[go: up one dir, main page]

DE3627161A1 - Novel oxadiazines, their preparation, and pesticides containing these compounds - Google Patents

Novel oxadiazines, their preparation, and pesticides containing these compounds

Info

Publication number
DE3627161A1
DE3627161A1 DE19863627161 DE3627161A DE3627161A1 DE 3627161 A1 DE3627161 A1 DE 3627161A1 DE 19863627161 DE19863627161 DE 19863627161 DE 3627161 A DE3627161 A DE 3627161A DE 3627161 A1 DE3627161 A1 DE 3627161A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
formula
chlorine
fluorine
compounds
hydrogen
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19863627161
Other languages
German (de)
Inventor
Jozef Dr Drabek
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Novartis AG
Original Assignee
Ciba Geigy AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy AG filed Critical Ciba Geigy AG
Publication of DE3627161A1 publication Critical patent/DE3627161A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D273/00Heterocyclic compounds containing rings having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D261/00 - C07D271/00
    • C07D273/02Heterocyclic compounds containing rings having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D261/00 - C07D271/00 having two nitrogen atoms and only one oxygen atom
    • C07D273/04Six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/88Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with three ring hetero atoms

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Novel N-phenyl-1,3,5-oxadiazine-2,4-diones of the formula I <IMAGE> in which R1 denotes fluorine or chlorine and R2 denotes hydrogen, fluorine, chlorine or methoxy, their preparation, their use in pest control, and pesticides which contain these oxadiazines as active substance are disclosed. The preferred field of application is the control of pests on animals and plants.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft neue N-Phenyl-1,3,5-oxadiazin- 2,4-dione, ihre Herstellung, ihre Verwendung in der Schädlingsgekämpfung sowie Schädlingsbekämpfungsmittel, welche diese Oxadiazine enthalten.The present invention relates to new N-phenyl-1,3,5-oxadiazine 2,4-dione, their manufacture, their use in pest control as well as pesticides which these oxadiazines contain.

Aus der DE-OS 29 05 687 sind N-Phenyl-1,3,5-oxadiazin-2,4-dione als insektizide Wirkstoffe bekannt, in denen das N-Phenyl nicht gleichzeitig in 2,5-Stellung durch Cl und in 4-Stellung durch 1,1,2,3,3,3- Hexafluorpropoxy substituiert ist.From DE-OS 29 05 687 N-phenyl-1,3,5-oxadiazine-2,4-dione as Insecticidal active ingredients known in which the N-phenyl is not simultaneously in the 2.5 position by Cl and in the 4 position by 1,1,2,3,3,3- Hexafluoropropoxy is substituted.

Die erfindungsgemässen Oxadiazine entsprechen der Formel I worin
R1 Fluor oder Chlor und
R2 Wasserstoff, Fluor, Chlor oder Methoxy
bedeuten.
The oxadiazines according to the invention correspond to formula I. wherein
R 1 fluorine or chlorine and
R 2 is hydrogen, fluorine, chlorine or methoxy
mean.

Dabei sind diejenigen Verbindungen der Formel I bevorzugt, in denen R1 und R2 gleich sind und Fluor oder Chlor bedeuten.Preferred compounds of the formula I are those in which R 1 and R 2 are identical and are fluorine or chlorine.

Beispiele von Verbindungen der Formel I sind somit Examples of compounds of formula I are thus

Die erfidnungsgemässen Verbindungen können nach im Prinzip bekannten Verfahren hergestellt werden. Solche Verfahren sind u. a. in den DE-OS 27 32 115 und 29 05 687 beschrieben. So können die Verbindungen der Formel I z. B. erhalten werden, indem man ein Benzoylisocyanat der Formel II mit dem Isocyanat der Formel III umsetzt. Zur Durchführung des Verfahrens erhitzt man die beiden Reaktionskomponenten gegebenenfalls in Gegenwart eines Lösungs- oder Verdünnungsmittels während 30 Minuten bis 30 Stunden auf eine Temperatur im Bereich von 50 bis 150°C, vorzugsweise während 5 bis 15 Stunden auf eine Temperatur im Bereich von 80 bis 120°C. Als Lösungs- oder Verdünnungsmittel eignen sich vor allen polare aprotische Lösungsmittel wie z. B. Dimethylsulfoxid, Dimethylformamid oder N,N-Dimethylacetamid.The compounds according to the invention can be produced by processes known in principle. Such methods are described in DE-OS 27 32 115 and 29 05 687, among others. So the compounds of formula I z. B. can be obtained by using a benzoyl isocyanate of formula II with the isocyanate of formula III implements. To carry out the process, the two reaction components are heated, if appropriate in the presence of a solvent or diluent, to a temperature in the range from 50 to 150 ° C. for 30 minutes to 30 hours, preferably to a temperature in the range from 80 to 120 for 5 to 15 hours ° C. Suitable solvents or diluents are above all polar aprotic solvents such as. B. dimethyl sulfoxide, dimethylformamide or N, N-dimethylacetamide.

Die erfindungsgemässen Verbindungen können aber auch nach anderen Methoden hergestellt werden, z. B. indem man
a) ein Halogencarbonylbenzamid der Formel IV mit dem Isocyanat der Formel III, oder
b) ein Benzoylisocyanat der Formel II mit einem Carbaminsäureester der Formel V kondensiert. In den Formeln II, IV und V haben die Reste R1 und R2 die für Formel I angegebene Bedeutung, während X für Halogen, vorzugsweise Chlor, und R für einen Alkylrest, vorzugsweise einen niederen Alkylrest mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, stehen.
The compounds of the invention can also be prepared by other methods, e.g. B. by
a) a halocarbonylbenzamide of the formula IV with the isocyanate of formula III, or
b) a benzoyl isocyanate of the formula II with a carbamic acid ester of the formula V condensed. In the formulas II, IV and V, the radicals R 1 and R 2 have the meaning given for formula I, while X is halogen, preferably chlorine, and R is an alkyl radical, preferably a lower alkyl radical having 1 to 4 carbon atoms.

Die Verbindungen der Formel II bis V sind bekannt oder können nach bekannten Methoden hergestellt werden. So können die Benzoylisocyanate der Formel II durch Umsetzung der entsprechend substituierten Benzamide mit Oxalylchlorid hergestellt und das Isocyanat der Formel III aus dem entsprechend substituierten Anilin durch Umsetzung mit Phosgen gewonnen werden. The compounds of the formula II to V are known or can be according to known methods are produced. So can the benzoyl isocyanates of formula II by implementation of the appropriately substituted Benzamides made with oxalyl chloride and the isocyanate Formula III from the correspondingly substituted aniline Implementation can be obtained with phosgene.  

Die erfindungsgemässen Verbindungen weisen überraschenderweise gegenüber den aus der DE-OS 29 05 687 bekannten Verbindungen eine überlegene Wirkung gegen Heliothis virescens und Spodoptera littoralis auf. Ganz allgemein sind sie bei günstiger Warmblüter- und Pflanzenverträglichkeit wertvolle Wirkstoffe in der Schädlingsbekämpfung. So eignen sich die Verbindungen der Formel I z. B. zur Bekämpfung von Schädlingen an Tieren und Pflanzen. Solche Schädlinge gehören hauptsächlich dem Stamm der Arthropoden an, wie insbesondere Insekten der Ordnungen Lepidoptera, Coleoptera, Homoptera, Heteroptera, Diptera, Thysanoptera, Orthoptera, Anoplura, Siphonaptera, Mallophaga, Thysanura, Isoptera, Psocoptera oder Hymenoptera und Arachniden der Ordnung Acarina, wie z. B. Milben und Zecken. Dabei kann jedes Entwicklungsstadium der Schädlinge bekämpft werden, d. h. sowohl die Adulten, Puppen und Nymphen, als auch insbesondere die Larven und Eier. So können vor allem Larven und Eier von phytopathogenen Schadinsekten und -milben in Zier- und Nutzpflanzungen, wie z. B. in Obst- und Gemüsepflanzungen, und insbesondere in Baumwollpflanzungen, wirkungsvoll bekämpft werden. Werden Verbindungen der Formel I von Imagines aufgenommen, so kann sich ihre Wirkung in unmittelbarer Abtötung der Schädlinge zeigen oder aber in vermiderter Eiablage und/oder Schlupfrate. Die letztere Erscheinung kann insbesondere bei Coleopteren beobachtet werden. Bei der Bekämpfung von tierparasitären Schädlingen, insbesondere an Haus- und Nutztieren, kommen vor allem Ektoparasiten, wie z. B. Milben und Zecken und Dipteren, wie z. B. Lucilia sericata in Betracht.The compounds according to the invention surprisingly have compared to the compounds known from DE-OS 29 05 687 superior activity against Heliothis virescens and Spodoptera littoralis on. In general, they are cheap with warm-blooded animals and plant tolerance valuable active ingredients in pest control. So are the compounds of formula I z. B. for Control of pests on animals and plants. Such pests mainly belong to the tribe of arthropods, in particular Insects of the orders Lepidoptera, Coleoptera, Homoptera, Heteroptera, Diptera, Thysanoptera, Orthoptera, Anoplura, Siphonaptera, Mallophaga, Thysanura, Isoptera, Psocoptera or Hymenoptera and Arachnids of the order Acarina, such as B. mites and ticks. Here any stage of pest development can be controlled, d. H. both adults, dolls and nymphs, and especially the Larvae and eggs. So especially larvae and eggs from phytopathogenic Insect pests and mites in ornamental and useful plants, such as e.g. B. in fruit and vegetable crops, and especially in cotton crops, be combated effectively. Will connections of the Formula I absorbed by adults, so their effect can be in show immediate killing of the pests or in reduced Egg laying and / or hatching rate. The latter phenomenon can especially in coleopteras. When fighting of animal parasitic pests, especially on domestic and farm animals, come mainly ectoparasites, such as. B. mites and ticks and Dipteras such as B. Lucilia sericata.

Die gute pestizide Wirkung der erfindungsgemässen Verbindungen entspricht einer Abtötungsrate (Mortalität) von mindestens 50-60% der erwähnten Schädlinge.The good pesticidal activity of the compounds according to the invention corresponds to a mortality rate of at least 50-60% of the pests mentioned.

Die Wirkung der erfindungsgemässen Verbindungen bzw. der sie enthaltenden Mittel lässt sich durch Zusatz von anderen Insektiziden und/oder Akariziden wesentlich verbreitern und an gegebene Umstände anpassen. Als solche Zusätze kommen z. B. organische Phosphorverbindungen, Nitrophenole und Derivate, Formamidine, Harnstoffe, Carbamate, Pyrethroide, chlorierte Kohlenwasserstoffe und Bacillus thuringiensis-Präparate in Betracht.The effect of the compounds according to the invention or of them containing agents can be added by adding other insecticides and / or acaricides significantly widen and given circumstances to adjust. As such additives come e.g. B. organic phosphorus compounds,  Nitrophenols and derivatives, formamidines, ureas, carbamates, Pyrethroids, chlorinated hydrocarbons and Bacillus thuringiensis preparations.

Mit besonderem Vorteil kann man die Verbindungen der Formel I auch mit Substanzen kombinieren, welche einen pestizid verstärkenden Effekt ausüben. Beispiele solcher Verbindungen sind u. a. Piperonylbutoxid, Propinyläther, Popinyloxime, Propinylcarbamate und Propinylphosphonate, 2-(3,4-Methylendioxyphenoxy)-3,6,9-trioxaundecan oder S,S,S-Tributylphosphorotrithioate.The compounds of the formula I can also be used with particular advantage combine with substances that reinforce a pesticide Exert effect. Examples of such connections include. a. Piperonyl butoxide, Propynyl ether, popynyl oxime, propynyl carbamate and Propynyl phosphonates, 2- (3,4-methylenedioxyphenoxy) -3,6,9-trioxaundecane or S, S, S-tributylphosphorotrithioate.

Die Verbindungen der Formel I werden in unveränderter Form oder vorzugsweise zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln eingesetzt und werden daher z. B. zu Emulsionskonzentraten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten oder auch Verkapselungen in z. B. polymeren Stoffen in bekannter Weise verarbeitet. Die Anwendungsverfahren, wie Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Giessen, werden ebenso wie die Mittel den angestrebten Zielen und den gegebenen Verhältnissen entsprechend gewählt.The compounds of formula I are in unchanged form or preferably together with those customary in formulation technology Tools used and are therefore z. B. emulsion concentrates, directly sprayable or dilutable solutions, diluted Emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts, Granules or encapsulations in e.g. B. polymeric substances in processed in a known manner. The application methods, such as spraying, Misting, dusting, scattering or pouring are also possible like the means the intended goals and the given circumstances chosen accordingly.

Die Formulierungen, d. h. die einen Wirkstoff der Formel I bzw. Kombinationen dieser Wirkstoffe mit anderen Insektiziden oder Akariziden, und gegebenenfalls einen festen oder flüssigen Zusatzstoff enthaltenden Mittel, Zubereitungen oder Zusammensetzungen, werden, in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch inniges Vermischen und/oder Vermahlen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, wie z. B. mit Lösungsmitteln, festen Trägerstoffen und gegebenenfalls oberflächenaktiven Verbindungen (Tensiden).The formulations, i.e. H. which are an active ingredient of the formula I or Combinations of these active substances with other insecticides or Acaricides, and optionally a solid or liquid additive containing agents, preparations or compositions, are manufactured in a known manner, for. B. by intimate mixing and / or grinding the active ingredients with extenders, such as. B. with Solvents, solid carriers and optionally surface-active compounds (surfactants).

Als Lösungsmittel können in Frage kommen: Aromatische Kohlenwasserstoffe, bevorzugt die Fraktionen C8 bis C12, wie z. B. Xylolgemische oder substituierte Naphthaline, Phthalsäureester, wie Dibutyl- oder Dioctylphthalat, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan, Paraffine, Alkohole und Glykole sowie deren Aether und Ester, wie Aethanol, Aethylenglykol, Aethylenglykolmonomethyl- oder -äthyläther, Ketone, wie Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie N-Methyl-2-pyrrolidon, Dimethylsulfoxid oder Dimethylformamid, sowie gegebenenfalls epoxidierte Pflanzenöle, wie epoxidiertes Kokosnussöl oder Sojaöl, oder Wasser.Possible solvents are: Aromatic hydrocarbons, preferably fractions C 8 to C 12 , such as. B. xylene mixtures or substituted naphthalenes, phthalic esters such as dibutyl or dioctyl phthalate, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane, paraffins, alcohols and glycols and their ethers and esters such as ethanol, ethylene glycol, ethylene glycol monomethyl or ethyl ether, ketones, such as cyclo Solvents, such as N-methyl-2-pyrrolidone, dimethyl sulfoxide or dimethylformamide, and optionally epoxidized vegetable oils, such as epoxidized coconut oil or soybean oil, or water.

Als feste Trägerstoffe, z. B. für Stäubemittel und dispergierbare Pulver, werden in der Regel natürliche Gesteinsmehle verwendet, wie Calcit, Talkum, Kaolin, Montmorillonit oder Attapulgit. Zur Verbesserung der physikalischen Eigenschaften können auch hochdisperse Kieselsäuren oder hochdisperse saugfähige Polymerisate zugesetzt werden.As solid carriers, e.g. B. for dusts and dispersible Powders, like natural rock flours, are usually used Calcite, talc, kaolin, montmorillonite or attapulgite. For improvement the physical properties can also be highly disperse Silicas or highly disperse absorbent polymers added will.

Als gekörnte, absorptive Granulatträger kommen poröse Typen, wie z. B. Bimsstein, Ziegelbruch, Sepiolit oder Bentonit, als nicht sorptive Trägermaterialien z. B. Calcit oder Sand, in Frage. Darüberhinaus kann eine Vielzahl von vorgranulierten Materialien anorganischer oder organischer Natur, wie insbesondere Dolomit oder zerkleinerte Pflanzenrückstände, verwendet werden.Porous types such as are used as granular, absorptive granulate carriers e.g. B. pumice, broken brick, sepiolite or bentonite, as not sorptive carrier materials e.g. B. calcite or sand, in question. In addition, a variety of pre-granulated materials inorganic or organic nature, such as especially dolomite or shredded plant residues can be used.

Als oberflächenaktive Verbindungen kommen je nach Art des zu formulierenden Wirkstoffes der Formel I oder der Kombination dieser Wirkstoffe mit anderen Insektiziden oder Akariziden nichtionogene, kation- und/oder anionaktive Tenside mit guten Emulgier-, Dispergier- und Netzeigenschaften in Betracht. Unter Tensiden sind auch Tensidgemische zu verstehen.Depending on the nature of the surface active compounds formulating active ingredient of formula I or the combination thereof Active ingredients with other insecticides or non-ionic acaricides, cationic and / or anionic surfactants with good emulsifying, dispersing and network properties. Among surfactants are also Understand surfactant mixtures.

Geeignete anionische Tenside können sowohl sogenannte wasserlösliche Seifen als auch wasserlösliche synthetische oberflächenaktive Verbindungen sein.Suitable anionic surfactants can be both water-soluble Soaps as well as water-soluble synthetic surface-active Connections.

ls Seifen eignen sich die Akali-, Erdalkali- oder gegebenenfalls substituierten Ammoniumsalze von höheren Fettsäuren (C10-C22), wie z. B. die Na- oder K-Salze der Oel- oder Stearinsäure, oder von natürlichen Fettsäuregemischen, die z. B. aus Kokosnuss- oder Tallöl gewonnen werden können. Ferner sind die Fettsäure-methyl-taurin- salze zu erwähnen.As soaps are the Akali, alkaline earth or optionally substituted ammonium salts of higher fatty acids (C 10 -C 22 ), such as. B. the Na or K salts of oleic or stearic acid, or of natural fatty acid mixtures which, for. B. can be obtained from coconut or tall oil. The fatty acid methyl taurine salts should also be mentioned.

Häufiger werden jedoch sogenannte synthetische Tenside verwendet, insbesondere Fettsulfonate, Fettsulfate, sulfonierte Benzimidazolderivate oder Alkylarylsulfonate.However, so-called synthetic surfactants are used more often, especially fatty sulfonates, fatty sulfates, sulfonated benzimidazole derivatives or alkylarylsulfonates.

Die Fettsulfonate oder -sulfate liegen in der Regel als Alkali-, Erdalkali- oder gegebenenfalls substituierte Ammoniumsalze vor und weisen im allgemeinen einen Alkylrest mit 8 bis 22 C-Atomen auf, wobei Alkyl auch den Alkylteil von Acylresten einschließt, z. B. das Na- oder Ca-Salz der Ligninsulfonsäure, des Dodecylschwefelsäureesters oder eines aus natürlichen Fettsäuren hergestellten Fettalkoholsulfatgemisches. Hierher gehören auch die Salze der Schwefelsäureester und Sulfonsäuren von Fettalkohol-Aethylenoxid-Addukten. Die sulfonierten Benzimidazolderivate enthalten vorzugsweise 2 Sulfonsäuregruppen und einen Fettsäurerest mit etwa 8-22 C-Atomen. Arylalkylsulfonate sind z. B. die Na-, Ca- oder Triäthanolaminsalze der Dodecylbenzosulfonsäure, der Dibutylnaphthalinsulfonsäure oder eine Naphthalensulfonsäure-Formaldehydkondensationsproduktes. Ferner kommen auch entsprechende Phosphate, wie z. B. Salze des Phosphorsäureesters eines p-Nonylphenol-(4-14)-Aethalenoxid-Adduktes in Frage.The fatty sulfonates or sulfates are usually alkali, Alkaline earth or optionally substituted ammonium salts before and generally have an alkyl radical with 8 to 22 carbon atoms, where alkyl also includes the alkyl portion of acyl groups, e.g. B. that Na or Ca salt of lignin sulfonic acid, the dodecylsulfuric acid ester or one made from natural fatty acids Fatty alcohol sulfate mixture. The salts of Sulfuric acid esters and sulfonic acids from fatty alcohol-ethylene oxide adducts. The sulfonated benzimidazole derivatives preferably contain 2 Sulfonic acid groups and a fatty acid residue with about 8-22 carbon atoms. Arylalkyl sulfonates are e.g. B. the Na, Ca or triethanolamine salts dodecylbenzosulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid or a naphthalenesulfonic acid-formaldehyde condensation product. Corresponding phosphates, such as, for. B. salts of Phosphoric acid ester of a p-nonylphenol- (4-14) -ethalenoxide adduct in question.

Als nichtionische Tenside kommen in erster Linie Polyglykolätherderivate von aliphatischen oder cycloaliphatischen Alkoholen, gesättigten oder ungesättigten Fettsäuren und Alkylphenolen in Frage, die 3 bis 30 Glykoläthergruppen und 8 bis 20 Kohlenstoffatome im (aliphatischen) Kohlenwasserstoffrest und 6 bis 18 Kohlenstoffatome im Alkylrest der Alkylphenole enthalten können. Weiterhin geeignete nichtionische Tenside sind die wasserlöslichen 20 bis 250 Aethylenglykoläthergruppen und 10 bis 100 Propylenglykoläthergruppen enthaltenden Polyäthylenoxid-Addukte an Polypropylenglykol, Aethylendiaminopolypropylenglykol und Alkylpolypropylenglykol mit 1 bis 10 Kohlenstoffatomen in der Alkylkette. Die genannten Verbindungen enthalten üblicherweise pro Propylenglykol-Einheit 1 bis 5 Aethylenglykoleinheiten.The primary nonionic surfactants are polyglycol ether derivatives of aliphatic or cycloaliphatic alcohols, saturated or unsaturated fatty acids and alkylphenols in Question, the 3 to 30 glycol ether groups and 8 to 20 carbon atoms in the (aliphatic) hydrocarbon radical and 6 to 18 carbon atoms may contain in the alkyl radical of the alkylphenols. Farther suitable nonionic surfactants are the water-soluble 20 to 250 Ethylene glycol ether groups and 10 to 100 propylene glycol ether groups containing polyethylene oxide adducts with polypropylene glycol, Ethylene diaminopolypropylene glycol and alkyl polypropylene glycol with 1 to  10 carbon atoms in the alkyl chain. The connections mentioned usually contain 1 to 5 per propylene glycol unit Ethylene glycol units.

Als Beispiel nichtionischer Tenside seien Nonylphenolpolyäthoxyäthanole, Ricinusölpolyglykoläther, Polypropylen-Polyäthylenoxid- Addukte, Tributylphenoxypolyäthoxyäthanol, Polyäthylenglykol und Octylphenoxypolyäthoxyäthanol erwähnt. Ferner kommen auch Fettsäureester von Polyoxyäthylensorbitan, wie das Polyoxyäthylensorbitantrioleat, in Betracht.Examples of nonionic surfactants are nonylphenol polyethoxyethanols, Castor oil polyglycol ether, polypropylene-polyethylene oxide Adducts, tributylphenoxypolyäthoxyäthanol, polyethylene glycol and Octylphenoxypolyäthoxyäthanol mentioned. There are also fatty acid esters of polyoxyethylene sorbitan, such as the polyoxyethylene sorbitan trioleate, into consideration.

Bei den kationischen Tensiden handelt es sich vor allem um quaternäre Ammoniumsalze, welche als N-Substituenten mindestens einen Alkylrest mit 8 bis 22 C-Atomen enthalten und als weitere Substituenten niedrige, gegebenenfalls halogenierte Alkyl-, Benzyl- oder niedrige Hydroxyalkylreste aufweisen. Die Salze liegen vorzugsweise als Halogenide, Methylsulfate oder Aethylsulfate vor, z. B. das Stearyltrimethylammoniumchlorid oder das Benzyl-di-(2-chloräthyl)- äthylammoniumbromid.The cationic surfactants are primarily quaternary Ammonium salts, which as N-substituents at least one Contain alkyl radicals with 8 to 22 carbon atoms and as further substituents low, optionally halogenated alkyl, benzyl or have low hydroxyalkyl radicals. The salts are preferably as halides, methyl sulfates or ethyl sulfates, e.g. B. that Stearyltrimethylammonium chloride or the benzyl-di- (2-chloroethyl) - ethyl ammonium bromide.

Die in der Formulierungstechnik gebräuchhlichen Tenside sind u. a. in den folgenden Publikationen beschrieben:The surfactants commonly used in formulation technology are u. a. in described in the following publications:

"Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual" MC Publishing Corp., Ridgewood, New Jersey, 1981; Dr. Helmut Stache "Tensid- Taschenbuch", Carl Hanser Verlag München/Wien 1981."Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual" MC Publishing Corp., Ridgewood, New Jersey, 1981; Dr. Helmut Stache "surfactant Paperback ", Carl Hanser Verlag Munich / Vienna 1981.

Die pestiziden Zubereitungen enthalten in der Regel 0,1 bis 99%, insbesondere 0,1 bis 95%, Wirkstoff der Formel I oder Kombinationen dieser Wirkstoffe mit anderen Insektiziden oder Akariziden, 1 bis 99,9% eines festen oder flüssigen Zusatzstoffes und 0 bis 25%, insbesondere 0,1 bis 20%, eines Tensides. Während als Handelsware eher konzentrierte Mittel bevorzugt werden, verwendet der Endverbraucher in der Regel verdünnte Zubereitungen, die wesenlich geringere Wirkstoffkonzentrationen aufweisen. The pesticidal preparations usually contain 0.1 to 99%, in particular 0.1 to 95%, active ingredient of the formula I or combinations of these agents with other insecticides or acaricides, 1 to 99.9% of a solid or liquid additive and 0 to 25%, in particular 0.1 to 20% of a surfactant. While as a commodity rather concentrated means are preferred, the end user uses usually diluted preparations that are essential have lower drug concentrations.  

Die Mittel können auch weitere Zusätze, wie Stabilisatoren, Entschäumer, Viskositätsregulatoren, Bindemittel, Haftmittel sowie Dünger oder andere Wirkstoffe zur Erzielung spezieller Effekte enthalten.The agents can also contain other additives, such as stabilizers, defoamers, Viscosity regulators, binders, adhesives and Fertilizers or other active ingredients to achieve special effects contain.

Beispiel 1:Example 1:

a) Herstellung von 2,5-Dichlor-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluorpropoxy- phenylisocyanata) Preparation of 2,5-dichloro-4- (1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy- phenyl isocyanate

16,4 g 2,5-Dichlor-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluorpropoxy)-anilin werden in 94,5 ml Toluol gelöst und tropfenweise unter Rühren bei 22°C in eine Lösung bestehend aus 90 g 20 Gew.% Phosgen enthaltendem Toluol, 100 ml Dioxan und 300 ml Chlorbenzol gegeben. Das Reaktionsgemisch wird dann je eine Stunde lang bei Raumtemperatur, 50°C und 80°C nachgerührt. Anschliessend wird am Wasserstrahlvakuum eingeengt und am Hochvakuum destilliert. Man erhält die Titelverbindung der Formel als farbloses Oel. Sdp. 95°C/2,5 mbar.16.4 g of 2,5-dichloro-4- (1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy) aniline are dissolved in 94.5 ml of toluene and added dropwise with stirring at 22 ° C. to a solution consisting of 90 g of toluene containing 20% by weight of phosgene, 100 ml of dioxane and 300 ml of chlorobenzene were added. The reaction mixture is then stirred for an hour at room temperature, 50 ° C and 80 ° C. The mixture is then concentrated under a water jet vacuum and distilled under a high vacuum. The title compound of the formula is obtained as a colorless oil. Bp 95 ° C / 2.5 mbar.

b) Herstellung von 3-[2,5-Dichlor-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluorpropoxy)- phenyl]-6-(2,6-difluorphenyl)-3,4-dihydro-2H-1,3,5-oxadiazin- 2,4-dionb) Preparation of 3- [2,5-dichloro-4- (1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy) - phenyl] -6- (2,6-difluorophenyl) -3,4-dihydro-2H-1,3,5-oxadiazine 2,4-dione

Unter Feuchtigkeitsausschluss werden 10 g 2,5-Dichlor-4-(1,1,2,3,3,3- hexafluorpropoxy)-phenylisocyanat unter Rühren mit 5,49 g 2,6- Difluorbenzoylisocyanat versetzt. 14 Stunden lang wird die Temperatur auf 120°C gehalten, wobei so lange gerührt wird, bis das Reaktionsgemisch zu erstarren beginnt. Wenn sich der entstandene Kristallbrei auf Raumtemperatur abgekühlt hat, wird er mit Hexan zerrieben und anschliessend abgenutscht. Der Rückstand wird aus Toluol umkristallisiert. Man erhält die Titelverbindung der Formel mit einem Smp. von 189-191°C.With exclusion of moisture, 5.49 g of 2,6-difluorobenzoyl isocyanate are added to 10 g of 2,5-dichloro-4- (1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy) phenyl isocyanate with stirring. The temperature is kept at 120 ° C. for 14 hours, stirring until the reaction mixture begins to solidify. When the resulting crystal slurry has cooled to room temperature, it is ground with hexane and then suction filtered. The residue is recrystallized from toluene. The title compound of the formula is obtained with a mp. of 189-191 ° C.

Auf analoge Weise werden die folgenden Verbindungen hergestellt: The following connections are made in an analogous manner:

Beispiel 2: Formulierungsbeispiele für Wirkstoffe der Formel I gemäss dem Herstellungsbeispiel 1Example 2: Formulation examples for active compounds of the formula I. according to production example 1

Aus solchen Konzentraten können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden.From such concentrates, emulsions can be diluted with water any desired concentration.

2.2 Lösungen 2.2 solutions

Die Lösungen sind zur Anwendung in Form kleinster Tropfen geeignet.The solutions are suitable for use in the form of tiny drops.

2.3 Granulate 2.3 granules

Der Wirkstoff wird in Methylenchlorid gelöst, auf den Träger aufgesprüht und das Lösungsmittel anschliessend im Vakuum abgedampft.The active ingredient is dissolved in methylene chloride on the carrier sprayed on and then the solvent in vacuo evaporated.

2.4 Stäubemittel 2.4 dusts

Durch inniges Vermischen der Trägerstoffe mit dem Wirkstoff erhält man gebrauchsfertige Stäubemittel. By intimately mixing the carriers with the active ingredient ready-to-use dusts.  

2.5 Spritzpulver 2.5 wettable powder

Der Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen gut vermischt und in einer geeigneten Mühle gut vermahlen. Man erhält Spritzpulver, die sich mit Wasser zu Suspensionen jeder gewünschten Konzentration verdünnen lassen.
2.6 Extruder Granulat
Wirkstoff gemäss dem Herstellungsbeispiel 1 10%
Na-Ligninsulfonat 2%
Carboxymethylcellulose 1%
Kaolin 87%
The active ingredient is mixed well with the additives and ground well in a suitable mill. Spray powder is obtained which can be diluted with water to form suspensions of any desired concentration.
2.6 Extruder granules
Active ingredient according to production example 1 10%
Na lignin sulfonate 2%
Carboxymethyl cellulose 1%
Kaolin 87%

Der Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen vermischt, vermahlen und mit Wasser angefeuchtet. Dieses Gemisch wird extrudiert und anschliessend im Luftstrom getrocknet.
2.7 Umhüllungs-Granulat
Wirkstoff gemäss dem Herstellungsbeispiel 1 3%
Polyäthylenglykol (MG 200) 3%
Kaolin 94%
The active ingredient is mixed with the additives, ground and moistened with water. This mixture is extruded and then dried in an air stream.
2.7 coating granules
Active ingredient according to production example 1 3%
Polyethylene glycol (MG 200) 3%
Kaolin 94%

Der feingemahlene Wirkstoff wird in einem Mischer auf das mit Polyäthylenglykol angefeuchtete Kaolin gleichmässig aufgetragen. Auf diese Weise erhält man staubfreie Umhüllungs-Granulate.
2.8 Suspensions-Konzentrat
Wirkstoff gemäss dem Herstellungsbeispiel 1 40%
Aethylenglykol 10%
Nonylphenolpolyäthylenglykoläther (15 Mol AeO) 6%
Na-Ligninsulfonat 10%
Carboxymethylcellulose 1%
37%ige wässrige Formaldehyd-Lösung 0,2%
Silikonöl in Form einer 75%igen wässrigen Emulsion 0,8%
Wasser 32%
The finely ground active ingredient is applied evenly in a mixer to the kaolin moistened with polyethylene glycol. In this way, dust-free coating granules are obtained.
2.8 Suspension concentrate
Active ingredient according to production example 1 40%
Ethylene glycol 10%
Nonylphenol polyethylene glycol ether (15 mol AeO) 6%
Na lignin sulfonate 10%
Carboxymethyl cellulose 1%
37% aqueous formaldehyde solution 0.2%
Silicone oil in the form of a 75% aqueous emulsion 0.8%
Water 32%

Der fein gemahlene Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen innig vermischt. Man erhält so ein Suspensions-Konzentrat, aus welchem durch Verdünnen mit Wasser Suspensionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden können.The finely ground active ingredient becomes intimate with the additives mixed. A suspension concentrate is thus obtained, from which by diluting with water suspensions of any desired concentration can be produced.

Beispiel 3: Biologische BeispieleExample 3: Biological examples Beispiel 3.1: Wirkung gegen Musca domesticaExample 3.1: Action against Musca domestica

Je 50 g frisch zubereitetes CSMA-Nährsubstrat für Maden werden in einen Becher eingewogen. Von einer 1 gew%igen acetonischen Lösung des Wirkstoffes werden 5 ml auf das im Becher befindliche Nährsubstrat pipettiert. Nach dem Durchmischen des Substrates lässt man das Aceton mindestens 20 Stunden lang verdampfen.50 g freshly prepared CSMA nutrient substrate for maggots are in weighed a mug. From a 1% by weight acetone solution of the active ingredient are 5 ml on the nutrient substrate in the cup pipetted. After mixing the substrate, leave evaporate the acetone for at least 20 hours.

Dann werden 25 eintägige Maden von Musca domestica in den das so behandelte Nährsubstrat enthaltenden Becher gegeben. Nachdem sich die Maden verpuppt haben, werden die gebildeten Puppen durch Ausschwemmen mit Wasser von dem Substrat abgetrennt und in einem mit einem Siebdeckel verschlossenen Gefäss deponiert. Then 25 one-day maggots of Musca domestica are born given treated nutrient substrate containing cups. After yourself If the maggots have pupated, the pupae formed will be through Flush with water separated from the substrate and in one with a vessel sealed with a sieve lid.  

Die ausgeschwemmten Puppen werden gezählt (toxischer Einfluss des Wirkstoffes auf die Madenentwicklung). Dann wird nach 10 Tagen die Anzahl der aus den Puppen geschlüpften Fliegen bestimmt.The washed out dolls are counted (toxic influence of Active ingredient on maggot development). Then after 10 days the Number of flies hatched from the dolls determined.

Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigen gute Wirkung im obigen Test.Compounds according to Example 1 show good activity in the above test.

Beispiel 3.2: Wirkung gegen Lucilia sericataExample 3.2: Action against Lucilia sericata

Zu 9 ml eine Zuchtmediums wird bei 50°C 1 ml einer 0,5% Aktivsubstanz enthaltenden wässrigen Zubereitung gegeben. Nun werden ca. 30 frisch geschlüpfte Lucilia sericata-Larven zum Zuchtmedium gegeben. Nach 48 und 96 Stunden wird die insektizide Wirkung durch Ermittlung der Abtötungsrate festgestellt.1 ml of a 0.5% active substance is added to 9 ml of growth medium at 50 ° C containing aqueous preparation. Now about 30 added freshly hatched Lucilia sericata larvae to the culture medium. After 48 and 96 hours, the insecticidal effect is determined the kill rate found.

Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigen in diesem Test gute Wirkung gegen Lucilia sericata.Compounds according to Example 1 show good activity in this test against Lucilia sericata.

Beispiel 3.3: Wirkung gegen Aedes aegyptiExample 3.3: Effect against Aedes aegypti

Auf die Oberfläche von 150 ml Wasser, das sich in einem Behälter befindet, wird so viel einer 0,1%igen acetonischen Lösung des Wirkstoffes pipettiert, dass eine Konzentration von 12,5 ppm erhalten wird. Nach Verdunsten des Acetons wird der Behälter mit 30-40 2-tägigen Aedes-Larven beschickt. Nach 2 und 7 Tagen wird die Mortalität geprüft.On the surface of 150 ml of water, which is in a container is so much of a 0.1% acetone solution of the The active ingredient pipettes that a concentration of 12.5 ppm is obtained. After the acetone has evaporated, the container with 30-40 2-day Aedes larvae are fed. After 2 and 7 days the Mortality checked.

Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigen gute Wirkung in diesem Test.Compounds according to Example 1 show good activity in this test.

Beispiel 3.4: Insektizide Frassgift-WirkungExample 3.4: Insecticidal feeding poison effect

Baumwollpflanzen (ca. 20 cm hoch) werden mit einer wässrigen Wirkstoffemulsion (erhalten aus einem 10%igen emulgierbaren Konzentrat) besprüht, wobei die Wirkstoffemulsion 100 ppm der zu prüfenden Verbindung enthält.Cotton plants (approx. 20 cm high) are washed with an aqueous Active ingredient emulsion (obtained from a 10% emulsifiable concentrate) sprayed, the active ingredient emulsion 100 ppm of the test Contains connection.

Nach dem Antrocknen des Belages werden die Baumwollpflanzen je mit Spodoptera littoralis- und Heliothis virescens-Larven im dritten larvalen Stadium besetzt. Der Versuch wird bei 24°C und 60% relativer Luftfeuchtigkeit durchgeführt. In Abständen von jeweils 24 Stunden werden Mortalität sowie Entwicklungs- und Häutungsstörungen der angesetzten Larven bestimmt.After the covering has dried on, the cotton plants are included Spodoptera littoralis and Heliothis virescens larvae in the third larval stage occupied. The test becomes more relative at 24 ° C and 60%  Humidity carried out. At intervals of each 24 hours are mortality, developmental and molting disorders of the attached larvae.

Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigen gute Wirkung in diesem Test.Compounds according to Example 1 show good activity in this test.

Beispiel 3.5: Wirkung auf Spodoptera Littoralis und Heliothis virescens (Larven und Eier)Example 3.5: Effect on Spodoptera Littoralis and Heliothis virescens (larvae and eggs)

Es werden drei in Töpfen gezogene Baumwollpflanzen von ca. 15-20 cm Höhe mit einer sprühfähigen flüssigen Zubereitung des zu prüfenden Wirkstoffes behandelt. Nach Antrocknen des Sprühbelages werden die eingetopften Pflanzen in ein Blechgefäss von etwa 20 Litern Inhalt gestellt, das mit einer Glasplatte abgedeckt wird. Die Feuchtigkeit im Inneren des abgedeckten Gefässes wird so reguliert, dass sich kein Kondenswasser bildet. Direktes, auf die Pflanzen fallendes Licht wird vermieden. Dann werden die drei Pflanzen infestiert, und zwar insgesamt mit:
a) 50 Larven von Spodoptera Littoralis oder Heliothis virescens des ersten larvalen Stadiums;
b) 20 Larven von Spodoptera littoralis oder Heliothis virescens des dritten larvalen Stadiums;
c) zwei Eispiegeln von Spodoptera littoralis oder Heliothis virescens (dazu werden je 2 Blätter einer Pflanze in einem beidseitig mit Gaze verschlossenen Plexiglaszylinder eingeschlossen); zwei Eispiegel von Spodoptera oder ein Teil eines Baumwollblattes mit darauf abgelegten Eiern von Heliothis werden zu den eingeschlossenen Blättern gegeben.
Three cotton plants, about 15-20 cm high, grown in pots are treated with a sprayable liquid preparation of the active substance to be tested. After the spray coating has dried on, the potted plants are placed in a tin container of about 20 liters, which is covered with a glass plate. The moisture inside the covered vessel is regulated so that no condensed water forms. Direct light falling on the plants is avoided. Then the three plants are infested, with a total of:
a) 50 larvae of Spodoptera Littoralis or Heliothis virescens of the first larval stage;
b) 20 larvae of Spodoptera littoralis or Heliothis virescens of the third larval stage;
c) two ice levels of Spodoptera littoralis or Heliothis virescens (2 leaves of a plant are enclosed in a plexiglass cylinder closed on both sides with gauze); two ice levels from Spodoptera or part of a cotton leaf with eggs from Heliothis placed thereon are added to the enclosed leaves.

Nach 4 unf 5 Tagen erfolgt die Auswertung gegenüber unbehandelten Kontrollen unter Berücksichtigung folgender Kriterien:
a) Anzahl der noch lebenden Larven,
b) larvale Entwicklungs- und Häutungshemmung,
c) Frassschaden (Schabfrass und Lochfrass),
d) Schlupfrate (Anzahl der aus den Eiern geschlüpften Larven).
After 4 and 5 days, the evaluation compared to untreated controls takes into account the following criteria:
a) number of larvae still alive,
b) larval inhibition of development and molting,
c) damage caused by eating (scraping and pitting),
d) hatching rate (number of larvae hatched from the eggs).

Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigen in einer Konzentration von 400 ppm gute Gesamt-Wirksamkeit in obigem Test.Compounds according to Example 1 show in a concentration of 400 ppm good overall effectiveness in the above test.

Beispiel 3.6: Ovizide Wirkung auf Spodoptera littoralisExample 3.6: Ovicidal effect on Spodoptera littoralis

Auf Filterpapier abgelegte Eier von Spodoptera littoralis werden aus dem Papier ausgeschnitten und in eine 0,05 gew.%ige Lösung des Wirkstoffes in einem Aceton/Wasser-Gemisch (1 : 1) getaucht. Die so behandelten Eiablagen werden dann aus diesem Gemisch herausgenommen und bei 28°C und 60% relativer Luftfeuchtigkeit in Kunststoffschalen deponiert.Spodoptera littoralis eggs deposited on filter paper are released cut out of the paper and in a 0.05% by weight solution of the Active ingredient immersed in an acetone / water mixture (1: 1). The so treated egg layers are then removed from this mixture and at 28 ° C and 60% relative humidity in plastic trays deposited.

Nach 5 Tagen wird die Schlupfrate, d. h. die Anzahl Larven, die sich aus den behandelten Eiern entwickelt haben, bestimmt.After 5 days, the hatching rate, i.e. H. the number of larvae that develop developed from the treated eggs.

Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigen gute Wirkung im obigen Test.Compounds according to Example 1 show good activity in the above test.

Beispiel 3.7: Wirkung auf Laspeyresia pomonella (Eier)Example 3.7: Effect on Laspeyresia pomonella (eggs)

Abgelegte Eier von Laspeyresia pomonella, die nicht älter als 24 Stunden sind, werden auf Filterpapier für 1 Minute in eine acetonisch-wässrige Lösung, enthaltend 400 ppm des zu prüfenden Wirkstoffes, eingetaucht. Nach dem Eintrocknen der Lösung wird das Filterpapier mit den Eiern in einer Petrischale ausgelegt und bei einer Temperatur von 28°C belassen. Nach 6 Tagen wird der prozentuale Schlupf aus dem behandelten Eiern bewertet.Laid eggs of Laspeyresia pomonella that are not older than 24 hours are on filter paper for 1 minute in a acetone-aqueous solution containing 400 ppm of the test Active ingredient, immersed. After the solution dries, it will Filter paper with the eggs laid out in a petri dish and at left at a temperature of 28 ° C. After 6 days the percentage Hatching from the treated eggs was rated.

Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigen gute Wirkung in obigem Test.Compounds according to Example 1 show good activity in the above test.

Beispiel 3.8: Reproduktions-Beeinflussung von Anthonomus grandisExample 3.8: Reproductive influence on Anthonomus grandis

Adulte Anthonomus grandis, die nach dem Schlupf nicht älter als 24 Stunden sind, werden in Gruppen zu jeweils 25 Käfern in Käfige mit Gitterwänden überführt. Die mit den Käfern besetzen Käfige werden sodann während 5 bis 10 Sekunden in eine acetonische Lösung, enthaltend 0,1 Gew.% des zu prüfenden Wirkstoffes, eingetauch. Adult Anthonomus grandis, which after hatching is not older than 24 hours are in groups of 25 beetles each in cages transferred with lattice walls. The cages with the beetles are then placed in an acetone solution for 5 to 10 seconds, containing 0.1% by weight of the active ingredient to be tested, immersed.  

Wenn die Käfer wieder trocken sind, werden sie zur Kopulation und Eiablage in abgedeckte und Futter enthaltende Schalen eingesetzt. Abgelegte Eier werden zwei- bis dreimal wöchentlich mit fließendem Wasser ausgeschwemmt, gezählt, durch zwei- bis dreistündiges Einlegen in ein wässriges Desinfektionsmitel desinfiziert und dann in Schalen, die eine geeignete Larvaldiät enthalten, deponiert. Nach 7 Tagen wird untersucht, ob sich aus den deponierten Eiern Larven entwickelt haben.When the beetles are dry again, they become copulations and Egg laying in covered trays containing food. Laying eggs are made two to three times a week with flowing Water washed out, counted, by two to three hours Put in an aqueous disinfectant and then disinfect deposited in trays containing a suitable larval diet. To Seven days are examined to determine whether larvae are present in the deposited eggs have developed.

Zur Ermittlung der Dauer des die Reproduktion beeinflussenden Effektes der zu prüfenden Wirkstoffe wird die Eiablage der Käfer während eines Zeitraumes von etwa vier Wochen überprüft. Die Bonitierung erfolgt anhand der Verminderung der Anzahl abgelegter Eier und der daruas geschlüpften Larven im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen.To determine the duration of the influence on reproduction The egg laying of the beetles becomes an effect of the active substances to be tested checked over a period of about four weeks. The Rating is based on the reduction in the number of filed Eggs and the daruas hatched larvae compared to untreated Controls.

Verbinungen gemäss Beispiel 1 zeigen eine gutereproduktionsreduzierende Wirkung im obigen Test.Connections according to Example 1 show a good reduction in production Effect in the above test.

Beispiel 3.9: Wirkung gegen Anthonomus grandis (Adulte)Example 3.9: Activity against Anthonomus grandis (adults)

Zwei eingetopfte Baumwollpflanzen im 6-Blattstadium werden mit wässrigen benetzungsfähigen Emulsions-Zubereitungen, enthaltend 100 ppm des zu prüfenden Wirkstoffes, besprüht. Nach dem Antrocknen des Spritzbelages (etwa 1,5 Stunden) wird jede Pflanze mit 10 adulten Käfern (Anthonomus grandis) besiedelt. Plastikzylinder, deren obere Oeffnungen mit Gaze abgedeckt sind, werden dann über die behandelten, mit den Testtieren besiedelten Pflanzen gestülpt, um ein Abwandern der Käfer zu verhindern. Die behandelten Pflanzen werden bei 25°C und etwa 60% relativer Luftfeuchtigkeit gehalten. Die Auswertung erfolgt nach 2, 3, 4 und 5 Tagen unter Zugrundelegung der prozentualen Mortalität der eingesetzten Testtiere (% Rückenlage) sowie der Antifeedant-Wirkung gegenüber unbehandelten Kontollansätzen.Two potted cotton plants in the 6-leaf stage are with containing aqueous wettable emulsion preparations 100 ppm of the active ingredient to be tested, sprayed. After drying of the spray coating (about 1.5 hours), each plant is 10 adult beetles (Anthonomus grandis) populated. Plastic cylinder, whose upper openings are covered with gauze, are then over the treated plants populated with the test animals to prevent the beetles from migrating. The treated plants are kept at 25 ° C and about 60% relative humidity. The evaluation takes place after 2, 3, 4 and 5 days on the basis the percentage mortality of the test animals used (% supine) as well as the antifeedant effect compared to untreated Control approaches.

Verbidnungen gemäss Beispiel 1 zeigen gute Wirkung in diesem Test.Compounds according to Example 1 show good effects in this test.

Claims (13)

1. Verbindungen der Formel I worin
R1 Fluor oder Chlor und
R2 Wasserstoff, Fluor, Chlor oder Methoxy
bedeuten.
1. Compounds of formula I. wherein
R 1 fluorine or chlorine and
R 2 is hydrogen, fluorine, chlorine or methoxy
mean.
2. Verbindungen gemäss Anspruch 1, worin R1 Fluor oder Chlor und R2 Wasserstoff, Fluor oder Chlor bedeuten.2. Compounds according to claim 1, wherein R 1 is fluorine or chlorine and R 2 is hydrogen, fluorine or chlorine. 3. Verbindungen gemäss Anspruch 2, worin R1 und R2 je Fluor oder Chlor bedeuten.3. Compounds according to claim 2, wherein R 1 and R 2 each represent fluorine or chlorine. 4. Verbindung gemäss Anspruch 3 der Formel 4. A compound according to claim 3 of the formula 5. Verbindung gemäss Anspruch 3 der Formel 5. A compound according to claim 3 of the formula 6. Verbindung gemäss Anspruch 1 der Formel 6. A compound according to claim 1 of the formula 7. Verbidnung gemäß Anspruch 2 der Formel 7. Connection according to claim 2 of the formula 8. Verbindung gemäss Anpruch 2 der Formel 8. A compound according to claim 2 of the formula 9. Verfahren zur Herstellung einer Verbindung der Formel I worin
R1 Fluor oder Chlor und
R2 Wasserstoff, Fluor, Chlor oder Methoxy
bedeuten, dadurch gekennzeichnet, dass man ein Benzoylisocyanat der Formel II mit dem Isocyanat der Formel III in bekannter Weise umsetzt, wobei in der Formel II die Symbole R1 und R2 die für Formel I angegebene Bedeutung haben.
9. Process for the preparation of a compound of formula I. wherein
R 1 fluorine or chlorine and
R 2 is hydrogen, fluorine, chlorine or methoxy
mean, characterized in that a benzoyl isocyanate of the formula II with the isocyanate of formula III implemented in a known manner, wherein in the formula II the symbols R 1 and R 2 have the meaning given for formula I.
10. Schädlingsbekämpfungsmittel, welches als aktive Komponente eine Verbindung der Formel I enthält, worin
R1 Fluor oder Chlor und
R2 Wasserstoff, Fluor, Chlor oder Methoxy
bedeuten, zusammen mit geeigneten Trägern und/oder Zuschlagstoffen.
10. pesticide, which is a compound of formula I as the active component contains what
R 1 fluorine or chlorine and
R 2 is hydrogen, fluorine, chlorine or methoxy
mean together with suitable carriers and / or additives.
11. Schädlingsbekämpfungsmittel gemäss Anpsruch 10, welches als aktive Komponente eine Verbindung der Formel I enthält, worin R1 Fluor oder Chlor und R2 Wasserstoff, Fluor oder Chlor bedeuten. 11. pesticide according to claim 10, which contains as active component a compound of formula I in which R 1 is fluorine or chlorine and R 2 is hydrogen, fluorine or chlorine. 12. Verwendung einer Verbindung der Formel I worin
R1 Fluor oder Chlor und
R2 Wasserstoff, Fluor, Chlor oder Methoxy
bedeuten, zur Bekämpfung von Schädlingen an Tieren und Pflanzen.
12. Use of a compound of formula I. wherein
R 1 fluorine or chlorine and
R 2 is hydrogen, fluorine, chlorine or methoxy
mean to control pests on animals and plants.
13. Verwendung gemäss Anspruch 5 zur Bekämpfung von Arthropoden, insbesondere pflanzenschädigenden Insekten und Arachniden.13. Use according to claim 5 for combating arthropods, especially insects and arachnids harmful to plants.
DE19863627161 1985-08-13 1986-08-11 Novel oxadiazines, their preparation, and pesticides containing these compounds Withdrawn DE3627161A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH346685 1985-08-13

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3627161A1 true DE3627161A1 (en) 1987-02-19

Family

ID=4256562

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19863627161 Withdrawn DE3627161A1 (en) 1985-08-13 1986-08-11 Novel oxadiazines, their preparation, and pesticides containing these compounds

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3627161A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1997036883A1 (en) * 1996-03-29 1997-10-09 Bayer Aktiengesellschaft 1,3,4-oxadiazine derivatives and their use as pesticides

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1997036883A1 (en) * 1996-03-29 1997-10-09 Bayer Aktiengesellschaft 1,3,4-oxadiazine derivatives and their use as pesticides
US6127364A (en) * 1996-03-29 2000-10-03 Bayer Aktiengesellschaft 1,3,4-oxadiazine derivatives and their use as pesticides
US6342599B1 (en) 1996-03-29 2002-01-29 Bayer Aktiengesellschaft 1,3,4-oxadiazine derivatives and their use as pesticides
US6414158B1 (en) 1996-03-29 2002-07-02 Bayer Aktiengesellschaft 1,3,4-oxadiazine derivatives and their use as pesticides

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0077759B1 (en) Phenyl urea
EP0239535A2 (en) N-pyridyloxyphenyl isothiourea, their preparation and use as pesticides
EP0175649B1 (en) Substituted carbodiimides
EP0300968B1 (en) N-benzoyl-n&#39;-2,5-dihalogen-4-perfluoroalkoxy-phenyl ureas, their production and their use in pest control
EP0235089B1 (en) N-benzoyl-n&#39;-phenyl ureas, their preparation and their use against pests
EP0179021A2 (en) Benzoylphenyl ureas
EP0231152A2 (en) Phenylbenzoyl ureas
EP0138756B1 (en) Novel oxadiazines
EP0055213B1 (en) Phenyl ureas
EP0098800B1 (en) Carbamic-acid esters
EP0221847A2 (en) Benzoyl urea salts
EP0174274B1 (en) Phenylbenzoylurea derivatives
EP0219460A2 (en) Benzoylphenyl ureas
EP0145662B1 (en) Isothioureas
DE3827133A1 (en) N-benzoyl-N&#39;-2,3,5-trihalo-4-haloalkoxyphenylureas, their preparation, and their use in pest control
EP0044278A1 (en) Phenyl ureas
EP0290392B1 (en) N-benzoyl-n&#39;-trihalogen-haloalkoxyphenylureas, their preparation and their use in pest control
EP0138757B1 (en) Oxalic-acid anilides
EP0138772A1 (en) Esters of phenylcarboximides
DE3320534A1 (en) Carbamates
EP0065487B1 (en) Phenyl urea derivative
EP0165903B1 (en) Phenyl benzoyl ureas
EP0327504B1 (en) N-benzoyl-n&#39;-trifluorophenylureas, their preparation and use for the control of pests
DE3627161A1 (en) Novel oxadiazines, their preparation, and pesticides containing these compounds
DE3235419A1 (en) Phenylureas

Legal Events

Date Code Title Description
8130 Withdrawal