Die einer elektrischen Glühlampe zugeführte Energie wird in dem Glühfaden
der Lampe in Licht und Wärme umgewandelt. Dabei entsteht einerseits durch den Widerstand
des -Fadens Stromwärme und andererseits Licht- und Wärmestrahlung. Die Glühlampe
erfährt deshalb eine sehr erhebliche Erwärmung. Wenn auch bei kleineren Glühlampen
diese Wärmewirkung durch geeignete Mittel verhältnismäßig leicht überwunden werden
kann, so werden doch bei größeren Glühlampen, wie sie heute als Ersatz für Bogenlampen
in Anwendung sind, besondere Einrichtungen notwendig, um den schädlichen Einfluß
übermäßiger Erzielung zu ver= hindern. Die Drähte für die Zuleitung des elektrischen
Stromes besitzen eine Isolierschicht aus Gummi, Cellulose oder ähnlichen Stoffen,
die hohen Temparaturen nicht gewachsen sind und leicht anbrennen. Um den Anschlußdrähten
einen allzuhohen Wärmeeinfluß zu entziehen, werden die Anschlußklemmen erfindungsgemäß
einerseits auf einem besonderen Kontaktträger angeordnet, der durch den Fassungsmantel
oder von Schraubenbolzen in einem großen Abstand von den Lampenfußkontakten gehalten
wird, und andererseits mit den Lampenfußkontakten durch gewundene, aus Material
niedriger Wärmeleitzahl bestehende Drähte oder Bleche großer Oberfläche verbunden.
Auf diese Weise wird ein Übergang der von der Glühlampe ausgehenden Wärme auf die
angeschlossenen Drähte verhindert bzw. auf ein solches Maß beschränkt, daß sie keinen
schädlichen Einfluß mehr ausüben kann.The energy supplied to an electric incandescent lamp is stored in the filament
converted into light and heat by the lamp. This arises on the one hand through the resistance
des -Fadens electricity heat and on the other hand light and heat radiation. The light bulb
therefore experiences a very considerable increase in temperature. Albeit with smaller light bulbs
this heat effect can be overcome relatively easily by suitable means
can, but with larger incandescent lamps, such as those used today as a replacement for arc lamps
In use, special facilities are necessary to prevent the harmful influence
to prevent excessive achievement. The wires for the lead of the electrical
Stromes have an insulating layer made of rubber, cellulose or similar substances,
the high temperatures are not able to cope with and burn easily. Around the connecting wires
To withdraw too high a heat influence, the terminals are according to the invention
on the one hand arranged on a special contact carrier through the socket jacket
or held by bolts at a large distance from the lamp base contacts
is, and on the other hand with the lamp base contacts by winding, made of material
low thermal conductivity of existing wires or sheets of large surface.
In this way, a transition of the heat emanating from the incandescent lamp to the
connected wires prevented or limited to such an extent that they do not have any
can exert more harmful influence.
In den Abbildungen ist der Erfindungsgegenstand in zwei Längsschnitten
veranschaulicht.In the figures, the subject of the invention is in two longitudinal sections
illustrated.
Auf dem Kontaktträger i (Abb. i und 2) sind die Gegenkontakte für
die Fußkontakte der Glühlampe in der üblichen Weise befestigt, d. 'h. der Mittelkontakt
2 und das Traggewinde 3 (Abb. i), die beide die Stromverbindung mit den Glühlampenfußkontakten
herstellen, sind auf dem Sockel i aus Isolierstoff angeordnet, der von dem Mantel
4 umgeben ist. In einer gewissen größeren Entfernung von dem Kontaktträger i befindet
sich der Kontaktträger 5, an dem die Anschlußklemmen 6 und 7 angeordnet sind. Diese
sind mit dem Mittelkontakt 2 und dem Traggewinde 3 durch die gewundenen Drähte 8
bzw. 9 elektrisch leitend verbunden. An Stelle von Drähten können auch Blechstreifen
benutzt werden, die in mehreren Windungen oder wellenförmig angeordnet sind, so
daß sie möglichst lang werden und eine große Oberfläche besitzen. Sie bestehen aus
Material geringer Wärmeleitfähigkeit, damit sie die von der Glühlampe aufgenommene
Wärme so wenig wie möglich weiterleiten bzw. durch ihre große Oberfläche an ihre
Umgebung rasch abgeben können. Der Kontaktträger 5 wird durch die beiden Bolzen
oder Stangen io und ii (Abb. 2) in einem solchen Abstand von dem Kontaktträger i
gehalten, wie er zur Erzielung einer genügenden Länge der beiden Verbindungsleitungen
8 und 9 erforderlich ist. An Stelle der beiden Bolzen io und i i können auch andere
Mittel, wie z. B. die Sicken 12, 13, 14 und 15 (Abb.2) des Fassungsmantels 4, in
Anwendung kommen. Auf diese Weise wird die Weiterleitung der Glühlampenwärme nach
den Anschlußklemmen hin verhindert und die Isolation der Anschlußdrähte gegen einen
übermäßigen Wärmeeinfluß geschützt.On the contact carrier i (Fig. I and 2) are the mating contacts for
the foot contacts of the incandescent lamp attached in the usual manner, d. 'H. the center contact
2 and the support thread 3 (Fig. I), both of which provide the power connection to the bulb base contacts
produce are arranged on the base i made of insulating material that of the jacket
4 is surrounded. Located at a certain greater distance from the contact carrier i
the contact carrier 5, on which the terminals 6 and 7 are arranged. These
are connected to the central contact 2 and the supporting thread 3 through the coiled wires 8
or 9 electrically connected. Instead of wires, sheet metal strips can also be used
are used, which are arranged in several turns or in waves, so
that they are as long as possible and have a large surface. they consist of
Material of low thermal conductivity so that it is absorbed by the incandescent lamp
Transfer heat as little as possible or to theirs due to their large surface
Be able to deliver the environment quickly. The contact carrier 5 is through the two bolts
or rods io and ii (Fig. 2) at such a distance from the contact carrier i
kept as he was to achieve a sufficient length of the two connecting lines
8 and 9 is required. Instead of the two bolts io and i i, other bolts can also be used
Means such as B. the beads 12, 13, 14 and 15 (Fig.2) of the socket jacket 4, in
Application. This way the heat from the bulb will be conducted away
the terminals and prevented the insulation of the connecting wires against one
protected from excessive heat.