Blechpreßteile für Wagenkasten, insbesondere für Kraftfahrzeuge Die
Erfindung bezieht sich auf Blechpreßteile für Wagenkasten, insbesondere für Kraftfahrzeuge,
deren Außenhaut aus mehreren Preßteilen besteht, die zu einem selbsttragenden Körper
mit kastenförmigen Randverstärkungen zur Bildung des Rahmenwerkes zusammengefügt
werden. Die so gewissermaßen aus Schalen aufgebauten Wagenkasten verwenden bekanntlich
kein besonderes Gerippe, wodurch beachtliche Ersparnisse an Material und Arbeitszeit
erzielt werden.Pressed sheet metal parts for car bodies, especially for motor vehicles
The invention relates to pressed sheet metal parts for car bodies, in particular for motor vehicles,
whose outer skin consists of several pressed parts that form a self-supporting body
put together with box-shaped edge reinforcements to form the framework
will. It is well known that the car bodies, which are so to speak built up from shells, are used
no special framework, which means considerable savings in material and working time
be achieved.
Zur Verbindung der einzelnen Schalen miteinander ist bereits vorgeschlagen
worden, die Schalen an ihren Kanten mit nach innen gerichteten Flanschen zu versehen,
die nach ihrer Vereinigung mit den Flanschen der Anschlußteile Versteifungen bilden,
die ein Gerippe ganz oder teilweise ersetzen. Bei der Herstellung der Blechpreßteile
werden an den Werkzeugen sogenannte Ziehstäbe oder auch Faltenhalter verwendet.
Diese hinterlassen in den Blechpreßteilen sogenannte Ziehsicken. Die genannten Ziehstäbe
haben die Aufgabe, das Blech während des Tiefziehvorganges festzuhalten und den
Faltenwurf zu verhindern. Sie sind bisher überall gleich ausgebildet worden.. Sie
bestehen bekanntlich im Werkzeugoberteil aus Erhebungen oder auch aus besonders
eingesetzten Stäben und im Werkzeugunterteil aus Rinnen oder Sicken, Strecksicken,
Halterinnen, was alles gleichbedeutend ist.It has already been proposed to connect the individual shells to one another
have been to provide the shells at their edges with inwardly directed flanges,
which after their union with the flanges of the connecting parts form stiffeners,
which completely or partially replace a framework. In the manufacture of pressed sheet metal parts
so-called pulling rods or fold holders are used on the tools.
These leave behind so-called draw beads in the pressed sheet metal parts. The aforementioned pulling rods
have the task of holding the sheet metal during the deep-drawing process and the
To prevent drapery. So far you have received the same training everywhere. You
are known to consist in the upper part of the tool from elevations or from special
inserted rods and in the lower part of the tool from channels or beads, stretch beads,
Holders, which is all synonymous.
Die genannten Rinnen sind üblicherweise etwa 1,5 bis a cm breit.
Die Größe der zugehörigen Erhebungen sind um die Blechstärke kleiner. Meist
sind
mehrere Rinnen parallel zueinander angeordnet, so daß je nach Anzahl dieser Rinnen
die erforderliche Haltekraft für das tiefzuziehende Blech auf ein bestimmtes Maß
eingerichtet werden kann. Die Ränder der so hergestellten Blechpreßteile enthalten
die oben erwähnten Ziehsicken. Sie werden vor der Weiterverwendung der Teile abgeschnitten
und sind somit Schrott, da sie in fast allen Fällen für jede produktive Weiterverwendung
ausfallen.The grooves mentioned are usually about 1.5 to a cm wide. The size of the associated elevations is smaller by the thickness of the sheet. Usually several grooves are arranged parallel to one another, so that, depending on the number of these grooves, the required holding force for the sheet metal to be deep-drawn can be set to a certain level. The edges of the pressed sheet metal parts produced in this way contain the above-mentioned draw beads. They are cut off before the parts are re-used and are therefore scrap, since in almost all cases they fail for any productive re-use.
Nach der Erfindung wird vorgeschlagen, die durch die Ziehstäbe in
das Blech geformten Sicken von vornherein so anzuordnen und auszubilden, daß sie
in vollem Umfang nach der Verformung des Preßteiles stehenbleiben können und als
Verstärkungsränder am fertigen Wagenkasten verwendet werden. Der Unterschied zwischen
der Erfindung und den bekannten üblichen Herstellungsweisen ist also der, daß die
Faltenhaltung nicht mehr gleichförmig ausgebildet ist, d. h. nur Sicken der üblichen
Abmessungen allein für den Zweck der Faltenhaltung verwendet werden, sondern diese
nach der Erfindung gleich im Hinblick auf die spätere Verwendung am fertigen Fahrzeug
geformt ist. Die Anwendung der Erfindung setzt somit eine entsprechende Konstruktion
der Preßteile voraus, da in vielen Fällen die Farm der Verstärkungsränder nicht
nur den rein festigkeitsmäßigen Bedingungen des fertigen Wagens Rechnung tragen
soll, sondern auch den ziehtechnischen Forderungen angepaßt sein muß. Die möglicherweise
durch die Bewegung des Bleches in der Faltenhaltung unansehnlich aussehenden und
auch unterschiedlich breit ausfallenden Ränder des Bleches können ohne Schwierigkeiten
beim Zusammenbau in Bereiche gelangen, in welchen sie am fertigen Wagen nicht mehr
sichtbar sind.According to the invention it is proposed that the pull rods in
to arrange and train the sheet metal shaped beads from the outset so that they
can remain in full after the deformation of the pressed part and as
Reinforcing edges can be used on the finished car body. The difference between
of the invention and the known conventional manufacturing methods is that the
Wrinkle retention is no longer uniform, d. H. just beading the usual
Dimensions are used solely for the purpose of keeping the folds, rather these
according to the invention with regard to the later use on the finished vehicle
is shaped. The application of the invention thus implies a corresponding construction
of the pressed parts, since in many cases the shape of the reinforcement edges is not
only take into account the purely strength-related conditions of the finished car
should, but must also be adapted to the drawing requirements. The possibly
unsightly-looking and due to the movement of the sheet in the fold position
The edges of the sheet metal which are of different widths can also be used without difficulty
get into areas during assembly in which they are no longer on the finished car
are visible.
In der Zeichnung ist zur Erläuterung der Erfindung ein senkrechter
Querschnitt durch einen Wagenkasten dargestellt.In the drawing is a vertical to explain the invention
Shown cross section through a car body.
Der Wagenkasten besteht im wesentlichen aus den beiden Seitenwandschalen
I, dem Dach 2, dem Boden 3, sowie der nicht dargestellten Rückwand und der Vorderwand.
Jede Seitenwandschale I ist aus einem Stück gezogen. Der obere Rand der Seitenwand
I ist als Verstärkungsrand 4 und der untere Rand als Verstärkungsrand 9 ausgebildet.
Verstärkungsrand 4 wird durch das Dach 2 in Verbindung mit der Regenrinne 6 zu einem
kastenförmigen Hohlprofil geschlossen. Die Seitenwände I besitzen infolge der in
die Form des Teiles eingegossenen Verstärkungsränder 4 und 9 eine große Steifigkeit
und weisen durch die gleichmäßige Materialstreckung eine saubere Oberfläche auf.The car body consists essentially of the two side wall shells
I, the roof 2, the floor 3, and the rear wall, not shown, and the front wall.
Each side wall shell I is drawn from one piece. The top of the side wall
I is designed as a reinforcement edge 4 and the lower edge as a reinforcement edge 9.
Reinforcing edge 4 becomes one through the roof 2 in connection with the rain gutter 6
box-shaped hollow profile closed. The side walls I have due to the in
the shape of the cast-in reinforcement edges 4 and 9 has great rigidity
and have a clean surface thanks to the even stretch of material.
In der gleichen Weise wie bei den vorbeschriebenen Seitenwandschalen
I kann auch bei der Herstellung der Rückwand- und der Vorderwandteile verfahren
werden. Vorzugsweise wird man die Verstärkungsränder beim Zusammenfügen der einzelnen
Schalen zu kastenförmigen Hohlprofilen schließen. An Stellen, wo sich solche kastenförmigen
Hohlprofile beim Zusammentreffen zweier Randteile nicht ergeben, kann man auch durch
Anbringen einfacher Profile oder Blechstreifen auf eine Randverstärkung die erforderliche
Versteifung erzielen.In the same way as with the side wall shells described above
I can also proceed with the production of the rear wall and the front wall parts
will. The reinforcement edges are preferably used when the individual elements are joined together
Close the shells to form box-shaped hollow profiles. In places where such box-shaped
Hollow profiles do not result when two edge parts meet, you can also go through
Attaching simple profiles or sheet metal strips to an edge reinforcement the required
Achieve stiffening.