[go: up one dir, main page]

DE4029092A1 - New fungicidal cpds. - Google Patents

New fungicidal cpds.

Info

Publication number
DE4029092A1
DE4029092A1 DE19904029092 DE4029092A DE4029092A1 DE 4029092 A1 DE4029092 A1 DE 4029092A1 DE 19904029092 DE19904029092 DE 19904029092 DE 4029092 A DE4029092 A DE 4029092A DE 4029092 A1 DE4029092 A1 DE 4029092A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
aryl
mono
dinuclear
oxygen
alkyl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19904029092
Other languages
German (de)
Inventor
Horst Dr Wingert
Eberhard Dr Ammermann
Gisela Dr Lorenz
Hubert Dr Sauter
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Priority to DE19904029092 priority Critical patent/DE4029092A1/en
Priority to US07/608,351 priority patent/US5112860A/en
Priority to IL9626990A priority patent/IL96269A/en
Priority to EP90121826A priority patent/EP0432503B1/en
Priority to DK90121826.3T priority patent/DK0432503T3/en
Priority to DE90121826T priority patent/DE59004331D1/en
Priority to NZ236083A priority patent/NZ236083A/en
Priority to AT90121826T priority patent/ATE100446T1/en
Priority to ES90121826T priority patent/ES2062268T3/en
Priority to CA002030069A priority patent/CA2030069A1/en
Priority to HU907155A priority patent/HU208471B/en
Priority to AU66622/90A priority patent/AU634599B2/en
Priority to KR1019900018686A priority patent/KR910009651A/en
Priority to JP2308980A priority patent/JP2806441B2/en
Priority to US07/831,103 priority patent/US5187170A/en
Publication of DE4029092A1 publication Critical patent/DE4029092A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/62Oxygen or sulfur atoms
    • C07D213/70Sulfur atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C327/00Thiocarboxylic acids
    • C07C327/20Esters of monothiocarboxylic acids
    • C07C327/22Esters of monothiocarboxylic acids having carbon atoms of esterified thiocarboxyl groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C327/00Thiocarboxylic acids
    • C07C327/36Esters of dithiocarboxylic acids

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Thiolcarboxylic acid ester derivs. of formula (I) are new; X = O, S, oxymethylene, methyleneoxy, thiomethylene, methylenethio, ethylene, ethenylene or ethynylene; Y and Z = S or O, provided that they are not both O; R = 1-6C alkyl, mono- di- or tri-nuclear aryl or heteroaryl, these aryl and heteroaryl gps. opt. substd. by R1; R1 = halogen, CN, NO2, 1-6C alkyl, 3-6C cycloalkyl, 1-6C alkoxy, trifluoromethyl, mono or dinuclear aryloxy or mono, di or trinuclear aryl, these aryloxy and aryl gps. being themselves opt. susbtd. by R1.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft neue Thiocarbonsäureester der allgemeinen Formel I,The present invention relates to new thiocarboxylic acid esters general formula I,

in der die Substituenten folgende Bedeutung haben:
X Sauerstoff, Schwefel, Oxymethylen, Methylenoxy, Thiomethylen, Methylenthio, Ethylen, Ethenylen oder Ethinylen,
Z Sauerstoff oder Schwefel,
R C₁-C₆-Alkyl, ein-, zwei- oder dreikerniges Aryl oder Heteroaryl, wobei Aryl und Heteroaryl folgende Reste R¹ tragen können:
R¹ Halogen, Cyano, Nitro, C₁-C₆-Alkyl, C₃-C₆-Cycloalkyl, C₁-C₆-Alkoxy, Trifluormethyl, ein- oder zweikerniges Aryloxy oder ein-, zwei- oder dreikerniges Aryl, wobei Aryloxy und Aryl ihrerseits durch die genannten Reste R¹ substituiert sein können.
in which the substituents have the following meaning:
X oxygen, sulfur, oxymethylene, methyleneoxy, thiomethylene, methylene thio, ethylene, ethenylene or ethynylene,
Z oxygen or sulfur,
R C₁-C₆-alkyl, mono-, dinuclear or trinuclear aryl or heteroaryl, where aryl and heteroaryl can carry the following radicals R¹:
R¹ halogen, cyano, nitro, C₁-C₆-alkyl, C₃-C₆-cycloalkyl, C₁-C₆-alkoxy, trifluoromethyl, mono- or dinuclear aryloxy or mono-, dinuclear or trinuclear aryl, aryloxy and aryl in turn by the aforementioned R¹ radicals can be substituted.

Des weiteren betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Herstellung dieser Verbindungen, die Verbindungen enthaltende fungizide Mittel, sowie ein Verfahren zur Bekämpfung von Pilzen mit Hilfe dieser Verbindungen bzw. dieser fungiziden Mittel.Furthermore, the invention relates to a method for producing this Compounds, the fungicidal compositions containing compounds, and a Process for combating fungi with the aid of these compounds or of these fungicidal agents.

Fungizide mit einer Phenylglyoxylsäureoxim-Struktur sind aus EP 2 53 213, EP 2 54 426 und EP 2 99 694 bekannt. Ein Großteil der in den aufgeführten Schriften beschriebenen Verbindungen läßt hinsichtlich ihrer fungiziden Wirkung zu wünschen übrig.Fungicides with a phenylglyoxylic acid oxime structure are known from EP 2 53 213, EP 2 54 426 and EP 2 99 694 are known. Much of that listed in the Writings described compounds with regard to their fungicidal Effect left something to be desired.

Der Erfindung lag nun die Aufgabe zugrunde, Fungizide mit besserer Wirkung bereitzustellen.The invention was based on the object, fungicides with better action to provide.

Demgemäß wurden die eingangs definierten Thiocarbonsäureester I gefunden. Accordingly, the thiocarboxylic acid esters I defined at the outset were found.  

Von den Thiocarbonsäureestern I sind diejenigen bevorzugt, bei denen die Substituenten die folgende Bedeutung haben:
X Methylenoxy, Methylenthio, Oxymethylen, Thiomethylen, Ethylen, Ethenylen oder Ethinylen,
Z Sauerstoff oder Schwefel,
R beispielsweise C₁-C₄-Alkyl, Methyl, Ethyl, n-, iso-Propyl, n-, iso-, sec.- oder tert.-Butyl, C₆-C₁₄-Aryl (wie Phenyl, 1-Naphthyl, 2-Naphthyl oder Phenanthranyl), heteroaromatische fünf- oder sechsgliedrige Ringe, die eines, zwei, drei oder vier der Heteroatome N, O oder S enthalten (wie Pyridinyl, Pyrimidinyl, Pyrazolyl, Pyridazinyl, Imidazolyl, 1,2,3-, 1,2,4-Triazolyl, 1,2,4,5-Tetrazinyl, Furyl, Pyrazolyl, Thienyl, Thiazolyl, Thiadiazolyl) und einen oder zwei ankondensierte aromatische Ringe tragen können (wie Benzofuryl, Benzothienyl, Benzo­ thiazolyl, Chinolyl, Chinoxazolyl), wobei Aryl und Heteroaryl sub­ stituiert sein können und folgende Reste R¹ tragen können:
R¹ Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, Trifluormethyl, beispielsweise C₁-C₄-Alkyl, Methyl, Ethyl, n-, iso-Propyl, n-, iso-, sec.-, tert.- Butyl, Cyclopropyl, Cyclopentyl, Cyclohexyl, C₁-C₄-Alkoxy, Methoxy, Ethoxy, n-, iso-Propoxy, n-, iso-, sec.-, tert.-Butoxy, Phenoxy, 1-Naphthyloxy, 2-Naphthyloxy, Phenyl, 1-Naphthyl, 2-Naphthyl, wobei Aryloxy und Aryl ihrerseits durch Reste substituiert sein können, die dieselbe bevorzugte Bedeutung wie R¹ haben, z. B. Tolyl, 2-Methyl­ phenoxy.
Of the thiocarboxylic acid esters I, preference is given to those in which the substituents have the following meaning:
X methyleneoxy, methylene thio, oxymethylene, thiomethylene, ethylene, ethenylene or ethinylene,
Z oxygen or sulfur,
R for example C₁-C₄-alkyl, methyl, ethyl, n-, iso-propyl, n-, iso-, sec- or tert-butyl, C₆-C₁₄-aryl (such as phenyl, 1-naphthyl, 2-naphthyl or phenanthranyl), heteroaromatic five- or six-membered rings which contain one, two, three or four of the heteroatoms N, O or S (such as pyridinyl, pyrimidinyl, pyrazolyl, pyridazinyl, imidazolyl, 1,2,3-, 1,2, 4-triazolyl, 1,2,4,5-tetrazinyl, furyl, pyrazolyl, thienyl, thiazolyl, thiadiazolyl) and one or two fused aromatic rings (such as benzofuryl, benzothienyl, benzothiazolyl, quinolyl, quinoxazolyl), where aryl and Heteroaryl can be substituted and can carry the following radicals R¹:
R¹ fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, trifluoromethyl, for example C₁-C₄-alkyl, methyl, ethyl, n-, iso-propyl, n-, iso-, sec.-, tert.-butyl, cyclopropyl, cyclopentyl, Cyclohexyl, C₁-C₄alkoxy, methoxy, ethoxy, n-, iso-propoxy, n-, iso-, sec.-, tert.-butoxy, phenoxy, 1-naphthyloxy, 2-naphthyloxy, phenyl, 1-naphthyl, 2-naphthyl, where aryloxy and aryl may in turn be substituted by radicals which have the same preferred meaning as R¹, e.g. B. tolyl, 2-methylphenoxy.

Die erfindungsgemäßen Thiocarbonsäureester I erhält man, indem man die entsprechenden Carbonsäureester II, mit Z=O, bzw. die Thiolcarbonsäure­ ester II, mit Z=S bei Temperaturen von 100-200°C mit einem Schwefelungs­ mittel, wie z. B. P₄S₁₀ oder Lawesson-Reagenz, bevorzugt mit Lawesson-Rea­ genz (2,4-Bis(4-methoxyphenyl)-1,3-dithia-2,4-diphosphetan-2,4-disulfid)*- beispielsweise in einem Verdünnungsmittel, wie z. B. Xylol oder Toluol umsetzt (vgl. S. O. Lawesson, Bull. Soc. Chim. Belg., 87, 293 (1978)).The thiocarboxylic acid esters I according to the invention are obtained by the corresponding carboxylic acid ester II, with Z = O, or the thiolcarboxylic acid ester II, with Z = S at temperatures of 100-200 ° C with a sulfurization medium, such as B. P₄S₁₀ or Lawesson reagent, preferably with Lawesson Rea genz (2,4-bis (4-methoxyphenyl) -1,3-dithia-2,4-diphosphetane-2,4-disulfide) * - for example in a diluent, such as. B. xylene or toluene implemented (see S. O. Lawesson, Bull. Soc. Chim. Belg., 87, 293 (1978)).

X, Z und R haben die oben angegebene Bedeutung. X, Z and R have the meaning given above.  

Die Thiolcarbonsäureester II, mit Z=S erhält man beispielsweise dadurch, daß man einen Carbonsäureester der allgemeinen Formel II, mit Z=O in an sich bekannter Weise (Organikum, 16. Auflage, S. 415, 622) durch Ver­ seifung in die Carbonsäure III überführt, diese dann in ebenfalls an sich bekannter Weise (Houben-Weyl, BdE5, S. 855 ff., 1985) mit Methanthiol oder einem Alkalimethanthiolat zu den Thiolcarbonsäureestern II, mit Z=S umsetzt:The thiolcarboxylic acid esters II with Z = S are obtained, for example, by that one at a carboxylic acid ester of the general formula II, with Z = O in known manner (Organikum, 16th edition, p. 415, 622) by Ver Soap transferred into the carboxylic acid III, this then also in itself known manner (Houben-Weyl, BdE5, p. 855 ff., 1985) with methanethiol or an alkali methane thiolate to the thiolcarboxylic esters II, with Z = S implements:

X und R haben die gleiche Bedeutung wie in der Formel I, Y bezeichnet einen Alkoholrest, vorzugsweise einen C₁-C₄-Alkylrest.X and R have the same meaning as in the formula I, Y denotes an alcohol radical, preferably a C₁-C₄ alkyl radical.

Die Ausgangsverbindungen II, mit Z=O können aufgrund der C=N-Doppelbindung als E/Z-Isomerengemische oder aber als reine E- oder Z-Isomere vorliegen, so daß die entsprechenden Folgeprodukte, einschließlich der Thiolcarbon­ säureester II, mit Z=S entweder als E/Z-Isomerengemische oder als E- oder Z-Isomere anfallen. Die Wellenlinie in den Formeln gibt diesen Sachverhalt wieder. Sowohl die einzelnen isomeren Verbindungen als auch ihre Gemische werden von der Erfindung umfaßt. Die Carbonsäureester II, mit Z=O erhält man nach bekannten Methoden, die in EP 2 53 213, EP 2 54 426 und EP 2 99 694 ausführlich beschrieben sind.The starting compounds II with Z = O can due to the C = N double bond are present as E / Z isomer mixtures or as pure E or Z isomers, so that the corresponding secondary products, including the thiolcarbon acid ester II, with Z = S either as E / Z isomer mixtures or as E or Z isomers are obtained. The wavy line in the formulas gives this fact again. Both the individual isomeric compounds and their mixtures are encompassed by the invention. The carboxylic acid ester II, with Z = O is obtained by known methods described in EP 2 53 213, EP 2 54 426 and EP 2 99 694 are described in detail.

Die Carbonsäureester II, mit Z=O werden in der Regel bei Temperaturen von 60 bis 120°C, vorzugsweise 90 bis 110°C verseift, indem man eine wäßrige Alkalihydroxidlösung, bevorzugt ist eine KOH-Lösung, zweckmäßig ohne ein zusätzliches Lösungsmittel mit dem Carbonsäureester zur Reaktion bringt. Das Reaktionsgemisch wird anschließend in der Regel mit konzentrierter Salzsäure bei Raumtemperatur (20°C) auf pH 0,5 bis 1,5, bevorzugt pH 0,8 bis pH 1,2, angesäuert, wobei die Carbonsäure III ausgefällt wird.The carboxylic acid esters II, with Z = O are usually at temperatures of 60 to 120 ° C, preferably 90 to 110 ° C saponified by using an aqueous Alkali hydroxide solution, a KOH solution is preferred, advantageously without one brings additional solvent to react with the carboxylic acid ester. The reaction mixture is then usually concentrated Hydrochloric acid at room temperature (20 ° C) to pH 0.5 to 1.5, preferably pH 0.8 acidified to pH 1.2, the carboxylic acid III being precipitated.

Die Umsetzung der Carbonsäuren III zu den Thiolcarbonsäureestern II, mit Z=S kann beispielsweise über Carbonsäurechloride als Zwischenstufe er­ folgen (vgl. Houben-Weyl, Bd. 8, S. 464 ff., 1952), bevorzugt wird aber der einfachere Weg über ein Imidazolid oder Triazolid. Man arbeitet bevorzugt mit Carbonyldiimidazol, kann aber auch beispielsweise Carbonyl-di-1,2,4- triazol verwenden (vgl. Houben-Weyl, Bd. E5, S. 855 ff., 1985). Die Reaktion führt man in inerten wasserfreien Lösungsmitteln wie Acetonitril oder Dimethylsulfoxid, insbesondere in Dimethylformamid, bei Temperaturen von (-20) bis 10°C, vorzugsweise (-15) bis 0°C, in einem pH-Bereich von 6 bis 8, vorzugsweise 6,5 bis 7,5, durch. The implementation of the carboxylic acids III to the thiolcarboxylic esters II, with Z = S can, for example, via carboxylic acid chlorides as an intermediate follow (cf. Houben-Weyl, Vol. 8, pp. 464 ff., 1952), but the is preferred easier way via an imidazolid or triazolid. You prefer to work with carbonyldiimidazole, but can also, for example, carbonyldi-1,2,4- Use triazole (see Houben-Weyl, Vol. E5, pp. 855 ff., 1985). The reaction is carried out in inert anhydrous solvents such as acetonitrile or Dimethyl sulfoxide, especially in dimethylformamide, at temperatures of (-20) to 10 ° C, preferably (-15) to 0 ° C, in a pH range of 6 to 8, preferably 6.5 to 7.5, through.  

Nach dieser Reaktion wird in der Regel ohne Abtrennung der aktivierten Säure bei Temperaturen von (-20) bis 40°C, insbesondere (-15) bis 30°C, Methanthiol oder ein Alkalimethanthiolat, insbesondere Natriummethan­ thiolat oder Kaliummethanthiolat, zur Reaktionsmischung gegeben, wobei das Imidazolid oder Triazolid mit dem Thiol oder Thiolat zum Thiolcarbon­ säureester II, mit Z=S reagiert.After this reaction, the activated is usually without separation Acid at temperatures from (-20) to 40 ° C, in particular (-15) to 30 ° C, Methanethiol or an alkali methanethiolate, especially sodium methane thiolate or potassium methanethiolate, added to the reaction mixture, which Imidazolid or triazolid with the thiol or thiolate to the thiol carbon acid ester II, with Z = S reacts.

Die folgenden Beispiele erläutern die Herstellung der Thiocarbonsäure­ ester I:The following examples illustrate the preparation of the thiocarboxylic acid ester I:

Vorschrift 1Regulation 1 Herstellung von 2-(2-Chlorphenoxymethyl)-phenylthiolglyoxylsäure-methylester-O-methy-loximPreparation of methyl 2- (2-chlorophenoxymethyl) phenylthiolglyoxylate-O-methyloxim

5 g 2-(2-Chlorphenoxymethyl)-phenylglyoxylsäure-methylester-O-methyloxim- wurden in 50 ml 1N wäßriger KOH-Lösung 2 Stunden unter Rückfluß erhitzt. Nach dem Abkühlen wurde mit konz. Salzsäure ein pH von 1 eingestellt. Der dabei anfallende Niederschlag wurde abgesaugt und getrocknet. Man erhielt 4 g 2-(2-Chlorphenoxymethyl)-phenylglyoxylsäure-O-methyloxim als farblosen Feststoff, der anschließend in 50 ml wasserfreiem DMF gelöst wurde. Bei (-10)°C gab man 2,1 g Carbonyldiimidazol zu und rührte 2 h bei dieser Temperatur. Man versetzte dann mit 0,89 g Natriummethanthiolat, rührte weitere 90 min bei (-10)°C und anschließend weitere 90 min bei Raum­ temperatur. Nach Zugabe von 100 ml Methylenchlorid und 200 ml gesättigter, wäßriger Natriumchlorid-Lösung, trennte man die organische Phase ab, trocknete über Magnesiumsulfat und entfernte das Lösungsmittel im Vakuum. Man erhielt 3,8 g Rohprodukt. Dieses wurde mittels Flash-Chromatographie an Kieselgel mit Hexan/Essigester gereinigt, wobei 2,3 g Produkt als gelber Feststoff mit einem Schmelzpunkt von 58 bis 60°C erhalten wurden.5 g of methyl 2- (2-chlorophenoxymethyl) phenylglyoxylate-O-methyloxime were refluxed in 50 ml of 1N aqueous KOH solution for 2 hours. After cooling with conc. Hydrochloric acid adjusted a pH of 1. The the resulting precipitate was filtered off and dried. You got 4 g of 2- (2-chlorophenoxymethyl) phenylglyoxylic acid-O-methyloxime as colorless Solid which was then dissolved in 50 ml of anhydrous DMF. At (-10) ° C, 2.1 g of carbonyldiimidazole were added and the mixture was stirred for 2 h Temperature. 0.89 g of sodium methanethiolate was then added and the mixture was stirred another 90 min at (-10) ° C and then another 90 min at room temperature. After adding 100 ml of methylene chloride and 200 ml of saturated, aqueous sodium chloride solution, the organic phase was separated off, dried over magnesium sulfate and removed the solvent in vacuo. 3.8 g of crude product were obtained. This was determined by means of flash chromatography Silica gel cleaned with hexane / ethyl acetate, with 2.3 g of product as a yellow Solid with a melting point of 58 to 60 ° C were obtained.

Beispiel 1Example 1 Herstellung 2-[2-Methylphenoxymethyl]-phenylthio-glyoxylsäure-methylester-O-meth-yloxim (Verb. 24 Tab. 12)Production of 2- [2-methylphenoxymethyl] phenylthio-glyoxylic acid methyl ester-O-meth-yloxime (Verb. 24 Tab. 12)

10,2 g (33 mmol) 2-[2-Methyl-phenoxymethyl]-phenylglyoxylsäure-methyl­ ester-O-methyloxim werden in 50 ml Xylol mit 16,6 g (41 mmol) Lawesson- Reagenz versetzt. Man erhitzt 24 Stunden unter Rückfluß und entfernt das Lösungsmittel im Vakuum. Chromatographie an Kieselgel mit Essigester/Hexan liefert 6,3 g (59%) der Verbindung 24 Tab. 3 als schwarzes Öl.
¹H-NMR (CDCl₃): δ = 2,27 (s, 3H), 4,03 (s, 3H), 4,19 (s, 3H), 4,95 (s, 2H), 6,78-7,61 ppm (m, 8H).
10.2 g (33 mmol) of 2- [2-methylphenoxymethyl] phenylglyoxylic acid methyl ester-O-methyloxime in 50 ml of xylene are mixed with 16.6 g (41 mmol) of Lawesson's reagent. The mixture is heated under reflux for 24 hours and the solvent is removed in vacuo. Chromatography on silica gel with ethyl acetate / hexane gives 6.3 g (59%) of the compound 24 Table 3 as a black oil.
1 H-NMR (CDCl₃): δ = 2.27 (s, 3H), 4.03 (s, 3H), 4.19 (s, 3H), 4.95 (s, 2H), 6.78-7 , 61 ppm (m, 8H).

Beispiel 2Example 2 Herstellung von 2-(2-Methylphenoxymethyl)-phenyldithio-glyoxylsäure- methylester-O-methyloxim (Verb. 24 Tab. 3)Preparation of 2- (2-methylphenoxymethyl) phenyldithio-glyoxylic acid methyl ester-O-methyloxime (Verb. 24 Tab. 3)

Eine Lösung von 5 g (15 mmol) 2-(2-Methylphenoxymethyl)-phenylthio-glyoxyl­ säure-methylester-O-methyloxim in 20 ml Toluol wird mit 3,6 g (9 mmol) Lawesson-Reagenz versetzt. Man erhitzt 24 Stunden unter Rückfluß und engt ein. Der Rückstand wird an Kieselgel mit Essigester/Hexan chromatogra­ phiert. Man erhält 2,8 g (54%) der Verbindung 24 Tab. 12 als schwarzes Öl.
¹H-NMR (CDCl₃): δ = 2,25 (s, 3H), 2,60 (s, 3H), 4.02 (s, 3H), 4,91 (s, 2H), 6,78-7,61 ppm (m, 8H).
A solution of 5 g (15 mmol) of 2- (2-methylphenoxymethyl) -phenylthio-glyoxylic acid methyl ester-O-methyloxime in 20 ml of toluene is mixed with 3.6 g (9 mmol) of Lawesson's reagent. The mixture is heated under reflux for 24 hours and concentrated. The residue is chromatographed on silica gel with ethyl acetate / hexane. 2.8 g (54%) of compound 24 Table 12 are obtained as a black oil.
1 H-NMR (CDCl₃): δ = 2.25 (s, 3H), 2.60 (s, 3H), 4.02 (s, 3H), 4.91 (s, 2H), 6.78-7.61 ppm (m, 8H).

In entsprechender Weise können die in den folgenden Tabellen aufgeführten Verbindungen erhalten werden: Similarly, those listed in the following tables Connections are obtained:  

Tabelle 1 Table 1

Tabelle 2 Table 2

Tabelle 3 Table 3

Tabelle 4 Table 4

Tabelle 5 Table 5

Tabelle 6 Table 6

Tabelle 7 Table 7

Tabelle 8 Table 8

Tabelle 9 Table 9

Tabelle 10 Table 10

Tabelle 11 Table 11

Tabelle 12 Table 12

Tabelle 13 Table 13

Tabelle 14 Table 14

Tabelle 15 Table 15

Tabelle 16 Table 16

Tabelle 17 Table 17

Tabelle 18 Table 18

Die neuen Verbindungen eignen sich als Fungizide.The new compounds are suitable as fungicides.

Die neuen fungiziden Verbindungen bzw. die sie enthaltenden Mittel können beispielsweise in Form von direkt versprühbaren Lösungen, Pulvern, Sus­ pensionen, auch hochprozentigen wäßrigen, öligen oder sonstigen Suspen­ sionen oder Dispersionen, Emulsionen, Öldispersionen, Pasten, Stäube­ mitteln, Streumitteln oder Granulaten durch Versprühen, Vernebeln, Ver­ stäuben, Verstreuen oder Gießen angewendet werden. Die Anwendungsformen richten sich nach den Verwendungszwecken; sie sollten in jedem Fall mög­ lichst die feinste Verteilung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gewähr­ leisten.The new fungicidal compounds or the compositions containing them can for example in the form of directly sprayable solutions, powders, Sus pensions, including high-proof aqueous, oily or other suspensions sions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts means, sprinkling agents or granules by spraying, atomizing, ver dusting, scattering or pouring can be used. The application forms depend on the purposes; they should be possible in any case the finest possible distribution of the active ingredients according to the invention Afford.

Normalerweise werden die Pflanzen mit den Wirkstoffen besprüht oder bestäubt oder die Samen der Pflanzen mit den Wirkstoffen behandelt.Usually the plants are sprayed with the active ingredients or pollinated or treated the seeds of the plants with the active ingredients.

Die Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Verstrecken des Wirkstoffs mit Lösungsmitteln und/oder Trägerstoffen, gewünschtenfalls unter Verwendung von Emulgiermitteln oder Dispergier­ mitteln, wobei im Falle von Wasser als Verdünnungsmittel auch andere orga­ nische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden können. Als Hilfsstoffe kommen dafür im wesentlichen in Betracht: Lösungsmittel wie Aromaten (z. B. Xylol), chlorierte Aromaten (z. B. Chlorbenzole), Paraffine (z. B. Erdölfraktionen), Alkohole (z. B. Methanol, Butanol), Ketone (z. B. Cyclohexanon), Amine (z. B. Ethanolamin, Dimethylformamid) und Wasser; Trägerstoffe wie natürliche Gesteinsmehle (z. B. Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide) und synthetische Gesteinsmehle (z. B. hochdisperse Kieselsäure, Silikate); Emulgiermittel wie nichtionogene und anionische Emulgatoren (z. B. Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, Alkylsulfonate und Arylsulfonate) und Dispergiermittel wie Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.The formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by Stretching the active ingredient with solvents and / or carriers, if desired, using emulsifiers or dispersants means, but in the case of water as a diluent also other orga African solvents can be used as auxiliary solvents. As Auxiliaries are essentially considered here: solvents such as Aromatics (e.g. xylene), chlorinated aromatics (e.g. chlorobenzenes), paraffins (e.g. petroleum fractions), alcohols (e.g. methanol, butanol), ketones (e.g. Cyclohexanone), amines (e.g. ethanolamine, dimethylformamide) and water; Carriers such as natural stone powder (e.g. kaolins, clays, talc, Chalk) and synthetic stone powder (e.g. highly disperse silica, Silicates); Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (e.g. polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and aryl sulfonates) and dispersants such as lignin sulfite liquor and methyl cellulose.

Als oberflächenaktive Stoffe kommen die Alkali-, Erdalkali-, Ammoniumsalze von aromatischen Sulfonsäuren, z. B. Lignin-, Phenol-, Naphthalin- und Di­ butylnaphthalinsulfonsäure, sowie von Fettsäuren, Alkyl- und Alkylaryl­ sulfonaten, Alkyl-, Laurylether- und Fettalkoholsulfaten, sowie Salze sulfatierter Hexa-, Hepta- und Octadecanolen, sowie von Fettalkoholglykol­ ether, Kondensationsprodukte von sulfoniertem Naphthalin und seiner Deri­ vate mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte des Naphthalins bzw. der Naph­ thalinsulfonsäuren mit Phenol und Formaldehyd, Polyoxyethylenoctylphenol­ ether, ethoxyliertes Isooctyl-, Octyl- oder Nonylphenol, Alkylphenol-, Tributylphenylpolyglykolether, Alkylarylpolyetheralkohole, Isotridecyl­ alkohol, Fettalkoholethylenoxid-Kondensate, ethoxyliertes Rizinusöl, Polyoxyethylenalkylether oder Polyoxypropylen, Laurylalkoholpolyglykol­ etheracetat, Sorbitester, Lignin-Sulfitablaugen oder Methylcellulose in Betracht. The alkali, alkaline earth, ammonium salts come as surface-active substances of aromatic sulfonic acids, e.g. B. lignin, phenol, naphthalene and di butylnaphthalenesulfonic acid, and of fatty acids, alkyl and alkylaryl sulfonates, alkyl, lauryl ether and fatty alcohol sulfates, and salts sulfated hexa-, hepta- and octadecanols, as well as fatty alcohol glycol ether, condensation products of sulfonated naphthalene and its deri vate with formaldehyde, condensation products of naphthalene or naphtha thalin sulfonic acids with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctyl, octyl or nonylphenol, alkylphenol, Tributylphenyl polyglycol ether, alkylaryl polyether alcohols, isotridecyl alcohol, fatty alcohol ethylene oxide condensates, ethoxylated castor oil, Polyoxyethylene alkyl ether or polyoxypropylene, lauryl alcohol polyglycol ether acetate, sorbitol ester, lignin sulfite liquor or methyl cellulose in Consider.  

Pulver-, Streu- und Stäubemittel können durch Mischen oder gemeinsames Vermahlen der wirksamen Substanzen mit einem festen Trägerstoff herge­ stellt werden.Powders, materials for spreading and dusts can be mixed or combined Grinding the active substances with a solid carrier be put.

Granulate, z. B. Umhüllungs-, Imprägnierungs- und Homogengranulate können durch Bindung der Wirkstoffe an feste Trägerstoffe hergestellt werden. Feste Trägerstoffe sind Mineralerden wie Silicagel, Kieselsäure, Kiesel­ gele, Silikate, Talkum, Kaolin, Kalkstein, Kalk, Kreide, Bolus, Löß, Ton, Dolomit, Diatomeenerde, Calcium- und Magnesiumsulfat, Magnesiumoxid, ge­ mahlene Kunststoffe, Düngemittel, wie Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoffe und pflanzliche Produkte, wie Getreidemehl, Baumrinden-, Holz- und Nußschalenmehl, Cellulosepulver oder andere feste Trägerstoffe.Granules, e.g. B. coating, impregnation and homogeneous granules by binding the active ingredients to solid carriers. Solid carriers are mineral soils such as silica gel, silica, and pebbles gels, silicates, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, Dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ge ground plastics, fertilizers, such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, Ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as corn flour, Tree bark, wood and nutshell flour, cellulose powder or other solid Carriers.

Beispiele für solche Zubereitungen sind:Examples of such preparations are:

  • I. eine Lösung aus 90 Gew.-Teilen der Verbindung Nr. 24 aus Tabelle 3 und 10 Gew.-Teilen N-Methyl-α-pyrrolidon, die zur An­ wendung in Form kleinster Tropfen geeignet ist;I. a solution of 90 parts by weight of compound no Table 3 and 10 parts by weight of N-methyl-α-pyrrolidone, the An application in the form of tiny drops is suitable;
  • II. eine Mischung aus 20 Gew.-Teilen der Verbindung Nr. 24 aus Tabelle 12, 80 Gew.-Teilen Xylol, 10 Gew.-Teilen des Anlagerungs­ produktes von 8 bis 10 mol Ethylenoxid an 1 mol Ölsäure-N-mono­ ethanolamid, 5 Gew.-Teilen Calciumsalz der Dodecylbenzolsulfon­ säure, 5 Gew.-Teilen des Anlagerungsproduktes und 40 mol Ethylen­ oxid an 1 mol Ricinusöl; durch feines Verteilen der Lösung in Wasser erhält man eine Dispersion.II. A mixture of 20 parts by weight of compound no Table 12, 80 parts by weight of xylene, 10 parts by weight of the addition product of 8 to 10 moles of ethylene oxide with 1 mole of oleic acid-N-mono ethanolamide, 5 parts by weight of calcium salt of the dodecylbenzenesulfone acid, 5 parts by weight of the adduct and 40 mol of ethylene oxide on 1 mol castor oil; by finely distributing the solution in Water gives a dispersion.
  • III. eine wäßrige Dispersion aus 20 Gew.-Teilen der Verbindung Nr. 24 aus Tabelle 3, 40 Gew.-Teilen Cyclohexanon, 30 Gew.-Teilen Iso­ butanol, 20 Gew.- Teilen des Anlagerungsproduktes von 40 mol Ethylenoxid an 1 mol Ricinusöl;III. an aqueous dispersion of 20 parts by weight of compound no. 24 from Table 3, 40 parts by weight of cyclohexanone, 30 parts by weight of iso butanol, 20 parts by weight of the adduct of 40 mol Ethylene oxide in 1 mol castor oil;
  • IV. eine wäßrige Dispersion aus 20 Gew.-Teilen der Verbindung Nr. 24 aus Tabelle 12, 25 Gew.-Teilen Cyclohexanol, 65 Gew.-Teilen einer Mineralölfraktion vom Siedepunkt 210 bis 280°C und 10 Gew.-Teilen des Anlagerungsproduktes von 40 mol Ethylenoxid an 1 mol Ricinus­ öl;IV. An aqueous dispersion of 20 parts by weight of compound no. 24 from Table 12, 25 parts by weight of cyclohexanol, 65 parts by weight of one Mineral oil fraction with a boiling point of 210 to 280 ° C and 10 parts by weight of the adduct of 40 moles of ethylene oxide with 1 mole of castor oil oil;
  • V. eine in einer Hammermühle vermahlene Mischung aus 80 Gew.-Teilen der Verbindung Nr. 24 aus Tabelle 3, 3 Gew.-Teilen des Natrium­ salzes der Diisobutylnaphthalin-α-sulfonsäure, 10 Gew.-Teilen des Natriumsalzes einer Ligninsulfonsäure aus einer Sulfitablauge und 7 Gew.-Teilen pulverförmigem Kieselsäuregel; durch feines Ver­ teilen der Mischung in Wasser erhält man eine Spritzbrühe;V. a mixture of 80 parts by weight ground in a hammer mill Compound No. 24 from Table 3, 3 parts by weight of sodium salt of diisobutylnaphthalene-α-sulfonic acid, 10 parts by weight of Sodium salt of a lignin sulfonic acid from a sulfite waste liquor and  7 parts by weight of powdered silica gel; by fine Ver dividing the mixture into water gives a spray mixture;
  • VI. eine innige Mischung aus 3 Gew.-Teilen der Verbindung Nr. 24 aus Tabelle 12 und 97 Gew.-Teilen feinteiligem Kaolin; dieses Stäube­ mittel enthält 3 Gew.-% Wirkstoff;VI. an intimate mixture of 3 parts by weight of compound no Tables 12 and 97 parts by weight of finely divided kaolin; this dust medium contains 3% by weight of active ingredient;
  • VII. eine innige Mischung aus 30 Gew.-Teilen der Verbindung Nr. 24 aus Tabelle 3, 92 Gew.-Teilen pulverförmigem Kieselsäuregel und 8 Gew.-Teilen Paraffinöl, das auf die Oberfläche dieses Kiesel­ säuregels gesprüht wurde; diese Aufbereitung gibt dem Wirkstoff eine gute Haftfähigkeit;VII. An intimate mixture of 30 parts by weight of compound no Table 3, 92 parts by weight of powdered silica gel and 8 parts by weight of paraffin oil on the surface of this pebble acid gel was sprayed; this preparation gives the active ingredient good adhesion;
  • VIII. eine stabile wäßrige Dispersion aus 40 Gew.-Teilen der Verbindung Nr. 24 aus Tabelle 12, 10 Gew.-Teilen des Natriumsalzes eines Phenolsulfonsäure-harnstoff-formaldehyd-Kondensates, 2 Gew.-Teilen Kieselgel und 48 Gew.-Teilen Wasser, die weiter verdünnt werden kann;VIII. A stable aqueous dispersion of 40 parts by weight of the compound No. 24 from Table 12, 10 parts by weight of the sodium salt one Phenolsulfonic acid-urea-formaldehyde condensate, 2 parts by weight Silica gel and 48 parts by weight of water, which are further diluted can;
  • IX. eine stabile ölige Dispersion aus 20 Gew.-Teilen der Verbindung Nr. 24 aus Tabelle 3, 2 Gew.-Teilen des Calciumsalzes der Dodecylbenzolsulfonsäure, 8 Gew.-Teilen Fettalkohol-polyglykol­ ether, 20 Gew.-Teilen des Natriumsalzes eines Phenolsulfonsäure­ harnstoff-formaldehyd-Kondensates und 68 Gew.-Teilen eines paraffinischen Mineralöls.IX. a stable oily dispersion of 20 parts by weight of the compound No. 24 from Table 3, 2 parts by weight of the calcium salt of Dodecylbenzenesulfonic acid, 8 parts by weight of fatty alcohol polyglycol ether, 20 parts by weight of the sodium salt of a phenolsulfonic acid urea-formaldehyde condensate and 68 parts by weight of one paraffinic mineral oil.

Die neuen Verbindungen zeichnen sich durch eine hervorragende Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum von pflanzenpathogenen Pilzen, insbesondere aus der Klasse der Ascomyceten und Basidiomyceten, aus. Sie sind zum Teil systemisch wirksam und können als Blatt- und Bodenfungizide eingesetzt werden.The new compounds are characterized by excellent effectiveness against a wide range of phytopathogenic fungi, especially from the class of Ascomycetes and Basidiomycetes. They are partly systemically effective and can be used as leaf and soil fungicides will.

Besondere Bedeutung haben sie für die Bekämpfung einer Vielzahl von Pilzen an verschiedenen Kulturpflanzen wie Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Reis, Mais, Gras, Baumwolle, Soja, Kaffee, Zuckerrohr, Wein, Obst- und Zier­ pflanzen und Gemüsepflanzen wie Gurken, Bohnen und Kürbisgewächsen, sowie an den Samen dieser Pflanzen.They are particularly important for combating a large number of fungi on various crops such as wheat, rye, barley, oats, rice, Corn, grass, cotton, soy, coffee, sugar cane, wine, fruit and ornaments plants and vegetables such as cucumber, beans and squash, as well on the seeds of these plants.

Die Verbindungen werden angewendet, indem man die Pilze oder die vor Pilzbefall zu schützenden Saatgüter, Pflanzen, Materialien oder den Erdboden mit einer fungizid wirksamen Menge der Wirkstoffe behandelt.The compounds are applied by looking at the mushrooms or the front Fungus to protect seeds, plants, materials or the Soil treated with a fungicidally effective amount of the active ingredients.

Die Anwendung erfolgt vor oder nach der Infektion der Materialien, Pflanzen oder Samen durch die Pilze. The application takes place before or after the infection of the materials, Plants or seeds through the mushrooms.  

Speziell eignen sich die Verbindungen I zur Bekämpfung folgender Pflanzen­ krankheiten:The compounds I are particularly suitable for controlling the following plants Diseases:

Erysiphe graminis (echter Mehltau) in Getreide,
Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen,
Pososphaera leucotricha an Äpfeln,
Uncinula necator an Reben,
Puccinia-Arten an Getreide,
Rhizoctonia-Arten an Baumwolle und Rasen,
Ustilago-Arten an Getreide und Zuckerrohr,
Venturia inaequalis (Schorf) an Äpfeln,
Helminthosporium-Arten an Getreide,
Septoria nodorum an Weizen,
Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Reben,
Cercospora arachidicola an Erdnüssen,
Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen, Gerste,
Pyricularia oryzae an Reis,
Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten,
Fusarium- und Verticillium-Arten an verschiedenen Pflanzen,
Plasmopara viticola an Reben,
Alternaria-Arten an Gemüse und Obst.
Erysiphe graminis (powdery mildew) in cereals,
Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on pumpkin plants,
Pososphaera leucotricha on apples,
Uncinula necator on vines,
Puccinia species on cereals,
Rhizoctonia species on cotton and lawn,
Ustilago species on cereals and sugar cane,
Venturia inaequalis (scab) on apples,
Helminthosporium species on cereals,
Septoria nodorum on wheat,
Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vines,
Cercospora arachidicola on peanuts,
Pseudocercosporella herpotrichoides on wheat, barley,
Pyricularia oryzae on rice,
Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes,
Fusarium and Verticillium species on different plants,
Plasmopara viticola on vines,
Alternaria species in vegetables and fruits.

Die neuen Verbindungen können auch im Materialschutz (Holzschutz) einge­ setzt werden, z. B. gegen Paecilomyces variotii.The new connections can also be used in material protection (wood protection) be set, e.g. B. against Paecilomyces variotii.

Die fungiziden Mittel enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95, vor­ zugsweise zwischen 0,5 und 90 Gew.-% Wirkstoff.The fungicidal compositions generally contain between 0.1 and 95 preferably between 0.5 and 90 wt .-% active ingredient.

Die Aufwandmengen liegen je nach Art des gewünschten Effektes zwischen 0,02 und 3 kg Wirkstoff pro ha.Depending on the type of effect desired, the application rates are between 0.02 and 3 kg of active ingredient per ha.

Bei der Saatgutbehandlung werden im allgemeinen Wirkstoffmengen von 0,001 bis 50 g, vorzugsweise 0,01 bis 10 g je Kilogramm Saatgut benötigt.In the seed treatment, amounts of active ingredient are generally 0.001 up to 50 g, preferably 0.01 to 10 g per kilogram of seed is required.

Die erfindungsgemäßen Mittel können in der Anwendungsform als Fungizide auch zusammen mit anderen Wirkstoffen vorliegen, der z. B. mit Herbiziden, Insektiziden, Wachstumsregulatoren, Fungiziden oder auch mit Düngemitteln.The agents according to the invention can be used as fungicides also be present together with other active ingredients, the z. B. with herbicides, Insecticides, growth regulators, fungicides or even with fertilizers.

Beim Vermischen mit Fungiziden erhält man dabei in vielen Fällen eine Vergrößerung des fungiziden Wirkungsspektrums.When mixed with fungicides, you get one in many cases Enlargement of the fungicidal spectrum of activity.

Die folgende Liste von Fungiziden, mit denen die erfindungsgemäßen Ver­ bindungen gemeinsam angewendet werden können, soll die Kombinations­ möglichkeiten erläutern, nicht aber einschränken:The following list of fungicides with which the Ver bindings can be used together, the combination explain the possibilities, but do not restrict them:

Schwefel,
Dithiocarbamate und deren Derivate, wie Ferridimethyldithiocarbamat, Zinkdimethyldithiocarbamat, Zinkethylenbisdithiocarbamat, Manganethylenbisdithiocarbamat, Mangan-Zink-ethylendiamin-bis-dithiocarbamat, Tetramethylthiuramdisulfide, Ammoniak-Komplex von Zink-(N,N-ethylen-bis-dithiocarbamat), Ammoniak-Komplex von Zink-(N,N′-propylen-bis-dithiocarbamat), Zink-(N,N′-propylen-bis-dithiocarbamat), N,N′-Polypropylen-bis-(thiocarbamoyl)-disulfid; Nitroderivate, wie Dinitro-(1-methylheptyl)-phenylcrotonat, 2-sec.-Butyl-4,6-dinitrophenyl-3,3-dimethylacrylat, 2-sec.-Butyl-4,6-dinitrophenyl-isopropylcarbonat, 5-Nitro-isophthalsäure-di-isopropylester; heterocyclische Substanzen, wie 2-Heptadecyl-2-imidazolin-acetat, 2,4-Dichlor-6-(o-chloranilino)-s-triazin, O,O-Diethyl-phthalimidophosphonothioat, 5-Amino-1-[bis-(dimethylamino)-phosphinyl]-3-phenyl-1,2,4-triazol, 2,3-Dicyano-1,4-dithioanthrachinon, 2-Thio-1,3-dithiolo[4,5-b]chinoxalin, 1-(Butylcarbamoyl)-2-benzimidazol-carbaminsäuremethylester, 2-Methoxycarbonylamino-benzimidazol, 2-(Furyl-(2))-benzimidazol, 2-(Thiazolyl-(4))-benzimidazol, N-(1,1,2,2-Tetrachlorethylthio)-tetrahydrophthalimid, N-Trichlormethylthio-tetrahydrophthalimid, N-Trichlormethylthio-phthalimid, N-Dichlorfluormethylthio-N′,N′-dimethyl-N-phenyl-schwefelsäurediamid-, 5-Ethoxy-3-trichlormethyl-1,2,3-thiadiazol, 2-Rhodanmethylthiobenzthiazol, 1,4-Dichlor-2,5-dimethoxybenzol, 4-(2-Chlorphenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon, Pyridin-2-thio-1-oxid, 8-Hydroxychinolin bzw. dessen Kupfersalz, 2,3-Dihydro-5-carboxanilido-6-methyl-1,4-oxathiin, 2,3-Dihydro-5-carboxanilido-6-methyl-1,4-oxathiin-4,4-dioxid, 2-Methyl-5,6-dihydro-4H-pyran-3-carbonsäure-anilid, 2-Methyl-furan-3-carbonsäureanilid, 2,5-Dimethyl-furan-3-carbonsäureanilid, 2,4,5-Trimethyl-furan-3-carbonsäureanilid, 2,5-Dimethyl-furan-3-carbonsäurecyclohexylamid, N-Cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-furan-3-carbonsäureamid, 2-Methyl-benzoesäure-anilid, 2-Iod-benzoesäure-anilid, N-Formyl-N-morpholin-2,2,2-trichlorethylacetal, Piperazin-1,4-diylbis-(1-(2,2,2-trichlor-ethyl)-formamid, 1-(3,4-Dichloranilino)-1-formylamino-2,2,2-trichlorethan, 2,6-Dimethyl-N-tridecyl-morpholin bzw. dessen Salze, 2,6-Dimethyl-N-cyclododecyl-morpholin bzw. dessen Salze, N-[3-(p-tert.-Butylphenyl)-2-methylpropyl]-cis-2,6-dimethylmorpholin-, N-[3-(p-tert.-Butylphenyl)-2-methylpropyl]-piperidin, 1-[2-(2,4-Dichlorphenyl)-4-ethyl-1,3-dioxolan-2-yl-ethyl]-1H-1,2,4-t-ria­ zol, 1-[2-(2,4-Dichlorphenyl)-4-n-propyl-1,3-dioxolan-2-yl-ethyl]-1H-1,2,-4- triazol, N-(n-Propyl)-N-(2,4,6-trichlorphenoxyethyl)-N′-imidazol-yl-harnstoff-, 1-(4-Chlorphenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-2-butanon,- 1-(4-Chlorphenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-2-butanol,- α-(2-Chlorphenyl)-α-(4-chlorphenyl)-5-pyrimidin-methanol, 5-Butyl-2-dimethylamino-4-hydroxy-6-methyl-pyrimidin, Bis-(p-chlorphenyl)-3-pyridinmethanol, 1,2-Bis-(3-ethoxycarbonyl-2-thioureido)-benzol, 1,2-Bis-(3-methoxycarbonyl-2-thioureido)-benzol, sowie verschiedene Fungizide, wie Dodecylguanidinacetat, 3-[3-(3,5-Dimethyl-2-oxycyclohexyl)-2-hydroxyethyl]-glutarimid, Hexachlorbenzol, DL-Methyl-N-(2,6-dimethyl-phenyl)-N-furoyl(2)-alaninat, DL-N-(2,6-Dimethyl-phenyl)-N-(2′-methoxyacetyl)-alanin-methylester, N-(2,6-Dimethylphenyl)-N-chloracetyl-D,L-2-aminobutyrolacton, DL-N-(2,6-Dimethylphenyl)-N-(phenylacetyl)-alaninmethylester, 5-Methyl-5-vinyl-3-(3,5-dichlorphenyl)-2,4-dioxo-1,3-oxazolidin, 3-[3,5-Dichlorphenyl-(5-methyl-5-methoxymethyl]-1,3-oxazolidin-2,4-d-ion, 3-(3,5-Dichlorphenyl)-1-isopropylcarbamoylhydantoin, N-(3,5-Dichlorphenyl)-1,2-dimethylcyclopropan-1,2-dicarbonsäureimid,- 2-Cyano-[N-(ethylaminocarbonyl)-2-methoximino]-acetamid, 1-[2-(2,4-Dichlorphenyl)-pentyl]-1H-1,2,4-triazol, 2,4-Difluor-α-(1H-1,2,4-triazolyl-1-methyl)-benzhydrylalkohol, N-(3-Chlor-2,6-dinitro-4-trifluormethyl-phenyl)-5-trifluormethyl-3- chlor-2-aminopyridin, 1-((bis-(4-Fluorphenyl)-methylsilyl)-methyl)-1H-1,2,4-triazol.
Sulfur,
Dithiocarbamates and their derivatives, such as ferridimethyldithiocarbamate, zinc dimethyldithiocarbamate, zinc ethylene bisdithiocarbamate, manganese ethylene bisdithiocarbamate, manganese-zinc-ethylenediamine-bis-dithiocarbamate, tetramethylthiuram disulfide, ammonia-complex-dith-ammonium-dithi-ammonium-dithi-ammonium-complex-dith-ammonium-complex-dith-ammonium-dithi-ammonium-complex-dit-ammonium-complex-dit-ammonium-complex-dit-ammonium-dithi-ammonium-complex-di- (N, N'-propylene-bis-dithiocarbamate), zinc (N, N'-propylene-bis-dithiocarbamate), N, N'-polypropylene-bis- (thiocarbamoyl) disulfide; Nitroderivatives such as dinitro- (1-methylheptyl) phenyl crotonate, 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl-3,3-dimethylacrylate, 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl-isopropyl carbonate, 5-nitro -isophthalic acid di-isopropyl ester; heterocyclic substances such as 2-heptadecyl-2-imidazoline acetate, 2,4-dichloro-6- (o-chloroanilino) -s-triazine, O, O-diethyl-phthalimidophosphonothioate, 5-amino-1- [bis- ( dimethylamino) -phosphinyl] -3-phenyl-1,2,4-triazole, 2,3-dicyano-1,4-dithioanthraquinone, 2-thio-1,3-dithiolo [4,5-b] quinoxaline, 1- (Butylcarbamoyl) -2-benzimidazole-carbamic acid methyl ester, 2-methoxycarbonylamino-benzimidazole, 2- (furyl- (2)) -benzimidazole, 2- (thiazolyl- (4)) -benzimidazole, N- (1,1,2,2 -Tetrachloroethylthio) tetrahydrophthalimide, N-trichloromethylthio-tetrahydrophthalimide, N-trichloromethylthio-phthalimide, N-dichlorofluoromethylthio-N ', N'-dimethyl-N-phenyl-sulfuric acid diamide, 5-ethoxy-3-trichloromethyl-1,2,3 thiadiazole, 2-rhodanmethylthiobenzthiazole, 1,4-dichloro-2,5-dimethoxybenzene, 4- (2-chlorophenylhydrazono) -3-methyl-5-isoxazolone, pyridine-2-thio-1-oxide, 8-hydroxyquinoline or its copper salt, 2,3-dihydro-5-carboxanilido-6-methyl-1,4-oxathiine, 2,3-dihydro-5-carboxanilido-6-methyl-1,4-oxathiine-4,4-dioxide, 2 -Methyl-5, 6-dihydro-4H-pyran-3-carboxylic acid anilide, 2-methyl-furan-3-carboxylic acid anilide, 2,5-dimethyl-furan-3-carboxylic acid anilide, 2,4,5-trimethyl-furan-3-carboxylic acid anilide, 2,5-dimethyl-furan-3-carboxylic acid cyclohexylamide, N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-furan-3-carboxamide, 2-methyl-benzoic acid anilide, 2-iodo-benzoic acid anilide, N- Formyl-N-morpholine-2,2,2-trichloroethyl acetal, piperazine-1,4-diylbis- (1- (2,2,2-trichloroethyl) formamide, 1- (3,4-dichloroanilino) -1 -formylamino-2,2,2-trichloroethane, 2,6-dimethyl-N-tridecyl-morpholine or its salts, 2,6-dimethyl-N-cyclododecyl-morpholine or its salts, N- [3- (p -tert.-butylphenyl) -2-methylpropyl] -cis-2,6-dimethylmorpholine-, N- [3- (p-tert.-butylphenyl) -2-methylpropyl] piperidine, 1- [2- (2, 4-dichlorophenyl) -4-ethyl-1,3-dioxolan-2-yl-ethyl] -1H-1,2,4-t-riazole, 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -4- n-propyl-1,3-dioxolan-2-yl-ethyl] -1H-1,2,4-triazole, N- (n-propyl) -N- (2,4,6-trichlorophenoxyethyl) -N ′ -imidazol-yl-urea-, 1- (4-chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-1- (1H -1,2,4-triazol-1-yl) -2-butanone, 1- (4-chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2-butanol, - α- (2-chlorophenyl) -α- (4-chlorophenyl) -5-pyrimidine-methanol, 5-butyl-2-dimethylamino-4-hydroxy-6-methyl-pyrimidine, bis- (p -chlorophenyl) -3-pyridinemethanol, 1,2-bis- (3-ethoxycarbonyl-2-thioureido) -benzene, 1,2-bis- (3-methoxycarbonyl-2-thioureido) -benzene, and various fungicides, such as dodecylguanidine acetate , 3- [3- (3,5-Dimethyl-2-oxycyclohexyl) -2-hydroxyethyl] glutarimide, hexachlorobenzene, DL-methyl-N- (2,6-dimethyl-phenyl) -N-furoyl (2) - alaninate, DL-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2'-methoxyacetyl) alanine methyl ester, N- (2,6-dimethylphenyl) -N-chloroacetyl-D, L-2-aminobutyrolactone , DL-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (phenylacetyl) alanine methyl ester, 5-methyl-5-vinyl-3- (3,5-dichlorophenyl) -2,4-dioxo-1,3-oxazolidine , 3- [3,5-dichlorophenyl- (5-methyl-5-methoxymethyl] -1,3-oxazolidine-2,4-d-ion, 3- (3,5-dichlorophenyl) -1-isopropylcarbamoylhydantoin, N- (3,5-dichlorophenyl) -1,2-dimethylcyclopropane-1,2-dicarboxylic acid d, - 2-Cyano- [N- (ethylaminocarbonyl) -2-methoximino] acetamide, 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) pentyl] -1H-1,2,4-triazole, 2,4 -Difluoro-α- (1H-1,2,4-triazolyl-1-methyl) -benzhydryl alcohol, N- (3-chloro-2,6-dinitro-4-trifluoromethyl-phenyl) -5-trifluoromethyl-3-chlorine -2-aminopyridine, 1 - ((bis- (4-fluorophenyl) methylsilyl) methyl) -1H-1,2,4-triazole.

Claims (7)

1. Thiocarbonsäureester der allgemeinen Formel I in der die Substituenten folgende Bedeutung haben:
X Sauerstoff, Schwefel, Oxymethylen, Methylenoxy, Thiomethylen, Methylenthio, Ethylen, Ethenylen oder Ethinylen,
Z Sauerstoff oder Schwefel
R C₁-C₆-Alkyl, ein-, zwei- oder dreikerniges Aryl oder Heteroaryl, wobei Aryl und Heteroaryl folgende Reste R¹ tragen können:
R¹ Halogen, Cyano, Nitro, C₁-C₆-Alkyl, C₃-C₆-Cycloalkyl, C₁-C₆-Alkoxy, Trifluormethyl, ein- oder zweikerniges Aryloxy oder ein-, zwei- oder dreikerniges Aryl, wobei Aryloxy und Aryl ihrerseits durch die genannten Reste R¹ substituiert sein können.
1. Thiocarboxylic acid esters of the general formula I in which the substituents have the following meaning:
X oxygen, sulfur, oxymethylene, methyleneoxy, thiomethylene, methylene thio, ethylene, ethenylene or ethynylene,
Z oxygen or sulfur
R C₁-C₆-alkyl, mono-, dinuclear or trinuclear aryl or heteroaryl, where aryl and heteroaryl can carry the following radicals R¹:
R¹ halogen, cyano, nitro, C₁-C₆-alkyl, C₃-C₆-cycloalkyl, C₁-C₆-alkoxy, trifluoromethyl, mono- or dinuclear aryloxy or mono-, dinuclear or trinuclear aryl, aryloxy and aryl in turn by the aforementioned R¹ radicals can be substituted.
2. Verfahren zur Herstellung von Thiocarbonsäureestern der Formel I in der die Substituenten folgende Bedeutung haben:
X Sauerstoff, Schwefel, Oxymethylen, Methylenoxy, Thiomethylen, Methylenthio, Ethylen, Ethenylen oder Ethinylen,
Z Sauerstoff oder Schwefel,
R C₁-C₆-Alkyl, ein-, zwei- oder dreikerniges Aryl oder Heteroaryl, wobei Aryl und Heteroaryl folgende Reste R¹ tragen können:
R¹ Halogen, Cyano, Nitro, C₁-C₆-Alkyl, C₃-C₆-Cycloalkyl, C₁-C₆-Alkoxy, Trifluormethyl, ein- oder zweikerniges Aryloxy oder ein-, zwei- oder dreikerniges Aryl, wobei Aryloxy und Aryl ihrerseits durch die genannten Reste R¹ substituiert sein können,
dadurch gekennzeichnet, daß man einen Carbonsäure- bzw. Thiolcarbon­ säureester der Formel II in an sich bekannter Weise mit einem Schwefelungsmittel zu den Thio­ carbonsäureestern I umsetzt.
2. Process for the preparation of thiocarboxylic acid esters of the formula I. in which the substituents have the following meaning:
X oxygen, sulfur, oxymethylene, methyleneoxy, thiomethylene, methylene thio, ethylene, ethenylene or ethynylene,
Z oxygen or sulfur,
R C₁-C₆-alkyl, mono-, dinuclear or trinuclear aryl or heteroaryl, where aryl and heteroaryl can carry the following radicals R¹:
R¹ halogen, cyano, nitro, C₁-C₆-alkyl, C₃-C₆-cycloalkyl, C₁-C₆-alkoxy, trifluoromethyl, mono- or dinuclear aryloxy or mono-, dinuclear or trinuclear aryl, aryloxy and aryl in turn by the aforementioned Radicals R 1 can be substituted,
characterized in that a carboxylic acid or thiol carbonate of the formula II in a manner known per se with a sulfurizing agent to give the thio carboxylic esters I.
3. Fungizide Mittel, enthaltend eine fungizid wirksame Menge eines Thiocarbonsäureesters der Formel I in der die Substituenten folgende Bedeutung haben:
X Sauerstoff, Schwefel, Oxymethylen, Methylenoxy, Thiomethylen, Methylenthio, Ethylen, Ethenylen oder Ethinylen,
Z Sauerstoff oder Schwefel
R C₁-C₆-Alkyl, ein-, zwei- oder dreikerniges Aryl oder Heteroaryl, wobei Aryl und Heteroaryl folgende Reste R¹ tragen können:
R¹ Halogen, Cyano, Nitro, C₁-C₆-Alkyl, C₃-C₆-Cycloalkyl, C₁-C₆-Alkoxy, Trifluormethyl, ein- oder zweikerniges Aryloxy oder ein-, zwei- oder dreikerniges Aryl, wobei Aryloxy und Aryl ihrerseits durch die genannten Reste R¹ substituiert sein können
und übliche Zusatzstoffe.
3. Fungicidal compositions comprising a fungicidally effective amount of a thiocarboxylic acid ester of the formula I. in which the substituents have the following meaning:
X oxygen, sulfur, oxymethylene, methyleneoxy, thiomethylene, methylene thio, ethylene, ethenylene or ethynylene,
Z oxygen or sulfur
R C₁-C₆-alkyl, mono-, dinuclear or trinuclear aryl or heteroaryl, where aryl and heteroaryl can carry the following radicals R¹:
R¹ halogen, cyano, nitro, C₁-C₆-alkyl, C₃-C₆-cycloalkyl, C₁-C₆-alkoxy, trifluoromethyl, mono- or dinuclear aryloxy or mono-, dinuclear or trinuclear aryl, aryloxy and aryl in turn by the aforementioned R¹ radicals can be substituted
and usual additives.
4. Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen, dadurch gekennzeichnet, daß man die Pilze oder die vom Pilzbefall bedrohten Pflanzen, Samen, Materialien oder Flächen mit einer fungizid wirksamen Menge eines Thiocarbonsäureesters der Formel I behandelt, in der die Substituenten folgende Bedeutung haben:
X Sauerstoff, Schwefel, Oxymethylen, Methylenoxy, Thiomethylen, Methylenthio, Ethylen, Ethenylen oder Ethinylen,
Z Sauerstoff oder Schwefel,
R C₁-C₆-Alkyl, ein-, zwei- oder dreikerniges Aryl oder Heteroaryl, wobei Aryl und Heteroaryl folgende Reste R¹ tragen können:
R¹ Halogen, Cyano, Nitro, C₁-C₆-Alkyl, C₃-C₆-Cycloalkyl, C₁-C₆-Alkoxy, Trifluormethyl, ein- oder zweikerniges Aryloxy oder ein-, zwei- oder dreikerniges Aryl, wobei Aryloxy und Aryl ihrerseits durch die genannten Reste R¹ substituiert sein können.
4. A method for combating harmful fungi, characterized in that the fungi or the plants, seeds, materials or areas threatened by fungal attack with a fungicidally effective amount of a thiocarboxylic acid ester of the formula I. treated in which the substituents have the following meaning:
X oxygen, sulfur, oxymethylene, methyleneoxy, thiomethylene, methylene thio, ethylene, ethenylene or ethynylene,
Z oxygen or sulfur,
R C₁-C₆-alkyl, mono-, dinuclear or trinuclear aryl or heteroaryl, where aryl and heteroaryl can carry the following radicals R¹:
R¹ halogen, cyano, nitro, C₁-C₆-alkyl, C₃-C₆-cycloalkyl, C₁-C₆-alkoxy, trifluoromethyl, mono- or dinuclear aryloxy or mono-, dinuclear or trinuclear aryl, aryloxy and aryl in turn by the aforementioned R¹ radicals can be substituted.
5. Verbindung der Formel I gemäß Anspruch 1, in der R 2-Methylphenyl, X Methylenoxy und Z Sauerstoff bedeuten.5. A compound of formula I according to claim 1, in which R 2-methylphenyl, X Methyleneoxy and Z mean oxygen. 6. Verbindung der Formel I gemäß Anspruch 1, in der R 2-Methylphenyl, X Methylenoxy und Z Schwefel bedeuten.6. A compound of formula I according to claim 1, in which R 2-methylphenyl, X Methyleneoxy and Z mean sulfur. 7. Verbindung der Formel I gemäß Anspruch 1, in der R 2-Chlorphenyl, X Methylenthio und Z Sauerstoff bedeuten.7. A compound of formula I according to claim 1, in which R 2-chlorophenyl, X Methylenthio and Z mean oxygen.
DE19904029092 1989-11-16 1990-09-13 New fungicidal cpds. Withdrawn DE4029092A1 (en)

Priority Applications (15)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19904029092 DE4029092A1 (en) 1990-09-13 1990-09-13 New fungicidal cpds.
US07/608,351 US5112860A (en) 1989-11-16 1990-11-02 Thiocarboxylic esters and fungicides containing them
IL9626990A IL96269A (en) 1989-11-16 1990-11-07 Thiocarboxylic esters and their use as fungicides
EP90121826A EP0432503B1 (en) 1989-11-16 1990-11-14 Thiocarboxylic acid esters and fungicides containing them
DK90121826.3T DK0432503T3 (en) 1989-11-16 1990-11-14 Thiol carboxylic acid esters and fungicides containing them
DE90121826T DE59004331D1 (en) 1989-11-16 1990-11-14 Thiolcarboxylic acid esters and fungicides containing them.
NZ236083A NZ236083A (en) 1989-11-16 1990-11-14 Phenyl thioglyoxylic acid methyl ester o-methyloxime derivatives and fungicidal compositions
AT90121826T ATE100446T1 (en) 1989-11-16 1990-11-14 THIOLCARBONIC ACID ESTERS AND FUNGICIDES CONTAINING THEM.
ES90121826T ES2062268T3 (en) 1989-11-16 1990-11-14 ESTERS OF THYOLCARBOXYLIC ACID AND FUNGICIDES THAT CONTAIN THEM.
CA002030069A CA2030069A1 (en) 1989-11-16 1990-11-15 Thiocarboxylic esters and fungicides containing them
HU907155A HU208471B (en) 1989-11-16 1990-11-15 Fungicide compositions containing thiolocarboxylic-esters as active component and process for producing the active components
AU66622/90A AU634599B2 (en) 1989-11-16 1990-11-15 Thiocarboxylic esters and fungicides containing them
KR1019900018686A KR910009651A (en) 1989-11-16 1990-11-16 Thiocarboxylic Acid Ester and Fungicides Containing Them
JP2308980A JP2806441B2 (en) 1989-11-16 1990-11-16 Thiolcarboxylic acid ester and fungicide containing the same
US07/831,103 US5187170A (en) 1989-11-16 1992-02-04 Thiocarboxylic esters and fungicides containing them

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19904029092 DE4029092A1 (en) 1990-09-13 1990-09-13 New fungicidal cpds.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4029092A1 true DE4029092A1 (en) 1992-03-19

Family

ID=6414201

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19904029092 Withdrawn DE4029092A1 (en) 1989-11-16 1990-09-13 New fungicidal cpds.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4029092A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3620860A1 (en) SUBSTITUTED ACRYLIC ACID ESTERS AND FUNGICIDES THAT CONTAIN THESE COMPOUNDS
DE4142514A1 (en) METHOD FOR CONTROLLING MUSHROOMS
EP0352675A2 (en) Substituted imidazolylmethyloxiranes and substituted imidazolylpropenes, their preparation and fungicides containing them
EP0354571B1 (en) Oximethers, method for their preparation and fungicides containing them
DE3733870A1 (en) ORTHO-SUBSTITUTED CARBONIC ACID BENZYL ESTERS AND FUNGICIDES CONTAINING THESE COMPOUNDS
DE3901246A1 (en) USE OF 2,2,6,6-TETRAMETHYL-4-AMINOPIPERIDINAMIDES AS A FUNGICIDE
EP0374811A1 (en) Sulfur-bearing oxime ethers and fungicides containing them
DE4028392A1 (en) AZOLYL METHYLOXIRANES AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
DE3825841A1 (en) 1-HALOGEN-1-AZOLYPROPENE AND METHYLOXIRANE AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
EP0207411B1 (en) 0-substituted 3-oxy-pyridinium salts, process for their preparation and their use as fungicides in crop protection
EP0346727A1 (en) 1-Halogen-1-azolyl-ethane derivatives and fungicides containing them
EP0379098A1 (en) Sulfur-bearing acrylate esters, and fungicides containing them
DE3906160A1 (en) ORTHO-SUBSTITUTED 1-NAPHTHYL ETHER AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
DE4001618A1 (en) UNSATURED CYCLOHEXYL ACETIC DERIVATIVES AND PLANT PROTECTION PRODUCTS CONTAINING THEM
DE3911059A1 (en) 1-ALKOXY-1-AZOLYLMETHYLOXIRANE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PLANT PROTECTANT
DE3819053A1 (en) (ALPHA) HYDROXY AZOLYLETHYLOXIRANE AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
DE3914820A1 (en) NEW PYRIDE DERIVATIVES AND THEIR USE AS FUNGICIDES
DE4029092A1 (en) New fungicidal cpds.
EP0385371B1 (en) 1-hydroxy-1,2,4-triazole derivatives and fungicides containing them
DE4034337A1 (en) AZOLYL METHYLCYCLOHEXANOLS AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
DE4018260A1 (en) New beta-picoline derivs.
DE3812082A1 (en) ORTHO-SUBSTITUTED CARBONIC ACID CYLINDERS AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
DE4020397A1 (en) Benzyl ketones and fungicides containing them
DE3938054A1 (en) New phenyl-thiol-glyoxylic acid methyl ester derivs. - useful as leaf or ground-fungicides
DE4121049A1 (en) NEW 3-SUBSTITUTED PYRIDINE METHANOLS AND FUNGICIDES CONTAINING THEM

Legal Events

Date Code Title Description
8130 Withdrawal