Bei den neuzeitlichen automatischen Zinkschmelz-und Gießöfen sind
die Anlageteile Schmelzofen, Gießofen und Dosiereinrichtung voneinander getrennt
angeordnet, wobei die Öfen hydraulisch kippbar sind. Aus dem Schmelzofen wird das
Metall in den Gießofen durch Kippen und aus dem Gießofen ebenfalls durch Kippen
in eine besondere Dosiereinrichtung#übergeleitet. Diese Apparatur ist verhältnismäßig
noch umständlich und in den Anlagekosten sehr teuer. Außerdem wird zum Übergießen
von der einen in die andere Apparatur ein Gießer benötigt, der die einzelnen Arbeitsgänge
steuert und beobachtet.The modern automatic zinc melting and casting furnaces are
the system components of the melting furnace, casting furnace and metering device are separated from each other
arranged, the ovens are hydraulically tiltable. This is what happens in the furnace
Metal into the casting furnace by tilting and out of the casting furnace also by tilting
transferred to a special metering device #. This apparatus is proportionate
still cumbersome and very expensive in terms of investment costs. It is also used to pour over
From one piece of equipment to the other, a caster is required to carry out the individual operations
controls and observes.
Die Dosiereinrichtung muß zudem durch besondere Heizeinrichtungen
(elektrisch oder Gas) immer auf die Gießtemperatur gehalten werden.The metering device must also be equipped with special heating devices
(electric or gas) must always be kept at the casting temperature.
Die Erfindung betrifft einen Zinkschmelz- und Gießofen zum automatischen
Vergießen von Zink in Kokillen, in dem alle Aggregate vereinigt sind, und zwar ein
Schmelzraum, ein Warmhalte- und Gießraum und eine Dosiereinrichtung, die in dem
Warmhalte- und Gießraum derart eingebaut ist, daß das Dosiergefäß allseitig von
Metall umspült wird.The invention relates to a zinc melting and casting furnace for automatic
Pouring zinc in molds, in which all aggregates are united, namely a
Melting room, a holding and casting room and a metering device, which is in the
Holding and pouring room is installed in such a way that the dosing vessel from all sides
Metal is washed around.
Die Vorteile sind folgende: Der Ofen ist feststehend. Das in dem Schmelzraurn
niedergeschmolzene Zink wird durch ein Ventil in den Wannhalte- und Gießraum übergeleitet,
wobei das Ventil in der Mitte des Schmelzbades angeordnet ist, so daß Verunreinigungen
der Oberfläche (Krätze) oder am Boden ausgeseigertes Blei nicht in den Warmhalte-
und Gießraum gelangen kann. Das Dosiergefäß steht im Metallbad des Warmhalte- und
Gießraumes, bedarf also keiner besonderen Beheizungseinrichtung.The advantages are as follows: The furnace is fixed. That in the smelting room
Melted zinc is transferred through a valve into the tub holding and casting room,
wherein the valve is placed in the middle of the melt pool so that contaminants
the surface (dross) or lead exuded on the floor not in the warming
and casting room can reach. The dosing vessel is in the metal bath of the warming and
Casting room, so no special heating device is required.
Die Abgase des Schmelzrauines können zum Warmhalten des Warinhalte-
und Gießraumes benutzt werden. Ein Gießer zum Umfüllen des Metalls von dem einen
in den anderen Ofen bzw. in die Dosiereinrichtung ist nicht mehr erforderlich. Das
Dosiergefäß sowie Ventilsitze und Ventile bestehen aus einem Werkstoff, z. B. Graphit,
der von Zink nicht angegriffen wird und an dem Zink nicht haftenbleibt, In der Zwischenwand
zwischen Schmelzraum und Warmhalte- und Gießraum ist eine dichte Wand eingezogen,
die ein Übertreten des Metalls von einen in den anderen Raum durch undichte Mauerwerksfugen
verhindert.The exhaust gases from the smelting room can be used to keep the contents warm
and casting room can be used. A caster to transfer the metal from the one
in the other furnace or in the metering device is no longer necessary. That
Dosing vessel and valve seats and valves are made of one material, e.g. B. graphite,
which is not attacked by zinc and to which zinc does not stick, In the partition
A tight wall has been drawn in between the melting room and the holding and casting room,
the transfer of the metal from one room to the other through leaky masonry joints
prevented.
Die Arbeitsweise des Ofens ist folgende: Im Scbmelzraum wird das heiße
bleihaltige Rohzink niedergeschmolzen, wobei die Bleimischung an Blei ausseigert
und sich am Boden des Ofens in einer besonderen Bleikammer sammelt und von dort
von Zeit zu Zeit durch Abstich entfernt wird. Ist der Schmelzraum gefüllt, so mird
durch Öffnen des Ventils das Metall aus der Mitte des Bades in den Warmhalteraum
übergeleitet. Aus dem Warmhalteraum wird das Metall nun mittels des Dosiergefäßes
mit Ventilsteuerung in bestimmten Gewichtsmengen, und zwar taktmäßig mit der mechanischen
Gießeinrichtung (Gießband) in die Kokillen abgefüllt. Die taktmäßige Abfüllung des
Metalls erfolgt in einer bereits vorgeschlagenen Weise.The operation of the furnace is as follows: In the melting room, the hot
lead-containing raw zinc melted down, whereby the lead mixture segregates to lead
and collects at the bottom of the furnace in a special lead chamber and from there
is removed from time to time by tapping. If the melting chamber is full, then it is miserable
by opening the valve the metal from the middle of the bath into the warming room
transferred. The metal is now removed from the warming room by means of the dosing vessel
with valve control in certain weight quantities, and that with mechanical timing
Casting device (casting belt) filled into the molds. The clock filling of the
Metal is done in a previously suggested manner.
Die Zeichnung zeigt die wesentlichen Merkmale des Ofens, und zwar
i den Schmelzraum, 2 den Warmhalteraum, 3 die Dosiereinrichtung, 4#das Ventil
zum Überleiten des Metalls aus dem Scbmelzraum in den Warmhalteraum, 5 den
Verbindungskanal zwischen Schmelz- und Warmhalteraum, 6 das Einlaßventil
der Dosiereinrichtung, 7 das Auslaßventil der Dosiereinrichtung,
8 verstellbare Kontaktstäbe zur Betätigung der Hubmagnete der Ventile
6 und 7, 9 Verbindungskanäle zur Überleitung der Rauchgase vom Schnielzraum
zum Warmhalteraum, io Abgaskanal, ii Gießkokille, 12 metalldichte Trennwand zwischen
Schmelzraum und Warmhalteraum.The drawing shows the essential features of the furnace, namely i the melting area, 2 the holding area, 3 the metering device, 4 # the valve for transferring the metal from the melting area into the holding area, 5 the connecting channel between the melting and holding area, 6 the inlet valve the metering device, 7 the outlet valve of the metering device, 8 adjustable contact rods for actuating the solenoids of the valves 6 and 7, 9 connecting channels for transferring the flue gases from the Schnielz area to the holding area, io exhaust duct, ii casting mold, 12 metal-tight partition between the melting area and the holding area.