DE7422685U - faucet - Google Patents
faucetInfo
- Publication number
- DE7422685U DE7422685U DE7422685*[U DE7422685DU DE7422685U DE 7422685 U DE7422685 U DE 7422685U DE 7422685D U DE7422685D U DE 7422685DU DE 7422685 U DE7422685 U DE 7422685U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- sleeve
- ring
- mandrel
- spindle
- annular
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Lift Valve (AREA)
Description
PATENTANWAlTi DR.-INGS. H. FINCKE DIP L. -ING. H. BOHR DIPL.-INQ. S. STAEGERPATENT Attorney DR.-INGS. H. FINCKE DIP L. -ING. H. BOHR DIPL.-INQ. S. STAEGER
Fernruf· *24 40 40 Telegromm·: Claim· MOnchun Poiltchectkontoi München 27044Long-distance call * 24 40 40 Telegromm: Claim MOnchun Poiltchectkontoi Munich 27044
Bankverbindung Bay.r. Vereiiwbonk MOnchwi, Konto £»404Bank details Bay.r. Vereiiwbonk MOnchwi, account £ »404
rt-ztznrx /r.t. Mappe No. «- SJ I W *-s rt-ztznrx / rt folder no. «- SJ IW * -s
β möncheXi b,β monksXi b,
3. Juli 19743rd July 1974
_ T\-r> V/U _ T \ -r> V / U
No. P 26252No. P 26252
IMPERIAL CHEMICAL INDUSTRIES LIMITED,IMPERIAL CHEMICAL INDUSTRIES LIMITED,
Imperial Chemical House,Imperial Chemical House,
MillbankMillbank
London SW1P 3JF / GROSSBRITANNIENLondon SW1P 3JF / UK
»Hahn»"Faucet"
PRIORITÄT: 3. Juli 1973 - GROSSBRITANNIENPRIORITY: July 03, 1973 - UK
Die Neuerung bezieht sich auf einen Hahn für die Regelung des "Flusses eines Fluids und insbesondere auf Hahnspindeln, die leicht und billig hergestellt werden können und mit denen der Fluß einer Flüssigkeit in einer Laboreinrichtung, wie z.B. in einer- .Burettef geregelt werden kann.The innovation relates to a tap for the regulation of the "flow of a fluid and in particular to tap spindles, which can be manufactured easily and cheaply and with which the flow of a liquid in a laboratory facility, such as a burette f can be regulated.
Gegenstand der Neuerung ist ein Hahn zur Regelung des Flusses eines Fluids, bestehend aus einem Körper mit einemThe subject of the innovation is a tap for regulating the flow of a fluid, consisting of a body with a
7422685 io.O4.757422685 io.O4.75
Hahnsitz und mit einem Durchgang durch den Sitz sowie einer innerhalb des Körpers angeordneten Spindel, der dadurch geksniiseiCiiiiOt ist, ds.2 die Spindel ~? eir^??Ebrn "it e**"?** ringförmigen Nut, in welcher ein elastischer Ring angeordnet ist, und aus einer inerten Hülse, die dicht auf der Oberfläche des Endteils des Dorne sitzt und den elastischen Ring überdeckt, besteht, wobei die Hülse ein geschlossenes Endteil aufweist, das in den Hahnsitz paßt und diesen verschließen kann, und über den elastischen Ring einen ringförmigen Dichtungsteil aufweist, der von der Oberfläche des Restes der Hülse absteht, wobei der ringförmige Dichtungsteil gegen den umgebenden Körper gedrückt wird, so daß eine gleitende Dichtung entsteht.Cock seat and with a passage through the seat as well as a spindle arranged inside the body, which thereby geksniiseiCiiiiOt is, ds.2 the spindle ~? eir ^ ?? Ebrn "it e **"? ** ring-shaped Groove in which an elastic ring is arranged, and from an inert sleeve that sits tightly on the surface of the end part of the mandrel sits and covers the elastic ring, there is a closed sleeve Has end part that fits into the valve seat and can close it, and one via the elastic ring having annular sealing portion protruding from the surface of the remainder of the sleeve, the annular Sealing part is pressed against the surrounding body, so that a sliding seal is formed.
Der Endteil des Dorne, auf welchem die Hülse fest sitzt, besitzt vorzugsweise eine zylindrische Oberfläche, um eine gute Unterstützung für die Seitenwandungen der Hülse zu erzielen, wobei gleichzeitig ein toter Raum zwischen dem Hahnkörper und der Spindel möglichst klein gehalten wird.The end part of the mandrel on which the sleeve is firmly attached, preferably has a cylindrical surface to provide good support for the side walls of the sleeve to achieve, while keeping a dead space between the valve body and the spindle as small as possible will.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform besteht der elastische Ring auf der Spindel aus einem O-Ring, dessen äußerer Durchmesser größer ist als der Durchmesser des Doms, so daß durch den O-Ring der ringförmige Teil der Hülse nach außen gedrückt wird, so daß er sich über die Oberfläche des Restes der Hülse erhebt. Sine solche Spindel kann dadurch hergestellt werden, daß man einen O-Ring in einer ringförmigen Nut, die um einen Dorn läuft, anordnet und den Dorn und den O-Ring in eine Hülse einsetzt, deren innerer Durchmesser kleiner ist als oder genauso groß ist wie der Durchmesser des Doms. Da der Durchmesser des O-Rings größer ist als der Durchmesser des Doms, drückt er einen ringförmigen Teil, der über den Dorn gezogen ist, nachAccording to a preferred embodiment, the elastic ring on the spindle consists of an O-ring, the outer Diameter is larger than the diameter of the dome, so that the annular part of the sleeve through the O-ring outside so that it rises above the surface of the remainder of the sleeve. Sine such a spindle can thereby be made by placing an O-ring in an annular groove running around a mandrel, and inserting the mandrel and the O-ring into a sleeve whose inner diameter is smaller than or equal to like the diameter of the cathedral. Since the diameter of the O-ring is larger than the diameter of the dome, it pushes an annular part drawn over the mandrel
außen, so daß sich der ringförmige Teil vom Rest der Hülsenoberfläche abhebt. Dadurch, daß die Hülse auf diese Weiseoutside, so that the annular part stands out from the rest of the sleeve surface. By keeping the sleeve this way
gen Teil der Hülse gegen den Hahnkörper, so daß eine gute Dichtung erzielt wird, sondern er schafft auch ein Mittel, durch welches die Hülse am Endteil dee Dorne festgehalten wird.gen part of the sleeve against the faucet body so that a good seal is obtained, but it also provides a means by which the sleeve is held at the end portion of the mandrel.
Ein alternatives Verfahren zur Herstellung der Spindel eines solchen Hahns besteht darin, die Hülse auf dem Dorn und dem O-Ring durch Spritzguß herzustellen, indem man beispielsweise ein thermoplastisches Material durch Spritzguß aufbringt, wobei die Form so gestaltet ist, daß die Hülse den Konturen des Dorne und des O-Ringe folgt,, wobei der ringförmige Teil der Hülse, der über dem O-Ring liegt, so geformt wird, daß er vom Rest der Oberfläche absteht. Wenn jedoch eine Hülse über c*n Dorn und einem abstehenden O-Ring von einem Ende der Spindel aus aufgespritzt wird, dann besteht bei Verwendung einer weiten Nut die Neigung, daß der O-Ring in die Nut zurückgedrüikt wird, wobei die Vorderseite der Nut mit der Spritzmasse aufgefüllt wird. Dies stellt einen Nachteil dar, da nämlich die Elastizität des ringförmigen Dichtungsteils gegenüber dem Hahnkörper verringert wird. Es wird deshalb bevorzugt, die Größe des O-Rings und der Nut gleichzumachen, so daß der O-Ring dicht in die Nut paßt und die Nut gegen Eindringen von Spritzmasse während der Herstellung der Hülse rund um den Dorn und den O-Ring durch Spritzguß verhindert wird.An alternative method of making the stem of such a faucet is to place the sleeve on the mandrel and the To manufacture an O-ring by injection molding, for example by applying a thermoplastic material by injection molding, the shape being designed so that the sleeve follows the contours of the mandrel and the O-ring, with the annular part of the sleeve overlying the O-ring, is shaped so that it protrudes from the rest of the surface. However, if a sleeve over c * n mandrel and a protruding O-ring is sprayed on from one end of the spindle, then when using a wide groove the Tendency for the O-ring to be pushed back into the groove, the front of the groove being filled with the injection compound. This presents a disadvantage, namely the elasticity of the annular sealing part relative to the tap body is reduced. It is therefore preferred to equalize the size of the O-ring and the groove so that the O-ring fits tightly in the groove and against the groove Ingress of injection molding compound prevented during the manufacture of the sleeve around the mandrel and the O-ring by injection molding will.
Die obige Ablagerung von Spritzmasse wird dadurch verstärkt, daß der O-Ring von der Dornoberfläche absteht. Er kann dadurch verringert werden, daß man dafür sorgt, daß der elastische Ring mit- der Bornoberfläehe fluchtet oderThe above build-up of injection molding compound is enhanced by the fact that the O-ring protrudes from the mandrel surface. He can be reduced by ensuring that the elastic ring is flush with the Bornoberfläehe or
«SB*«SB *
daß die Oberfläche des elastischen Rings etwas unterhalb der Oberfläche des Doms liegt. Bei einer anderen Ausiühr-ungsf crm des Hahns, bei welcher von cLIe^eT- Tatsache Q-ebrauch gemacht wird und welche deshalb besonders geeignet ist, die Hülse durch Spritzguß in situ herzustellen, ist eine solche, bei der die Oberfläche des elastischen Rings mit der Oberfläche der Dornoberfläche fluchtet oder sogar darunter liegt, wobei die Hülse eine abstehende ringförmige Rippe aufweist, welche über dem elastischen Ring liegt und dabei den abstehenden Ringdichtungstexl bildet.that the surface of the elastic ring is slightly below the surface of the cathedral. In another execution crm of the cock, in which of cLIe ^ eT- fact Q-euse is made and which is therefore particularly suitable for producing the sleeve by injection molding in situ one in which the surface of the elastic ring is flush with the surface of the mandrel surface or even underneath, the sleeve having a protruding annular rib overlying the elastic ring and thereby forming the protruding Ringdichtungstexl.
Bei all diesen Spindeln, ob sie nun unter Verwendung einer vorgefertigten Hülse mit einem ringförmigen Teil, der durch einen O-Ring nach außen gedrängt wird, oder durch Spritzguß der Hülse in situ hergestellt werden, wird es bevorzugt, Mittel vorzusehen, mit denen die Hülse auf dem Dorn festgehalten wird. Ob dies unbedingt nötig ist, hängt teilweise von den für die Hülse, den O-Ring und den Dorn verwendeten Materialien und teilweise vom Druckgradienten an der Abdichtung beim Gebrauch des Hahns ab. Wenn beispielsweise Materialien mit einem sehr niedrigen Reibungskoeffizienten für die Hülse (wie z.B. PTFE) verwendet werden, oder wenn ein sehr viel niedriger Druck innerhalb des Hahns als außerhalb (beispielsweise in einer evakuierten Vorrichtung) herrscht, dann rird es zunehmend wichtig, ein spezielles Festhaltemittel vorzusehen. Unter den üblichen Bedingungen kann aber die Reibung zwischen der Hülse und dem Dorn ausreichen, um die Hülse festzuhalten. Bei einem niedrigen Druckunterschied, wie er beispielsweise in einem Bürettenhahn herrscht, kann das Festhalten ausreichen, das dadurch entsteht, daß die Hülse durch einen abstehenden O-Rir»g nach aussen gedruckt wird. Wenn andere Festhaltemittel erforderlich sind, dann umfassen diese geeigneterweiseWith all these spindles, whether they are using a pre-fabricated sleeve with an annular part that goes through an O-ring is forced outwards, or by injection molding the sleeve in situ, it is preferred Provide means by which the sleeve is retained on the mandrel. Whether this is absolutely necessary depends partly from the materials used for the sleeve, O-ring and mandrel and partly from the pressure gradient on the seal when using the tap. For example, when using materials with a very low coefficient of friction used for the sleeve (such as PTFE), or if a very much lower pressure inside the Hahns than outside (for example in an evacuated device), then it becomes increasingly important to provide a special means of retention. Under the usual conditions, however, the friction between the sleeve and the mandrel are sufficient to hold the sleeve in place. With a low pressure difference, such as in a burette cock prevails, the holding that results from the fact that the sleeve protrudes through a can be sufficient O-ring is printed outwards. If other means of retention are required then suitably include
7422685 10.04.757422685 04/10/75
eine Verankerung der Hülse auf dem Dorn. Eine solche Verankerung kann sehr leicht bei Spindeln erhalten werden, bei denen die Hülse in situ geformt wird, indem man eine weitere Ausnehmung (auch wie z.B. eine weitere ringförmige Nut) in der Oberfläche der Spindel vorsieht und in diese Ausnehmung eine Verankerung einfügt, die mit dem Rest der Hülse einstückig ausgebildet ist.an anchoring of the sleeve on the mandrel. Such an anchorage can be obtained very easily on spindles where the sleeve is formed in situ by making another Provides recess (also such as, for example, another annular groove) in the surface of the spindle and into this recess inserts an anchor that is integral with the remainder of the sleeve.
Bei allen Formen des vorliegenden Hahns trennt die Hülse den Dorn und den elastischen Ring von einem durch den Hahn fliessenden Fluid. Sowohl der Dorn als auch der elastische Ring können deshalb aus den physikalisch geeignetsten Materialien hergestellt werden, wobei nicht zu berücksichtigen ist, welches Fluid durch den Hahn fließen wird und ob dieses diese Materialien korrodieren könnte. Geeignete Materialien sind z.B. Messing oder mit Glas gefülltes Nylon für den Dorn und Gummi für den elastischen Ring. Das für die Hülse verwendete Material muß jedoch gegenüber dem Fluid inert sein, da nämlich das Fluid und die Hülse während der Verwendung des Hahns miteinander in Berührung kommen. Materialien, die für die Herstellung der Hülse geeignet sind, sind z.B. Nylon und Polyolefine. Wegen der Inertheit gegenüber einem großen Spektrum von chemischen Verbindungen werden aber fluorhaltige Polymere im allgemeinen bevorzugt. Diese besitzen auch den Vorteil, daß sie niedrige Reibungskoeffizienten aufweisen,wodurch die Betätigung der Hähne erleichtert wird. Von den fluorhaltigen Polymeren können insbesondere Polytetrafluoräthylen/Hexafluorpropvlen-Mischpolymere (FEP) verwendet werden, um eine vorgebildete Hülse herzustellen oder um eine Hülse in situ durch Spritzguß herzustellen. Polytβtrafluoräthylen (PTEP) eignet sich be sonders für vorgebildete Hülsen. In all forms of the present faucet, the sleeve separates the mandrel and the resilient ring from a fluid flowing through the faucet. Both the mandrel and the elastic ring can therefore be made of the most physically suitable materials, regardless of the fluid that will flow through the tap and whether this could corrode these materials. Suitable materials are, for example, brass or nylon filled with glass for the mandrel and rubber for the elastic ring. However, the material used for the sleeve must be inert to the fluid because the fluid and the sleeve will come into contact with one another during use of the faucet. Materials that are suitable for the manufacture of the sleeve are, for example, nylon and polyolefins. However, because of their inertness to a wide range of chemical compounds, fluorine-containing polymers are generally preferred. These also have the advantage of having a low coefficient of friction, which makes it easier to operate the taps. Of the fluorine-containing polymers, polytetrafluoroethylene / hexafluoropropylene mixed polymers (FEP) in particular can be used to produce a preformed sleeve or to produce a sleeve in situ by injection molding . Polytetrafluoroethylene (PTEP) is particularly suitable for pre-formed sleeves.
Die Neuerung wird nun anhand spezieller
Ausführungsformen der Neuerung anhand der "beigefügten
Zeichnungen näher erläutert.The innovation is now based on special
Embodiments of the innovation based on the "attached
Drawings explained in more detail.
In den Zeichnungen zeigen:In the drawings show:
Pig. 1 einen Schnitt durch einen Bürettenhahn, bei welchem die Spindel unter Verwendung einer vorgefertigten Hülse hergestellt wurde;Pig. 1 shows a section through a burette stopcock, in which the spindle was made using a pre-fabricated sleeve;
Fig. 2 einen Schnitt durch einen Dorn mit alternativen
Merkmalen, der als Ersatzspindel für den Hahn
von Fig. 1 verwendet werden kann;Fig. 2 is a section through a mandrel with alternatives
Features that act as a replacement spindle for the tap
of Figure 1 can be used;
Fig. 3 einen Schnitt durch eine Spindel, welche eineFig. 3 is a section through a spindle, which a
durch Spritzguß in situ hergestellte Hülse aufweist; undhas injection molded in situ sleeve; and
Fig. 4 einen Schnitt durch einen Bürettenhahn, der demjenigen
von Fig. 1 ähnlich ist, aber als Spindel (nicht geschnitten) aufweist, wie sie in Fig. 3
zu sehen ist.FIG. 4 shows a section through a burette stopcock, which is similar to that of FIG. 1, but has a spindle (not cut), as shown in FIG. 3
you can see.
Der Hahn von Fig. 1 besitzt einen Körper 1 aus Glas, welcher eine Bohrung mit glatter Oberfläche aufweist und an
einem Ende mit einem Hahnsitz 2 versehen ist. Das andere Ende des Körpers besitzt ein Außengewinde 3. In die Bohrung
des Körpers öffnen sich Eintritts- und Austrittsarme 4, 5,und zwar einer über den Hahnsitz. Die Hahnspindel besitzt
einen Dorn 11, in dessen Endteil eine ringförmige
Nut 12 eingearbeitet ist. In der Nut ist ein elastischer O-Ring 13 aus Gummi angeordnet, dessen äußerer Teil über
die zylindrische Oberfläche des Doms vorsteht. Das Ende
des Doms ist von einer dicht sitzenden Hülse 14 aus PTFEThe tap of FIG. 1 has a body 1 made of glass which has a bore with a smooth surface and is provided with a tap seat 2 at one end. The other end of the body has an external thread 3. Entry and exit arms 4, 5 open into the bore of the body, one above the valve seat. The cock spindle has a mandrel 11, in the end part of which an annular one
Groove 12 is incorporated. An elastic O-ring 13 made of rubber is arranged in the groove, the outer part of which protrudes beyond the cylindrical surface of the dome. The end of the dome is covered by a tightly fitting sleeve 14 made of PTFE
umgeben, die dünne Seitenwandungen 15 und ein massiveres Ende 16 aufweist, wobei letzteres so geformt ist, daß es in den Hahnsitz 2 paßt. Am anderen Ende besitzt der Dorn 2 Ansätze 17. Auf diesem Ende des Borns ist eine Kappe 18 aufgebracht, die Schlitze aufweist, welche die Ansätze 17 aufnehmen können. Die Kappe wird durch eine Schraube 19 festgehalten.surrounded, the thin side walls 15 and a more massive Has end 16, the latter being shaped to fit into the cock seat 2. The mandrel has 2 at the other end Lugs 17. A cap 18 is applied to this end of the well, which has slots which the lugs 17 be able to record. The cap is held in place by a screw 19.
Beim Zusammenbau der Spindel wird zunächst der O-Ring 13 über das Ende des Doms gedrückt, bis er in der Nut 12 sitzt. Während das geschlossene Ende der Hülse von Hand festgehalten wird, werden die Seitenwandungen der Hülse mäßig erwärmt, um sie auszudehnen. Dann werden sie in warmem Zustand über den Dorn und den O-Ring gedrückt, bis der Dorn das geschlossene Ende der Hülse berührt. Hierauf wird die Kappe 18 auf das Ende des Doms aufgebracht und mit der Schraube 19 befestigt. Nach dem Einführen der Spindel in die Bohrung des Körpers und nach dem Aufschrauben der Kappe auf das Gewinde des Körpers 1 ist der Hahn fertig. Er kann dann in eine Laborvorrichtung eingebaut werden. Der Haan kann in der üblichen Weise durch Drehen der Kappe betätigt werden, die aufgrund des Gewindes zwischen der Kappe und dem Körper die Spindel beim Drehen axial zum und vom Hahnsitz 2 bewegt.When assembling the spindle, the O-ring 13 pressed over the end of the dome until it is seated in the groove 12. While the closed end of the sleeve by hand is held, the side walls of the sleeve moderately heated to expand them. Then they are pressed over the mandrel and the O-ring while they are warm until the mandrel contacts the closed end of the sleeve. Then the cap 18 is applied to the end of the dome and fastened with the screw 19. After inserting the spindle into the bore of the body and after screwing it on the cap on the thread of the body 1, the tap is ready. It can then be built into a laboratory device will. The Haan can be operated in the usual way by turning the cap, due to the thread between the cap and the body, the spindle moves axially to and from the cock seat 2 when it is rotated.
Ein ringförmiger Teil der Seitenwandungen der Hülse wird durch den O-Ring nach außen ausgedehnt und gegen die iijiere Oberfläche der Bohrung des Körpers gedrückt, so daß eine Dichtung entsteht. Beim Blicken durch den Gaskörper ist die Abdichtung als etwa 1 mm breiter Ring zu sehen. Diese Dichtimg sieht so aus, als wünie dae Glas durch das PTFE im Bereich des O-Rings benetzt. An annular portion of the side walls of the sleeve is expanded outwardly by the O-ring and pressed against the iijiere surface of the bore of the body to form a seal. When looking through the gas body, the seal can be seen as an approximately 1 mm wide ring. This Dichtimg looks wet as wünie dae glass by the PTFE in the area of the O-ring.
PTFE ist das bevorzugte Material für eine vorgebildete Hülse dieser Art, da es eine hohe chemische Inertheit und PTFE is the preferred material for a preformed sleeve of this type because it has high chemical inertness and
Ginen niedrigen Reibungskoeffizienten zeigt. Auch die physikalischen Eigenschaften dieses Materials ergeben im vorliegenden Fall eine sehr gute Eignung. So ist dieses Material ausreichend elastisch, so daß ein ausreichender Abschluß des Ventilsitzes erhalten wird und daß kleine Abweichungen in der Wandung der Bohrung ausgeglichen werden, um eine Abdichtung zu erzielen. Frühere Erfahrungen gehen dahin, daß Hülsen aus Materialien mit solch niedriger Reibung von einem ähnliche^ Teil (Kolben, der einem Hochvakuum ausgesetzt war), während des Betriebs vom Dorn abgesaugt wurden, sofern sie nicht in irgendeiner Weise befestigt wurde. Es wurde nunmehr aber überraschend gefunden, daß bei den beschränkteren Bewegungen, die üblicherweise bei der Betä^o^gung eines Hahns auftreten, die Hülse bei vielen Laboranwendungen gut festgehalten wird und eine ausreichende Reißfestigkeit zeigt, ohne daß weitere Festhaltemittel vorgesehen werden müssen.Ginen shows low coefficient of friction. Also the physical properties of this material result in a very good suitability in the present case. So this is Material sufficiently elastic so that a sufficient seal of the valve seat is obtained and that small deviations be compensated in the wall of the bore in order to achieve a seal. Earlier experiences go there that sleeves made of materials with such low friction are supported by a similar ^ part (piston, subjected to a high vacuum exposed), have been suctioned from the mandrel during operation, provided they are not in any Way was attached. It has now been found, surprisingly, that with the more restricted movements, which usually occur when a rooster is struck, the sleeve is held firmly in place in many laboratory applications and exhibits sufficient tear strength without further retaining means must be provided.
Es wurden Hähne der verschiedenen Größe hergestellt, die alle im wesentlichen die gleiche Form aufwiesen, wie es oben erläutert wurde. Die getesteten Hähne besaßen Bohrungen im Körper von 7,16 bis 25»40 mm. Diessr Bereich umfaßt die hauptsächlich vorkommenden Laborglaswaren. Alle besaßen PTFE-Hülsen, die auf mit Glas gefüllten Nylondornen saßen, die ringförmige Nuten von 0,94 mm - 0,04 mm Tiefe und 2,03 mm Breite aufwiesen, in denen O-Ringe mit einer Dicke von 1,78 mm saßen. Bei diesen Materialien und Abmessungen hat sich gezeigt, daß der Innendurchmesser der Hülse vorzugsweise gleich oder etwas kleiner sein sollte, als der Durchmesser des "^orns νοι· dem Zusammenbau, damit die Hülse bei Anwendungen wie Burettenhähnen, gut festgehalten wird. Bei schärferen Bedingungen wird es jedoch bevorzugt, eine Hülse mit einem kleineren Innendurchmesser zuFaucets of various sizes were made, all of which were essentially the same shape as it explained above. The cocks tested had holes in the body from 7.16 to 25 »40 mm. This area includes the mainly occurring laboratory glassware. All had PTFE sleeves that were mounted on glass-filled nylon mandrels sat, which had annular grooves 0.94 mm - 0.04 mm deep and 2.03 mm wide, in which O-rings with 1.78 mm thick. With these materials and dimensions it has been shown that the inner diameter of the Sleeve should preferably be the same or slightly smaller than the diameter of the "^ orns νοι · the assembly, so the sleeve is held firmly in place in applications such as burette taps. However, in more severe conditions, it is preferred a sleeve with a smaller inner diameter
verwenden. Ein Dorn mit einem Durchmesser, der 1 bis 3 $> größer ist als der Innenauruhweöeer- der Hülse vor dss Zusammenbau, wird im allgemeinen stärker bevorzugt. Die Seitenwandungen der PTFE-HülSG besaßen im Bereich des O-Rings vorzugsweise eine Dicke von weniger als 0,63 mm, da dickere PTFE-Wandungen, wie es sich herausgestellt hatte, den O-Ring weniger gut festhalten. Seitenwandungsstärken unterhalb 0,3 mm ergaben schwieriger zu handhabende Hülsen, so daß es bevorzugt wird, Hülsen zu verwenden, bei denen die Seitenwandungen mindestens 0,3 nun dick sind. Die am besten geeigneten Innendurchmesser für Standard-Gummi-O-Ringe mit einer nominalen Stärke von 1,78 mm sind 80 bis 90 # des Dorndurchmessers an der Basis der Nut.use. A mandrel having a diameter 1 to 3 > larger than the interior diameter of the sleeve prior to assembly is generally more preferred. The side walls of the PTFE sleeve in the area of the O-ring were preferably less than 0.63 mm thick, since thicker PTFE walls, as it turned out, did not hold the O-ring as well. Side wall thicknesses below 0.3 mm have made sleeves more difficult to handle, so it is preferred to use sleeves in which the side walls are now at least 0.3 mm thick. The most suitable inside diameters for standard rubber O-rings, nominally 1.78mm thick, are 80 to 90 # of the mandrel diameter at the base of the groove.
Sin wie in Fig? 1 gezeigter Hahn wurde getestet, um die
Wirksamkeit der Abdichtung der Spindel zu ermitteln, die durch den ringförmigen Teil der PTFE-Hülse erzielt wird,
der gegen den Körper gedrückt wird. Der Hahn besaß die folgenden Abmessungen:
Durchmesser der Bohrung 7,16 mm,
Außendurchmesser der PTFE-Hülse 6,86 mm, Dicke der Hülsenseitenwandungen 0,51 mm,
Dicke des O-Rings 1,78 mm,
Innendurchmesser des O-Rings 3,68 mm und Durchmesser des Dorns an der Basis der Nut 3,81 mm.
Der Test wurde dadurch ausgeführt, daß der Hahn an einen großen evakuierten Behälter angeschlossen wurde und die
Zeit gemessen wurde, während der der Druck um einen bestimmten Wart anstieg. Im vorliegenden Fall wurde ein Arm
des Hahns abgedichtet, während der andere Arm an einem Behälter mit einem Fassungsvermögen von 1 Ltr. angeschlossen
wurde, wobei der Hahn in der Offen-Stellung war. Der Behälter
war mit einer Vorrichtung ausgerüstet, um ilm zu evakuieren. Weiterhin war ein Pirani-Meßinstrument zur Mes-Sin like in fig? The faucet shown in Figure 1 was tested to determine the effectiveness of the sealing of the stem, which is achieved by the annular portion of the PTFE sleeve being pressed against the body. The cock had the following dimensions:
Diameter of the bore 7.16 mm,
Outer diameter of the PTFE sleeve 6.86 mm, thickness of the sleeve side walls 0.51 mm, thickness of the O-ring 1.78 mm,
Inner diameter of the O-ring 3.68 mm and diameter of the mandrel at the base of the groove 3.81 mm. The test was carried out by connecting the tap to a large evacuated container and measuring the time during which the pressure increased by a certain amount. In the present case, one arm of the tap was sealed while the other arm was connected to a container with a capacity of 1 liter, with the tap in the open position. The container was equipped with a device to evacuate it. Furthermore, a Pirani measuring instrument was used to measure
7422685 io.flt.757422685 io.flt.75
sung des Innendrucks angeordnet. Nach dem normalen Entgasungsvorgang ergab sich eine Abdichtung zwischen der Spindelsolution of the internal pressure arranged. After the normal degassing process there was a seal between the spindle
-7 3 -1 und dem Körper von mehr als 5 x 10 Torr dm see ,-7 3 -1 and the body of more than 5 x 10 torr dm see,
während der Druck im Behälter von 10""^ auf 2 χ 10 Torr stieg.while the pressure in the container from 10 "" ^ to 2 χ 10 Torr rose.
Der in dem Hahn verwendete O-Ring war ein handelsüblicher Ring. Eine Dicke von 1,78 - 0,08 mm 1st im allgemeinen für die meisten Anwendungen bei Laborvorrichtungen geeignet. Andere Dicken, die gegenwärtig erhältlich sind, sind 2,62 mm und 3,53 mm. Diese können mit anderen Dimensionstoleranzen verwendet werden. Zwar sind gute Abdichtungen mit größeren Stärken auch bei kleinen Hähnen erzielbar, aber eine übermäßige Nuttiefe schwächt den Dorn und kann aus mechanischen Überlegungen ungeeignet sein. Deshalb werden die üblichen Standard-0-Ringe mit einer Dicke von 1,78 mm für Hähne von Laborvorrichtungen bevorzugt. Der in den obigen Versuchen verwendete O-Rlng besaß einen kreisförmigen Querschnitt, da diese im allgemeinen leichter erhältlich sind. Es können jedoch auch O-Ringe mit anderen Querschnittsformen verwendet werden, die ebenfalls gute Resultate ergeben dürften.The O-ring used in the tap was a commercially available one Ring. A thickness of 1.78-0.08 mm is generally suitable for most laboratory device applications. Other thicknesses currently available are 2.62 mm and 3.53 mm. These can be used with other dimensional tolerances. True seals are good with larger thicknesses can also be achieved with small taps, but an excessive groove depth weakens the mandrel and can be unsuitable for mechanical reasons. Therefore the usual standard O-rings with a thickness of 1.78 mm preferred for taps of laboratory equipment. The O-ring used in the above experiments had one circular cross-section, as these are generally more readily available. However, O-rings can also be used other cross-sectional shapes can be used, which should also give good results.
Der Hahn war ein einfacher Hahn, der sich für die Regelung des Flüssigkeitsflusses durch Laborglaswaren eignete. Er war verhältnismäßig billig und konnte leicht als Massenprodukt hergestellt werden. Infolgedessen wurde eine Konstruktion gewählt, bei der nur eine kleine Menge des verhältnismäßig teuren PTFE erforderlich ist. Die Spindel besitzt keinerlei Vorkehrungen für die Einstellung des Drucks nach außen, um die Anzahl, der herzustellenden und zusammenbauenden Teile gering zu halten. Infolgedessen sollte trotz der Elastizität der 0-Ringe, die eine kleine Toleranz im Durch-The faucet was a simple faucet suitable for regulating the flow of liquid through laboratory glassware. He was relatively cheap and easily mass-produced. As a result it became a construction where only a small amount of the relatively expensive PTFE is required. The spindle owns no provision whatsoever for adjusting the external pressure to the number of those to be made and assembled To keep parts small. As a result, despite the elasticity of the O-rings, which have a small tolerance in the diameter
messer in der Bohrung des Körpers zuläßt, die Größe des ringförmigen, nach außen gedrückten Teils in etwa der Größe des äohrungsdurchmeseers entsprechen. Für die Regelung des Flüssigkeitsflusses bei atmosphärischen Drücken, beispielsweise in einer Burette verursacht eine geringere Präzision bei den üblichen Rohrgrößen, keinerlei Probleme.knife in the bore of the body allows the size of the annular, outwardly pressed part in about the Corresponding to the size of the diameter of the ears. For the scheme the liquid flow at atmospheric pressures, For example, in a burette, a lower precision with the usual pipe sizes does not cause any problems.
r> Wie die obigen Resultate zeigen, ist es, wenn die obigen Größen in etwa eingehalten werden, möglich, eine extrem gute Abdichtung auch bei hohen Druckunterschieden am Hahn zu erzielen. Wenn jedoch Temperaturschwankungen zu berücksichtigen sind, und zwar insbesondere, wenn noch ein hoher Druckunterschied am Hahn hinzukommt, dann wird es bevorzugt, die Spindel gemäß der Neuerung durch eine aufwendigere Spindel, bei der die Ausdehnung eingestellt werden kann, zu ersetzen. Eins solche Spindel ist beispieleweise in der GB-PS 1 15? 620 beschrieben.r> As the above results show, it is when the above Sizes are roughly adhered to, possible an extremely good seal even with high pressure differences at the tap to achieve. However, if temperature fluctuations have to be taken into account, especially if still a high one If the pressure difference at the tap is added, then it is preferred to replace the spindle with a more complex one according to the innovation Replace the spindle on which the expansion can be adjusted. One such spindle is for example in the GB-PS 1 15? 620 described.
Es ist nicht unbedingt erforderlich, PTFE für die Hülse zu verwenden. Insbesondere thermoplastische Materialien lassen sich in sehr billige Hülsen verformen. Ein allzu flexibles Material wird jedoch durch die Ausdehnung aufgrund des O-Rings nicht stark genug an Ort und Stelle festgehalten. Beispielsweise wurde ein Versuchshahn mit Abmessungen hergestellt, die denjenigen des oben beschriebenen ähnlich waren, dessen Durchgangsraten auch gemessen wurde, wobei aber die PTPE-Hülse durch eine Polypropylenhülse ersetzt war. Auch diese Hülse wurde zufriedenstellend festgehalten und ergab eine ausreichende Abdichtung. Dieser Hahn war jedoch schwerer zu drehen als derjenige mit PTFE. Da aber die Steigung des Gewindes in der Kappe - wie gezeigt - verhältnismäßig gering war, war auch dieser Hahn beim Gebrauch voll zufriedenstellend.It is not absolutely necessary to use PTFE for the sleeve. In particular thermoplastic materials can be deformed into very cheap sleeves. An overly flexible material is due to the expansion O-ring not held in place tightly enough. For example, a test tap with dimensions made similar to those of the one described above, the passage rates of which were also measured, but replacing the PTPE sleeve with a polypropylene sleeve was. This sleeve was also held in place satisfactorily and provided an adequate seal. This However, the tap was harder to turn than the one with PTFE. But since the pitch of the thread in the cap - as shown - was relatively small, this tap was also completely satisfactory in use.
unter Verwendung einer zweiteiligen Foxa mit einer zylindrischen Kammer, die einen ringförmigen κ"«τια"? auf der Außen-using a two-part Foxa with a cylindrical chamber that has an annular κ "« τια "? on the outside
7422685 10.04757422685 10.0475
Oberfläche aufwies, wurden auch Hahnspindeln dadurch hergestellt, daß eine Hülse über einen Dorn und einen O-Ring *pritägegossen wurde. Der Dorn und der G-Eing waren wie in Fig. 1, außer daß der Dorn auf der Seite des O-Rings, die von der Nase abgewandt ist, eine Stufe aufwies, wobei die Stufe den Radius um die Dicke der Hülse erhöhte. Der Dorn und der O-Ring wurde dann in die Form eingebracht, wobei der O-Ring im ringförmigen Kanal in der Form saß. Hierauf wurde Polypropylen in die Form von der Spindelnase her eingespritzt, wobei es eine gleichmäßige Schicht auf dem Dorn und dem O-Ring bis zur Schulter bildete. Gerade dort, wo der O-Ring vom Dorn abstand, hatte die gleichmäßige Schicht der Hülse entsprechend den Konturen des Doms und des 0-Rings ebenfalls einen ringförmigen Teil, der vom übrigen Teil abstand. Obwohl einige Fahnen sichtbar waren, wo die beiden Formteile aneinander stießen, erschien der abstehende Dichtungsteil dieser Spindel ebenfalls das Glas gleichmäßig um den Umfang zu "benetzen". Der erhaltene Bürettenhahn verhielt sich sehr ähnlich demjenigen, der unter Verwendung der vorgebildeten Polypropylenhülse gemäß obiger Vorschrift hergestellt worden war.Had surface, tap spindles were also made by placing a sleeve over a mandrel and an O-ring * was pritäggossen. The mandrel and G-in were as in Figure 1, except that the mandrel was on the side of the O-ring that was facing away from the nose, had a step, the step increasing the radius by the thickness of the sleeve. The thorn and the O-ring was then placed in the mold with the O-ring seated in the annular channel in the mold. On that Polypropylene was injected into the mold from the spindle nose, leaving an even layer on the mandrel and formed the O-ring up to the shoulder. There was an even layer exactly where the O-ring was away from the mandrel of the sleeve according to the contours of the dome and the O-ring also an annular part that was spaced from the rest of the part. Although some flags were visible where the the two molded parts butted against each other, the protruding sealing part of this spindle also appeared to be uniform across the glass to "wet" the perimeter. The burette stopcock obtained behaved very similarly to the one using the preformed polypropylene sleeve had been produced according to the above procedure.
Figur 2 zeigt im Schnitt einen Dorn mit zwei unabhängigen Merkmalen, die in Fig. 1 nicht zu sehen sind. Jedes Merkmal kann mit Vorteil einzeln verwendet werden. Es nandelt sich hier um ein Luftablaßrohr 21 und einen Ansatz 22 mit Unterschneidung am Kappenende des Doms. Die anderen Teile besitzen die gleichen Bezugszeichen wie in Fig. 1. Das Luftablaßrohr ist ein Rohr, welches das durch die Hülse verschlossene Ende des Doms mit der Atmosphäre verbindet, so daß während des Zusammenbaus die eingeschlossene Luft leichter entweichen kann, als es der Fall ist, wenn sie am O-Ring vorbei muß. Es ist im allgemeinen äußerst zweckmäßig, ein axiales Rohr vorzusehen, wie es gezeigt ist, aberFIG. 2 shows in section a mandrel with two independent features which cannot be seen in FIG. Every feature can be used individually with advantage. It is an air discharge tube 21 and an extension 22 with an undercut at the end of the cap of the dome. Own the other parts the same reference numerals as in Fig. 1. The air discharge pipe is a pipe which is the one closed by the sleeve The end of the dome connects to the atmosphere, leaving the trapped air during assembly can escape more easily than is the case if it has to pass the O-ring. In general, it is extremely useful to provide an axial tube as shown, however
das Rohr kann natürlich auch an anderen Stellen angeordnet sein, vorausgesetzt, daß es ein Entweichen der Luft ermöglicht. Der unterschnittene Ansatz ist dazu vorgesehen, daß die Kappe durch Schnappwirkung aufgezogen werden kann. Die Kappe kann die gleiche wie in Pig. 1 sein. Die Schnappwirkung ermöglicht es aber, daß die Schraube 19 weggelassen werden kann, welche es erfordert, daß der Dorn durchbohrt und zur Aufnahme der Schraube hergerichtet werden muß.the tube can of course be arranged in other locations, provided that it allows the air to escape. The undercut approach is provided so that the cap can be pulled open by a snap action can. The cap can be the same as in Pig. Be 1. The snap action makes it possible, however, that the screw 19 can be omitted, which requires that the mandrel pierced and prepared to receive the screw must become.
Die Schultern 17 sind vorgesehen, um eine Drehung des Doms in Bezug auf die Kappe zu verhindern. In den meisten Fällen ist dies nicht wesentlich, da die Spindel frei entlang der Bohrung ohne Drehbewegung entsprechend der Drehbewegung der Kappe gleiten kann, wenn letztere gedreht wird, um eine Axialbewegung aufgrund des Gewindes gegenüber dem Hahnkörper zu erzielen. Wenn eine Drehung des Dorns nicht wesentlich ist, können die Schultern weggelassen. The shoulders 17 are provided to prevent rotation of the mandrel with respect to the cap. In most In cases this is not essential as the spindle is free along the bore with no rotational movement corresponding to the rotational movement the cap can slide when the latter is rotated, opposed to axial movement due to the thread to achieve the tap body. If rotation of the mandrel is not essential, the shoulders can be omitted.
Eine alternative Ausiührungsform von Hähnen, die ebenfalls in Laborglaswaren zu finden ist, ist eine solche, bei der die beiden Arme (entsprechend den dargestellten Armen 4 und 5) fluchten. Der Hahnkörper, der die Spindel umfaßt, verläuft dann senkrecht dazu. Der Hahn wird durch Einfügen der Spindel zwischen die beiden A:*me geschlossen, so daß sie durch die Seitenwandungen der Spindel gleichzeitig abgedichtet werden. Solche Hähne sind, um wirksam zu sein, wesentlich teurer, da der Sitz der Spindel in Verschlußstellung genau sein muß und da dies im allgemeinen teurer ist als die Herstellung eines Sitzes an der Mündung eines einzigen Arms» der koaxial zur Spindel verläuft und so aue gerichtet ist, daß er durch das Ende der Spindel verschlossen werden kann, wie es in Fig. 1 gezeigt ist. Letzte- An alternative embodiment of taps, which can also be found in laboratory glassware, is one in which the two arms (corresponding to the arms 4 and 5 shown) are in alignment. The valve body, which includes the spindle, then runs perpendicular to it. The cock is closed by inserting the spindle between the two A: * me, so that they are sealed off at the same time by the side walls of the spindle. Such faucets are much more expensive to be effective because the seat of the spindle in the closed position must be precise and as this is generally more expensive than making a seat at the mouth of a single arm which is coaxial with the spindle and so directed is that it can be closed by the end of the spindle as shown in FIG. Last-
7422685 10.04.757422685 04/10/75
rer Hahn mit einem einzigen verschließbaren Ann wird deshalb bevorzugt, wenn ein billiger Hahn erforderlich ist.rer tap with a single lockable ann is therefore preferred when a cheap tap is required.
Die Spindel von Fig. 3 besitzt einen Dorn 31, der aus Glas gefülltem Nylon hergestellt ist. In eine ringförmige Nut, die rund um den Dorn läuft, ist ein Ring 32 aus Gummi eingesetzt, dessen Oberfläche mit der Oberfläche des Doms fluchtet. In der Nachbarschaft des Rings 32 befindet sich eine weitere ringförmige Nut 33. Rund um das Ende des Doms ist eine Hülse 34 angeordnet, die in situ aus Polypropylen durch Spritzguß hergestellt worden ist. Das geschlossene Ende der Hülse ist so geformt, daß eine massive Nase 35 entsteht. Am der Nase gegenüberliegenden Ende ist das Polypropylen während des Formens in die Nut 33 geschlossen, so daß eine Verankerung 36 entstanden ist. Rund um die Spindel und über dem Ring 32 befindet sich eine Rippe 37. Das Ende der Spindel, das der Hülse abgewandt ist, ist axial durchbohrt und mit einem Gewinde versehen. Außerdem ist dort eine Schulter 38 vorhanden, die sich auf beiden Seiten nach außen erstreckt.The spindle of Figure 3 has a mandrel 31 made of glass filled nylon. In an annular Groove that runs around the mandrel, a ring 32 of rubber is inserted, the surface of which with the surface of the cathedral. In the vicinity of the ring 32 there is another annular groove 33. All around At the end of the mandrel is a sleeve 34 made in situ from polypropylene by injection molding is. The closed end of the sleeve is shaped so that a solid nose 35 is formed. On the opposite of the nose At the end, the polypropylene is closed in the groove 33 during molding, so that an anchorage 36 was created is. Located around the spindle and above the ring 32 there is a rib 37. The end of the spindle facing away from the sleeve is axially pierced and threaded Mistake. There is also a shoulder 38 which extends outward on both sides.
In Fig. 4 ist zu sehen, daß die Spindel in einem Hahnkörper 41 eingesetzt ist, der zwei Arme 42 und 43 sowie einen Hahn 44 aufweist. Eine Kappe 45 ist durch eine Schraube 46 an der Spindel 46 befestigt und paßt dicht über die Schultern 38. Die Kappe besitzt ein Gewinde, welches in ein Gewinde 47 auf dem Körper eingreift, so daß, wenn die Kappe gedreht wird, die Spindelnase sich zum Sitz 44 bzw.von diesem weg bewegt. Das Schließen des Hahns wird dadurch bewerkstelligt, daß die Spindelnase 35 gegen den Sitz 44 bewegt wird.In Fig. 4 it can be seen that the spindle is inserted in a tap body 41, the two arms 42 and 43 and one Has cock 44. A cap 45 is through a screw 46 attached to spindle 46 and fits snugly over shoulders 38. The cap is threaded which mates with threads 47 engages the body so that when the cap is rotated the spindle nose will move to and from seat 44 moved away. The cock is closed by pressing the spindle nose 35 against the seat 44 is moved.
Der Innendurchmesser des Hahnkörpers war 10,54 mm und derThe inside diameter of the faucet body was 10.54 mm and the
7422685 10.04.757422685 04/10/75
Durchmesser der Rippe auf der Spindel 10,92 mm, so daß beim Einfügen der Spindel in den Hahnkörper die Rippe gegen den Gummiring 32 gedruckt wurde, der somit die Rippe ständig nach außen gegen den Hahnkörper drückte, so daß eine Abdichtung erzielt wurde. Der Zweck der Abdichtung besteht darin, zu verhindern, daß irgendein Fluid, das durch den Hahn fließt, entlang der Seite der Spindel in Richtung der Kappe entweichen kann. Deshalb wird durch die Hülse 34 im Bereich der Rippe eine wirksame Isolierung des Doms von dem Fluid erreicht, dessen Fluß geregelt wird.Diameter of the rib on the spindle 10.92 mm, so that when Inserting the spindle into the faucet body the rib was pressed against the rubber ring 32, which thus the rib constantly pressed outwards against the faucet body, making a seal was achieved. The purpose of the seal is to prevent any fluid from passing through the Tap flows along the side of the spindle towards the cap. Therefore, through the sleeve 34 in An effective isolation of the dome from the fluid, the flow of which is being regulated, is achieved in the region of the rib.
ANSPRÜCHE:EXPECTATIONS:
Claims (1)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| GB3156473 | 1973-07-03 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE7422685U true DE7422685U (en) | 1975-04-10 |
Family
ID=1306699
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE7422685*[U Expired DE7422685U (en) | 1973-07-03 | faucet |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE7422685U (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE2722036A1 (en) * | 1976-05-17 | 1977-11-24 | Ici Ltd | VALVE FOR CONTROLLING A FLUID FLOW |
| DE3818529A1 (en) * | 1988-05-31 | 1989-12-07 | Walu Apparatetechnik Gmbh | VALVE STAMP |
-
0
- DE DE7422685*[U patent/DE7422685U/en not_active Expired
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE2722036A1 (en) * | 1976-05-17 | 1977-11-24 | Ici Ltd | VALVE FOR CONTROLLING A FLUID FLOW |
| DE3818529A1 (en) * | 1988-05-31 | 1989-12-07 | Walu Apparatetechnik Gmbh | VALVE STAMP |
| EP0344758A3 (en) * | 1988-05-31 | 1990-11-22 | Walu-Apparatetechnik Gmbh | Valve plug |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE4022558A1 (en) | SEALING DEVICES FOR FLOW OPENINGS | |
| DE2460185C2 (en) | Process for the production of sealing elements with a hydrodynamic effect | |
| DE2347409A1 (en) | PIPE COUPLING FOR SANITARY PURPOSES | |
| DE2459524A1 (en) | POLYTETRAFLUORAETHYLENE LIP SEAL | |
| DE3615288A1 (en) | PRESSURE SAFETY VALVE | |
| DE2722036A1 (en) | VALVE FOR CONTROLLING A FLUID FLOW | |
| DE10261890A1 (en) | Filling valve in a high pressure air conditioning system | |
| DE102017213661A1 (en) | Electrode for electrical resistance welding | |
| DE2432028A1 (en) | TAP | |
| DE2161547A1 (en) | Stopcock with floating glass plug | |
| DE3219799A1 (en) | Solenoid valve | |
| DE2133422B2 (en) | MULTI-STAGE PRESSURE REDUCING VALVE | |
| DE3871909T2 (en) | CHECK VALVE. | |
| DE7422685U (en) | faucet | |
| DE3850756T2 (en) | Tubular, metallic device of a tip made of composite elastomer for fittings and needle valves. | |
| DE2616566A1 (en) | FLOW LIMITER FOR FLOWING MEDIA IN LINES | |
| DE2252750B2 (en) | RADIATOR CAP | |
| CH572179A5 (en) | Non-return valve with flexible shutter - shutter bears against ported walls of taper insert and held by flange | |
| DE69809099T2 (en) | suck back | |
| DE3149541A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING A SEALING ELEMENT | |
| DE9107094U1 (en) | Sealing valve for container openings | |
| EP3513007B1 (en) | Sanitary outlet device | |
| DE202005002471U1 (en) | Membrane pump comprises at least one sealing protrusion which is molded as a single piece together with a carrier ring consisting of a material different from the material of the pump-head | |
| DE2001797C3 (en) | Aerosol valve for emptying and filling a container | |
| DE2239842A1 (en) | PLUG ARRANGEMENT |