[go: up one dir, main page]

ES1061944U - Customized electric diffuser air freshener for automobile (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Customized electric diffuser air freshener for automobile (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Info

Publication number
ES1061944U
ES1061944U ES200502238U ES200502238U ES1061944U ES 1061944 U ES1061944 U ES 1061944U ES 200502238 U ES200502238 U ES 200502238U ES 200502238 U ES200502238 U ES 200502238U ES 1061944 U ES1061944 U ES 1061944U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
automobile
air freshener
translation
machine
legally binding
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES200502238U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1061944Y (en
Inventor
Celestino Barbacil Garcia
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES200502238U priority Critical patent/ES1061944Y/en
Publication of ES1061944U publication Critical patent/ES1061944U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1061944Y publication Critical patent/ES1061944Y/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Disinfection, Sterilisation Or Deodorisation Of Air (AREA)

Abstract

Automobile custom electric diffuser air freshener consists of: a push button (7), an electropneumatic pump (1), a reservoir (2) and a diffuser (5), a couple of meters of flexible rubber tubing (8), and just over two meters of 1.5 mm electric cable. Very common in the automobile. These items are very cheap and are easily found in spare parts stores. its main characteristic is an unprecedented use. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Ambientador difusor eléctrico personalizado de automóvil.Custom electric diffuser air freshener car.

Objeto de la invenciónObject of the invention

Por la baja durabilidad de los ambientadores de esencia, y la incomodidad de los sprays y difusores manuales, se crea este sistema, que viene a solucionar los problemas de los anteriores.Due to the low durability of air fresheners essence, and the discomfort of hand sprays and diffusers, is create this system, which comes to solve the problems of previous.

Se trata de un dispositivo que aprovecha el sistema de ventilación de que disponen todos los automóviles, a saber: Por norma general, todos los vehículos disfrutan de tres difusores de aire, 17 direccionables en el salpicadero, (parte frontal), otro entré los asientos delanteros, también direccionable y dirigido a las plazas traseras, y dos mas debajo de cada asiento delantero hacia los pies de los ocupantes de dichas plazas.It is a device that takes advantage of the ventilation system available to all cars, to Know: As a general rule, all vehicles enjoy three air diffusers, 17 addressable on the dashboard, (part front), another I entered the front seats, also addressable and directed to the rear seats, and two more under each seat forward towards the feet of the occupants of these places.

Cuando nos ataca un olor desagradable, como los humos del tráfico, un césped abonado, humo de una fábrica, etc, tenemos éste sistema rápido y eficaz que funciona continuamente, pero que en casos como el citado sólo tenemos que presionar sobre el pulsador, 7 durante un segundo para que recibamos de inmediato la fragancia personal.When an unpleasant smell attacks us, like traffic fumes, a fertilized lawn, smoke from a factory, etc, we have this fast and efficient system that works continuously, but in cases like the one we just have to press on the button, 7 for a second so that we receive immediately the personal fragrance

Además, podemos potenciar aún mas su eficacia con la ayuda del calefactor que impulsará instantáneamente la esencia librándonos de ésa incomodidad.In addition, we can further enhance its effectiveness with heater support that will instantly boost the essence getting rid of that discomfort.

Otra de las ventajas del Ambientador difusor personalizado es su depósito, 2 de 100.c.c que consigue una autonomía hasta ahora sin igual; Una sola pulsación consigue ambientar el vehículo durante dos semanas aprox. Y considerando que el depósito, 2 se agota tras doscientas pulsaciones aprox... tenemos, como ya hemos dicho, el ambientador de automóvil mas duradero del mercado.Another advantage of the diffuser air freshener Custom is your deposit, 2 of 100.c.c that gets a autonomy so far without equal; One press get set the vehicle for two weeks approx. And considering that the tank, 2 is exhausted after two hundred pulsations approx ... we have, as we have said, the most car freshener Lasting market.

Quizás la ventaja mas interesante es, como su título indica: La personalización. No necesitamos elegir una fragancia que nos ofrezca éste mercado, que suele ser algo corta y de baja calidad, sino que gracias una vez mas al depósito, 2 podemos acercarnos a la perfumería y buscar aquél aroma que nos recuerda la primera novia, aquella casa donde vivíamos hace años... Tan sólo hay que cumplir unas importantes normas:Perhaps the most interesting advantage is, like your Title indicates: Personalization. We do not need to choose one fragrance offered by this market, which is usually somewhat short and of low quality, but thanks once again to the deposit, 2 we can approach the perfumery and look for that aroma that we Remember the first girlfriend, that house where we lived years ago ... You just have to meet some important rules:

Debemos aprovechar el momento en que vamos a cambiar el filtro de polen, 13 limpiar muy bien el depósito, 2 para que no albergue ningún resto de la fragancia anterior y después pulsar toda la esencia que reste en los conductos, 8 sobre el filtro de polen,13 viejo, nada mas que éstas sencillas normas, por otro lado lógicas.We must seize the moment we are going to change the pollen filter, 13 clean the tank very well, 2 to that does not house any remaining fragrance before and after press all the essence that remains in the ducts, 8 on the pollen filter, 13 old, nothing but these simple rules, by Other logical side.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

Para combatir los malos olores en nuestro automóvil disponemos de una determinada gama de dispositivos y artilugios, desde un grueso papel empapado en una fragancia, latas con aroma en un jabón sólido, pastillas dentro de un enchufe que se aloja en el mechero, difusores de spray...To fight bad smells in our car we have a certain range of devices and gadgets, from a thick paper soaked in a fragrance, cans scented in a solid soap, pills inside a plug that lodges in the lighter, spray diffusers ...

Uno de los mejores se acopla a las pestañas del aireador que se encuentra en el salpicadero, contiene esencia dentro de un pequeño frasco y se difunde por el habitáculo sin ningún esfuerzo. El aire que proviene del exterior pasa por los conductos que desembocan en el aireador donde se encuentra sujeto éste ambientador. Los inconvenientes de éste sistema son: La capacidad es muy reducida con lo que la duración es corta. Su difusión se produce desde un solo punto (aireador central, dcho., izq.) y la variedad de aromas es muy reducida.One of the best fits the eyelashes of the aerator that is on the dashboard, contains essence inside of a small bottle and diffuses through the cabin without any effort. The air that comes from outside passes through the ducts that flow into the aerator where it is attached air freshener. The disadvantages of this system are: The capacity is very short so that the duration is short. Its diffusion is produces from a single point (central aerator, right, left) and the variety of aromas is very small.

Si de repente somos atacados por un mal olor, tenemos otro producto eficaz, el atomizador o spray. Los inconvenientes de los sprays son: Tenerlos a mano supone que vayan dando tumbos dentro de la cajonera de la puerta, y al utilizarlos debes detenerte o rociar a los acompañantes con el consecuente peligro para la conducción, por otra parte la gama de aromas también es reducida y de mala calidad.If we are suddenly attacked by a bad smell, We have another effective product, the atomizer or spray. The Disadvantages of sprays are: Having them at hand means they go tumbling inside the door drawer, and when using them you must stop or spray the companions with the consequent driving hazard, on the other hand the range of aromas It is also reduced and of poor quality.

Descripción de la invenciónDescription of the invention

El ambientador difusor eléctrico personalizado de automóvil, corno su largo nombre indica está conformado por: Una parte eléctrica, que contiene a su vez dos piezas: Una bomba eléctrica de aspiración y un pulsador eléctrico que se ocupa de hacer funcionar a la misma.The customized electric diffuser air freshener from automobile, as its long name indicates is made up of: electrical part, which in turn contains two pieces: A pump electric suction and an electric push button that deals with Make it work.

Una parte de almacenamiento, que es un depósito de 100.c.c.A storage part, which is a deposit of 100.c.c.

Una tercera y última parte que se ocupa de la conducción y difusión de la fragancia. Contiene aprox, un metro de tubería flexible, por cuyo interior circula la esencia, y un difusor que vaporiza la misma sobre el filtro de partículas o filtro de polen.A third and last part that deals with the conduction and diffusion of the fragrance. It contains approx, one meter of flexible pipe, through which the essence circulates, and a diffuser that vaporizes it on the particle filter or pollen filter

Descripción de los dibujosDescription of the drawings

Figura 1.- Muestra un dibujo lineal de todas y cada una de las piezas que configuran la invención.Figure 1.- Shows a linear drawing of all and each of the pieces that make up the invention.

Figura 2.- Muestra un corte trasero inclinado del alojamiento del filtro de partículas, además del posicionamiento del difusor de esencia.Figure 2.- Shows an inclined rear cut of the particle filter housing, in addition to positioning of the essence diffuser.

Figura 3.- Vemos en un corte vertical, el soporte cajetín donde se aloja el pulsador; Cajetín que a su vez se coloca en el tablero central de mandos. También muestra un dibujo de la moldura lateral inferior dcha., con una abertura a modo de portezuela registro, la propia portezuela y sus dos cierres específicos, vistos de frente, de lado, y por detrás.Figure 3.- We see in a vertical section, the support box where the button is housed; Box that in turn is placed on the central dashboard. It also shows a drawing of the lower right side molding, with an opening as a portezuela registration, portezuela itself and its two closures specific, seen from the front, from the side, and from behind.

Figura 4.- Muestra un dibujo lineal del sistema de aireación, tablero de mandos y las piezas que configuran el dispositivo de la invención.Figure 4.- Shows a linear drawing of the system of aeration, dashboard and the parts that make up the device of the invention.

Modo de realización preferidaPreferred Embodiment

Primero resolvemos la colocación de los elementos. Colocamos el motor 1 dentro del habitáculo del vehículo, preferiblemente muy cerca del depósito 2 de esencia, por ejemplo detrás y por debajo de la guantera, pegado a la pared lateral donde hay un material mullido que evita los ruidos del exterior, y que también evitará vibraciones del motor eléctrico 1 que vamos a colocar.First we solve the placement of the elements. We put the engine 1 inside the passenger compartment of the vehicle, preferably very close to the reservoir 2 of essence, for example behind and below the glove compartment, attached to the side wall where there is a fluffy material that avoids outside noise, and that it will also prevent vibrations of the electric motor 1 that we are going to place.

Para la adaptación del depósito 2, quitamos la moldura lateral 19, y en el hueco de la pared que ésta tapaba colocamos el soporte 6 donde se alojará el depósito 2.For the adaptation of tank 2, we remove the lateral molding 19, and in the hollow of the wall that it covered we put the support 6 where the tank 2 will be housed.

Tenemos ajustado el depósito 2 a escasos diez o quince cm, de la bomba 1(cuanto mas cerca mejor será el funcionamiento).We have adjusted deposit 2 to just ten or fifteen cm, from pump 1 (the closer the better the functioning).

Marcamos por detrás de la moldura 19, el lugar coincidente con el depósito 2, una vez recortada la puerta registro 21, practicamos en la misma dos taladros en esquinas opuestas y procedemos a colocar los cierres 20.We mark behind the molding 19, the place coinciding with tank 2, once the registration door has been trimmed 21, we practice two holes in opposite corners and we proceed to place the closures 20.

A continuación, efectuamos un taladro de diez mm. En el centro de la pared 14, (tras la que se esconde el filtro de partículas 13) y otro del mismo tamaño en el tapón 12.Next, we drill ten mm. In the center of the wall 14, (behind which the filter is hidden particles 13) and one of the same size in the cap 12.

Debemos hacer otro pequeño agujero del tamaño de una aguja en el tapón 12, con el fin de que la bomba no haga un vacío y pueda extraer la esencia, una vez hechos los agujeros, colocamos los pasamuros 3, uno en el de la pared 14, y el otro en el del tapón 12. Después insertamos el difusor 5 en la pared 14 que entrará a presión sobre el pasamuros 3. Una vez hecho esto colocamos de la misma manera el racor 4 a través del pasamuros 3 del tapón 12, e insertamos una punta de la tubería flexible 8 en el racor 4 y la otra a la toma de succión de la bomba 1. De la toma de expulsión de la bomba 1 insertamos una punta de otro tubo flexible 8 y la otra punta al difusor 5.We must make another small hole the size of a needle in cap 12, so that the pump does not make a empty and can extract the essence, once the holes are made, we put the bushings 3, one in the wall 14, and the other in that of the cap 12. Then we insert the diffuser 5 into the wall 14 which it will press on the grommet 3. Once this is done we place in the same way the fitting 4 through the bushing 3 of the plug 12, and we insert a tip of the flexible pipe 8 into the fitting 4 and the other to the pump suction socket 1. From the ejection socket of the pump 1 we insert a tip of another flexible tube 8 and the another tip to the diffuser 5.

Extraemos el tapón 16, que se utiliza para tapar el hueco de un posible interruptor (o pulsador en éste caso) adicional, y que se encuentra en la fachada de mandos 22 y por encima de la radio. Efectuamos en el centro del mismo un taladro de seis mm, que coincide con la medida de la rosca del pulsador 7, y colocamos el mismo.We remove the plug 16, which is used to cover the gap of a possible switch (or button in this case) additional, and that is in the façade of controls 22 and by on top of the radio We made a drill in the center of it six mm, which coincides with the measurement of the thread of button 7, and we place the same.

Derivamos un cable eléctrico 11 desde el polo positivo de la batería 9, hasta uno de los polos del pulsador 7, y del otro polo del mismo enviamos otro cable 11 hasta el polo positivo de la bomba 1. A continuación, colocamos otro cable 11 del polo negativo de la bomba 1 al polo negativo de la batería 9.We derive an electric cable 11 from the pole battery positive 9, up to one of the poles of button 7, and from the other pole of the same we send another cable 11 to the pole positive of the pump 1. Next, we place another cable 11 of the negative pole of pump 1 to negative pole of battery 9.

Ya tenemos el dispositivo completo, solamente nos queda llenar de nuestra fragancia el depósito 2 y utilizarlo.We already have the complete device, only we It is necessary to fill tank 2 with our fragrance and use it.

Claims (1)

1. Ambientador difusor eléctrico personalizado de automóvil consta de: Un pulsador, 7 una bomba electro-neumática, 1 un depósito, 2 y un difusor, 5 un par de metros de tubería flexible, 8 y algo mas de dos metros de cable eléctrico de 1,5 mm, muy común en el automóvil. Estos elementos son muy baratos y se encuentran fácilmente en tiendas de recambios. Su principal característica es una utilización sin precedentes.1. Custom electric diffuser air freshener car consists of: A push button, 7 a pump electro-pneumatic, 1 a tank, 2 and a diffuser, 5 a couple of meters of flexible pipe, 8 and just over two meters of 1.5 mm electric cable, very common in the car. These Items are very cheap and easily found in stores spare parts Its main feature is a use without precedents
ES200502238U 2005-10-13 2005-10-13 CUSTOMIZED ELECTRIC CAR DIFFUSER ENVIRONMENT Expired - Fee Related ES1061944Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200502238U ES1061944Y (en) 2005-10-13 2005-10-13 CUSTOMIZED ELECTRIC CAR DIFFUSER ENVIRONMENT

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200502238U ES1061944Y (en) 2005-10-13 2005-10-13 CUSTOMIZED ELECTRIC CAR DIFFUSER ENVIRONMENT

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1061944U true ES1061944U (en) 2006-05-01
ES1061944Y ES1061944Y (en) 2006-08-01

Family

ID=36370907

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200502238U Expired - Fee Related ES1061944Y (en) 2005-10-13 2005-10-13 CUSTOMIZED ELECTRIC CAR DIFFUSER ENVIRONMENT

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1061944Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1061944Y (en) 2006-08-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4301095A (en) Air freshener dispenser
AU2015201180B2 (en) Mobile device holder and air freshener
KR100828929B1 (en) Car Air Purifier
ITMI20040160A1 (en) PERFUME DIFFUSER FOR THE CABIN OF A VEHICLE
CN102421617A (en) Dispenser for volatile compositions
KR20200067422A (en) Anion release, sterilization and aroma diffuser generating multi functional air cleaner for automotive vehicles
JP2010006177A (en) Vehicular electrostatic atomization device
ES1061944U (en) Customized electric diffuser air freshener for automobile (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ITRE20050049A1 (en) PERFUMER FOR MOTOR VEHICLES, PERFECTED
CN207630914U (en) A kind of vehicular air purifier
KR100992578B1 (en) Car negative ion generator
JP4881181B2 (en) Vehicle purification device
ES2271543T3 (en) STEAM DIFFUSER DEVICE.
JP2003310727A (en) Disinfecting and deodorizing apparatus and disinfecting and deodorizing method utilizing car air-conditioner
JP2008207633A5 (en)
ES3008134T3 (en) Air freshener for an interior vent grille of a vehicle
KR101307904B1 (en) Air cleaning apparatus for automotive vehicles
CN104401205A (en) Vehicle-mounted bladeless aromatherapy air purifier
WO2007018402A1 (en) Anion generating apparatus for vehicles
KR20080003394U (en) Car Air Purifier
JP2021168931A (en) Devices and methods for controlling mold
JP3218692U (en) Air freshener for automobile
JP2017056048A (en) Air freshener for automobile
US20050281718A1 (en) Electric air freshener for a vehicle
KR200371164Y1 (en) A structure of the flower box for a car

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model granted
FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20130919