropodicidamente para controlar gasterópodos y termitas. Sorprendente, se ha descubierto ahora que los compuestos conocidos bajo el término colectivo macrólidos también exhiben una actividad molusquicida y termicida importante, específicamente contra gasterópodos, tales como babosas y caracoles, y contra plagas de la madera, en particular representantes del orden Isoptera.
Los moluscos incluyen, por ejemplo,
Ampullariidae; Arion (A. ater, A. cicumscriptus, A. hortensis, A. rufus); Bradybaenidae (Bradybaena fructicum); epaea (C. hortensis, C. Nemoralis); Cochlodina; Deroceras (D. agrestis, D. empiricorum, D. laeve, D. reticulatum); Discus (D. rotundatus); Euomphalia; Galba (G. trunculata); Helicella (H. itala, H. obvia); Helicidae (Helicigona arbustorum); Helicodiscus; Helix (H. aperta); Limax (L. cinereoniger, L. flavus, L. marginatus, L. maximus, L. tenellus); Lymnaea; Milax (M. gagates, M. marginatus, M. sowerbyi); Opeas; Pomacea (P. canaticulata); Vallonia y Zanitoides.
Las termitas incluyen, en particular, las familias de Hodotermitidae, Kalotermitidae, Rhinotermitidae y Termitidae. Debe entenderse que otras plagas que dañan la madera alimentándose de la madera, utilizándola como un sustrato o reproduciéndose en la madera, utilizándola como un sustrato o reproduciéndose en la madera, significan, por ejemplo, insectos barrenadores de la madera, tales como representantes de la familia de Lyctidae, la familia Apidae, por ejemplo, Xylocopa virginica, y de la familia Anobiidae, tal como Anobium punctatum.
Las babosas y los caracoles como plagas en horticultura y agricultura son un problema masivamente creciente. Pueden ocasionar un grave daño a las planta por mordedura, y también pueden provocar una suciedad indeseable por el moco y las heces de las babosas y los caracoles. Los nuevos cambios en el manejo de los cultivos han conducido a un mayor número de variedades de especies de plantas que son sensibles a las babosas y los caracoles, y la obligación de eliminar la quema de las rastrojeras - que se basa en un planteamiento ecológico - y de arar la paja en su lugar, sugiere que los problemas de moluscos existentes, especialmente los problemas de las babosas, empeorarán.
Las termitas son capaces de infringir un daño sustancial a los edificios, en particular en las latitudes geográficas de entre 42º N y 42º S. En principio, se pueden distinguir dos tipos de termitas:
Las termitas que viven en el subsuelo - el tipo más ampliamente distribuido - requieren de aire cálido y un medio ambiente húmedo. Para tener siempre disponible la humedad necesaria, estas termitas deben tener acceso directo al suelo húmedo. El daño ocasionado por las termitas subterráneas está virtualmente siempre asociado con el daño en la madera.
Las termitas que utilizan madera seca como su sustrato representan - aunque menos frecuentemente - un gran problema, ya que no requieren del contacto con el suelo húmedo. Penetran en los edificios debajo de las maderas del tejado, a través de huecos, y a través de los orificios de ventilación. Otras son llevadas a los hogares con muebles que ya están infestados. Se considera que el pretratamiento de la madera es el método más eficaz para controlar tales termitas. Los daños de las termitas que viven en madera seca son ocasionados más lentamente que los daños de las termitas que viven en un medio ambiente húmedo, y, por consiguiente, el daño ocasionado por termitas del primer tipo mencionado se encuentra predominantemente en los edificios viejos.
El daño ocasionado por las termitas que viven subterráneamente en un medio ambiente húmedo puede prevenirse mediante la aplicación de sustancias insecticidamente activas a las termitas o su medio ambiente. Tales compuestos se emplean convencionalmente, principalmente para aplicación al suelo alrededor de los edificios.
Los gastropodicidas, que están actualmente disponibles comercialmente comprenden metaldehído y carbamatos, tales como, por ejemplo, metiocarb. Los carbamatos son altamente eficaces como molusquicidas, pero exhiben la grave desventaja de ser altamente tóxicos para mamíferos tales como, por ejemplo, gatos, perros y erizos, y otros organismos tales como, por ejemplo, lombrices, que no deben dañarse.. Aunque los molusquicidas de metaldehído exhiben una toxicidad inferior, no son letales para los moluscos, sino que tienen un efecto anestesiante o deshidratante, inmovilizando así las plagas. Por consiguiente, existe una demanda de un molusquicida útil que sea altamente eficaz contra, por ejemplo, babosas y caracoles, pero que no tenga efecto tóxico o lo tenga muy bajo sobre los organismos beneficiosos, tales como, por ejemplo, lombrices y mamíferos. Este objetivo se logra con los macrólidos de la presente invención.
Además, las composiciones actualmente disponibles para controlar termitas no son satisfactorias en todos los aspectos, ya que las zonas en general relativamente grandes alrededor de las construcciones de edificios, o los propios edificios, deben tratarse con grandes cantidades de insecticida. Esto puede conducir a problemas secundarios, en particular en el caso de los plaguicidas persistentes, especialmente en los hogares. Aquí, además, por consiguiente, existe una demanda adicional de mejores soluciones, en particular aplicacando ingredientes activos que se pueden emplear en cantidades particularmente bajas y que tienen una baja volatilidad.
Por consiguiente, la parte (C) de la invención también se refiere a plaguicidas, tales como concentrados emulsionables, concentrados para suspensiones, soluciones directamente rociables o diluibles, pastas extensibles, emulsiones diluidas, polvos rociables, polvos solubles, polvos dispersabas, polvos humectables, materiales de espolvoreo, gránulos, pelets o encapsulaciones en sustancias polímeras, todos los cuales deben elegirse para adaptarse a los objetivos pretendidos y las circunstancias imperantes y que comprenden - al menos - uno de los ingredientes activos de acuerdo con la invención.
El ingrediente activo se emplea en estas composiciones en una forma pura, por ejemplo, un ingrediente activo sólido en un tamaño de partículas particular, o, preferiblemente, junto con - al menos - uno de los ayuvantes o vehículos convencionalmente utilizados en la tecnología de la formulación.
Ejemplos de ayuvantes de formulación son vehículos sólidos, disolventes, estabilizantes, ayuvantes de liberación lenta, colorantes y, si es apropiado, sustancias de actividad superficial (tensioactivos). Los vehículos y ayuvantes adecuados son todas las sustancias convencionalmente utilizadas en los productos para la protección de cultivos, en particular en gasteropodicidas. Ayuvantes adecuados, tales como disolventes, vehículos sólidos, compuestos de actividad superficial, tensioactivos no fónicos, tensioactivos catiónicos, tensioactivos amónicos y otros ayuvantes en las composiciones empleadas de acuerdo con la invención, son, por ejemplo, los que se han descrito en la EP-A-736 252.
Otras sustancias adecuadas que se pueden utilizar como vehículos para molusquicidas son fagoestimulantes, es decir, los atrayentes y/o alimentos (es decir, sustancias que puedan ser utilizadas fisiológicamente por las babosas y los caracoles) contenidos habitualmente en las formulaciones de cebo para babosas y caracoles. También se pueden utilizar mezclas de fagoestimulantes con otros vehículos orgánicos y/o inorgánicos adecuados.
Los fagoestimulantes adecuados para molusquicidas son preferiblemente: cereales triturados, tales como, por ejemplo, harina de trigo, harina de cebada, harina de centeno, y también almidón de arroz, habas de soja pulverizadas, harina de pescado, melazas, semillas de colza pulverizadas y similares. Es posible emplear solamente un fagoestimulante o también una mezcla de fagoestimulantes.
Para hacer que el cebo sea más apetecible para los moluscos, se pueden utilizar una o más de las siguientes sustancias como aditivo para los cebos para babosas y caracoles:
a) una vitamina B, en particular B1, B2, ácido nicotínico o nicotinamida;
b) vitamina E;
c) un material proteínico animal o vegetal, por ejemplo, albúminas y sus productos de degradación hidrolítica, en particular los obtenidos mediante la hidrólisis enzimática mediante, por ejemplo, pepsina, tales como metaproteínas, proteosas, peptonas, polipéptidos, péptidos, dicetopiperazinas y aminoácidos;
d) uno o más aminoácidos o sales o amidas de los mismos, que también pueden ser prodctos sintéticos;
e) un ácido nucleico o un producto de degradación hidrolítica del mismo, tal como un nucleótido, un nucleósido, adenina, guanina. citosina, uracilo o timina;
f) urea, ácido carbámico;
g) una sal de amonio, por ejemplo, acetato amónico;
h) un aminoazúcar, tal como glucosamina o galactosamina;
i) compuestos de sodio, potasio, calcio o magnesio, o trazas de compuestos de manganeso, cobre, hierro, cobalto, zinc, aluminio, boro o molibdeno, en particular quelatos de éstos, tales como Versené®;
j) ácido fosfórico, o fosfatos de glicerilo o de azúcar;
k) agua.
Los estabilizantes pueden ser todos los estabilizantes de alimentos conocidos que tengan una acción fungistática, fungicida, bacteriostática y/o bactericida, tales como benzoato sódico, p-hidroxibenzoato de metilo, bromuro de cetiltrimetilamonio, ácido cítrico, ácido tartárico, ácido sórbico, fenoles, alquilfenoles o fenoles clorados.
Los ayuvantes de liberación lenta que se pueden emplear incluyen, además de las sustancias mencionadas como vehículos sólidos, resinas tales como resinas de urea/formaldehído, harina de habas de soja, ceras, estearatos y aceites, tales como aceite de ricino.
Las sustancias que se pueden emplear como ayuvantes para molusquicidas de acuerdo con la parte (C) de la invención son, por ejemplo, aglutinantes, tales como metilcellosolve, polivinilpirrolidona, poli(alcohol vinílico), poliacrilatos, polimetacrilatos, ceras naturales, ceras químicamente modificadas y ceras sintéticas, azúcares, almidón, alginatos, agar, lignosulfonatos y goma arábiga, humectantes, tales como polialcoholes, por ejemplo, azúcares o glicerol, conservantes, colorantes, atrayentes de caracoles y babosas, repelentes para especies de sangre caliente y/u otros ayuvantes de formulación. También son posibles las combinaciones con ingredientes molusquicidamente activos conocidos, por ejemplo metaldehído o mercaptodimetur.
Los pasos de formulación se pueden complementar mediante amasado, granulación (gránulos) y, si es apropiado, compresión (píldoras, tabletas, pelets):
Las composiciones molusquicidas que comprenden preferiblemente otros vehículos y/o ayuvantes además del ingrediente activo preferiblemente están presentes en la forma lista para usar, como polvos rociables, polvos de rastreo, como gránulos (estando el ingrediente activo presente como una mezcla con el material de vehículo), o como pelets. Las formulaciones especialmente preferidas son polvos de rastreo, gránulos o pelets.
Las formulaciones que son específicamente adecuadas para controlar moluscos de acuerdo con la parte (C) de la invención son gránulos o pelets que comprenden, como norma, de 0 a 90%, preferiblemente de 0 a 70%, de material de vehículo, de 0,1 a 10%, preferiblemente de 1 a 5%, de ingrediente activo, de 10 a 95%, preferiblemente de 25 a 90%, de fagoestimulante, de 0,5 a 25%, preferiblemente de 5 a 20%, de aglutinante y, si es apropiado, de 0 a 15% de otros ayuvantes (% en cada caso es porcentaje en peso).
La cantidad que ha de aplicarse en cada caso como gasteropodicida no es crítica, debido a la falta de toxicidad o a la baja toxicidad para las especies de sangre caliente, y depende de las circunstancias imperantes, tales como la gravedad de infestación, las condiciones climáticas y las plantas que han de protegerse. La dosis de aplicación de los tipos de cebo de acuerdo con la invención se puede variar dentro de un intervalo sustancial. En general, se utilizan entre 3 y 15 kg de cebo para caracoles y babosas por hectárea, preferiblemente entre 5 y 10 kg por hectárea. Convenientemente, los gasteropodicidas se distribuyen tan uniformemente como sea posible entre las plantas de cultivo, rociando una suspensión acuosa, o extendiendo los polvos, los gránulos o los pelets en el suelo. Si la copa de la planta no es densa, también puede ser conveniente establecer "franjas de captura" alrededor de las plantas que han de protegerse.
Ya que los gasteropodicidas de acuerdo con la invención son excelentemente bien tolerados por las plantas, no se aplican limitaciones a las plantas que han de protegerse. Así, todas las plantas ornamentales y las plantas de cultivo en agricultura, bosques y horticultura (también en invernaderos) se pueden proteger en todas las etapas de crecimiento del daño por babosas y caracoles.
La formulación y el uso de los cebos para babosas y caracoles de acuerdo con la invención y de las composiciones para controlar plagas de la madera se pueden ver a partir de los ejemplos que siguen.
Las composiciones que han de utilizarse de acuerdo con la parte (C) de la invención para controlar gasterópodos y plagas de la madera se preparan de una manera conocida, en ausencia de ayuvantes, por ejemplo, triturando y/o colando, por ejemplo para obtener un tamaño de partículas particular, o comprimiendo un ingrediente activo sólido, y en presencia de al menos un adyuvante, por ejemplo, mezclando íntimamente y/o triturando el ingrediente activo con el adyuvante/los ayuvantes. Estos procedimientos para la preparación de las composiciones de acuerdo con la invención y el uso de los macrólidos para la preparación de estas composiciones también son la materia de la invención.
Como norma, las composiciones en el marco de la parte (C) de la invención comprenden de 0,1 a 99%, en particular de 0,1 a 95%, de ingrediente activo y de 1 a 99,9%, en particular de 5 a 99,9% de - al menos - un adyuvante sólido o líquido, siendo posible, como norma, que los tensioactivos constituyan de 0 a 25%, en particular de 0,1 a 20%, de las composiciones (% es en cada caso el porcentaje en peso). Aunque se prefieren más las composiciones concentradas como artículos comercialmente disponibles, el consumidor utiliza, como norma, composiciones diluidas que tienen concentraciones mucho más bajas del ingrediente activo.
La actividad de las composiciones de acuerdo con la invención se puede ampliar considerablemente añadiendo otros ingredientes, por ejemplo, insecticidamente, acaricidamente y/o fungicidamente activos y adaptados a las circunstancias imperantes. Ejemplos de ingredientes activos añadidos adecuados son los mismos que se mencionan en la parte (B) de la invención.
En una modalidad especialmente preferida de la invención, el compuesto macrólido se utiliza para controlar las termitas y otras plagas que destruyen la madera en el suelo, logrando de esta manera una protección indirecta de las construcciones de vigas de madera Se aplica al suelo una cantidad del macrólido suficiente para controlar las plagas, preferiblemente en una dosis de aplicación de 1 g a 2000 g por hectárea, especialmente de 2 a 200 g, en particular de 5 a 100 g.
Las termitas obreras deben trabajar sobre el suelo tratado con plaguicida para tener acceso a la madera. Inevitablemente, ingerirán algo del plaguicida, y lo llevarán de regreso a la colonia de termitas y, así, extenderán el ingrediente activo en la colonia de termitas.
El o los ingredientes activos también se pueden aplicar en la forma de cebos, por ejemplo, en la forma de tabletas que comprenden al ingrediente activo, tales como las que se describen en la Patente de los Estados Unidos Número 5.096.710. De una manera especialmente preferible, el macrólido se aplica a materiales que son utilizados por las termitas como alimento y materiales de construcción para la colonia de termitas. Ejemplos de tales materiales son cartón, papel, serrín, polvo de celulosa, o algodón. Concentraciones útiles de estos materiales son de 0,01 a 10.000 ppm. Estos cebos son especialmente eficaces inclusive cuando se empleen adicionalmente feromonas y se utiliza madera que ya ha sido atacada por hongos. Tales usos se analizan, por ejemplo, en la Patente de los Estados Unidos Número 5.151.443.
Los macrólidos de acuerdo con la parte (C) de la invención son ingredientes activos preventivamente y/o curativamente valiosos, con un espectro biocida muy favorable en el campo del control de moluscos y plagas de la madera, incluso en bajas concentraciones de uso, y son bien tolerados por las especies de sangre caliente, los peces y las plantas. Los ingredientes activos de acuerdo con la invención son activos contra todas las etapas de desarrollo o etapas de desarrollo individuales de moluscos y plagas de la madera normalmente sensibles, pero también resistentes, especialmente termitas. La acción molusquicida de los ingredientes activos de acuerdo con la invención se puede manifestar directamente, es decir, en la destrucción de plagas, ya sea inmediatamente o sólo después de que haya transcurrido algún tiempo, o indirectamente, por ejemplo, en un grado de oviposición y/o eclosión reducido, correspondiendo la buena acción a un grado de destrucción (mortalidad) de al menos 50 a 60%.
Utilizando los ingredientes activos de acuerdo con la invención (C), es posible controlar, es decir, contener o destruir, el daño por moluscos, en particular en plantas, principalmente en plantas útiles y plantas ornamentales en agricultura, en horticultura y en bosques, o plagas del tipo anteriormente mencionado que se presenten en los órganos de tales plantas, tales como frutas, flores, follaje, troncos, tubérculos o raíces, y en algunos casos todavía son protegidos de estas plagas incluso órganos de las plantas que crecen en un punto posterior del tiempo.
Los cultivos elegidos adecuados para el control de moluscos, son, en particular, cereales, tales como trigo, cebada, centeno, avena, arroz, maíz o sorgo; remolacha, tal como remolacha azucarera o forrajera; fruta, por ejemplo, pomos, drupas y fruta blanda, tales como manzanas, peras, ciruelas, melocotones, almendras, cerezas o bayas, por ejemplo, fresas, frambuesas y zarzamoras; legumbres, tales como habas, lentejas, guisantes o habas de soja; cultivos oleaginosos, tales como colza de semillas oleaginosas, mostaza, amapolas, aceitunas, girasoles, cocos, ricino, cacao o cachuetes; la familia de los calabacines, tales como calabazas, pepinos o melones; plantas fibrosas, tales como algodón, lino, cáñamo o yute; frutas cítricas, tal como naranjas, limones, pomelos o mandarinas; hortalizas, tales como espinaca, lechuga, espárrago, especies de col, zanahorias, cebollas, tomates, patatas o chiles; la familia del laurel, tal como aguacate, canelo o alcanfor; y tabaco, nueces, café, berenjenas, caña de azúcar, té, pimiento, vides, lúpulos, la familia del plátano, plantas de látex y plantas ornamentales.
Otros campos de aplicación para los ingredientes activos de acuerdo con la parte (C) de la invención son la protección de productos almacenados y almacenes y de materiales, de los moluscos y las plagas de la madera.
Las composiciones de acuerdo con la parte (C) de la invención también son adecuadas para la protección de material de propagación de las plantas., por ejemplo, las semillas, tales como frutas, tubérculos o granos, o los propágulos de las plantas, de los gasterópodos y las termitas, especialmente los gasterópodos. El material de propagación se puede tratar con la composición antes de la plantación, por ejemplo las semillas antes de la siembra. Alternativamente, los ingredientes activos de acuerdo con la invención se pueden aplicar a los granos de semillas (revestimiento), ya sea embebiendo los granos en una composición líquida o revistiéndolos con una composición sólida. Alternativa, la composición se puede aplicar al emplazamiento de la plantación cuando se esté plantando el material de propagación, por ejemplo en el surco para las semillas durante la siembra. Estos métodos de tratamiento para el material de propagación de las plantas y el material de propagación de las plantas así tratado son materias adicionales de la invención.
Los ejemplos que siguen pretenden ilustrar la parte (C) de la invención. No imponen ninguna limitación a la misma.
Ejemplos de formulación Ejemplo F3 Preparación de pelets para babosas
Se introducen en sucesión en un mezclador 40 kg de semillas de colza pulverizadas (relación de semillas de colza pulverizadas extraídas/no extraídas = 65:35), 2.6 kg de una premezcla finamente triturada que comprende 2,1 kg de macrólido y 500 g de sílice altamente dispersa, 4,7 kg de almidón de maíz reticulado frío, 540 g de resina de urea/formaldehído, 100 g de isopropanol, 3 kg de melazas de remolacha azucarera y 140 gramos de colorante azul (1,4-di(isobutilamino)antraquinona), y se mezclan íntimamente. Esto es seguido por moldeo por compresión. El producto se deja enfriar y secar, y se retiran los finos utilizando un tamiz de 0,5 mm. Esto da una formulación de cebo para babosas y caracoles lista para usarse.
En lugar del método de moldeo por compresión anteriormente mencionado, también se puede utilizar otro método de compactación normal para la preparación de la formulación de cebo para babosas y caracoles.
Ejemplos de uso Ejemplo A1 Prueba para determinar la eficacia de pelets para babosas y caracoles contra Deroceras reticulatum
La eficacia de pellets para babosas y caracoles contra especies de babosas pequeñas, por ejemplo, las especies de Deroceras, se prueba en cajas de policarbonato con una base de 17 cm x 22 cm. El fondo de la caja se cubre con varias capas de papel de celulosa, que se humedece suficientemente. Los pellets para babosas y caracoles se dispersan uniformemente sobre la mitad del área de prueba en una dosis de aplicación de 20 partículas; la otra mitad se deja sin tratar. Para evitar un comportamiento forzado, a las babosas se les da adicionalmente un alimento complementario no tratado: dos mitades de patata dispuestas en las esquinas diagonalmente opuestas de la caja. Se introducen 10 babosas de campo reticuladas adultas (Derocers reticulatum) en el área no tratada de cada caja. Cada prueba se repite tres veces. La temperatura y la humedad atmosférica se mantienen virtualmente constantes durante todo el período de prueba: 19ºC y del 90 a 95% de humedad atmosférica relativa. El estado de las babosas se verifica y se califica diariamente durante siete días consecutivos. Cuando se determina la eficacia, se toman en consideración el grado de mortalidad y el número de animales que muestran síntomas de daño.
En esta prueba, los macrólidos de acuerdo con la invención son muy eficaces.
Ejemplo A2 Prueba para determinar la eficacia de los pelets para babosas y caracoles contra Arion rufus
La eficacia de pelets para babosas y caracoles contra especies de babosa más grandes se prueba en cajas de prueba de plástico equipadas con una malla de alambre. Cada caja tiene una base de 0,25 m^{2}. El fondo de la caja se cubre con una capa de 2 a 3 centímetros de profundidad de compost para macetas. El compost para macetas se humedece suficientemente antes del inicio del experimento. Se dispersan gránulos para babosas y caracoles uniformemente sobre la mitad izquierda del área experimental en una dosis de aplicación de 3,1 g; la mitad derecha queda sin tratamiento. Para evitar un comportamiento forzado, a las babosas se les da adicionalmente alimento complementario no tratado: dos mitades de patata dispuesta en las esquinas diagonalmente opuestas de la caja. Se introducen 10 babosas rojas adultas (Arion rugus) en el área no tratada de cada caja. Cada prueba se repite cuatro veces. La temperatura y la humedad atmosférica se mantienen virtualmente constantes durante todo el período de prueba: 19ºC y de 90 a 95% de humedad relativa. El estado de las babosas se verifica y se califica diariamente durante siete días consecutivos. Cuando se determina la eficacia, se toman en consideración el grado de mortalidad y el número de animales que muestran síntomas de daño.
En esta prueba, los macrólidos de acuerdo con la invención son muy eficaces.
Ejemplo A3 Prueba para determinar la eficacia sistémica contra Deroceras reticulatum a) Plantas de lechuga
Se prepara una solución de prueba disolviendo una muestra de macrólido en 1 mililitro de acetona, y completando la solución con agua hasta 50 ml. Las raíces, previamente limpiadas con agua fresca, de plantas de lechuga jóvenes de 6 centímetros de altura, se sumergen durante al menos dos días en esta solución. Para cada prueba, se cortan las hojas individuales de estas plantas de lechuga y se colocan sobre un filtro de papel en un placa de Petri de 9 centímetros. Se pipetea 1 ml de agua sobre cada filtro de papel para mantener las hojas húmedas durante el experimento. Luego se introducen dos babosas de tamaño mediano en cada placa de Petri, y se determina la cantidad de hojas consumidas y la mortalidad durante un período de dos días.
En esta prueba, los macrólidos de acuerdo con la invención muestran una buena acción.
b) Semillas
Se introducen lotes de 10 babosas en 5 cajas selladas que contienen compost y que tienen una base de 35 cm por 20 cm. En cada caso, se dispersan uniformemente 100 granos de trigo de invierno tratados en cuatro cajas. En la quinta caja, se distribuyen 50 granos de trigo de invierno tratados sobre un lado de la caja y 50 granos de trigo de invierno no tratados sobre el otro lado de la caja, para probar la acción repelente.
En esta prueba, los macrólidos de acuerdo con la invención son muy eficaces.
Ejemplo A4 Acción contra termitas
Se tratan cebos de madera con diferentes cantidades de macrólido, y se prueba su efecto sobre el grado de eclosión y la supervivencia de termitas. Se utilizan soluciones con concentraciones de 0 ppm, 0,1 ppm, 100 ppm y 1000 ppm de la sustancia de prueba en acetona. Se utiliza agua en el estudio de control. Los cebos consisten en madera de pino que se ha mantenido en un ambiente natural durante cuatro meses.
Las termitas se recogen de trozos de madera infestados, en el exterior. Para llevar a cabo el estudio de los cebos de madera, la madera se mantiene durante 48 horas en un horno a 80ºC. Luego se pesa la madera secada, y los trozos se ponen durante 18 horas en soluciones del ingrediente activo en la concentración deseada. Los trozos de madera se retiran entonces de las soluciones, se secan al aire, y se vuelven a pesar. Para determinar la acción de los cebos contra las termitas, los trozos de madera así tratados se ponen sobre una capa delgada de suelo sin tratar en placas de Petri.
Las termitas (50 obreras y 2 soldados) se introducen en cada placa de Petri. Las placas se inspeccionan tres veces a la semana, durante un período de 8 semanas. Se registran el desarrollo de los insectos, las anormalidades y las mortalidades. Después de 8 semanas, se enjuagan los pedazos con agua y se secan nuevamente en un horno durante 48 horas a 80ºC. Nuevamente, se determina posteriormente el peso de cada trozo de madera. La diferencia de peso corresponde a la cantidad de la madera consumida por las termitas.
En esta prueba, los macrólidos de acuerdo con la invención son muy eficaces.

Claims (6)

1. Método para controlar plagas de madera y moluscos, caracterizado porque se aplica una cantidad plaguicidamente activa de un plaguicida que comprende, como compuesto plaguicidamente activo, al menos un macrólido, en forma libre o en forma de sal agroquímicamente utilizable, como ingrediente activo, y al menos un adyuvante, a las plagas o su medio ambiente.
2. Método de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizado porque el ingrediente activo empleado es abamectina, emamectina o espinosad, en forma libre o en forma de sal agroquímicamente utilizable.
3. Método de acuerdo con la reivindicación 2, caracterizado porque el ingrediente activo empleado es emamectina como la sal de benzoato.
4. Método de acuerdo con una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque se controlan gasterópodos.
5. Método de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque se controlan termitas.
6. Composición para controlar moluscos y plagas de la madera, caracterizada porque comprende, como compuesto plaguicidamente activo, al menos un macrólido y al menos un adyuvante.
ES200450002A 1997-12-23 2000-06-21 Uso de macrolidos en el control de plagas. Expired - Lifetime ES2232321B1 (es)

Applications Claiming Priority (12)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH2961/97 1997-12-23
CH296197 1997-12-23
CH296097 1997-12-23
CH2960/97 1997-12-23
CH8698 1998-01-16
CH84/98 1998-01-16
CH8498 1998-01-16
CH79/98 1998-01-16
CH86/98 1998-01-16
CH7998 1998-01-16
CH418/98 1998-02-22
CH41898 1998-02-22

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2232321A1 ES2232321A1 (es) 2005-05-16
ES2232321B1 true ES2232321B1 (es) 2006-09-16

Family

ID=27543570

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200050045A Expired - Fee Related ES2181567B1 (es) 1997-12-23 1998-12-21 Uso de macrolidos en el control de plagas.
ES200450001A Pending ES2234443A1 (es) 1997-12-23 2000-06-21 Uso de macrolidos en el control de plagas.
ES200450002A Expired - Lifetime ES2232321B1 (es) 1997-12-23 2000-06-21 Uso de macrolidos en el control de plagas.

Family Applications Before (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200050045A Expired - Fee Related ES2181567B1 (es) 1997-12-23 1998-12-21 Uso de macrolidos en el control de plagas.
ES200450001A Pending ES2234443A1 (es) 1997-12-23 2000-06-21 Uso de macrolidos en el control de plagas.

Country Status (22)

Country Link
JP (4) JP2001527026A (es)
KR (3) KR100577834B1 (es)
CN (1) CN100527958C (es)
AR (3) AR014177A1 (es)
AU (2) AU744005B2 (es)
BR (2) BRPI9816227B8 (es)
CA (3) CA2318331C (es)
CH (1) CH694720A5 (es)
CO (1) CO5060464A1 (es)
DE (2) DE19861455B3 (es)
ES (3) ES2181567B1 (es)
FR (5) FR2772557B1 (es)
GB (3) GB2346807B (es)
GR (1) GR1004560B (es)
HU (1) HUP0100334A3 (es)
ID (1) ID27789A (es)
IT (1) IT1304796B1 (es)
MX (1) MXPA00006319A (es)
NL (3) NL1010892C2 (es)
NZ (3) NZ505208A (es)
TR (2) TR200001940T2 (es)
WO (1) WO1999033343A2 (es)

Families Citing this family (28)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19861455B3 (de) * 1997-12-23 2013-08-22 Syngenta Participations Ag Verwendung von Spinosyn-Verbindungen zur Molluskenbekämpfung sowie Molluskenbekämpfungsmittel
US6875727B2 (en) 1997-12-23 2005-04-05 Syngenta Crop Protection, Inc. Use of macrolides in pest control
US6844339B2 (en) * 1998-01-16 2005-01-18 Syngenta Crop Protection, Inc. Use of neonicotinoids in pest control
DE19823397B4 (de) * 1998-05-26 2011-07-28 Bayer CropScience AG, 40789 Verwendung von Spinosynen zum Einsatz als Bodeninsektizide
ES2261229T3 (es) * 1999-08-12 2006-11-16 Eli Lilly And Company Uso de spinosad o de una formulacion que comprende spinosad.
US8080496B2 (en) * 2000-10-06 2011-12-20 Syngenta Crop Protection, Inc. Method for reducing pest damage to corn by treating transgenic corn seeds with thiamethoxam pesticide
US6593273B2 (en) * 2000-10-06 2003-07-15 Monsanto Technology Llc Method for reducing pest damage to corn by treating transgenic corn seeds with pesticide
US6586365B2 (en) 2000-10-06 2003-07-01 Monsanto Technology, Llc Method for reducing pest damage to corn by treating transgenic corn seeds with clothianidin pesticide
CR6574A (es) 2001-02-27 2004-10-28 Syngenta Participations Ag Sales de avermectinas substituidas en la posicion 4 con propiedades plaguicidas
EG23124A (en) 2001-02-27 2004-04-28 Syngenta Participations Ag Avermectins substituted in the 4-position having pesticidal properties
JP4701538B2 (ja) * 2001-05-21 2011-06-15 住友化学株式会社 農業害虫防除剤組成物
AU2003217591B2 (en) 2002-02-19 2009-02-26 Corteva Agriscience Llc Novel spinosyn-producing polyketide synthases
JP4443101B2 (ja) * 2002-03-22 2010-03-31 バイエルクロップサイエンス株式会社 改良農薬組成物
DE10333371A1 (de) 2003-07-23 2005-02-10 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
EP1922930A3 (en) * 2004-03-16 2013-02-20 Syngenta Participations AG Pesticidal composition and method for seed treatment
CA2555158C (en) * 2004-03-16 2012-08-07 Syngenta Participations Ag Pesticidal composition and method for seed treatment
BRPI0418640A (pt) 2004-03-16 2007-05-29 Syngenta Partcipations Ag composição pesticida e método para tratamento de semente
EP1765079B1 (en) 2004-06-07 2017-11-29 Syngenta Participations AG Methods of reducing nematode damage
US7964205B2 (en) * 2005-09-16 2011-06-21 W. Neudorff Gmbh Kg Insecticide and molluscicide composition and methods
US8007820B2 (en) 2005-09-16 2011-08-30 W. Neudorff Gmbh Kg Wide spectrum insecticide and miticide composition
EP1925205A1 (en) 2006-11-23 2008-05-28 Sygenta Participations AG. Plant propagation material treatment nematicides
JP2012106984A (ja) * 2010-10-28 2012-06-07 Sumitomo Chemical Co Ltd 有害生物防除用組成物及び有害生物防除方法
CN102701878A (zh) * 2012-06-18 2012-10-03 吕昆明 福寿螺杀螺药肥混剂及其生产方法
US9573980B2 (en) 2013-03-15 2017-02-21 Spogen Biotech Inc. Fusion proteins and methods for stimulating plant growth, protecting plants from pathogens, and immobilizing Bacillus spores on plant roots
CN103548822A (zh) * 2013-08-21 2014-02-05 陕西康禾立丰生物科技药业有限公司 一种嘧菌酯制备的水分散粒剂和悬浮剂
CN104381299A (zh) * 2014-10-29 2015-03-04 颍上县永祥旱粮研究所 一种豌豆的施药方法
CN104430528A (zh) * 2014-10-29 2015-03-25 颍上县永祥旱粮研究所 一种大豆的施药方法
EP3569066A4 (en) 2017-01-13 2021-02-24 Arias Dipre, Juan José ECOLOGICAL FORMULA WITH MULTIPLE ANTIMICROBIAL EFFECTS (BACTERICIDES, FUNGICIDES AND ANTIVIRALS) BASED ON COMMERCIAL MOLECULES

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5695776A (en) * 1996-03-12 1997-12-09 Fmc Corporation Termite bait apparatus having grooves

Family Cites Families (29)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5953404A (ja) * 1982-09-21 1984-03-28 Sankyo Co Ltd 殺ダニ剤
JPS59108785A (ja) * 1982-11-25 1984-06-23 Sankyo Co Ltd ミルベマイシン類の5−オキシム誘導体
ZA842570B (en) * 1983-04-07 1985-11-27 Merck & Co Inc Novel synergistic agricultural insecticidal,pesticidal and acaricidal combinations
JPS59199616A (ja) * 1983-04-26 1984-11-12 Sumitomo Chem Co Ltd 殺虫組成物
GB8401280D0 (en) * 1984-01-18 1984-02-22 Ici Plc Combating pests
JPS60214715A (ja) * 1984-04-05 1985-10-28 Sumitomo Chem Co Ltd 殺虫、殺ダニ組成物
US4678774A (en) * 1985-06-06 1987-07-07 Merck & Co., Inc. Novel synergistic compositions
DE3784520D1 (de) * 1986-01-25 1993-04-08 Hoechst Ag Schaedlingsbekaempfungsmittel.
DE3602276A1 (de) * 1986-01-25 1987-08-06 Hoechst Ag Schaedlingsbekaempfungsmittel
GB8801908D0 (en) * 1988-01-28 1988-02-24 Glaxo Group Ltd Chemical compounds
GB2220856A (en) * 1988-07-18 1990-01-24 Merck & Co Inc Novel synergistic agricultural insecticidal and acaricidal combinations containing avermectin derivatives
OA09249A (fr) * 1988-12-19 1992-06-30 Lilly Co Eli Composés de macrolides.
CA2005658A1 (en) * 1988-12-19 1990-06-19 Eliahu Zlotkin Insecticidal toxins, genes encoding these toxins, antibodies binding to them and transgenic plant cells and plants expressing these toxins
IL98599A (en) * 1990-06-28 1995-06-29 Merck & Co Inc Stable salts of 4"-deoxy-4"-epi-methylamino avermectin b1a/b1b and insecticidal compositions containing them
MY121190A (en) * 1992-09-10 2006-01-28 Syngenta Participations Ag Control of pests using 1,2,4-triazine derivatives.
CA2090256A1 (en) * 1993-02-24 1994-08-25 Timothy George Myles Method for controlling termites
JPH07173017A (ja) * 1993-12-17 1995-07-11 Toshio Suzuki 松類の枯損防止用組成物及び防止方法
TW327125B (en) * 1994-02-07 1998-02-21 Merck & Co Inc Composition and method for protecting against pine exhausted
CH688216A5 (de) * 1994-05-30 1997-06-30 Ciba Geigy Ag Synergistisches Mittel.
CN1150381A (zh) * 1994-06-08 1997-05-21 希巴-盖吉股份公司 增效组合物
JP3624976B2 (ja) * 1994-12-01 2005-03-02 三井化学株式会社 殺虫、殺ダニ組成物
WO1996025852A1 (en) * 1995-02-24 1996-08-29 Novartis Ag Composition for controlling parasites
WO1996028023A2 (en) * 1995-03-13 1996-09-19 Abbott Laboratories Synergists of bacillus thuringiensis delta-endotoxin
TW344649B (en) * 1995-04-05 1998-11-11 Novartis Ag Pesticidal composition
US5674897A (en) * 1995-10-20 1997-10-07 Mycogen Corporation Materials and methods for controlling nematodes
DK0861025T3 (da) * 1995-11-08 2004-05-10 Merck & Co Inc Pesticidformuleringer
AU718566B2 (en) * 1996-04-29 2000-04-13 Syngenta Participations Ag Pesticidal compositions
US6057370A (en) * 1996-05-30 2000-05-02 Weiland; Robert Timothy Enhancement of insecticides activity on Bt cotton
DE19861455B3 (de) * 1997-12-23 2013-08-22 Syngenta Participations Ag Verwendung von Spinosyn-Verbindungen zur Molluskenbekämpfung sowie Molluskenbekämpfungsmittel

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5695776A (en) * 1996-03-12 1997-12-09 Fmc Corporation Termite bait apparatus having grooves

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
LASOTA J. Avermectins, a novel class of compounds: Implications for use in arthropod pest control. Annu. Rev. Entomol., (1991), Vol. 36, páginas 91-117. Ver páginas 95,111. *
MATHA V. Molluscicidal effect of Ivermectin on Biomphalaria glabata. Journal of Invertebrate Pathology, Vol. 52, páginas 354-355, (1988). *

Also Published As

Publication number Publication date
GR980100463A (el) 1999-08-31
AR069094A2 (es) 2009-12-30
KR20060002021A (ko) 2006-01-06
FR2882893B1 (fr) 2012-02-10
JP2012144559A (ja) 2012-08-02
DE19882911T1 (de) 2001-01-04
BR9816227B1 (pt) 2013-09-10
WO1999033343A2 (en) 1999-07-08
NL1012945A1 (nl) 1999-10-05
NL1010892A1 (nl) 1999-06-24
NL1012945C2 (nl) 1999-12-07
FR2882893A1 (fr) 2006-09-15
GB0225527D0 (en) 2002-12-11
HUP0100334A3 (en) 2004-09-28
TR200101277T2 (tr) 2002-06-21
GB0225529D0 (en) 2002-12-11
NZ525906A (en) 2005-03-24
KR20060005001A (ko) 2006-01-16
FR2801528B1 (fr) 2003-09-19
DE19861455B3 (de) 2013-08-22
FR2772557A1 (fr) 1999-06-25
GB2380132B (en) 2003-05-07
FR2801473A1 (fr) 2001-06-01
AU744005B2 (en) 2002-02-14
GB2380132A (en) 2003-04-02
CA2318331A1 (en) 1999-07-08
AU2009201218B8 (en) 2012-03-22
AR069095A2 (es) 2009-12-30
CO5060464A1 (es) 2001-07-30
TR200001940T2 (tr) 2000-12-21
NZ505208A (en) 2003-07-25
KR20010033564A (ko) 2001-04-25
BRPI9816227B8 (pt) 2016-05-17
FR2801528A1 (fr) 2001-06-01
KR100577834B1 (ko) 2006-05-12
ES2232321A1 (es) 2005-05-16
CH694720A5 (de) 2005-06-30
WO1999033343A3 (en) 1999-09-16
ES2181567B1 (es) 2005-02-01
CA2715841A1 (en) 1999-07-08
CA2318331C (en) 2010-11-09
JP2001527026A (ja) 2001-12-25
MXPA00006319A (es) 2001-02-01
IT1304796B1 (it) 2001-03-29
HUP0100334A2 (hu) 2001-05-28
NL1012946C2 (nl) 1999-12-07
AR014177A1 (es) 2001-02-07
CA2715847C (en) 2014-01-28
AU2009201218A1 (en) 2009-04-23
NL1012946A1 (nl) 1999-10-05
AU2415799A (en) 1999-07-19
FR2801474B1 (fr) 2006-03-03
ID27789A (id) 2001-04-26
CN100527958C (zh) 2009-08-19
JP2011137034A (ja) 2011-07-14
CA2715847A1 (en) 1999-07-08
GR1004560B (el) 2004-05-13
GB2380133B (en) 2003-05-07
AU2009201218B2 (en) 2012-03-08
GB2346807B (en) 2003-05-07
GB2346807A (en) 2000-08-23
NL1010892C2 (nl) 1999-09-06
GB2380133A (en) 2003-04-02
FR2772557B1 (fr) 2006-11-10
ES2234443A1 (es) 2005-06-16
ITMI982796A1 (it) 2000-06-23
JP2006117692A (ja) 2006-05-11
BR9814318A (pt) 2000-10-10
ES2181567A1 (es) 2003-02-16
NZ525907A (en) 2004-10-29
FR2801473B1 (fr) 2004-02-27
GB0015099D0 (en) 2000-08-09
DE19882911B3 (de) 2012-06-21
FR2801474A1 (fr) 2001-06-01
CN1283960A (zh) 2001-02-14
BRPI9814318B1 (pt) 2017-04-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2232321B1 (es) Uso de macrolidos en el control de plagas.
US8697602B2 (en) Use of macrolides in pest control
AU777932B2 (en) Use of macrolides in pest control
AU2007219273B2 (en) Use of macrolides in pest control
CN101209044A (zh) 大环内酯在害虫防治中的应用
AU2005239698B2 (en) Use of macrolides in pest control
BR9816188B1 (pt) processo de proteção de uma semente e órgãos de planta, que crescem em um momento posterior no tempo, contra ataque de pragas, e processo de controle de pragas.
AT502357A1 (de) Verfahren zum schutz von pflanzlichem vermehrungsgut und später zuwachsenden pflanzenteilen vor schädlingsbefall
AT501406A1 (de) Verfahren zur bekämpfung von mollusken

Legal Events

Date Code Title Description
EC2A Search report published

Date of ref document: 20050516

Kind code of ref document: A1

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2232321B1

Country of ref document: ES

FA2A Application withdrawn

Effective date: 20071001