DE2424319A1 - Therapeutical brassiere preventing circulatory troubles - ensures return to normal shape after pregnancy - Google Patents
Therapeutical brassiere preventing circulatory troubles - ensures return to normal shape after pregnancyInfo
- Publication number
- DE2424319A1 DE2424319A1 DE2424319A DE2424319A DE2424319A1 DE 2424319 A1 DE2424319 A1 DE 2424319A1 DE 2424319 A DE2424319 A DE 2424319A DE 2424319 A DE2424319 A DE 2424319A DE 2424319 A1 DE2424319 A1 DE 2424319A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- breast
- shoulder
- pockets
- chest
- breast pockets
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 230000001225 therapeutic effect Effects 0.000 title claims abstract description 8
- 230000035935 pregnancy Effects 0.000 title description 8
- 210000000481 breast Anatomy 0.000 claims abstract description 67
- 210000000038 chest Anatomy 0.000 claims abstract description 21
- 230000007704 transition Effects 0.000 claims abstract description 11
- 210000002445 nipple Anatomy 0.000 claims abstract description 9
- 239000004753 textile Substances 0.000 claims abstract description 5
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 19
- 210000003041 ligament Anatomy 0.000 claims 1
- 239000000463 material Substances 0.000 abstract 2
- 210000001519 tissue Anatomy 0.000 description 9
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 3
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 3
- 230000000762 glandular Effects 0.000 description 3
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 3
- 206010060708 Induration Diseases 0.000 description 2
- 239000008280 blood Substances 0.000 description 2
- 210000004369 blood Anatomy 0.000 description 2
- 208000035475 disorder Diseases 0.000 description 2
- 230000002028 premature Effects 0.000 description 2
- 238000009958 sewing Methods 0.000 description 2
- 208000000995 spontaneous abortion Diseases 0.000 description 2
- 206010006242 Breast enlargement Diseases 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 230000017531 blood circulation Effects 0.000 description 1
- 210000004204 blood vessel Anatomy 0.000 description 1
- 208000030270 breast disease Diseases 0.000 description 1
- 201000011510 cancer Diseases 0.000 description 1
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 1
- 229940124558 contraceptive agent Drugs 0.000 description 1
- 239000003433 contraceptive agent Substances 0.000 description 1
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 1
- 235000013399 edible fruits Nutrition 0.000 description 1
- 238000005755 formation reaction Methods 0.000 description 1
- 230000012010 growth Effects 0.000 description 1
- 230000003054 hormonal effect Effects 0.000 description 1
- 230000002427 irreversible effect Effects 0.000 description 1
- 230000006651 lactation Effects 0.000 description 1
- 230000003211 malignant effect Effects 0.000 description 1
- 210000005075 mammary gland Anatomy 0.000 description 1
- 230000023247 mammary gland development Effects 0.000 description 1
- 230000002441 reversible effect Effects 0.000 description 1
- 238000007665 sagging Methods 0.000 description 1
- 238000002560 therapeutic procedure Methods 0.000 description 1
- 230000000451 tissue damage Effects 0.000 description 1
- 231100000827 tissue damage Toxicity 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/14—Bandages or dressings; Absorbent pads specially adapted for the breast or abdomen
- A61F13/143—Thorax bandages or bandaging garments
- A61F13/145—Thorax bandages or bandaging garments specially adapted for the female anatomy
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41C—CORSETS; BRASSIERES
- A41C3/00—Brassieres
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
- A61F2013/15008—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterized by the use
- A61F2013/15016—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterized by the use for breast; pads for bras
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Physiology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Corsets Or Brassieres (AREA)
Abstract
Description
Therapeutischer Büstenhalter Die Erfindung betrifft einen therapeutischen Büstenhalter zur Verhinderung von dauernden Gewebeschäden in der weiblichen Brust.Therapeutic brassiere The invention relates to a therapeutic brassiere Brassiere to prevent permanent tissue damage in the female breast.
Schwangerschaften führen mit der Empfängnis zu einer raschen und sich mit jedem Schwangerschaftsmonat steigernden Entwicklung des Milchdrüsengewebes. Die Brust nimmt an Gewicht zu und senkt sich. Dabei werden die aus dem Brustkorb in die Brust führenden Blutgefäße an der Übergangsstelle, mit der Folge geringerer Durchblutung der in der Brust gelegenen Gewebeteile, abgeknickt.With conception, pregnancies lead to a rapid and self with each month of pregnancy increasing development of the mammary gland tissue. The chest gains weight and sags. This is done from the chest Blood vessels leading to the chest at the transition point, with the result that there is less Blood flow to the tissue in the chest, kinked.
Sache Durchblutdsstörungen behindern nach einer eingetretenen Schwangerschaft und besonders nach Fehlgeburten und vorzeitigem Abgang der Frucht die Rückbildung der in der Brust gelegenen Drüsengewebe und führen u. U. zu deren Verhärtung mit Wucherungen.Matter circulatory disorders impede after a pregnancy has occurred and especially after miscarriages and premature loss of the fruit, regression of the glandular tissue in the breast and may lead to their hardening Growths.
Medizinische Untersuchungen haben gezeigt, daß ein Teil krebsartiger Erkrankungen der Brust auf solche Ursachen zurückgeführt werden kann. Besonders anfällig für solche Erkrankungen sind Frauen nach Fehlgebürten und wer kurz nach der Entbindung die Laktation hormonell oder anderweitig unterbindet.Medical research has shown that some are cancerous Breast diseases can be attributed to such causes. Particularly Women are prone to such diseases after miscarriages and those shortly after during delivery prevents lactation hormonally or in some other way.
Neueste Untersuchungen an einer größeren Zahl von Testpersonen haben gezeigt, daß auch hormonale Empfängnisverhütungsmittel zunächst zu gutartigen Verhärtungen in der weiblichen Brust fuhren können# Es ist nicht ausgeschlossen, daß solche gutartigen Verhärtungen zu bösartigen Enotenbildungen ausarten.Have the latest research on a larger number of test subjects showed that even hormonal contraceptives initially lead to benign indurations can lead in the female breast # It is not excluded that such benign Indurations degenerate into malignant enote formations.
Zur Stützung der während der Stillzeit vollen Brust sind bereits Büstenhalter bekannt, die aus einem im wesentlichen die ganze Brust mit Ausnahme des Bereichs der Brustwarzen umschließenden Stützschalen bestehen, die mit einem Miederband um den Brustkorb geschlossen und mittels Schulterbändern an den Schultern aufgehängt sind. Solche Büstenhalter können jedoch das während der Schwangerschaft durch das kontinuierliche Senken der Brust bedingte Abknicken der Drüsengewebe am oberen Brustabsatz nicht verhindern, weil sie mit ihrem Oberrand auf die Abknickstelle drücken. Auch die für junge Mädchen in der Entwicklungszeit bekannten und die Brust im wesentlichen nur von unten her stützenden Miederbänder können die Durchblutungsstörungen nicht beheben.Bras are already provided to support the full breasts during breastfeeding known to consist of essentially the whole breast except for the area the nipple enclosing support shells are made with a corset around the chest closed and hung from the shoulders with shoulder straps are. However, such bras can do this during pregnancy due to the Continuous lowering of the breast caused kinking of the glandular tissue at the upper breast heel do not prevent it, because they press on the kink with their upper edge. Even those known for young girls in the development period and the breast essentially corset straps that provide support from below cannot affect the circulatory system remedy.
Auch die oft verwendeten Büstenhalter mit auf dem Rücken oder vorn gekreuzten oder etwa im Bereich der Brustwarzen an die Brusttaschen angeschlossenen Schulterbänder drücken auf die obere Ansatzstelle der Brüste und stören deshalb deren Durchflutung.Also the often used bras with on the back or in front crossed or connected to the breast pockets in the area of the nipples Shoulder straps press on the upper attachment point of the breasts and are therefore annoying their flooding.
Die Erfindung hat die Aufgabe,einen therapeutischen Büstenhalter zu schaffen, der die mit Beginn einer Schwangerschaft, ihrem Abschluß oder bei vorzeitigem Abbruch wegen medizinischer Indikation auftretenden Durchblutungsstörungen mit der Folge von irreversiblen Gewebeverhärtungen verhindert und die Rückbildung der Brust zur Normalform sichert.The invention aims to provide a therapeutic brassiere create the one with the beginning of a pregnancy, its completion or with premature Discontinuation due to medical indication occurring circulatory disorders with the The result of irreversible hardening of the tissue prevents the breast from receding to normal form.
Beim therapeutischen Büstenhalter nach der Erfindung wird dies dadurch erreicht, daß Steg und Brusttaschen annähernd dem Quadrantenueriß eines beiderseits in Kugelkalotten übergehenden Rotations-Hyperboloids entsprechen und mindestens die Brusttaschen aus durch annähernd achsparallele Mantelteilung des Rotationskörpers gebildeten Gevebebahnen zusammengesetzt sind, der äußere Seitenrand jedes Schulterbandes etwa an der Ubergangsstelle jedes oberen, nach rückwärts etwas hochgeführten Brusttaschenrandes zum Brustkorb angeschlossen und von vorn gesehen etwa lotrecht zur Schulter geführt ist und daß mindestens Brusttaschen und Steg aus voll elastischem Textilgewebe bestehen.This becomes the case with the therapeutic brassiere according to the invention achieves that the bridge and breast pockets are close to the quadrant tear on both sides correspond to rotational hyperboloids merging into spherical caps and at least the breast pockets through the roughly axially parallel jacket division of the body of revolution formed Gevebebahnen are composed, the outer side edge of each shoulder band roughly at the transition point of each upper edge of the breast pocket, which is slightly raised backwards attached to the rib cage and from the front seen roughly perpendicular to Shoulder is out and that at least breast pockets and bridge made of fully elastic Textile fabrics are made.
Diese Lösung bringt eine Reihe von Vorteilen. Die unter der Milchdrüsenentwicklung schwerer werdende Brust wird zwanglos so angehoben, daß die Knickung der Gewebegänge und BlutgefäßÇ am oberen Brustansatz aufgehoben und die ganze Brust voll vom Blut durchströmt werden kann. Dies fördert die Rückbildung des Brust gewebes nach der Scllwangerschaft und verhindert Verhärtungen im Drüsengewebe mit der möglichen Folge von späteren bösartigen Wucherungen. Da die Briints nur etwa bis zu den Brustwarzen gestützt sind und volle Brusttaschen fehlen, liegen die Brüste nach oben und zueinander druckfrei und können voll durchblutet werden. Die seitlich mit ihrem Außenrand an der Übergangsstelle der Oberränder der Brusttaschen zum Brustkorb angeschlossenen Schulterbänder laufen ohne Druck über die empfindliche Brust zu den Schultern und lassen sich durch Verkürzungen mittels der bekannten Schnallen der Rückbildung der Brust anpassen.This solution brings a number of advantages. The one under the mammary gland development the heavier breasts are lifted so freely that the kinking of the tissue ducts and blood vesselÇ at the top of the chest and the whole chest full of blood can be flowed through. This promotes the regression of the breast tissue after the Pregnancy and prevents hardening in the glandular tissue with the possible consequences from later malignant growths. Because the briints are only about up to the nipples are supported and full breast pockets are missing, the breasts are facing upwards and towards each other pressure-free and can be fully perfused. The one on the side with its outer edge connected to the transition point between the upper edges of the breast pockets and the rib cage Shoulder straps run over the sensitive chest to the shoulders and without pressure can be reduced by means of the well-known buckles of the regression of the Adjust chest.
Schließt man an der unteren Übergangsstelle der Brusttaschen zum Brustkorb ein breites und am Brustkorb anliegendes Miederband an, dann entlastet dieses Miederband die Schulterbänder, verhindert das seitliche Verrutschen der Brusttaschen und sorgt für ein weiches druckfreies und sicheres Anliegen des Büstenhalters am ganzen Brustkorb. Die Ansatzstelle jedes Schulterbandes an der Brusttasche kann bis in die Nähe der Brustwarze verlängert und das Schulterband so ausgebildet sein, daß sein Innenrand nach oben zu stetig gegen den äußeren geraden Seitenrand zurückweicht.Closes at the lower transition point between the breast pocket and the chest a wide corset strap that lies against the chest, then this corset strap relieves the strain the shoulder straps, prevents the breast pockets from slipping sideways and ensures for a soft, pressure-free and secure fit of the bra over the entire chest. The point of attachment of each shoulder strap on the breast pocket can be close to the Nipple extended and the shoulder strap designed so that its inner edge receding upwards too steadily towards the outer straight edge of the page.
Dadurch wird auch der Oberteil jeder Brust etwa auf eine Achtelskalottenfläche seitlich druckfrei umfaßt und gestützt.As a result, the upper part of each breast is about an eighth calotte surface laterally embraced and supported without pressure.
Die die Brusttaschen und ggf. den Steg bildenden und durch annährnde achsparallele Mantelteilung des Rotationskörpers gewonnenen Gewebebahnen zur Herstellung des Büstenhalters kann man entweder durch Radialschnitte in gleichen Winkelabständen oder durch Horizontalschnitte in den Rotationskörper gewinnen.The breast pockets and possibly the bridge forming and approximating axially parallel jacket division of the rotational body obtained tissue webs for production the brassiere can be made either by radial cuts at equal angular intervals or win through horizontal cuts in the rotational body.
Die Horizontalschnitte können dabei mit solchen Abschnitten gelegt werden, daß von vorn gesehen etwa untereinander gleich breite Gewebebahnen entstehen.The horizontal cuts can be made with such sections that, seen from the front, webs of fabric of roughly the same width are created.
Bis in die Nähe der Brusttaschen in der Ansatzstelle verlängerte Schulterbänder werden bei der Erfindung ebenfalls aus Gewebebahnen zusammengesetzt. Diese Gewebebahnen können aus untereinander gleich breiten mit zur Außenkante jedes Schulterbandes parallelen Verbindungsstelen oder aus an der Anschlußstelle an der Brusttasche gleich breiten und sich nach oben zum Übergang in das gleich bleibende Schulterband verjüngenden Gewebebahnen zusammengesetzt, z. B. genäht, sein.Shoulder straps extended to the vicinity of the breast pockets at the point of attachment are also composed of fabric webs in the invention. These webs of fabric can be made of equal widths with the outer edge of each shoulder strap parallel connecting pillars or from the connection point on the breast pocket wide and tapering upwards to the transition into the shoulder band that remains the same Composite webs of fabric, e.g. B. sewn, be.
Brusttaschen, Schulterbänder und Miederbakn w beei der Erfindung zur Vermeidung von Druckstellen durch Nähte mit weichem Vlies gefüttert sein.Breast pockets, shoulder straps and corset bakn are part of the invention Avoid pressure points due to the seams being lined with soft fleece.
Die Zeichnung bringt Ausführungsbeispiele für den Büstenhalter nach der Erfindung und erläutert dessen therapeutische Anwendung.The drawing brings exemplary embodiments for the brassiere of the invention and explains its therapeutic application.
Dabei zeigen: Fig. 1 den die Hüllform des Büstenhalters im wesentlichen bestimmenden Rotationskörper und zugleich einen diesem Rotationskörper entsprechenden Büstenhalter aus durch radiale Körperschnitte gewonnenen Gewebebahnen in Vorderansicht; Fig. 2 eine Draufsicht auf den Büstenhalter laut Fig. 1; Fig. 3 eine Seitenansicht des Büstenhalters laut Fig. 1 und 2; Fig. 4 die Seitenansicht eines Büstenhalters mit der Hüllfläche eines Rotationskörpers laut Fig. 1, bei dem die Zuschnitte der Gewebebahnen jedoch durch Horizontalschnitte am Rotationskörper gewonnen sind und Fig. 5 eine Vorderansicht des Büstenhalters laut Fig. 4.They show: FIG. 1 essentially the envelope shape of the brassiere determining body of revolution and at the same time a corresponding body of revolution Brassieres made from webs of fabric obtained by radial incisions in the body in a front view; FIG. 2 is a plan view of the brassiere according to FIG. 1; Fig. 3 is a side view the brassiere according to FIGS. 1 and 2; Fig. 4 is a side view of a brassiere with the enveloping surface of a body of revolution according to FIG. 1, in which the blanks of the However, webs of fabric are obtained by horizontal cuts on the rotational body and FIG. 5 is a front view of the brassiere according to FIG. 4.
In Fig. 1 besteht der den Büstenhalter bestimmende Ilüllkörper annähernd aus dem Quadranten eines Rotationskörpers (strichpunktierter Umriß) um die horizontale Drehachse a, dessen Mittelteil durch die Fläche eines Rotations-Hyperboloids mit des Asymptoten b und c bestimmt ist, das zu beiden Seiten in Kugelkalotten mit dem Radius r übergeht.In Fig. 1, the sleeve determining the brassiere is approximately from the quadrant of a solid of revolution (dash-dotted outline) around the horizontal Axis of rotation a, the middle part of which is defined by the surface of a hyperboloid of revolution with of the asymptotes b and c is determined, which on both sides in spherical caps with the Radius r passes over.
Übertragen auf die bei Büstenhaltern üblichen Fachbezeichnungen bestimmen r die Größe der Brusttaschen 1 oder 2, auch Cups genannt, und die Asymptoten b und c im wesentlichen eine Teilumfangsfläche eines Rotations-Hyperboloids als die beiden Cups verbindender Steg 3.Transferred to the technical terms customary for bras r is the size of breast pockets 1 or 2, also called cups, and the asymptotes b and c essentially a partial circumferential surface of a hyperboloid of revolution than the two Bridge connecting the cups 3.
Für die Wahl der Radien r und der Asysptoten b und c gelten nach der Erfindung folgende Regeln: Der Radius r der Brusttaschen 1, 2 richtet sich im wesentlichen nach. der Entwicklung und dem Fortschritt der Geweberückbildung der Brust 4 und kann von den fachüblichen Größen A, B, Q bestimmt sein. Die Größe der Asymptoten b, c bzw. das Asymptotenverhältnis b/c des Rotations-Hyperboloids richten sich nach der vom Arzt als nötig angesehenen Korrektur für die Brust. Die Behandlung kann zur Entlastung der hängenden Brust damit beginnen, daß man zunächst für die Brusttaschen 1, 2 Büstenhalter mit einem größeren Radius r und im Verhältnis zur Asymptote c kleinen Asymptote b mit der Folge flachen Übergangs der Brusttaschen zum Steg beginnt und schrittweise, z. B. mit 3 Modellen auf kleinere Brusttaschenradien r unter Annähthng der Werte der Asymptoten b und c bis zu gegen die Asymptote c großen Asymptoten b übergeht, was zu einer ausgeprägten Teilung der Brust führt. Wird der Büstenhalter bereits zu Beginn einer Schwangerschaft baw. Vergrößerung der Brust eingesetzt, dann geht man bei der Wahl der genannten Größen umgekehrt vor. In der Regel werden, wie schon ernfähnt, drei Büstenhaltergrößen für eine Behandlung genügen. Wichtig ist bei allen Ausführungen des Büstenhalters ein sanfter und Druckstellen vermeidender Übergang von den den #ge#kal#ttenförmigen Brusttaschen in die Rotations-Hyp#rboioidfläch# des Stegs 3. Zur besseren Umfassung werden die außen gelegenen Ränder 21, 22 der Brusttaschen i, 2 zweckmäßig, wie aus allen Figuren erkennbar, etwas über die horizontale und vertikale Symmetrieebene hinausgezogen.For the choice of the radii r and the asysptotes b and c apply after Invention, the following rules: The radius r of the breast pockets 1, 2 is essentially based after. the development and progress of tissue regression of the breast 4 and can be determined by the customary sizes A, B, Q. The size of the asymptotes b, c or the asymptote ratio b / c of the rotational hyperboloid depend on the correction for the breast that the doctor considers necessary. Treatment can To relieve the sagging chest, begin by first looking for the breast pockets 1, 2 bras with a larger radius r and in relation to the asymptote c small asymptote b with the result of a flat transition from the breast pocket to the bridge begins and gradually, e.g. B. with 3 models on smaller breast pocket radii r under sewing the values of the asymptotes b and c up to asymptotes larger than the asymptote c b passes, which leads to a pronounced division of the chest. Will the bra already at the beginning of a pregnancy baw. Breast enlargement used, then one proceeds in reverse when choosing the sizes mentioned. As a rule, As already mentioned, three bra sizes are sufficient for one treatment. Important is a gentle and pressure point avoidant in all versions of the brassiere Transition from the chilled breast pockets to the rotational hypoboid surface of the web 3. For better coverage, the outer edges 21, 22 of the Breast pockets i, 2 functional, as can be seen from all figures, something pulled beyond the horizontal and vertical plane of symmetry.
In allen Ausführungen sind mindestens die Brusttaschen i und 2 und in der Regel auch der Steg 3 aus im wesentlichen quer verlaufenden, schmalen Gewebebahnen zusammengesetzt, z. B. vernäht.In all versions there are at least the breast pockets i and 2 and usually also the web 3 made of essentially transverse, narrow webs of fabric composed, e.g. B. sewn.
Die Zuschnitte dieser Gewebebahnen kann man entweder entsprechend den Figuren 1 - 3 aus radialen Schnitten mit gleichen Winkelabständen a in den Rotationskörper - Zuschnitte 5, 6 - oder entsprechend den Figuren 4 und 5 durch gerade Horizontalschnitte mit annähernd gleichen Abständen d am Rotationskörper erzielen, wodurch sich dann die Gewebebahnen 7 ergeben. Die Wahl des einen oder anderen Schnittmusters richtet sich nach der Elastizität des verwendeten Textilgewebes. Die Zuschnitte für den Steg 3 lassen sich entweder aus Radialschnitten mit gleichen Winkelabständen in den Rotationskörper gewinnen. Ein solcher Zuschnitt des Stegteils 3 ist in allen Figuren dargestellt. Man kann aber die Stegfläche auch aus Gewebebahnen nähen, die Mantelflächen von Horizontalschnitten in den Rotationskörper darstellen. Der Sektorenschnitt für die Brusttaschen i, 2 gibt in Verbindung mit einem weasger elastischen Gewebe höhere Formsteife und empfiehlt sich deshalb für Büstenhalter, die mit fortgeschrittener Therapie zum Einsatz kommen und bei denen der Steg 3 tiefer eingezogen ist.The cuts of these fabric webs can either be done accordingly Figures 1 - 3 from radial sections with equal angular distances a in the rotation body - Blanks 5, 6 - or according to Figures 4 and 5 by straight horizontal cuts achieve with approximately equal distances d on the rotational body, which then the fabric webs 7 result. The choice of one or the other sewing pattern is aimed depending on the elasticity of the textile fabric used. The blanks for the Web 3 can either be made up of radial cuts with equal angular distances in win the solid of revolution. Such a blank of the web part 3 is in all Figures shown. But you can also sew the web surface from strips of fabric that Represent lateral surfaces of horizontal sections in the solid of revolution. The sector cut for the breast pockets i, 2 are in connection with a weasger elastic fabric higher dimensional stability and is therefore recommended for bras with advanced Therapy can be used and in which the bar 3 is drawn in deeper.
Unterhalb der Brusttaschen 1, 2 ist ein verstellbares Miederband 9 angeschlossen, das an seinen Seitenenden mit einer Schnalle (nicht dagestellt) auf dem Rücken der Trägerin zum Ring geschlossen ist.An adjustable corset band 9 is located below the breast pockets 1, 2 connected, the on its side ends with a buckle (not shown) the back of the wearer is closed to form a ring.
Dieses Miederband 9 ist so geschnitten, daß es im Anschlußbereich zu den Brusttaschen i, 2 sanft übergeht. Zum sicheren Sitz kann dieses Miederband 9 entsprechend den Figuren 4 und 5 bis zum Oberrand 21, 22 der Brusttaschen 1, 2 reichende Einsatzstücke 101 11 haben.This corset 9 is cut so that it is in the connection area to the breast pockets i, 2 gently. This corset can be used for a secure fit 9 according to FIGS. 4 and 5 up to the upper edge 21, 22 of the breast pockets 1, 2 reaching inserts 101 11 have.
Die Schulterbänder 13, 14 sind mit ihren Außenkanten 15, 16 an der Auflagestelle der Brusttaschen 1, 2 am Brustkorb 12 angeschlossen und laufen von dort, von vorn gesehen gerade und etwa lotrecht nach oben über die Schultern zu ihren Anschlußstellen am rückwärtigen Teil des Miederbandes 9. In jedes Schulterband 13, 14 sind etwas unterhalb des Schlüsselbeins und frei von jeder Brust 4 in bekannter Art Schnallen 17 zur Längeneinstellung eingesetzt.The shoulder straps 13, 14 are with their outer edges 15, 16 on the Support point of the breast pockets 1, 2 connected to the chest 12 and run from there, seen from the front straight and roughly perpendicular upwards over the shoulders their connection points on the rear Part of the corset 9. In each shoulder strap 13, 14 are slightly below the collarbone and free from each breast 4 buckles 17 used in a known manner for length adjustment.
In den Ausführungsbeispielen ist der Anschluß dieser Schulterbänder 13, 14 an jeder Brusttasche 1,; längs deren Oberränder 21, 22 bis in die Gegend der Brustwarze verlängert und verjüngt sich von dieser verbreiterten Anschlußstelle rasch nach oben bis zur Schnalle 17. Jedes Schulterband 13, 14 umfaßt deshalb auch den Außenteil jeder Brust 4 taschenartig etwa mit der Fläche eines Halbquadranten. Zur Erzielung einer guten Paßform und damit guter seitlicher Stützung. jeder Brust 4 ist jedes Schulterband 13, 14 von der Anschlußstelle an der Brusttasche 1, 2 bis zum Übergang in gleicher Breite etwa unterhalb der Verstellschnalle 17 aus Stoffbahnen genäht, die entweder entsprechend Fig. 1 - 3 als unten gleich breite und sich nach oben stark verjüngende und mit ihren Spitzen unterhalb der Schnalle treffende Streifen 18 oder gemäß Fig. 4 und 5 als in der Breite von der Anschlußstelle an die Brusttaschen i, 2 gleichbleibende Streifen 19 mit zu den Außenkanten 15, 16 parallelen Nähten verlaufen.In the exemplary embodiments, these shoulder straps are connected 13, 14 on each breast pocket 1 ,; along their upper edges 21, 22 to the area the nipple elongates and tapers from this enlarged junction quickly up to the buckle 17. Each shoulder strap 13, 14 therefore also includes the outer part of each breast 4 pocket-like with approximately the area of a half-quadrant. To achieve a good fit and thus good lateral support. each breast 4 is each shoulder strap 13, 14 from the connection point on the breast pocket 1, 2 to to the transition in the same width approximately below the adjustment buckle 17 made of fabric panels sewn, which either according to Fig. 1 - 3 as below the same width and according to Stripes that are strongly tapered at the top and meet with their tips below the buckle 18 or according to FIGS. 4 and 5 than in the width of the connection point to the breast pockets i, 2 constant strips 19 with seams parallel to the outer edges 15, 16 get lost.
Nach voller Rückbildung der Brust werden Büstenhalter mit kleinem Radius r und einem Steg 13 getragen, dessen Hüll-Hyperboloid ein im Verhältnis zur Asymptote b kleine Asymptote c und entsprechend Fig. 5 einen zur besseren Teilung der Brust über die Verbindungslinie der Brusttaschenoberränder 21, 22 in den Bereich 20 hochgeführten Steg. 13 hat.After full regression of the breast, bras are worn with small Radius r and a web 13 carried, the envelope hyperboloid a in relation to Asymptote b small asymptote c and, according to FIG. 5, one for better division of the breast over the connecting line of the breast pocket upper edges 21, 22 into the area 20 raised footbridge. 13 has.
Claims (7)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE2424319A DE2424319A1 (en) | 1974-05-18 | 1974-05-18 | Therapeutical brassiere preventing circulatory troubles - ensures return to normal shape after pregnancy |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE2424319A DE2424319A1 (en) | 1974-05-18 | 1974-05-18 | Therapeutical brassiere preventing circulatory troubles - ensures return to normal shape after pregnancy |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE2424319A1 true DE2424319A1 (en) | 1975-11-27 |
Family
ID=5915984
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE2424319A Pending DE2424319A1 (en) | 1974-05-18 | 1974-05-18 | Therapeutical brassiere preventing circulatory troubles - ensures return to normal shape after pregnancy |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE2424319A1 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP1377185B1 (en) * | 2001-03-16 | 2011-01-26 | Femtech, L.L.C. | Postoperative bilateral augmentation mammaplasty brassiere |
-
1974
- 1974-05-18 DE DE2424319A patent/DE2424319A1/en active Pending
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP1377185B1 (en) * | 2001-03-16 | 2011-01-26 | Femtech, L.L.C. | Postoperative bilateral augmentation mammaplasty brassiere |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE20103387U1 (en) | Seamless bra | |
| DE1491137B1 (en) | Back support | |
| DE69625940T2 (en) | COMPRESSION BANDAGE, COMPRESSION PANTS AND COMPRESSION PILLOWS FOR THIS | |
| WO2019091894A1 (en) | Cushion for use after a breast operation | |
| DE2424319A1 (en) | Therapeutical brassiere preventing circulatory troubles - ensures return to normal shape after pregnancy | |
| DE29714760U1 (en) | Lingerie | |
| DE7340746U (en) | BUASTER | |
| EP2105056B1 (en) | Lymph drainage device for the female breast | |
| EP0240958A2 (en) | Undergarment for ladies such as a panty-girdle, a corselet or the like | |
| DE1081843B (en) | Brassiere | |
| US2302843A (en) | Maternity girdle | |
| DE1610591C3 (en) | Brassiere with a waistline | |
| DE563683C (en) | Corset with brassiere | |
| DE29816049U1 (en) | Cooling element for cooling a woman's breast | |
| EP4659608A1 (en) | Brassiere with reinforcements | |
| EP4522097A1 (en) | Compression bra for decongestion care | |
| DE102022113923A1 (en) | Brassiere and extension body for a brassiere | |
| DE202012002221U1 (en) | Thorax Hull compression bandage | |
| AT519875A4 (en) | BRA | |
| DE202024102819U1 (en) | compression pants | |
| DE202023104116U1 (en) | Three-dimensional, strapless, elastic band with back closure | |
| DE102024115127A1 (en) | Compression pants | |
| DE102019001158A1 (en) | Medical bra | |
| DE633192C (en) | Bathing suit with deep back neckline | |
| DE112023004203T5 (en) | Nursing and pumping bra for bra-integrated pumps |