[go: up one dir, main page]

DE2755589A1 - Modified aminoplastics used in wood and laminate coating - is modified with condensate of caprolactam, formaldehyde and formamide - Google Patents

Modified aminoplastics used in wood and laminate coating - is modified with condensate of caprolactam, formaldehyde and formamide

Info

Publication number
DE2755589A1
DE2755589A1 DE19772755589 DE2755589A DE2755589A1 DE 2755589 A1 DE2755589 A1 DE 2755589A1 DE 19772755589 DE19772755589 DE 19772755589 DE 2755589 A DE2755589 A DE 2755589A DE 2755589 A1 DE2755589 A1 DE 2755589A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
caprolactam
formaldehyde
formamide
modifier
aminoplast
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19772755589
Other languages
German (de)
Inventor
Peter Doerries
Steffen Dr Piesch
Alfons Wolf
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sanofi Aventis Deutschland GmbH
Original Assignee
Cassella AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cassella AG filed Critical Cassella AG
Priority to DE19772755589 priority Critical patent/DE2755589A1/en
Priority to EP78101646A priority patent/EP0002518B1/en
Priority to PT68899A priority patent/PT68899A/en
Priority to DE7878101646T priority patent/DE2861302D1/en
Priority to ZA00786971A priority patent/ZA786971B/en
Priority to JP15325678A priority patent/JPS5488287A/ja
Priority to ES475966A priority patent/ES475966A1/en
Publication of DE2755589A1 publication Critical patent/DE2755589A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H17/00Non-fibrous material added to the pulp, characterised by its constitution; Paper-impregnating material characterised by its constitution
    • D21H17/20Macromolecular organic compounds
    • D21H17/33Synthetic macromolecular compounds
    • D21H17/46Synthetic macromolecular compounds obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds
    • D21H17/47Condensation polymers of aldehydes or ketones
    • D21H17/49Condensation polymers of aldehydes or ketones with compounds containing hydrogen bound to nitrogen
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D223/00Heterocyclic compounds containing seven-membered rings having one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07D223/02Heterocyclic compounds containing seven-membered rings having one nitrogen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D223/06Heterocyclic compounds containing seven-membered rings having one nitrogen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D223/08Oxygen atoms
    • C07D223/10Oxygen atoms attached in position 2
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08GMACROMOLECULAR COMPOUNDS OBTAINED OTHERWISE THAN BY REACTIONS ONLY INVOLVING UNSATURATED CARBON-TO-CARBON BONDS
    • C08G12/00Condensation polymers of aldehydes or ketones with only compounds containing hydrogen attached to nitrogen
    • C08G12/02Condensation polymers of aldehydes or ketones with only compounds containing hydrogen attached to nitrogen of aldehydes
    • C08G12/04Condensation polymers of aldehydes or ketones with only compounds containing hydrogen attached to nitrogen of aldehydes with acyclic or carbocyclic compounds
    • C08G12/043Condensation polymers of aldehydes or ketones with only compounds containing hydrogen attached to nitrogen of aldehydes with acyclic or carbocyclic compounds with at least two compounds covered by more than one of the groups C08G12/06 - C08G12/24
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08GMACROMOLECULAR COMPOUNDS OBTAINED OTHERWISE THAN BY REACTIONS ONLY INVOLVING UNSATURATED CARBON-TO-CARBON BONDS
    • C08G12/00Condensation polymers of aldehydes or ketones with only compounds containing hydrogen attached to nitrogen
    • C08G12/02Condensation polymers of aldehydes or ketones with only compounds containing hydrogen attached to nitrogen of aldehydes
    • C08G12/40Chemically modified polycondensates

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Phenolic Resins Or Amino Resins (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

Modified aminoplastics is modified with 0.5-40 pref. 2.5-15 wt.% condensate (I) of epselon-capro-lactam, HCHO and form -amide, pref. in 1:a:b molar ratio (in which a = 1-20, b = 1-19 and a/(b+1)=0.5-1). The aminoplastics is used specifically for the inpregnation of paper and textiles used for the mfr. of coated wood prods, or laminates by preessing wood at 10-100 bar and 120-180 degrees C or phenolic resin-impregnated kraft paper at 50-150 bar and 120-180 degrees C. It has satisfactory storage properties.

Description

ZUSATZ ZU:ADDITIONAL TO:

BEZEICHNUNG: Aminoplast, Verfahren zu seiner Herstellung und seine Verwendung zur ijeistellung beschichteter Holzwerkstoffe oder Schichtstoffe Die Erfindung betrifft einen modifizierten Aminoplasten, der sich insbesondere zum Tränken von Papier- bzw. Gewebebahnen bei der Herstellung von beschichteten Holzwerkstoffen oder Schichtstoffen eignet. Die Erfindung betrifft ferner ein Verfahren zur Herstellung des modifizierten Aminoplasten und seine Verwendung zur Herstellung beschichteter Holzwerkstoffe oder Schichtstoffe.NAME: Aminoplast, process for its manufacture and its Use for the preparation of coated wood materials or laminates the Invention relates to a modified aminoplast, which is particularly suitable for impregnation of paper or fabric webs in the production of coated wood-based materials or laminates. The invention also relates to a method of production of the modified aminoplast and its use for the production of coated Wood-based materials or laminates.

Aminoplaste sind harzartige Produkte und deren Lösungen, die durch Kondensation von Amino- oder Iminogruppen enthaltenden Verbindungen, den sogenannten Aminoplastbildnern und Carbonylverbindungen und gegebenenfalls einem niederen Alkanol entstehen.Aminoplasts are resinous products and their solutions that are made by Condensation of compounds containing amino or imino groups, the so-called Aminoplast formers and carbonyl compounds and optionally a lower alkanol develop.

Die Reaktion zwischen den Aminoplastbildnern, den Cårbonylverbindungen und gegebenenfalls dem Alkanol wird dabei nur soweit durchgeführt, daß die Produkte noch löslich und schmelzbar bleiben.The reaction between the aminoplast formers, the carbonyl compounds and optionally the alkanol is only carried out to the extent that the products still remain soluble and fusible.

Sobald dieser Zustand erreicht ist, wird die Kondensation abgebrochen, z.B. durch Abkühlen und Einstellen eines schwach alkalischen pH-Wertes der Reaktionsmischung. Die so hergestellten, nicht auskondensierten Aminoplaste (auch Aminoplastvorkondensate genannt) werden in Form ihrer wässrigen Lösungen, insbesondere als Tränkharze für die Schichtpreßstoff-Industrie und zur Oberflächenveredelung von Holzwerkstoffen benutzt.As soon as this state is reached, the condensation is canceled, e.g. by cooling and adjusting the reaction mixture to a weakly alkaline pH. The non-condensed aminoplasts produced in this way (also known as aminoplast precondensates called) are in the form of their aqueous solutions, especially as impregnating resins for the laminate industry and for surface finishing of wood-based materials used.

Bei der Oberflächenveredelung von Holzwerkstoffen wird auf Ilolzfaser- oder Holzspanplatten eine Dekor- bzw. Schutzschicht dadurch aufgebracht, daß dekorative Papier- bzw. Gewebebahnen mit geeigneten Aminoplasten, vorzugsweise Melaminharzen, getränkt und mit einem bestimmten Rcstfeuchtegehalt auf die Platten des olzwerkstoffs durch Thermohärtung auflaminiert werden. Der Preßdruck 2 kann dabei etwa 10 bis 100 bar (1 bar = 10 Pa : lkp/cm2) und die Temperatur etwa 120 bis 1800C betragen. Während des Preßvorgangs härtet der Aminoplast aus und verbindet die Papier- bzw. Gewebebahn mit der Platte des Holzwerkstoffs. In ähnlicher Weise lassen sich Schichtstoffe mit dekorativer bzw. schützender Oberfläche herstellen. Hierbei wird die aminoplastharzgetränkte Dekorbahn auf mehrere Lagen phenolharzimprägnierter Kraftpapiere durch Thermohärtung aufgepreßt. Die Preßdrucke liegen hierbei im Bereich von ca. 50 bis 150 bar, während die Preßtemperaturen wie bei der dekorativen Beschichtung vor olzwerkstoffen etwa 120 bis 180 0C betragen. Zur Erhöhung der Kratz- und Abriebfestigkeit wird vor dem Verpressen auf die Dekorbahn ein aminoplastharzgetränktes, transparentes, sogenanntes Overlay-Papier aufgelegt.When it comes to the surface finishing of wood-based materials, wood fiber or chipboard a decorative or protective layer is applied in that decorative Paper or fabric webs with suitable aminoplasts, preferably melamine resins, soaked and with a certain residual moisture content on the panels of the wood material be laminated by thermosetting. The pressure 2 can be about 10 to 100 bar (1 bar = 10 Pa: lkp / cm2) and the temperature is around 120 to 1800C. During the pressing process, the aminoplast hardens and connects the paper or Fabric sheet with the panel of the wood-based material. Laminates can be used in a similar way Manufacture with a decorative or protective surface. Here, the aminoplast resin is soaked Decorative sheet on several layers of phenolic resin-impregnated kraft paper Thermosetting pressed on. The pressing pressures are in the range from about 50 to 150 bar, while the pressing temperatures as in the case of decorative coating in front of wood materials, for example 120 to 180 0C. To increase the scratch and abrasion resistance, before the Press a so-called aminoplast resin-soaked, transparent, onto the decor sheet Overlay paper applied.

Zwischen Dekorbahn und litern kommt manchmal noch ein Barrierepapier und auf der Rückseite ein Gegenzugpapier zur Anwendung.Sometimes there is also a barrier paper between the decor sheet and liters and a backing paper for use on the back.

Für die Tränkung der Overlay- und der Dekorbahn kommen vorzugsweise Melamin-Formaldehyd-Harze zur Anwendung. Auch bei der Oberflächenveredelung von Holzwerkstoffen können Overlay- und Barrierepapiere zur Anwendung kommen.For the impregnation of the overlay and the decor sheet, preferably Melamine-formaldehyde resins for use. Even with the surface finishing of Wood-based materials, overlay and barrier papers can be used.

Beschichtete olzwerkstoffe und Schichtstoffe zeichnen sich durch ihre guten chemischen und physikalischen Eigenschaften aus. Die zum Tränken der für die Dekor- bzw. Schutzschicht vorgesehenen Papier- bzw. Gewebebahnen benutzten, nicht elastifizierten Aminoplaste besitzen jedoch im ausgehärteten Zustand nur eine geringe Elastizität, weshalb mit diesen harzen hergestellte Oberstichen zur Rißbildung neigen.Coated wood materials and laminates are characterized by their good chemical and physical properties. The for the watering the for the Do not use the paper or fabric webs provided for the decorative or protective layer However, elasticized aminoplasts have only a small amount in the cured state Elasticity, which is why top stitches made with these resins tend to crack.

Es hat nicht an Versuchen gefehlt, die mangelnde Elastizität der Dekorschicht durch Zusätze zu den Tränkharzen zu beseitigen oder zu verringern. Insbesondere wurden als Zusätze Polyalkohole, Sorbit und Zucker, sowie aromatische Sulfonamide empfohlen. Beim Zusatz von Polyalkoholen oder Zuckern wird jedoch die Wasserfestigkeit der ausgehärteten Harze ungenügend, wenn die Elastizität ausreichend sein soll. Sulfonamide allein reichen zur Erzielung einer guten Elastizität nicht aus.There has been no lack of attempts, the lack of elasticity of the decorative layer to be eliminated or reduced by adding to the impregnating resins. In particular Additives were polyalcohols, sorbitol and sugar, as well as aromatic sulfonamides recommended. However, when polyalcohols or sugars are added, the water resistance becomes lower of the cured resins is insufficient if the elasticity is to be sufficient. Sulphonamides alone are not enough to achieve good elasticity.

Bei der Verarbeitung der Aminoplaste erfolgt ein Übergang der löslichen und schmelzbaren Aminoplastvorkondensate in unschmelzbare und unlösliche Produkte. Bei dieser Aushärtung tritt eine Vernetzung ein. Die Geschwindigkeit dieser Vernetzungsreaktion ist jedoch auch bei den erhöhten Verarbeitungstemperaturen für anwendungstechnische Prozesse zu gering und muß daher durch Zusätze von sogenannten Härtern beschleunigt werden. Als Härter werden sauer reagierende und/oder säureabspaltende Verbindungen verwendet. Derartige härter sind beispielsweise Ammonium- oder Aminsalze, z.B. Ammoniumchlorid, Ammoniumrhodanid, Äthanolaminhydrochlorid oder starke organische Säuren, wie z.B. p-Toluolsulfonsäure. Bei der Verwendung freier Säuren oder stark sauer reagierender Salze ergeben sich für das Aminoplastharz relativ geringe Topfzeiten, wodurch die Verarbeitung beeinträchtigt wird.When the aminoplasts are processed, there is a transition to the soluble ones and fusible aminoplast precondensates into infusible and insoluble products. Crosslinking occurs during this hardening process. The speed of this crosslinking reaction However, even at the elevated processing temperatures, it is for technical applications Processes too few and must therefore be accelerated by adding so-called hardeners will. As a hardener acidic and / or acidic releasing agents Connections used. Such harders are, for example, ammonium or amine salts, e.g. ammonium chloride, ammonium rhodanide, ethanolamine hydrochloride or strong organic Acids such as p-toluenesulfonic acid. When using free acids or strong acidic salts result in relatively short pot lives for the aminoplast resin, thereby affecting processing.

Bei einem Zusatz von Caprolactam als ModiLizierungsmittel für die Erhöhung der Elastizität der fertigen Oberflächen können den Tränkharzen verhaltnismäßig hohe Härtermengen zugefügt werden und dabei trotzdem eine hinreichend lange Gebrauchsdauer vor der Verwendung erzielt werden. Unbefriedigend ist jedoch die nicht sehr gute Elastizitätsreserve, die verminderte Wasserfestigkeit und ein ungleichmäßiger Glanz der damit herstellten Oberflächen.With an addition of caprolactam as modiLizierungsmittel for the The impregnating resins can increase the elasticity of the finished surfaces proportionally high amounts of hardener can be added while still having a sufficiently long service life can be achieved before use. However, the unsatisfactory one is not very good Reserve of elasticity, reduced water resistance and uneven shine of the surfaces produced with it.

Tränkharze, die sich für den Zusatz großer ilärtermengen oder härtungsbeschleunigender Zusätze und damit für die besonders rasche Aushärtung bzw. Verarbeitung eignen, werden im weitesten Sinne des Wortes als "Kurztaktharze" bezeichnet und haben sich in kurzer Zeit einen großen Markt erobert.Impregnating resins, which are suitable for the addition of large amounts of hardener or hardening accelerators Additives and therefore suitable for particularly rapid hardening or processing, are referred to in the broadest sense of the word as "short-cycle resins" and have themselves conquered a large market in a short time.

Es ist bekannt (DT-OS 21 49 970), daß die Rißbildung in der Oberfläche von Holzwerkstoffen und Schichtpreßstoffen beseitigt bzw. ihre Elastizität erhöht werden kann, wenn die für die Dekor-bzw. Schutzschicht vorgesehenen Papier- bzw. Gewebebahnen mit einem mit Methylenbis-formamid modifizierten Aminoplastharz getränkt und anschließend in an sich bekannter Weise auf Holzwerkstoffplatten auflaminiert oder zu einem Schichtpreßstoff verarbeitet werden. Auch bei der Verwendung methylenbisformamidmodifizierter Aminoplastharze als sogenannte Kurztakt-harze erfolgt die Ausbildung eines gleichmäßigeren Glanzes der vergüteten Oberflächen.It is known (DT-OS 21 49 970) that cracking in the surface of wood-based materials and laminates eliminated or their elasticity increased can be, if the for the decor or. Protective layer provided paper or Fabric webs impregnated with an aminoplast resin modified with methylenebisformamide and then laminated onto wood-based panels in a manner known per se or processed into a laminate. Even when using methylenebisformamide-modified Aminoplast resins as so-called short-cycle resins result in a more uniform formation Gloss of the coated surfaces.

In der Praxis hat sich jedoch bezeigt, daß bei einer längeren Lagerung methylenbisformamidmodifizierter Aminoplastharze ihre anwendungstechnischen Vorteile, insbesondere die Rißbeständigkeit, teilweise wieder verlorengehen.In practice, however, it has been shown that with prolonged storage methylenebisformamide-modified aminoplast resins their application advantages, in particular the crack resistance, is partly lost again.

Es wurde nun gefunden, daß bei der Oberflächenveredelung von Holzwerkstoffen und der Herstellung von Schichtstoffen einwandfreie Oberflächen unter Verwendung eines ausreichend lagerfähigen Aminoplastharzes erhalten werden können, wenn die für die Dekor- bzw.It has now been found that in the surface finishing of wood-based materials and the production of laminates flawless surfaces using a sufficiently storable aminoplast resin can be obtained if the for the Decor or

Schutzschicht vorgesehene Papier- bzw. Gewebebahn mit einem erfindungsgemäßen Aminoplasten getränkt und anschließend in an sich bekannter Weise auf die Ilolzwerkstoffplatte auflaminiert oder zu einem Schichtstoff verarbeitet wird.Protective layer provided paper or fabric web with an inventive Aminoplasts soaked and then in a known manner on the Ilolzwerkstoffplatte laminated or processed into a laminate.

Der erfindungsgemäße Aminoplast ist gekennzeichnet durch einen Gehalt von 0,5 bis 40 Gew.'h, vorzugsweise 2,5 bis 15 Gew.%, bezogen auf den Festkörpergehalt des fertigen Harzes, an einem Kondensationsprodukt aus -Cnprolactam, Formaldehyd und Formamid bzw.The aminoplast according to the invention is characterized by a content from 0.5 to 40% by weight, preferably 2.5 to 15% by weight, based on the solids content of the finished resin, on a condensation product of -Cnprolactam, formaldehyde and formamide resp.

den Reaktionsprodukten des Kondensationsprodukts mit den IIarzbildnern. Insbesondere beträgt bei dem als Modifizierungsmittel benutzten Kondensationsprodukt das Molverhiltnis 6-Caprolactam Formaldehyd : Formamid = 1 : a : b, wobei a eine Zahl von 1 bis 20 und b eine Zahl von 1 bis 19 darstellt und a und b so gewählt werden, daß der Quotient a = 0,5 5 bis 1 beträgt. Die Zahlen a b+1 und b brauchen nicht notwendigerweise ganzzahlig zu sein. Besonders bevorzugt sind Molverhältnisse 6-Caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : (1 bis 2) : 1.the reaction products of the condensation product with the resin formers. In particular, in the case of the condensation product used as a modifier the molar ratio 6-caprolactam formaldehyde: formamide = 1: a: b, where a is a Number from 1 to 20 and b represents a number from 1 to 19 and a and b are selected as such be that the quotient a = 0.5 is 5 to 1. The numbers a need b + 1 and b not necessarily to be an integer. Molar ratios are particularly preferred 6-caprolactam: formaldehyde: formamide = 1: (1 to 2): 1.

Zur Herstellung eines erfindungsgemäßen Aminoplasts wird ein Aminoplastbildner in an sich bekannter Weise mit einer Carbonylverbindung und gegebenenfalls weiteren Modifizierungsmitteln, wie wasserlöslichen Alkoholen, kondensiert und vor oder während oder nach der Kondensation ein Kondensationsprodukt aus 8-Caprolactam, Formaldehyd und Formamid, insbesondere mit dem Molverhältnis 6 -Caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : a : b, wobei a eine Zahl von 1 bis 20 und b eine Zahl von 1 bis 19 darstellt und a und b so gewählt werden, daß der Quotient a = 0,5 bis 1 beträgt, b+1 vorzugsweise 1 : (1 bis 2) : 1, hinzufügt.An aminoplast former is used to produce an aminoplast according to the invention in a manner known per se with a carbonyl compound and optionally others Modifying agents, such as water-soluble alcohols, condensed and before or during or, after the condensation, a condensation product of 8-caprolactam, formaldehyde and formamide, especially with the molar ratio 6 -caprolactam: formaldehyde: Formamide = 1: a: b, where a is a number from 1 to 20 and b is a number from 1 to 19 represents and a and b are chosen so that the quotient a = 0.5 to 1, b + 1 preferably 1: (1 to 2): 1, adds.

Die Herstellung des als Modifizierungsmittel benötigten Kondensationsproduktes aus zu -Caprolactam, Formaldehyd und Formamid kann beispielsweise so erfolgen, daß Formamid und Paraformaldehyd in Gegenwart eines Alkalihydroxids 4 bis 15 Stunden lang unter Rühren auf Temperaturen von ca. 800C erhitzt wird. Anschließend wird das Reaktionsgemisch sauer gestellt, beispielsweise durch Zugabe von Kaliumhydrogensulfat, und das -Caprolactam zugefügt und der Ansatz auf 100 bis 135°C erhitzt und, gegebenenfalls unter einem Vakuum von ca. 100 bis 300 mbar, das bei der Kondensation entstandene Wasser abdestilliert, wobei die Anwendung eines Schleppmittels, wie Z.B. Toluol, zweckmäßig ist. Das &-Caprolactam kann auch bereits zu Beginn der Reaktion zugefügt werden. Die nach der Abdestillation des Schleppmittels erhaltenen Kondensationsprodukte sind zumeist klare viskose Flüssigkeiten, die in jeden Verhältnissen mit Wasser mischbar sind und auch in unverdünntem Zustand nur wenig zur Kristallisation neigen.The preparation of the condensation product required as a modifier from to -caprolactam, formaldehyde and formamide can be done, for example, in such a way that Formamide and paraformaldehyde in Presence of an alkali hydroxide 4 to 15 hours is heated to temperatures of approx. 800C with stirring. Afterward the reaction mixture is made acidic, for example by adding potassium hydrogen sulfate, and the -Caprolactam added and the batch heated to 100 to 135 ° C and, if necessary under a vacuum of approx. 100 to 300 mbar, the result of the condensation Water is distilled off, the use of an entrainer such as toluene, is appropriate. The & -caprolactam can also be added at the beginning of the reaction will. The condensation products obtained after the entrainer has been distilled off are mostly clear viscous liquids that in all proportions with water are miscible and have little tendency to crystallize even in the undiluted state.

Bei einem Molverhältnis g-Caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : 1 : 1 entsteht bei der Herstellung des Modifizierungsmittels ein Produkt, das in reiner kristalliner Form als N-(Formylaminomethyl)--caprolactam der Formel isoliert werden kann. Bei einem Molverhältnis C c-Caprolactam Formaldehyd : Formamid = 1 : 2 : 1 kann das Methylolierungsprodukt des N-(Formylaminomethyl)-&-caprolactams, nämlich das N-(N'-Forrnyl-N'-hydroxymethyBaminomethyl)-£ -caprolactam, der Formel in reiner Form isoliert werden. Die Verbindung der Formel I stellt das beste erfindungsgemäße Modifizierungsmittel dar, gefolgt von der Verbindung der Formel II. Es ist jedoch nicht erforderlich, die Verbindungen der Formel I oder II für ihre Verwendung als Modifizierungsmittel zu reinigen oder in reiner Form zu isolieren, sondern es genügt, wenn die bei der Herstellung anfallenden öligen Rohprodukbe zur Herstellung des Aminoplastharzes benutzt werden.With a molar ratio of g-caprolactam: formaldehyde: formamide = 1: 1: 1, the production of the modifier produces a product which is in pure crystalline form as N- (formylaminomethyl) -caprolactam of the formula can be isolated. With a molar ratio of C c-caprolactam formaldehyde: formamide = 1: 2: 1, the methylolation product of N- (formylaminomethyl) - & - caprolactam, namely N- (N'-formyl-N'-hydroxymethyBaminomethyl) - £ -caprolactam, the formula can be isolated in pure form. The compound of the formula I represents the best modifying agent according to the invention, followed by the compound of the formula II. However, it is not necessary to purify the compounds of the formula I or II for their use as modifying agents or to isolate them in pure form, but rather it is sufficient if the oily raw products obtained during manufacture are used to manufacture the aminoplast resin.

Als Ausgangsprodukte für die herstellung der Aminoplaste kommen die bekannten Aminoplastbildner, wie z.B. Harnstoff, hioharnstoff, Dicyandiamid, Guanamine, wie Aceto- oder Benzoguanamin, insbesondere jedoch Melamin und die zur Kondensation mit Aminoplastbildnem bekannten Carbonylverbindungen, das sind aliphatische und aromatische Aldehyde und Ketone, wie z.i3. Acetaldehyd, Butyraldehyd, i-Butyraldehyd, Aceton, Methyläthylketon etc., insbesondere jedoch Formaldehyd, in Betracht. Auch Mischungen von Aminoplastbildnern und/oder von Carbonylverbindungen können zur erstellung des Aminoplasts verwendet werde. Melamin-Formaldehyd-Kondensationsprodukte sind besonders bevorzugt, aber auch ischkondensate von Formaldehyd, Melamin und anderen Aminoplastbi ldnern, insbesondere Harnstoff, sowie Mischungen von Mlamin-Formaldehyd-Kõndensaten und Kondensationsprodukten von Formaldehyd und anderen Aminoplastbildnern, insbesondere harnstoff, haben sich zur Herstellung erfindungsgemäßer Harze besonders bewährt.The starting products for the production of aminoplasts are the known aminoplast formers, such as urea, hiourea, dicyandiamide, guanamines, such as aceto- or benzoguanamine, but especially melamine and the condensation with aminoplast formers known carbonyl compounds, which are aliphatic and aromatic aldehydes and ketones, such as i3. Acetaldehyde, butyraldehyde, i-butyraldehyde, Acetone, methyl ethyl ketone, etc., but especially formaldehyde, can be considered. Even Mixtures of aminoplast formers and / or carbonyl compounds can be used to produce of the aminoplast. Are melamine-formaldehyde condensation products particularly preferred, but also condensates of formaldehyde, melamine and others Aminoplast binder, in particular urea, as well as mixtures of amine-formaldehyde condensates and condensation products of formaldehyde and other aminoplast formers, in particular urea, have proven particularly useful for the production of resins according to the invention.

Das erfindungsgemäße, für die Modifizierung des Aminoplasten zu verwendende Kondensationsprodukt aus 8-Caprolactam, Formaldehyd und Formamid kann vor, während oder nach beendeter Aminoplast-Kondensation dem zu modifizierenden Harz zugefügt werden. Normalerweise werden 0,5 bis 40 Gew.%, vorzugsweise 2,5 bis 15 Ges., bezogen auf den Festkörpergehalt des fertigen Harzes, zugefügt.That according to the invention to be used for the modification of the aminoplast Condensation product of 8-caprolactam, formaldehyde and formamide can be used before, during or added to the resin to be modified after the aminoplast condensation has ended will. Normally, 0.5 to 40 wt.%, Preferably 2.5 to 15 wt., Are related based on the solids content of the finished resin.

Das als Modifizierungsmittel zu verwendende Kondensationsprodukt aus -Caprolactam, Formaldehyd und Formamid kann auch in Form wässriger Lösungen zugefügt werden. Bei Verwendung eines Kondensationsproduktes t-Caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : 1 :1, bzw. der Verbindung I, erfolgt die Zugabe zweckmäßigerweise gegen Ende der Kondensation, am besten nach beendeter Kondensation zu der abgekühlten Harzlösung. Es ist auch möglich, einen Teil des zur Modifizierung verwendeten Kondensationsproduktes aus 2-Caprolactam, Formaldehyd und Formamid bereits zu Beginn der lIarzkondensation zuzufügen und den Rest während oder nach der Kondensation zuzugeben. Falls ein Kondensationsprodukt mit dem Molverhältnis t-Caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : 2 : 1, bzw. die Verbindung II, verwendet wird, ist es zweckmäßig, zunächst das Kondensationsprodukt aus -Caprolactam, Formaldehyd und Formamid herzustellen und nach anschließender Zugabe des Aminoplastbildners und der Carbonylverbindung die Kondensation des Harzes vorzunehmen Erfolgt die Zugabe des Kondensationsproduktes aus r--aprolactam Formaldehyd : Formamid vor oder während der Kondensation des Harzes, dann reagiert normalerweise mindestens ein Teil mit den Harzbildnern.The condensation product to be used as a modifier -Caprolactam, formaldehyde and formamide can also be added in the form of aqueous solutions will. When using a condensation product t-caprolactam: formaldehyde : Formamide = 1: 1: 1, or the compound I, the addition is expedient towards the end of the condensation, preferably after the condensation to the cooled one has ended Resin solution. It is also possible to use part of the condensation product used for modification from 2-caprolactam, formaldehyde and formamide at the beginning of the resin condensation add and the rest during or after the condensation admit. If a condensation product with the molar ratio t-caprolactam: formaldehyde : Formamide = 1: 2: 1, or the compound II is used, it is advantageous first to produce the condensation product from caprolactam, formaldehyde and formamide and after subsequent addition of the aminoplast former and the carbonyl compound to carry out the condensation of the resin. The condensation product is added from r - aprolactam formaldehyde: formamide before or during the condensation of the resin, then normally at least a part reacts with the resin formers.

Nach beendeter Kondensation können den erfindungsgemäßen Aminoplasten auch Härter bzw. Härtungsbeschleuniger, z.B. Salze schwacher bis starker organischer Sauren, beispielsweise Diäthanolaminoacetat, Äthanolaminhydrochlorid, Äthylendiaminacetat, Ammoniumrhodanid, Ammoniumlactat oder Äthylendiaminphosphat zugefügt werden, um die Härtung zu beschleunigen, ohne daß sich dadurch die Elastizität der Uberzüge verschlechtert.After the condensation has ended, the aminoplasts according to the invention also hardeners or hardening accelerators, e.g. salts of weak to strong organic compounds Acids, for example diethanolaminoacetate, ethanolamine hydrochloride, ethylenediamine acetate, Ammonium rhodanide, ammonium lactate or ethylenediamine phosphate can be added to to accelerate the hardening process without affecting the elasticity of the coatings worsened.

Bei der Herstellung der Harze können auch noch andere Modifizierungsmittel, wie wasserlösliche Mono- oder Dialkohole, z.B.Other modifiers can also be used in the manufacture of the resins, such as water-soluble mono- or di-alcohols, e.g.

Methanol, Äthanol, Äthylenglykol, Äthylendiglykol, ferner Pentaerythrit, Carbamate, wie z.B. Methylcarbamat, Methoxyäthylcarba mat, Salze der Malein- oder Fumaramidsäure, Zucker, Sorbit, Salze oder Amidosulfosäure,aromatische Sulfonsäureamide und dergleichen zugefügt werden.Methanol, ethanol, ethylene glycol, ethylene diglycol, also pentaerythritol, Carbamates, such as methyl carbamate, methoxyethyl carbamate, salts of the maleic or Fumaramic acid, sugar, sorbitol, salts or sulfamic acid, aromatic sulfonic acid amides and the like can be added.

Bei der Harzherstellung wird wie üblich die Kondensation nur soweit durchgeführt, daß die Harze noch löslich und schmelzbar bleiben. Dabei wird in der Regel bis zu einer begrenzten Wasserverdünnbarkeit kondensiert. In manchen Fällen, z.B. bei Zusatz von größeren Mengen von Salzen der Amidosulfosäure, können die erhaltenen Harze auch unbegrenzt wasserlöslich sein. Zur Bestimmung der Wasserverdünnbarkeit wird eine Probe des Harzes mit Wasser bei 200C titriert. Z.B. besagt die Angabe "Wasserverdünnbarkeit 1 : X", daß 1 ml Harz bei 200C X ml Wasser aufnehmen kann, ohne daß eine Trübung auftritt. Hinweise auf die Durchführung der Kondensation bei der Aminoplastherstellung sind z.B. enthalten in Kirk-Othmer, Encyclopedia of Chemical Technology, 1. Auflage, Vol. 1 (1947), 756 - 759; Houben-Weyl "Methoden der organischen Chemie", Bd. XIV/2, "Makromolekulare Stoffe", Teil 2, (1963), Georg Thieme Verlag Stuttgart, insbesondere Seiten 346 bis 357 (Harnstoffkondensate), Seiten 357 - 371 (Melaminkondensate), Seiten 382 - 388 (Kondensationsprodukte von Dicyandiamide und Guanidin); John F. Blais "Amino Resins", Reinhold Publishing Corp., New York (1959), Seiten 2G - 53; C.P. Vale "Aminoplastics" Cleaver Hume Press Ltd., London (1950), Seiten 12 - 87; Ullmanns Encyklopädie der technischen Chemie, 4.Auflage, Band 7 (1973), Seiten 403 bis 414.In the resin production, as usual, the condensation only goes so far carried out that the resins still remain soluble and meltable. The Usually condensed up to a limited water dilutability. In some cases, E.g. when larger amounts of salts of sulfamic acid are added, the obtained Resins also have unlimited water solubility. To determine the water thinnability a sample of the resin is titrated with water at 200C. E.g. the indication says "Water dilutability 1: X", that 1 ml of resin can absorb X ml of water at 200C, without turbidity occurring. Notes on the implementation of the condensation in the production of aminoplasts are contained, for example, in Kirk-Othmer, Encyclopedia of Chemical Technology, 1st Edition, Vol. 1 (1947), 756-759; Houben-Weyl "methods of organic chemistry ", Vol. XIV / 2," Macromolecular substances ", Part 2, (1963), Georg Thieme Verlag Stuttgart, in particular pages 346 to 357 (urea condensates), Pages 357-371 (melamine condensates), pages 382-388 (condensation products of Dicyandiamide and guanidine); John F. Blais "Amino Resins", Reinhold Publishing Corp., New York (1959), pp. 2G-53; C.P. Vale "Aminoplastics" Cleaver Hume Press Ltd., London (1950), pages 12-87; Ullmann's Encyclopedia of Technical Chemistry, 4th edition, Volume 7 (1973), pages 403-414.

Die Herstellung von dekorativ beschichteten iiolzwerkstoffplatten unter Verwendung der erfindungsgemäßen Aminoplaste erfolgt so, daß die Papier- bzw. Gewebebahn mit einem erfindungsgemäßen Aminoplasten getränkt und in an sich bekannter Weise weiterverarbeitet wird. Die getränkte und getrocknete Papier- bzw. Gewebebahn wird somit auf die vorbereitete Holz-werkstoffplatte unter Drucken von ca. 10 bis 100 bar und Temperaturen von ca. 120 bis 1800C aufgepreßt, wobei für die Pressung vorteilhafterweise Mehretagenpressen verwendet werden. Analog können beim Einsatz von mit Phenolharz imprägnierten Trägerbahnen anstelle der Holzwerkstoffplatten Schichtstoffe hergestellt werden, wobei Preßdrucke von ca. 50 bis 150 bar und Temperaturen von ca. 120 bis 1800C zur Anwendung kommen. Hinweise auf die Herstellung beschichteter Holzwerkstoffplatten und von Schichtstoffen finden sich in J.F. Blais loc cit, Seiten 122 - 138; C.P. Vale loc cit, Seiten 209 - 214, und Ullmann loc cit, Seiten 417 - 418.The production of decoratively coated wooden panels using the aminoplasts according to the invention takes place in such a way that the paper or Fabric web impregnated with an aminoplast according to the invention and known per se Way is further processed. The soaked and dried paper or fabric web is thus on the prepared wood-based panel under printing from approx. 10 to 100 bar and temperatures of approx. 120 to 1800C, whereby for the pressing multi-daylight presses are advantageously used. Analog can be used when using of carrier sheets impregnated with phenolic resin instead of the wood-based panels Laminates are produced, with pressures of about 50 to 150 bar and temperatures from approx. 120 to 1800C are used. Notes on the manufacture of coated Wood-based panels and laminates can be found in J.F. Blais loc cit, pp 122-138; C.P. Vale loc cit, pages 209-214, and Ullmann loc cit, pages 417 - 418.

Die unter Verwendung erfindungsgemäßer Aminoplaste hergestellten Schichtstoffe und beschichteten Holzwerkstoffe zeigen hohen gleichmäßigen Glanz, einwandfreie Aushärtung und hohe Elastizität und erfüllen auch die übrigen, an eine einwandfreie Oberfläche gestellten Forderungen. Die erfindungsgemäßen Aminoplaste sind lagerbeständig, d.h. die hervorragenden, bei der Verarbeitung der Aminoplaste auftretenden Ergebnisse werden während der gesamten Lebenszeit des Harzes erzielt. Besonders gute Ergebnisse werden bei Verwendung der Verbindung der Formel I zur Herstellung der Aminoplaste erreicht. Auch bei Verwendung der Verbindung der Formel II werden sehr gute Ergebnisse erzielt. Die Verbindungen der Formel I und II können auch in unreiner Form oder in Form von Gemischen, beispielsweise in Form eines Kondensationsproduktes aus lactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : 1 : 1 oder 1 : 2 : 1 oder 1 : (1 bis 2) : 1 eingesetzt werden. Wird bei der Iierstellung des MOdifizierungsmittels mehr als 1 Mol Formamid eingesetzt, dann entstehen Gemische. In diesen Gemischen sind die Verbindungen der Formel I und/oder II neben anderen Umsetznngsprodukten Beispiels weise von Formamid und Formaldehyd enthalten. Bei geeigneten Bedingungen kann das Gemisch beispielsweise auch Methylenbisformamid enthalten. Im Gegensatz zu Aminoplasten, die mit Methylenbisformamid modifiziert sind, behalten die erfindungsgemäß modifizierten Aminoplaste jedoch ihre guten l'igenschaften während ihrer gesamten Lebensdauer bei. Die erfindungsgemäßen Aminoplaste eignen sich auch ausgezeichnct als Kurztaktharze und sind darüberhinaus auch gegenüber Uberhärtungen, wie sie in der Praxis z.B. durch verlängerte Pressenstandzeiten und/oder erhöhte Preßtemperaturen vorkommen können, weitgehend unempfindlich.The laminates produced using aminoplasts according to the invention and coated wood-based materials show a high uniform gloss, flawless Curing and high elasticity and also meet the rest, to a flawless Surface demands made. The aminoplasts according to the invention are storage-stable, i.e. the excellent results obtained when processing the aminoplasts will be throughout life of the resin achieved. Particularly good results are obtained when using the compound of formula I for the preparation of aminoplasts. Even when using the compound of formula II achieved very good results. The compounds of the formula I and II can also be used in impure form or in the form of mixtures, for example in the form of a condensation product from lactam: formaldehyde: formamide = 1: 1: 1 or 1: 2: 1 or 1: (1 to 2) : 1 can be used. Will be more with the production of the modifying agent Used as 1 mole of formamide, mixtures are formed. In these mixtures are the compounds of the formula I and / or II in addition to other reaction products, for example contain formamide and formaldehyde. If the conditions are right, it can Mixture also contain methylenebisformamide, for example. In contrast to aminoplasts, those modified with methylenebisformamide retain those modified according to the invention Aminoplasts, however, maintain their good properties throughout their lifespan at. The aminoplasts according to the invention are also excellently suitable as short-cycle resins and are moreover also against over-hardening, as in practice e.g. can occur due to extended press downtimes and / or increased press temperatures can, largely insensitive.

Die erreichte hohe Oberflächenelastizität der mit den erfindungsgemäßen Aminoplasten hergestellten Schichtstoffe und beschichteten Holzwerkstoffe ist z.B. dafür verantwortlich, daß bei der Prüfung auf Rißanfälligkeit gemäß DIN 53 799 vom Mai 1975, Ziffer 4.7.1 (Schichtstoffe), bzw. 4.7.2 (beschichtete Holzwerkstoffe), wobei die Proben 20 Stunden lang bei 80°C gelagert werden, keine Risse auftreten. (Diese Bestimmung der Rißanfälligkeit wird nachstehend Temperung bzw. Temperprüfung genannt.) Selbst bei einer Erhöhung der Temperatur auf 900C treten in den meisten Fällen noch keine Risse auf.The high surface elasticity achieved with the inventive Laminates made from aminoplasts and coated wood-based materials are e.g. responsible for ensuring that when testing for susceptibility to cracks in accordance with DIN 53 799 of May 1975, number 4.7.1 (laminates), or 4.7.2 (coated wood-based materials), the samples are stored for 20 hours at 80 ° C, no cracks appear. (This determination of the susceptibility to cracking is hereinafter referred to as tempering or tempering test called.) Even when the temperature is increased to 900C occur in most There are no cracks yet.

Sofern nichts anderes erwähnt, sind in den Beispielen angegebene Prozente Gewichtsprozente; emperaturangaben sind in Celsius gemacht.Unless otherwise stated, percentages are given in the examples Weight percent; Temperatures are given in Celsius.

Beispiel 1 Herstellung einer Modifizierungskomponente mit einem Molverhältnis f-Caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : 1 : 1.Example 1 Preparation of a Modifying Component with a Molar Ratio f-caprolactam: formaldehyde: formamide = 1: 1: 1.

225 g Formamid, 2g KOH und 170 g Granuform (90 Siger Paraformaldehyd) werden 10 Stunden lang bei 800C gerührt. Dann werden 1,5 1 Toluol, 560 g £-Caprolactam und 6g KIIS04 hinzugefügt, und anschließend wird das Reaktionswasser (ca. 95 g) bei Normaldruck abdestilliert. Die anfänglich ausgebildeten zwei Schichten gehen allmählich klar in Lösung. Wenn kein Wasser mehr übergeht, wird das als Schleppmittel verwendete Toluol abdestilliert. Es hinterbleiben 820 g eines farblosen Öls, das mit Wasser in jedem Verhältnis misch bar ist und in Form des erhaltenen Öls zur Herstellung erfindungsgemäßer Aminoplaste verwendet werden kann.225 g formamide, 2g KOH and 170 g Granuform (90 Siger paraformaldehyde) are stirred for 10 hours at 80.degree. Then 1.5 l of toluene, 560 g of £ -caprolactam and 6g of KIIS04 are added, and then the water of reaction (approx. 95 g) distilled off at normal pressure. The initially trained two layers go gradually clear in solution. When no more water passes over, it is used as an entrainer toluene used is distilled off. 820 g of a colorless oil remain, the is miscible with water in any ratio and in the form of the oil obtained for Production of aminoplasts according to the invention can be used.

Aus dem Öl kann das reine N-(Formylaminomethyl)- &-caprolactam durch Destillation in einem Dünnschichtverdampf-r erhalten werden Kpl mbat = 180 - 1840C. Das reine N4Formylaminomethyl)- (-caprolactam kristallisiert in langen Kristallnadeln und besitzt einen Fp = 480C.The pure N- (formylaminomethyl) & -caprolactam can be obtained from the oil by distillation in a thin-film evaporator, Kpl mbat = 180 - 1840C. The pure N4Formylaminomethyl) - (-caprolactam crystallizes in long Crystal needles and has an mp = 480C.

Analyse: berechnet: C 57,1 H 7,1 N 16,7 gefunden: C 57,3 Ii 7,0 N 16,4 Auch die reine Verbindung kann zur Herstellung von erfindungsgemäßen Aminoplasten verwendet werden.Analysis: Calculated: C 57.1 H 7.1 N 16.7 found: C 57.3 Ii 7.0 N 16.4 The pure compound can also be used to produce aminoplasts according to the invention be used.

Beispiel 2 Herstellung einer Modifizierungskomponente mit einem Molverhältnis C'-Caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : 5 : 9.Example 2 Preparation of a Modifying Component with a Molar Ratio C'-caprolactam: formaldehyde: formamide = 1: 5: 9.

695 g Formamid, 195 g -Caprolactam, 285 g Granuform (90 einer Paraformaldehyd) und 1 g KOH werden 6 Stunden lang bei 800C gerührt, dann werden 4 g KHSO4 zugegeben und bei 100°C und einem Druck von 266,6 mbar ca. 90 ml Reaktionswasser abdestilliert. Man erhält 950 g (80 %) einer klaren viskosen Flüssigkeit, die in jedem Verhältnis mit Wasser mischbar ist und auch in unverdünntem Zustand.695 g formamide, 195 g caprolactam, 285 g Granuform (90 of a paraformaldehyde) and 1 g of KOH are stirred for 6 hours at 80 ° C., then 4 g of KHSO4 are added and about 90 ml of water of reaction are distilled off at 100 ° C. and a pressure of 266.6 mbar. 950 g (80%) of a clear, viscous liquid are obtained, in every ratio is miscible with water and also in the undiluted state.

nur wenig zur Kristallisation neigt.has little tendency to crystallize.

Beispiel 3 erstellung einer Modifizierungskomponcnte mit einem Molverhältnis C:-Caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : 10 : 19.Example 3 Preparation of a Modifying Component with a Molar Ratio C: -Caprolactam: formaldehyde: formamide = 1:10:19.

400 g Formamid, 60 g t-Caprolactam, 165 g Granuform (90 %iger Paraformaldehyd) und 10 g KOH werden 6 Stunden lang bei 800C gerührt. Dann werden 2,5 g p-ToluolsulfonsSure und 600 ml Toluol zugegeben und das Wasser azeotrop abdestilliert. enn kein Wasser mehr übergeht, wird das Toluol abdestilliert, zuletzt im Wasserstrahlvakuum. Man erhält in praktisch (!uantitativer Ausbeute ein Ö1, das zur Modifizierung von Aminoplasten geeignet ist.400 g formamide, 60 g t-caprolactam, 165 g Granuform (90% paraformaldehyde) and 10 g of KOH are stirred at 80 ° C. for 6 hours. Then 2.5 g of p-toluenesulfonic acid are added and 600 ml of toluene are added and the water is distilled off azeotropically. hen no water more passes over, the toluene is distilled off, finally in a water jet vacuum. Man receives in practically quantitative yield an oil which is used to modify aminoplasts suitable is.

Beispiel 4 3250 g 39gew.%iger wäßriger Formaldehyd, 300 g Methanol, 250 g Wasser und 200 g einer 40 gew.%igen wäßrigen Lösung des Natriumsalzes der Amidosulfonsäure, 5 G Pottasche und 3100 g Melamin werden innerhalb von 30 bis 40 Minuten auf 90°C erhitzt und bei dieser Temperatur bis zu einer Wasserverdünnbarkeit von 1 : 2,2 kondensiert (Dauer ca. 4 Stunden). Der pH-Wert der Lösung soll 10,0 + 0,2 betragen. Nach Abkühlen auf 500C werden diesem Grundharz" 400 g des nach Beispiel 2 hergestellten Kondensationsprodukts als Modifizierungsmittel zugemischt und mit Wasser auf einen Festkörpergehalt von 56 Gew.% gestellt. Der Gehalt des Harzes an Modifizierungsmittel nach Beispiel 2 beträgt 8,4 Gew.%, fest auf fest gerechnet.Example 4 3250 g of 39% strength by weight aqueous formaldehyde, 300 g of methanol, 250 g of water and 200 g of a 40% strength by weight aqueous solution of the sodium salt of Amidosulfonic acid, 5 g potash and 3100 g melamine are used within 30 to 40 Minutes heated to 90 ° C and at this temperature until a water dilutability of 1: 2.2 condensed (duration approx. 4 hours). The pH of the solution should be 10.0 + 0.2. After cooling to 50 ° C., this base resin becomes "400 g of the example 2 produced condensation product mixed as a modifier and with Water set to a solids content of 56% by weight. The content of the resin at Modifying agent according to Example 2 is 8.4% by weight, calculated on a fixed basis.

4.1) zu dieser Harzlösung wurde 0,9 Gew.% Morpholinsalz der para-Toluolsulfonsäure als Härter (dieser Härter wird auch bei den folgenden Beispielen verwendet), bezogen auf Festharz, zugesetzt. In der mit Härter versetzten Tränkflotte wurde ein 80 g/m2 schweres weißes Dekorpapier auf ein Endgewicht von ca. 200 g/m2 imprägniert und auf einen Restfeuchtegehalt von 5,5 bis 7 Gew.% (5 Min./1600C) getrocknet.4.1) 0.9% by weight of the morpholine salt of para-toluenesulfonic acid was added to this resin solution as a hardener (this hardener is also used in the following examples) on solid resin, added. In the impregnating liquor mixed with hardener, an 80 g / m2 heavy white decorative paper impregnated to a final weight of approx. 200 g / m2 and dried to a residual moisture content of 5.5 to 7% by weight (5 min./1600C).

(Die Angabe 5 Min/1600C besagt, daß zur Bestimmung des Restfeuchtegehalts eine Probe 5 Minuten lang bei 1600C gelagert und aus dem dabei erlittenen Gewichtsverlust der Restfeuchtegehalt berechnet wurde.) 4.1.1) Ein Teil der Papiere wurde anschließend auf einer Kurztaktpresse mit einem Druck von 18 bis 22 bar bei einer Temperatur von 1550C auf Holzspanplatten aufgepreßt. Die Standzeit der Presse betrug 60 Sekunden. Die Oberflächen der Beschichtungen zeigten bei gleichmäßigem Glanz und guter Aushärtung nach einer Temperung von 20 Stunden bei 140°C keine Risse.(The specification 5 min / 1600C means that to determine the residual moisture content a sample stored for 5 minutes at 1600C and from the weight loss suffered the residual moisture content was calculated.) 4.1.1) Some of the papers were then on a short-cycle press with a pressure of 18 to 22 bar at a temperature of 1550C pressed onto chipboard. The service life of the press was 60 seconds. The surfaces of the coatings exhibited a uniform gloss and good curing no cracks after tempering for 20 hours at 140 ° C.

4.1.2) Lin Teil der imprägnierten Papiere wurde auf einer Kurztaktpresse mit einem Druck von 18 bis 22 bar bei einer Temperatur von 180 0C und einer Standzeit von 3 Minuten auf Holzspanplatten aufgepreßt (Überhärtungspressung). Die Oberflächen der Beschichtungen zeigten bei gleichmäßigem Glanz und sehr hoher Aushärtung keine Risse.4.1.2) Lin part of the impregnated papers was made on a short cycle press with a pressure of 18 to 22 bar at a temperature of 180 ° C. and a standing time pressed on chipboard for 3 minutes (over-hardening pressing). The surfaces of the coatings showed none with a uniform gloss and very high curing Cracks.

4.1.3) Ein Teil der imprägnierten Papiere wurde auf einer Mehretagenpresse mit einem Druck von 18 bis 22 bar bei einer Temperatur von 1400C auf Holzspanplatten aufgepreßt. Die Standzeit der Presse betrug 10 Minuten. Danach wurde auf eine Temperatur von 70 bis 800C zurückgekühlt und entformt. Die Oberflächen der beschichteten Holzspanplatten zeigten bei sehr guter Aushärtung gleichmäßigen Hochglanz und nach einer Temperung von 20 Stunden bei 800C keine Risse.4.1.3) Some of the impregnated papers were printed on a multi-daylight press with a pressure of 18 to 22 bar at a temperature of 1400C on chipboard pressed on. The press time was 10 minutes. After that it was set to a temperature cooled down from 70 to 800C and demolded. The surfaces of the coated chipboard showed a uniform high gloss with very good curing and after tempering no cracks after 20 hours at 800C.

4.2) Der Harzlösung des Beispiels 4 wurde 1,2 Gew.% Härter, bezogen auf Festharz, zugesetzt. In der mit Härter versetzten Tränk-2 flotte wurde ein 80 g/m2 schweres Papier wie bei Beispiel 4.1 getränkt und getrocknet. Die imprägnierten Papiere wurden gemäß Beispiel 4.1.2 verpreßt. Die Oberflächen der Papiere zeigten bei gleichmäßigem Glanz und sehr hoher Aushärtung keine Risse.4.2) The resin solution of Example 4 was based on 1.2% by weight of hardener on solid resin, added. In the impregnating liquor mixed with hardener, an 80 g / m2 heavy paper as in Example 4.1 soaked and dried. The impregnated Papers were pressed according to Example 4.1.2. The surfaces of the papers showed with a uniform gloss and very high curing no cracks.

4.3) Die Harzlösung des Beispiels 4 wurde ohne Härterzusatz 14 Tage bei Raumtemperatur (20 bis 250C)gelagert, danach mit 0,9 Gew.% Härter, bezogen auf Festharz, versetzt. In dieser Lösung wurde gemäß Beispiel 4.1 ein 80 g/m schweres, weißes Papier imprägniert und wie Beispiel 4.1.2 verpreßt. Die Oberflächen der Beschichtungen blieben bei gleichmäßigem Glanz und sehr hoher Aushärtungrißfrei.4.3) The resin solution of Example 4 was used for 14 days without the addition of hardener stored at room temperature (20 to 250C), then with 0.9 wt.% Harder, based on solid resin, offset. In this solution, according to Example 4.1, an 80 g / m heavy, white paper impregnated and pressed as in Example 4.1.2. The surfaces the coatings remained free from cracks with a uniform gloss and a very high degree of curing.

4.4) Die Harzlösung des Beispiel 4 wurde mit 0,4 Gew.% Härter versetzt. Nach Verdünnen mit Wasser auf eine Konzentration von ca. 52 Gew.% wurde in der Lösung ein ca. 30 g/m² schweres, aus -Cellulose bestehendes, hochtransparentes Overlay-Papier auf 2 ein EndJewicht von 100 bis 105 g/m imprägniert und auf eine Restfeuchte von 6,5 bis 7 Ges.; getrocknet, und ein 120 g/m2 schweres Dekorpapier wurde auf ein Endgewicht von 200 bis 210 g/m2 imprägniert und einen Restfeuchtegehalt von 5,5 Ges.% getrocknet.4.4) The resin solution of Example 4 was mixed with 0.4% by weight of hardener. After dilution with water to a concentration of approx. 52% by weight, there was in the solution an approx. 30 g / m² heavy, highly transparent overlay paper made of cellulose impregnated to a final weight of 100 to 105 g / m 2 and a residual moisture of 6.5 to 7 Ges .; dried, and a 120 g / m2 heavy decorative paper was on a Final weight of 200 to 210 g / m2 impregnated and a residual moisture content of 5.5 Total% dried.

Zusammen mit in Phenolharz getränkten Natronkraftpapieren wurde ein Schichtstoff hergestellt.Together with soda kraft papers soaked in phenolic resin, a Laminate made.

Aufbau: 1 Overlay-Papier 1 Dekorpapier 9 phenolharzimprägnierte Kraftpapiere 1 Trennfolie (silikonisicrtcs Papier).Structure: 1 overlay paper 1 decor paper 9 phenolic resin-impregnated kraft papers 1 release liner (siliconized paper).

Gepreßt wurde 8 Minuten bei 1400C und einem Druck von 80 bar. Vor dem Entformen wurde auf 70 bis 80°C zurückgekühlt. Die hergestellte Schichtstoffplatte zeigte nach der Temperung, die 20 Stunden lang bei 800C geführt wurde, keine Rißbildung.Pressing was carried out for 8 minutes at 140 ° C. and a pressure of 80 bar. before After demoulding, it was cooled back to 70 to 80 ° C. The manufactured laminate board showed no cracking after the heat treatment, which was carried out at 80 ° C. for 20 hours.

4.5) Vergleichsbeispiel.4.5) Comparative example.

In das in Beispiel 4 beschriebene Grundharz werden 400 g Methylenbisformamid gemäß DOS 21 49 970 eingemischt und sonst wie in Beispiel 4 verfahren. Zur erhaltenen Harzlösung wurde 0,9 Gew.% Härter, bezogen auf Festharz, zugesetzt. In dieser Tränkflotte wurde ein 80 g schweres Papier gemäß Beispiel 4.1 imprägniert, getrocknet und gemäß Beispiel 4.1.2 verpreßt. Die Oberflächen der Beschichtungen zeigten bei gleichmäßigem Glanz und sehr hoher Aushärtung keine Risse.400 g of methylenebisformamide are added to the base resin described in Example 4 mixed in according to DOS 21 49 970 and otherwise proceed as in Example 4. To the received Resin solution was added 0.9% by weight of hardener, based on solid resin. In this watering liquor 80 g heavy paper was impregnated according to Example 4.1, dried and according to Example 4.1.2 pressed. The surfaces of the coatings showed at uniform Gloss and very high curing no cracks.

Die Harzlösung wurde ohne Härterzusatz 14 Tage bei Raumtemperatur gelagert und wie oben verarbeitet. Die Oberflächen der Beschichtungen zeigten einzelne Risse über den ganzen Flächen.The resin solution was left without hardener for 14 days at room temperature stored and processed as above. The surfaces of the coatings showed individual cracks over the entire surface.

4.6) Vergleichsbeispiel.4.6) Comparative example.

Die Herstellung der Harzlösung gemäß Beispiel 4 wurde mit der Abänderung wiederholt, daß das Modifizierungsprodukt weggelassen wurde. Unter Verwendung der so hergestellten Aminoharzlösung wurden wie in Beispiel 4.1.2 Holzspanplatten beschichtet. Die Oberflächen der beschichteten Spanplatten zeigen Rißbildungen über die ganze Fläche.The preparation of the resin solution according to Example 4 was carried out with the modification repeats that the modification product has been omitted. Using the Amino resin solution prepared in this way was coated as in Example 4.1.2. The surfaces of the coated chipboard show cracks all over Area.

Beispiel 5 In das Grundharz gemäß Beispiel 4 werden 490 g des Modifizierungsmittels des Beispiels 2 eingemischt (entspricht ca. 10 Gew.th fest auf fest gerechnet). Alle sonstigen Reaktionsbedingungen werden konstant geha'ten. Imprägniert wurde wie folgt: 5.1.1) Der Harzlösung von Beispiel 5 wurden 1,2 Gew.% Härter, auf Festharz bezogen, zugesetzt. In dieser Lösung wurde ein 80 g schweres Papier gemäß Beispiel 4.1 imprägniert und ein Teil der Papiere wie in Beispiel 4.1.2 auf Holzspanplatten aufgepreßt. Die Oberflächen der Beschichtungen zeigten bei gleichmäßigem Glanz und sehr hoher Aushärtung über den gesamten Restfeuchtebereich von 5 bis 8 Gew.% keine Risse.Example 5 490 g of the modifying agent are added to the base resin according to Example 4 of Example 2 mixed in (corresponds to approx. 10 percent by weight calculated on a fixed basis). All other reaction conditions are kept constant. Was impregnated as follows: 5.1.1) The resin solution from Example 5 was 1.2% by weight of hardener on solid resin related, added. In this solution, a 80 g heavy paper according to Example 4.1 impregnated and some of the papers as in Example 4.1.2 on chipboard pressed on. The surfaces of the coatings showed a uniform gloss and very high curing over the entire residual moisture range from 5 to 8% by weight none Cracks.

5.1.2) Ein zweiter Teil der Papiere wurde auf einer Kurztaktpresse bei 180 0C und einem Druck von 18 bis 22 bar und einer Standzeit von 5 Minuten aufgepreßt. Auch hier zeigten die Oberflächen der Beschichtungen über einen Restfeuchtebereich von 5 bis 8 Ges.; bei gleichmäßigem Glanz und sehr hoher Aushärtung keine Rißbildung.5.1.2) A second part of the papers was on a short cycle press at 180 ° C. and a pressure of 18 to 22 bar and a standing time of 5 minutes. Here, too, the surfaces of the coatings showed a residual moisture range from 5 to 8 total; with a uniform gloss and very high curing no cracking.

5.2) Der Harzlösung von Beispiel 5 wurden 0,9 X Härter zugesetzt.5.2) 0.9 X hardener was added to the resin solution from Example 5.

In dieser Tränkflotte wurde ein 80 g/m2 schweres weißes Papier gemäß Beispiel 4.1 imprägniert, getrocknet und wie Beispiel 4.1.3 auf Holzspanplatten aufgepreßt. Die Oberflächen der beschichteten Holzspanplatten zeigten bei sehr guter Aushärtung und gleichmäßigem Hochglanz nach Temperung von 20 Stunden bei 800C keine Risse.In this impregnation liquor, a white paper weighing 80 g / m 2 according to Example 4.1 impregnated, dried and like Example 4.1.3 on chipboard pressed on. The surfaces of the coated chipboard showed very good No hardening and uniform high gloss after tempering for 20 hours at 800C Cracks.

Beispiel 6 In das Grundharz gemäß Beispiel 4 werden 290 g des Modifizierungsmittels nach Beispiel 2 eingemischt (ca. 6 Gew.% fest auf fest gerechnet). Alle sonstigen Reaktionsbedingungen werden konstant gehalten.Example 6 290 g of the modifying agent are added to the base resin according to Example 4 mixed in according to Example 2 (approx. 6% by weight calculated on a fixed basis). All others The reaction conditions are kept constant.

4.1) Der Harzlösung von Beispiel 6 wurde 0,9 Gh Härter zugesetzt und weiter verarbeitet wie unter Beispiel 4.1.2. Die Oberflächen der so beschichteten Spanplatten blieben im Restfeuchtegereich von 6 bis 7 Ges.% rißfrei.4.1) The resin solution of Example 6 was added 0.9 Ghz hardener and further processed as in example 4.1.2. The surfaces of the so coated Chipboard remained free of cracks in the residual moisture range of 6 to 7 total%.

4.2) Der Harzlösung von Beispiel 6 wurde 0,4 % Härter zugesetzt und weiterverarbeitet gemäß Beispiel 4.1.3. Auch die so hergestellten dekorativ beschichteten Holzspanplatten zeigten bei hohem Glanz und guter Aushärtung nach Temperung bei 20 Stunden bei 80°C keine Risse.4.2) 0.4% hardener was added to the resin solution from Example 6 and further processed according to example 4.1.3. Even the decoratively coated ones produced in this way Chipboard showed high gloss and good curing after tempering No cracks for 20 hours at 80 ° C.

Beispiel 7 In das Grundharz gemäß Beispiel 4 werden 145 g des gemäß Beispiel 2 beschriebenen Modiflzierungsmittels (ca. 3 Ges.; fest auf fest gerechnet) und 70 g Diäthylenglykol zugemischt. Alle sonstigen Bedingungen des Beispiels 4 bleiben konstant.Example 7 In the base resin according to Example 4, 145 g of the according to Example 2 described modifying agent (approx. 3 total; calculated on a fixed basis) and 70 g of diethylene glycol mixed in. All other conditions of example 4 remain constant.

7.1) Die Harzlösung von Beispiel 7 wurde mit 0,4 % Härter, bezogen auf Festharz, versetzt und weiterverarbeitet gemäß Beispiel 4.1.3.7.1) The resin solution from Example 7 was based on 0.4% hardener on solid resin, added and processed according to Example 4.1.3.

Die Oberflächen der so beschichteten Holzspanplatten zeigen bei guter Aushärtung Hochglanz und bleiben auch nach einer Temperung von 20 Stunden bei 800C rißfrei.The surfaces of the chipboard coated in this way show good Curing high gloss and stay at 800C even after tempering for 20 hours crack free.

Beispiel 8 380 g wäßrige, 39 get%ige Formaldehydlösung, 10 g Äthylenglykol, 20 g Methanol, 10 g Zucker, 6 g einer 40 gew.%igen Lösung des Natriumsalzes der Amidosulfonsäure werden auf einen pH-Wert von 10,1 gestellt und unter Rühren 330 g Melamin zugegeben. Dieses Gemisch wird auf 90 0C erhitzt und bis zu einer Wasserverdünnbarkeit von 1 : 1,5 kondensiert. Nach Abkühlen auf 500C werden 40 g des Modifizierungsproduktes gemäß Beispiel 2 und 150 g Wasser zugegeben. Der Gehalt der ilarzlösung an Modifizierungsmittel gemäß Beispiel 2 beträgt 5,3 Gew.%, bezogen auf Festharz. Diese Harzlösung wird mit 0,4 % Härter, bezogen auf Festharz, versetzt. In dieser Lösung wird ein 80 g/m schweres Dekorpapier wie unter 4.1 imprägniert und gemäß 4.1.3 auf Holzspanplatten aufgepreßt. Die Oberflächen der so beschichteten Spanplatten zeigen bei guter Aushärtung gleichmäßigen hochen Glanz und bleiben nach 20stündiger Temperung bei 800C rißfrei.Example 8 380 g of aqueous 39% formaldehyde solution, 10 g of ethylene glycol, 20 g of methanol, 10 g of sugar, 6 g of a 40% strength by weight solution of the sodium salt Amidosulfonic acid are adjusted to a pH of 10.1 and 330 with stirring g melamine added. This mixture is heated to 90 ° C. and can be diluted with water from 1: 1.5 condensed. After cooling to 50 ° C., 40 g of the modification product are obtained according to Example 2 and 150 g of water were added. The modifier content of the oil solution according to Example 2 is 5.3% by weight, based on solid resin. This resin solution will with 0.4% hardener, based on the solid resin. In this solution a 80 g / m heavy decorative paper as impregnated under 4.1 and according to 4.1.3 on chipboard pressed on. The surfaces of the chipboard coated in this way show good curing uniform high gloss and remain free of cracks after 20 hours of tempering at 800C.

Beispiel 9 36,0 kg wäßrige, 39 gew.%ige Formaldehydlösung, 2,7 kg Diäthylenglykol, 1,0 kg Methanol, 2,2 kg Natriumsalz der Amidosulfonsäure, 3,7 kg Zucker und 15,0 kg Wasser werden auf einen ph-Wert von 10,1 mit Dimethylaminoäthanol gestellt und 32 kg Melamin zugegeben.Example 9 36.0 kg aqueous 39% strength by weight formaldehyde solution, 2.7 kg Diethylene glycol, 1.0 kg of methanol, 2.2 kg of the sodium salt of sulfamic acid, 3.7 kg Sugar and 15.0 kg of water are brought to a pH of 10.1 with dimethylaminoethanol placed and added 32 kg of melamine.

Dieses Gemisch wird bei 90°C auf eine Wasserverdünnbarkeit von 1 : 2,0 kondensiert, auf 50°C abgekühlt und 3 kg des Modifizierungsmittels gemäß Beispiel 2 sowie 5 kg Wasser zugefügt. Der Gehalt der Harzlösung, bezogen auf Festharz, an Modifizierungsmittel gemäß Beispiel 2 beträgt 5,6 Gew.%.This mixture is diluted at 90 ° C to a water dilutability of 1: 2.0 condensed, cooled to 50 ° C. and 3 kg of the modifying agent according to the example 2 and 5 kg of water were added. The content of the resin solution, based on solid resin Modifying agent according to Example 2 is 5.6% by weight.

9.1) Dieser Harzlösung wurden 0,9 Ges.% Härter, bezogen auf Festharz zugesetzt. In der so erhaltenen Harzlösung wird ein 80 g/m2 schweres Papier gemäß 4.1 imprägniert und mit dem imprägnierten Papier Holzspanplatten wie in 4.1.2 beschichtet. Die Oberflächen der beschichteten Platten bleiben bei gleichmäßigem Glanz und sehr hoher Aushärtung rißfrei.9.1) This resin solution was 0.9% total hardener, based on solid resin added. In the resin solution obtained in this way, a paper weighing 80 g / m 2 is made according to 4.1 impregnated and coated with the impregnated paper chipboard as in 4.1.2. The surfaces of the coated panels remain with a uniform gloss and very high curing crack-free.

9.2) Die Harzlösung von Beispiel ') wurde mit 0,4 Gcwtvó härter, bezogen auf Festharz, versetzt und gciniir3 l3cispiel 4.1.3 weiterverarbeitet. Die Oberflächen der so beschichteten llolzspanplatten zeigen bei guter Ausilärtung gleichmänßigen hochglanz und bleiben nach 20 stündiger Temperung bei 80 C rirnfrei.9.2) The resin solution from Example ') was harder with 0.4 Gcwtvó on solid resin, added and processed further in Example 4.1.3. The surfaces the chipboard panels coated in this way show uniformity when fully cured high gloss and remain free of pores after 20 hours of tempering at 80 C.

Beispiel 10 3200 g Formaldehyd (39 geWSige wäßrige Lösung), 400 g Wasser und 200 g einer 40 gew.%igen wäßrigen Lösung des Natriumsalzes der Amidosulfonsäure werden mit 2 N NaOH auf einen pH-Wert von 10,2 gestellt und 3100 g Melamin und 100 g des in Beispiel 2 beschriebenen Modifizierungsproduktes zugefügt. Dann wird bei 90°C bis auf eine Wasserverdünnbarkeit von 1 : 4 kondensiert und weitere 200 g des Modifizierungsproduktes zugefügt. Man kondensiert bei 900C bis auf eine Wasserverdünnbarkeit von 1 : 1,5, kühlt auf 500C ab und gibt erneut 150 g des Modifizierungsproduktes zu.Example 10 3200 g of formaldehyde (39 geWSige aqueous solution), 400 g Water and 200 g of a 40% strength by weight aqueous solution of the sodium salt of sulfamic acid are adjusted to a pH of 10.2 with 2 N NaOH and 3100 g of melamine and 100 g of the modification product described in Example 2 was added. Then at 90 ° C condensed to a water dilutability of 1: 4 and a further 200 g of des Modification product added. The condensation is carried out at 90 ° C. until it can be diluted with water of 1: 1.5, cools to 50 ° C. and gives another 150 g of the modification product to.

Dieses Harz wird sprühgetrocknet und ist so unbegrenzt lagerfähig. Die anwendungstechnischen Eigenschaften sind wie in Beispiel 5 beschrieben.This resin is spray-dried and can therefore be stored indefinitely. The application properties are as described in Example 5.

Claims (19)

Patentansprüche Modifizierter Aminoplast, gekennzeichnet durch einen Gehalt von 0,5 bis 40 Ges.%, bezogen auf den Festkörpergehalt des fertigen Harzes, an einem Kondensationsprodukt aus 6-Caprolactam, Formaldehyd und Formamid als Modifizierungsmittel.Modified aminoplast, characterized by a Content from 0.5 to 40 total%, based on the solids content of the finished resin, on a condensation product of 6-caprolactam, formaldehyde and formamide as a modifier. 2. Modifizierter Aminoplast nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch einen Gehalt von 2,5 bis 15 Gew.% des Modifizierungsmittels.2. Modified aminoplast according to claim 1, characterized by a content of 2.5 to 15% by weight of the modifier. 3. Modifizierter Aminoplast nach den Ansprüchen 1 bis 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Modifizierungsmittel ein Molverhältnis £-caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : a : b besitzt, wobei a eine Zahl von 1 bis 20 und b eine Zahl von 1 bis 19 darstellt a und a und b so gewählt werden, daß der Quotient bl = 0,5 bis 1 ist.3. Modified aminoplast according to claims 1 to 2, characterized in that that the modifier has a molar ratio ε-caprolactam: formaldehyde: formamide = 1: a: b, where a is a number from 1 to 20 and b is a number from 1 to 19 represents a and a and b are chosen so that the quotient bl = 0.5 to 1 is. 4. Modifizierter Aminoplast nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Modifizierungsmittel ein Molverhältnis z -Caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : (1 bis 2) : 1 besitzt.4. Modified aminoplast according to Claims 1 to 3, characterized in that that the modifier has a molar ratio z -caprolactam: formaldehyde: formamide = 1: (1 to 2): 1. 5. Modifizierter Aminoplast nach den Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Modifizierungsmittels ein Molverhältnis E-Caprolactam : Formaldehyd : Formamid - 1 : 1 : 1 besitzt.5. Modified aminoplast according to claims 1 to 4, characterized in that that the modifier has a molar ratio of E-caprolactam: formaldehyde: formamide - 1: 1: 1 owns. 6. Modifizierter Aminoplast nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß als Modifizierungsmittel N-(Formylaminomethyl)-£ -caprolactam verwendet wird.6. Modified aminoplast according to claims 1 to 5, characterized in that that N- (formylaminomethyl) - ε-caprolactam is used as a modifier. 7. Modifizierter Aminoplast nach den Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Modifizierungsmittel ein Molverhältnis 6 -Caprolactam : Formaldehyd : Formamid - 1 : 2 : 1 besitzt.7. Modified aminoplast according to claims 1 to 4, characterized in that that the modifier has a molar ratio of 6-caprolactam: formaldehyde: formamide - 1: 2: 1 owns. 8. Modifizierter Aminoplast nach den Ansprüchen 1 bis 4 und 7, dadurch gekennzeichnet, daß als Modifizierungsmittel das N-(N'-Formyl-N'-hydroxymethyl-aminomethyl)- &-caprolactam verwendet wird.8. Modified aminoplast according to claims 1 to 4 and 7, characterized characterized in that the N- (N'-formyl-N'-hydroxymethyl-aminomethyl) - & -caprolactam is used. 9. Modifizierter Aminoplast nach den Ansprüchen 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß er noch andere Modifizierungsmittel enthält.9. Modified aminoplast according to claims 1 to 8, characterized in that that it also contains other modifiers. 10. Verfahren zur Herstellung des Aminoplasten nach den Ansprüchen 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß Aminoplastbildner und Carbonylverbindungen in an sich bekannter Weise bis zu einer begrenzten oder unbegrenzten Wasserverdunnbarkeit kondensiert werden und vor, während oder nach der Kondensation als Modifizierungsmittel ein Kondensationsprodukt aus 6-Caprolactam, Formaldehyd und Formamid in einer solchen Menge zugefügt wird, daß der fertige Aminoplast davon, bezogen auf den Festkörpergehalt des fertigen harzes, einen Gehalt von 0,5 bis 40 Gew.% besitzt.10. Process for the preparation of the aminoplast according to the claims 1 to 9, characterized in that aminoplast formers and carbonyl compounds in a manner known per se up to a limited or unlimited water dilutability are condensed and before, during or after the condensation as a modifying agent a condensation product of 6-caprolactam, formaldehyde and formamide in such a Amount is added that the finished aminoplast thereof, based on the solids content of the finished resin, has a content of 0.5 to 40% by weight. 11. Verfahren nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß das Modifizierungsmittel in einer solchen Menge zugesetzt wird, daß der Gehalt davon, bezogen auf den Festkörpergehalt des fertigen Harzes, 2,5 bis 15 Gew.% beträgt.11. The method according to claim 10, characterized in that the modifying agent is added in such an amount that the content thereof is based on the solid content of the finished resin, 2.5 to 15% by weight. 12. Verfahren nach den Ansprüchen 10 und 11, dadurch gekennzeichnet, daß das Modifizierungsmittel ein Molverhältnis &-Caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : a : b besitzt, wobei a eine Zahl von 1 bis 20 und b eine Zahl von 1 bis 19 darstellt und a und b a so gewählt werden, daß der Quotient b+1 = 0,5 bis 1 ist.12. The method according to claims 10 and 11, characterized in that that the modifier has a molar ratio & -Caprolactam: formaldehyde: Formamide = 1: a: b, where a is a number from 1 to 20 and b is a number from 1 to 19 and a and b a are chosen so that the quotient b + 1 = 0.5 to 1 is. 13. Verfahren nach den Ansprüchen 10 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß das Modifizierungsmittel ein Molverhältnis &-Caprolactam : Formaldehyd : Formamid > 1 : (1 bis 2) : 1 besitzt.13. The method according to claims 10 to 12, characterized in that that the modifier has a molar ratio & -Caprolactam: formaldehyde: Formamide> 1: (1 to 2): 1. 14. Verfahren nach den Ansprüchen 10 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß das Modifizierungsmittel ein Molverhältnis &-Caprolactam : Formaldehyd : Formamid - 1 : 1 : 1 besitzt.14. The method according to claims 10 to 13, characterized in that that the modifier has a molar ratio & -Caprolactam: formaldehyde: Formamide - 1: 1: 1. 15. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß als Modifizierungsmittel N-(Formylaminomethyl)- t-caprolactam verwendet wird.15. The method according to claims 1 to 14, characterized in that that N- (formylaminomethyl) - t-caprolactam is used as a modifier. 16. Verfahren nach den Ansprüche 10 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß das Modifizierungsmittel ein Molverhältnis -Caprolactam : Formaldehyd : Formamid = 1 : 2 : 1 besitzt.16. The method according to claims 10 to 14, characterized in, that the modifier has a molar ratio -caprolactam: formaldehyde: formamide = 1: 2: 1. 17. Verfahren nach den Ansprüchen 10 bis 14 und 16, dadurch gekennzeichnet, daß als Modifizierungsmittel das Methylolierungsprodukt des N-(Formylaminomethyl)- -caprolactams verwendet wird.17. The method according to claims 10 to 14 and 16, characterized in that that the methylolation product of N- (formylaminomethyl) - -caprolactams is used. 18. Verfahren nach den Ansprüchen 10 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß noch andere Modifizierungsmittel zugesetzt werden.18. The method according to claims 10 to 17, characterized in that that other modifiers are added. 19. Verwendung eines Aminoplasten nach den Ansprüchen 1 bis 9 zur Imprägnierung von Papier und Gewebebahnen, die zur Herstellung beschichteter Holzwerkstoffe oder Schichtstoffe durch Aufpressen auf Holzwerkstoffe unter Drucken von ca. 10 bis 100 bar und Temperaturen von 120 bis 1800C bzw. auf mit Phenolharz imprägnierte Kraftpapiere unter Drucken von ca. 50 bis 150 bar und Temperaturen von 120 bis 1800C verwendet werden.19. Use of an aminoplast according to claims 1 to 9 for Impregnation of paper and fabric sheets used in the manufacture of coated wood-based materials or laminates by pressing onto wood-based materials with a pressure of approx. 10 up to 100 bar and temperatures from 120 to 1800C or impregnated with phenolic resin Kraft papers under pressures of approx. 50 to 150 bar and temperatures of 120 to 1800C be used.
DE19772755589 1977-12-14 1977-12-14 Modified aminoplastics used in wood and laminate coating - is modified with condensate of caprolactam, formaldehyde and formamide Withdrawn DE2755589A1 (en)

Priority Applications (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772755589 DE2755589A1 (en) 1977-12-14 1977-12-14 Modified aminoplastics used in wood and laminate coating - is modified with condensate of caprolactam, formaldehyde and formamide
EP78101646A EP0002518B1 (en) 1977-12-14 1978-12-12 Condensation product of epsilon-caprolactam, formaldehyde and formamide, aminoplast modified by this condensation product and process for the preparation of the aminoplast
PT68899A PT68899A (en) 1977-12-14 1978-12-12 CONDENSATION PRODUCTS OF EPSYLON-CAPROLACTAM FORMALDEHYDE AND FORMAMID-CONTAINING AMINO PLASTIC METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR IMPAGNIZING PAPER AND WOVEN THE CONDENSATION PRODUCTS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE7878101646T DE2861302D1 (en) 1977-12-14 1978-12-12 Condensation product of epsilon-caprolactam, formaldehyde and formamide, aminoplast modified by this condensation product and process for the preparation of the aminoplast
ZA00786971A ZA786971B (en) 1977-12-14 1978-12-13 Aminoplasts containing condensation products of e-caprolactam formaldehyde and formamide,processes for their preparation,and their use for impregnating paper and fabrics,the said condensation products and processes for their preparation
JP15325678A JPS5488287A (en) 1977-12-14 1978-12-13
ES475966A ES475966A1 (en) 1977-12-14 1978-12-13 Modified aminoplastics used in wood and laminate coating - is modified with condensate of caprolactam, formaldehyde and formamide

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772755589 DE2755589A1 (en) 1977-12-14 1977-12-14 Modified aminoplastics used in wood and laminate coating - is modified with condensate of caprolactam, formaldehyde and formamide

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2755589A1 true DE2755589A1 (en) 1979-06-21

Family

ID=6026048

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19772755589 Withdrawn DE2755589A1 (en) 1977-12-14 1977-12-14 Modified aminoplastics used in wood and laminate coating - is modified with condensate of caprolactam, formaldehyde and formamide

Country Status (3)

Country Link
DE (1) DE2755589A1 (en)
ES (1) ES475966A1 (en)
ZA (1) ZA786971B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0908451A1 (en) * 1997-10-10 1999-04-14 Vianova Resins GmbH Low-emission modifier for melamine impregnation resins and resin compositions containing them

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0908451A1 (en) * 1997-10-10 1999-04-14 Vianova Resins GmbH Low-emission modifier for melamine impregnation resins and resin compositions containing them
US6355794B1 (en) 1997-10-10 2002-03-12 Solutia Germany Gmbh & Co. Kg Lactam derivatives for melamine impregnating resins, and resin mixtures containing them

Also Published As

Publication number Publication date
ES475966A1 (en) 1979-04-16
ZA786971B (en) 1979-11-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2755588A1 (en) N-SUBSTITUTED EPSILON CAPROLACTAM COMPOUNDS AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
EP0553421B1 (en) Resin solution for impregnating paper
EP0710682B1 (en) Melamine formaldehyde impregnating resins for foils and edges
EP0077067B1 (en) Aqueous melamine formaldehyde resin solutions and a method for their preparation
EP0012249B1 (en) Modified melamine-formaldehyde resin, method for its preparation and its application
DE2149970C3 (en) Process for the preparation of a modified aminoplast and its use
EP0002518B1 (en) Condensation product of epsilon-caprolactam, formaldehyde and formamide, aminoplast modified by this condensation product and process for the preparation of the aminoplast
DE2755589A1 (en) Modified aminoplastics used in wood and laminate coating - is modified with condensate of caprolactam, formaldehyde and formamide
EP0003798B1 (en) Method of producing modified aminoplast resins
EP0601402B1 (en) Process for producing impregnated paper for superficial coating
CH629510A5 (en) Process for the preparation of an impregnation resin
EP0068162B1 (en) Modified aminoplasts, method for their preparation and their application
DE4018766A1 (en) Solns. of melamine-urea-formaldehyde resins - with low viscosity are prepd. partic. for decorative laminate prodn.
EP0026841A1 (en) Storage-stable polyacrylate modified melamine resin solution, process for its preparation and its use
DE3505766A1 (en) SULPHONAMIDE DERIVATIVES, THEIR PRODUCTION AND USE
DE2514168C3 (en) Thermosetting aminoplast resin containing polyphosphoric acid alkyl ester
DE1158705B (en) Process for the production of laminates
AT340151B (en) PROCESS FOR MANUFACTURING COATED WOOD-BASED MATERIALS OR LAMINATED MATERIALS
DE2309334C3 (en) Process for the production of melamine resin foils for the coating of wood-based materials
EP0908451A1 (en) Low-emission modifier for melamine impregnation resins and resin compositions containing them
EP0014891A1 (en) Process for preparing impregnating resins
DE1070916B (en)
EP0016327A1 (en) Latent hardener for aminoplast resins, process for its preparation and aminoplast resins containing same
DE2915018C2 (en) Process for the production of solutions of urea-formaldehyde resins Th. Goldschmidt AG, 4300 Essen
CH438713A (en) Carrier sheets suitable for the construction of laminates

Legal Events

Date Code Title Description
8130 Withdrawal