EP2373740A1 - Pneumatic object provided with gas-tight layer comprising two thermoplastic elastomers - Google Patents
Pneumatic object provided with gas-tight layer comprising two thermoplastic elastomersInfo
- Publication number
- EP2373740A1 EP2373740A1 EP09764190A EP09764190A EP2373740A1 EP 2373740 A1 EP2373740 A1 EP 2373740A1 EP 09764190 A EP09764190 A EP 09764190A EP 09764190 A EP09764190 A EP 09764190A EP 2373740 A1 EP2373740 A1 EP 2373740A1
- Authority
- EP
- European Patent Office
- Prior art keywords
- styrene
- pneumatic object
- object according
- phr
- pneumatic
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08L—COMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
- C08L53/00—Compositions of block copolymers containing at least one sequence of a polymer obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds; Compositions of derivatives of such polymers
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08L—COMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
- C08L53/00—Compositions of block copolymers containing at least one sequence of a polymer obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds; Compositions of derivatives of such polymers
- C08L53/02—Compositions of block copolymers containing at least one sequence of a polymer obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds; Compositions of derivatives of such polymers of vinyl-aromatic monomers and conjugated dienes
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C5/00—Inflatable pneumatic tyres or inner tubes
- B60C5/12—Inflatable pneumatic tyres or inner tubes without separate inflatable inserts, e.g. tubeless tyres with transverse section open to the rim
- B60C5/14—Inflatable pneumatic tyres or inner tubes without separate inflatable inserts, e.g. tubeless tyres with transverse section open to the rim with impervious liner or coating on the inner wall of the tyre
- B60C2005/145—Inflatable pneumatic tyres or inner tubes without separate inflatable inserts, e.g. tubeless tyres with transverse section open to the rim with impervious liner or coating on the inner wall of the tyre made of laminated layers
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
- Y10T—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
- Y10T428/00—Stock material or miscellaneous articles
- Y10T428/13—Hollow or container type article [e.g., tube, vase, etc.]
- Y10T428/1352—Polymer or resin containing [i.e., natural or synthetic]
Definitions
- the present invention relates to "pneumatic" objects, i.e., by definition, objects that take their usable form when inflated with air or an equivalent inflation gas.
- the radially inner face has an airtight layer (or more generally any inflation gas) which allows the swelling and maintaining the pressure of the tire.
- airtight layer or more generally any inflation gas
- Its sealing properties enable it to guarantee a relatively low rate of pressure loss, making it possible to maintain the swollen bandage in normal operating condition for a sufficient duration, normally of several weeks or several months. It also serves to protect the carcass reinforcement from the diffusion of air from the interior space to the bandage.
- inner liner waterproof inner liner
- compositions based on rubber or butyl elastomer are well-known disadvantages of compositions based on rubber or butyl elastomer.
- they have significant hysteretic losses, moreover over a wide temperature spectrum, a disadvantage that penalizes the rolling resistance of tires.
- the present invention relates to a pneumatic object provided with an elastomeric layer impervious to inflation gases, characterized in that said elastomeric layer comprises at least:
- first styrenic thermoplastic elastomer at least 50 phr of a polystyrene and polyisobutylene block copolymer
- second styrenic thermoplastic elastomer at most 50 phr of an unsaturated thermoplastic styrene elastomer.
- the above styrenic elastomers have the major advantage, because of their thermoplastic nature, can be worked as such in the molten state (liquid), and therefore to offer a possibility of putting simplified implementation.
- the invention particularly relates to pneumatic objects of rubber such as pneumatic tires, or inner tubes, in particular tubes for pneumatic tires.
- the invention relates more particularly to pneumatic tires intended to equip tourism-type motor vehicles, SUVs ("Sport Utility Vehicles"), two wheels (in particular motorcycles), planes, such as industrial vehicles such as vans, heavy goods vehicles (that is, metros, buses, road transport vehicles such as trucks, tractors, trailers, off-the-road vehicles such as agricultural or civil engineering vehicles) and other transport or handling vehicles.
- SUVs Sport Utility Vehicles
- two wheels in particular motorcycles
- planes such as industrial vehicles such as vans, heavy goods vehicles (that is, metros, buses, road transport vehicles such as trucks, tractors, trailers, off-the-road vehicles such as agricultural or civil engineering vehicles) and other transport or handling vehicles.
- the invention also relates to the use as an inflation-tight layer, in a pneumatic object, of an elastomeric layer as defined above.
- any range of values designated by the expression "between a and b" represents the range of values from more than a to less than b (i.e. terminals a and b excluded) while any range of values designated by the term “from a to b” means the range from a to b (i.e., including the strict limits a and b).
- the expression “phr” means parts by weight per hundred parts of elastomer (or “rubber”, the two terms being considered synonymous) total, that is to say of the total of the elastomers present in the elastomer composition. forming the gas-tight layer.
- the pneumatic object of the invention has the essential feature of being provided with a gas-tight layer formed of a thermoplastic elastomer composition, said layer or composition comprising at least:
- first styrenic thermoplastic elastomer at least 50 phr of a polystyrene and polyisobutylene block copolymer
- second styrenic thermoplastic elastomer at most 50 phr of a thermoplastic styrene elastomer of the unsaturated type
- additives such as an extension oil or a lamellar filler.
- the level of first elastomer is within a range from 50 phr to less than 100 phr and the level of second elastomer (different from the first elastomer and still present in the gas-tight layer) is included in a range of more than 0 phr to 50 phr maximum.
- thermoplastic styrene elastomers are thermoplastic elastomers in the form of block copolymers based on styrene.
- thermoplastic polymers and elastomers consist in a known manner of rigid polystyrene blocks connected by flexible elastomer blocks, for example polybutadiene, polyisoprene or poly (ethylene / butylene). They are often triblock elastomers with two rigid segments connected by a flexible segment. The rigid and flexible segments can be arranged linearly, star-shaped or connected. These TPS elastomers may also be diblock elastomers with a single rigid segment connected to a flexible segment.
- each of these segments or blocks contains at least more than 5, usually more than 10 base units (e.g., styrene units and isoprene units for a styrene / isoprene / styrene block copolymer).
- base units e.g., styrene units and isoprene units for a styrene / isoprene / styrene block copolymer.
- polystyrene and polyisobutylene block copolymer is intended to mean any styrenic thermoplastic copolymer comprising at least one polystyrene block (that is to say one or more polystyrene blocks) and at least one polyisobutylene block. (ie one or more polyisobutylene blocks), to which other saturated or unsaturated blocks (e.g. polyethylene and / or polypropylene) and / or other monomer units (e.g. unsaturated dienes).
- This polystyrene and polyisobutylene block copolymer also called “first TPS copolymer” in the present application, is in particular chosen from the group consisting of styrene / isobutylene diblock copolymers (abbreviated to "SIB”), triblock styrene / isobutylene copolymers / styrene (abbreviated as "SIBS”) and mixtures of these copolymers SBIB and SIBS, by definition totally saturated.
- SIB styrene / isobutylene diblock copolymers
- SIBS triblock styrene / isobutylene copolymers / styrene
- this first TPS copolymer in particular SIB or SIBS, provides the elastomeric layer with excellent sealing properties while significantly reducing the hysteresis compared to conventional butyl rubber layers.
- second styrenic thermoplastic elastomer also called “second TPS copolymer”
- unsaturated TPS elastomer a TPS elastomer which is provided with ethylenic unsaturations, that is to say, includes carbon-carbon double bonds (conjugated or otherwise).
- saturated TPS elastomer is meant a TPS elastomer which contains no ethylenic unsaturation (Le., No carbon-carbon double bond.
- the second TPS copolymer is a copolymer comprising styrene blocks and diene blocks, these diene blocks being in particular isoprene or butadiene blocks. More preferably, this second unsaturated TPS copolymer is chosen from the group consisting of styrene / butadiene (SB), styrene / isoprene (SI), styrene / butadiene / butylene (SBB), styrene / butadiene / isoprene (SBI) block copolymers.
- SB styrene / butadiene
- SI styrene / isoprene
- SI styrene / butadiene / butylene
- SBI styrene / butadiene / isoprene
- SBS styrene / butadiene / styrene
- SBBS styrene / butadiene / butylene / styrene
- SIS styrene / isoprene / styrene
- SI styrene / butadiene / isoprene / styrene
- this second unsaturated TPS copolymer in the gas-tight layer makes it possible to greatly improve the adhesion of this latter to another layer of unsaturated polymer, present for example in the pneumatic object of the invention.
- another such unsaturated polymer layer is a diene elastomer composition, in particular based on natural rubber, such as those which are commonly used for the carcass reinforcement of tires, generally and in a manner known in the art. direct contact of the inner sealing layer of such tires.
- the weight content of styrene in each (first and second) TPS copolymer is between 5% and 50%.
- the thermoplastic nature of the elastomers may decrease significantly while above the maximum recommended, the elasticity of the gas-tight layer may be affected.
- the styrene content is more preferably between 10 and 40%, in particular between 15 and 35%.
- styrene is meant in the present description any monomer containing styrene, unsubstituted as substituted; examples of substituted styrenes are methylstyrenes (for example ⁇ -methylstyrene, ⁇ -methylstyrene, ⁇ -methylstyrene, tert-butylstyrene) and chlorostyrenes (for example monochlorostyrene, dichlorostyrene).
- methylstyrenes for example ⁇ -methylstyrene, ⁇ -methylstyrene, ⁇ -methylstyrene, tert-butylstyrene
- chlorostyrenes for example monochlorostyrene, dichlorostyrene
- the Tg (glass transition temperature, measured according to ASTM D3418) of each (first and second) TPS copolymer is less than -20 ° C, especially less than -40 ° C.
- a value of Tg higher than these minima can reduce the performance of the waterproof layer during use at very low temperatures; for such use, the Tg of the TPS copolymers is more preferably still lower than -50 ° C.
- the number-average molecular weight (denoted Mn) of the first TPS copolymer is preferably between 30,000 and 500,000 g / mol, more preferentially between 40,000 and 400,000 g / mol.
- Mn number-average molecular weight
- the number average molecular weight of the second TPS copolymer it can be reduced compared to the first TPS elastomer, given the different function and a generally lower proportion of this second copolymer in the sealed composition; preferably, it is between 3000 and 500 000 g / mol, in particular between 4000 and 400 000 g / mol.
- the number-average molecular weight (Mn) of the TPS elastomers is determined in known manner by steric exclusion chromatography (SEC).
- SEC steric exclusion chromatography
- the sample is first solubilized in tetrahydrofuran at a concentration of about 1 g / l; then the solution is filtered on a 0.45 ⁇ m porosity filter before injection.
- the equipment used is a chromatographic chain "WATERS alliance”.
- the elution solvent is tetrahydrofuran, the flow rate 0.7 ml / min, the system temperature 35 ° C and the analysis time 90 min.
- a set of four WATERS columns in series, of trade names "STYRAGEL" ("HMW7", “HMW6E” and two "HT6E" is used.
- the injected volume of the solution of the polymer sample is 100 ⁇ l.
- the detector is a differential refractometer "WATERS 2410" and its associated software for the exploitation of chromatographic data is the “WATERS MILLENIUM” system.
- the calculated average molar masses relate to a calibration curve made with polystyrene standards.
- the level of first TPS copolymer is at least 70 phr, that is to say within a range from 70 phr to less than 100 phr.
- the level of second TPS copolymer is at most 30 phr, that is to say within a range of more than 0 phr to 30 phr maximum.
- the minimum amount of TPS (unsaturated) copolymer can be relatively small while producing the intended technical effect (improved adhesion to another layer of unsaturated polymer).
- the amount of second TPS copolymer recommended is at least 1 phr (in particular in a range from 1 to 30 phr), more particularly at least 2 phr (in particular in a range from 2 to 25 phr). ).
- the amount of first TPS copolymer can be in a range of 70 to 99 phr, in particular in a range of 75 to 98 phr.
- the gastight layer described above could comprise other elastomers than the two TPS copolymers described above.
- Such complementary elastomers, minority in weight compared to the first TPS copolymer could be, for example, diene elastomers such as natural rubber or synthetic polyisoprene, butyl rubber or even other saturated styrenic thermoplastic elastomers, within the limit of the compatibility of their microstructures.
- styrene / ethylene / butylene SEB
- SEP styrene / ethylene / propylene
- SEEP styrene block copolymers.
- SEBS ethylene / butylene / styrene
- SEPS styrene / ethylene / propylene / styrene
- SEEPS styrene / ethylene / ethylene / propylene / styrene
- the first and second TPS copolymers described above are the only thermoplastic elastomers, and more generally the only elastomers present in the gas-tight elastomeric layer.
- elastomers can be implemented in a conventional manner for TPE, by extrusion or molding, for example from a raw material available in the form of beads or granules.
- Unsaturated TPS elastomers which can be used as the second TPS copolymer such as, for example, SBS, SIS or SBBS
- SBS SIS
- SBBS Unsaturated TPS elastomers which can be used as the second TPS copolymer
- Kraton D eg, products Dl 161, Dl 118 , Dl 116, Dl 163 for examples of elastomers SIS and SBS
- Dynasol eg, products C405, C41 1, C412 for examples of SBS elastomers
- Tiftec eg, product P 1500 for an example of SBBS elastomer.
- Polystyrene and polyisobutylene block copolymers which can be used as the first TPS copolymer are also commercially available, sold for example by the company Kaneka under the name "SIBSTAR" (eg "Sibstar 103T", “Sibstar 102T “,” Sibstar 073T “or” Sibstar 072T “for SIBS,” Sibstar 042D “for SIBs).
- SIBSTAR eg "Sibstar 103T", “Sibstar 102T ",” Sibstar 073T “or” Sibstar 072T “for SIBS,” Sibstar 042D “for SIBs.
- the first and second TPS copolymers previously described are sufficient on their own for the gas-tight function to be performed with respect to the pneumatic objects in which they are used.
- the gas-tight layer may also comprise, as a plasticizer, an extension oil (or plasticizing oil) whose function is to facilitate the implementation, particularly the integration into the pneumatic object by a lowering of the module and an increase in the tackifying power of the gas-tight layer, at the cost, however, of a certain loss of tightness.
- an extension oil or plasticizing oil
- This optional extender oil is preferably used at a reduced rate, less than 100 phr - less than 100 parts by weight per hundred parts of total elastomer (ie, first and second TPS copolymers above, plus elastomer (s) additional (if applicable).
- extension oil preferably of a slightly polar nature, capable of extending and plasticizing elastomers, especially thermoplastics, may be used. At room temperature (23 ° C), these oils, more or less viscous, are liquids (that is to say, as a reminder, substances having the ability to eventually take the shape of their container), as opposed especially to resins that are inherently solid.
- the extender oil is chosen from the group consisting of polyolefinic oils (that is to say derived from the polymerization of olefins, monoolefins or diolefins), paraffinic oils, naphthenic oils (low or high viscosity), aromatic oils, mineral oils, and mixtures of these oils. More preferably, the extender oil is selected from the group consisting of polybutene oils, paraffinic oils and mixtures of these oils.
- Polybutene oils preferably polyisobutylene oils (abbreviated to "PIB"), which have demonstrated the best compromise of properties compared to the other oils tested, in particular paraffinic oils, are particularly used.
- polyisobutylene oils are sold in particular by the company UNIVAR under the name "Dynapak PoIy” (eg "Dynapak PoIy 190"), by BASF under the names “Glissopal” (eg "Glissopal 1000") or "Oppanol "(eg” Oppanol B 12 "), by INEOS Oligomer under the name” Indopol H 1200 ".
- Paraffinic oils are sold for example by Exxon under the name "Telura 618" or by Repsol under the name "Extensol 51".
- the number-average molecular mass (Mn) of the extender oil is preferably between 200 and 25,000 g / mol, more preferably between 300 and
- 4000 g / mol in particular between 400 and 3000 g / mol, has proved to be an excellent compromise for the intended applications, in particular for use in a tire.
- the number average molecular weight (Mn) of the extender oil is determined by SEC, the sample being solubilized beforehand in tetrahydrofuran at a concentration of about 1 g / l; then the solution is filtered on a 0.45 ⁇ m porosity filter before injection.
- the equipment is the chromatographic chain "WATERS alliance”.
- the elution solvent is tetrahydrofuran, the flow rate is 1 ml / min, the temperature of the system is 35 ° C. and the analysis time is 30 minutes.
- the injected volume of the solution of the polymer sample is 100 ⁇ l.
- the detector is a differential refractometer "WATERS 2410" and its associated software for the exploitation of chromatographic data is the “WATERS MILLENIUM” system.
- the calculated average molar masses relate to a calibration curve made with polystyrene standards.
- an extension oil it is preferred that its level be greater than 5 phr, in particular between 5 and 100 phr. Below the minimum indicated, the elastomeric layer or composition may have too high rigidity for certain applications while beyond the maximum recommended, there is a risk of insufficient cohesion of the composition and loss of tightness may be harmful depending on the application. For these reasons, particularly for use of the airtight layer in a tire, it is preferred that the extender oil content be greater than 10 phr, especially between 10 and 90 phr, more preferably still it is greater than 20 phr, in particular between 20 and 80 phr.
- lamellar filler at a volume ratio preferably greater than 5%, in particular between 5% and 50%, may advantageously make it possible to further reduce the coefficient of permeability (thus increasing the seal) of the elastomer composition. without increasing excessively its module, which keeps the ease of integration of the seal layer in the pneumatic object.
- lamellar fillers in English “platy fillers" are well known to those skilled in the art. They have been used in particular in pneumatic tires to reduce the permeability of conventional gastight layers based on butyl rubber. In these butyl-based layers, they are generally used at relatively low levels, usually not exceeding 10 to 15 phr (see, for example, US Patent Specification 2004/0194863, WO 2006/047509).
- L L / E
- L the length (or greater dimension)
- E the average thickness of these lamellar fillers, these averages being calculated in number. Form ratios of tens or even hundreds are common.
- Their average length is preferably greater than 1 .mu.m (that is to say that it is then said micrometric lamellar charges), typically between a few microns (for example 5 microns) and a few hundred microns (by 500 or 800 ⁇ m example).
- the lamellar fillers used in accordance with the invention are chosen from the group consisting of graphites, phyllosilicates and mixtures of such fillers.
- phyllosilicates there may be mentioned clays, talcs, micas, kaolins, these phyllosilicates may or may not be modified for example by a surface treatment; examples of such modified phyllosilicates include micas coated with titanium oxide, clays modified with surfactants ("organo clays").
- Lamellar fillers with a low surface energy are preferably used, such as those chosen from the group consisting of graphites, talcs, micas and mixtures of such fillers, the latter being able to be modified or no, more preferably still in the group consisting of graphites, talcs and mixtures of such fillers.
- the graphites can be mentioned including natural graphites, expanded graphites or synthetic graphites.
- micas examples include micas marketed by CMMP (Mica-MU®, Mica-Soft®, Briomica® for example), vermiculites (including Shawatec® vermiculite marketed by CMMP or vermiculite Microlite® marketed by WR Grace), modified or processed micas (for example, the Iriodin® range marketed by Merck).
- CMMP Milten-MU®
- Mica-Soft® Mica-Soft®
- Briomica® for example
- vermiculites including Shawatec® vermiculite marketed by CMMP or vermiculite Microlite® marketed by WR Grace
- modified or processed micas for example, the Iriodin® range marketed by Merck.
- graphites mention may be made of graphites marketed by Timcal (Timrex® range).
- talcs mention may be made of talcs marketed by Luzenac.
- the lamellar charges described above are preferably used at a high level, greater than 5%, more preferably at least 10% by volume of elastomer composition.
- a volume ratio typically corresponds, given the average density of the lamellar charges used (typically between 2.0 and 3.0) and that of the TPS copolymers used, to a weight ratio preferably greater than 20 phr, more preferably at least equal to 40 pce.
- an even higher layer loading rate at least equal to 15% or even 20% by volume, which typically corresponds to weight ratios of at least 50% by weight.
- Weight ratios higher than 100 phr are even advantageously possible.
- the level of lamellar filler is, however, preferably less than 50% by volume (typically less than 500 phr), the upper limit from which it may be exposed to problems of increase of the modulus, embrittlement of the composition, difficulties of dispersion. charge and implementation, not to mention a possible penalty for hysteresis.
- the introduction of the lamellar fillers into the elastomeric thermoplastic composition may be carried out according to various known methods, for example by mixing in solution, by mass mixing in an internal mixer, or by extrusion mixing.
- the airtight layer or composition described above may also include the various additives usually present in the airtight layers known to those skilled in the art.
- reinforcing fillers such as carbon black or silica
- non-reinforcing or inert fillers plasticizers other than the above-mentioned extension oils
- protective agents such as antioxidants or antiozonants, anti-UV agents
- coloring agents that can be advantageously used for coloring the composition
- the gas-tight composition could also comprise, still in a minority weight fraction relative to the first TPS copolymer, polymers other than elastomers, such as, for example, thermoplastic polymers compatible with TPS elastomers.
- the gas-tight layer or composition previously described is a solid (at 23 ° C.) and elastic compound, which is particularly characterized, thanks to its specific formulation, by a very high flexibility and very high deformability.
- this gas-tight layer or composition has a secant modulus in extension, at 10% elongation, which is less than 2 MPa, more preferably less than 1.5 MPa (in particular less than at 1 MPa).
- This quantity is measured at first elongation (ie without accommodation cycle) at a temperature of 23 ° C, with a pulling speed of 500 mm / min (ASTM D412), and reported in section initial test piece.
- the elastomeric layer described above can be used as an airtight layer (or any other inflation gas, for example nitrogen) in any type of pneumatic object.
- pneumatic objects include pneumatic boats, balls or balls used for play or sport.
- Such an airtight layer is preferentially disposed on the inner wall of the pneumatic object, but it can also be completely integrated into its internal structure.
- the thickness of the airtight layer is preferably greater than 0.05 mm, more preferably between 0.1 mm and 10 mm (especially between 0.1 and 1.0 mm). It will be readily understood that, depending on the specific fields of application, the dimensions and the pressures involved, the mode of implementation of the invention may vary, the airtight layer then having several preferential thickness ranges.
- the preferred thickness may be between 1 and 3 mm.
- the preferred thickness may be between 2 and 10 mm.
- the airtight composition described above has the advantage of having a significantly lower hysteresis, and thus of providing reduced rolling resistance to pneumatic tires, as demonstrated in the following embodiments.
- the gas-tight elastomeric layer previously described is advantageously usable in pneumatic tires of all types of vehicles, in particular passenger vehicles or industrial vehicles such as heavy goods vehicles.
- the single appended figure shows very schematically (without respecting a specific scale), a radial section of a tire according to the invention for a passenger vehicle.
- This tire 1 has a crown 2 reinforced by a crown reinforcement or belt 6, two sidewalls 3 and two beads 4, each of these beads 4 being reinforced with a rod 5.
- the crown 2 is surmounted by a tread represented in this schematic figure.
- a carcass reinforcement 7 is wound around the two rods 5 in each bead 4, the upturn 8 of this armature 7 being for example disposed towards the outside of the tire 1 which is shown here mounted on its rim 9.
- the carcass reinforcement 7 is in known manner constituted of at least one sheet reinforced by so-called "radial" cables, for example textile or metal, that is to say that these cables are arranged substantially parallel to each other and s' extend from one bead to the other so as to form an angle of between 80 ° and 90 ° with the median circumferential plane (plane perpendicular to the axis of rotation of the tire which is located halfway between the two beads 4 and goes through the middle of the crown frame 6).
- the inner wall of the tire 1 comprises an airtight layer 10, for example of thickness equal to about 1 mm, on the side of the internal cavity 11 of the tire 1.
- This inner layer covers the entire inner wall of the tire, extending from one side to the other, at least to the level of the rim hook when the tire is in the mounted position. It defines the radially inner face of said tire intended to protect the carcass reinforcement from the diffusion of air coming from the space 1 1 inside the bandage. It allows inflation and pressure maintenance of the tire; its sealing properties must enable it to guarantee a relatively low rate of pressure loss, to maintain the swollen bandage, in normal operating condition, for a sufficient duration, normally of several weeks or several months.
- thermoplastic elastomer composition comprising:
- the first TPS copolymer 82 phr of an SIBS elastomer ("Sibstar 102T" with a styrene content of about 15%, a Tg of about -65 ° C and an average molecular weight Mn of about 90,000 g / mol);
- the second TPS copolymer 18 phr of an SBBS elastomer ("Tuftec P 1500" with a styrene content of about 37%, a Tg of about -75 ° C. and a mass Mn of about 60,000 g / mol); as extension oil, approximately 55 phr of PIB oil ("Dynapak PoIy 190" - Mn of the order of 1000 g / mol);
- Layer 10 was prepared as follows.
- the mixture of the four constituents (SIBS, SBBS, PIB oil and lamellar filler) was conventionally produced using a twin-screw extruder (L / D equal to about 40) at a temperature typically greater than the melting temperature of the composition (about 190 ° C).
- the extruder used included a feed (hopper) for each TPS copolymer (SIBS and SBBS), another feed (hopper) for the lamellar feed and finally a pressurized liquid injection pump for the polyisobutylene extension oil; it was provided with a die for extruding the product to the desired dimensions.
- the tire provided with its airtight layer (10) as described above can be made before or after vulcanization (or cooking).
- the airtight layer is simply applied in a conventional manner to the desired location, for formation of the sealing layer 10.
- the vulcanization is then carried out conventionally.
- An advantageous manufacturing variant for those skilled in the tire industry, will for example consist in a first step of laying the airtight layer directly on a manufacturing drum in the form of a flat tire. a layer of suitable thickness, before covering the latter with the rest of the structure of the tire, according to manufacturing techniques well known to those skilled in the art.
- the sealing layer is applied inside the baked tire by any appropriate means, for example by gluing, extrusion, spraying or else by extrusion / blowing. a film of appropriate thickness.
- sealing properties were first analyzed on test specimens of butyl rubber compositions on the one hand, and SIBS and SBBS on the other hand (with and without PIB extension oil). for the second composition based on only two TPS copolymers).
- a rigid wall permeameter was used, placed in an oven (temperature of 60 ° C in this case), provided with a pressure sensor (calibrated in the range of 0 to 6 bars) and connected to a tube equipped with an inflation valve.
- the permeameter can receive standard specimens in the form of a disc (for example 65 mm diameter in this case) and with a uniform thickness of up to 3 mm (0.5 mm in the present case).
- the pressure sensor is connected to a National Instruments data acquisition card (four-channel analog 0-10V acquisition) which is connected to a computer performing a continuous acquisition with a frequency of 0.5 Hz (1 point every two seconds).
- the coefficient of permeability (K) is measured from the linear regression line (average over 1000 points) giving the slope ⁇ of the pressure loss, through the tested test piece, as a function of time, after stabilization of the system, that is to say obtaining a steady state during which the pressure decreases linearly with time.
- adhesion tests were conducted to test the ability of the gas-tight layer to adhere after firing to a diene elastomer layer, more specifically to a conventional rubber composition for tire carcass reinforcement, based on natural rubber (peptized) and N330 carbon black (65 parts per hundred parts of natural rubber), further comprising the usual additives (sulfur, accelerator, ZnO, stearic acid, antioxidant, cobalt naphthenate).
- a diene elastomer layer more specifically to a conventional rubber composition for tire carcass reinforcement, based on natural rubber (peptized) and N330 carbon black (65 parts per hundred parts of natural rubber), further comprising the usual additives (sulfur, accelerator, ZnO, stearic acid, antioxidant, cobalt naphthenate).
- SBBS second unsaturated TPS copolymer
- pneumatic tires according to the invention of the type for passenger vehicle (size 195/65 Rl 5), were manufactured; their inner wall was covered by an airtight layer (10) with a thickness of 1 mm (on the building drum, before making the rest of the tire), and the tires were then vulcanized.
- Said airtight layer (10) was formed of SIBS (82 phr), SBBS (18 phr), lamellar filler (40 phr of "Iriodin 153”), the whole extended with 55 phr of PIB oil, such as described above.
- pneumatic tires according to the invention were compared to control tires (Michelin "Energy 3" brand) comprising a conventional air-tight layer of the same thickness, based on butyl rubber.
- the rolling resistance of pneumatic tires was measured on a steering wheel according to ISO 87-67 (1992). It has been found that the pneumatic tires of the invention have a very significant and unexpectedly reduced rolling resistance for those skilled in the art, of nearly 4% compared with the control tires.
- the invention offers tire designers the opportunity to significantly reduce the hysteresis of the internal sealing layers, and therefore the fuel consumption of motor vehicles equipped with such tires, without penalty or in any other way. case without prohibitive penalty in the case of the use of an extension oil, sealing properties.
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
- Tires In General (AREA)
- Laminated Bodies (AREA)
Abstract
Description
OBJET PNEUMATIQUE POURVU D'UNE COUCHE ETANCHE AUX GAZ A BASE DE DEUX ELASTOMERES THERMOPLASTIQUES PNEUMATIC OBJECT COMPRISING A GAS-SEALED LAYER BASED ON TWO THERMOPLASTIC ELASTOMERS
La présente invention est relative aux objets "pneumatiques", c'est-à-dire, par définition, aux objets qui prennent leur forme utilisable quand on les gonfle d'air ou d'un gaz de gonflage équivalent.The present invention relates to "pneumatic" objects, i.e., by definition, objects that take their usable form when inflated with air or an equivalent inflation gas.
Elle se rapporte plus particulièrement aux couches étanches aux gaz assurant l'étanchéité de ces objets pneumatiques, en particulier celle des bandages pneumatiques.It relates more particularly to gastight layers sealing these pneumatic objects, in particular that of pneumatic tires.
Dans un bandage pneumatique conventionnel du type "tubeless" (c'est-à-dire sans chambre à air), la face radialement interne comporte une couche étanche à l'air (ou plus généralement à tout gaz de gonflage) qui permet le gonflement et le maintien sous pression du bandage pneumatique. Ses propriétés d'étanchéité lui permettent de garantir un taux de perte de pression relativement faible, permettant de maintenir le bandage gonflé en état de fonctionnement normal pendant une durée suffisante, normalement de plusieurs semaines ou plusieurs mois. Elle a également pour fonction de protéger l'armature de carcasse de la diffusion d'air provenant de l'espace intérieur au bandage.In a conventional pneumatic tire of the "tubeless" type (that is to say without a tube), the radially inner face has an airtight layer (or more generally any inflation gas) which allows the swelling and maintaining the pressure of the tire. Its sealing properties enable it to guarantee a relatively low rate of pressure loss, making it possible to maintain the swollen bandage in normal operating condition for a sufficient duration, normally of several weeks or several months. It also serves to protect the carcass reinforcement from the diffusion of air from the interior space to the bandage.
Cette fonction de couche interne ou "gomme intérieure" ("inner liner") étanche est aujourd'hui remplie par des compositions à base de caoutchouc butyl (copolymère d'isobutylène et d'isoprène), reconnues depuis fort longtemps pour leurs excellentes propriétés d'étanchéité.This function of internal layer or "inner liner" (waterproof inner liner) is now fulfilled by compositions based on butyl rubber (isobutylene and isoprene copolymer), recognized for a long time for their excellent properties of sealing.
Toutefois, un inconvénient bien connu des compositions à base de caoutchouc ou élastomère butyl est qu'elles présentent des pertes hystérétiques importantes, qui plus est sur un spectre large de température, inconvénient qui pénalise la résistance au roulement des bandages pneumatiques.However, a well-known disadvantage of compositions based on rubber or butyl elastomer is that they have significant hysteretic losses, moreover over a wide temperature spectrum, a disadvantage that penalizes the rolling resistance of tires.
Diminuer l'hystérèse de ces couches internes d'étanchéité et donc in fine la consommation de carburant des véhicules automobiles, est un objectif général auquel se heurte la technologie actuelle.Decreasing the hysteresis of these internal sealing layers and ultimately the fuel consumption of motor vehicles, is a general objective facing current technology.
Or, les Demanderesses ont découvert lors de leurs recherches qu'une couche élastomère autre qu'une couche butyl permet l'obtention de couches internes d'étanchéité répondant à un tel objectif, tout en offrant à ces dernières d'excellentes propriétés d'étanchéité. Ainsi, selon un premier objet, la présente invention concerne un objet pneumatique pourvu d'une couche élastomère étanche aux gaz de gonflage, caractérisé en ce que ladite couche élastomère comporte au moins :However, the Applicants have discovered during their research that an elastomeric layer other than a butyl layer makes it possible to obtain internal sealing layers that respond to such an objective, while offering the latter excellent sealing properties. . Thus, according to a first object, the present invention relates to a pneumatic object provided with an elastomeric layer impervious to inflation gases, characterized in that said elastomeric layer comprises at least:
- à titre de premier élastomère thermoplastique styrénique, au moins 50 pce d'un copolymère à blocs polystyrène et polyisobutylène ; à titre de deuxième élastomère thermoplastique styrénique, au plus 50 pce d'un élastomère thermoplastique styrénique insaturé.as the first styrenic thermoplastic elastomer, at least 50 phr of a polystyrene and polyisobutylene block copolymer; as the second styrenic thermoplastic elastomer, at most 50 phr of an unsaturated thermoplastic styrene elastomer.
Comparativement à un caoutchouc butyl, les élastomères styréniques ci-dessus présentent l'avantage majeur, en raison de leur nature thermoplastique, de pouvoir être travaillés tels quels à l'état fondu (liquide), et par conséquent d'offrir une possibilité de mise en œuvre simplifiée.Compared to a butyl rubber, the above styrenic elastomers have the major advantage, because of their thermoplastic nature, can be worked as such in the molten state (liquid), and therefore to offer a possibility of putting simplified implementation.
L'invention concerne particulièrement les objets pneumatiques en caoutchouc tels que des bandages pneumatiques, ou les chambres à air, notamment les chambres à air pour bandage pneumatique.The invention particularly relates to pneumatic objects of rubber such as pneumatic tires, or inner tubes, in particular tubes for pneumatic tires.
L'invention concerne plus particulièrement les bandages pneumatiques destinés à équiper des véhicules à moteur de type tourisme, SUV {"Sport Utility Vehicles"), deux roues (notamment motos), avions, comme des véhicules industriels tels que camionnettes, poids-lourd (c'est-à- dire métro, bus, engins de transport routier tels que camions, tracteurs, remorques, véhicules hors-la-route tels qu'engins agricoles ou de génie civil) et autres véhicules de transport ou de manutention.The invention relates more particularly to pneumatic tires intended to equip tourism-type motor vehicles, SUVs ("Sport Utility Vehicles"), two wheels (in particular motorcycles), planes, such as industrial vehicles such as vans, heavy goods vehicles ( that is, metros, buses, road transport vehicles such as trucks, tractors, trailers, off-the-road vehicles such as agricultural or civil engineering vehicles) and other transport or handling vehicles.
L'invention concerne également l'utilisation comme couche étanche aux gaz de gonflage, dans un objet pneumatique, d'une couche élastomère telle que définie ci-dessus.The invention also relates to the use as an inflation-tight layer, in a pneumatic object, of an elastomeric layer as defined above.
L'invention ainsi que ses avantages seront aisément compris à la lumière de la description et des exemples de réalisation qui suivent, ainsi que de la figure unique relative à ces exemples qui schématise, en coupe radiale, un bandage pneumatique conforme à l'invention.The invention as well as its advantages will be readily understood in the light of the description and the following exemplary embodiments, as well as the single figure relating to these examples, which schematizes, in radial section, a tire according to the invention.
I. DESCRIPTION DETAILLEE DE L'INVENTIONI. DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Dans la présente description, sauf indication expresse différente, tous les pourcentages (%) indiqués sont des % en masse. D'autre part, tout intervalle de valeurs désigné par l'expression "entre a et b" représente le domaine de valeurs allant de plus de a à moins de b (c'est-à-dire bornes a et b exclues) tandis que tout intervalle de valeurs désigné par l'expression "de a à b" signifie le domaine de valeurs allant de a jusqu'à b (c'est-à-dire incluant les bornes strictes a et b).In the present description, unless expressly indicated otherwise, all the percentages (%) indicated are% by weight. On the other hand, any range of values designated by the expression "between a and b" represents the range of values from more than a to less than b (i.e. terminals a and b excluded) while any range of values designated by the term "from a to b" means the range from a to b (i.e., including the strict limits a and b).
Enfin, l'expression "pce" signifie parties en poids pour cent parties d'élastomère (ou "caoutchouc", les deux termes étant considérés comme synonymes) total, c'est-à-dire du total des élastomères présents dans la composition élastomère formant la couche étanche aux gaz.Finally, the expression "phr" means parts by weight per hundred parts of elastomer (or "rubber", the two terms being considered synonymous) total, that is to say of the total of the elastomers present in the elastomer composition. forming the gas-tight layer.
I- 1. Couche élastomère étanche aux gazI- 1. Elastomeric layer gas-tight
L'objet pneumatique de l'invention a pour caractéristique essentielle d'être pourvu d'une couche étanche aux gaz formée d'une composition élastomère thermoplastique, ladite couche ou composition comportant au moins :The pneumatic object of the invention has the essential feature of being provided with a gas-tight layer formed of a thermoplastic elastomer composition, said layer or composition comprising at least:
- à titre de premier élastomère thermoplastique styrénique, au moins 50 pce d'un copolymère à blocs polystyrène et polyisobutylène ; à titre de deuxième élastomère thermoplastique styrénique, au plus 50 pce d'un élastomère thermoplastique styrénique du type insaturé ; - optionnellement d'autres additifs tels qu'une huile d'extension ou une charge lamellaire.as the first styrenic thermoplastic elastomer, at least 50 phr of a polystyrene and polyisobutylene block copolymer; as second styrenic thermoplastic elastomer, at most 50 phr of a thermoplastic styrene elastomer of the unsaturated type; optionally other additives such as an extension oil or a lamellar filler.
En d'autres termes, le taux de premier élastomère est compris dans une domaine de 50 pce à moins de 100 pce et le taux de deuxième élastomère (différent du premier élastomère et toujours présent dans la couche étanche aux gaz) est compris dans un domaine de plus de 0 pce à 50 pce maximum.In other words, the level of first elastomer is within a range from 50 phr to less than 100 phr and the level of second elastomer (different from the first elastomer and still present in the gas-tight layer) is included in a range of more than 0 phr to 50 phr maximum.
La formulation de cette couche élastomère est décrite en détail ci-après.The formulation of this elastomeric layer is described in detail below.
I- 1 -A. Elastomères thermoplastiques styréniquesI-1-A. Styrenic thermoplastic elastomers
On rappellera tout d'abord que les élastomères thermoplastiques styréniques (en abrégé dénommés ci-après "TPS") sont des élastomères thermoplastiques se présentant sous la forme de copolymères blocs à base de styrène.It will be recalled first of all that thermoplastic styrene elastomers (abbreviated hereinafter referred to as "TPS") are thermoplastic elastomers in the form of block copolymers based on styrene.
De structure intermédiaire entre polymères thermoplastiques et élastomères, ils sont constitués de manière connue de séquences rigides polystyrène reliées par des séquences souples élastomère, par exemple polybutadiène, polyisoprène ou poly(éthylène/butylène). Ce sont souvent des élastomères triblocs avec deux segments rigides reliés par un segment souple. Les segments rigides et souples peuvent être disposés linéairement, en étoile ou branchés. Ces élastomères TPS peuvent être aussi des élastomères diblocs avec un seul segment rigide relié à un segment souple. Typiquement, chacun de ces segments ou blocs contient au minimum plus de 5, généralement plus de 10 unités de base (par exemple unités styrène et unités isoprène pour un copolymère blocs styrène/ isoprène/ styrène).Of intermediate structure between thermoplastic polymers and elastomers, they consist in a known manner of rigid polystyrene blocks connected by flexible elastomer blocks, for example polybutadiene, polyisoprene or poly (ethylene / butylene). They are often triblock elastomers with two rigid segments connected by a flexible segment. The rigid and flexible segments can be arranged linearly, star-shaped or connected. These TPS elastomers may also be diblock elastomers with a single rigid segment connected to a flexible segment. Typically, each of these segments or blocks contains at least more than 5, usually more than 10 base units (e.g., styrene units and isoprene units for a styrene / isoprene / styrene block copolymer).
Ceci étant rappelé, par "copolymère à blocs polystyrène et polyisobutylène" doit être entendu dans la présente demande tout copolymère thermoplastique styrénique comportant au moins un bloc polystyrène (c'est-à-dire un ou plusieurs blocs polystyrène) et au moins un bloc polyisobutylène (c'est-à-dire un ou plusieurs blocs polyisobutylène), auxquels peuvent être associés ou non d'autres blocs saturés ou non (par exemple polyéthylène et/ou polypropylène) et/ou d'autres unités monomères (par exemple des unités insaturées telles que diéniques).With this in mind, the term "polystyrene and polyisobutylene block copolymer" is intended to mean any styrenic thermoplastic copolymer comprising at least one polystyrene block (that is to say one or more polystyrene blocks) and at least one polyisobutylene block. (ie one or more polyisobutylene blocks), to which other saturated or unsaturated blocks (e.g. polyethylene and / or polypropylene) and / or other monomer units (e.g. unsaturated dienes).
Ce copolymère à blocs polystyrène et polyisobutylène, dénommé également "premier copolymère TPS" dans la présente demande, est en particulier choisi dans le groupe constitué par les copolymères dibloc styrène/ isobutylène (en abrégé "SIB"), les copolymères tribloc styrène/ isobutylène/ styrène (en abrégé "SIBS") et les mélanges de ces copolymères SBIB et SIBS, par définition totalement saturés. L'invention s'applique également aux cas où le bloc polyisobutylène, dans les copolymères ci-dessus, peut être interrompu par une ou plusieurs unités insaturées, en particulier une ou plusieurs unités diéniques telles qu'isopréniques, éventuellement halogénées.This polystyrene and polyisobutylene block copolymer, also called "first TPS copolymer" in the present application, is in particular chosen from the group consisting of styrene / isobutylene diblock copolymers (abbreviated to "SIB"), triblock styrene / isobutylene copolymers / styrene (abbreviated as "SIBS") and mixtures of these copolymers SBIB and SIBS, by definition totally saturated. The invention is also applicable to cases where the polyisobutylene block, in the above copolymers, can be interrupted by one or more unsaturated units, in particular one or more diene units such as isoprenic, optionally halogenated.
On a constaté que la présence de ce premier popolymère TPS, notamment SIB ou SIBS, offre à la couche élastomère d'excellentes propriétés d'étanchéité tout en réduisant de manière notable l'hystérèse comparativement à des couches conventionnelles à base de caoutchouc butyl.It has been found that the presence of this first TPS copolymer, in particular SIB or SIBS, provides the elastomeric layer with excellent sealing properties while significantly reducing the hysteresis compared to conventional butyl rubber layers.
Concernant le deuxième élastomère thermoplastique styrénique (dénommé également "deuxième copolymère TPS"), on rappellera tout d'abord que, de manière bien connue de l'homme du métier, doit être entendu par élastomère TPS insaturé un élastomère TPS qui est pourvu d' insaturations éthyléniques, c'est-à-dire comporte des doubles liaisons carbone- carbone (conjuguées ou non). Par élastomère TPS saturé, on entend un élastomère TPS qui ne comporte aucune insaturation éthylénique (Le., aucune double liaison carbone-carbone.Regarding the second styrenic thermoplastic elastomer (also called "second TPS copolymer"), it will first be recalled that, in a manner well known to those skilled in the art, must be understood by unsaturated TPS elastomer a TPS elastomer which is provided with ethylenic unsaturations, that is to say, includes carbon-carbon double bonds (conjugated or otherwise). By saturated TPS elastomer is meant a TPS elastomer which contains no ethylenic unsaturation (Le., No carbon-carbon double bond.
Selon un mode de réalisation préférentiel, le deuxième copolymère TPS est un copolymère comportant des blocs styrène et des blocs diène, ces blocs diène étant en particulier des blocs isoprène ou butadiène. Plus préférentiellement, ce deuxième copolymère TPS, insaturé, est choisi dans le groupe constitué par les copolymères blocs styrène/ butadiène (SB), styrène/ isoprène (SI), styrène/ butadiène/ butylène (SBB), styrène/ butadiène/ isoprène (SBI), styrène/ butadiène/ styrène (SBS), styrène/ butadiène/ butylène/ styrène (SBBS), styrène/ isoprène/ styrène (SIS), styrène/ butadiène/ isoprène/ styrène (SBIS) et les mélanges de ces copolymères.According to a preferred embodiment, the second TPS copolymer is a copolymer comprising styrene blocks and diene blocks, these diene blocks being in particular isoprene or butadiene blocks. More preferably, this second unsaturated TPS copolymer is chosen from the group consisting of styrene / butadiene (SB), styrene / isoprene (SI), styrene / butadiene / butylene (SBB), styrene / butadiene / isoprene (SBI) block copolymers. ), styrene / butadiene / styrene (SBS), styrene / butadiene / butylene / styrene (SBBS), styrene / isoprene / styrene (SIS), styrene / butadiene / isoprene / styrene (SBIS) and mixtures of these copolymers.
On a constaté que la présence de ce deuxième copolymère TPS insaturé, dans la couche étanche aux gaz, permet d'améliorer fortement l'adhésion de cette dernière à une autre couche de polymère insaturé, présente par exemple dans l'objet pneumatique de l'invention. A titre d'exemple, une telle autre couche de polymère insaturé est une composition d'élastomère diénique, notamment à base de caoutchouc naturel, telle que celles qui sont couramment utilisées pour les armatures de carcasse des bandages pneumatiques, généralement et de manière connue au contact direct de la couche interne d'étanchéité de tels bandages pneumatiques.It has been found that the presence of this second unsaturated TPS copolymer in the gas-tight layer makes it possible to greatly improve the adhesion of this latter to another layer of unsaturated polymer, present for example in the pneumatic object of the invention. By way of example, another such unsaturated polymer layer is a diene elastomer composition, in particular based on natural rubber, such as those which are commonly used for the carcass reinforcement of tires, generally and in a manner known in the art. direct contact of the inner sealing layer of such tires.
Selon un mode de réalisation préférentiel de l'invention, le taux pondéral de styrène, dans chaque (premier et deuxième) copolymère TPS, est compris entre 5% et 50%. En dessous du minimum indiqué, le caractère thermoplastique des élastomères risque de diminuer de manière sensible tandis qu'au-dessus du maximum préconisé, l'élasticité de la couche étanche au gaz peut être affectée. Pour ces raisons, le taux de styrène est plus préférentiellement compris entre 10 et 40%, en particulier entre 15 et 35%.According to a preferred embodiment of the invention, the weight content of styrene in each (first and second) TPS copolymer is between 5% and 50%. Below the minimum indicated, the thermoplastic nature of the elastomers may decrease significantly while above the maximum recommended, the elasticity of the gas-tight layer may be affected. For these reasons, the styrene content is more preferably between 10 and 40%, in particular between 15 and 35%.
Par styrène, doit être entendu dans la présente description tout monomère à base de styrène, non substitué comme substitué ; parmi les styrènes substitués peuvent être cités par exemple les méthylstyrènes (par exemple α-méthylstyrène, β-méthylstyrène, /j-méthylstyrène, tert- butylstyrène) les chlorostyrènes (par exemple monochlorostyrène, dichlorostyrène).By styrene is meant in the present description any monomer containing styrene, unsubstituted as substituted; examples of substituted styrenes are methylstyrenes (for example α-methylstyrene, β-methylstyrene, γ-methylstyrene, tert-butylstyrene) and chlorostyrenes (for example monochlorostyrene, dichlorostyrene).
On préfère que la Tg (température de transition vitreuse, mesurée selon ASTM D3418) de chaque (premier et deuxième) copolymère TPS soit inférieure à -20°C, en particulier inférieure à -40°C. Une valeur de Tg supérieure à ces minima peut diminuer les performances de la couche étanche lors d'une utilisation à très basse température ; pour une telle utilisation, la Tg des copolymères TPS est plus préférentiellement encore inférieure à -500C.It is preferred that the Tg (glass transition temperature, measured according to ASTM D3418) of each (first and second) TPS copolymer is less than -20 ° C, especially less than -40 ° C. A value of Tg higher than these minima can reduce the performance of the waterproof layer during use at very low temperatures; for such use, the Tg of the TPS copolymers is more preferably still lower than -50 ° C.
La masse moléculaire moyenne en nombre (notée Mn) du premier copolymère TPS est préférentiellement comprise entre 30 000 et 500 000 g/mol, plus préférentiellement comprise entre 40 000 et 400 000 g/mol. En dessous des minima indiqués, la cohésion entre les chaînes d'élastomère blocs, notamment en raison de sa dilution éventuelle par une huile d'extension, risque d'être affectée. Par ailleurs, une masse Mn trop élevée peut être pénalisante pour la souplesse de la couche étanche aux gaz. Ainsi, on a constaté qu'une valeur comprise dans un domaine de 50 000 à 300 000 g/mol était particulièrement bien adaptée, notamment à une utilisation de la composition dans un bandage pneumatique. Pour ce qui est de la masse moléculaire moyenne en nombre du deuxième copolymère TPS, elle peut être réduite comparativement au premier élastomère TPS, compte tenu de la fonction différente et d'une proportion généralement moindre de ce deuxième copolymère dans la composition étanche ; de préférence, elle est comprise entre 3 000 et 500 000 g/mol, en particulier entre 4 000 et 400 000 g/mol.The number-average molecular weight (denoted Mn) of the first TPS copolymer is preferably between 30,000 and 500,000 g / mol, more preferentially between 40,000 and 400,000 g / mol. Below the minima indicated, the cohesion between the blocks of elastomer chains, especially because of its possible dilution by an extension oil, may be affected. Moreover, a mass Mn that is too high can be detrimental to the flexibility of the gas-tight layer. Thus, it has been found that a value within a range of 50,000 to 300,000 g / mol is particularly well suited, in particular to a use of the composition in a tire. As for the number average molecular weight of the second TPS copolymer, it can be reduced compared to the first TPS elastomer, given the different function and a generally lower proportion of this second copolymer in the sealed composition; preferably, it is between 3000 and 500 000 g / mol, in particular between 4000 and 400 000 g / mol.
La masse moléculaire moyenne en nombre (Mn) des élastomères TPS est déterminée de manière connue, par chromatographie d'exclusion stérique (SEC). L'échantillon est préalablement solubilisé dans du tétrahydrofuranne à une concentration d'environ 1 g/1 ; puis la solution est filtrée sur filtre de porosité 0,45 μm avant injection. L'appareillage utilisé est une chaîne chromatographique "WATERS alliance". Le solvant d'élution est le tétrahydrofuranne, le débit de 0,7 ml/min, la température du système de 35°C et la durée d'analyse de 90 min. On utilise un jeu de quatre colonnes WATERS en série, de dénominations commerciales "STYRAGEL" ("HMW7", "HMW6E" et deux "HT6E"). Le volume injecté de la solution de l'échantillon de polymère est de 100 μl. Le détecteur est un réfractomètre différentiel "WATERS 2410" et son logiciel associé d'exploitation des données chromatographiques est le système "WATERS MILLENIUM". Les masses molaires moyennes calculées sont relatives à une courbe d'étalonnage réalisée avec des étalons de polystyrène.The number-average molecular weight (Mn) of the TPS elastomers is determined in known manner by steric exclusion chromatography (SEC). The sample is first solubilized in tetrahydrofuran at a concentration of about 1 g / l; then the solution is filtered on a 0.45 μm porosity filter before injection. The equipment used is a chromatographic chain "WATERS alliance". The elution solvent is tetrahydrofuran, the flow rate 0.7 ml / min, the system temperature 35 ° C and the analysis time 90 min. A set of four WATERS columns in series, of trade names "STYRAGEL" ("HMW7", "HMW6E" and two "HT6E") is used. The injected volume of the solution of the polymer sample is 100 μl. The detector is a differential refractometer "WATERS 2410" and its associated software for the exploitation of chromatographic data is the "WATERS MILLENIUM" system. The calculated average molar masses relate to a calibration curve made with polystyrene standards.
L'indice de polydispersité Ip (rappel : Ip = Mw/Mn avec Mw masse moléculaire moyenne en poids) des copolymères TPS est de préférence inférieur à 3 ; plus préférentiellement Ip est inférieur à 2.The polydispersity index Ip (booster: Ip = Mw / Mn with Mw weight average molecular weight) of the TPS copolymers is preferably less than 3; more preferably Ip is less than 2.
Selon un mode de réalisation préférentiel, le taux de premier copolymère TPS est d'au moins 70 pce, c'est-à-dire compris dans un domaine de 70 pce minimum à moins de 100 pce.According to a preferred embodiment, the level of first TPS copolymer is at least 70 phr, that is to say within a range from 70 phr to less than 100 phr.
Selon un autre mode de réalisation préférentiel, le taux de deuxième copolymère TPS est d'au plus 30 pce, c'est-à-dire compris dans un domaine de plus de 0 pce à 30 pce maximum.According to another preferred embodiment, the level of second TPS copolymer is at most 30 phr, that is to say within a range of more than 0 phr to 30 phr maximum.
La quantité minimale de deuxième copolymère TPS (insaturé) peut être relativement faible tout en produisant l'effet technique visé (adhésion améliorée à une autre couche de polymère insaturé). Typiquement, la quantité de deuxième copolymère TPS préconisée est d'au moins 1 pce (en particulier comprise dans un domaine de 1 à 30 pce), plus particulièrement d'au moins 2 pce (en particulier comprise dans un domaine de 2 à 25 pce).The minimum amount of TPS (unsaturated) copolymer can be relatively small while producing the intended technical effect (improved adhesion to another layer of unsaturated polymer). Typically, the amount of second TPS copolymer recommended is at least 1 phr (in particular in a range from 1 to 30 phr), more particularly at least 2 phr (in particular in a range from 2 to 25 phr). ).
Ainsi, selon un autre mode de réalisation particulièrement préférentiel, la quantité de premier copolymère TPS peut être comprise dans un domaine de 70 à 99 pce, en particulier dans un domaine de 75 à 98 pce. La couche étanche aux gaz décrite ci-dessus pourrait comporter d'autres élastomères que les deux copolymères TPS décrits précédemment. De tels élastomères complémentaires, minoritaires en poids comparativement au premier copolymère TPS, pourraient être par exemple des élastomères diéniques tels que du caoutchouc naturel ou un polyisoprène synthétique, un caoutchouc butyl voire d'autres élastomères thermoplastiques styréniques saturés, dans la limite de la compatibilité de leurs microstructures.Thus, according to another particularly preferred embodiment, the amount of first TPS copolymer can be in a range of 70 to 99 phr, in particular in a range of 75 to 98 phr. The gastight layer described above could comprise other elastomers than the two TPS copolymers described above. Such complementary elastomers, minority in weight compared to the first TPS copolymer, could be, for example, diene elastomers such as natural rubber or synthetic polyisoprene, butyl rubber or even other saturated styrenic thermoplastic elastomers, within the limit of the compatibility of their microstructures.
A titre d'exemples d'autres élastomères thermoplastiques styréniques saturés, on peut citer notamment les copolymères blocs styrène/ éthylène/ butylène (SEB), styrène/ éthylène/ propylène (SEP), styrène/ éthylène/ éthylène/ propylène (SEEP), styrène/ éthylène/ butylène/ styrène (SEBS), styrène/ éthylène/ propylène/ styrène (SEPS), styrène/ éthylène/ éthylène/ propylène/ styrène (SEEPS).By way of examples of other saturated styrenic thermoplastic elastomers, mention may be made in particular of styrene / ethylene / butylene (SEB), styrene / ethylene / propylene (SEP), styrene / ethylene / ethylene / propylene (SEEP), styrene block copolymers. ethylene / butylene / styrene (SEBS), styrene / ethylene / propylene / styrene (SEPS), styrene / ethylene / ethylene / propylene / styrene (SEEPS).
Toutefois, selon un mode de réalisation préférentiel, les premier et deuxième copolymères TPS décrits ci-dessus sont les seuls élastomères thermoplastiques, et plus généralement les seuls élastomères présents dans la couche élastomère étanche aux gaz.However, according to a preferred embodiment, the first and second TPS copolymers described above are the only thermoplastic elastomers, and more generally the only elastomers present in the gas-tight elastomeric layer.
Ces élastomères peuvent être mis en œuvre de façon classique pour des TPE, par extrusion ou moulage, par exemple à partir d'une matière première disponible sous la forme de billes ou de granulés.These elastomers can be implemented in a conventional manner for TPE, by extrusion or molding, for example from a raw material available in the form of beads or granules.
Des élastomères TPS insaturés utilisables comme deuxième copolymère TPS, tels que par exemple SBS, SIS ou SBBS, sont bien connus et disponibles commercialement, par exemple auprès de la société Kraton sous la dénomination "Kraton D" (e.g., produits Dl 161, Dl 118, Dl 116, Dl 163 pour des exemples d'élastomères SIS et SBS), auprès de la société Dynasol sous la dénomination "Calprene" (e.g., produits C405, C41 1, C412 pour des exemples d'élastomères SBS) ou encore auprès de la société Asahi sous la dénomination "Tuftec" (e.g., produit P 1500 pour un exemple d'élastomère SBBS).Unsaturated TPS elastomers which can be used as the second TPS copolymer, such as, for example, SBS, SIS or SBBS, are well known and commercially available, for example from the Kraton company under the name "Kraton D" (eg, products Dl 161, Dl 118 , Dl 116, Dl 163 for examples of elastomers SIS and SBS), from Dynasol under the name "Calprene" (eg, products C405, C41 1, C412 for examples of SBS elastomers) or from Asahi company under the name "Tuftec" (eg, product P 1500 for an example of SBBS elastomer).
Des copolymères à blocs polystyrène et polyisobutylène utilisables comme premier copolymère TPS, tels que par exemple des élastomères SIBS ou SIB, sont également disponibles commercialement, vendus par exemple par la société KANEKA sous la dénomination "SIBSTAR" (e.g. "Sibstar 103T", "Sibstar 102T", "Sibstar 073T" ou "Sibstar 072T" pour les SIBS, "Sibstar 042D" pour les SIB). Ils ont par exemple été décrits, ainsi que leur synthèse, dans les documents brevet EP 731 112, US 4 946 899, US 5 260 383. Ils ont été développés tout d'abord pour des applications biomédicales puis décrits dans diverses applications propres aux élastomères TPE, aussi variées que matériel médical, pièces pour automobile ou pour électroménager, gaines pour fils électriques, pièces d'étanchéité ou élastiques (voir par exemple EP 1 431 343, EP 1 561 783, EP 1 566 405, WO 2005/103146). Toutefois, à la connaissance des Demanderesses, aucun document de l'état de la technique ne décrit l'utilisation comme couche étanche aux gaz dans un objet pneumatique tel que notamment un bandage pneumatique, d'une composition élastomère comportant en combinaison les deux copolymères TPS précédemment décrits, et optionnellement une huile d'extension, composition qui s'est révélée, de manière inattendue, apte à concurrencer des compositions conventionnelles à base de caoutchouc butyl.Polystyrene and polyisobutylene block copolymers which can be used as the first TPS copolymer, such as, for example, SIBS or SIB elastomers, are also commercially available, sold for example by the company Kaneka under the name "SIBSTAR" (eg "Sibstar 103T", "Sibstar 102T "," Sibstar 073T "or" Sibstar 072T "for SIBS," Sibstar 042D "for SIBs). For example, they have been described, as well as their synthesis, in patent documents EP 731 112, US Pat. No. 4,946,899 and US Pat. No. 5,260,383. They were first developed for biomedical applications and then described in various applications specific to elastomers. TPE, as varied as medical equipment, parts for automobiles or household appliances, sheaths for electrical wires, sealing pieces or elastics (see for example EP 1 431 343, EP 1 561 783, EP 1 566 405, WO 2005/103146) . However, to the knowledge of the applicants, no document of the prior art describes the use as a gas-tight layer in a pneumatic object such as in particular a tire, an elastomeric composition comprising in combination the two copolymers TPS previously described, and optionally an extender oil, which composition has unexpectedly been found to compete with conventional butyl rubber compositions.
I- 1 -B. Huile d'extensionI-1-B. Extension oil
Les premier et deuxième copolymères TPS précédemment décrits sont suffisants à eux seuls pour que soit remplie la fonction d'étanchéité aux gaz vis-à-vis des objets pneumatiques dans lesquels ils sont utilisés.The first and second TPS copolymers previously described are sufficient on their own for the gas-tight function to be performed with respect to the pneumatic objects in which they are used.
Toutefois, selon un mode de réalisation particulier de l'invention, la couche étanche aux gaz peut comporter également, à titre d'agent plastifiant, une huile d'extension (ou huile plastifiante) dont la fonction est de faciliter la mise en œuvre, particulièrement l'intégration dans l'objet pneumatique par un abaissement du module et une augmentation du pouvoir tackifiant de la couche étanche aux gaz, au prix toutefois d'une certaine perte d'étanchéité.However, according to a particular embodiment of the invention, the gas-tight layer may also comprise, as a plasticizer, an extension oil (or plasticizing oil) whose function is to facilitate the implementation, particularly the integration into the pneumatic object by a lowering of the module and an increase in the tackifying power of the gas-tight layer, at the cost, however, of a certain loss of tightness.
Cette huile d'extension optionnelle est préférentiellement utilisée à un taux réduit, inférieur à 100 pce - soit moins de 100 parties en poids pour cent parties d'élastomère total (i.e., premier et deuxième copolymères TPS ci-dessus, plus élastomère(s) complémentaire(s) le cas échéant).This optional extender oil is preferably used at a reduced rate, less than 100 phr - less than 100 parts by weight per hundred parts of total elastomer (ie, first and second TPS copolymers above, plus elastomer (s) additional (if applicable).
On peut utiliser toute huile d'extension, de préférence à caractère faiblement polaire, apte à étendre, plastifier des élastomères, notamment thermoplastiques. A température ambiante (23°C), ces huiles, plus ou moins visqueuses, sont des liquides (c'est-à-dire, pour rappel, des substances ayant la capacité de prendre à terme la forme de leur contenant), par opposition notamment à des résines qui sont par nature solides.Any extension oil, preferably of a slightly polar nature, capable of extending and plasticizing elastomers, especially thermoplastics, may be used. At room temperature (23 ° C), these oils, more or less viscous, are liquids (that is to say, as a reminder, substances having the ability to eventually take the shape of their container), as opposed especially to resins that are inherently solid.
De préférence, l'huile d'extension est choisie dans le groupe constitué par les huiles polyoléfiniques (c'est-à-dire issues de la polymérisation d'oléfines, monooléfines ou dioléfines), les huiles paraffiniques, les huiles naphténiques (à basse ou haute viscosité), les huiles aromatiques, les huiles minérales, et les mélanges de ces huiles. Plus préférentiellement, l'huile d'extension est choisie dans le groupe constitué par les huiles polybutène, les huiles paraffiniques et les mélanges de ces huiles.Preferably, the extender oil is chosen from the group consisting of polyolefinic oils (that is to say derived from the polymerization of olefins, monoolefins or diolefins), paraffinic oils, naphthenic oils (low or high viscosity), aromatic oils, mineral oils, and mixtures of these oils. More preferably, the extender oil is selected from the group consisting of polybutene oils, paraffinic oils and mixtures of these oils.
On utilise tout particulièrement des huiles polybutène, préférentiellement des huiles polyisobutylène (en abrégé "PIB"), qui ont démontré le meilleur compromis de propriétés comparativement aux autres huiles testées, notamment à des huiles du type paraffiniques. A titre d'exemples, des huiles polyisobutylène sont commercialisées notamment par la société UNIVAR sous la dénomination "Dynapak PoIy" (e.g. "Dynapak PoIy 190"), par BASF sous les dénominations "Glissopal" (e.g. "Glissopal 1000") ou "Oppanol" (e.g. "Oppanol B 12"), par INEOS Oligomer sous la dénomination "Indopol H 1200". Des huiles paraffiniques sont commercialisées par exemple par Exxon sous la dénomination "Telura 618" ou par Repsol sous la dénomination "Extensol 51".Polybutene oils, preferably polyisobutylene oils (abbreviated to "PIB"), which have demonstrated the best compromise of properties compared to the other oils tested, in particular paraffinic oils, are particularly used. By way of example, polyisobutylene oils are sold in particular by the company UNIVAR under the name "Dynapak PoIy" (eg "Dynapak PoIy 190"), by BASF under the names "Glissopal" (eg "Glissopal 1000") or "Oppanol "(eg" Oppanol B 12 "), by INEOS Oligomer under the name" Indopol H 1200 ". Paraffinic oils are sold for example by Exxon under the name "Telura 618" or by Repsol under the name "Extensol 51".
La masse moléculaire moyenne en nombre (Mn) de l'huile d'extension est préférentiellement comprise entre 200 et 25 000 g/mol, plus préférentiellement encore comprise entre 300 etThe number-average molecular mass (Mn) of the extender oil is preferably between 200 and 25,000 g / mol, more preferably between 300 and
10 000 g/mol. Pour des masses Mn trop basses, il existe un risque de migration de l'huile à l'extérieur de la composition, tandis que des masses trop élevées peuvent entraîner une rigidification excessive de cette composition. Une masse Mn comprise entre 350 et10,000 g / mol. For masses Mn too low, there is a risk of migration of the oil outside the composition, while too large masses can cause excessive stiffening of this composition. A mass Mn between 350 and
4 000 g/mol, en particulier entre 400 et 3 000 g/mol, s'est avérée constituer un excellent compromis pour les applications visées, en particulier pour une utilisation dans un bandage pneumatique.4000 g / mol, in particular between 400 and 3000 g / mol, has proved to be an excellent compromise for the intended applications, in particular for use in a tire.
La masse moléculaire moyenne en nombre (Mn) de l'huile d'extension est déterminée par SEC, l'échantillon étant préalablement solubilisé dans du tétrahydrofuranne à une concentration d'environ 1 g/1 ; puis la solution est filtrée sur filtre de porosité 0,45 μm avant injection. L'appareillage est la chaîne chromatographique "WATERS alliance". Le solvant d'élution est le tétrahydrofuranne, le débit de 1 ml/min, la température du système de 35°C et la durée d'analyse de 30 min. On utilise un jeu de deux colonnes "WATERS" de dénomination "STYRAGEL HT6E". Le volume injecté de la solution de l'échantillon de polymère est de 100 μl. Le détecteur est un réfractomètre différentiel "WATERS 2410" et son logiciel associé d'exploitation des données chromatographiques est le système "WATERS MILLENIUM". Les masses molaires moyennes calculées sont relatives à une courbe d'étalonnage réalisée avec des étalons de polystyrène.The number average molecular weight (Mn) of the extender oil is determined by SEC, the sample being solubilized beforehand in tetrahydrofuran at a concentration of about 1 g / l; then the solution is filtered on a 0.45 μm porosity filter before injection. The equipment is the chromatographic chain "WATERS alliance". The elution solvent is tetrahydrofuran, the flow rate is 1 ml / min, the temperature of the system is 35 ° C. and the analysis time is 30 minutes. We use a set of two columns "WATERS" of denomination "STYRAGEL HT6E". The injected volume of the solution of the polymer sample is 100 μl. The detector is a differential refractometer "WATERS 2410" and its associated software for the exploitation of chromatographic data is the "WATERS MILLENIUM" system. The calculated average molar masses relate to a calibration curve made with polystyrene standards.
L'homme du métier saura, à la lumière de la description et des exemples de réalisation qui suivent, ajuster la quantité d'huile d'extension en fonction des conditions particulières d'usage de la couche élastomère étanche aux gaz, notamment de l'objet pneumatique dans lequel elle est destinée à être utilisée.The person skilled in the art will know, in the light of the description and the following exemplary embodiments, how to adjust the amount of extension oil as a function of the particular conditions of use of the gas-tight elastomeric layer, in particular of the pneumatic object in which it is intended to be used.
Si une huile d'extension est utilisée, on préfère que son taux soit supérieur à 5 pce, en particulier compris entre 5 et 100 pce. En dessous du minimum indiqué, la couche ou composition élastomère risque de présenter une rigidité trop forte pour certaines applications tandis qu'au-delà du maximum préconisé, on s'expose à un risque de cohésion insuffisante de la composition et de perte d'étanchéité pouvant être néfaste selon l'application considérée. Pour ces raisons, en particulier pour une utilisation de la couche étanche dans un bandage pneumatique, on préfère que le taux d'huile d'extension soit supérieur à 10 pce, notamment compris entre 10 et 90 pce, plus préférentiellement encore qu'il soit supérieur à 20 pce, notamment compris entre 20 et 80 pce.If an extension oil is used, it is preferred that its level be greater than 5 phr, in particular between 5 and 100 phr. Below the minimum indicated, the elastomeric layer or composition may have too high rigidity for certain applications while beyond the maximum recommended, there is a risk of insufficient cohesion of the composition and loss of tightness may be harmful depending on the application. For these reasons, particularly for use of the airtight layer in a tire, it is preferred that the extender oil content be greater than 10 phr, especially between 10 and 90 phr, more preferably still it is greater than 20 phr, in particular between 20 and 80 phr.
I- 1 -C. Charge lamellaireI- 1 -C. Lamellar charge
L'utilisation de charge lamellaire, à un taux volumique préférentiellement supérieur à 5%, en particulier compris entre 5% et 50%, peut avantageusement permettre de réduire encore le coefficient de perméabilité (donc d'augmenter l'étanchéité) de la composition élastomère, sans augmenter de façon excessive son module, ce qui permet de conserver la facilité d'intégration de la couche étanche dans l'objet pneumatique.The use of lamellar filler at a volume ratio preferably greater than 5%, in particular between 5% and 50%, may advantageously make it possible to further reduce the coefficient of permeability (thus increasing the seal) of the elastomer composition. without increasing excessively its module, which keeps the ease of integration of the seal layer in the pneumatic object.
Les charges dites lamellaires (en anglais "platy fillers") sont bien connues de l'homme du métier. Elles ont été utilisées notamment dans des bandages pneumatiques pour réduire la perméabilité des couches étanches aux gaz conventionnelles à base de caoutchouc butyl. Dans ces couches à base de butyl, elles sont généralement utilisées à des taux relativement faibles, n'excédant pas le plus souvent 10 à 15 pce (voir par exemple les documents brevet US 2004/0194863, WO 2006/047509).The so-called lamellar fillers (in English "platy fillers") are well known to those skilled in the art. They have been used in particular in pneumatic tires to reduce the permeability of conventional gastight layers based on butyl rubber. In these butyl-based layers, they are generally used at relatively low levels, usually not exceeding 10 to 15 phr (see, for example, US Patent Specification 2004/0194863, WO 2006/047509).
Elles se présentent généralement sous forme de plaques, plaquettes, feuilles ou feuillets empilés, avec une anisométrie plus ou moins marquée. Leur rapport de forme (F = L/E) est généralement supérieur à 3, plus souvent supérieur à 5 ou à 10, L représentant la longueur (ou plus grande dimension) et E l'épaisseur moyenne de ces charges lamellaires, ces moyennes étant calculées en nombre. Des rapports de forme atteignant plusieurs dizaines voire centaines sont fréquents. Leur longueur moyenne est de préférence supérieure à 1 μm (c'est- à-dire qu'il s'agit alors de charges lamellaires dites micrométriques), typiquement comprise entre quelques μm (par exemple 5 μm) et quelques centaines de μm (par exemple 500 voire 800 μm).They are generally in the form of plates, platelets, sheets or stacked leaflets, with a more or less marked anisometry. Their aspect ratio (F = L / E) is generally greater than 3, more often greater than 5 or 10, L being the length (or greater dimension) and E the average thickness of these lamellar fillers, these averages being calculated in number. Form ratios of tens or even hundreds are common. Their average length is preferably greater than 1 .mu.m (that is to say that it is then said micrometric lamellar charges), typically between a few microns (for example 5 microns) and a few hundred microns (by 500 or 800 μm example).
Préférentiellement, les charges lamellaires utilisées conformément à l'invention sont choisies dans le groupe constitué par les graphites, les phyllosilicates et les mélanges de telles charges. Parmi les phyllosilicates, on citera notamment les argiles, talcs, micas, kaolins, ces phyllosilicates pouvant être modifiés ou non par exemple par un traitement de surface ; à titre d'exemples de tels phyllosilicates modifiés, on peut citer notamment des micas recouverts d'oxyde de titane, des argiles modifiées par des tensioactifs ("organo clays").Preferably, the lamellar fillers used in accordance with the invention are chosen from the group consisting of graphites, phyllosilicates and mixtures of such fillers. Among the phyllosilicates, there may be mentioned clays, talcs, micas, kaolins, these phyllosilicates may or may not be modified for example by a surface treatment; examples of such modified phyllosilicates include micas coated with titanium oxide, clays modified with surfactants ("organo clays").
On utilise préférentiellement des charges lamellaires à faible énergie de surface, c'est-à-dire relativement apolaires, telles que celles choisies dans le groupe constitué par les graphites, les talcs, les micas et les mélanges de telles charges, ces dernières pouvant être modifiées ou non, plus préférentiellement encore dans le groupe constitué par les graphites, les talcs et les mélanges de telles charges. Parmi les graphites peuvent être cités notamment les graphites naturels, les graphites expansés ou les graphites synthétiques.Lamellar fillers with a low surface energy, that is to say relatively apolar, are preferably used, such as those chosen from the group consisting of graphites, talcs, micas and mixtures of such fillers, the latter being able to be modified or no, more preferably still in the group consisting of graphites, talcs and mixtures of such fillers. Among the graphites can be mentioned including natural graphites, expanded graphites or synthetic graphites.
Comme exemples de micas, on peut citer les micas commercialisés par la société CMMP (Mica-MU®, Mica-Soft®, Briomica® par exemple), les vermiculites (notamment la vermiculite Shawatec® commercialisée par CMMP ou la vermiculite Microlite® commercialisée par W. R. Grâce), les micas modifiés ou traités (par exemple, la gamme Iriodin® commercialisée par Merck). Comme exemples de graphites, on peut citer les graphites commercialisés par la société Timcal (gamme Timrex®). Comme exemple de talcs, on peut citer les talcs commercialisés par la société Luzenac.Examples of micas include micas marketed by CMMP (Mica-MU®, Mica-Soft®, Briomica® for example), vermiculites (including Shawatec® vermiculite marketed by CMMP or vermiculite Microlite® marketed by WR Grace), modified or processed micas (for example, the Iriodin® range marketed by Merck). As examples of graphites, mention may be made of graphites marketed by Timcal (Timrex® range). As an example of talcs, mention may be made of talcs marketed by Luzenac.
Les charges lamellaires décrites ci-dessus sont préférentiellement utilisées à un taux élevé, supérieur à 5%, plus préférentiellement au moins égal à 10% en volume de composition élastomère. Un tel taux volumique correspond typiquement, compte tenu de la densité moyenne des charges lamellaires utilisées (typiquement entre 2,0 et 3,0) et de celle des copolymères TPS utilisés, à un taux pondéral préférentiellement supérieur à 20 pce, plus préférentiellement au moins égal à 40 pce.The lamellar charges described above are preferably used at a high level, greater than 5%, more preferably at least 10% by volume of elastomer composition. Such a volume ratio typically corresponds, given the average density of the lamellar charges used (typically between 2.0 and 3.0) and that of the TPS copolymers used, to a weight ratio preferably greater than 20 phr, more preferably at least equal to 40 pce.
Pour augmenter encore l'étanchéité de la couche d'élastomère TPS, on peut utiliser un taux de charge lamellaire encore supérieur, au moins égal à 15% voire 20% en volume, ce qui correspond typiquement à des taux pondéraux au moins égaux à 50 pce voire 80 pce. Des taux pondéraux supérieurs à 100 pce sont même avantageusement possibles.To further increase the tightness of the TPS elastomer layer, it is possible to use an even higher layer loading rate, at least equal to 15% or even 20% by volume, which typically corresponds to weight ratios of at least 50% by weight. maybe 80 pce. Weight ratios higher than 100 phr are even advantageously possible.
Le taux de charge lamellaire est toutefois préférentiellement inférieur à 50% en volume (typiquement inférieur à 500 pce), limite supérieure à partir de laquelle on peut être exposé à des problèmes d'augmentation du module, de fragilisation de la composition, difficultés de dispersion de la charge et de mise en œuvre, sans parler d'une pénalisation possible de l'hystérèse.The level of lamellar filler is, however, preferably less than 50% by volume (typically less than 500 phr), the upper limit from which it may be exposed to problems of increase of the modulus, embrittlement of the composition, difficulties of dispersion. charge and implementation, not to mention a possible penalty for hysteresis.
L'introduction des charges lamellaires dans la composition thermoplastique élastomère pourra être réalisée selon divers procédés connus, par exemple par mélangeage en solution, par mélangeage en masse dans un mélangeur interne, ou encore par mélangeage par extrusion.The introduction of the lamellar fillers into the elastomeric thermoplastic composition may be carried out according to various known methods, for example by mixing in solution, by mass mixing in an internal mixer, or by extrusion mixing.
I- 1 -D. Additifs diversI-1-D. Various additives
La couche ou composition étanche à l'air décrite ci-dessus peut comporter par ailleurs les divers additifs usuellement présents dans les couches étanches à l'air connues de l'homme du métier. On citera par exemple des charges renforçantes telles que du noir de carbone ou de la silice, des charges non renforçantes ou inertes, des plastifiants autres que les huiles d'extension précitées, des agents de protection tels que antioxydants ou antiozonants, anti- UV, des agents colorants avantageusement utilisables pour la coloration de la composition, divers agents de mise en œuvre ou autres stabilisants, ou encore des promoteurs aptes à favoriser l'adhésion au reste de la structure de l'objet pneumatique.The airtight layer or composition described above may also include the various additives usually present in the airtight layers known to those skilled in the art. For example, reinforcing fillers such as carbon black or silica, non-reinforcing or inert fillers, plasticizers other than the above-mentioned extension oils, protective agents such as antioxidants or antiozonants, anti-UV agents, coloring agents that can be advantageously used for coloring the composition, various setting agents, implement or other stabilizers, or promoters adapted to promote adhesion to the rest of the structure of the pneumatic object.
Outre les élastomères précédemment décrits, la composition étanche aux gaz pourrait aussi comporter, toujours selon une fraction pondérale minoritaire par rapport au premier copolymère TPS, des polymères autres que des élastomères, tels que par exemple des polymères thermoplastiques compatibles avec les élastomères TPS.In addition to the elastomers previously described, the gas-tight composition could also comprise, still in a minority weight fraction relative to the first TPS copolymer, polymers other than elastomers, such as, for example, thermoplastic polymers compatible with TPS elastomers.
La couche ou composition étanche aux gaz précédemment décrite est un composé solide (à 23 °C) et élastique, qui se caractérise notamment, grâce à sa formulation spécifique, par une très haute souplesse et très haute déformabilité.The gas-tight layer or composition previously described is a solid (at 23 ° C.) and elastic compound, which is particularly characterized, thanks to its specific formulation, by a very high flexibility and very high deformability.
Selon un mode de réalisation préférentiel de l'invention, cette couche ou composition étanche aux gaz présente un module sécant en extension, à 10% d'allongement, qui est inférieur à 2 MPa, plus préférentiellement inférieur à 1,5 MPa (notamment inférieur à 1 MPa). Cette grandeur est mesurée en première élongation (c'est-à-dire sans cycle d'accommodation) à une température de 23 °C, avec une vitesse de traction de 500 mm/min (norme ASTM D412), et rapportée à la section initiale de l'éprouvette.According to a preferred embodiment of the invention, this gas-tight layer or composition has a secant modulus in extension, at 10% elongation, which is less than 2 MPa, more preferably less than 1.5 MPa (in particular less than at 1 MPa). This quantity is measured at first elongation (ie without accommodation cycle) at a temperature of 23 ° C, with a pulling speed of 500 mm / min (ASTM D412), and reported in section initial test piece.
1-2. Utilisation de la couche élastomère dans un objet pneumatique1-2. Use of the elastomeric layer in a pneumatic object
La couche élastomère précédemment décrite est utilisable comme couche étanche à l'air (ou tout autre gaz de gonflage, par exemple azote) dans tout type d'objet pneumatique. A titre d'exemples de tels objets pneumatiques, on peut citer les bateaux pneumatiques, les ballons ou balles utilisées pour le jeu ou le sport.The elastomeric layer described above can be used as an airtight layer (or any other inflation gas, for example nitrogen) in any type of pneumatic object. Examples of such pneumatic objects include pneumatic boats, balls or balls used for play or sport.
Elle est particulièrement bien adaptée à une utilisation comme couche étanche à l'air dans un objet pneumatique, produit fini ou semi-fini, en caoutchouc, tout particulièrement dans un bandage pneumatique pour véhicule automobile tel qu'un véhicule de type deux roues, tourisme ou industriel.It is particularly well suited for use as an airtight layer in a pneumatic object, finished or semi-finished product, of rubber, especially in a tire for a motor vehicle such as a two-wheeled vehicle, tourism or industrial.
Une telle couche étanche à l'air est préférentiellement disposée sur la paroi interne de l'objet pneumatique, mais elle peut être également intégrée complètement à sa structure interne.Such an airtight layer is preferentially disposed on the inner wall of the pneumatic object, but it can also be completely integrated into its internal structure.
L'épaisseur de la couche étanche à l'air est préférentiellement supérieure à 0,05 mm, plus préférentiellement comprise entre 0,1 mm et 10 mm (notamment entre 0,1 et 1,0 mm). On comprendra aisément que, selon les domaines d'application spécifiques, les dimensions et les pressions enjeu, le mode de mise en œuvre de l'invention peut varier, la couche étanche à l'air comportant alors plusieurs gammes d'épaisseur préférentielles.The thickness of the airtight layer is preferably greater than 0.05 mm, more preferably between 0.1 mm and 10 mm (especially between 0.1 and 1.0 mm). It will be readily understood that, depending on the specific fields of application, the dimensions and the pressures involved, the mode of implementation of the invention may vary, the airtight layer then having several preferential thickness ranges.
Ainsi par exemple, pour des bandages pneumatiques de type tourisme, elle peut avoir une épaisseur d'au moins 0,3 mm, préférentiellement comprise entre 0,5 et 2 mm. Selon un autre exemple, pour des bandages pneumatiques de véhicules poids-lourd ou agricole, l'épaisseur préférentielle peut se situer entre 1 et 3 mm. Selon un autre exemple, pour des bandages pneumatiques de véhicules dans le domaine du génie civil ou pour avions, l'épaisseur préférentielle peut se situer entre 2 et 10 mm.For example, for tires of the tourism type, it may have a thickness of at least 0.3 mm, preferably between 0.5 and 2 mm. In another example, for pneumatic tires of heavy goods vehicles or agricultural vehicles, the preferred thickness may be between 1 and 3 mm. According to another example, for tires of vehicles in the field of civil engineering or for aircraft, the preferred thickness may be between 2 and 10 mm.
Comparativement à une couche étanche à l'air usuelle à base de caoutchouc butyl, la composition étanche à l'air décrite ci-dessus a l'avantage de présenter une hystérèse nettement plus faible, et donc d'offrir une résistance au roulement réduite aux bandages pneumatiques, comme cela est démontré dans les exemples de réalisation qui suivent.Compared to a conventional butyl rubber airtight layer, the airtight composition described above has the advantage of having a significantly lower hysteresis, and thus of providing reduced rolling resistance to pneumatic tires, as demonstrated in the following embodiments.
II. EXEMPLES DE REALISATION DE L'INVENTIONII. EXAMPLES OF CARRYING OUT THE INVENTION
La couche élastomère étanche aux gaz précédemment décrite est avantageusement utilisable dans les bandages pneumatiques de tous types de véhicules, en particulier véhicules tourisme ou véhicules industriels tels que poids-lourd.The gas-tight elastomeric layer previously described is advantageously usable in pneumatic tires of all types of vehicles, in particular passenger vehicles or industrial vehicles such as heavy goods vehicles.
A titre d'exemple, la figure unique annexée représente de manière très schématique (sans respect d'une échelle spécifique), une coupe radiale d'un bandage pneumatique conforme à l'invention pour véhicule tourismeBy way of example, the single appended figure shows very schematically (without respecting a specific scale), a radial section of a tire according to the invention for a passenger vehicle.
Ce bandage pneumatique 1 comporte un sommet 2 renforcé par une armature de sommet ou ceinture 6, deux flancs 3 et deux bourrelets 4, chacun de ces bourrelets 4 étant renforcé avec une tringle 5. Le sommet 2 est surmonté d'une bande de roulement non représentée sur cette figure schématique. Une armature de carcasse 7 est enroulée autour des deux tringles 5 dans chaque bourrelet 4, le retournement 8 de cette armature 7 étant par exemple disposé vers l'extérieur du pneumatique 1 qui est ici représenté monté sur sa jante 9. L'armature de carcasse 7 est de manière connue en soi constituée d'au moins une nappe renforcée par des câbles dits "radiaux", par exemple textiles ou métalliques, c'est-à-dire que ces câbles sont disposés pratiquement parallèles les uns aux autres et s'étendent d'un bourrelet à l'autre de manière à former un angle compris entre 80° et 90° avec le plan circonférentiel médian (plan perpendiculaire à l'axe de rotation du pneumatique qui est situé à mi-distance des deux bourrelets 4 et passe par le milieu de l'armature de sommet 6). La paroi interne du bandage pneumatique 1 comporte une couche 10 étanche à l'air, par exemple d'épaisseur égale à environ 1 mm, du côté de la cavité interne 11 du bandage pneumatique 1.This tire 1 has a crown 2 reinforced by a crown reinforcement or belt 6, two sidewalls 3 and two beads 4, each of these beads 4 being reinforced with a rod 5. The crown 2 is surmounted by a tread represented in this schematic figure. A carcass reinforcement 7 is wound around the two rods 5 in each bead 4, the upturn 8 of this armature 7 being for example disposed towards the outside of the tire 1 which is shown here mounted on its rim 9. The carcass reinforcement 7 is in known manner constituted of at least one sheet reinforced by so-called "radial" cables, for example textile or metal, that is to say that these cables are arranged substantially parallel to each other and s' extend from one bead to the other so as to form an angle of between 80 ° and 90 ° with the median circumferential plane (plane perpendicular to the axis of rotation of the tire which is located halfway between the two beads 4 and goes through the middle of the crown frame 6). The inner wall of the tire 1 comprises an airtight layer 10, for example of thickness equal to about 1 mm, on the side of the internal cavity 11 of the tire 1.
Cette couche interne (ou "inner liner") couvre toute la paroi interne du bandage pneumatique, se prolongeant d'un flanc à l'autre, au moins jusqu'au niveau du crochet de jante lorsque le bandage pneumatique est en position montée. Elle définit la face radialement interne dudit bandage destinée à protéger l'armature de carcasse de la diffusion d'air provenant de l'espace 1 1 intérieur au bandage. Elle permet le gonflement et le maintien sous pression du bandage pneumatique ; ses propriétés d'étanchéité doivent lui permettre de garantir un taux de perte de pression relativement faible, de maintenir le bandage gonflé, en état de fonctionnement normal, pendant une durée suffisante, normalement de plusieurs semaines ou plusieurs mois.This inner layer (or "inner liner") covers the entire inner wall of the tire, extending from one side to the other, at least to the level of the rim hook when the tire is in the mounted position. It defines the radially inner face of said tire intended to protect the carcass reinforcement from the diffusion of air coming from the space 1 1 inside the bandage. It allows inflation and pressure maintenance of the tire; its sealing properties must enable it to guarantee a relatively low rate of pressure loss, to maintain the swollen bandage, in normal operating condition, for a sufficient duration, normally of several weeks or several months.
Contrairement à un bandage pneumatique conventionnel utilisant une composition à base de caoutchouc butyl, le bandage pneumatique conforme à l'invention utilise comme couche 10 étanche à l'air, dans cet exemple, une composition élastomère thermoplastique comportant :In contrast to a conventional tire using a butyl rubber composition, the tire according to the invention uses as airtight layer, in this example, a thermoplastic elastomer composition comprising:
à titre de premier copolymère TPS, 82 pce d'un élastomère SIBS ("Sibstar 102T" avec un taux de styrène d'environ 15%, une Tg d'environ - 65°C et une masse moléculaire moyenne Mn d'environ 90 000 g/mol) ;as the first TPS copolymer, 82 phr of an SIBS elastomer ("Sibstar 102T" with a styrene content of about 15%, a Tg of about -65 ° C and an average molecular weight Mn of about 90,000 g / mol);
- à titre de deuxième copolymère TPS, 18 pce d'un élastomère SBBS ("Tuftec P 1500" avec un taux de styrène d'environ 37%, une Tg d'environ - 75 °C et une masse Mn d'environ 60 000 g/mol) ; - comme huile d'extension, environ 55 pce d'huile PIB ("Dynapak PoIy 190" - Mn de l'ordre de 1000 g/mol) ;- As the second TPS copolymer, 18 phr of an SBBS elastomer ("Tuftec P 1500" with a styrene content of about 37%, a Tg of about -75 ° C. and a mass Mn of about 60,000 g / mol); as extension oil, approximately 55 phr of PIB oil ("Dynapak PoIy 190" - Mn of the order of 1000 g / mol);
- environ 40 pce d'une charge lamellaire (mica "Iriodin 153"), ce qui correspond à un taux volumique d'environ 7,5% (% en volume de composition).approximately 40 phr of a lamellar filler (mica "Iriodin 153"), which corresponds to a volume ratio of approximately 7.5% (% by volume of composition).
La couche 10 a été préparée comme suit. Le mélange des quatre constituants (SIBS, SBBS, huile PIB et charge lamellaire) a été réalisé de manière conventionnelle, à l'aide d'une extrudeuse bi-vis (L/D égal à environ 40), à une température typiquement supérieure à la température de fusion de la composition (environ 190°C). L'extrudeuse utilisée comportait une alimentation (trémie) pour chaque copolymère TPS (SIBS et SBBS), une autre alimentation (trémie) pour la charge lamellaire et enfin une pompe d'injection liquide sous pression pour l'huile d'extension polyisobutylène ; elle était pourvue d'une filière permettant d'extruder le produit aux dimensions souhaitées.Layer 10 was prepared as follows. The mixture of the four constituents (SIBS, SBBS, PIB oil and lamellar filler) was conventionally produced using a twin-screw extruder (L / D equal to about 40) at a temperature typically greater than the melting temperature of the composition (about 190 ° C). The extruder used included a feed (hopper) for each TPS copolymer (SIBS and SBBS), another feed (hopper) for the lamellar feed and finally a pressurized liquid injection pump for the polyisobutylene extension oil; it was provided with a die for extruding the product to the desired dimensions.
Le pneumatique pourvu de sa couche étanche à l'air (10) tel que décrit ci-dessus peut être réalisé avant ou après vulcanisation (ou cuisson). Dans le premier cas (i.e., avant cuisson du bandage pneumatique), la couche étanche à l'air est simplement appliquée de façon conventionnelle à l'endroit souhaité, pour formation de la couche étanche 10. La vulcanisation est ensuite effectuée classiquement. Une variante de fabrication avantageuse, pour l'homme du métier des bandages pneumatiques, consistera par exemple au cours d'une première étape, à déposer à plat la couche étanche à l'air directement sur un tambour de confection, sous la forme d'une couche d'épaisseur adaptée, avant de recouvrir cette dernière avec le reste de la structure du bandage pneumatique, selon des techniques de fabrication bien connues de l'homme du métier.The tire provided with its airtight layer (10) as described above can be made before or after vulcanization (or cooking). In the first case (ie, before cooking the tire), the airtight layer is simply applied in a conventional manner to the desired location, for formation of the sealing layer 10. The vulcanization is then carried out conventionally. An advantageous manufacturing variant, for those skilled in the tire industry, will for example consist in a first step of laying the airtight layer directly on a manufacturing drum in the form of a flat tire. a layer of suitable thickness, before covering the latter with the rest of the structure of the tire, according to manufacturing techniques well known to those skilled in the art.
Dans le second cas (i.e., après cuisson du bandage pneumatique), la couche étanche est appliquée à l'intérieur du bandage pneumatique cuit par tout moyen approprié, par exemple par collage, par extrusion, par pulvérisation ou encore par extrusion/ soufflage d'un film d'épaisseur appropriée.In the second case (ie, after firing of the tire), the sealing layer is applied inside the baked tire by any appropriate means, for example by gluing, extrusion, spraying or else by extrusion / blowing. a film of appropriate thickness.
Dans les exemples qui suivent, les propriétés d'étanchéité ont tout d'abord été analysées sur des éprouvettes de compositions à base de caoutchouc butyl d'une part, de SIBS et SBBS d'autre part (avec et sans huile d'extension PIB pour la deuxième composition à base des deux seuls copolymères TPS).In the following examples, the sealing properties were first analyzed on test specimens of butyl rubber compositions on the one hand, and SIBS and SBBS on the other hand (with and without PIB extension oil). for the second composition based on only two TPS copolymers).
Pour cette analyse, on a utilisé un perméamètre à parois rigides, placé dans une étuve (température de 60°C dans le cas présent), muni d'un capteur de pression (étalonné dans le domaine de 0 à 6 bars) et relié à un tube équipé d'une valve de gonflage. Le perméamètre peut recevoir des éprouvettes standard sous forme de disque (par exemple de diamètre 65 mm dans le cas présent) et d'épaisseur uniforme pouvant aller jusqu'à 3 mm (0,5 mm dans le cas présent). Le capteur de pression est connecté à une carte d'acquisition de données National Instruments (acquisition quatre voies analogiques 0-10 V) qui est reliée à un ordinateur réalisant une acquisition en continu avec une fréquence de 0,5 Hz (1 point toutes les deux secondes). Le coefficient de perméabilité (K) est mesuré à partir de la droite de régression linéaire (moyenne sur 1000 points) donnant la pente α de la perte de pression, à travers l'éprouvette testée, en fonction du temps, après stabilisation du système, c'est-à-dire obtention d'un régime stable au cours duquel la pression décroît linéairement en fonction du temps.For this analysis, a rigid wall permeameter was used, placed in an oven (temperature of 60 ° C in this case), provided with a pressure sensor (calibrated in the range of 0 to 6 bars) and connected to a tube equipped with an inflation valve. The permeameter can receive standard specimens in the form of a disc (for example 65 mm diameter in this case) and with a uniform thickness of up to 3 mm (0.5 mm in the present case). The pressure sensor is connected to a National Instruments data acquisition card (four-channel analog 0-10V acquisition) which is connected to a computer performing a continuous acquisition with a frequency of 0.5 Hz (1 point every two seconds). The coefficient of permeability (K) is measured from the linear regression line (average over 1000 points) giving the slope α of the pressure loss, through the tested test piece, as a function of time, after stabilization of the system, that is to say obtaining a steady state during which the pressure decreases linearly with time.
A iso-épaisseur (1 mm), on a noté tout d'abord que la composition comportant uniquement les deux copolymères TPS (SIBS et SBBS), c'est-à-dire sans huile d'extension ni autre additif, présentait un coefficient de perméabilité très bas, sensiblement égal à celui de la composition usuelle à base de caoutchouc butyl. Ceci constitue déjà un résultat remarquable pour une telle composition. Comme déjà indiqué, si l'on accepte en contrepartie une certaine perte d'étanchéité, l'ajout d'une huile d'extension permet avantageusement de faciliter l'intégration de la couche élastomère dans l'objet pneumatique, par un abaissement du module et une augmentation du pouvoir tackifiant de cette dernière.At iso-thickness (1 mm), it was noted firstly that the composition comprising only the two TPS copolymers (SIBS and SBBS), that is to say without extension oil or other additive, had a coefficient very low permeability, substantially equal to that of the usual composition based on butyl rubber. This is already a remarkable result for such a composition. As already indicated, if one accepts in return a certain loss of sealing, the addition of an extension oil advantageously facilitates the integration of the elastomeric layer in the pneumatic object, by a lowering of the module and an increase in the tackifying power of the latter.
Ainsi, en utilisant par exemple 55 pce d'huile d'extension, on a constaté que le coefficient de perméabilité était augmenté (donc l'étanchéité réduite) d'environ 3 fois en présence d'une huile conventionnelle telle que paraffinique, alors que ce coefficient n'était augmenté que d'un facteur nettement inférieur à deux (1,5 fois) en présence d'une huile PIB ("Dynapak PoIy 190"), facteur d'augmentation finalement peu pénalisant pour une utilisation dans un bandage pneumatique. C'est en cela que la combinaison des premier et deuxième élastomères TPS et d'huile polybutène telle que PIB s'est révélée offrir le meilleur compromis de propriétés pour la couche étanche aux gaz. D'autre part, en ajoutant comme indiqué précédemment un taux approprié de charge lamellaire (40 pce dans cet exemple), on a pu avantageusement compenser la perte d'étanchéité due à l'ajout d'une huile d'extension.Thus, using for example 55 phr of extension oil, it was found that the coefficient of permeability was increased (thus the reduced sealing) by about 3 times in the presence of a conventional oil such as paraffinic, whereas this coefficient was only increased by a factor significantly less than two (1.5 times) in the presence of a PIB oil ("Dynapak PoIy 190"), a factor of increase that is ultimately not very penalizing for use in a pneumatic tire. . It is in this respect that the combination of the first and second TPS elastomers and polybutene oil such as PIB has been found to offer the best compromise of properties for the gas-tight layer. On the other hand, by adding, as indicated previously, an appropriate level of lamellar filler (40 phr in this example), it was advantageously possible to compensate for the loss of tightness due to the addition of an extension oil.
D'autre part, des tests d'adhésion (tests de pelage) ont été conduits pour tester l'aptitude de la couche étanche aux gaz à adhérer après cuisson à une couche d'élastomère diénique, plus précisément à une composition de caoutchouc usuelle pour armature de carcasse de bandage pneumatique, à base de caoutchouc naturel (peptisé) et de noir de carbone N330 (65 parties pour cent parties de caoutchouc naturel), comportant en outre les additifs usuels (soufre, accélérateur, ZnO, acide stéarique, antioxydant, naphténate de cobalt). On a constaté que l'ajout du deuxième copolymère TPS insaturé (par exemple SBBS) dans la couche étanche aux gaz permettait d'améliorer fortement, d'un facteur supérieur à deux, voire plus dans de nombreux cas, les forces d'adhésion entre la couche thermoplastique étanche aux gaz et la couche de caoutchouc naturel.On the other hand, adhesion tests (peel tests) were conducted to test the ability of the gas-tight layer to adhere after firing to a diene elastomer layer, more specifically to a conventional rubber composition for tire carcass reinforcement, based on natural rubber (peptized) and N330 carbon black (65 parts per hundred parts of natural rubber), further comprising the usual additives (sulfur, accelerator, ZnO, stearic acid, antioxidant, cobalt naphthenate). It has been found that the addition of the second unsaturated TPS copolymer (for example SBBS) in the gas-tight layer makes it possible to significantly improve, by a factor greater than two, or more in many cases, the adhesion forces between the gas-tight thermoplastic layer and the natural rubber layer.
A la suite des tests de laboratoire ci-dessus, des bandages pneumatiques conformes à l'invention, du type pour véhicule tourisme (dimension 195/65 Rl 5), ont été fabriqués ; leur paroi interne a été recouverte par une couche étanche à l'air (10) d'une épaisseur de 1 mm (sur tambour de confection, avant fabrication du reste du pneumatique), puis les pneumatiques ont été vulcanisés. Ladite couche étanche à l'air (10) était formée du SIBS (82 pce), SBBS (18 pce), charge lamellaire (40 pce de "Iriodin 153"), le tout étendu avec 55 pce d'huile PIB, telle que décrite supra.Following the laboratory tests above, pneumatic tires according to the invention, of the type for passenger vehicle (size 195/65 Rl 5), were manufactured; their inner wall was covered by an airtight layer (10) with a thickness of 1 mm (on the building drum, before making the rest of the tire), and the tires were then vulcanized. Said airtight layer (10) was formed of SIBS (82 phr), SBBS (18 phr), lamellar filler (40 phr of "Iriodin 153"), the whole extended with 55 phr of PIB oil, such as described above.
Ces bandages pneumatiques conformes à l'invention ont été comparés à des bandages témoins (marque Michelin "Energy 3") comportant une couche étanche à l'air conventionnelle, de même épaisseur, à base de caoutchouc butyl. La résistance au roulement des bandages pneumatiques a été mesurée sur un volant, selon la méthode ISO 87-67 (1992). On a constaté que les bandages pneumatiques de l'invention présentaient une résistance au roulement réduite de manière très significative et inattendue pour l'homme du métier, de près de 4% par rapport aux bandages pneumatiques témoins.These pneumatic tires according to the invention were compared to control tires (Michelin "Energy 3" brand) comprising a conventional air-tight layer of the same thickness, based on butyl rubber. The rolling resistance of pneumatic tires was measured on a steering wheel according to ISO 87-67 (1992). It has been found that the pneumatic tires of the invention have a very significant and unexpectedly reduced rolling resistance for those skilled in the art, of nearly 4% compared with the control tires.
En conclusion, l'invention offre aux concepteurs de bandages pneumatiques l'opportunité de réduire de manière très sensible l'hystérèse des couches internes d'étanchéité, et donc la consommation de carburant des véhicules automobiles équipés de tels bandages, sans pénalisation ou en tout cas sans pénalisation rédhibitoire dans le cas de l'utilisation d'une huile d'extension, des propriétés d'étanchéité. In conclusion, the invention offers tire designers the opportunity to significantly reduce the hysteresis of the internal sealing layers, and therefore the fuel consumption of motor vehicles equipped with such tires, without penalty or in any other way. case without prohibitive penalty in the case of the use of an extension oil, sealing properties.
Claims
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR0858240A FR2939142B1 (en) | 2008-12-03 | 2008-12-03 | PNEUMATIC OBJECT COMPRISING A GAS-SEALED LAYER BASED ON TWO THERMOPLASTIC ELASTOMERS |
| PCT/EP2009/008502 WO2010063426A1 (en) | 2008-12-03 | 2009-11-30 | Pneumatic object provided with gas-tight layer comprising two thermoplastic elastomers |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| EP2373740A1 true EP2373740A1 (en) | 2011-10-12 |
Family
ID=40548489
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| EP09764190A Withdrawn EP2373740A1 (en) | 2008-12-03 | 2009-11-30 | Pneumatic object provided with gas-tight layer comprising two thermoplastic elastomers |
Country Status (8)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US20120003409A1 (en) |
| EP (1) | EP2373740A1 (en) |
| JP (1) | JP5628192B2 (en) |
| CN (1) | CN102239216B (en) |
| BR (1) | BRPI0922118A2 (en) |
| EA (1) | EA019852B1 (en) |
| FR (1) | FR2939142B1 (en) |
| WO (1) | WO2010063426A1 (en) |
Families Citing this family (14)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP4831706B2 (en) * | 2009-09-04 | 2011-12-07 | 住友ゴム工業株式会社 | Polymer laminate and pneumatic tire using the same for inner liner |
| FR2954336B1 (en) * | 2009-12-23 | 2013-01-04 | Michelin Soc Tech | PNEUMATIC OBJECT COMPRISING A GAS-SEALED LAYER BASED ON A STYRENIC THERMOPLASTIC ELASTOMER AND A POLYPHENYLENE ETHER |
| FR2959963B1 (en) * | 2010-05-12 | 2015-04-24 | Michelin Soc Tech | PNEUMATIC OBJECT COMPRISING A GAS-SEALED LAYER BASED ON THERMOPLASTIC ELASTOMER AND THERMOPLASTIC |
| CN103068541B (en) * | 2010-08-25 | 2015-11-25 | 住友橡胶工业株式会社 | Pneumatic tire, manufacturing method thereof, and airbag for tire vulcanization |
| JP5913796B2 (en) * | 2010-08-25 | 2016-04-27 | 住友ゴム工業株式会社 | Pneumatic tire using polymer laminate for inner liner |
| CN105034695B (en) * | 2010-08-25 | 2017-10-17 | 株式会社普利司通 | Tire and its manufacture method |
| JP5247852B2 (en) | 2010-11-05 | 2013-07-24 | 住友ゴム工業株式会社 | Pneumatic tire manufacturing method |
| JP5225431B2 (en) | 2010-12-06 | 2013-07-03 | 住友ゴム工業株式会社 | Strip, method for producing the same, and method for producing a pneumatic tire |
| JP5711998B2 (en) * | 2011-02-24 | 2015-05-07 | リケンテクノス株式会社 | Thermoplastic elastomer composition |
| FR2990157B1 (en) * | 2012-05-03 | 2014-04-25 | Michelin & Cie | PNEUMATIC OBJECT COMPRISING A GAS SEALED LAYER BASED ON A THERMOPLASTIC ELASTOMER AND A LAMELLAR LOAD |
| FR2993817B1 (en) * | 2012-07-30 | 2014-08-08 | Michelin & Cie | MULTILAYER LAMINATE FOR PNEUMATIC |
| JP6163721B2 (en) * | 2012-09-12 | 2017-07-19 | 住友ベークライト株式会社 | Tire inner liner seat and tire |
| FR3008415B1 (en) * | 2013-07-15 | 2015-07-03 | Michelin & Cie | TIRE TREAD TIRE |
| FR3067357A1 (en) * | 2017-06-13 | 2018-12-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | SELF-SWITCHING COMPOSITIONS |
Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2007326909A (en) * | 2006-06-06 | 2007-12-20 | Toyo Tire & Rubber Co Ltd | Pneumatic tire |
Family Cites Families (29)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CA857965A (en) * | 1969-01-28 | 1970-12-08 | Polymer Corporation Limited | Impermeable polymeric compositions |
| AU1347888A (en) * | 1987-02-24 | 1988-09-26 | Emanuel Nunes Silva | Impervious tyre or container for holding a fluid |
| US5099900A (en) * | 1989-07-31 | 1992-03-31 | Gomberg Edward N | Self-healing tire system having an inner tube and a puncture sealant layer |
| JPH06104806B2 (en) * | 1990-11-16 | 1994-12-21 | 株式会社寺岡製作所 | Pressure-sensitive adhesive tape for coloring rubber surface of rubber tires |
| JPH06127205A (en) * | 1992-05-19 | 1994-05-10 | Pori Tec Design:Kk | Inner tube |
| JP3343957B2 (en) * | 1992-09-30 | 2002-11-11 | 日本ゼオン株式会社 | Rubber composition |
| US5276094A (en) * | 1992-11-12 | 1994-01-04 | Polysar Rubber Corp. | Compositions of butyl elastomers and block copolymers of polyisobutylene |
| ES2120031T3 (en) * | 1993-04-05 | 1998-10-16 | Exxon Chemical Patents Inc | INTERIOR LININGS AND AIR CHAMBERS OF COMPOSITE MATERIAL FOR TIRES. |
| AU2280095A (en) * | 1994-04-08 | 1995-10-30 | Michael C Anderson | Elastomer |
| US6079465A (en) * | 1995-01-23 | 2000-06-27 | The Yokohama Rubber Co., Ltd. | Polymer composition for tire and pneumatic tire using same |
| US5895797A (en) * | 1996-06-18 | 1999-04-20 | Kuraray Co., Ltd. | Polymer compositions and usage thereof |
| JP3618527B2 (en) * | 1997-09-25 | 2005-02-09 | 株式会社クラレ | Block copolymer, method for producing the same, and resin composition |
| CN1225316A (en) * | 1999-01-25 | 1999-08-11 | 黄福常 | Method for preventing tyre from being leakage |
| US20060229402A1 (en) * | 2001-02-13 | 2006-10-12 | Varma Rajesh K | Essentially gas-impermeable thermoplastic sealant |
| WO2005014406A2 (en) * | 2003-08-06 | 2005-02-17 | Avery Dennison Corporation | Cohesive reclosure systems and containers using same |
| WO2005103146A1 (en) * | 2004-04-22 | 2005-11-03 | Bridgestone Corporation | Resin composition and process for producing the same |
| JP4471758B2 (en) * | 2004-07-20 | 2010-06-02 | リケンテクノス株式会社 | Dipping molding composition and solvent paste |
| WO2006067943A1 (en) * | 2004-12-02 | 2006-06-29 | Kaneka Corporation | Resin composition for tubes and tube |
| WO2006075383A1 (en) * | 2005-01-14 | 2006-07-20 | Nichiban Company Limited | Surface-protective sheet |
| US7419557B2 (en) * | 2005-09-08 | 2008-09-02 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Method for protecting tire innerliner using thermoformable film coated with pressure-sensitive adhesive |
| WO2007100021A1 (en) * | 2006-02-23 | 2007-09-07 | The Yokohama Rubber Co., Ltd. | Multilayer body and pneumatic tire using same |
| US7351165B2 (en) * | 2006-05-17 | 2008-04-01 | Acushnet Company | Rubber compositions comprising high levels of oily substance and the use thereof in golf balls |
| US20070270538A1 (en) * | 2006-05-19 | 2007-11-22 | Marc Stacey Somers | Elastomeric compositions comprising butyl rubber and propylene polymers |
| US20080153952A1 (en) * | 2006-12-20 | 2008-06-26 | Owens-Illinois Closure Inc. | Closure liner for high-temperature applications |
| FR2910478B1 (en) * | 2006-12-22 | 2009-03-06 | Michelin Soc Tech | SELF-SWITCHING COMPOSITION FOR PNEUMATIC OBJECT |
| FR2910382B1 (en) * | 2006-12-22 | 2009-03-06 | Michelin Soc Tech | PNEUMATIC WITH SELF-SWITCHING LAYER |
| CN100469602C (en) * | 2007-01-24 | 2009-03-18 | 杭州顺源轮胎制造有限公司 | A kind of bulletproof safety inner tube and preparation method thereof |
| US7402636B1 (en) * | 2007-03-23 | 2008-07-22 | Exxonmobil Chemical Patents Inc | Method and apparatus for decreasing polymer deposition |
| JP2010100675A (en) * | 2008-10-21 | 2010-05-06 | Kaneka Corp | Composition for inner liner of pneumatic tire, and the inner liner of pneumatic tire |
-
2008
- 2008-12-03 FR FR0858240A patent/FR2939142B1/en not_active Expired - Fee Related
-
2009
- 2009-11-30 WO PCT/EP2009/008502 patent/WO2010063426A1/en not_active Ceased
- 2009-11-30 EP EP09764190A patent/EP2373740A1/en not_active Withdrawn
- 2009-11-30 EA EA201170740A patent/EA019852B1/en not_active IP Right Cessation
- 2009-11-30 CN CN200980148533.1A patent/CN102239216B/en not_active Expired - Fee Related
- 2009-11-30 US US13/132,793 patent/US20120003409A1/en not_active Abandoned
- 2009-11-30 BR BRPI0922118A patent/BRPI0922118A2/en not_active IP Right Cessation
- 2009-11-30 JP JP2011538884A patent/JP5628192B2/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2007326909A (en) * | 2006-06-06 | 2007-12-20 | Toyo Tire & Rubber Co Ltd | Pneumatic tire |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| See also references of WO2010063426A1 * |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CN102239216A (en) | 2011-11-09 |
| JP5628192B2 (en) | 2014-11-19 |
| JP2012510402A (en) | 2012-05-10 |
| US20120003409A1 (en) | 2012-01-05 |
| EA201170740A1 (en) | 2011-12-30 |
| BRPI0922118A2 (en) | 2016-01-05 |
| WO2010063426A1 (en) | 2010-06-10 |
| FR2939142B1 (en) | 2010-12-31 |
| EA019852B1 (en) | 2014-06-30 |
| CN102239216B (en) | 2014-03-26 |
| FR2939142A1 (en) | 2010-06-04 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP2167328B1 (en) | Pneumatic object provided with a gas-impermeable layer based on a thermoplastic elastomer and a platy filler | |
| EP2373486B1 (en) | Air-impermeable multilayer laminate for pneumatic article | |
| EP2152529B1 (en) | Pneumatic article with gas tight layer including a thermoplastic elastomer | |
| EP2373476B1 (en) | Pneumatic object provided with a self-sealing and gas-tight layer comprising a thermoplastic elastomer and extension oil | |
| EP2167332B1 (en) | Multilayered gas-tight and anti-puncture laminate and pneumatic object including same | |
| EP2373740A1 (en) | Pneumatic object provided with gas-tight layer comprising two thermoplastic elastomers | |
| EP2303563B1 (en) | Self-sealing elastomer composition | |
| EP2569173B1 (en) | Pneumatique object provided with a gas tight layer based on a thermoplastic elastomer and a thermoplastic | |
| WO2008145277A1 (en) | Pneumatic article provided with a gas tight layer containing a thermoplastic elastomer and a polybutene oil | |
| FR2939141A1 (en) | PNEUMATIC OBJECT WITH GAS SEALING LAYER BASED ON THERMOPLASTIC ELASTOMER AND EXPANDED THERMOPLASTIC MICROSPHERES | |
| EP2516547A1 (en) | Inflatable article provided with a gastight layer based on a blend of a thermoplastic elastomer and of a partially crosslinked butyl rubber | |
| EP2516548A1 (en) | Pneumatic object provided with a gas-tight layer comprising a mixture of a thermoplastic elastomer and a butyl rubber | |
| EP2561018A1 (en) | Inflatable object provided with a gas-tight layer containing a thermoplastic elastomer and a hydrocarbon-based resin | |
| EP2844500B1 (en) | Pneumatic object provided with a gastight layer based on a thermoplastic elastomer and on a lamellar filler | |
| WO2016142390A1 (en) | Tyre object provided with an elastomer layer sealed against inflation gases made of a blend of thermoplastic elastomers in the form of block copolymers | |
| EP3331941B1 (en) | Multilayer laminate which can be used as a barrier layer of a tyre |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012 |
|
| 17P | Request for examination filed |
Effective date: 20110704 |
|
| AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO SE SI SK SM TR |
|
| DAX | Request for extension of the european patent (deleted) | ||
| RAP1 | Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred) |
Owner name: MICHELIN RECHERCHE ET TECHNIQUE S.A. Owner name: COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN |
|
| 17Q | First examination report despatched |
Effective date: 20130123 |
|
| RAP1 | Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred) |
Owner name: COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN |
|
| RAP1 | Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred) |
Owner name: COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN |
|
| RAP1 | Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred) |
Owner name: COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN |
|
| STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN |
|
| 18D | Application deemed to be withdrawn |
Effective date: 20190206 |