[go: up one dir, main page]

DE3110525C2 - 2-chloroacetanilides and herbicides containing them - Google Patents

2-chloroacetanilides and herbicides containing them

Info

Publication number
DE3110525C2
DE3110525C2 DE3110525A DE3110525A DE3110525C2 DE 3110525 C2 DE3110525 C2 DE 3110525C2 DE 3110525 A DE3110525 A DE 3110525A DE 3110525 A DE3110525 A DE 3110525A DE 3110525 C2 DE3110525 C2 DE 3110525C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
compound
compounds
methyl
weeds
chloroacetanilide
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE3110525A
Other languages
German (de)
Other versions
DE3110525A1 (en
Inventor
Gerhard Horst University City Miss. Alt
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Monsanto Co
Original Assignee
Monsanto Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Monsanto Co filed Critical Monsanto Co
Publication of DE3110525A1 publication Critical patent/DE3110525A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE3110525C2 publication Critical patent/DE3110525C2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof
    • A01N37/26Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof containing the group; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Gruppe von N-Hydrocarbyloxymethyl-2-halogenacetanilidverbindungen, Herbizidzubereitungen, welche diese Verbindungen als Wirkstoff enthalten, sowie Verfahren zur Anwendung dieser Herbizide in verschiedenen Nutzpflanzenkulturen, insbesondere Sojabohnen, Baumwolle, Erdnüssen, Raps und Buschbohnen. Die erfindungsgemäßen Herbizide sind besonders wirksam gegen schwer abzutötende mehrjährige Unkräuter wie Quecke und Cyperus esculentus, sowie gegen einjährige Unkräuter wie z.B. Sida spinosa, Sesbania exaltata, Sorghum halepense-Sämlinge, Sorghum bicolor, usw.The invention relates to a group of N-hydrocarbyloxymethyl-2-haloacetanilide compounds, herbicide preparations which contain these compounds as active ingredient, and methods for using these herbicides in various crops of useful plants, in particular soybeans, cotton, peanuts, rape and French beans. The herbicides according to the invention are particularly effective against perennial weeds that are difficult to kill such as couch grass and Cyperus esculentus, as well as against annual weeds such as Sida spinosa, Sesbania exaltata, Sorghum halepense seedlings, Sorghum bicolor, etc.

Description

Gegenstand der Erfindung sind 2-Chloracetanilide und sie enthaltende Herbizide, die in der Landwirtschaft Anwendung finden. Unter den Veröffentlichungen, die zu dieser Erfindung in Beziehung stehen, finden sich zatlreiche BeschreiThe invention relates to 2-chloroacetanilides and herbicides containing them which are used in agriculture Find application. Numerous descriptions can be found among the publications related to this invention bungen von 2-Halogenacetaniliden, die unsubstituiert, oder mit einer Vielzahl von Substituenten am Anilidstick- stoffatom oder am Anilidring substituiert sein können, z. B. mit Alkyl-, Alkoxy-, Alkoxyalkyl-, Halogen- oder andere Gruppen.exercises of 2-haloacetanilides, which are unsubstituted or with a large number of substituents on the anilide nitrogen substance atom or may be substituted on the anilide ring, e.g. B. with alkyl, alkoxy, alkoxyalkyl, halogen or other groups.

Den erfindungsgemäßen Verbindungen, die durch eine Alkoxymethylgruppe am Anilidstickstoff, eine Alkoxygruppe in einer ortho-Stellung und eine spezifische Alkylgruppe in der anderen ortho-Stellung gekennzeichnetThe compounds according to the invention which are characterized by an alkoxymethyl group on the anilide nitrogen, an alkoxy group in one ortho position and a specific alkyl group in the other ortho position sind, entsprechen, soweit bekannt, am ehesten diejenigen der US-PS 34 42 945 und 35 47 620, und zwar vor allem die Verbindungen 2'-tert-Butyl-2-chlor-N-methoxymethyl-6'-methoxyacetanilid und ihr Bromanalog (vgl. Beispiele 18 und 34 in US-PS 35 47 620 und Beispiele 18 und 36 in US-PS 34 42 945).are, as far as known, most likely those of US-PS 34 42 945 and 35 47 620, and above all the compounds 2'-tert-butyl-2-chloro-N-methoxymethyl-6'-methoxyacetanilide and their bromine analog (cf. Examples 18 and 34 in US Pat. No. 3,547,620 and Examples 18 and 36 in US Pat. No. 3,442,945 ).

In den US-PS 40 70 389 und 41 52 137 wird eine allgemeine Formel dargestellt, welche Verbindungen der Art, <cie sie in den US-PS 34 42 945 und 35 47 620 beschrieben sind, umfaßt Die einzige in einem Beispiel beschriebeIn US-PS 40 70 389 and 41 52 137 a general formula is shown which compounds of the type <cie they are described in US-PS 34 42 945 and 35 47 620, includes The only one described in an example ne Verbindung, die eine Alkylgruppe in der einen ortho-Stellung und eine Alkoxygruppe in der anderen ortho-Stellung besitzt, trägt jedoch eine Alkoxyethylgruppe am Aniüdstickstoffatom; Verbindungen dieser Art werden unten im Einzelnen besprochen.ne compound which has an alkyl group in one ortho position and an alkoxy group in the other has ortho position, but carries an alkoxyethyl group on the nitrogen atom; Connections of this kind are discussed in detail below.

Andere weniger einschlägige Veröffentlichungen sind die BE-PS 8 10 763 und die DE-OS 24 02 983; zu den darin beschriebenen Verbindungen gehören Verbindungen der Art, wie sie in den US-PS 40 70 389 und 41 52 137Other less relevant publications are BE-PS 8 10 763 and DE-OS 24 02 983; to the Compounds described therein include compounds of the type disclosed in U.S. Patents 4,070,389 and 4,152,137 beschrieben sind, und die durch eine Alkoxyalkylgruppe mit zwei oder mehr Kohlenstoffatomen zwischen dem Anilidstickstoffatom und dem Sauerstoffatom des Alkoxyanteils gekennzeichnet sind. Die nächstliegenden spezifischen Darlegungen in der BE-PS 8 10 763 und der DE-OS 24 02 983 sind Verbindungen, die eine Ethoxyethylgruppe am Anilidstickstoffatom, eine Methoxy- oder Ethoxygruppe in einer ortho-Stellung und eine Methyloder Ethylgruppe in der anderen ortho-Stellung besitzen (vgl. SE-PS 8 10 763, Verbindungen Nr. 7,13 und 18); esare described, and by an alkoxyalkyl group having two or more carbon atoms between the Anilide nitrogen atom and the oxygen atom of the alkoxy moiety are marked. The closest Specific statements in BE-PS 8 10 763 and DE-OS 24 02 983 are compounds which have an ethoxyethyl group on the anilide nitrogen atom, a methoxy or ethoxy group in one ortho position and a methyl or ethyl group in the other ortho position (cf. SE-PS 8 10 763, compounds No. 7, 13 and 18); it werden auch andere weniger einschlägige Homologe dieser Verbindungen beschrieben, so z. B. die Verbindungen Nr. 6, 9,16 und 17, die Methoxyethyl- oder Methoxypropylgruppe am Stickstoffatom, eine Methoxy- oder Ethoxygruppe in einer ortho-Stellung und eine Methylgruppe in der anderen ortho-Stellung aufweisen.other less relevant homologues of these compounds are also described, e.g. B. the compounds No. 6, 9, 16 and 17, the methoxyethyl or methoxypropyl group on the nitrogen atom, a methoxy or Have ethoxy group in one ortho position and a methyl group in the other ortho position.

In der US-PS 34 42 945 sind einige Herbizid-Daten enthalten, die sich auf diejenigen oben erwähnten Verbindungen beziehen, deren chemische Konfiguration den erfindungsgemäßen Verbindungen am nächsten verwandtUS Pat. No. 3,442,945 contains some herbicidal data relating to those compounds mentioned above whose chemical configuration is most closely related to the compounds according to the invention

so ist; einige Daten sind auch in den anderen Patentschriften für andere analoge und homologe Verbindungen angegeben, die in ihrer chemischen Struktur weniger nah verwandt sind, z. B. die Verbindungen 6 und 9 der BE-PS 8 10 763. Insbesondere beschrieben diese Druckschriiten zwar die herbizide Aktivität gegenüber einer Vielzahl von Unkräutern, sie geben aber keine Daten für Verbindungen, die zusätzlich und/oder gleichzeitig die schwer abzutötenden mehrjährigen Unkräuter wie Quecke und gelbes Riedgras, sowie ein breites Spektrumso is; some data are also in the other patents for other analogous and homologous compounds indicated that are less closely related in their chemical structure, e.g. B. the compounds 6 and 9 of the BE-PS 8 10 763. In particular, these Druckschriiten described the herbicidal activity against a Large number of weeds, but they do not give any data for compounds that additionally and / or simultaneously the hard-to-kill perennial weeds such as couch grass and yellow sedge, as well as a broad spectrum einjähriger Unkräuter einschließlich so schwer abzutötender einjähriger breitblättriger Unkräuter wie dornige Sida, Hanf sesbania, Stechapfel, und einjähriger Ungräser wie Sorghumhalepense-Sämlinge, Sorghum bicolor, Brachiaria, Panicum species, roten Reis und Raoulgras unter Kontrolle halten, während sie auch andere schädliche ein- oder mehrjährige Unkräuter wie beispielsweise Knöterichgewächse, Melde, Amaranthus, Fuchsschwänze, Digitaria sanguinalis und Echinochloa crus-galli kontrollieren.annual weeds including annual broad-leaved weeds as difficult to kill as thorny ones Sida, hemp sesbania, thorn apple, and annual grass weeds such as sorghum pense seedlings, sorghum bicolor, Brachiaria, Panicum species, red rice and raoule grass under control while also controlling other harmful annual or perennial weeds such as knotweed, melde, amaranthus, foxtail, Digitaria sanguinalis and Echinochloa crus-galli.

Eine äußerst nützliche und erwünschte Eigenschaft von Herbiziden ist die Fähigkeit, Unkräuter über einen längeren Zeitraum unter Kontrolle zu halten, je länger während jeder Anbäuperiode, umso besser. Mit vielen bekannten Herbiziden wird ausreichend Unkrautkontrolle nur für 2—3 Wochen erreicht, in einigen sehr guten Fällen vieleicht bis zu 4 bis 6 Wochen, bevor die Chemikalie ihre phytotoxische Wirksamkeit verliert. Ein Nachteil der meisten bekannten Herbizide ist also ihre relativ kurze Lebensdauer im Boden.An extremely useful and desirable property of herbicides is the ability to control weeds through a Keeping it under control for longer periods of time, the longer during each growing season, the better. With many known herbicides, adequate weed control is only achieved for 2-3 weeks, in some very good ones Cases may take up to 4 to 6 weeks before the chemical loses its phytotoxic effectiveness. A The disadvantage of most of the known herbicides is their relatively short lifespan in the soil.

Ein weiterer Nachteil einiger bekannter Herbizide, in gewissem Maße zusammenhängend mit der Lebensdauer im Boden unter normalen Wetterbedingungen, ist mangelnde Fortdauer der Unkrautkontrolle bei schweren Regenfällen, die viele Herbizide inaktivieren. Ein weiterer Nachteil vieler bekannter Herbizide ist die Begrenzung ihrer Anwendbarkeit auf bestimmteAnother disadvantage of some known herbicides, to some extent related to soil life under normal weather conditions, is a lack of persistence of weed control in severe ones Rains that inactivate many herbicides. Another disadvantage of many known herbicides is the limitation of their applicability to certain ones

Bodenarten, d. k, während einige Herbizide in Böden mit geringem organischen Anteil wirksam sind, sind sie in anderen Böden mit hohen organischen Anteilen unwirksam, oder umgekehrt Es ist daher von Vorteil, wenn ein Herbizid in allen Bodenarten von leichten organischen bis zu schweren Tonen und Lehmen brauchbar ist.Soil types, d. k, while some herbicides are effective in soils with low organic content, they are in other soils with high organic proportions ineffective, or vice versa It is therefore an advantage if a Herbicide is useful in all types of soil from light organic to heavy clays and loams.

Noch ein Nachteil vieler bekannter Herbizide ist die Beschränkung auf eine besonders wirksame Anwendungsweise, d. h. Aufbringen auf die Oberfläche vor dem Auflaufen oder Einarbeiten in den Boden. Die Möglichkeit, ein Herbizid auf jede Weise ausbringen zu können, und zwar durch Aufbringen auf die Oberfläche oder Einarbeiten in den Boden, ist sehr erwünscht Schließlich besteht ein Nachteil einiger Herbizide in der Notwendigkeit, daß man aufgrund ihrer Toxizität besondere Vorkehrungen für ihre Handhabung treffen muß. Ein Herbizid soll also auch sicher zu handhaben sein.Another disadvantage of many known herbicides is the restriction to a particularly effective application, d. H. Apply to the surface before emergence or work into the soil. The possibility, being able to apply a herbicide in any way, by applying it to the surface or Incorporation into the soil is very desirable. Finally, a disadvantage of some herbicides is the need to that, because of their toxicity, special precautions must be taken for their handling. A Herbicide should also be safe to use.

Aufgabe der Erfindung ist die Bereitstellung einer Gruppe von 2-Chloracetaniliden mit herbizider Wiikung, die die oben erwähnten Nachteile der bekannten Herbizide vermeiden, eine herbizide Wirksamkeit im Boden für 2 oder 3 bis zu 18 Wochen ermöglichen, gegen Auslaugen oder Verdünnung bei hoher Feuchtigkeit, beispielsweise bei starken Regenfällen beständig sind, in einem weiten Bereich von Böden wirksam sind, so von leichten bis mittleren organischen Böden bis zu schwerem Ton oder Lehm, flexible Anwendungsmöglichkeiten besitzen, beispielsweise sich Aufbringen auf die Oberfläche vor dfim Auflaufen und durch Einarbeiten in den Boden die schließlich ungefährlich sind und keine besonderen Handhi-.bungsvorkehrungen notwendig machen.The object of the invention is to provide a group of 2-chloroacetanilides with herbicidal properties, which avoid the above-mentioned disadvantages of the known herbicides, a herbicidal activity in the soil for Allow 2 or 3 up to 18 weeks against leaching or dilution in high humidity, for example are resistant to heavy rains, are effective in a wide range of soils, including light ones to medium organic soils to heavy clay or loam, have flexible application options, for example, application to the surface before emergence and by working into the ground are ultimately harmless and do not require any special handling.

Diese Aufgabe wird nun gelöst durch die in den Patentansprüchen 1 bis 3 angegebenen herbizid wirksamen 2-ChIoracetanilide, die von der nachfolgenden allgemeinen FormelThis object is now achieved by the herbicidally active substances specified in claims 1 to 3 2-Chloracetanilide, derived from the general formula below

„ ^"^

iiii

ClCH2C-N-CH2ORClCH 2 CN-CH 2 OR

2525th

R"T(D)-OR1 R "T (D) - OR1

in derin the

R für Ethyl, .l-Propyl, Isopropyl, Isobutyl, selc-Butyl, Cyclopropylmethyl, Allyl oder Propargyl,
R1 für Methyl, Ethyl, n-PropyJ ider Isopropyl und
R2 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl
R for ethyl, .l-propyl, isopropyl, isobutyl, selc-butyl, cyclopropylmethyl, allyl or propargyl,
R 1 stands for methyl, ethyl, n-PropyJ ider isopropyl and
R 2 stands for hydrogen, methyl or ethyl

3535

stehen, umfaßt werden.stand, be embraced.

Ein weiterer Gegenstand der Erfindung sind Herbizide, die gekennzeichnet sind, durch einen Gehalt an einem dieser 2-Chloracetanilide.The invention further relates to herbicides which are characterized by a content of one of these 2-chloroacetanilides.

Die Erfindung stellt daher Herbizide zur Verfügung, die schwer abzutötende mehrjährige und einjährige Unkräuter kontrollieren, so z. B. Quecke, gelbes Riedgras, Sorghum halepense-Sämlmge, Süa sponosa, Hanf sesbania, Sorghum bicolor, Brachiaria, Panicum species, roten Reis und Raoulgras, ferner ein breites Spektrum anderer schädlicher Unkräuter, wie z. B. Knöterichgewächse, Melde, Amaranthus, Stechapfel, Fuchsschwänze, Echinochloa und Digitaria. Ferner ermöglichen sie eine verstärkte Zurückdrängung resistenter Unkräuter wie Ambrosiaceae, Abutilon, Winde und Xanthium, während sie für viele Kulturpflanzen wie Sojabohnen, Baumwolle, Erdnüsse, Raps und/oder Buschbohnen unschädlich bleiben.The invention therefore provides herbicides that are difficult to kill perennial and annual Control weeds, e.g. B. couch grass, yellow sedge, Sorghum halepense seedlings, Süa sponosa, hemp sesbania, Sorghum bicolor, Brachiaria, Panicum species, red rice and Raoul grass, as well as a broad spectrum other harmful weeds, such as B. knotweed, melde, amaranthus, thorn apple, foxtails, Echinochloa and Digitaria. They also enable resistant weeds such as Ambrosiaceae, Abutilon, bindweed and xanthium, while they are used for many crops such as soybeans, cotton, Peanuts, rapeseed and / or French beans remain harmless.

Eine wesentliche Eigenschaft der erfindungsgemäßen Herbizid-Zubereitungen ist ihre Fähigkeit, ein breites Spektrum von Unkräuter unter Kontrolle zu halten. Dazu gehören Unkräuter, die durch übliche Herbizide bekämpft werden können, sowie zusätzlich eine Vielzahl von Unkräutern, die einzeln oder kollektiv bisher der Kontrolle durch eine einzige Klasse bekannter Herbizide entgingen. Gleichzeitig sind sie unschädlich für Kulturen einer oder mehrerer Kulturpflanzen, wozu insbesondere Sojabohnen, Baumwolle, Erdnüsse, Raps, Gartenbohnen und andere gehören. Während die bekannten Herbizide zur Kontrolle einer Reihe von Unkräutern und gelegentlich auch bestimmter resistenter Unkräuter brauchhbar sind, erwiesen sich die einzigartigen erfindungsgemäßen Herbizide als fähig, eine Vielzahl von rcsistenten mehrjährigen und einjährigen Unkräutern zu kontrollieren oder weitgehend zurückzudrängen, so die mehrjährigen Unkräuter Quecke und gelbes Riedgras, einjährige breitblättrige Unkräuter wie dornige Sida, Hanf sesbania, Stechapfel, Knöterich-Gewächse, Melde, Gänsefußgewächse, sowie einjährige Gräser wie Shattercane, Brachiaria, Sorghum halepense-Sämlinge, Panicum species, roter Reis, Raoulgras, und andere schädliche Unkräuter wie Herbstpanicum, Fuchsschwanz, Barnyardgras und Digitaria. Eine verbesserte Unkrautbestandsverringerung wurde auch bei resistenten Unkräutern wie Ambrosiaceae, Abution, Winde und Xanthium erzielt.An essential property of the herbicide preparations according to the invention is their ability to produce a broad Keeping spectrum of weeds under control. This includes weeds caused by common herbicides Can be combated, as well as a variety of weeds, which individually or collectively so far Missed control by a single class of known herbicides. At the same time they are harmless to Cultures of one or more crops, including in particular soybeans, cotton, peanuts, rapeseed, Include haricot beans and others. While the well-known herbicides used to control a number of weeds and occasionally certain resistant weeds are useful, the unique ones have been shown to be Herbicides of the invention as being able to treat a variety of resistant perennial and annual weeds to control or largely to push back, such as the perennial weeds couch grass and yellow sedge, annual broad-leaved weeds such as thorny sida, hemp sesbania, thorn apple, knotweed plants, Melde, goosefoot plants, and annual grasses such as Shattercane, Brachiaria, Sorghum halepense seedlings, Panicum species, red rice, raoul grass, and other harmful weeds such as autumn panicum, foxtail, Barnyard grass and digitaria. There was also improved weed reduction in resistant weeds such as Ambrosiaceae, Abution, Winds, and Xanthium.

Die bevorzugte erfindungsgemäße Verbindung ist 2'-Methoxy-6'-methyl-N-(isopropoxymethy!)-2-chloracetanilid. The preferred compound according to the invention is 2'-methoxy-6'-methyl-N- (isopropoxymethy!) -2-chloroacetanilide.

Weitere erfindungsgemäße Verbindungen sind:Further compounds according to the invention are:

2'-Methoxy-6'-methyl-N-(ethoxymethyl)-2-chloracetanilid,2'-methoxy-6'-methyl-N- (ethoxymethyl) -2-chloroacetanilide,

2'-Methoxy-6'-methyl-N-(l-sek.-butoxymethyl)-2-chloracetanilid, 2'-Ethoxy-6'-methyl-N-(allyloxymethyl)-2-chloracetanilid,
2'-Ethoxy-6'-methyl-N-(propargyloxymethyl)-2-chloracetanilid,
2'-Ethoxy-N-(allyloxymethyl)-2-chloracetanilid,
2'-methoxy-6'-methyl-N- (l-sec-butoxymethyl) -2-chloroacetanilide, 2'-ethoxy-6'-methyl-N- (allyloxymethyl) -2-chloroacetanilide,
2'-ethoxy-6'-methyl-N- (propargyloxymethyl) -2-chloroacetanilide,
2'-ethoxy-N- (allyloxymethyl) -2-chloroacetanilide,

IU DLD IU DLD

2'-Methoxy-6'-ethyl-N-(isopropoxymethyl)-2-chloracetanilid,2'-methoxy-6'-ethyl-N- (isopropoxymethyl) -2-chloroacetanilide,

2'-Ethoxy-6'-methyl-N-(l-methylpropoxymethyI)-2-chloracetaniIid,2'-ethoxy-6'-methyl-N- (1-methylpropoxymethyI) -2-chloroacetaniIid,

2'-n-Propoxy-6'-methyl-N-(ethoxymethyl)-2-chIoracetanilid,2'-n-propoxy-6'-methyl-N- (ethoxymethyl) -2-chloroacetanilide,

2'-Isopropoxy-6'-methyl-N-(ethoxymethyl)-2-chloracetanilidund2'-Isopropoxy-6'-methyl-N- (ethoxymethyl) -2-chloroacetanilide and

2'-Isopropoxy-6'-methyl-N-(n-propoxymethyl)-2-chloracetaniIid.2'-Isopropoxy-6'-methyl-N- (n-propoxymethyl) -2-chloroacetaniIide.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen können auf verschiedene Weise hergestellt werden. So können sie z. B. auf dem Azomethinwcg erzeugt werden, der in den oben erwähnten US-PS 34 42 945 und 35 47 620 beschrieben ist Bei diesem Azoraethinverfahren wird das geeignete primäre Anilin mit Formaldehyd zu dem entsprechenden Methylenanilin (substituiertes Phenylazomethin) umgesetzt, das dann mit einem Halogenacetylierungsmittel wie Chloracatylchlorid oder Chloracetylanhydrid umgesetzt wird. Anschließend wird mit dem geeigneten Alkohol zu dem entsprechenden N-Alkoxymethyl-2-chloracetanilid als Endprodukt umgesetztThe compounds of the invention can be prepared in various ways. So you can z. B. on the azomethinewcg described in U.S. Patents 3,442,945 and 3,547,620 mentioned above In this azoraethine process, the appropriate primary aniline is converted into the appropriate primary aniline with formaldehyde Methylenaniline (substituted phenylazomethine) reacted, which is then treated with a halogen acetylating agent such as Chloracatyl chloride or chloroacetyl anhydride is implemented. Then use the appropriate alcohol converted to the corresponding N-alkoxymethyl-2-chloroacetanilide as the end product

Ein weiteres unten ausführlicher beschriebenes Verfahren sieht die Umetherung des geeigneten N-Methylenether-2-halogenacetanilids mit dem gewünschten Alkohol zu dem entsprechenden umgeetherten N-Hydrocarbylmethyl-2-halogenacetanilid vor.Another method, described in more detail below, provides for the transetherification of the appropriate N-methylene ether-2-haloacetanilide with the desired alcohol to the corresponding unetherified N-hydrocarbylmethyl-2-haloacetanilide before.

Noch ein weiteres Verfahren für die Herstellung erfindungsgemäßer Verbindungen sieht eine N-Alkylierung des Anions des geeigneten sekundären 2-Halogenacetanilids mit einem Alkylierungsmittel unter basischen Bedingungen vor. Der N-Alkylierungsprozeß wird in den Beispielen 11 bis 14 ausführlicher beschrieben.Yet another process for the preparation of compounds according to the invention provides an N-alkylation of the anion of the appropriate secondary 2-haloacetanilide with an alkylating agent among basic Conditions before. The N-alkylation process is described in more detail in Examples 11-14.

Beispiel 1example 1

In diesem Beispiel wird die Herstellung von 2'-Methoxy-6'-methyl-N-(isopropoxym'. 3iyl)-2-chloracetanilid beschrieben.This example describes the preparation of 2'-methoxy-6'-methyl-N- (isopropoxym '. 3iyl) -2-chloroacetanilide described.

0,025 mol 2'-Methoxy-6'-methyl-N-(methoxymethyl)-2-chloracetanilid in 100—150 ml Isopropanol, das etwa 0,02 mol Methansulfonsäure enthielt, warde in einem Soxhlet-Extraktionsapparat unter Rückflußbedingungen gehalten, dessen Fingerhut 25 g aktiviertes 3A-Molekularsieb enthielt, um das freigesetzte Methanol zu absorbieren. Der Verlauf der Umsetzung wurde mit Gasflüssigchr^matographie verfolgt Nach beendeter Umsetzung wurde der überschüssige Alkohol im Vakuum entfernt und der Rückstand in Ether oder Chloroform aufgenommen. Die Lösung wurde mit 5%iger Natriumcarbonatlösung ausgewaschen, getrocknet (Mg2SO-O und ver" dampft Das Produkt wurde mit Kugelrohrdestillation gereinigt Ausbeute 55%; blaßbernsteinfarbener Feststoff, Fp. 40-410C.0.025 mol of 2'-methoxy-6'-methyl-N- (methoxymethyl) -2-chloroacetanilide in 100-150 ml of isopropanol, which contained about 0.02 mol of methanesulphonic acid, was kept under reflux conditions in a Soxhlet extraction apparatus g of activated 3A molecular sieve to absorb the released methanol. The course of the reaction was followed by gas-liquid chromatography. After the reaction had ended, the excess alcohol was removed in vacuo and the residue was taken up in ether or chloroform. The solution was washed with 5% sodium carbonate solution, dried (Mg 2 SO-d O un ver "evaporated The product was purified by Kugelrohr distillation yield 55%;. Pale amber solid, mp 40-41 0 C.

Elementaranalyse für C|4H20ClNO3(%):Elemental analysis for C | 4 H 20 ClNO 3 (%):

Berechnet: C58.34; H7,05; N4.90; Cl 12,41 Gefunden: C 58,55; H 7,08; N 4,89; Cl 12,45Calculated: C58.34; H7.05; N4.90; Cl 12.41 Found: C, 58.55; H 7.08; N 4.89; Cl 12.45

Das Produkt wurde als die eingangs erwähnte Verbindung identifiziertThe product was identified as the compound mentioned at the outset

Beispiele2bis9Examples 2 to 9

Es wurden praktisch die gleichen, unter Beispiel 1 beschriebenen Verfahren, Reaktionsmittelmengen und allgemeinen Bedingungen verwendet, jedoch wurde für die Umetherung zu dem Endprodukt der geeignete Alkohol substituiert, um andere, der obigen Formel entsprechende N-Hydrocarbyloxymethyl-2-halogenacetanilide herzustellen; diese Verbindungen sind in Tabelle I zusammengestellt.Practically the same procedures, amounts of reactants and described in Example 1 were used general conditions were used, but the one suitable for transetherification to the final product was used Alcohol substituted by other N-hydrocarbyloxymethyl-2-haloacetanilide corresponding to the above formula to manufacture; these compounds are listed in Table I.

Tabelle ITable I.

Beispiel
Nr.
example
No.
Verbindunglink Empirische FormelEmpirical formula Kp. "C
(mbar)
Kp. "C
(mbar)
Analyse
Element
analysis
element
BerechnetCalculated GefundenFound
22 2'-Methoxy-6'-methyl-N-
(ethoxymethyl)-2-chlor-
acetanilid
2'-methoxy-6'-methyl-N-
(ethoxymethyl) -2-chloro-
acetanilide
CnH18ClNO3 C n H 18 ClNO 3 170
(0,13)
170
(0.13)
C
H
N
C.
H
N
57,46
6,67
5,16
57.46
6.67
5.16
57,19
6,70
5,11
57.19
6.70
5.11
33 2'-Methoxy-6'-methyl-
N-(I -methylpropoxymethyl)-
2-chIoracetanilid
2'-methoxy-6'-methyl-
N- (I -methylpropoxymethyl) -
2-chloroacetanilide
C15H22ClNO3 C 15 H 22 ClNO 3 C
H
N
Cl
C.
H
N
Cl
60,10
7,40
4,67
11,83
60.10
7.40
4.67
11.83
59,90
736
4,62
11,97
59.90
736
4.62
11.97
44th 2'-Ethoxy-6'-methyl-
N-(allyloxymethyl)-2-chlor-
acetanilid
2'-ethoxy-6'-methyl-
N- (allyloxymethyl) -2-chloro-
acetanilide
CioH20ClN03 CioH 20 ClN0 3 110
(0,093)
110
(0.093)
C
H
N
Cl
C.
H
N
Cl
60,50
6,77
4,70
11,91
60.50
6.77
4.70
11.91
00,30
6,80
4,64
11,69
00.30
6.80
4.64
11.69

Tabelle !(Fortsetzung)Table! (Continued)

Beispiel Nr.example No.

Verbindunglink Empirische FormelEmpirical formula

Kp. ° C (mbar)Kp. ° C (mbar)

Analyse ElementAnalysis element

Berechnet GefundenCalculated Found

2'-Ethoxy-6'-methyl-
N-(propargyloxymethyl)-
2-chloracetanilid
2'-ethoxy-6'-methyl-
N- (propargyloxymethyl) -
2-chloroacetanilide
C15H18CINO3 C 15 H 18 CINO 3 140
(0,13)
140
(0.13)
C
H
N
Cl
C.
H
N
Cl
60,91
6,13
4,74
11,99
60.91
6.13
4.74
11.99
60,98
6,14
4,74
11,94
60.98
6.14
4.74
11.94
2'-Ethoxy-6-methyl-
N-( 1 -methylpropoxy-
methyl)-2-chloracetanilid
2'-ethoxy-6-methyl-
N- (1-methylpropoxy-
methyl) -2-chloroacetanilide
C16H24CINO3 C 16 H 24 CINO 3 135
(0,12)
135
(0.12)
UXZUUXZU 61,24
7,71
4,46
11,30
61.24
7.71
4.46
11.30
60.98
7,69
4,42
11.22
60.98
7.69
4.42
11.22
2'-Methoxy-6'-methyl-
N-(isobutoxymethyl)-2-
chloracetanilid
2'-methoxy-6'-methyl-
N- (isobutoxymethyl) -2-
chloroacetanilide
C15H22ClNO3 C 15 H 22 ClNO 3 140
(0,13)
140
(0.13)
UXZUUXZU 60,10
7,40
4,67
11,83
60.10
7.40
4.67
11.83
59,88
7,41
4,62
11,82
59.88
7.41
4.62
11.82
2'-Methoxy-6'-methyl-N-
(cyclopropylmethoxy-
methyl)-2-chloracetanilid
2'-methoxy-6'-methyl-N-
(cyclopropylmethoxy-
methyl) -2-chloroacetanilide
Ci5H20CINO3 Ci 5 H 20 CINO 3 145
(0,13)
145
(0.13)
UXZUUXZU 60,50
6,77
4,70
11,91
60.50
6.77
4.70
11.91
60,26
6,77
4,66
11,80
60.26
6.77
4.66
11.80
2'-Methoxy-6'-ethyl-N-
(isopropoxymethyl)-2-
chloracetanilid
2'-methoxy-6'-ethyl-N-
(isopropoxymethyl) -2-
chloroacetanilide
C15H22CINO3 C 15 H 22 CINO 3 öloil QZXOQZXO 60,10
7,40
4,67
11.83
60.10
7.40
4.67
11.83
59,81
7,46
4,61
11,71
59.81
7.46
4.61
11.71

Beispiel 10Example 10

Herstellung der in den vorstehenden Beispielen 1 bis 9 eingesetzten tertiären N-(Methoxymethyl)-Anilidausgangsstoffe. Beispielhaft wird die Herstellung des Ausgangsmaterials von Beispiel 1 beschrieben:Preparation of the tertiary N- (methoxymethyl) anilide starting materials used in Examples 1 to 9 above. The production of the starting material of Example 1 is described by way of example:

0,025 mol 2'-Methoxy-6'-methyl-2-chloracetanilid, 0,05 mol Brommethylmethylether und 2 g Benzyltriethylammoniumbromid wurden in 70 ml Methylenchlorid gelöst. 40 ml 50%ige Natriumhydroxidlösung wurde dann portionsweise unter Rühren und Kühlen zugegeben, wodurch die Temperatur zwischen 20 und 25°C gehalten wurde. Nach beendeter Zugabe wurde das Gemisch weitere 1,5 h gerührt. 100 ml Wasser wurden dann unter Kühlen zugegeben, und die Schichten getrennt Die Methyienchioridschicht wurde zweimal mit 30 mi gesättigter Natriumchloridlösung ausgewaschen, getrocknet (Mg2SO4) und verdampft. Der Rückstand wurde auskristallisiert oder im Vakuum destilliert, wodurch man eine gelbe Flüssigkeit erhielt, Kp. 140° C bei 1,6 mbar.0.025 mol of 2'-methoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide, 0.05 mol of bromomethyl methyl ether and 2 g of benzyltriethylammonium bromide were dissolved in 70 ml of methylene chloride. 40 ml of 50% sodium hydroxide solution was then added in portions with stirring and cooling, whereby the temperature was kept between 20 and 25 ° C. When the addition was complete, the mixture was stirred for a further 1.5 hours. 100 ml of water were then added with cooling and the layers separated. The methylene chloride layer was washed twice with 30 ml of saturated sodium chloride solution, dried (Mg 2 SO 4 ) and evaporated. The residue was crystallized out or distilled in vacuo, giving a yellow liquid, boiling point 140 ° C. at 1.6 mbar.

Elementaranalyse für Ci2Hi5CINO3(0Zo):
Berechnet: C 55,92; H 6,26; N 5,44
Gefunden: C 56,15; H 633; N 536
Elemental analysis for Ci 2 Hi 5 CINO 3 ( 0 Zo):
Calculated: C, 55.92; H 6.26; N 5.44
Found: C, 56.15; H 633; N 536

Das Produkt wurde als 2'-Methoxy-6'-rnethy!-N-(methoxymethyl)-2-chloracetanilid identifiziert.The product was identified as 2'-methoxy-6'-methylene-N- (methoxymethyl) -2-chloroacetanilide.

Auf gleiche Weise wurden die N-methylenethersubstituierten 2-Chloracetanilidausgangsstoffe der Beispiele 2 bis 9 durch Alkylierung des entsprechenden sekundären Anilids mit Brommethylmethylether hergestellt; auch die analogen Chlormethyl- und Jodmethylmethylether können verwendet werden.The N-methylene ether-substituted 2-chloroacetanilide starting materials of Examples 2 were prepared in the same way to 9 prepared by alkylation of the corresponding secondary anilide with bromomethyl methyl ether; even the analogous chloromethyl and iodomethyl methyl ethers can be used.

Das in diesem Beispiel zur Herstellung der tertiären N-Methoxylmethylverbindung verwendete sekundäre Anilinausgangsrp.aterial, wurde durch Chloracetylierung des entsprechenden primären Amins wie folgt heimstellt: The secondary used in this example to prepare the tertiary N-methoxylmethyl compound Aniline starting material was obtained by chloroacetylation of the corresponding primary amine as follows:

0,03 mol 2-Methoxy-6-methylanilin in 30 ml Methylenchlorid wurde kräftig mit 0,05 mol 10%iger Natriumhydroxidlösung gerührt, während eine Lösung von 0,033 mol Chloracetylchlorid in 20 ml Methylenchlorid zugegeben wurde; dabei wurde die Temperatur mit Hilfe äußerer Kühlung zwischen 15 bis 25° C gehalten. Das Reaktionsgemisch wurde nach beendeter Zugabe weitere 30 min gerührt, die Schichten getrennt und die Methyienchioridschicht mit Wasser ausgewaschen, getrocknet und im Vakuum verdampft. Das Produkt wurde aus einem geeigneten Lösungsmittel auskristallisiert, wodurch man weiße Nadeln, Fp. 130—131 °C, erhielt0.03 mol of 2-methoxy-6-methylaniline in 30 ml of methylene chloride was vigorously mixed with 0.05 mol of 10% sodium hydroxide solution stirred while a solution of 0.033 mol of chloroacetyl chloride in 20 ml of methylene chloride was added became; the temperature was kept between 15 and 25 ° C. with the aid of external cooling. That After the addition was complete, the reaction mixture was stirred for a further 30 minutes, the layers separated and the Methyienchioridschicht washed out with water, dried and evaporated in a vacuum. The product was crystallized from a suitable solvent to give white needles, m.p. 130-131 ° C

Elementaranalyse für CiOHi2CINO2(0A):
Berechnet: C 56,21; H 5,66; N 6,56; Cl 16,59 Gefunden: C56.16; H5,66; N6,57; Cl 1635
Elemental analysis for CiOHi 2 CINO 2 ( 0 A):
Calculated: C, 56.21; H 5.66; N 6.56; Cl 16.59 Found: C56.16; H5.66; N6.57; Cl 1635

Das Produkt wurde als 2'-Methoxy-6'-methyl-2-chloracetaniIid identifiziertThe product was identified as 2'-methoxy-6'-methyl-2-chloroacetaniIide

Die in den Beispielen 2 bis 9 als Ausgangsstoffe verwendeten sekundären Anilide wurden auf ähnliche Weise hergestellt
Die zur Herstellung der oben genannten sekundären Anilide verwendeten primären Amine können mit
The secondary anilides used as starting materials in Examples 2 to 9 were prepared in a similar manner
The primary amines used to prepare the above-mentioned secondary anilides can be used with

bekannten Verfahren hergestellt werden, z. B. durch katalytische Reduktion des entsprechenden substituierten Nitrobenzol in Ethanol unter Verwendung eines Platinoxidkatalysators.known methods are produced, e.g. B. by catalytic reduction of the corresponding substituted Nitrobenzene in ethanol using a platinum oxide catalyst.

Die erfindungsgemäßen Produkte können auch direkt aus dem sekundären Anilid unter Verwendung desThe products according to the invention can also be obtained directly from the secondary anilide using the

erwähnten N-Alkylierurigsverfahrens gewonnen werden, ohne daß zunächst das in Beispiel 10 beschriebenementioned N-Alkylierurigsver method can be obtained without that described in Example 10 first

N-Alkoxytitethyl-Zwischenprodukt hergestellt wird, das dann zu dem in Beispiel 1 beschriebenen Endprodukt jjN-alkoxytitethyl intermediate is prepared, which is then to the end product described in Example 1 jj

umgeethert wird. In den Beispielen 11 bis 14 wird die Herstellung von erfindungsgemäßen Verbindungen mit jis reethered. In Examples 11 to 14, the preparation of compounds according to the invention with j

dem N-Alkylierungsverfahren beschrieben. ;the N-alkylation process. ;

Beispiel 11Example 11

4,35 g 2'-n-Propoxy-6'-methyl-2-chloracetanilid, 3,4 g Chlormethylethylether, 1,5 g Benzykriethylammonium-4.35 g of 2'-n-propoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide, 3.4 g of chloromethyl ethyl ether, 1.5 g of benzycriethylammonium

chlorid wurden in 250 ml MethylencMorid gemischt und gekühlt. Zu dem Gemisch wurden 50 ml 50%iges NaOH bei 150C gegeben und 2 h gerührt, dann wurden 100 ml Wasser zugefügt. Die Schichten wurden getrennt, mit Wasser ausgewaschen, dann über MgSO4 getrocknet und verdampft. Das Produkt wurde mit Kugelrohrdestillation gereinigt und man erhielt 4,8 g (89% Ausbeute) klare Flüssigkeit, Kp. 1300C bei 0,093 mbar.chloride were mixed in 250 ml of methylene chloride and cooled. 50 ml of 50% strength NaOH were added to the mixture at 15 ° C. and the mixture was stirred for 2 h, then 100 ml of water were added. The layers were separated, washed with water, then dried over MgSO4 and evaporated. The product was purified by Kugelrohr distillation to give 4.8 g (89% yield) of clear liquid, bp. 130 0 C at 0.093 mbar.

Elementaranalyse für Cr1H22CINO3^Zo):
Berechnet: C60.10; H 7,40; Cl 11,83
Gefunden: C 59,95; H 7,39; Cl 11,79
Elemental analysis for Cr 1 H 22 CINO 3 ^ Zo):
Calculated: C60.10; H 7.40; Cl 11.83
Found: C, 59.95; H 7.39; Cl 11.79

Das Produkt wurde als, 2'-n-Propoxy-6'-methyl-N-(ethoxymethyl)-2-chloracetanilid identifiziert.The product was identified as, 2'-n-propoxy-6'-methyl-N- (ethoxymethyl) -2-chloroacetanilide.

Beispiel 12Example 12

5,55 g 2'-Isopropoxy-6'-methyl-2-chloracetanilid, 4,4 g Chlormethylethylether, 2,5 g Benzyltriethylammoniumchlorid in 250 ml Methylenchlorid wurden gemischt und auf 0°C abgekühlt. Zu dem Gemisch wurden 50 ml 50%iges NaOH auf einmal zugegeben, während die Temperatur unter 15°C gehalten wurde. Das Gemisch wurde 2 h gerührt, abgekühlt, dann wurden 100 ml Wasser zugefügt. Die Schichten wurden getrennt, mit Wasser ausgewaschen, über MgSO4 getrocknet und verdampft, was 4,7 g (69% Ausbeute) Produkt ergab, und zwar in5.55 g of 2'-isopropoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide, 4.4 g of chloromethyl ethyl ether, 2.5 g of benzyltriethylammonium chloride in 250 ml of methylene chloride were mixed and cooled to 0 ° C. To the mixture was added 50 ml 50% NaOH was added all at once while keeping the temperature below 15 ° C. The mixture was stirred for 2 h, cooled, then 100 ml of water were added. The layers were separated with water washed, dried over MgSO4, and evaporated to give 4.7 g (69% yield) of product in

Form eines gelben Öls.Form of a yellow oil.

Elementaranalyse für C15H22ClNO3^Zo):Elemental analysis for C 15 H 22 ClNO 3 ^ Zo):

Berechnet: C 60,10; H 7,40; N 4,67; Cl 11,83
Gefunden: C 60,10; H 7,40; N 4,64; Cl 11,73
Calculated: C, 60.10; H 7.40; N 4.67; Cl 11.83
Found: C, 60.10; H 7.40; N, 4.64; Cl 11.73

Das Produkt wurde als 2'-lsopropoxy-6'-methyl-N-(ethoxymethyl)-2-chloracetanilid identifiziert.The product was identified as 2'-isopropoxy-6'-methyl-N- (ethoxymethyl) -2-chloroacetanilide.

Beispiel 13Example 13

Es wurde praktisch das gleiche Verfahren wie in den Beispielen 11 und 12 beschrieben angewandt, jedoch wurde als Alkylierungsmittel Chlormethylpropylether verwendet. Man erhielt 5,0 g (88% Ausbeute) eines gelben Öls.Practically the same procedure as described in Examples 11 and 12 was used, however chloromethyl propyl ether was used as the alkylating agent. 5.0 g (88% yield) of a yellow one were obtained Oil.

Elementaranalyse für C16H24CINO3^Zo):
Berechnet: C 61,24; H 7,71; N 4,46; CIlUO
Gefunden: C 61,18; H 7,76; N 4,43;
Elemental analysis for C 16 H 24 CINO 3 ^ Zo):
Calculated: C, 61.24; H 7.71; N 4.46; CIlUO
Found: C, 61.18; H 7.76; N 4.43;

Das Produkt wurde als 2'-Isopropoxy-6-methyl-N-(n-propoxymethyl)-2-chloracetanilid identifiziert.
Beispiel 14
The product was identified as 2'-isopropoxy-6-methyl-N- (n-propoxymethyl) -2-chloroacetanilide.
Example 14

Es wurde das gleiche Verfahren wie in den Beispielen 11 bis 13 beschrieben angewandt, jedoch wurde das geeignete sekundäre Anilid und Halogenmethylailylether substituiert. Man erhielt ein gelbes öl, Kp. 134° C bei 0,11 mbar (Kugelrohr).The same procedure as described in Examples 11-13 was followed, except that the suitable secondary anilide and halomethyl ailyl ether substituted. A yellow oil, boiling point 134 ° C., was obtained 0.11 mbar (spherical tube).

Elementaranalyse für Ci4H18CINO3^Zo):
Berechnet: C 593; H 639; N 634; Cl 12.49
Gefunden: C59,20; H 6,41;N635;CI 1232
Elemental analysis for Ci 4 H 18 CINO 3 ^ Zo):
Calculated: C 593; H 639; N 634; Cl 12.49
Found: C59.20; H 6.41, N635, CI 1232

Das Produkt wurde als 2'-Ethoxy-N-(allyloxymethyl)-2-chIoracetanilid identifiziertThe product was identified as 2'-ethoxy-N- (allyloxymethyl) -2-chloroacetanilide

Es wurde gefunden, daß die erfindungsgemäßen Herbizide als Vorauflaufherbizide unerwartet überlegen sind, insbesondere für die selektive Kontrolle schwer abzutötender mehrjähriger und einjähriger Unkräuter, dazu gehören mehrjährige Unkräuter wie Quecke und gelbes Riedgras, einjährige breitblättrige Unkräuter wie dornige Sida, Hanf sesbania, Stechapfel, Knöterich-Gewächse, Melde, Gänsefußgewächse, sowie einjährige Gräser wie Sorghum halepense-Sämlinge, Shattercane, Brachiaria plantaginea, Texas panicum, roter Reis, wilde Hirse, Raoulgras, Fuchsschwänze (z. B. grüner und großer), Barnyardgras und große Digitaria. Auch wurde im Vergleich zu bekannten Acetaniiiden eine verbesserte Verringerung des Unkrautbestandes an anderen resistenten Arten wie z. B. Ambrosiaceae, Abutilon, Winde und Xanthium erzieltIt has been found that the herbicides according to the invention are unexpectedly superior as pre-emergence herbicides, especially for the selective control of perennial and annual weeds that are difficult to kill, in addition include perennial weeds such as couch grass and yellow sedge, annual broad-leaved weeds such as thorny sida, hemp sesbania, thorn apple, knotweed plants, melde, goosefoot plants, as well as annuals Grasses such as Sorghum halepense seedlings, Shattercane, Brachiaria plantaginea, Texas panicum, red rice, wild Millet, raoule grass, foxtails (e.g. green and large), barnyard grass and large digitaria. Also was im Compared to known Acetaniiiden an improved reduction of the weed population of other resistant ones Types such as B. Ambrosiaceae, Abutilon, Winde and Xanthium achieved

Selektive Kontrolle und verbesserte Zurückdrängung der erwähnten Unkräuter mit den erfindungsgemäßen Herbiziden wurde in einer Vielzahl von Kulturen beobachtet, darunter Sojabohnen, Baumwolle, Erdnüsse, Raps und Buschbohnen. Selektivität wurde in einigen Tests auch bei Zuckerrüben, Feldmais, süßem Mais, Weizen, Gerste und Sorghum aufgezeigt; diese Kulturen sind im allgemeinen jedoch gegenüber den erfindungsgemäßen Herbiziden weniger tolerant als die oben genannten Kulturpflanzen.Selective control and improved suppression of the mentioned weeds with the inventive Herbicide has been observed in a wide variety of crops including soybeans, cotton, peanuts, canola and French beans. Selectivity was also found in some tests for sugar beet, field maize, sweet maize, wheat, Barley and sorghum shown; however, these cultures are generally opposed to those according to the invention Herbicides less tolerant than the above crops.

Um die unerwartet überlegenen Eigenschaften der erfindungsgemäßen Verbindungen sowohl auf absoluter als auf relativer Basis darzustellen, wurden vergleichende Gewächshaus- und Feldtests durchgeführt, und zwar mit:To the unexpectedly superior properties of the compounds according to the invention both on absolute As to be presented on a relative basis, comparative greenhouse and field tests were conducted, viz with:

1. Bekannten Verbindungen, die in ihrer chemischen Struktur den erfindungsgemäßen Verbindungen am nächsten verwandt sind;1. Known compounds which, in their chemical structure, correspond to the compounds according to the invention on next related;

2. anderen Homologen aus dem Bereich der genannten bekannten Verbindungen, die überragende herbizide Eigenschaften besitzen;2. other homologues from the area of the known compounds mentioned, the outstanding herbicidal Possess properties;

3. handelsüblichen Herbizidverbindungen, deren chemische Struktur im allgemeinen mit der der erfindungsgemäßen Verbindungen verwandt ist. Alle Verbindungen in den unten aufgeführten Vergleichstests sind im allgemeinen als substituierte Phenyl-N-alkoxyalkyl-2-Halogenacetanilide definiert. In den Tabellen sind die verglichenen bekannten Verbindungen wie folgt identifiziert:3. Commercially available herbicide compounds whose chemical structure is generally similar to that of the invention Connections is related. All compounds in the comparison tests listed below are in the generally defined as substituted phenyl-N-alkoxyalkyl-2-haloacetanilides. In the tables are the compared known compounds identified as follows:

A. 2'-Methoxy-6'-tert.-butyl-N-(methoxymethyl)-2-chloracetanilid (Beispiel 18, US-PS 34 42 945 und 35 47 620).A. 2'-Methoxy-6'-tert-butyl-N- (methoxymethyl) -2-chloroacetanilide (Example 18, U.S. Patent 3,442,945 and 35 47 620).

B. 2'-ivicinoxy-6'-icri.-butyi-N-(rneihuAynicihyi)-2-brorriaceianilid (Beispiel 34 der US-PS 35 47 620 und a Beispiel 36 der US-PS 34 42 945).B. 2'-ivicinoxy-6'-icri.-butyi-N- (rneihuAynicihyi) -2-brorriaceianilide (Example 34 of US Pat. No. 3,547,620 and a Example 36 of US-PS 34 42 945).

C. 2',6'-Diethyl-N-(methoxymethyl)-2-chloracetanilid (Beispiel 5 der US-PS 35 47 620 und 34 42 945; diese Verbindung ist unter der Bezeichnung »Alachlor« bekannt und stellt den Wirkstoff in dem handelsüblichen Herbizid LASSO dar, eingetragenes Warenzeichen der Firma Monsanto Company).C. 2 ', 6'-Diethyl-N- (methoxymethyl) -2-chloroacetanilide (Example 5 of U.S. Patents 3,547,620 and 3,442,945; these Compound is known under the name »Alachlor« and represents the active ingredient in the commercially available one LASSO herbicide, registered trademark of Monsanto Company).

D. 2'-Methyl-6'-ethyl-N-(ethoxymethyl)-2-chloracetanilid (Beispiel 53 der US-PS 35 47 620; allgemeine Bezeichnung »Acetochlor«).D. 2'-Methyl-6'-ethyl-N- (ethoxymethyl) -2-chloroacetanilide (Example 53 of U.S. Patent 3,547,620; general Designation »acetochlor«).

E. 2',6'-Dimethyl-N-(isopropoxymethyl)-2-chloracetanilid (Beispiel 31 der US-PS 35 47 620 und Beispiel 33 der US-PS 34 42 945).E. 2 ', 6'-Dimethyl-N- (isopropoxymethyl) -2-chloroacetanilide (Example 31 of US Pat. No. 3,547,620 and Example 33 of US-PS 34 42 945).

F. 2'-Methoxy-6'-methyl-N-(methoxyethyl)-2-chloracetanilid (Verbindung Nr. 6 der BE-PS 8 10 763).F. 2'-Methoxy-6'-methyl-N- (methoxyethyl) -2-chloroacetanilide (Compound No. 6 of BE-PS 8 10 763).

G. 2'-Methoxy-6'-methyl-N-(ethoxyethyl)-2-chloracetanilid (Verbindung Nr. 7 der BE-PS 8 10 763). H. 2'-Methoxy-6'-methyl-N-(l-methoxyprop-2-yl)-2-chloracetanilid (Verbindung Nr. 9 der BE-PSG. 2'-Methoxy-6'-methyl-N- (ethoxyethyl) -2-chloroacetanilide (Compound No. 7 of BE-PS 8 10 763). H. 2'-Methoxy-6'-methyl-N- (1-methoxyprop-2-yl) -2-chloroacetanilide (Compound No. 9 of BE-PS

8 10 763) und8 10 763) and

I. 2'-Methyl-6'-ethyl-N-(l-methoxyprop-2-yl)-2-chloracetanilid (US-PS 39 37 730; allgemeine Bezeichnung »Metolachlor«; diese Verbindung ist der Wirkstoff in dem handelsüblichen Herbizid »Dual«, eingetragenes Warenzeichen der Ciba-Geigy Corporation).I. 2'-Methyl-6'-ethyl-N- (1-methoxyprop-2-yl) -2-chloroacetanilide (US Pat. No. 3,937,730; general name "Metolachlor"; this compound is the active ingredient in the commercially available herbicide »Dual«, registered trademark of Ciba-Geigy Corporation).

In Vorauflauf-Herbizidtests wurden erfindungsgemäße Verbindungen mit den bekannten Verbindungen A bis ! hirssichtüch der Kontrolle verschiedener mehr- oder einjähriger Unkräuter verglichen, wobei die schwer abzutötenden Arten, die vorwiegend so wichtige Kulturen w'e Sojabohnen, Baumwolle, Erdnüsse, Raps und Buschbohnen befallen, besonders berücksichtigt wurden. Die Testergebnisse sind unten zusammengefaßt.In pre-emergence herbicide tests, compounds according to the invention were compared with the known compounds A to! hirssichtüch the control of various multilateral or annual weeds compared, the difficult be killed species that primarily so important cultures w 's soybeans, cotton, peanuts, rape and bush beans infested were given special consideration. The test results are summarized below.

In der folgenden Diskussion der Daten wird auf Herbizid-Aufwandmengen Bezug genommen, die mit »GR15« und »GRk« dargestellt werden; diese Mengen sind in »pounds per acre« (lbs/A) angegeben, was durch Multiplizieren mit 1,12 in kg pro Hektar (kg/ha) umgewandelt werden kann. GRi 5 definiert die maximale Herbizidmenge, bei der bei 15% oder weniger der Kulturpflanzen Schädigung auftritt, während GRss die notwendige Mindestmenge ist, mit der eine 85%ige Hemmung der Unkräuter erreicht wird. Die GR15- und GRes-Mengen werden als Maß für die mögliche Leistung handelsüblicher Produkte verwendet, wobei selbstverständlich geeignete handelsübliche Herbizide innerhalb angemessener Grenzen größere oder geringere Pflanzenschädigungen aufweisen können.In the following discussion of the data, reference is made to herbicide application rates starting with »GR15« and "GRk" are displayed; these amounts are given in "pounds per acre" (lbs / A), which is achieved by multiplying 1.12 can be converted into kg per hectare (kg / ha). GRi 5 defines the maximum amount of herbicide where damage occurs to 15% or less of the crops, while GRss the necessary The minimum amount with which an 85% inhibition of weeds is achieved. The GR15 and GRes sets are used as a measure of the possible performance of commercially available products, of course suitable commercial herbicides, within reasonable limits, greater or lesser damage to plants can have.

Ein weiterer Hinweis auf die Wirksamkeit einer Chemikalie als selektives Herbizid ist der »Selektivitätsfaktor« (»SF«) für ein Herbizid bei bestirnten Kulturpflanzen und Unkräutern. Es ist ein Maß für den Grad der Unschädlichkeit für Kulturpflanzen und wird als das Verhältnis GRis/GRgs ausgedrückt, d. h. GR]5-Menge für die Kulturpflanze geteilt durch GR«-Menge für das Unkraut, beide Mengen ausgedrückt in lbs/A bzw. kg/ha. In den Tabellen werden die Selektivitätsfaktoren, soweit sie verwendet werden, in Klammern nach dem Unkraut angegeben; »NS« bedeutet »nicht selektiv«; unbedeutende oder unbestimmte Selektivität wird mit einem Gedankenstrich nach dem Unkraut angezeigt, ein freier Raum bedeutet, daß die Pflanzenart nicht an einem bestimmten Test beteiligt war, daß die Daten aus irgend einem Grund nicht erhalten wurden oder weniger signifikant als vorhandene Daten waren; so werden kurzfristigere Beobachtungen beispielsweise zu Gunsten längerfristiger Daten nicht angegeben, oder längerfristige Daten entfallen, weil Daten für eine kürzere Frist für eine bestimmte Herbizid-Aktivität definitiv waren.A further indication of the effectiveness of a chemical as a selective herbicide is the »selectivity factor« (»SF«) for a herbicide on starry crops and weeds. It is a measure of the degree of harmlessness to crops and is expressed as the ratio GRis / GRgs, ie GR ] 5 amount for the crop divided by GR «amount for the weed, both amounts expressed in lbs / A and kg, respectively /Ha. In the tables, the selectivity factors, if used, are given in brackets after the weed; "NS" means "not selective"; insignificant or indeterminate selectivity is indicated with a dash after the weed, an empty space means that the plant species was not involved in a particular test, that the data for some reason was not obtained or was less significant than existing data; for example, shorter-term observations are not given in favor of longer-term data, or longer-term data are omitted because data for a shorter period were definitive for a certain herbicidal activity.

Da Kulturpflanzentoleranz und Unkraut-Kontrolle zueinander in Beziehung stehen, ist eine kurze Diskussion eo dieses Verhältnisses, ausgedrückt als Selektivitätsfaktor, angebracht. Im allgemeinen ist es erwünscht, daß die Unschädlichkeitsfaktoren für die Kulturpflanze hoch sind, da aus dem einen oder anderen Grund häufig höhere Herbizidkonzentrationen gewünscht werden.Since crop tolerance and weed control are related, a brief discussion is eo this ratio, expressed as the selectivity factor, is appropriate. In general, it is desirable that the Harmlessness factors for the cultivated plant are high, because for one reason or another often higher Herbicide concentrations are desired.

Umgekehrt sollen die Mengen für die Unkrautkontrolle aus wirtschaftlichen und möglicherweise ökologischen Gründen klein sein, d. h, das Herbizid soll eine hohe Einheitsaktivität besitzen. Kleine Aufwandmengen eines Herbizids sind jedoch evtl. nicht für die Kontrolle bestimmter Unkräuter ausreichend, und es wird eine größere Menge benötigt Die besten Herbizide sind daher diejenigen, die mit der geringsten Aufwandmenge die größte Anzahl von Unkräutern kontrollieren und die größtmögliche Unschädlichkeit für die Kulturpflanze, d. h.Conversely, the quantities for weed control are said to be economical and possibly ecological Reasons to be small, d. that is, the herbicide should have a high unit activity. Small application rates however, a herbicide may not be sufficient to control certain weeds and it becomes a Larger Amount Required The best herbicides are therefore those that require the least amount of application Control the greatest number of weeds and the greatest possible harmlessness for the crop, d. H.

Kulturpflanzentoleranz, bieten. Die (oben definierten) Selektivitätsfaktoren werden also verwendet, um Jas Verhältnis zwischen Unschädlichkeit für die Kulturpflanze und Kontrolle der Unkräuter zu quantifizieren; für die in den Tabellen angegebenen Selektivitätsfaktoren gilt: je höher der numerische Wert, umso größer ist die Selektivität des Herbizids für die Unkrautkontrolle in einer bestimmten Kultur.Crop tolerance, provide. The selectivity factors (defined above) are therefore used to determine Yes To quantify the relationship between harmlessness to the crop and control of weeds; for the selectivity factors given in the tables apply: the higher the numerical value, the greater the Selectivity of the herbicide for weed control in a given crop.

Die aufgeführten Vorlauftests umfassen sowohl Treibhaus- wie Feldtests. Bei den Treibhaustests wird das Herbizid entweder nach dem Pflanzen von Samen oder Ablegern auf die Oberfläche aufgebracht, oder e-r wird in eine bestimmte Menge Erde eingearbeitet, die als Deckschicht über Testsamen in eingesäten Testbehältern gebreitet werden soll. Bei den Feldtests wird das Herbizid vor dem Pflanzen in die Erde eingearbeitet (R P. I.) d. h, es wird auf die Erdoberfläche aufgebracht, dann mit der Erde vermischt, anschließend werden die Kulturpflanzensamen ausgepflanzt.The listed preliminary tests include both greenhouse and field tests. In the greenhouse tests, the herbicide is applied either or after planting of the seeds or cuttings to the surface, e r is incorporated into a specific amount of soil that is to be spread as a cover layer over the test seeds sown in test containers. In the field tests, the herbicide is incorporated into the soil before planting (R PI) d. That is, it is applied to the surface of the earth, then mixed with the earth, then the crop seeds are planted out.

Das im Treibhaus verwendete Oberflächen-Testverfahren wird folgendermaßen ausgeführt: Container, z. B. Aluminiumpfannen mit etwa 24 χ 13x7 cm, oder Plastiktöpfe mit etwa 9,5 χ 9,5 χ 8 cm, mit Abflußlöchern im Boden, werden bis zum Rand mit Ray Schlufflehmerde gefüllt, die dann bis zu einer Höhe von 1,3 cm unterhalb des Topfrandes festgeklopft wird. Die Töpfe werden dann mit einer zu testenden Pflanzenart eingesät und mit einer 1.3 cm hohen Schicht der Testerde bedeckt. Das Herbizid wird dann mit einem Gürtelsprüher auf die Erdoberfläche aufgebracht (187 l/ha, 2,11 kp/cm2); bei Gelegenheit werden auch andere Sprühvorrichtungen, wie z. B. ein DeVilbiss-Sprüher verwendet. Jeder Topf wird von oben mit 0,64 cm Wasser begossen, dann werden die Töpfe auf Treibhaustische gestellt und nach Bedarf von unten bewässert. Bei einem alternativen Verfahren kann die Bewässerung von oben auch entfallen. Etwa 3 Wochen nach der Behandlung wird die Wirkung des Herbizids festgesteiit.The surface test procedure used in the greenhouse is carried out as follows: Container, e.g. B. Aluminum pans with about 24 χ 13x7 cm, or plastic pots with about 9.5 χ 9.5 χ 8 cm, with drain holes in the bottom, are filled to the brim with Ray silt loam, which is then up to a height of 1.3 cm is knocked down below the edge of the pot. The pots are then sown with a plant species to be tested and covered with a 1.3 cm high layer of the test soil. The herbicide is then applied to the surface of the earth with a belt sprayer (187 l / ha, 2.11 kg / cm 2 ); on occasion, other spray devices, such as. B. used a DeVilbiss sprayer. Each pot is doused with 0.64 cm of water from above, then the pots are placed on greenhouse tables and watered from below as required. In an alternative method, watering from above can also be omitted. The effect of the herbicide is determined about 3 weeks after the treatment.

Die Herbizidbehandlung durch Einarbeiten in den Boden geschieht bei Gewächshaustests folgendermaßen:Herbicide treatment by working it into the soil is done as follows in greenhouse tests:

Guier Mutterboden wird in Aluminiumpfannen gegeben und bis zu 1 bis 1,3 cm unterhalb des Randes festgeklopft. Auf die Erde wird eine Anzahl Samen oder Ableger verschiedener Pflanzenarten verteilt. Die zum vollständigen Auffüllen der Pfannen nach dem Einsäen oder Bepflanzen notwendige Erde wird in eine Pfanne gewogen. Die Erde und eine bekannte Menge Wirkstoff in Form einer Lösung oder einer Suspension von benetzbarem Pulver werden gründlich gemischt und zum Abdecken der vorbereiteten Pfannen verwendet. Nach der Behandlung erhalten die Pfannen eine anfängliche Bewässerung von oben, die 0,64 cm Niederschlag entspricht, dann werden sie nach Bedarf von unten bewässert, so daß angemessene Feuchtigkeit für das Keimen und das Wachstum vorhanden ist. Die Bewässerung von oben kann auch entfallen. Begutachtung erfolgt etwa 3 Wochen nach Aussaat unC Behandlung.Guier topsoil is placed in aluminum pans and up to 1 to 1.3 cm below the edge knocked down. A number of seeds or cuttings of various types of plants are distributed on the earth. The for Complete filling of the pans after sowing or planting soil is necessary in a pan weighed. The earth and a known amount of active ingredient in the form of a solution or suspension of wettable powder are mixed thoroughly and used to cover the prepared pans. To after treatment, the pans receive an initial watering from above, which corresponds to 0.64 cm of rainfall, then they are watered from below as needed, leaving adequate moisture for germination and the growth is present. Irrigation from above can also be omitted. Assessment takes place around 3 Weeks after sowing and treatment.

In Tabelle II werden die Daten für die herbizide Aktivität in einer ersten Vorauflauf-Testreihe aufgeführt; dabei wird die relative Effizienz erfindungsgemäßer Verbindungen mit verwandten bekannten Verbindungen bei der Bekämpfung von gelbem Riedgras und Quecke in Sojabohnen-, Baumwolle- und Maiskulturen verglichen. Table II lists the data for herbicidal activity in a first series of pre-emergence tests; this shows the relative efficiency of compounds according to the invention with related known compounds in the control of yellow sedge and couch grass in soybean, cotton and maize crops.

Tabelle IITable II

Menge für G Rs;Amount for G Rs;

(kg/ha)(kg / ha)

CyperusCyperus

QueckeCouch grass

Men^efürGP·« (kg/ha)" ~ SojabohnenMen ^ eforGP · « (kg / ha) "~ soybeans

Baumwollecotton

AA. >2,2> 2.2 1,61.6 3.1 (-)
0,28 (NS)
3.1 (-)
0.28 (NS)
>2,2(-)> 2.2 (-) 0,17(NS)
0,28 (NS)
0.17 (NS)
0.28 (NS)
4545 BB. 0,690.69 2,82.8 0,56 (NS)
1,1 (NS)
0.56 (NS)
1.1 (NS)
>2,2(>2,0)> 2.2 (> 2.0) 0,034 (NS)
0,07 (NS)
0.034 (NS)
0.07 (NS)
5050 C
D
C.
D.
0,45
0,2
0.45
0.2
0,56
0,18
0.56
0.18
1.7(4)
1.1 (2)
0,39(1,5)
0,39 (2)
1.7 (4)
1.1 (2)
0.39 (1.5)
0.39 (2)
0,25(1)0.25 (1) 0,78 (2)
0,84(1,5)
0,22(1)
0,22(1)
0.78 (2)
0.84 (1.5)
0.22 (1)
0.22 (1)
5555 E
F
E.
F.
0,17
034
0.17
034
0,270.27 0,21 (1)
0,21 (NS)
0,21 (NS)
0.21 (1)
0.21 (NS)
0.21 (NS)
0,48 (3)
0,21 (NS)
0.48 (3)
0.21 (NS)
0,09 (NS)
< 0,22 (NS)
< 0,22 (NS)
0.09 (NS)
<0.22 (NS)
<0.22 (NS)
6060 GG 0,250.25 0,200.20 < 0,07 (NS)
< 0,07 (NS)
<0.07 (NS)
<0.07 (NS)
039(U)039 (U) < 0,07 (NS)
< 0,07 (NS)
<0.07 (NS)
<0.07 (NS)
HH 1,51.5 0,360.36 2,2(1,5)
2,2(6)
2.2 (1.5)
2.2 (6)
2,9 (2)
2,7(7,5)
2.9 (2)
2.7 (7.5)
< 1,5 (NS)
1,25(3,5)
<1.5 (NS)
1.25 (3.5)
6565 II. 1,71.7 0,90.9 < 1,7 (NS)
U(U)
<1.7 (NS)
U (U)
< 1,7 (NS)
U(U)
<1.7 (NS)
U (U)
< 1,7 (NS)
< 0,9 (NS)
<1.7 (NS)
<0.9 (NS)

Tabelle Il (Fortsetzung)Table II (continued)

Verbindunglink Menge für GRs5Amount for GRs5
(kg/ha)(kg / ha)
CyperusCyperus
QueiQuei
Beispiel 1example 1 0,100.10 0,200.20 Beispiel 2Example 2 0,170.17 0,070.07 Beispiel 3Example 3 0,260.26 0,130.13 Beispiel 4Example 4 034034 0,220.22

Menge für GRi5 Quantity for GRi 5

(kg/ha)(kg / ha)

SojabohnenSoybeans

Baumwollecotton

MaisCorn

Beispiel 5 Beispiel ö Beispiel 7 Beispiel 8 Beispiel 9 Beispiel 12 Beispiel 13 Beispiel 14Example 5 Example ö Example 7 Example 8 Example 9 Example 12 Example 13 Example 14

03 0,26 0,22 037 0,56 0,12 0,22 03603 0.26 0.22 037 0.56 0.12 0.22 036

028 0,28 0,56 0,17 0,47 0,11 0,28 0,50028 0.28 0.56 0.17 0.47 0.11 0.28 0.50

028(3)
0,28(1,5)
028 (3)
0.28 (1.5)

0,17(1)
0,13 (2)
0.17 (1)
0.13 (2)

0,77(3)
0,81 (6)
0.77 (3)
0.81 (6)

1.0(3,0)
1,0(43)
1.0 (3.0)
1.0 (43)

3,4(12,0)
3,4(12,0)
3.4 (12.0)
3.4 (12.0)

2,0(8,0)
2^(8,0)
2.0 (8.0)
2 ^ (8.0)

030(4,0)
030(1,6)
030 (4.0)
030 (1.6)

036(13)
036(33)
036 (13)
036 (33)

5,6 (10,0)
5,6(113)
5.6 (10.0)
5.6 (113)

028(2,5)
028(23)
028 (2.5)
028 (23)

0,45 (2,0)
036(2,0)
0.45 (2.0)
036 (2.0)

>5,6(>15,6)> 5.6 (> 15.6)

028(3)028 (3)

0,17(1)
0,07 (1)
0.17 (1)
0.07 (1)

0,77(3)0.77 (3)

1,0(3,0)1.0 (3.0)

2,8(10,0)2.8 (10.0)

23(10,0)23 (10.0)

13(63)13 (63)

0,72(13)0.72 (13)

1,7(3,0)1.7 (3.0)

025 (2,0)025 (2.0)

2,7(12,0)2.7 (12.0)

1,4(33)1.4 (33)

< 0,07 (NS)<0.07 (NS)

< 0,07 (NS)<0.07 (NS)

< 0,17 (NS)<0.17 (NS)

< 0,07 (NS)<0.07 (NS)

< 026 (NS) <0,13(NS)<026 (NS) <0.13 (NS)

< 034 (NS)<034 (NS)

< 022 (NS)<022 (NS)

< 028 (NS)<028 (NS)

< 028 (NS)<028 (NS)

< 026 (NS)<026 (NS)

< 028 (NS)<028 (NS)

<0,15(NS)<0.15 (NS)

< 0,15 (NS)<0.15 (NS)

< 0,13 (NS)<0.13 (NS)

< 0,13 (NS)<0.13 (NS)

< 028 (NS)<028 (NS)

< 028 (NS)<028 (NS)

< 0,12 (NS)<0.12 (NS)

< 0,11 (NS)<0.11 (NS)

< 022 (NS)<022 (NS)

< 028 (NS)<028 (NS)

5,6(15,6) 5,6(11,1)5.6 (15.6) 5.6 (11.1)

Aus Tabelle II ergibt sich, daß im allgemeinen die erfindungsgemäßen Verbindungen als Klasse signifikant aktiver sind, d. h. eine höhere Einheitsaktivität gegenüber Cyperus esculentus und Quecke besitzen, und eine höhere Unschädlichkeit für Sojabohnen und Baumwolle, als die Referenzverbindungen.From Table II it can be seen that, in general, the compounds of the invention are significant as a class are more active, d. H. have a higher unit activity against Cyperus esculentus and couch grass, and one higher harmlessness to soybeans and cotton than the reference compounds.

Die Kontrolle von Cyperus esculentus hat ergeben, daß jede getestete erfindungsgemäße Verbindung bemerkenswert aktiver war, als die Verbindungen A und B, die von den Referenzverbindungen strukturell am nächsten verwandt sind, und auch als Verbindung H, die zwar weniger verwandt ist als A und B, die aber in gewisser Hinsicht als mit den erfindungsgemäßen Verbindungen näher verwandt angesehen werden kann als die Verbindungen C, D, E und I.The control of Cyperus esculentus showed that each tested compound of the invention was remarkably more active than compounds A and B, which are structurally closest to the reference compounds are related, and also as compound H, which is less related than A and B, but which is to a certain extent Regard can be regarded as more closely related to the compounds according to the invention than the compounds C, D, E and I.

Insbesondere ist zu bemerken, daß die Verbindung von Beispiel 1 mit einer GRgs-Menge von 0,10 kg/ha etwa 2mal so aktiv war, wie die aktivste Referenzverbindung E (GR45 0,17 kg/ha), während sie einen 3mal so hohen Unschädlichkeitsfaktor wie Verbindung E für Sojabohnen und eine gleichwertige Unschädlichkeit für Baumwolle besaß. Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Beispiele 2 und 12 hatten ferner gleichwertige bzw. größere Einheitsaktivität als Verbindung E gegenüber Cyperus esculentus. Die Referenzverbindungen F und G besitzen zwar eine ziemlich hohe Einheitsaktivität, keine der Verbindungen war jedoch selektiv gegenüber Cyperus in Sojabohnen, noch war Verbindung F selektiv in Baumwolle. Verbindung G kontrollierte zwar Cyperus in Baumwolle, die Unschädlichkeit war jedoch geringer als die aller erfindungsgemäßen Verbindungen, ausgenommen Beispiel 2, und merklich geringer als die der Beispiele 5,6 und 13. Die Selektivitätsfaktoren der Verbindungen der Beispiele 9 und 14 gegenüber Cyperus in Sojabohnen waren besonders hervorragend.In particular, it should be noted that the compound of Example 1 at a GRgs level of 0.10 kg / ha approximately Was twice as active as the most active reference compound E (GR45 0.17 kg / ha), while it was 3 times as high Possessing a harmlessness factor like compound E for soybeans and an equivalent harmlessness for cotton. The compounds according to the invention of Examples 2 and 12 also had equivalent or greater values Unit activity as compound E against Cyperus esculentus. The reference compounds F and G have although fairly high unit activity, none of the compounds were selective towards Cyperus in Soybeans, nor was Compound F selective in cotton. Compound G controlled Cyperus in Cotton, but the harmlessness was lower than that of all compounds according to the invention, with the exception of Example 2, and markedly lower than that of Examples 5, 6 and 13. The selectivity factors of the compounds of Examples 9 and 14 against Cyperus in soybeans were particularly excellent.

Hinsichtlich der Quecken-Kontrolle war die Verbindung von Beispiel 2 beinah 3mal so aktiv wie die aktivste Referenzchemikalie Verbindung D, während eine gleichwertige Unschädlichkeit für Sojabohnen erreicht wurde. Die erfindungsgemäße Verbindung von Beispiel 3 hatte eine höhere Einheitsaktivität gegenüber Quecke und eine 3mal so hohe Unschädlichkeit für Sojabohnen wie Verbindung D. Auch hier ist festzustellen, daß jede erfindungsgemäße getestete Verbindung gegenüber Quecke hervorragend überlegene Einheitsaktivität im Vergleich zu den Verbindungen A und B aufwies, die die am nächsten verwandten getesteten Referenzverbindungen darstellen. Die Einheitsaktivität der Verbindung H gegenüber Quecke war zwar geringfügig höher als bei den Verbindungen der Beispiele 9 und 14, die Selektivitätsfaktoren dieser letzteren Verbindungen bei Quecke inFor the couch grass control, the compound of Example 2 was nearly 3 times as active as the most active Reference chemical compound D, while equivalent soybean harmlessness was achieved. The compound according to the invention of Example 3 had a higher unit activity against couch grass and 3 times as high a level of harmlessness for soybeans as compound D. Here, too, it can be stated that each According to the invention, the tested compound of the present invention exhibited excellently superior unit activity against couch grass compared to Compounds A and B, which are the most closely related reference compounds tested represent. The unit activity of the compound H against couch grass was slightly higher than that of the Compounds of Examples 9 and 14, the selectivity factors of these latter compounds in Mercury in

Unkrautweed % Kontrolle bei 336 kg/ha% Control at 336 kg / ha CC. DD. Verbindunglink 3535 7373 Beispiel 1example 1 00 6969 Sida spinosaSida spinosa 9393 6262 8888 Sesbania exaltataSesbania exaltata 100100 6464 7676 AmaranthusAmaranthus 8383 6161 8181 PolygonumPolygonum 8888 5353 4343 MeldeReport 7575 6868 9898 AmbrosiaceaeAmbrosiaceae 7272 StechapfelThorn apple 9898

Sojabohnen waren jedoch etwa 2mal so groß wie die der Verbindung H, der am nächsten verwandten Referenzverbindung. Im übrigen waren die Referenzverbindungen A, B, F und G gegenüber Quecke in Sojabohnen nicht selektiv.However, soybeans were about 2 times that of compound H, the most closely related reference compound. Incidentally, the reference compounds A, B, F and G were not against couch grass in soybeans selectively.

Aus Tabelle II ergibt sich femer, daß von allen getesteten Verbindungen die Verbindungen von Beispiel 5,6,9 und 14 die bei weitem höchsten Unschädlichkeitsfaktoren für Sojabohnen relativ zu Cyperus und Quecke besaßen. Die Verbindungen der Beispiele 5, 6 und 13 hatten bei weitem die höchsten Sicherheitsfaktoren für Baumwolle, relativ zu Cyperus esculentus. Ferner ist festzustellen, daß die außerordentlich guten Unschädlichkeitsfaktoren der Verbindungen der Beispiele 5,6,9,13 und 14 mit sehr niedrigen GRgs-Mengen einhergingen, was eine hohe Einheitsaktivität gegen Cyperus und Quecke anzeigt In diesen Tests waren die meisten erfindungsgemäßen Verbindungen nicht selektiv in Mais, dasselbe gilt für alle außer drei Referenzverbindungen. Die Verbindung von Beispiel 14 zeigte jedoch eine außerordentlich überlegene Selektivität relativ zu Quecke und Cyperus in Mais.Table II also shows that of all the compounds tested, the compounds of Examples 5,6,9 and 14 by far the highest soybean safety factors relative to Cyperus and couch grass possessed. The compounds of Examples 5, 6 and 13 had by far the highest safety factors for Cotton, relative to Cyperus esculentus. It should also be noted that the extremely good safety factors of the compounds of Examples 5, 6, 9, 13 and 14 were associated with very low amounts of GRgs, indicating high unit activity against Cyperus and couch grass. In these tests, most were according to the invention Compounds not selective in corn, the same is true for all but three reference compounds. the Compound of Example 14, however, showed extraordinarily superior selectivity relative to mercury and Cyperus in corn.

In weiteren Vergleichstests wurde die herbizide Vorauflaufaktivität der Referenzverbindungen C und D und der Verbindung von Beispiel 1 bei verschiedenen einjährigen breitblättrigen Unkräutern mit einer Aufwandmenge von 336 kg/ha getestet Die Begutachtung erfolgte 6 bis 7 Wochen nach der Behandlung (WAT) und die prozentuale Kontrolle des Unkrautwachstums wurde aufgezeichnet Die Daten aus diesem Test sind in Tabelle III zusammengestelltIn further comparative tests, the herbicidal pre-emergence activity of the reference compounds C and D and the compound of Example 1 on various annual broad-leaved weeds with one application rate of 336 kg / ha tested. The assessment took place 6 to 7 weeks after the treatment (WAT) and the percent control of weed growth was recorded. The data from this test are in the table III compiled

Tabelle HITable HI

20 Kontrolle einjähriger breitblättriger Unkräuter20 Control of annual broad-leaved weeds

Vorauflauftest 6 bis 7 WATPre-emergence test 6 to 7 WAT

Aus Tabelle III geht hervor, daß die Verbindung von Beispiel 1 hervorragend überlegene Aktivität im Vergleich zur Verbindung C gegenüber jedem getesteten breitblättrigen Unkraut zeigte. Gleichermaßen zeigt die Verbindung von Beispiel i merklich überlegene Aktivität im Vergleich zu Verbindung D gegenüber Sida spinosa, Sesbania exaltata, Polygonum und Ambrosiaceae, während sie gleichwertige Aktivität gegenüber Stechapfel, und geringfügig geringere Aktivität gegenüber Amaranthus und Melde aufwies.From Table III it can be seen that the compound of Example 1 has excellent superior activity in the Comparison for Compound C versus each broadleaf weed tested. Equally shows the compound of example i markedly superior activity compared to compound D against Sida spinosa, Sesbania exaltata, Polygonum, and Ambrosiaceae, while having equivalent activity as opposed to Thorn apple, and exhibited slightly lower activity against Amaranthus and Melde.

Für weitere Vergleiche wurden Feldtests durchgeführt um die relative Vorauflaufaktivität und Selektivität der Verbindung von Beispiel 1 im Vergleich zu den Referenzverbindungen C, D, E und I gegenüber Echinochloa, Sida spinosa und Sesbania exaltata in Sojabohnen zu bestimmen. Diese Tests wurden in einzelnen Parzellen mit Sharkey Tonerde durchgeführt, die 2,0% organische Stoffe enthielt; diese wurde mit verschiedenen Konzentrationen jedes Herbizides behandelt, das als emulgierbares Konzentrat in einer Aufwandmenge von 280,6 l/ha aufgebracht wurde. Die Begutachtung erfolgte 4 Wochen und 7 Wochen nach der Behandlung. Die Testdaten, die auf 3 Durchläufen beruhen, zeigen, daß nach 7 Wochen !ediglich die Verbindung von Beispiel 1 selektiv Sesbania exaltata kontrollierte; diese Kontrolle (GRgs) wurde mit nur 1,96 kg/ha erreicht, während GR85 für jede der Verbindungen C, E und 1 bei 5,6 kg/ha und für Verbindung D bei 5,0 kg/ha lag. GRi 5 in Sojabohnen war 3,9 kg/ha, was einen 2,0fachen Sicherheitsfaktor für Verbindung von Beispiel 1 ergab. Um den gleichen GRgs-Wert zu erreichen, wurde also etwa von den Referenzverbindungen die dreifache Menge der Verbindung von Beispiel 1 benötigt, jedoch ohne Selektivität in Sojabohnen.For further comparisons, field tests were carried out to determine the relative pre-emergence activity and selectivity of the compound of Example 1 compared to the reference compounds C, D, E and I against Echinochloa, Sida spinosa and Sesbania exaltata in soybeans. These tests were carried out on individual plots using Sharkey clay containing 2.0% organics; this was treated with different concentrations of each herbicide, which was applied as an emulsifiable concentrate at an application rate of 280.6 l / ha. The assessment took place 4 weeks and 7 weeks after the treatment. The test data, which are based on 3 runs, show that after 7 weeks only the compound of Example 1 selectively controlled Sesbania exaltata; this control (GRgs) was achieved at only 1.96 kg / ha, while GR 85 was 5.6 kg / ha for each of compounds C, E and 1 and 5.0 kg / ha for compound D. GRi 5 in soybeans was 3.9 kg / ha which gave a 2.0 fold safety factor for compound of Example 1. In order to achieve the same GRgs value, about three times the amount of the compound of Example 1 was required of the reference compounds, but without selectivity in soybeans.

Die Verbindungen C und D waren gegenüber Sida spinosa in Sojabohnen bei 7 WAT nicht-selektiv. Von Verbindung I wurden 4,2 kg/ha und von Verbindung E 2,8 kg/ha zur hrreichung von GRgs und 1,1- bzw. l,5fachen Selektivitätsfaktoren benötigt. Mit Verbindung von Beispiel 1 wurde dagegen GRgs mit 0,8 kg/ha undCompounds C and D were non-selective towards Sida spinosa in soybeans at 7 WAT. from Compound I was 4.2 kg / ha and Compound E 2.8 kg / ha to achieve GRgs and 1.1 or 1.5 times the selectivity factors are required. With the compound of Example 1, however, GRgs was 0.8 kg / ha and

55 ein 4,7facher Selektivitätsfaktor in Sojabohnen erreicht.55 achieved a 4.7-fold selectivity factor in soybeans.

Die Verbindungen C, D und E waren bei 7 WaT gegenüber Echinochloa in Sojabohnen nicht selektiv. Verbindung I und Verbindung von Beispiel 1 hatten praktisch gleichwertige Unschädlichkeitsfaktoren, d. h. l,5fach gegenüber l,4fach.
Die Feldtests zeigen also, daß mit Ausnahme vergleichbarer Kontrolle von Echinochloa durch Verbindung I, die Verbindung von Beispiel 1 den Referenzverbindungen C D, E und I in der selektiven Kontrolle aller drei einjährigen Unkräuter in Sojabohnen 7 Wochen nach der Behandlung signifikant überlegen war.
Compounds C, D and E were not selective towards Echinochloa in soybeans at 7 WaT. Compound I and compound from Example 1 had practically equivalent harmlessness factors, ie 1.5 times compared to 1.4 times.
The field tests show that, with the exception of a comparable control of Echinochloa by compound I, the compound of Example 1 was significantly superior to the reference compounds CD, E and I in the selective control of all three annual weeds in soybeans 7 weeks after treatment.

Bei weiteren Tests zur Bestimmung der relativen herbiziden Aktivitäten und Selektivitäten über noch längere Zeiträume wurden die gleichen Herbizide wie in den vorhergehenden Tests erneut in Feldtests untersucht, diesmal in einzelnen Parzellen von schluffigem Ton bis zu schluffigem Tonlehm mit 3,0 bis 3,5% Anteil an organischen Stoffen. Bei Paralleltests wurde zur Vorauflaufkontrolle emulgierbare Konzentrate der jeweiligen Herbizide auf die Oberfläche aufgebracht oder vor dem Pflanzen in den Boden eingearbeitet, wiederum mit 280,5 l/ha, welche die geeignete Herbizidkonzentration als Wirkstoff enthielten. Bei diesen Tests wurden die Herbizide bei der Bekämpfung der mehrjährigen Quecke und der einjährigen breitblättrigen Unkräuter Ambro-In further tests to determine the relative herbicidal activities and selectivities over an even longer period Periods of time the same herbicides were re-examined in field tests as in the previous tests, this time in individual plots from silty clay to silty clay loam with a 3.0 to 3.5% share organic matter. In parallel tests, emulsifiable concentrates of the respective Herbicides applied to the surface or incorporated into the soil before planting, again with 280.5 l / ha, which contained the appropriate herbicide concentration as active ingredient. In these tests, the Herbicides in the control of the perennial couch grass and the annual broad-leaved weeds Ambro-

!0! 0

siaceae, Amaranthus und Polygonum in Sojabohnen verglichen. Diese Tests waren schweren Niederschlagen ausgesetzt, und zwar 4,45 cm am fünften Tag nach der Behandlung (»DAT«), und 2,29 cm, 1,52 cm, 1,27 cm an den folgenden Tagen. Die Daten sind in Tabelle IV zusammengestelltsiaceae, Amaranthus and Polygonum in soybeans compared. These tests were heavy knockdowns exposed, 4.45 cm on the fifth day after treatment ("DAT"), and 2.29 cm, 1.52 cm, 1.27 cm on the following days. The data are summarized in Table IV

Tabelle IV
Vorauflauf-Aktivität
Table IV
Pre-emergence activity
WATWAT 3
6
3
6th
Einarbeitung vor dem PflanzenIncorporation before planting
GR&j-Menge (kg/ha)GR & j amount (kg / ha)
Quecke AmbrosiaceaeCouch grass Ambrosiaceae
5,6
>6,7.
5.6
> 6.7.
AmaranthusAmaranthus PolygonumPolygonum GRi5-Menge (kg/ha)GRi5 amount (kg / ha)
SojabohnenSoybeans
Verbindunglink 3
6
93
3
6th
93
3
6
9,5
3
6th
9.5
22
23
22nd
23
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
23
3.4
23
3.4
1,7
23
>3,4
1.7
23
> 3.4
Beispiel 1example 1 3
6
93
3
6th
93
3
6
3
6th
>6,7
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
> 6.7
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
>6,7> 6.7 >6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
>43
>43
>43
> 43
> 43
> 43
CC. 33
OO
S3S3
3
6
9,5
3
6th
9.5
5,6
>6,7
6,7
5.6
> 6.7
6.7
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
>6,7> 6.7 5,6
>6,7
5.6
> 6.7
33
42
43
33
42
43
DD. 3
6
93
3
6th
93
3
6
9,5
3
6th
9.5
>6,7
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
> 6.7
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
4242 43
4,5
43
4.5
22
2,8
42
22nd
2.8
42
EE. 3
6
93
3
6th
93
>6,7
>6,7
>6.7
> 6.7
> 6.7
> 6.7
>6,7> 6.7 >6,7
5,9
> 6.7
5.9
1.7
5,0
1.7
5.0
II. Oberflächen-BehandlungSurface treatment 43
5,0
43
5.0
Beispiel 1example 1 2,5
23
2.5
23
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
43
3,4
43
3.4
3,4
4,8
3.4
4.8
13
3,4
13th
3.4
CC. 5,9
>6,7
>6,7
5.9
> 6.7
> 6.7
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
43
5,0
43
5.0
>6,7
5,9
> 6.7
5.9
3,9
22
>4,5
3.9
22nd
> 4.5
DD. >6,7
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
> 6.7
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
6,7
5.0
6.7
5.0
7,0
6,7
7.0
6.7
034
3,9
53
034
3.9
53
EE. 5,6
>6,7
>6,7
5.6
> 6.7
> 6.7
>6,7> 6.7
>6,7> 6.7
5,6
5,0
5.6
5.0
4,5
5,6
4.5
5.6
23
2,0
4,8
23
2.0
4.8
II. >6,7
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
> 6.7
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
>6,7
>6,7
> 6.7
> 6.7
4,5
4,5
4,5
4.5
4.5
4.5

Aus Tabelle IV geht hervor, daß bei Einarbeitung vor dem Pflanzen keine der Referenzbindungen bei Aufwandmengen von 6,7 kg/ha, der maximalen Testmenge, 6 Wochen und 9,5 Wochen nach der Behandlung irgend eines der getesteten Unkräuter in Sojabohnen selektiv kontrollierte. Wie bereits erwähnt, wird die Selektivität durch den Selektivitätsfaktor angegeben, d. h. das Verhältnis GRi5/GRg5, was einen Wert von 1,0 oder mehr ergibt; je höher der Wert, umso größer ist die Selektivität. Die Verbindung von Beispiel 1 zeigte dagegen selektive Kontrolle von Quecke, Amaranthus und Polygonum 6,0 WAT, und Kontrolle von Quecke und Polygonum 9,5 WAT. Die Herbizidaktivität der Verbindung von Beispiel 1 ist größenordnungsmäßig 3mal so groß oder größer als die der Referenzverbindungen gegenüber Quecke und Polygonum (ausgenommen Verbindung D), und etwa 2mal oder mehr so aktiv wie die Referenzverbindungen (ausgenommen Verbindung D 6 und 9,5 WAT und Verbindung E 9,5 WAT). Keines der Herbizide kontrollierte in diesem Test selektiv Ambrosiaceae, die Verbindung von Beispiel 1 war 6 WAT jedoch aktiver gegenüber diesem Unkraut als die Referenzverbindungen. Table IV shows that when incorporated prior to planting, none of the reference bindings selectively controlled any of the tested weeds in soybeans at application rates of 6.7 kg / ha, the maximum test rate, 6 weeks and 9.5 weeks after treatment. As already mentioned, the selectivity is indicated by the selectivity factor, ie the ratio GR i5 / GRg5, which gives a value of 1.0 or more; the higher the value, the greater the selectivity. In contrast, the compound of Example 1 showed selective control of couch grass, Amaranthus and Polygonum 6.0 WAT, and control of couch grass and Polygonum 9.5 WAT. The herbicidal activity of the compound of Example 1 is on the order of 3 times as great or greater than that of the reference compounds against couch grass and Polygonum (except for compound D), and about 2 times or more as active as the reference compounds (except for compound D 6 and 9.5 WAT and compound E 9.5 WAT). None of the herbicides selectively controlled Ambrosiaceae in this test, but the compound of Example 1 was 6 WAT more active against this weed than the reference compounds.

Auch bei den Tests mit Oberflächenaufbringung der Herbizide kontrollierte keine der Referenzchemikalien eines der Unkräuter in Sojabohnen selektiv bei Aufwandmengen von 6,7 kg/ha bei 6 bzw. 9,5 WAT, ausgenommen Verbindung D bei Amaranthus bei 9,5 WAT. Bei diesen Tests wurde selektive Unkrautkontrolle für dieIn the tests with the surface application of the herbicides, none of the reference chemicals controlled either one of the weeds in soybeans selectively at application rates of 6.7 kg / ha at 6 or 9.5 WAT, respectively Compound D at Amaranthus at 9.5 WAT. In these tests, selective weed control was used for the

Verbindung von Beispiel 1 bei Quecke und Polygonum bei 6 WAT beobachtet, und bei Amaranthus bei 9,5 WAT; der Unschädlichkeitsfaktor war hier geringfügig größer als der für die Verbindung D, d. h. 13fach gegenüber 1,1 fach. Auch in diesen Tests zeigte die Verbindung von Beispiel 1 eine wesentlich höhere herbizide Aktivität als die Referenzverbindungen.Compound of Example 1 observed in couch grass and Polygonum at 6 WAT, and in Amaranthus at 9.5 WAT; the harmlessness factor here was slightly greater than that for compound D, i.e. H. 13-fold compared to 1.1 times. In these tests, too, the compound of Example 1 showed a significantly higher herbicidal rate Activity as the reference compounds.

Aus der Tabelle geht hervor, daß auf Grund der folgenden Kriterien, nämlich der Einheitsaktivität gegenüber den Unkräutern, der Toleranz der Sojabohnen gegenüber den Herbiziden, den Unschädlichkeitsfaktoren und den Anwendungsmethoden, die Verbindung von Beispiel 1 wesentlich überlegene Eigenschaften als Vorauflauf-It can be seen from the table that based on the following criteria, namely the unit activity against the weeds, the tolerance of soybeans to herbicides, the harmless factors and the application methods, the compound of Example 1 has significantly superior properties as a pre-emergence

herbizid aufwies, als die verglichenen Referenzverbindungen.herbicidal than the compared reference compounds.

Die anhaltende Unkrautkontrolle durch die Verbindung von Beispiel 1 unter schweren Niederschlagen zeigte,The continued weed control by the compound of Example 1 under heavy rainfall showed

ίο . daß die Verbindung nicht leicht auslaugtίο. that the compound does not leach easily

Bei weiteren Vergleichstests auf dem Feld wurden die Verbindungen von Beispiel 1 und die Referenzverbindungen D und E hinsichtlich der selektiven Kontrolle von Sida. spinosa und Digitaria sanguinalis in Baumwolle getestet, dabei wurde das Herbizid sowohl auf die Oberfläche aufgebracht als auch vor dem Pflanzen in den Boden eingearbeitet; gelbes Riedgras war in dem Test mit Einarbeitung vor dem Pflanzen eingeschlossen. Die für die Tests verwendete Erde war Schlufflehm mit 1,7% organischem Anteil. Begutachtung erfolgte 2,6 und 9 Wochen nach der Behandlung. Die Daten für die Anwendung auf der Oberfläche, die auf 3 Durchläufen basieren, zeigen, daß die Verbindung 1 mehr als 2mal die Einheitsaktivität gegenüber Sida spinosa besaß, wie die Verbindungen D und E bei 6 WAT, und l,5mal ihre Aktivität bei 9 WAT. Verbindung D war gegenüber Sida spinosa in Baumwolle bei 6 bzw. 9 WAT nicht selektiv. Die Selektivitätsfaktoren für Verbindung E bei 6 bzw.In further comparative tests in the field, the compounds of Example 1 and the reference compounds D and E regarding the selective control of Sida. spinosa and Digitaria sanguinalis in cotton tested, applying the herbicide both to the surface and before planting in the Ground incorporated; yellow sedge was included in the test with pre-planting incorporation. the The soil used for the tests was silt loam with 1.7% organic content. Assessments were made 2, 6 and 9 Weeks after treatment. The data for the application on the surface, based on 3 passes, show that Compound 1 had more than 2 times the unit activity against Sida spinosa like that Compounds D and E at 6 WAT, and 1.5 times their activity at 9 WAT. Compound D was across from Sida spinosa in cotton at 6 or 9 WAT not selective. The selectivity factors for compound E at 6 resp.

9 WAT waren 1,1 bzw. 13, verglichen mit 33 und 1,8 für die Verbindung von Beispiel 1. Obwohl die Einheitsaktivitäten jeder getesteten Verbindung gegenüber Digitaria bei 6 WAT vergleichbar waren, -^ar die Verbindung von Beispiel 1 bei 9 WAT aktiver als Verbindung E, und selektiver (d. h. S. F. >4,0) als Verbindung D, die S. F. 2,89 WAT were 1.1 and 13, respectively, compared to 33 and 1.8 for the compound of Example 1. Although the unit activities of each compound tested were comparable to Digitaria at 6 WAT, - ^ ar the compound of Example 1 at 9 WAT more active than Compound E, and more selective (i.e. S.F. > 4.0) as compound D, the S. F. 2.8

aufwies.exhibited.

Bei den Tests mit eingearbeitetem Herbizid vor dem Pflanzen war die Einheitsaktivität der Verbindung von Beispiel 1 nach 9 WAT gegenüber Cyperus über 2mal so groß als die der Referenzchemikalien, gegenüber Digitaria etwas weniger als 2mal so groß, und gegenüber Sida spinosa mehr als l'/3mal so groß. Bei diesem Feldtest kontrollierte die Verbindung von Beispiel 1 Cyperus in Baumwolle selektiv bis zu 6 WAT, während die Referenzchemikalien nicht einmal bei 2 WAT Selektivität zeigten. Keine der Testchemikalien kontrollierte Sida spinosa in diesem PPI-Test selektiv, die Verbindung von Beispiel 1 lag im Vergleich mit den anderen Verbindungen jedoch wesentlich besser. Die Verbindung von Beispiel 1 und die Verbindung E kontrollierten Digitaria knapp bei 2 WAT, waren danach jedoch nicht-selektiv; die Verbindung D war zu keinem Zeitpunkt gegenüber Digitaria selektiv.In the pre-planting herbicide incorporated tests, the unit activity of the compound was Example 1 according to 9 WAT compared to Cyperus over 2 times as large as that of the reference chemicals, compared to Digitaria a little less than twice as large, and compared to Sida spinosa more than 1/3 times as large. With this one Field test controlled the compound of Example 1 Cyperus in cotton selectively up to 6 WAT while the Reference chemicals did not show selectivity even at 2 WAT. None of the test chemicals controlled Sida spinosa was selective in this PPI test; the compound from Example 1 was in comparison with the other compounds but much better. The compound of Example 1 and compound E controlled Digitaria just under 2 WAT, but were non-selective thereafter; the connection D was not opposite at any time Digitaria selective.

Die wichtigsten Schlußfolgerungen aus den obigen Feldtests in Baumwolle sind also, daß Verbindung von Beispiel 1 gegenüber den Unkräutern Cyperus und Sida spinosa wesentlich aktiver war als die Referenzverbindüngen, wobei diese Aktivität über einen längeren Zeitraum aufrecht erhalten wurde, und daß die Verbindung von Beispiel 1 gegenüber diesen Unkräutern überlegene Selektivitätsfaktoren besaß. Überdies hatte die Verbindung von Beispiel 1 im Vergleich mit Verbindung E eine überlegene Einheitsaktivität, und im Vergleich mit Verbindung D eine überlegene Selektivität gegenüber Digitaria in Baumwolle bei 9 WAT.
Es wurden weitere Vergleichstests mit der Verbindung von Beispiel 1 und den Verbindungen Ii und E durchgeführt, um ihre relative herbizide Wirksamkeit und die Wirkdauer im Boden gegenüber den mehrjährigen Unkräutern Cyperus exculentus und Quecke zu bestimmen. Die Verbindungen D und E gehören zu den aktivsten selektiven Herbiziden der bekannten 2-Halogenacetanilide, und sie galten für diese Klasse als Normen bei Tests für andere Herbizide gegenüber Cyperus und Quecke sowie anderen Unkräutern. Bei den hier besprochenen Tests wurden für 2 Durchgänge jeder Behandlung 25 Cyperus-Knollen und 25 Stücke von Queckenrhizomen gepflanzt. Die Herbizide wurden in die Bodendeckschicht mit Mengen eingearbeitet, die ausreichten, um die GRso-Menye zu bestimmen, d. h. die notwendige Mindestmenge, mit der 50% Kontrolle der Unkräuter erzielt werden kann; 11,2 kg/ha war hierbei die Höchstmenge, und 1,4 kg/ha die Mindestmenge, die tatsächlich aufgebracht wurde. Begutachtung erfolgte 3,6,12 und 18 Wochen nach der Behandlung. Nach jeder Begutachtung wurde die Bodendeckschicht entfernt, die alten Knollen und Rhizomfragmente entfernt, erneut gepflanzt, dann füi den nächsten Zyklus in das Treibhaus gestellt Die Testergebnisse sind in Tabelle V zusammengestellt, »WAT« bedeutet »Wochen nach Behandlung«.
The most important conclusions from the above field tests in cotton are that the compound of Example 1 was significantly more active against the weeds Cyperus and Sida spinosa than the reference compounds, this activity being maintained over a longer period of time, and that the compound of Example 1 was compared with possessed selectivity factors superior to these weeds. Moreover, the compound of Example 1 had a superior unit activity when compared to Compound E, and a superior selectivity to Digitaria in cotton at 9 WAT when compared to Compound D.
Further comparative tests were carried out with the compound of Example 1 and the compounds Ii and E in order to determine their relative herbicidal effectiveness and the duration of action in the soil against the perennial weeds Cyperus exculentus and couch grass. Compounds D and E are among the most active selective herbicides of the known 2-haloacetanilides, and they were considered standards for this class in tests for other herbicides against cyperus and couch grass and other weeds. In the tests discussed here, 25 Cyperus tubers and 25 pieces of mercurial rhizomes were planted for 2 passes of each treatment. The herbicides were incorporated into the soil cover in amounts sufficient to determine the GRso-Menye, ie the minimum amount necessary to achieve 50% control of weeds; 11.2 kg / ha was the maximum amount and 1.4 kg / ha the minimum amount that was actually applied. Assessment took place 3, 6, 12 and 18 weeks after treatment. After each assessment, the soil cover layer was removed, the old tubers and rhizome fragments removed, planted again, then placed in the greenhouse for the next cycle. The test results are compiled in Table V, "WAT" means "weeks after treatment".

1212th

Tabelle V Wirkdauer im BodenTable V Duration of action in the soil

Verbindung C Rm kg/haCompound C Rm kg / ha Cyperus esculentusCyperus esculentus

Quecke WATCouch WAT

Beispiel 1example 1

< 1,4<1.4 < 1,4<1.4 33 < 1,4<1.4 < 1,4<1.4 66th 1,41.4 1,41.4 1212th 8,48.4 11.211.2 1818th <1,4<1.4 <1,4<1.4 33 U2U2 \ Ά 66th 5,95.9 5,65.6 1212th IUIU >11,2> 11.2 1818th <1,4<1.4 <1,4<1.4 33 1,41.4 IJIJ 66th 7,87.8 11.211.2 1212th >U,2> U, 2 > 11 2> 11 2 1818th

Die Daten für die Kontrolle von Cyperus in Tabelle V ergeben, daß bei 3 WAT die GRso-Menge jeder Verbindung unter 1,4 kg/ha lag, während bei 6 WAT einige entscheidende Unterschiede auftraten. Bei 12 WAT waren wesentliche Unterschiede in der Kontrolle von Cyperus offenkundig. Während nur 1,4 kg/ha der Verbindung von Beispiel 1 benötigt wurden, um 50% des Unkrauts zu kontrollieren, benötigte man 5,9 kg/ha von Verbindung D und 7,8 kg/ha von Verbindung E, um denselben Grad der Kontrolle über Cyperus esculentus zu erzielen. Bei 18 WAT wurden nur 8,4 kg/ha der Verbindung von Beispiel 1 für die 50%ige Kontrolle von Cyperus benötigt, verglichen mit einem mittleren Wer! über 11,2 kg/ha (der '-erwendeten Höchstmenge) der Verbindungen D und E.The data for the control of Cyperus in Table V indicate that at 3 WAT the amount of GR 50 is each Compound was below 1.4 kg / ha, while at 6 WAT there were some critical differences. At 12 WAT essential differences in control of Cyperus were evident. While only 1.4 kg / ha of the compound of Example 1 were needed to control 50% of the weeds, 5.9 kg / ha of was needed Compound D and 7.8 kg / ha of Compound E to give the same level of control over Cyperus esculentus achieve. At 18 WAT, only 8.4 kg / ha of the compound of Example 1 became the 50% control of Cyperus needed compared to a mean who! over 11.2 kg / ha (the maximum amount used) of the compounds D and E.

Gleichermaßen zeigen die Daten über Quecke in Tabelle V, daß bei 6 WAT die Verbindung von Beispiel 1 und die Verbindung D eine leicht überlegene Aktivität gegenüber der Verbindung E zeigten. Bei 12 WAT zeigt sich jedoch die außerordentliche Überlegenheit der Verbindung von Beispiel 1 dadurch, daß nur 1,4 kg/ha benötigt werden, um die gleiche Kontrolle über Quecke zu erreichen, für die von Verbindung D 5,6 kg/ha und von Verbindung E 11,2 kg/ha benötigt werden. Die überlegene herbizide Aktivität der Verbindung von Beispiel 1 war auch bei 18 WAT offenkundig.Similarly, the data on couch grass in Table V shows that at 6 WAT the compound of Examples 1 and Compound D showed slightly superior activity over Compound E. At 12 WAT shows however, the extraordinary superiority of the compound of Example 1 in that it only requires 1.4 kg / ha to achieve the same control over couch grass, for those of compound D 5.6 kg / ha and of Compound E 11.2 kg / ha are required. The superior herbicidal activity of the compound of Example 1 was also evident at 18 WAT.

Ein wesentlicher Vorteil eines Herbizids ist seine Fähigkeit, in einer Vielzahl von Bodenarten zu wirken. Dementsprechend werden in Tabelle VI Daten zusammengestellt, welche die herbizide Wirkung der Verbindung von Beispiel 1 auf Cyperus in Baumwolle und Sojabohnen in einer Vielzahl von Bodenarten aufzeigen, die verschiedene Anteile an organischen Stoffen und Ton besitzen. Die Herbizide wurden in den Boden eingearbeitet die Samen 035 cm tief gepflanzt von oben wurde mit 0,64 cm bewässert. Die Begutachtung erfolgte 18 Tage nach der Behandlung.A major benefit of a herbicide is its ability to act in a wide variety of soil types. Accordingly, in Table VI, data are compiled showing the herbicidal activity of the compound of Example 1 on Cyperus in cotton and soybeans in a variety of soil types which have different proportions of organic matter and clay. The herbicides were worked into the soil the seeds planted 035 cm deep from above were watered at 0.64 cm. The assessment took place for 18 days after treatment.

Tabelle VI Verbindung Table VI Compound

Beispiel 1example 1

BodenartSoil type OrganischeOrganic Anteile, %Shares,% Ray SchlufflehmRay silt loam 1,01.0 Sarpy TonlehmSarpy clay loam 2323 CeorgevilleCeorgeville 2323 schluffiger Tonlehmsilty clay loam Wabash TonlehmWabash clay 4343 DrummerDrummer 6,06.0 schluffiger Tonlehmsilty clay loam Florida SandFlorida sand 6363

Ton,%Volume,% GR85 GR 85
(kg/ha)(kg / ha)
CyperusCyperus
GR15 GR 15
(kg/ha)(kg / ha)
Baumwollecotton
SojabohnenSoybeans
9,6
37,0
9.6
37.0
0,22
0,07
0,12
0.22
0.07
0.12
0,73
0,95
0,47
0.73
0.95
0.47
0,56
035
0,56
0.56
035
0.56
33,0
37,0
33.0
37.0
0,22
0,22
0.22
0.22
1,12
035
1.12
035
035
0,87
035
0.87

1,81.8

0,270.27

0,560.56

0,480.48

Aus Tabelle VI ergibt sich, daß die Verbindung von Beispiel 1 ziemlich unempfindlich gegen Bodenart und Anteil an organischen Stoffen zu sein scheint; sie zeigt selektive Kontrolle von Cyperus sowohl in Baumwolle als auch in Sojabohnen in Böden mit 1,0 bis 6,8% organischen Stoffen und 13 bis 9,6% Ton. Die Selektivitätsfaktoren waren am größten in Sarpy Tonlehm.From Table VI it can be seen that the compound of Example 1 is fairly insensitive to soil type and Appears to be proportion of organic matter; it shows selective control of Cyperus in both cotton and also in soybeans in soils with 1.0 to 6.8% organic matter and 13 to 9.6% clay. The selectivity factors were largest in Sarpy clay loam.

Es wurden weitere Tests durchgeführt, um die herbizide Leistung der Verbindung von Beispiel 1 in Böden mit einem großen Anteil an organischen Stoffen zu bestimmen. In drei wiederholten Feldtests wurde die Aktivität der Verbindung von Beispiel 1 gegenüber Amaranthus und Melde in Sojabohnen getestet die in schwarzer Torferde gepflanzt waren. Die Verbindungen C. D. E und I wurden ebenfalls für Vergleichszwecke getestet Diese Tests wurden mit beiden Anwendungsverfahren, nämlich Einarbeiten in den Boden oder Aufbringen auf die Oberfläche durchgeführt sie erfolgten in schwarzer Torf erde, die 23% organische Stoffe enthielt Bei diesen Tests zeigte die Verbindung von Beispiel 1 sowohl im P. P. I. — als auch im S. A.-Verfahren die höchsteFurther tests were carried out to determine the herbicidal performance of the compound of Example 1 in soils to determine a large proportion of organic substances. In three repeated field tests, the activity was the compound of Example 1 against Amaranthus and Melde in soybeans tested those in black Peat soils were planted. Compounds C. D. E and I were also tested for comparison purposes These tests were carried out with both application methods, namely working into the ground or applying on the surface carried out they were made in black peat soil, which contained 23% organic matter Tests showed the compound of Example 1 to be the highest in both the P.PI and S.A. methods

Einheitsaktivität gegenüber Melde bei 4 WAT und, bei dem P. P. I.-Verfahren, den höchsten Selektivitätsfaktor in Sojabohnen, d. h. größer als 2,7 gegenüber 1,1 für jede der Verbindungen C und D; die Verbindungen E und 1 waren bei 4 WAT nicht-selektiv. Alle Verbindungen waren bei 7 WAT nicht-selektiv gegenüber Melde, und zwar bei keinem der beiden Anwendungsverfahren; Verbindung E war geringfügig aktiver als die Verbindung von Beispiel 1 bei 7 WAT bei beiden Anwendungsverfahren. Gegenüber Amaranthus hatte die Verbindung D die höchste Einheitsaktivität und den höchsten Selektivitätsfaktor (1,9) 7 WAT bei beiden Anwendungsverfahren; bei dem Aufbringungsverfahren auf die Oberfläche war der Selektivitätsfaktor der Verbindung D nahezu 2mal T.o groß wie der von Verbindung von Beispiel 1 und von Verbindung E; keine anderen Verbindungen kontrollierte/) Amaranthus bei 7 WAT selektiv in einem der beiden Anwendungsverfahren. Die Verbindung von Beispiel 1Unit activity against reporting at 4 WAT and, for the P.PI method, the highest selectivity factor in soybeans, d. H. greater than 2.7 versus 1.1 for each of compounds C and D; the connections E and 1 were non-selective at 4 WAT. All connections were non-selective to reporting at 7 WAT, namely in neither of the two application methods; Compound E was slightly more active than compound from Example 1 at 7 WAT for both application methods. Compared to Amaranthus, connection D had the highest unit activity and the highest selectivity factor (1.9) 7 WAT for both application methods; in the method of application to the surface, the selectivity factor of Compound D was almost 2 times T. as large as that of compound of Example 1 and of compound E; no other connections controlled /) Amaranthus at 7 WAT selectively in one of the two application methods. The compound of Example 1

ίο (S. F. 2,0) und die Verbindungen C und E (S. F. jeweils 1,0) kontrollierten Amaranthus selektiv 4 WAT mit dem P. P. L-Verfahren.ίο (S.F. 2.0) and the compounds C and E (S.F. each 1.0) controlled Amaranthus selectively 4 WAT with the P. P. L method.

Die obigen Tests zeigen also, daß man im Vergleich mit den Referenzverbindungen in schwarzer Torferde die beste selektive Kontrolle von Melde in Sojabohnen erhält, wenn die Verbindung von Beispiel 1 in den Boden eingearbeitet wird; diese Verbindung hatte die höchste Einheitsaktivität und den höchsten Selektivitätsfaktor bei 4 WAT von allen getesteten Verbindungen. Überdies kontrollierte die Verbindung von Beispiel 1 selektiv Amaranthus bis zu 7 WAT mit dem Oberflächenverfahren, und bis zu 4 WAT mit dem P. P. !.-Verfahren. Die Verbindung D ergab die beste Kontrolle von Amaranthus bei 7 WAT mit beiden Anwendungsverfahren. Die relative Leistung der Verbindung von Beispiel 1 und Verbindung D in schwarzer Torferde sollte weiter verglichen werden mit der relativen Leistung dieser beiden Verbindungen in Böden, die weniger organische Stoffe enthielten, z. B. 3,0 bis 3,5%, in denen die Verbindung von Beispiel 1 überlegene Einheitsaktivität und Lebensdauer im Boden zusammen mit Selektivität bei Sojabohnen in beiden Anwendungsverfahren zeigt, wie dies in Tabelle IV ersichtlich ist.The above tests show that, in comparison with the reference compounds in black peat, the best selective control of reporting in soybeans obtained when the compound of Example 1 is in the soil is incorporated; this compound had the highest unit activity and the highest selectivity factor at 4 WAT from all tested connections. In addition, the compound of Example 1 controlled selectively Amaranthus up to 7 WAT with the surface treatment, and up to 4 WAT with the P.P.! - method. the Compound D gave the best control of Amaranthus at 7 WAT with both application methods. the relative performance of compound of Example 1 and compound D in black peat soil should be compared further are using the relative performance of these two compounds in soils containing less organic matter contained, e.g. B. 3.0-3.5% in which the compound of Example 1 has superior unit activity and lifetime in the soil together with selectivity in soybeans in both application methods shows, as shown in Table IV can be seen.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen zeigen also bei der Kontrolle mehrjähriger Unkräuter und einjähriger breitblättriger Unkräuter in Sojabohnen und Baumwolle eine hervorragende herbizide Wirksamkeit. Ferner ergab sich z. B. in den Tests mit Echinochloa und Digitaria, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen auch eine hervorragende herbizide Wirksamkeit gegen einjährige schmalblättrige Unkräuter, d. h. Gräser, und damit eine deutliche Überlegenheit gegenüber den herbizid wirksamsten und/oder im Handel erhältlichen bekannten 2-Halogenacetaniliden besitzen. Aus den Testdaten werden Fälle ersichtlich, bei dene ein verwandtes bekanntes 2-Halogenacetanilid im Vergleich mit erfindungsgemäßen Verbindungen in Bezug auf bestimmte einjährige Unkräuter unter vergleichbaren Bedingungen überlegene herbizide Wirksamkeit zeigt. Aus den hier vorliegenden Vergleichstests wird jedoch auch ersichtlich, daß erfindungsgemäße Verbindungen insgesamt den besten 2-Halogenacetaniliden als selektive Herbizide zur Kontrolle einjähriger und mehrjähriger schmalblättriger Unkräuter in Sojabohnen, Baumwolle, Erdnüssen und anderen Kulturen zumindest vergleichbar und häufig überlegen sind, manchmal in hervorragender Weise.The compounds according to the invention thus show in the control of perennial weeds and annual weeds broad-leaved weeds in soybeans and cotton have excellent herbicidal effectiveness. Further resulted z. B. in the tests with Echinochloa and Digitaria that the compounds according to the invention also have a excellent herbicidal effectiveness against annual narrow-leaved weeds, d. H. Grasses, and with it one clear superiority over the most herbicidally effective and / or commercially available known ones Have 2-haloacetanilides. The test data reveals cases where a related known one 2-Haloacetanilide in comparison with compounds of the invention with respect to certain annuals Weeds shows superior herbicidal effectiveness under comparable conditions. From the present However, comparative tests also show that compounds according to the invention are overall the best 2-haloacetanilides as selective herbicides for the control of annual and perennial narrow-leaved ones Weeds in soybeans, cotton, peanuts and other crops are at least comparable and common are superior, sometimes in excellent ways.

In einem Vorauflauftest im Treibhaus wurden die Verbindungen der Beispiele 1 und 11 mit den Verbindungen C und E (die beide handelsübliche 2-Halogenacetanilide sind) hinsichtlich ihrer relativen herbiziden Wirksamkeit gegenüber einjährigen schmalblättrigen Unkräutern, d. h. Gräsern in Sojabohnen getestet. Bei diesem Test wurden die Herbizide in den Boden vor dem Auspflanzen der Samen eingearbeitet, und die Beobachtung wurde 17 Tage nach der Behandlung durchgeführt und aufgezeichnet; die Testdaten sind in Tabelle VII zusammengefaßt und stellen den Durchschnitt von 2 Durchgängen dar.In a pre-emergence test in the greenhouse, the compounds of Examples 1 and 11 were combined with the compounds C and E (which are both commercially available 2-haloacetanilides) for their relative herbicidal effectiveness against annual narrow-leaved weeds, d. H. Grasses tested in soybeans. In this test the herbicides were incorporated into the soil prior to planting the seeds and the observation was made Performed and recorded 17 days after treatment; the test data are summarized in Table VII and represent the average of 2 runs.

Tabelle VIITable VII

Verbindung GR»s-Menge (kg/ha) GR|5-MengeCompound GR »s amount (kg / ha) GR | 5 -quantity

Sorghum h. Sorghum Brachiaria Panicum Oryza Rottboellia (kg/ha)Sorghum h. Sorghum Brachiaria Panicum Oryza Rottboellia (kg / ha)

Sämlinge bicolor miliaceum sativa exaltata SojabohnenSeedlings bicolor miliaceum sativa exaltata soybeans

0,56 0,95 0,84 -1,10.56 0.95 0.84 -1.1

0,56 1,1 0,28 >1,10.56 1.1 0.28> 1.1

0,56 1,1 1,1 >1,10.56 1.1 1.1> 1.1

>1,1 >1,1 >1,1 >1,1> 1.1> 1.1> 1.1> 1.1

Bei Betrachtung der Daten in Tabelle VII sind die folgenden Hauptpunkte zu bemerken:When looking at the data in Table VII, the following main points should be noted:

1) Verbindung I zeigte die geringste Einheitsaktivität und Selektivität aller Verbindungen gegenüber jedem getesteten Unkraut, und zeigte keine Selektivität in Sojabohnen in Bezug auf Panicum miliaceum, Oryza sativa oder Rottboellia;
2) Verbindung C war ebenso aktiv wie die aktiveren der Verbindungen der Beispiele 1 und 11 gegenüber Sorghum bicolor und Panicum miliaceum;
3) die Verbindungen der Beispiele 1 und 11 waren beide den bekannten Verbindungen bei Sorghum halepen-
1) Compound I showed the lowest unit activity and selectivity of all compounds against any weed tested, and showed no selectivity in soybeans for Panicum miliaceum, Oryza sativa or Rottboellia;
2) Compound C was as active as the more active compounds of Examples 1 and 11 against Sorghum bicolor and Panicum miliaceum;
3) the compounds of Examples 1 and 11 were both similar to the known compounds in Sorghum halepen-

se-Sämlingen und Rottboellia überlegen undse seedlings and rottboellia superior and

4) die Verbindung von Beispiel 11 war aktiver gegenüber Brachiaria pl, und die Verbindung von Beispiel 1 war aktiver gegenüber Oryza s. als die bekannten Verbindungen.4) the compound of Example 11 was more active against Brachiaria pl, and the compound of Example 1 was more active towards Oryza s. than the known compounds.

Aus den Vergleichsdaten von Tabelle VII ergibt sich, daß die eine oder die andere oder beide erfindungsgemäßen Verbindungen gegenüber zwei einjährigen schmalblättrigen Unkräutern (Sorghum bicolor und Panicum miliaceum) herbizid ebenso wirksam waren wie die besten bekannten Referenzverbindungen, und eindeutig besser gegen vier schmalblättrige Unkräuter (Halepense Sorghum-Sämlinge, Brachiaria plantaginea, OryzaFrom the comparative data of Table VII it can be seen that one or the other or both of the invention Relationship to two annual narrow-leaved weeds (Sorghum bicolor and Panicum miliaceum) herbizid were as effective as the best known reference compounds, and clearly better against four narrow-leaved weeds (Halepense Sorghum seedlings, Brachiaria plantaginea, Oryza

Beispielexample 11 0,140.14 Beispielexample 1111th 0.280.28 50 C50 C 0,560.56 II. 1,11.1

0,840.84 0,280.28 0,280.28 0,140.14 0,280.28 0,280.28 1,11.1 0,560.56

sativa und Rottboellia exaltata).sativa and Rottboellia exaltata).

Besonders bemerkenswert ist die hervorragende Einheitsaktivität der Verbindung von Beispiel 1 gegenüber
Sorghum halepense-Sämlingen GRs5 = 0,14 kg/ha), was einen hervorragenden Selektivitätsfaktor von etwa 8,0
in Sojabohnen ergibt, verglichen mit einem Selektivitätsfaktor von >2,0 für Verbindung C, welche die bessere
der getesteten bekannten Verbindungen ist. Gleichermaßen zeigte die Verbindung von Beispiel 11 hervorragen- 5 de Einheitsaktivität gegen Brachiaria pl. und Rottboellia e., mit Selektivitätsfaktoren von >8,0 bzw. >4,0 in
Sojabohnen, verglichen mit entsprechenden Selektivitätsfaktoren von > 4,0 bzw. > 1,0 Verbindung C.
The excellent unit activity of the compound of Example 1 is particularly noteworthy
Sorghum halepense seedlings GRs5 = 0.14 kg / ha), which gives an excellent selectivity factor of around 8.0
in soybeans, compared with a selectivity factor of> 2.0 for Compound C, which gives the better
of the known compounds tested. Likewise, the compound of Example 11 showed excellent unit activity against Brachiaria pl. and Rottboellia e., with selectivity factors of> 8.0 and> 4.0 in
Soybeans, compared with corresponding selectivity factors of> 4.0 or> 1.0 compound C.

In Sojabohnen wurde noch ein weiterer Test durchgeführt, wobei zusätzlich zu den anderen einjährigen
Gräsern, die in dem vorhergehenden Test bereits erwähnt sind, auch Samen von Texas- und Herbstpanicum
verwendet wurden. In diesem Test wurden die Verbindungen der Beispiele 1 und 12 hinsichtlich ihrer herbiziden io Vorauflauf-Wirksamkeit mit den bekannten Verbindungen C, D und 1 verglichen. Die Herbizide wurden in die
Erde eingearbeitet und nach Bedarf von unten bewässert. Die maximale Herbizidmenge, die in diesem Test
verwendet wurde, war 1,2 kg/ha, die genauen GRes- und GR|5-Mengen über 1,2 kg/ha sind daher in gewissem
Maße unbestimmt. Begutachtung erfolgte zwei Wochen nach der Behandlung, die Daten dieses Tests sind in
Tabelle VIII zusammengestellt. 15
Another test was performed in soybeans, in addition to the other annuals
Grasses, which are already mentioned in the previous test, also seeds of Texas and autumn panicum
were used. In this test, the compounds of Examples 1 and 12 were compared with the known compounds C, D and 1 with regard to their herbicidal pre-emergence activity. The herbicides were used in the
Soil incorporated and watered from below as required. The maximum amount of herbicide used in this test
was 1.2 kg / ha, so the exact GRes and GR | 5 amounts above 1.2 kg / ha are to some extent
Dimensions indefinite. Assessment took place two weeks after treatment, the data of this test are in
Table VIII compiled. 15th

Tabelle VIIITable VIII Verbindung GRes-Menge (kg/ha)Connection GRes amount (kg / ha) Panicum tex. Sorghum h.Panicum tex. Sorghum h.

Sorghum bicolorSorghum bicolor

Bracharia pi.Bracharia pi.

Panicum m.Panicum m.

Herbstpanicum OryzasativaAutumn panicum oryzasativa Rottboellia e.Rottboellia e.

GRi5-Menge(kg/ha) SojabohnenGRi5 amount (kg / ha) soybeans

Beispiel 1example 1 1,11.1 <0,07<0.07 0,140.14 0,560.56 0,560.56 <0,07<0.07 0,280.28 0,560.56 Beispiel 12Example 12 0,280.28 <0.07<0.07 0,140.14 0,140.14 0,560.56 <0,07<0.07 0,210.21 0,070.07 CC. 0,560.56 0,070.07 0,280.28 0,560.56 1,11.1 <0,07<0.07 0,280.28 >1,1> 1.1 DD. 0,140.14 0,070.07 0,280.28 0,070.07 0,560.56 <0,07<0.07 <0,07<0.07 0,560.56 II. >1,1> 1.1 0,280.28 0,500.50 0,500.50 1,11.1 <0,07<0.07 0,560.56 0,840.84

Die Tabelle VIII zeigt daß die erfiudungsgemäßen Verbindungen der Beispiele 1 und 12 die höchsten Einheitsaktivitäten und Selektivitäten aller gegen Sorghum halepense und Sorghum bicolor getesteten Verbindungen aufwiesen; die Verbindung von Beispiel 12 hatte die höchste Aktivität und Selektivität gegenüber Rottboellia, und die Verbindungen der Beispiele 1 und 12 hatten die höchsten Aktivitäten gegenüber Panicum miliaceum zusatrjnen mit Verbindungen D, und gegen Herbstpanlcum zusammen mit jeder der bekannten Verbindungen. Die erfindungsgemäßen Verbindungen waren jedoch in Sojabohnen selektiver als Verbindung D in Bezug auf Panicum miliaceum. Die Verbindung von Beispiel 12 war überdies die zweitaktivste Verbindung gegen Panicum texanum und Oryza sativa, und die Verbindung von Beispiel 1 hatte zusammen mit Verbindung D die zweithöchste Aktivität gegenüber Rottboellia. Verbindung D war die aktivste Testverbindung gegen Panicum texanum, Brachiaria p. und Oryza sativa.Table VIII shows that the compounds according to the invention of Examples 1 and 12 are the highest Unit activities and selectivities of all compounds tested against Sorghum halepense and Sorghum bicolor exhibited; the compound of Example 12 had the highest activity and selectivity against Rottboellia and the compounds of Examples 1 and 12 had the highest activities against Panicum miliaceum to be associated with compounds D, and against Herbstpanlcum together with each of the known Links. However, the compounds of the invention were more selective than compound D in soybeans in relation to Panicum miliaceum. The compound of Example 12 was also the second most active compound against Panicum texanum and Oryza sativa, and the compound of Example 1 had together with compound D the second highest activity compared to Rottboellia. Compound D was the most active test compound against Panicum texanum, Brachiaria p. and Oryza sativa.

Aus den vorhergehenden Vergleichsdaten über die herbizide Aktivität gegenüber anderen Gräsern geht daher hervor, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen eine herbizide Wirksamkeit besitzen, die derjenigen der führenden verwandten bekannten Verbindungen gegenüber bestimmten einjährigen Gräsern überlegen ist so z. B. gegenüber Eehionochloa, Digitaria (S. L), Sorghum bicolor und Rottboellia, und daß sie eine gleichwertige oder im allgemeinen vergleichbare herbizide Wirksamkeit gegenüber anderen Unkräutern besitzen, z. B. gegenüber Digitaria (S. A.), Panicum species, Brachiaria und Oryza sativa.From the previous comparative data about the herbicidal activity against other grasses goes therefore show that the compounds according to the invention have a herbicidal activity that of those of the leading related known compounds is superior to certain annual grasses so z. B. towards Eehionochloa, Digitaria (S. L), Sorghum bicolor and Rottboellia, and that they are equivalent or generally have comparable herbicidal activity against other weeds, e.g. B. to Digitaria (S.A.), Panicum species, Brachiaria and Oryza sativa.

Andere Treibhaus- und/oder Feldtests fanden selektive Kontrolle durch die erfindungsgemäßen Verbindungen von weiteren Unkrautarten in Sojabohnen, Baumwolle und/oder anderen Kulturen. So zeigte z. B. die Verbindung von Beispiel 1 selektive Kontrolle über purpurnes Riedgras und Setaria faberi in Baumwolle, und Setaria faberi und Abutilon th. in Sojabohnen. Im Vergleich zu bekannten verwandten Acetanilidherbiziden zeigte die Verbindung von Beispiel 1 eine verbesserte Zurückdrängung von so resistenten Unkräutern wie Ambrosiaceae, Ipomoea und Xanthium. Weitere Unkräuter, denen gegenüber sich die erfindungsgemäßen Verbindungen als herbizid aktiv erwiesen, sind u. a. Ackerkratzdistel, Ackerwinde, flaumige Trespe und Windenknöterich. Other greenhouse and / or field tests found selective control by the compounds of the invention of other weed species in soybeans, cotton and / or other crops. For example, B. the Compound of Example 1, selective control over purple sedge and Setaria faberi in cotton, and Setaria faberi and Abutilon th. in soybeans. Compared to known related acetanilide herbicides the compound of Example 1 showed improved suppression of weeds as resistant as Ambrosiaceae, Ipomoea, and Xanthium. Further weeds against which the invention Compounds proven to be herbicidally active include: Field thistle, bindweed, downy bristle and knotweed.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen erwiesen sich als wirksame Herbizide in einer Vielzahl von Kulturen; hauptsächlich in Kulturen von Sojabohnen und Baumwolle, die hier von besonderem Interesse sind. Weitere Tests haben die Brauchbarkeit der erfindungsgemäßen Verbindungen auch in anderen Kulturen gezeigtThe compounds of the invention have been found to be effective herbicides in a variety of crops; mainly in soybean and cotton crops, which are of particular interest here. Further Tests have shown the usefulness of the compounds according to the invention in other cultures as well

In einem Treibhaustest wurde die herbizide Vorauflaufwirksamkeit der Verbindungen von Beispiel 11 und 12 getestet und zwar, eingearbeitet in den Boden, gegen Quecke in Raps, Buschbohnen, Sorghum und Weizen. Beide getesteten Verbindungen kontrollierten selektive Quecke in Raps und Buschbohnen, der Selektivitätsfaktor der Verbindung von Beispiel 11 betrug 3,5 in beiden Kulturen, derjenige der Verbindung von Beispiel 12 3,0 in beiden Kulturen. Bei diesem Test waren beide Verbindungen nicht selektiv gegenüber Quecke in Sorghum und Weizen.In a greenhouse test, the herbicidal pre-emergence activity of the compounds of Examples 11 and 12 tested and worked into the soil against couch grass in rapeseed, French beans, sorghum and wheat. Both compounds tested controlled selective couch grass in canola and French beans, the selectivity factor of the compound of Example 11 was 3.5 in both cultures, that of the compound of Example 12 was 3.0 in both cultures. In this test, both compounds were not selective against couch grass in sorghum and wheat.

In getrennten Treibhaustests wurde die Verbindung von Beispiel 1 auch auf ihre herbizide Wirksamkeit gegenüber gelbem Riedgras bzw. Quecke in Raps, Erdnüssen, Zuckerrüben, Sorghum, Weizen und Gerste getestet; das Herbizid wurde in den Boden eingearbeitet Bei diesen Tests wurde die Verbindung D als Referenzverbindung gegen Quecke, und die Verbindung E als Referenzverbindung gegen gelbes Riedgras verwendet In dem Test mit Quecke erfolgte die Begutachtung 19 Tage nach der Behandlung (DAT), in dem Test mit gelbem Riedgras 18 DAT; die Testdaten sind in Tabelle IX zusammengestellt; die Selektivitätsfaktoren für die Herbizide sind in Klammer hinter den GRis-Mengen für die jeweiligen Kulturen angegeben.The compound of Example 1 was also tested for herbicidal activity in separate greenhouse tests compared to yellow sedge or couch grass in rapeseed, peanuts, sugar beet, sorghum, wheat and barley tested; the herbicide was incorporated into the soil. In these tests, compound D was used as the reference compound against couch grass, and the compound E used as a reference compound against yellow sedge In the test with couch grass was assessed 19 days after the treatment (DAT), in the test with yellow Sedge 18 DAT; the test data are summarized in Table IX; the selectivity factors for the herbicides are given in brackets after the GRis amounts for the respective cultures.

Tabelle IXTable IX

Verbindunglink

Unkraut GR85 (kg/ha) QueckeWeeds GR 85 (kg / ha) couch grass

Kultur GRis (kg/ha)Culture GRis (kg / ha)

Erdnüssepeanuts

RapsRapeseed

Zuckerrüben SorghumSugar beet sorghum

Weizenwheat

Gerstebarley

Beispiel 1
D
example 1
D.
0,045
0,034
0.045
0.034
0,28 (6,0)
0,034(1,0)
0.28 (6.0)
0.034 (1.0)
0,13 (3,0)
0,06(U)
0.13 (3.0)
0.06 (U)
0,28 (6,0)0.28 (6.0) < 0,034 (NS)
< 0,034 (NS)
<0.034 (NS)
<0.034 (NS)
0.06(1,0)
0,034(1,0)
0.06 (1.0)
0.034 (1.0)
0,07(U)
0,11(3,0)
0.07 (U)
0.11 (3.0)
Cyperus
esculentus
Cyperus
esculentus
Beispiel 1
E
example 1
E.
0,12
0,12
0.12
0.12
0,87 (7.0)
035 (8,0)
0.87 (7.0)
035 (8.0)
0,48 (4,0)
0,87 (7,0)
0.48 (4.0)
0.87 (7.0)
0,022 (NS)
0,022 (NS)
0.022 (NS)
0.022 (NS)
0,13(1,0)
0,011 (NS)
0.13 (1.0)
0.011 (NS)
0,13(1,0)
0,045 (NS)
0.13 (1.0)
0.045 (NS)
0,28(2,0)
0,13(1,0)
0.28 (2.0)
0.13 (1.0)

Aus Tabelle IX ist ersichtlich, daß die Verbindung von Beispiel 1 und die Verbindung D beide selektiv Quecke in Erdnüssen, Raps, Zuckerrüben, Weizen und Gerste kontrollierten, daß der Selektivitätsfaktor der Verbindung von Beispiel 1 jedoch signifikant höher war als der der Verbindung D in Erdnüssen, Raps und Zuckerrüben, gleichwertig in Weizen und geringer in Gerste. Die Verbindung von Beispiel 1 kontrollierte selektiv Cyperus esculentus in den getesteten Kulturen, ausgenommen Zuckerrüben, während die Verbindung E Cyperus in Zuckerrüben, Sorghum oder Weizen nicht selektiv unter Kontrolle hielt.From Table IX it can be seen that the compound of Example 1 and the compound D both selectively contain couch potatoes in peanuts, rapeseed, sugar beets, wheat and barley that controlled the selectivity factor of the compound of Example 1, however, was significantly higher than that of compound D in peanuts, rapeseed and sugar beet, equivalent in wheat and lower in barley. The compound of Example 1 selectively controlled Cyperus esculentus in the cultures tested, excluding sugar beets, while compound E Cyperus in Was not selectively keeping sugar beet, sorghum, or wheat under control.

Die in Tabelle IX erscheinende hohe Einheitsaktivität der Verbindungen D und E ist charakteristisch für die kurzfristige Treibhausleistung (d. h. 2 bis 6 Wochen) bei diesen Verbindungen gegenüber Quecke und Cyperus esculentus. Mit den hier zusammengestellten relevanten Testdaten sowohl aus Treibhaus- wie aus Feldtests wurde jedoch nachgewiesen, daß die Verbindung von Beispiel 1 gegenüber den Verbindungen D und E eine einheitlich überlegene Einheitsaktivität gegenüber Quecke und Cyperus und eine überlegene Selektivität in Kulturen für wesentlich längere Zeiträume besitzt. In diesem Zusammenhang wird nochmals verwiesen auf:The high unit activity of compounds D and E appearing in Table IX is characteristic of the short term greenhouse performance (i.e., 2 to 6 weeks) for these compounds against couch grass and Cyperus esculentus. With the relevant test data compiled here from both greenhouse and field tests however, it was demonstrated that the compound of Example 1 compared to compounds D and E a uniformly superior uniform activity against couch grass and Cyperus and a superior selectivity in Owns cultures for much longer periods of time. In this context, reference is made again to:

1) Tabelle IV, welche Vergleichsdaten aus Feldtests bis zu 9,5 Wochen für die Leistung dieser Verbindungen gegen Quecke und andere Unkräuter in Sojabohnen enthält; (weder Verbindung D noch Verbindung E kontrollierten Quecke in Sojabohnen selektiv selbst bei 3 WAT);1) Table IV, which compares data from field tests up to 9.5 weeks for the performance of these compounds contains against couch grass and other weeds in soybeans; (neither connection D nor connection E controlled couch grass in soybeans selectively even at 3 WAT);

2) die obige Diskussion der Vergleichsdaten aus Feldtests für die Leistung dieser Verbindungen gegen Cyperus esculentus und andere Unkräuter in Baumwolle bis zu 9 Wochen (weder Verbindung D noch E2) the above discussion of comparative data from field tests for the performance of these compounds against Cyperus esculentus and other weeds in cotton for up to 9 weeks (neither compound D nor E

kontrollierten Cyperus selektiv in Baumwolle selbst bei 2 WAT); undcontrolled Cyperus selectively in cotton even at 2 WAT); and

3) Tabelle V, in der Vergleichsdaten für die Wirkdauer im Boden der Verbindung von Beispiel 1 und der Verbindungen D und E gegen Cyperus und Quecke für 3,6,12 und 18 Wochen enthalten sind.3) Table V, in the comparative data for the duration of action in the soil of the compound of Example 1 and the Compounds D and E against Cyperus and Quecke for 3, 6, 12 and 18 weeks are included.

to Dabei zeigte die Verbindung von Beispiel 1 Einheitsaktivitäten, die höher waren als diejenigen der Verbindungen D und E bei 3 WAT (um mehrere Größenordnungen bei der Beobachtung 12 WAT) und um einen unbestimmten Wert bei der Beobachtung 18 WAT. Es sollte hier auch darauf hingewiesen werden, daß die Kombination von überlegener Einheitsaktivität, Wirkdauer im Boden und Selektivität in Kulturen der Verbindung von Beispiel 1 im Vergleich mit den Verbindungen D und E gegenüber Cyperus und Quecke auch für die relative Leistung dieser Verbindungen in vielen anderen Unkräutern gilt, vor allem Sorghum halepense-Särnlingen, Sesbania exaltata, Sida spinosa, Polygon um, Melde usw.As a result, the compound of Example 1 showed unit activities higher than those of the compounds D and E at 3 WAT (by several orders of magnitude when observing 12 WAT) and by an indefinite one Value when observing 18 WAT. It should also be noted here that the combination of superior unit activity, duration of action in soil and selectivity in crops of the compound of Example 1 in comparison with the compounds D and E against Cyperus and Quecke also for the relative Performance of these compounds in many other weeds is true, especially sorghum halepense seedlings, Sesbania exaltata, Sida spinosa, Polygon um, Melde etc.

In einem Mehrfachkulturentest wurde die Vorauflaufaktivität der Verbindung von Beispiel 1 ferner auf dem Feld gegen bestimmte einjährige Unkräuter in mehreren Kulturen getestet
In parallelen Tests wurden die Herbizide entweder auf die Oberfläche aufgebracht oder vor dem Pflanzen in
In a multiple culture test, the pre-emergence activity of the compound of Example 1 was also tested in the field against certain annual weeds in multiple crops
In parallel tests, the herbicides were either applied to the surface or before planting in

ίλ At*n RnHon o!fi9aarkeitet RMnito/thttinir ttrvA iiifieuiKnitnn /4o*> T~!atan Ai*fnlnt Vk TOm» nas>K Aar Rj»honHliincr hai ίλ At * n RnHon o! fi9aarkeits RMnito / thttinir ttrvA iiifieuiKnitnn / 4o *> T ~! atan Ai * fnlnt Vk TOm »nas> K Aar Rj» honHliincr hai

* ^ -|_a -^j j ι ij ^r^J^· a B *w ■ ■ ■ af" "hi M ■ B^^btB Vr^v \m Ä^^^vlL HI^rIII Ί B I t ^m uaiu s\ ΈΒ j Ji ^i B^j B KSAVBAAIbL ^B ^h* K S^^ BA V» ^vA Λ ^b ■ *. »^L » ^*T^pr M u& w 1 B^B^J'B 1 *> % ^1- β WflHIlvl V*tk ^^^v· * ^ - | _ a - ^ jj ι ij ^ r ^ J ^ · a B * w ■ ■ ■ af "" hi M ■ B ^^ btB Vr ^ v \ m Ä ^^^ vlL ^ Λ HI ^ rIII Ί BI t ^ m uaiu s \ ΈΒ j Ji ^ i B ^ j B KSAVBAAIbL ^ B ^ h * KS ^^ BA V »^ vA Λ ^ b ■ *. »^ L » ^ * T ^ pr M u & w 1 B ^ B ^ J'B 1 *> % ^ 1 - β WflHIlvl V * tk ^^^ v ·

den Tests mit Einarbeitung in den Boden vor dem Pflanzen, und 34 Tage nach der Behandlung bei den Tests mit Aufbringen des Herbizids auf die Oberfläche. In beiden Tests kontrollierte die Verbindung von Beispiel 1 selektiv Echinochloa und Setaria viridia in Mais, Sojabohnen, Baumwolle, Buschbohnen und Erdnüssen; Melde wurde auch in Sojabohnen kontrolliert Bei den P. P. L-Tests wurden ferner Echinochloa und Setaria auchtests with incorporation into the soil before planting, and for tests with 34 days after treatment Applying the herbicide to the surface. In both tests the compound of Example 1 controlled selectively Echinochloa and Setaria viridia in corn, soybeans, cotton, French beans, and peanuts; Report was also checked in soybeans. In the P. P. L tests, Echinochloa and Setaria were also found

25 selektiv in Sorghum und süßem Mais kontrolliert25 selectively controlled in sorghum and sweet corn

Toxikologische Untersuchungen der Verbindung von Beispiel 1 ergaben, daß die Verbindung ziemlich unschädlich ist Sie war leicht toxisch bei oraler Einnahme (Einzeldosis orale LD50—2600 mg/kg), leicht toxisch bei einmaliger dermaler Anwendung (dermale LD» — 5010 mg/kg), sie erzeugte ferner eine leichte Augen- und Hautirritation. Besondere Handhabungsverfahren über die normalen Vorsichtsmaßnahmen hinaus werden nichtToxicological studies of the compound of Example 1 showed that the compound was quite harmless It was slightly toxic when ingested orally (single oral dose LD50-2600 mg / kg), slightly toxic when ingested single dermal application (dermal LD »- 5010 mg / kg), it also produced a slight eye and Skin irritation. Special handling procedures beyond normal precautionary measures are not used

30 für notwendig gehalten.30 deemed necessary.

Bevorzugte Benetzungsmittel sind Alkylbenzol- und Alkylnaphthalinsulfonate, sulfatierte Fettsäurealkohole, Amine oder Säureamide, langkettige Säureester des Natriumisothionat, Natriumsulfosuccinatester, sulfatierte oder sulfonierte Fettsäureester, Petroleumsulfonate, sulfonierte Pflanzenöle, ditertiäre acetylenische Glycole, Polyoxyethylenderivate der Alkylphenole (insbesondere Isooctylphenol und Nonylphenol) und Polyoxyethylenderivate der höheren Fettsäuremonoester der Hexitolanhydride (z. B. Sorbitan). Bevorzugte Dispergierungsmittel sind Methylcellulose, Polyvinylalkohol, Natriumligninsulfonate, polymere AJkylnaphthalinsulfonate.Natriumnaphthalinsulfonat, sowie PolymethylenbisnaphthalinsulfonatPreferred wetting agents are alkylbenzene and alkylnaphthalene sulfonates, sulfated fatty acid alcohols, Amines or acid amides, long-chain acid esters of sodium isothionate, sodium sulfosuccinate ester, sulfated or sulfonated fatty acid esters, petroleum sulfonates, sulfonated vegetable oils, ditertiary acetylenic glycols, Polyoxyethylene derivatives of alkylphenols (especially isooctylphenol and nonylphenol) and polyoxyethylene derivatives the higher fatty acid monoesters of hexitol anhydrides (e.g. sorbitan). Preferred dispersants are methyl cellulose, polyvinyl alcohol, sodium lignin sulfonate, polymeric alkylnaphthalene sulfonate, sodium naphthalene sulfonate, and polymethylene bisnaphthalene sulfonate

Benetzbare Pulver sind in Wasser dispergierbare Zubereitungen, die einen oder mehrere Wirkstoffe, einen inerten Streckfeststoff und ein oder mehrere Benetzungs- und Dispergierungsmittel enthalten. Die inerten Streckfeststoffe sind gewöhnlich mineralischen Ursprungs, z. B. natürliche Tone, Diatomeenerde und synthetische Minerale aus Kieselerde und dgl. Zu solchen Streckmitteln gehören Kaolinite, Attapulgitton und synthetisches Magnesiumsilikat. Die erfindungsgemäßen benetzbaren Pulver enthalten gewöhnlich etwa 0,5 bis 60 Anteile (vorzugsweise 5 bis 20 Anteile) Wirkstoff, etwa 0,25 bis 25 Anteile (vorzugsweise 1 bis 15 Anteile) Benetzungsmittel, etwa 0,25 bis 25 Anteile (vorzugsweise 1,0 bis 15 Anteile) Dispergierungsmittel und 5 bis etwa 95 Anteile (vorzugsweise 5 bis 50 Anteile) inerten Streckfeststoff, wobei alle Anteile auf das Gewicht der gesamten Zubereitung bezogen sind. Wenn nötig, können etwa 0,1 bis 2 Anteile des inerten Streckfeststoffs durch einen Korrosions- oder Schaumhemmer, oder beides, ersetzt werden.Wettable powders are preparations that are dispersible in water and contain one or more active ingredients contain inert extender and one or more wetting and dispersing agents. The inert ones Extensive solids are usually of mineral origin, e.g. B. natural clays, diatomaceous earth and synthetic Minerals of silica and the like. Such extenders include kaolinites, attapulgite clay and synthetic Magnesium silicate. The wettable powders of the present invention usually contain about 0.5 to 60% Parts (preferably 5 to 20 parts) active ingredient, about 0.25 to 25 parts (preferably 1 to 15 parts) Wetting agent, about 0.25 to 25 parts (preferably 1.0 to 15 parts) of dispersant, and 5 to about 95 parts (preferably 5 to 50 parts) of inert stretch solids, all parts based on the weight of the related to the entire preparation. If necessary, about 0.1 to 2 parts of the inert extender solids can be added be replaced by a corrosion inhibitor or foam inhibitor, or both.

Andere Rezepturen enthalten Staubkonzentrate, die 0,1 bis 60 Gew.-% Wirkstoff auf eicim geeigneten Streckmittel enthalten; diese Stäube können für die Anwendung mit Konzentration von etwa 0,1 bis 10 Gew.-%Other formulations contain dust concentrates that contain 0.1 to 60% by weight of active ingredient on eicim Contain extenders; these dusts can be used with a concentration of about 0.1 to 10 wt .-%

50 verdünnt werden.50 to be diluted.

Wäßrige Suspensionen oder Emulsionen können hergestellt werden, indem man ein wäßriges Gemisch aus einem in Wasser unlöslichen Wirkstoff und einem Emulgiermittel rührt, bis es gleichförmig ist, und es dann homogenisiert, so daß man eine stabile Emulsion von sehr fein verteilten Partikeln erhält. Die dabei entstehende konzentrierte wäßrige Suspension ist durch ihre extrem kleine Teilchengröße gekennzeichnet, so daß nach dem Verdünnen und Sprühen die Beschichtung sehr gleichförmig ist. Geeignete Konzentrationen dieser Zubereitungen enthalten etwa 0,1 bis 60 Gew.-%, vorzugsweise 5 bis 50 Gew.-% Wirkstoff, wobei die Obergrenze durch die Löslichkeitsgrenze des Wirkstoffs im Lösungsmittel bestimmt wird.Aqueous suspensions or emulsions can be prepared by adding an aqueous mixture of a water-insoluble active ingredient and an emulsifier until uniform, and then stir it homogenized so that a stable emulsion of very finely divided particles is obtained. The resulting concentrated aqueous suspension is characterized by its extremely small particle size, so that after Thinning and spraying the coating is very uniform. Appropriate concentrations of these preparations contain about 0.1 to 60% by weight, preferably 5 to 50% by weight, of active ingredient, the upper limit being the Solubility limit of the active ingredient in the solvent is determined.

Bei einer anderen Art wäßriger Suspensionen wird ein mit Wasser nicht mischbares Herbizid verkapselt, so daß eine in einer wäßrigen Phase dispergierte Mikrokapselphase entsteht. In einer Ausführungsform werden sehr kleine Kapseln gebildet, indem man eine wäßrige Phase, die ein Ligninsulfonat-Emulgiermittel enthält, eine nicht mit Wasser mischbare Chemikalie und Polymethylenpolyphenylisocyanat zusammenbringt, die nicht mit Wasser mischbare Phase in der wäßrigen Phase dispergiert und anschließend ein polyfunktionelles Amin zugibt. Die Isocyanat- und Aminverbindungen reagieren und bilden eine feste Harnstoffschale um Partikel der nicht mit Wasser mischbaren Chemikalie, so daß Mikrokapseln derselben entstehen. Im allgemeinen liegt die Konzentration des verkapselten Materials bei etwa 480 bis 700 g/Liter, vorzugsweise 480 bis 600 g/Liter der gesamten Zubereitung.Another type of aqueous suspension encapsulates a water-immiscible herbicide, see above that a microcapsule phase dispersed in an aqueous phase is formed. In one embodiment very small capsules are formed by adding an aqueous phase containing a lignosulfonate emulsifying agent water-immiscible chemical and polymethylene polyphenyl isocyanate that do not combine with Water-miscible phase dispersed in the aqueous phase and then a polyfunctional amine is added. The isocyanate and amine compounds react and form a solid urea shell around particles that do not interfere with Water-miscible chemical, so that microcapsules of the same are formed. In general, the concentration lies of the encapsulated material at about 480 to 700 g / liter, preferably 480 to 600 g / liter of the total Preparation.

Konzentrate sind gewöhnlich Lösungen von Wirkstoff in nicht oder nur teilweise mit Wasser mischbaren Lösungsmitteln, zusammen mit einem Surfaktanten. Geeignete Lösungsmittel für den erfindungsgemäßen Wirk-Concentrates are usually solutions of active ingredient in water that is immiscible or only partially miscible with water Solvents, along with a surfactant. Suitable solvents for the active substance according to the invention

1818th

stoff sind u. a. Dimethylformid, Dimethylsulfoxid, N-Methylpyrrolidon, Kohlenwasserstoffe und nicht mit Wasser mischbare Ether, Ester oder Ketone. Andere starke flüssige Konzentrate können jedoch auch durch Auflösen des Wirkstoffs in einem Lösungsmittel und anschließende Verdünnung, z. B. mit Kerosin, zur Sprühkonzentration zubereitet werden.fabric include Dimethylformide, dimethyl sulfoxide, N-methylpyrrolidone, hydrocarbons and not with water miscible ethers, esters or ketones. However, other strong liquid concentrates can also be dissolved by dissolving them the active ingredient in a solvent and subsequent dilution, e.g. B. with kerosene, for spray concentration be prepared.

Die Konzentratzubereitungen enthalten im allgemeinen etwa 0.1 bis 95 Teile (vorzugsweise 5 bis 60 Teile) Wirkstoff, etwa 0,25 bis 50 Teile (vorzugsweise 1 bis 25 Teile) Surfaktant und, wenn nötig, etwa 4 bis 94 Teile Lösungsmittel; alle Teile sind Gewichtsteile und auf das Gesamtgewicht des emulgierbaren Öls bezogen.The concentrate preparations generally contain about 0.1 to 95 parts (preferably 5 to 60 parts) Active ingredient, about 0.25 to 50 parts (preferably 1 to 25 parts) surfactant and, if necessary, about 4 to 94 parts Solvent; all parts are parts by weight and are based on the total weight of the emulsifiable oil.

Granula sind physikalisch stabile partikelförmige Zubereitungen, die einen Wirkstoff enthalten, der an einer Matrix aus inertem, feinverteiltem, partikelförmigen Streckmittel haftet oder in derselben verteilt ist. Um das Auslaugen des Wirkstoffs aus den Partikeln zu unterstützen, kann in der Zubereitung ein oberflächenwirksames Mittel, wie sie oben aufgeführt sind, vorhanden sein. Natürliche Tone, Pyrophyllite, Hüte und Vermiculite sind Beispiele für brauchbare Arten von partikelförmigen mineralischen Streckmitteln. Bevorzugte Streckmittel sind poröse, absorptive, vorgeformte Partikel, wie vorgeformtes und gesiebtes partikelförmiges Attapulgit oder durch Wärme expandiertes, partikelförmiges Vermiculit, sowie die feinverteilten Tone wie Kaolintone, hydrierte Attapulgit- oder Bentonittone. Diese Streckmittel werden zur Herstellung der herbiziden Granula mit dem Wirkstoff besprüht oder gemischtGranules are physically stable, particulate preparations that contain an active ingredient that acts on a Matrix of inert, finely divided, particulate extender adheres or is distributed in the same. To that To support leaching of the active ingredient from the particles can have a surface effect in the preparation Means as listed above must be available. Natural clays, pyrophyllites, hats and vermiculites are there Examples of useful types of particulate mineral extenders. Preferred extenders are porous, absorptive, preformed particles such as preformed and sieved particulate attapulgite or Particulate vermiculite expanded by heat, as well as the finely divided clays such as kaolin clays, hydrogenated Attapulgite or bentonite clays. These extenders are used to produce the herbicidal granules with the Active ingredient sprayed or mixed

Die erfindungsgemäßen Granulatzubereitungen können etwa 0,1 bis 30 Gewichtsanteile, vorzugsweise etwa 3 bis 20 Gewichtsanteile Wirkstoff pro 100 Gewichtsanteile Ton und 0 bis etwa 5 Gewichtsanteile Surfaktant pro 100 Gewichtsanteile Tonpartikel enthalten.The granulate preparations according to the invention can contain about 0.1 to 30 parts by weight, preferably about 3 up to 20 parts by weight of active ingredient per 100 parts by weight of clay and 0 to about 5 parts by weight of surfactant per Contains 100 parts by weight of clay particles.

Die erfindungsgemäßen Zubereitungen können auch noch andere übliche Zusätze enthalten, z. B. Düngemittei, andere Herbizide, Pestizide oder Schuizsioffe, die als Adjuvantien oder in Kombination mit einem der oben aufgeführten Adjuvantien verwendet werden. Chemikalien, die für die Kombination mit erfindungsgemäßen Wirkstoffen brauchbar sind, sind u. a. Triazine, Harnstoffe, Carbamate, Acetamide, Acetanilide, Uracile, Essigsäure- oder Phenolderivate, Thiolcarbamate, Triazole, Benzoesäuren, Nitrile und Biphenylether.The preparations according to the invention can also contain other conventional additives, eg. B. fertilizers, other herbicides, pesticides, or additives that act as adjuvants or in combination with any of the above listed adjuvants are used. Chemicals suitable for combination with the invention Active ingredients that are useful include: Triazines, ureas, carbamates, acetamides, acetanilides, uracils, acetic acid or phenol derivatives, thiol carbamates, triazoles, benzoic acids, nitriles and biphenyl ethers.

In Kombination mit den Wirkstoffen brauchbare Düngemittel sind z. B. Ammoniumnitrat, Harnstoff, Pottasche und Superphosphat Andere brauchbare Zusätze sind Stoffe, in denen Pflanzenorganismee wurzeln und wachsen, z. B. Kompost, Mist Humus und Sand.In combination with the active ingredients, useful fertilizers are z. B. ammonium nitrate, urea, potash and superphosphate. Other useful additives are substances in which plant organisms take root and grow, e.g. B. compost, manure humus and sand.

Für Herbizidzubereitungen der oben beschriebenen Art werden im folgenden verschiedene beispielhafte Ausführungsformen angegeben.For herbicidal preparations of the type described above, various examples are given below Embodiments indicated.

I. Emulgierba:; KonzentrateI. Emulsifier :; Concentrates

Gew.-°/o% By weight

A. Verbindung von Beispiel Nr.' 50,0 Calciumdodecylbenzoisulfonat/A. Compound of Example No. '50 .0 Calcium Dodecylbenzoisulfonate /

(z. B. Atlox 3437 F und Atlox 3438 F) 5,0(e.g. Atlox 3437 F and Atlox 3438 F) 5.0

Monochlorbenzol 45,0 Monochlorobenzene 45.0

100,0100.0

B. Verbindung von Beispiel Nr. 12 85,0 Calciumdodecylsulfonat/Alkylarylpolyetheralkohol-Gemisch 4,0 C9 aromatisches Kohlenwasserstoff-Lösungsmittel 11,0 B. Compound of Example No. 12 85.0 calcium dodecyl sulfonate / alkylaryl polyether alcohol mixture 4.0 C9 aromatic hydrocarbon solvent 11.0

100,0100.0

C. Verbindung von Beispiel Nr. 13 5,0 Calciumdodecylbenzolsulfonat/Polyoxy-C. Compound of Example No. 13 5.0 Calcium Dodecylbenzenesulfonate / Polyoxy-

ethylen-ethylene

ether-Gemisch (z. B. Atlox 3437 F) 1,0ether mixture (e.g. Atlox 3437 F) 1.0

Xylol 94,0 Xylene 94.0

100,0100.0

1919th

II. Flüssige KonzentrateII. Liquid concentrates

Gew.-°/o% By weight

A. Verbindung von Beispiel Nr. 1 10,0 Xylol 90,0 A. Compound of Example No. 1 10.0 xylene 90.0

100,0100.0

B. Verbindung von Beispiel Nr. 2 85,0 Dimethylsulfoxid 15,0 B. Compound of Example No. 2 85.0 dimethyl sulfoxide 15.0

ίο 100,0ίο 100.0

C. Verbindung von Beispiel Nr. 3 50,0 N-Methylpyrrciidon 50,0 C. Compound of Example No. 3 50.0 N-Methylpyrrciidone 50.0

100,0100.0

5,0 20,05.0 20.0

0,5 74,50.5 74.5

1515th D. Verbindung von Beispiel Nr. 4D. Compound of Example No. 4 Ethoxyliertes RhizinusölEthoxylated castor oil Rhodamin BRhodamine B DimethylformamidDimethylformamide 2020th III. EmulsionenIII. Emulsions !.'■;!. '■;

100,0100.0

Gew.-%Wt%

A. Verbindung von Beispiel Nr. 1 40,0A. Compound of Example No. 1 40.0

Polyoxyethylen/Polyoxypropylen-Block-Polyoxyethylene / polyoxypropylene block

Copolymer mit Butanol (z. B. Tergitol XH) 4,0Copolymer with butanol (e.g. Tergitol XH) 4.0

Wasser 56,0 Water 56.0

100,0 30 100.0 30

B. Verbindung von Beispiel Nr. 5 5,0B. Compound of Example No. 5 5.0

Polyoxyeihylen/Polyoxypropylen-BlockcopolymerPolyoxyethylene / polyoxypropylene block copolymer

mit Butanol 3,5with butanol 3.5

Wasser 91,5 Water 91.5

100,0100.0

IV. Benetzbare PulverIV. Wettable powders

Gew.-%Wt%

A. Verbindung von Beispiel Nr. 1 25,0A. Compound of Example No. 1 25.0

Natriumlignosulfonat 3,0Sodium lignosulfonate 3.0

Natrium-N-methyl-N-oleyltaurat 1,0Sodium N-methyl-N-oleyl taurate 1.0

Amorphe Kieselerde (synthetisch) 71,0 Amorphous silica (synthetic) 71.0

100,0100.0

4545

B. Verbindung von Beispiel Nr. 6 80,00 Natriumdioctylsulfosuccinat 1,25 Calciumlignosulfonat 2,75 Amorphe Kieselerde (synthetisch) 16,00 B. Compound of Example No. 6 80.00 Sodium Dioctylsulfosuccinate 1.25 Calcium Lignosulfonate 2.75 Amorphous Silica (synthetic) 16.00

so 100,00so 100.00

C. Verbindung von Beispiel Nr. 7 10,0 Natriumlignosulfonat 3,0 Natrium-N-methyl-N-oIeyltaurat 1,0C. Compound of Example No. 7 10.0 Sodium Lignosulfonate 3.0 Sodium N-methyl-N-Oleyl Taurate 1.0

Kaolinit-Ton 86,0 Kaolinite clay 86.0

100,0100.0

6565

2020th

V. StäubeV. Dusts

Gew.-%Wt%

A. Verbindung von Beispiel Nr. 1 2,0 1 Attapulgit 98,0 5A. Compound of Example No. 1 2.0 1 Attapulgite 98.0 5

100,0 ,100.0,

B. Verbindung von Beispiel Nr. 8 60,0 Montmorillonit 40,0 B. Compound of Example No. 8 60.0 Montmorillonite 40.0

100,0 10100.0 10

C. Verbindung von Beispiel Nr. 9 30,0 Bentonit 70,0 C. Compound of Example No. 9 30.0 Bentonite 70.0

100,0100.0

D. VerbindungvonBeispielNr.il 1,0 Diatomeenerde 99,0 D. Compound of Example No. l 1.0 Diatomaceous earth 99.0

100,0100.0

VI. Granula 20VI. Granules 20

Gew.-%Wt%

A. Verbindung von Beispiel Nr. 1 15,0 Granuliertes Attapulgit (20/40 Sieb) 85,0 A. Compound of Example No. 1 15.0 Granulated attapulgite (20/40 sieve) 85.0

100,0100.0

B. Verbindung von Beispiel Nr. 12 30,0 Diatomeenerde (20/40) 70,0 B. Compound of Example No. 12 30.0 Diatomaceous earth (20/40) 70.0

'00,0'00, 0

C. Verbindung von Beispiel Nr. 13 0,5 30 Bentonit (20/40) J)W ,C. Compound of Example No. 13 0.5 30 Bentonite (20/40) J) W,

100,0100.0

D. Verbindung von Beispiel Nr. 14 5,0D. Compound of Example No. 14 5.0

Pyrophyllit (20/40) 95,0 35Pyrophyllite (20/40) 95.0 35

100,0100.0

VII. MikrokapselnVII. Microcapsules

Gew.-%Wt%

A. Verbindung von Beispiel Nr. 1 40 verkapselt in Polyharnstoffschale 49,2A. Compound of Example # 1 40 encapsulated in polyurea shell 49.2

Natriumlignosulfonat (z. B. Reax 88 B) 0,9Sodium lignosulfonate (e.g. Reax 88 B) 0.9

Wasser 49,9 Water 49.9

100,0100.0

B. Verbindung von Beispiel Nr. 12B. Compound of Example No. 12

verkapselt in Polyharnstoffschale 10,0encapsulated in polyurea shell 10.0

Kaliumlignosulfonat(z. B. Reax C-21) 03Potassium lignosulfonate (e.g. Reax C-21) 03

Wasser 89,5 Water 89.5

100,0 50100.0 50

C. Verbindung von Beispiel Nr. 13C. Compound of Example No. 13

verkapselt in Polyharnstoffschale 80,0encapsulated in polyurea shell 80.0

Magnesiumsalz des Lignosulfat (Treax LTM) 2,0Magnesium salt of lignosulfate (Treax LTM) 2.0

Wasser 18,0 55Water 18.0 55

100,0100.0

Bei erfindungsgemäßer Anwendung werden wirksame Mengen der erfindungsgemäßen Acetanilide auf die die Pflanzen enthaltende Erde aufgebracht oder in geeigneter Weise in wäßrige Medien aufgenommen. Das Aufbringen der Zubereitungen als Flüssigkeiten und Feststoffpartikel auf die Erde kann mit herkömmlichen 60 Verfahren erfolgen, z. B. mit Motorzerstäubern, Tank- und Handsprühern oder Sprühzerstäubern. Die Zubereitungen können wegen ihrer Wirksamkeit in geringen Dosen auch von Flugzeugen als Staub oder Spray verteilt werden. Die Anwendung herbizider Zubereitungen bei Wasserpflanzen erfolgt gewöhnlich durch Zusatz der Zubereitungen zu dem wäßrigen Medium in dem Gebiet, in dem Kontrolle der Wasserpflanzen gewünscht wird.When used according to the invention, effective amounts of the acetanilides according to the invention are applied to the the soil containing the plants applied or appropriately taken up in aqueous media. That Application of the preparations as liquids and solid particles to the earth can be done with conventional 60 Procedures take place, e.g. B. with motorized atomizers, tank and hand sprayers or spray atomizers. The preparations Because of their effectiveness, they can also be distributed in small doses by airplanes as dust or spray will. The use of herbicidal preparations in aquatic plants is usually carried out by adding the Preparations for the aqueous medium in the area where control of aquatic plants is desired.

Das Aufbringen einer wirksamen Menge der erfindungsgemäßen Zubereitungen am Standort der uner- 65 wünschten Unkräuter ist wesentlich und kritisch für die erfindungsgemäße Anwendung. Die zu verwendende exakte Wirkstoffmenge hängt von verschiedenen Faktoren ab, so z. B. von der Pflanzenart und ihrem Entwicklungsstadium, Art und Zustand des Bodens, der Regenmenge und dem spezifischen verwendeten Acetanilide BeiThe application of an effective amount of the preparations according to the invention at the location of the unrelated 65 desired weeds is essential and critical to the application of the invention. The one to use exact amount of active ingredient depends on various factors, such as: B. on the type of plant and its stage of development, Type and condition of the soil, the amount of rain and the specific acetanilide used

2121

selektiver Vorauflauf-Aufbringung auf Pflanzen oder Boden wird gewöhnlich eine Aufwandmenge von 0,02 bis 11,2 kg/ha, vorzugsweise von etwa 0,04 bis 5,60 kg/ha, oder 1,12 bis 5,6 kg/ha Acetanilid verwendet. In einigen Fällen können größere oder kleinere Mengen benötigt werden. Der Fachmann kann auf Grund der Beschreibung, einschließlich der Beispiele, leicht die für jeden Fall optimale Menge bestimmen.Selective pre-emergence application to plants or soil will usually require an application rate of 0.02 to 11.2 kg / ha, preferably from about 0.04 to 5.60 kg / ha, or 1.12 to 5.6 kg / ha acetanilide is used. In some In some cases, larger or smaller quantities may be required. On the basis of the description, the person skilled in the art can including the examples, easily determine the optimal amount for each case.

Die Bezeichnung »Boden« wird im weitesten Sinn des Wortes gebraucht und schließt alle üblichen Bodenarten ein, wie sie unter »soils« in Webster's New International Dictionary, Second Edition, Unabridged (1961) definiert sind. Die Bezeichnung bezieht sich also auf jede Substanz bzw. jedes Medium, in dem Pflanzen wurzeln und wachsen können, und schließt nicht nur Erde, sondern auch Kompost, Mist, Dung, Humus und Sand ein, die Pflanzenwachstum unterhalten können.The term "soil" is used in the broadest sense of the word and includes all common types of soil as described under "soils" in Webster's New International Dictionary, Second Edition, Unabridged (1961) are defined. The term refers to any substance or medium in which plants take root and can grow, and includes not only soil but also compost, manure, dung, humus and sand that Can sustain plant growth.

2222nd

Claims (1)

Patentansprüche:Patent claims: 1. 2'-Methoxy-6'-methyI-N-(isopropoxymethyl)-2-chloracetaniiid1. 2'-Methoxy-6'-methyl-N- (isopropoxymethyl) -2-chloroacetaniiide 2. 2'-Methoxy-6'-methyl-M-{ethoxymethyl)-2-chloracetanilid.2. 2'-Methoxy-6'-methyl-M- {ethoxymethyl) -2-chloroacetanilide. 5 3. 2'-Methoxy-6'-methyl-N-{l-methylpropoxymethyl)-2-chloracetanilid.5 3. 2'-Methoxy-6'-methyl-N- {1-methylpropoxymethyl) -2-chloroacetanilide. 4. 2'-Ethoxy-6'-methyl-N-(aUyloxymethyl)-2-chIoracetanüid.4. 2'-Ethoxy-6'-methyl-N- (aUyloxymethyl) -2-chloroacetanide. 5. 2'-Ethoxy-6'-methyi-N-{propargyloxymethyI)-2-chlor-acetaniIid.5. 2'-Ethoxy-6'-methyl-N- {propargyloxymethyl) -2-chloro-acetanide. 6. 2'-Ethoxy-6'-methyl-N-(l -methylpropoxymethyl^-chloracetanilid6. 2'-Ethoxy-6'-methyl-N- (1 -methylpropoxymethyl ^ -chloroacetanilide 7. 2/-Methoxy-6'-methyl-N-{isobutoxymethyl)-2-chloracetanilid.7. 2 / -Methoxy-6'-methyl-N- (isobutoxymethyl) -2-chloroacetanilide. 10 8. 2'-Methoxy-6'-methyl-N-^cyclopropylmethoxymethyl)-2-chloracetanDicL10 8. 2'-Methoxy-6'-methyl-N- ^ cyclopropylmethoxymethyl) -2-chloroacetanDicL 9. 2'-Methoxy-6'-ethyl-N-fisopropoxymethyl)-2-chloracetanilid.9. 2'-Methoxy-6'-ethyl-N-fisopropoxymethyl) -2-chloroacetanilide. 10. 2'-n-Propoxy-6'-methy]-N-{eüioxymethyl)-2-chloracetanilid10. 2'-n-Propoxy-6'-methy] -N- (oxyxymethyl) -2-chloroacetanilide 11. 2'-Isopropoxy-6'-methyI-N-(ethoxyinethyl)-2-chloracetaiiiIid.11. 2'-Isopropoxy-6'-methyl-N- (ethoxyinethyl) -2-chloroacetaiilide. 12. 2'-Isopropoxy-6'-methyI-N-{n-propoxyniethyl)-2-chloracetanilid. 15 13. 2'-Ethoxy-N-(allyloxymethyl)-2-chloracetanilid.12. 2'-Isopropoxy-6'-methyl-N- (n-propoxyniethyl) -2-chloroacetanilide. 15 13. 2'-Ethoxy-N- (allyloxymethyl) -2-chloroacetanilide. 14. Herbicidzubereitung, enthaltend ein 2-Chloracetanilid nach den Ansprüchen 1 bis 13 und übliche Zusatzstoffe.14. Herbicide preparation containing a 2-chloroacetanilide according to claims 1 to 13 and usual Additives.
DE3110525A 1980-03-25 1981-03-18 2-chloroacetanilides and herbicides containing them Expired DE3110525C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US13369580A 1980-03-25 1980-03-25

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE3110525A1 DE3110525A1 (en) 1982-01-07
DE3110525C2 true DE3110525C2 (en) 1986-10-30

Family

ID=22459883

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE3110525A Expired DE3110525C2 (en) 1980-03-25 1981-03-18 2-chloroacetanilides and herbicides containing them

Country Status (32)

Country Link
JP (1) JPS56145252A (en)
AT (1) AT374659B (en)
AU (1) AU536794B2 (en)
BE (1) BE887995A (en)
BG (1) BG35893A3 (en)
BR (1) BR8101604A (en)
CA (1) CA1221379A (en)
CH (1) CH645878A5 (en)
CS (1) CS226729B2 (en)
DD (1) DD157298A5 (en)
DE (1) DE3110525C2 (en)
DK (1) DK120581A (en)
FI (1) FI73971C (en)
FR (1) FR2479205A1 (en)
GB (1) GB2072175B (en)
GR (1) GR66542B (en)
HU (1) HU189495B (en)
IE (1) IE51103B1 (en)
IL (1) IL62409A (en)
IT (1) IT1144661B (en)
LU (1) LU83237A1 (en)
MA (1) MA19101A1 (en)
NL (1) NL8101327A (en)
NO (1) NO151586C (en)
NZ (1) NZ196540A (en)
PL (1) PL125377B1 (en)
PT (1) PT72678B (en)
RO (3) RO85529B (en)
SE (1) SE8101729L (en)
TR (1) TR20885A (en)
ZA (1) ZA811801B (en)
ZW (1) ZW5881A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL8101325A (en) * 1980-03-25 1981-10-16 Monsanto Co HERBICIDE 2-HALOGENENE ACETANILIDS.
LU83236A1 (en) * 1980-03-25 1981-10-29 Monsanto Co N-HYDROCARBYLOXYMETHYL-2-HALOACETANILIDES COMPOUNDS AND HERBICIDE COMPOSITIONS CONTAINING THEM

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3547620A (en) * 1969-01-23 1970-12-15 Monsanto Co N-(oxamethyl)alpha-halo-acetanilide herbicides
US4258196A (en) * 1978-04-17 1981-03-24 Monsanto Company Process for the production of tertiary 2-haloacetamides
NL8101325A (en) * 1980-03-25 1981-10-16 Monsanto Co HERBICIDE 2-HALOGENENE ACETANILIDS.
LU83236A1 (en) * 1980-03-25 1981-10-29 Monsanto Co N-HYDROCARBYLOXYMETHYL-2-HALOACETANILIDES COMPOUNDS AND HERBICIDE COMPOSITIONS CONTAINING THEM

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
NICHTS-ERMITTELT

Also Published As

Publication number Publication date
JPS56145252A (en) 1981-11-11
BG35893A3 (en) 1984-07-16
DD157298A5 (en) 1982-11-03
ZW5881A1 (en) 1981-08-05
IE810594L (en) 1981-09-25
TR20885A (en) 1982-11-22
CH645878A5 (en) 1984-10-31
RO85530A (en) 1984-10-31
HU189495B (en) 1986-07-28
GB2072175A (en) 1981-09-30
RO81726B (en) 1983-05-30
DK120581A (en) 1981-09-26
FI73971B (en) 1987-08-31
FI73971C (en) 1987-12-10
RO85530B (en) 1984-11-30
RO85529B (en) 1984-11-30
PT72678B (en) 1982-03-24
IL62409A0 (en) 1981-05-20
AU6848381A (en) 1981-10-01
DE3110525A1 (en) 1982-01-07
MA19101A1 (en) 1981-10-01
NZ196540A (en) 1983-09-30
ATA126081A (en) 1983-10-15
GB2072175B (en) 1984-02-29
FR2479205A1 (en) 1981-10-02
GR66542B (en) 1981-03-26
PT72678A (en) 1981-04-01
CA1221379A (en) 1987-05-05
PL125377B1 (en) 1983-05-31
FI810833L (en) 1981-09-26
RO85529A (en) 1984-10-31
BE887995A (en) 1981-09-18
ZA811801B (en) 1982-04-28
LU83237A1 (en) 1981-10-29
BR8101604A (en) 1981-09-29
NO151586B (en) 1985-01-21
NO810926L (en) 1981-09-28
CS226729B2 (en) 1984-04-16
AU536794B2 (en) 1984-05-24
FR2479205B1 (en) 1985-01-11
IE51103B1 (en) 1986-10-01
IT1144661B (en) 1986-10-29
NL8101327A (en) 1981-10-16
RO81726A (en) 1983-06-01
IL62409A (en) 1985-05-31
AT374659B (en) 1984-05-25
NO151586C (en) 1985-05-08
SE8101729L (en) 1981-11-09
IT8120411A0 (en) 1981-03-18
PL230200A1 (en) 1981-10-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69606044T2 (en) SYNERGISTIC HERBICIDAL COMPOSITION AND METHOD FOR THEIR USE
DE2944783A1 (en) DIPHENYLAETHER DERIVATIVES AND HERBICIDES
EP0434613A2 (en) Synergistic agent and method of regulating plant growth
DD202495A5 (en) HERBICIDAL COMPOSITION
DE1137259B (en) Selective control of finger millet
DE3110525C2 (en) 2-chloroacetanilides and herbicides containing them
DE3110473C2 (en) N-alkyl-2&#39;-n-butoxy-6&#39;-ethyl-2-chloroacetanilides and herbicides containing these compounds
DE3110451C2 (en) 2-chloroacetanilides and herbicides containing them
DE2830351A1 (en) ACYLANILIDE
DE3110523C2 (en) 2&#39;-Trifluoro-methyl-2-chloroacetanilide and herbicides containing them
DE3110452C2 (en) 2-chloroacetanilides and herbicides containing them
DE60310232T2 (en) METHODS OF USE OF DINITROANILIN COMPOUNDS AS MICROCAPSEEL FORMULATIONS
DD251067A5 (en) HERBICIDAL COMPOSITION
DE1618968C2 (en)
CH644350A5 (en) HERBICIDES 2-HALOGEN ACETANILIDES.
DE1542972A1 (en) Herbicides
DD157293A5 (en) PREPARATION HERBICIDE
DE1567218C3 (en) Use of 4-chlorophenoxyacetic acid amide derivatives as herbicides
DE2826531C2 (en)
DE2305495C3 (en) N-substituted chloroacet anilide, process for their preparation and means for influencing plant growth
DE2638069A1 (en) Synergism of herbicides and insecticides - with sodium and potassium bisulphate, bisulphite, dithionite and sulphate
DE3110421A1 (en) 2-HALOGEN ACETANILIDES AND THEIR USE AS HERBICIDES
DE1955892B2 (en) Use of a benzyl thiol carbamate as a herbicide
DE2735001A1 (en) HERBICIDES MEDIUM
CH637808A5 (en) Herbicidal composition containing a plurality of active substances

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
8128 New person/name/address of the agent

Representative=s name: TER MEER, N., DIPL.-CHEM. DR.RER.NAT. MUELLER, F.,

D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee