DE3411667A1 - Radial pneumatic tyre for motor cycles - Google Patents
Radial pneumatic tyre for motor cyclesInfo
- Publication number
- DE3411667A1 DE3411667A1 DE19843411667 DE3411667A DE3411667A1 DE 3411667 A1 DE3411667 A1 DE 3411667A1 DE 19843411667 DE19843411667 DE 19843411667 DE 3411667 A DE3411667 A DE 3411667A DE 3411667 A1 DE3411667 A1 DE 3411667A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- tire
- tread
- crown
- curvature
- radius
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C5/00—Inflatable pneumatic tyres or inner tubes
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C11/00—Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
- B60C11/0083—Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts characterised by the curvature of the tyre tread
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C11/00—Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C11/00—Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
- B60C11/01—Shape of the shoulders between tread and sidewall, e.g. rounded, stepped or cantilevered
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C2200/00—Tyres specially adapted for particular applications
- B60C2200/10—Tyres specially adapted for particular applications for motorcycles, scooters or the like
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tires In General (AREA)
Abstract
Description
Radial-Luftreifen für MotorräderPneumatic radial tires for motorcycles
Beschreibung Diese Erfindung bezieht sich allgemein auf einen Radial-Luftreifen für Motorräder und insbesondere auf einen Radial-Luftreifen für Motorräder mit einer Konstruktion, bei der ein Zenitteil bzw. eine Krone mit großem Krümmungsradius in einer vorbestimmten Breite, bezogen auf die Laufstreifenbreite in der Mitte des Laufstreifens ausgebildet ist, um die Abriebbeständigkeit und die Stabilität des Reifens im Geradeauslauf zu verbessern und die Änderungen in den Eigenschaften vor und nach der Abnützung auf einem Minimum zu halten.Description This invention relates generally to a pneumatic radial tire for motorcycles and in particular a radial pneumatic tire for motorcycles with a Construction in which a zenith part or a crown with a large radius of curvature in a predetermined width, based on the tread width in the middle of the The tread is designed to increase the abrasion resistance and stability of the Improve straight-line tire stability and make changes in properties and to keep it to a minimum after wear and tear.
Die Abriebbeständigkeit und die Stabilität im Geradeauslauf eines Motorradreifens stehen allgemein in Korrelation mit einem Krümmungsradius im Querschnitt bzw. Meridionalschnitt der Aufstandsfläche des Laufstreifens und insbesondere mit dem Krümmungsradius an der Krone, die den Mittelteil des Laufstreifens bildet. Es wurde theoretisch und experimentell bestätigt, daß Reifen mit hoher Abriebbeständigkeit und ausgezeichneter Stabilität im Geradeauslauf erzielt werden können, wenn der Krümmungsradius an der Krone vergrößert wird.The abrasion resistance and the stability in a straight line Motorcycle tires are generally correlated with a radius of curvature in cross section or meridional section of the contact area of the tread and in particular with the radius of curvature on the crown that forms the central portion of the tread. It it has been confirmed theoretically and experimentally that tires with high abrasion resistance and excellent straight-line stability can be achieved when the The radius of curvature at the crown is increased.
Bei Reifen einer herkömmlichen Diagonalkonstruktion kann jedoch der Krümmungsradius an der Krone aufgrund konstruktiver Einschränkungen nicht über ein vorbestimmtes Niveau hinaus erhöht werden.With tires of a conventional diagonal construction, however, the The radius of curvature at the crown does not exceed one due to design restrictions can be increased beyond a predetermined level.
Figur 1 zeigt die rechte Hälfte der Konstruktion eines herkömmlichen Motorradreifens im Querschnitt. In der Zeichnung bezeichnet die Hinweisziffer 10 den Laufstrei- fen; 13 ist eine Seitenwand und 14 ist ein Wulst. Die Karkasslagen 16a, 16b sind zwei Diagonal lagen mit überkreuzten Cordwinkeln, die auf die Umfangsrichtung des Reifens bezogen in einander entgegengesetzten Richtungen verlaufen. Die beiden Endabschnitte der Karkasslagen sind um einen Wulstkern 15 herumgeführt und hochgeschlagen.Figure 1 shows the right half of the construction of a conventional one Motorcycle tire in cross section. In the drawing, reference number denotes 10 the run- fen; 13 is a side wall and 14 is a bead. The carcass plies 16a, 16b are two diagonal plies with crossed cord angles, those related to the circumferential direction of the tire in opposite directions get lost. The two end portions of the carcass plies are around a bead core 15 led around and beaten up.
Die Hinweisziffer 17 bezeichnet eine Innenplatte, die das Durchdringen von Luft verhindert und die Hinweisziffer 18 bezeichnet einen Wulstschutzstreifen, der das Abscheuern des Reifens an der Felge verhindert.Reference number 17 denotes an inner plate that allows penetration prevented from air and the reference number 18 denotes a toe protection strip, which prevents the tire from chafing on the rim.
Der Laufstreifen 10 des oben beschriebenen Reifens schließt einen Zenitteil bzw. eine Krone 11 mit Krümmungsradius R1 ein, in der Mitte des Laufstreifens angeordnet und Schultern 12 mit einem Krümmungsradius R2, zu beiden Seiten der Krone 11. Die Aufstandsfläche des Laufstreifens 10 hat insgesamt einen gewölbten Querschnitt. Der Krümmungsradius des Laufstreifens 10 besteht deshalb entweder aus den zwei verschiedenen Radien R1 und R2 für die Krone 11 und die Schulter 12 oder aus dem gleichen Krümmungsradius für die Krone 11 und die Schulter 12. In jedem Fall ist der Krümmungsradius R1 der Krone 11 bei einem herkömmlichen Reifen nicht größer als ca. 90mm.The tread 10 of the tire described above includes one Zen part or a crown 11 with a radius of curvature R1, in the middle of the tread arranged and shoulders 12 with a radius of curvature R2, on both sides of the crown 11. The footprint of the tread 10 has an overall arched cross section. The radius of curvature of the tread 10 therefore consists either of the two different ones Radii R1 and R2 for the crown 11 and the shoulder 12 or from the same radius of curvature for the crown 11 and the shoulder 12. In each case the radius of curvature R1 is the Crown 11 on a conventional tire is no larger than approx. 90mm.
Bei den herkömmlichen Diagonalreifen ist es aus den vorstehend erwähnten Gründen der konstruktiven Einschränkung (Karkasswinkel) und aus Gründen der Produktion schwierig, den Krümmungsradius der Krone über den Wert von 90mm hinaus zu vergrößern. Weil das Verhältnis der Breite zur Länge der Aufstandsfläche des Reifens entsprechend klein wird, ist der herkömmliche Diagonalreifen unter dem Gesichtspunkt der Abriebbeständigkeit und der Stabilität im Geradeauslauf benachteiligt.In the conventional bias tires, it is one of those mentioned above Reasons of design limitation (carcass angle) and for reasons of production difficult to increase the radius of curvature of the crown beyond 90mm. Because the ratio of the width to the length of the contact patch of the tire is accordingly becomes small, the conventional bias tire is from the viewpoint of abrasion resistance and the stability in a straight line is disadvantaged.
Darüber hinaus muß ein Motorradreifen andere Merkmale aufweisen, als die Reifen eines Kraftfahrzeuges mit vier Rädern. Z.B. muß ein Motorradreifen eine möglichst kleine Änderung in seinen Eigenschaften vor und nach der Abnützung aufweisen. Ist jedoch der Krümmungsradius der Krone klein, wie beim herkömmlichen Diagonalreifen, dann ergibt sich in der Querschnittsform des Laufstreifens vor und nach der Abnützung ein großer Unterschied und das Verhalten des Reifens ändert sich entsprechend.In addition, a motorcycle tire must have other characteristics than the tires of a motor vehicle with four wheels. For example, a motorcycle tire must have a as small as possible Change in its properties before and after Show wear and tear. However, the radius of curvature of the crown is small as in the conventional one Diagonal tires, then results in the cross-sectional shape of the tread in front of and after the wear a big difference and the behavior of the tire changes corresponding.
Zur Behebung der vorstehend beschriebenen Schwierigkeiten sieht die vorliegende Erfindung die Schaffung eines Radial-Luftreifens für Motorräder vor, bei welchem die Aufstandsfläche des Laufstreifens groß ist und der eine ausgezeichnete Abriebbeständigkeit und Stabilität im Geradeauslauf aufweist.To remedy the difficulties described above, see the The present invention proposes to provide a pneumatic radial tire for motorcycles, in which the tread footprint is large and the one excellent Has abrasion resistance and stability in a straight line.
Ein weiterer Zweck dieser Erfindung ist es, einen Radial-Luftreifen für Motorräder zu schaffen, der eine gleichförmige Abnützung über die Laufstreifenbreite ergibt und bei dem sich nur eine kleine Änderung in den Eigenschaften vor und nach der Abnützung ergibt.Another purpose of this invention is to provide a pneumatic radial tire for motorcycles to create uniform wear across the width of the tread results and in which there is only a small change in the properties before and after the wear and tear results.
Wie in der nachstehend beschriebenen Ausführungsform der vorliegenden Erfindung dargestellt und in den beigefügten Zeichnungen veranschaulicht, handelt es sich um einen Radialreifen einer Konstruktion, bei welcher eine Karkasslage 16 mit einem Cordwinkel zwischen 75" und 90" und eipe Gürtelverstärkungslage 19 ausserhalb der Karkasslage 16, die sich im Bereich des Laufstreifens befindet, angeordnet ist. Insbesondere schafft diese Erfindung einen Radial-Luftreifen für Motorräder, dadurch gekennzeichnet, daß in der Mitte des Laufstreifens 10 des oben beschriebenen Reifens eine Krone 11 ausgebildet ist, die sich über nicht mehr als 60% der Laufstreifenbreite W erstreckt, wobei der Krümmungsradius R1 in der Aufstandsfläche der Krone 11 im Querschnitt auf mindestens 200mm festgelegt ist.As in the below-described embodiment of the present Invention illustrated and illustrated in the accompanying drawings, acts it is a radial tire of a construction in which one carcass ply 16 with a cord angle between 75 "and 90" and a belt reinforcement layer 19 outside the carcass ply 16, which is located in the area of the tread, is arranged. In particular, this invention provides a pneumatic radial tire for motorcycles, thereby characterized in that in the center of the tread 10 of the tire described above a crown 11 is formed which extends over no more than 60% of the tread width W extends, the radius of curvature R1 in the contact surface of the crown 11 in the Cross-section is set to at least 200mm.
Nachstehend ist eine Ausführungsform der vorliegenden Erfindung unter Hinweis auf die beigefügten Zeichnungen beschrieben.Below is an embodiment of the present invention below Referring to the accompanying drawings.
Figur 1 zeigt einen herkömmlichen Motorradreifen im Querschnitt.Figure 1 shows a conventional motorcycle tire in cross section.
Figur 2 zeigt den Reifen gemäß einer Ausführungsform dieser Erfindung im Querschnitt.Figure 2 shows the tire according to an embodiment of this invention in cross section.
Figur 3 ist eine schematische Darstellung der Aufstandsflächen dieser Reifen, wobei Figur 3a den herkömmlichen Reifen und Figur 3b den Reifen im Sinne dieser Erfindung darstellt.Figure 3 is a schematic representation of the footprints of these Tires, with FIG. 3a the conventional tire and FIG. 3b the tire in the sense of this invention.
Figur 4 zeigt einen Vergleich des Abnützungszustandes dieser Reifen im Schnitt, wobei Figur 4a den herkömmlichen Reifen und Figur 4b den Reifen gemäß dieser Erfindung darstellt.FIG. 4 shows a comparison of the state of wear of these tires in section, FIG. 4a the conventional tire and FIG. 4b the tire according to FIG of this invention.
Figur 2 zeigt eine Querschnittsansicht einer Ausführungsform dieser Erfindung. In der Zeichnung werden die gleichen Hinweisziffern für die Kennzeichnung der gleichen Bestandteile wie in Figur 1 verwendet. Eine Karkasslage 16 erstreckt sich mit einem Cordwinkel zwischen 75" und 90" von einem Wulst 14 zum anderen, nicht gezeigten Wulst und die Endabschnitte dieser Karkasslage sind um die Wulstkerne 15 herumgeführt und hochgeschlagen. Organische Fasern wie Nylon, Polyester, Reyon und dergleichen oder Metallfasern, wie Stahlfasern werden als Cordmaterial für die Karkasslage 16 benützt. Die in der Zeichnung dargestellte Karkasse besteht aus einer Lage, sie kann aber auch aus einer Vielzahl von Lagen, d.h. aus zwei oder mehr Lagen, bestehen, soweit dies erforderlich ist.Figure 2 shows a cross-sectional view of an embodiment of this Invention. The same reference numbers are used in the drawing for identification the same components as in FIG. 1 are used. A carcass ply 16 extends with a cord angle between 75 "and 90" from one bead 14 to the other, do not and the end portions of this carcass ply are around the bead cores 15 led around and beaten up. Organic fibers such as nylon, polyester, rayon and the like or metal fibers such as steel fibers are used as cord material for the Carcass ply 16 used. The carcass shown in the drawing consists of one Layer, but it can also consist of a large number of layers, i.e. two or more layers, insofar as this is necessary.
Zwei Gürtelverstärkungslagen 19a, 19b mit dem Gürteleffekt, der auch als "Radkranzeffekt" bezeichnet wird, sind ausserhalb der Karkasslage 16 im Laufstreifenbereich 10 um den Reifen gewickelt. Als Cordmaterial für diese Gürtelverstärkungslagen wird ein Cordmaterial gewählt, das für den vorgesehenen.Motorradtyp geeignet ist.Two belt reinforcement layers 19a, 19b with the belt effect that also is referred to as "wheel rim effect" are outside the carcass ply 16 in the tread area 10 wrapped around the hoop. As cord material for these belt reinforcement layers a cord material is selected that is suitable for the intended type of motorcycle.
Beispiele für ein geeignetes Material. dieser Art sind aromatische Polyamidfasern, Stahlfasern und dergleichen.Examples of a suitable material. of this kind are aromatic Polyamide fibers, steel fibers and the like.
Der Cordwinkel der Gürtelverstärkungslagen 19a, 19b liegt, auf die Umfangsrichtung des Reifens bezogen, zwischen 15" und 30° und die Gürtellagen sind überkreuzt. Die Hinweisziffer 20 stellt einen Wulstfüller dar, der aus einer steifen Gummimischung besteht.The cord angle of the belt reinforcing layers 19a, 19b lies on the Relative to the circumferential direction of the tire, between 15 "and 30 ° and the belt plies are crossed over. Reference number 20 represents a bead filler made from a rigid Rubber compound.
Bei dem Reifen der vorstehend beschriebenen Radi.alkonstruktion ist der Krümmungsradius der Krone 11 in der Mitte des Laufstreifens 10 und der Schultern 12 zu beiden Seiten der Krone 11 mit R1 und R2 bezeichnet und auf die Aufstandsfläche bezogen. Der Krümmungsradius R1 der Krone 11 ist im wesentlichen unbegrenzt und die Aufstandsfläche definiert eine zylindrische Fläche. Die Breite w der Aufstandsfläche im Zenitteil (Kronenbreite) wird in geeigneter Weise innerhalb eines Bereichs von bis zu 60% der Laufstreifenbreite W gewählt. Überschreitet die Kronenbreite w 60% der Laufstreifenbreite W, dann wird es schwierig, den Rahmen des Motorrades in Slalomkurven weich in die Schräglage und aus der Schräglage zurück zu bringen.In the tire of the radial construction described above the radius of curvature of the crown 11 at the center of the tread 10 and the shoulders 12 denoted on both sides of the crown 11 with R1 and R2 and on the contact area based. The radius of curvature R1 of the crown 11 is essentially unlimited and the footprint defines a cylindrical surface. The width w of the footprint in the zenith part (crown width) is suitably within a range of up to 60% of the tread width W selected. If the crown width w exceeds 60% the tread width W, then it becomes difficult to frame the motorcycle in slalom turns to be brought back softly in the inclined position and out of the inclined position.
Der Krümmungsradius R2 der Schulter 12 kann in geeigneter Weise für die erforderlichen Merkmale des Reifens ausgewählt werden, denn er hat Einfluß auf die Manövrierfähigkeit, wie z.B. die Bewältigung der Schräglagen in Slalomkurven und er hat ferner Einfluß auf die Kurvenstabilität.The radius of curvature R2 of the shoulder 12 can be suitably used for the required characteristics of the tire are selected because it has an influence on the maneuverability, such as mastering the slopes in slalom curves and it also has an influence on cornering stability.
Der Krümmungsradius R3 am Übergang 21 zwischen Krone 11 und Schultern 12 hat kaum einen Einfluß auf das Reifenverhalten und braucht nur in speziellen Fällen beachtet zu werden.The radius of curvature R3 at the transition 21 between crown 11 and shoulders 12 has hardly any influence on tire behavior and is only needed in special Cases pay attention to will.
Figur 3 zeigt die Form der Aufstandsfläche des Reifens der vorstehend beschriebenen Konstruktion im Vergleich zu der eines herkömmlichen Reifens. Figur 3a stellt den herkömmlichen Reifen dar und Figur 3b den Reifen gemäß dieser Erfindung. In den Zeichnungen kennzeichnet die Hinweisziffer 22 die Aufstandsfläche und 23 eine Profilrille.Figure 3 shows the shape of the tire footprint of the above described construction compared with that of a conventional tire. figure 3a shows the conventional tire and FIG. 3b the tire according to this invention. In the drawings, reference number 22 indicates the contact area and 23 a tread groove.
Tabelle 1 veranschaulicht die verschiedenen Abmessungen der für den Vergleichsversuch verwendeten Reifen und gibt die Bedingungen und Ergebnisse der Prüfung wieder.Table 1 illustrates the various dimensions of the Comparison test used tires and gives the conditions and results of the Exam again.
Aus dem Ergebnis der Vergleichsprüfung ist klar ersichtlich, daß die Länge A der Aufstandsfläche des Reifens gemäß dieser Erfindung ein wenig kleiner ist als die des herkömmlichen Reifens, aber die Breite seiner Aufstandsfläche B wird wesentlich größer. Somit ergibt sich eine entscheidende Vergrößerung der Aufstandsfläche und deshalb läßt sich auch die Abriebbeständigkeit und Stabilität im Geradeaus lauf eines Reifens gemäß dieser Erfindung im Vergleich zum herkömmlichen Reifen entscheidend verbessern.From the result of the comparative test it is clear that the Length A of the footprint of the tire according to this invention is a little smaller is than that of the conventional tire, but the width of its contact patch B becomes much bigger. This results in a decisive increase in the contact area and therefore, the abrasion resistance and stability can also be achieved in a straight line of a tire according to this invention compared to the conventional tire to enhance.
Tabelle 1 herkömmlicher Reifen gemäß die-Reifen ser Erfindung Reifengröße 130/90V17 130/90V17 Krümmungsradius der > im wesentlichen Krone (mm) 80 unbegrenzt Kronenbreite/ Laufstreifenbreite 0,4 Fülldruck (bar) 2,9 2,9 Belastung (kg) 150 150 Länge der Aufstandsfläche, A (mm) 100 96 Breite der Aufstandsfläche, B (mm) 43 58 Im Zusammenhang mit dem Krümmungsradius R1 der Krone wurden verschiedene Reifen mit unterschiedlichen Krümmungsradien R1 produziert, um einen praktischen Fahrvers.uch durchzuführen und die Beziehung zwischen dem Krümmungsradius R1, der Abriebbeständigkeit und der Stabilität im Geradeauslauf zu untersuchen. Der Hinterradreifen nützt sich im allgemeinen 2 bis 2,5 mal so schnell ab wie der Vorderreifen und deshalb wurde die Abriebbeständigkeit des Reifens in der Hinterradposition ermittelt. Es stellte sich heraus, daß sich durch Festlegung des Krümmungsradius R1 auf einen großen Wert die Abriebbeständigkeit verbessern ließ, während praktisch kaum ein Unterschied zu beobachten war, wenn der Krümmungsradius nicht mindestens 200mm betrug. Table 1 of conventional tires according to this invention tire size 130 / 90V17 130 / 90V17 Radius of curvature of the> essentially crown (mm) 80 unlimited Crown width / tread width 0.4 inflation pressure (bar) 2.9 2.9 load (kg) 150 150 Length of the contact area, A (mm) 100 96 Width of the contact area, B (mm) 43 58 In connection with the radius of curvature R1 of the crown were different tires with different radii of curvature R1 produced in order to carry out a practical driving test and the relationship between the radius of curvature R1, the abrasion resistance and to examine the stability when running straight ahead. The rear tire is useful generally 2 to 2.5 times as fast as the front tire and therefore became determines the abrasion resistance of the tire in the rear wheel position. It posed found that by setting the radius of curvature R1 to a large value the abrasion resistance improved, while practically little difference was observed when the radius of curvature was not at least 200mm.
Im Zusammenhang mit der Stabilität im Geradeauslauf läßt sich im allgemeinen eine hohe Stabilität erzielen, wenn der Krümmungsradius R1 des Vorderreifens größer ist als der des Hinterreifens. Zur Durchführung dieser Untersuchung wurde deshalb der Krümmungsradius R1 des Vorderrades geändert. Als Ergebnis war ein klarer Unterschied zu beobachten, wobei die Grenze bei einem Krümmungsradius von 200mm lag. Eine ausreichende Stabilität im Geradeauslauf konnte nicht erzielt werden, wenn der Krümmungsradius R1 unter 200mm lag, während die Stabilität im Geradeauslauf ohne praktische Unterschiede ausgezeichnet war, wenn der Krümmungsradius R1 über 200mm lag. Somit wurde festgestellt, daß der Krümmungsradius R1 über 200mm liegen muß und daß unter dieser Voraussetzung ausgezeichnete Werte der Abriebbeständigkeit und der Stabilität im Geradeauslauf erzielt werden können.In connection with the stability in a straight line, in general achieve high stability when the radius of curvature R1 of the front tire is larger is than that of the rear tire. To carry out this investigation was therefore the radius of curvature R1 of the front wheel changed. As a result, there was a clear difference to be observed, the limit being a radius of curvature of 200mm. A sufficient one Stability in a straight line could not be achieved when the radius of curvature R1 was less than 200mm, while the stability in a straight line had no practical differences was excellent when the radius of curvature R1 was over 200mm. Thus it was found that the radius of curvature R1 must be over 200mm and that under this condition excellent values for abrasion resistance and stability when running straight ahead can be achieved.
Tabelle 2 veranschaulicht die Relation zwischen dem Quotienten w/W der Kronenbreite w und der Laufstreifenbreite W, sowie der Abriebbeständigkeit und Stabilität im Geradeauslauf des Reifens gemäß der vorliegenden Erfindung im Vergleich zum herkömmlichen Reifen als Ergebnis des praktischen Fahrversuches, bei dem die betreffenden Reifen am Motorrad montiert wurden. Für diesen Versuch wurden am Vorderrad Reifen der Größe 100/90-19 57H und am Hinterrad Reifen der Größe 120/90-18 65H verwendet.Table 2 illustrates the relationship between the quotient w / w the crown width w and the tread width W, as well as the abrasion resistance and Stability in straight running of the tire according to the present invention in comparison to conventional tires as a result of the practical driving test in which the tires in question have been fitted to the motorcycle. For this experiment were on the front wheel 100 / 90-19 57H tires and 120 / 90-18 65H tires on the rear wheel.
Tabelle 2 herkömmlicher Reifen gemäß dieser Reifen Erfindung Krümmungs- Vorderreifen 60 imwesentlichen unradius Vorderreifen 60 begrenzt der Krone (mm) Hinterreifen 80 im wesentlichen unbegrenzt Kronenbreite/Laufstreifenbreite - 0,2 0,4 0,6 Abriebbe- 4 3 2 1 ständigkeit Bewertung Stabilität im 3 2 1 1 Geradeauslauf Wie aus den in Tabelle 2 dargestellten Ergebnissen klar ersichtlich ist, haben die Reifen gemäß dieser Erfindung eine höhere Abriebbeständigkeit und Stabilität im Geradeauslauf als herkömmliche Reifen und dieser Effekt verstärkt sich mit zunehmenden Quotienten aus Kronenbreite und Laufstreifenbreite (mit der Maßgabe, daß der Quotient aus den bereits beschriebenen Gründen nicht größer sein darf als 0,6). Table 2 Conventional Tire According to This Tire Invention Curvature Front tire 60 essentially unradius Front tire 60 limited to the crown (mm) Rear tire 80 essentially unlimited crown width / tread width - 0.2 0.4 0.6 Abrasion resistance 4 3 2 1 Evaluation Stability in straight 3 2 1 1 directional stability As can be clearly seen from the results shown in Table 2, the Tires according to this invention have higher abrasion resistance and stability in the Straight-line stability than conventional tires and this effect increases with increasing Quotient of crown width and tread width (with the proviso that the quotient may not be greater than 0.6 for the reasons already described).
Ein großer Quotient aus Kronenbreite und Laufstreifenbreite vermindert zwar die Manövrierfähigkeit, aber unter normalen Fahrbedingungen ergeben sich bei Erhöhung des Quotienten bis zum Wert 0,6 keine praktischen Probleme.A large quotient of crown width and tread width is reduced maneuverability, but under normal driving conditions result in Increasing the quotient up to the value 0.6 no practical problems.
Figur 4 zeigt die Querschnittsform des Laufstreifens eines Reifens gemäß dieser Erfindung vor und nach der Abnützung im Vergleich zu der eines herkömmlichen Reifens.Figure 4 shows the cross-sectional shape of the tread of a tire according to this invention before and after wear compared to that of a conventional one Tire.
Figur 4a ist der herkömmliche Reifen und Figur 4b der Reifen gemäß dieser Erfindung. Die gestrichelten Linien stellen die Querschnittsform der Reifen jeweils nach der Abnützung dar.FIG. 4a is the conventional tire and FIG. 4b is the tire according to FIG of this invention. The dashed lines represent the cross-sectional shape of the tires each after wear.
Wie aus diesen Zeichnungen ersichtlich ist, ändert sich die Querschnittsform der Aufstandsfläche des Laufstreifens 10 eines herkömmlichen Reifens von einer bogenförmig gewölbten Form vor der Abnützung zu einer Trapezoidform nach der Abnützung. Der Reifen gemäß dieser Erfindung hat aber eine gleichförmige Abnützung über die Laufflächenbreite und der trapezoidförmige Querschnitt des neuen Reifens vor der Abnützung wird auch nach der Abnützung annähernd unverändert beibehalten. Aus diesem Grund ergibt sich nur eine geringe Änderung der Reifenmerkmale vor und nach der Abnützung und der Reifen hat eine hohe Stabilität. As can be seen from these drawings, the cross-sectional shape changes the footprint of the tread 10 of a conventional tire from an arcuate shape domed shape before wear to a trapezoid shape after wear and tear. Of the However, the tire according to this invention has uniform wear across the width of the tread and the trapezoidal cross-section of the new tire before wear will too retained almost unchanged after wear and tear. Because of this it arises only a small change in tire characteristics before and after wear and tear Tire has a high level of stability.
Aus dem Vorstehenden geht klar hervor, daß der Reifen gemäß dieser Erfindung eine Radialkonstruktion aufweist, bei welcher Gürtelverstärkungslagen ausserhalb der Karkasslage eines Motorradreifens angeordnet sind und bei welchem in der Mitte des Laufstreifens eine Krone mit einer Breite von weniger als 60% der Laufstreifenbreite angeordnet ist. Der Krümmungsradius der Aufstandsfläche im Querschnitt der Krone wird auf mindestens 200mm festgelegt. Demgemäß kann die vorliegende Erfindung einen Radial-Luftreifen für ein Motorrad schaffen, dessen Laufstreifen eine große Aufstandsfläche aufweist und der deshalb eine ausgezeichnete Abriebbeständigkeit und Stabilität im Geradeauslauf aufweist. From the above it is clear that the tire according to this Invention comprises a radial construction in which belt reinforcement layers are arranged outside the carcass ply of a motorcycle tire and in which in the center of the tread a crown less than 60% of the width Tread width is arranged. The radius of curvature of the contact patch in cross section the crown is set to at least 200mm. Accordingly, the present invention can create a radial pneumatic tire for a motorcycle with a large tread Has contact area and therefore has excellent abrasion resistance and has stability when running straight ahead.
In Übereinstimmung mit der vorliegenden Erfindung behält der Laufstreifen vor und nach der Abnützung seine Querschnittsform annähernd unverändert bei. Demgemäß kann die vorliegende Erfindung auch einen Radial-Luftreifen für ein Motorrad schaffen, der in seinen Eigenschaften vor und nach der Abnützung nur eine geringe Änderung erfährt und eine ausgezeichnete Stabilität hat. In accordance with the present invention, the tread retains its cross-sectional shape almost unchanged before and after wear. Accordingly the present invention can also provide a pneumatic radial tire for a motorcycle, which has little change in its properties before and after wear and tear experiences and has excellent stability.
Claims (1)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP58054708A JPS59179407A (en) | 1983-03-30 | 1983-03-30 | Pneumatic radial tire for motorcycle |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE3411667A1 true DE3411667A1 (en) | 1984-11-08 |
Family
ID=12978297
Family Applications (2)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE19848409709U Expired DE8409709U1 (en) | 1983-03-30 | 1984-03-29 | RADIAL TIRES FOR MOTORCYCLES |
| DE19843411667 Withdrawn DE3411667A1 (en) | 1983-03-30 | 1984-03-29 | Radial pneumatic tyre for motor cycles |
Family Applications Before (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE19848409709U Expired DE8409709U1 (en) | 1983-03-30 | 1984-03-29 | RADIAL TIRES FOR MOTORCYCLES |
Country Status (3)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JPS59179407A (en) |
| KR (1) | KR840008131A (en) |
| DE (2) | DE8409709U1 (en) |
Cited By (9)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0269301A1 (en) * | 1986-11-10 | 1988-06-01 | Sumitomo Rubber Industries, Co. Ltd | Radial tyre |
| FR2620979A1 (en) * | 1987-09-29 | 1989-03-31 | Sumitomo Rubber Ind | Motorcycle tyre |
| EP0323519A4 (en) * | 1987-07-08 | 1990-06-27 | Sumitomo Rubber Ind | Pneumatic tire. |
| US20110290390A1 (en) * | 2010-05-28 | 2011-12-01 | Sadahiko Matsumura | Motorcycle tire for running on rough terrain |
| US8091598B2 (en) * | 2008-06-17 | 2012-01-10 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
| US20140360637A1 (en) * | 2012-02-13 | 2014-12-11 | Bridgestone Corporation | Pneumatic motorcycle tire |
| US20160272009A1 (en) * | 2015-03-18 | 2016-09-22 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
| US20220063346A1 (en) * | 2018-12-18 | 2022-03-03 | Compagne Generale Des Etablissements Michelin | Motorcycle Tire |
| US11383560B2 (en) * | 2014-08-06 | 2022-07-12 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Tire for two-wheeled automotive vehicle |
Families Citing this family (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPH04293602A (en) * | 1991-03-22 | 1992-10-19 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | Pneumatic tire |
| KR100545889B1 (en) * | 1998-09-18 | 2006-04-06 | 한국타이어 주식회사 | Pneumatic radial tire |
| US6820669B2 (en) * | 2002-10-07 | 2004-11-23 | Tezzen Wheel Corporation | Wheel with extended outer flange |
Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE2112965A1 (en) * | 1970-03-18 | 1971-10-14 | Bridgestone Tire Co Ltd | Pneumatic tires for high-speed motorcycles |
| DE2322108A1 (en) * | 1972-11-16 | 1974-05-30 | Bridgestone Cycle Ind Co | BICYCLE TIRES |
| US4112994A (en) * | 1972-09-01 | 1978-09-12 | Dunlop Limited | Pneumatic tires having low aspect ratio |
| DE3228031A1 (en) * | 1981-07-29 | 1983-03-03 | Bridgestone Tire Co. Ltd., Tokyo | BELT TIRES FOR MOTORCYCLES |
Family Cites Families (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPS5579704A (en) * | 1978-12-11 | 1980-06-16 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | Radial tire for automobile |
-
1983
- 1983-03-30 JP JP58054708A patent/JPS59179407A/en active Pending
-
1984
- 1984-03-29 DE DE19848409709U patent/DE8409709U1/en not_active Expired
- 1984-03-29 DE DE19843411667 patent/DE3411667A1/en not_active Withdrawn
- 1984-03-30 KR KR1019840001666A patent/KR840008131A/en not_active Ceased
Patent Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE2112965A1 (en) * | 1970-03-18 | 1971-10-14 | Bridgestone Tire Co Ltd | Pneumatic tires for high-speed motorcycles |
| US4112994A (en) * | 1972-09-01 | 1978-09-12 | Dunlop Limited | Pneumatic tires having low aspect ratio |
| DE2322108A1 (en) * | 1972-11-16 | 1974-05-30 | Bridgestone Cycle Ind Co | BICYCLE TIRES |
| DE3228031A1 (en) * | 1981-07-29 | 1983-03-03 | Bridgestone Tire Co. Ltd., Tokyo | BELT TIRES FOR MOTORCYCLES |
Cited By (15)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0269301A1 (en) * | 1986-11-10 | 1988-06-01 | Sumitomo Rubber Industries, Co. Ltd | Radial tyre |
| EP0323519A4 (en) * | 1987-07-08 | 1990-06-27 | Sumitomo Rubber Ind | Pneumatic tire. |
| FR2620979A1 (en) * | 1987-09-29 | 1989-03-31 | Sumitomo Rubber Ind | Motorcycle tyre |
| US8091598B2 (en) * | 2008-06-17 | 2012-01-10 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
| US20110290390A1 (en) * | 2010-05-28 | 2011-12-01 | Sadahiko Matsumura | Motorcycle tire for running on rough terrain |
| US8869848B2 (en) * | 2010-05-28 | 2014-10-28 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire for running on rough terrain |
| US20140360637A1 (en) * | 2012-02-13 | 2014-12-11 | Bridgestone Corporation | Pneumatic motorcycle tire |
| US10836214B2 (en) * | 2012-02-13 | 2020-11-17 | Bridgestone Corporation | Pneumatic motorcycle tire |
| US11383560B2 (en) * | 2014-08-06 | 2022-07-12 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Tire for two-wheeled automotive vehicle |
| US20160272009A1 (en) * | 2015-03-18 | 2016-09-22 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
| CN105984285A (en) * | 2015-03-18 | 2016-10-05 | 住友橡胶工业株式会社 | Motorcycle tire |
| US9956824B2 (en) * | 2015-03-18 | 2018-05-01 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
| CN105984285B (en) * | 2015-03-18 | 2019-09-03 | 住友橡胶工业株式会社 | Motorcycle tire |
| US20220063346A1 (en) * | 2018-12-18 | 2022-03-03 | Compagne Generale Des Etablissements Michelin | Motorcycle Tire |
| US12257862B2 (en) * | 2018-12-18 | 2025-03-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Motorcycle tire |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JPS59179407A (en) | 1984-10-12 |
| KR840008131A (en) | 1984-12-13 |
| DE8409709U1 (en) | 1984-12-20 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE69608768T2 (en) | Radial truck tire with a multi-part belt layer | |
| DE69720447T2 (en) | Reinforcing fabric for an article made of elastomeric material and article containing such fabric | |
| DE69805764T2 (en) | HEIGHT TO WIDTH RATIO TIRES LESS THAN OR EQUAL TO 0.6 | |
| DE69616894T2 (en) | Tires with high transverse curvature, especially for a two-wheeled vehicle | |
| DE69016359T2 (en) | Asymmetric tire. | |
| DE69005784T2 (en) | Radial pneumatic tire. | |
| DE3881144T2 (en) | BELT TIRES. | |
| DE3201983A1 (en) | "TIRES, IN PARTICULAR FOR AIRPLANES, WITH A REINFORCING REINFORCEMENT FROM TEXTILE THREADS, AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF" | |
| DE19621553A1 (en) | tire | |
| DE3411667A1 (en) | Radial pneumatic tyre for motor cycles | |
| DE2641529A1 (en) | TIRES FOR VEHICLE WHEELS | |
| DE3201985A1 (en) | "TIRES, IN PARTICULAR FOR AIRCRAFT, AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF" | |
| DE3411666C2 (en) | Radial pneumatic tires for motorcycles | |
| DE68906125T2 (en) | TIRES FOR MOTORCYCLES. | |
| DE68916096T2 (en) | Pneumatic tires for motorcycles. | |
| DE69009720T2 (en) | Radial pneumatic tire. | |
| DE3743877A1 (en) | FOR THE HIGH-SPEED USE OF SUITABLE TIRES IN A RADIAL DESIGN | |
| DE3426511C2 (en) | ||
| DE69403047T2 (en) | tire | |
| DE1505035A1 (en) | Pneumatic vehicle tires, especially for heavy loads | |
| DE69002175T2 (en) | Radial pneumatic tire. | |
| DE69203535T2 (en) | Tire. | |
| EP0484831A1 (en) | Bicycle tyre | |
| DE3743878C2 (en) | Radial pneumatic tires suitable for high-speed use | |
| DE2818324A1 (en) | TIRES FOR HIGH SPEED AND HIGH WHEEL LOAD |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 8128 | New person/name/address of the agent |
Representative=s name: DIEHL, H., DIPL.-PHYS. DR.RER.NAT., 8000 MUENCHEN |
|
| 8128 | New person/name/address of the agent |
Representative=s name: DIEHL, H., DIPL.-PHYS. DR.RER.NAT., 8000 MUENCHEN |
|
| 8110 | Request for examination paragraph 44 | ||
| 8130 | Withdrawal |