[go: up one dir, main page]

DE20000369U1 - Respiratory mask - Google Patents

Respiratory mask

Info

Publication number
DE20000369U1
DE20000369U1 DE20000369U DE20000369U DE20000369U1 DE 20000369 U1 DE20000369 U1 DE 20000369U1 DE 20000369 U DE20000369 U DE 20000369U DE 20000369 U DE20000369 U DE 20000369U DE 20000369 U1 DE20000369 U1 DE 20000369U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
valve
ventilation
exhalation
pipe section
patient
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20000369U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE20000369U priority Critical patent/DE20000369U1/en
Publication of DE20000369U1 publication Critical patent/DE20000369U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. ventilators; Tracheal tubes
    • A61M16/0048Mouth-to-mouth respiration
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. ventilators; Tracheal tubes
    • A61M16/20Valves specially adapted to medical respiratory devices
    • A61M16/208Non-controlled one-way valves, e.g. exhalation, check, pop-off non-rebreathing valves
    • A61M16/209Relief valves
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2205/00General characteristics of the apparatus
    • A61M2205/43General characteristics of the apparatus making noise when used correctly

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Percussion Or Vibration Massage (AREA)
  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)

Description

Dr. Helmut Mutzbauer · :*:::.:::: vigiiienstr.Dr. Helmut Mutzbauer · :*:::.:::: vigiiienstr.

Dipl.chemiker · Patentanwalt '" *** ** *·* *' "**" 67098 Bad DürkheimDipl.chemist · Patent attorney '" *** ** *·* *' "**" 67098 Bad Dürkheim

Zugelassener Vertreter beim Europäischen PatentamtAuthorised representative before the European Patent Office

BeatmungsmaskeRespiratory mask

Die Erfindung betrifft eine Ventilkombination für eine gegen Fehlbeatmung gesicherte Beatmungsmaske (Beatmungstubus), insbesondere zur Anwendung durch einen Ersthelfer bei Wiederbelebungs- oder Lebenserhaltungsmaßnahmen an einem Patienten.The invention relates to a valve combination for a ventilation mask (ventilation tube) protected against incorrect ventilation, in particular for use by a first aider during resuscitation or life support measures on a patient.

Wiederbelebung oder Lebenserhaltung bei Atemstillstand durch Mund-zu-Mund-Beatmung gehört zu den wichtigsten Maßnahmen der ersten Hilfe. Sie kann nach einer Änderung der einschlägigen Bestimmungen neuerdings auch von Laien ausgeführt werden. Hierzu sind Beatmungsmasken im Handel erhältlich, die die Beatmung erleichtern bzw. die natürliche Abneigung gegen den direkten Mund-Mundkontakt mit unbekannten Personen vermeiden und hygienischer gestalten sollen und über die der Helfer eigene Atemluft - im Prinzip durch ein Rohr mit einem Mundstück einerseits und andererseits einem anatomisch geformten Paßstück, das dicht schließend über die Mund- und Nasenpartie des Patienten gestülpt wird - abwechselnd in die Lunge des Patienten einbläst (Einatem-Phase) und wieder entweichen läßt (Ausatem-Phase). Das Ausatmen kann bedarfsweise durch entsprechenden Druck auf den Brustraum des Patienten unterstützt werden. Ein empfohlener Wert für das mit einem Atemstoß zugeführte Luftvolumen sind 400 bis 500 ml.Resuscitation or life support in the event of respiratory arrest by mouth-to-mouth resuscitation is one of the most important first aid measures. Following a change in the relevant regulations, it can now also be carried out by laypeople. For this purpose, ventilation masks are available commercially which make ventilation easier and avoid the natural aversion to direct mouth-to-mouth contact with unknown people and are intended to make it more hygienic. The helper uses these to blow his own breathing air - in principle through a tube with a mouthpiece on the one hand and an anatomically shaped fitting on the other, which is placed tightly over the patient's mouth and nose - alternately into the patient's lungs (inhalation phase) and let it escape again (exhalation phase). If necessary, exhalation can be supported by appropriate pressure on the patient's chest. A recommended value for the volume of air supplied with one breath is 400 to 500 ml.

Die bekannten Masken weisen außer Mundstück und anatomisch geformtem Paßstück zum Aufsetzen auf die Nase-Mund-Partie des Patienten keine Bauteile auf. Bei einigen Ausführungsformen gibt es zwischen Mund des Helfers und Maske noch ein Einwegventil, das verhindern soll, daß beim Ausatmen des Patienten Atemluft aus dessen Lunge in den Mund oder die Atemwege des Helfers"gelangen kann. Dieses Ventil kann als in der Weise ausgebildet sein, daß es beim - spontanen oder helfergestützten - Ausatmen des Patienten ins Freie öffnet, wie dies z.B. von Gasmasken oder Tauchgeräten bekannt ist.The known masks have no components other than a mouthpiece and an anatomically shaped fitting piece for placing on the nose and mouth of the patient. In some designs there is also a one-way valve between the helper's mouth and the mask, which is intended to prevent air from the patient's lungs from entering the helper's mouth or airways when the patient exhales. This valve can be designed in such a way that it opens to the outside when the patient exhales - spontaneously or with the helper's assistance - as is known from gas masks or diving equipment, for example.

Die bekannten Masken haben erhebliche, z.T. gefährliche Nachteile. Ist der Kopf des Patienten z.B. unzureichend in den Nacken überstreckt (was sich u.U. schon durch die jeweilige Situation, z.B. Lage des Patienten nach einem Unfall ergibt), so kann es leicht vorkommen, daß gar keine Beatmungsluft die Lunge erreicht, sondern sich der Druck nur zwischen Ersthelfer und der Mundhöhle des Patienten aufbaut, weil die nach hinten fallende Zunge des Patienten den Eintritt der Luft in dessen Lunge verhindert. Der Ersthelfer wird dies aber unter Umständen erst zu spät bemerken, da selbst beim Vorhandensein eines Ausatemventils dieses in dex.exw.arte.ten Weise,.abblase/i .wicd. Wenn .andererseitsThe known masks have significant, sometimes dangerous, disadvantages. If, for example, the patient's head is not sufficiently extended into the neck (which may be the result of the situation, e.g. the position of the patient after an accident), it can easily happen that no ventilation air reaches the lungs at all, but that the pressure only builds up between the first aider and the patient's oral cavity because the patient's tongue falls backwards and prevents air from entering the lungs. The first aider may not notice this until too late, because even if there is an exhalation valve, this will blow off in an unexpected way. On the other hand, if

die Maske nicht dicht auf das Gesicht aufgepreßt wird, kann bei einer Beatmung überhaupt kein Luftdruck zwischen Maske und den Atemwegen des Patienten aufgebaut werden; das Ventil wird zwar nicht abblasen, aber der Ersthelfer wird möglicherweise auch in dieser Situation die Beatmung nicht als fehlerhaft erkennen.If the mask is not pressed tightly against the face, no air pressure can be built up between the mask and the patient's airways during ventilation; the valve will not blow off, but the first aider may not recognize the ventilation as faulty in this situation either.

Eine weitere Komplikation kann dadurch eintreten, daß ein unerfahrener Ersthelfer in der Hoffnung auf ein besonders günstiges Ergebnis zu hohen Druck anwendet. Es kommt dabei sehr leicht zu einer für den Patienten höchst lebensgefährlichen Störung, wenn - vor allem beim bewußtlosen Patienten - die Atemspende irrtümlich anstatt in die Lunge durch die sich leicht öffnende Speiseröhre in den Magen gelangt, der dadurch gebläht wird. Da die Gebrauchsanweisungen auf manchen Maskenfabrikaten ausdrücklich angeben, daß der Helfer zur Erfolgskontrolle den Oberkörper des Patienten beobachten soll, kann dies als Anzeichen für eine wirksame Beatmung angesehen werden, obwohl es sich objektiv um eine lebensgefährliche Situation handelt, die sich äußerlich nicht erkennen läßt.A further complication can arise if an inexperienced first aider applies too much pressure in the hope of a particularly good result. This can easily lead to a situation that is extremely life-threatening for the patient if - especially in an unconscious patient - the rescued breath mistakenly reaches the stomach through the slightly opening esophagus instead of the lungs, causing the stomach to swell. Since the instructions for use on some mask brands expressly state that the rescuer should observe the patient's upper body to check the success, this can be seen as a sign of effective ventilation, even though it is objectively a life-threatening situation that cannot be recognized externally.

Irrtümliche Füllung des Magens mit Luft kann nämlich z.B. zum Schock führen, ruft aber jedenfalls Erbrechen hervor, das in der gegebenen Situation, d.h. im Regelfall Bewußtlosigkeit des Patienten, lebensgefährlich ist. Unter ungünstigen Umständen beträgt der Mindest-Öffnungsdruck der Speiseröhre bis herab zu 5 hPa.Accidentally filling the stomach with air can lead to shock, for example, but in any case causes vomiting, which is life-threatening in the given situation, i.e. usually when the patient is unconscious. Under unfavorable circumstances, the minimum opening pressure of the esophagus is as low as 5 hPa.

Bei einer Reduktion des Atmungsdruckes auf derart niedrige Werte wird kein ausreichendes Beatmungsvolumen für die Lunge mehr erreicht, vor allem wenn die Maske nicht absolut dicht schließt. Beides, Fehlleitung der Atemspende und unzureichendes oder überhaupt fehlendes Beatmungsvolumen, z.B. durch eine unzweckmäßig aufgesetzte und daher undichte Maske kann der unerfahrene Helfer, gerade in der besonderen Streßsituation, in der sich die Beatmung regelmäßig abspielt (z.B. nach Unfällen), nicht erkennen. If the breathing pressure is reduced to such low values, sufficient ventilation volume for the lungs is no longer achieved, especially if the mask does not seal completely tightly. The inexperienced rescuer cannot recognize both the misdirection of the breathing and insufficient or even no ventilation volume, e.g. due to an improperly placed and therefore leaky mask, especially in the particularly stressful situation in which ventilation regularly takes place (e.g. after accidents).

Bei Beatmung unter klinischen Voraussetzungen wird die Fehlleitung von Luft in den Magen durch Intubation, d.h. Einführen eines Beatmungstubus in die Luftröhre vermieden. Die Intubation setzt jedoch die Gegenwart eines entsprechend ausgerüsteten und eingewiesenen Fachmanns, d.h. Arzt oder Rettungssanitäter voraus und ist daher vielfach bei der ersten Hilfe nicht möglich.When ventilation is performed under clinical conditions, the misdirection of air into the stomach is prevented by intubation, i.e. inserting a ventilation tube into the trachea. However, intubation requires the presence of an appropriately equipped and trained specialist, i.e. a doctor or paramedic, and is therefore often not possible during first aid.

Die vorstehend geschilderten Nachteile werden vermieden durch eine Ventilkombination für eine gegen Fehlbeatmung gesicherte Beatmungsmaske. Die Erfindung betrifft somit die Ventilkombination einerseits und die mit der Ventilkombination ausgerstattete Atemmaske andererseits.itDie erfindungsjgemäße Be.atmu.ngsmaske istThe disadvantages described above are avoided by a valve combination for a ventilation mask that is protected against incorrect ventilation. The invention thus relates to the valve combination on the one hand and the breathing mask equipped with the valve combination on the other hand. The ventilation mask according to the invention is

»· it »· it

zur Vermeidung der bisher möglichen gefährlichen Situation mit einer Kombination von zwei Ventilen ausgestattet, die nachstehend als Beatmungsventil einerseits und als Sicherheitsventil andererseits bezeichnet werden. Die erfindungsgemäße Beatmungsmaske soll bevorzugt außerdem zur Erfolgskontrolle einen dem Beatmungsventil zugeordneten akustischen Signalgeber aufweisen. Eine Prinzipdarstellung ist in Figur 1 wiedergegeben, die die beiden Ventile der Übersichtlichkeit halber in Offen- bzw. einer Mittelstellung wiedergibt. Diese Stellungen treten allerdings bei der Benutzung nicht bzw. nicht gleichzeitig auf. Daher sind in den weiteren Figuren 2-4 die Stellungen der Ventile in verschiedenen Arbeitsphasen wiedergegeben.to avoid the previously possible dangerous situation, it is equipped with a combination of two valves, which are referred to below as the ventilation valve on the one hand and the safety valve on the other. The ventilation mask according to the invention should preferably also have an acoustic signal generator associated with the ventilation valve to monitor success. A schematic diagram is shown in Figure 1, which shows the two valves in the open or middle position for the sake of clarity. However, these positions do not occur during use or do not occur simultaneously. Therefore, the positions of the valves in different working phases are shown in the other Figures 2-4.

Unmittelbarer Erfindungsgegenstand ist gemäß Figur 1 eine Vorrichtung, insbesondere Ventilkombination zur Sicherung einer Beatmungsmaske für Wiederbelebungs- oder Lebenserhaltungsmaßnahmen gegen Fehlbeatmung durch einen Ersthelfer, mit einem Rohrabschnitt (1), der ein Paßstück P zum luftdichten Aufpressen auf den Nasen- und Mundbereich des Patienten aufweisen oder daran angeschlossen werden kann und einem Rohrabschnitt (2), zum Einblasen von Luft mittels eines Mundstücks M, wobei zwischen dem Rohrabschnitt (2) und dem Außenluftraum ein Ventilkörper (3, 3a) angeordnet ist, mit einem einfachwirkenden, bei Überschreiten eines voreingestellten oder einstellbaren Drucks im Rohrabschnitt (1) zum Außenraum öffnenden Sicherheitsventil (3) und einem zwischen den Rohrabschnitten (1) und (2) einerseits und dem Außenluftraum andererseits angeordneten Ventilkörper (4, 4a), der ein doppeltwirkendes Ausatemventil (4) aufweist, wobei dem Ausatemventil (4) zur Außenraumseite hin ein Geber (5) für ein akustisches Signal zugeordnet ist, das das Ausatmen hörbar macht.The direct subject matter of the invention according to Figure 1 is a device, in particular a valve combination for securing a ventilation mask for resuscitation or life support measures against incorrect ventilation by a first aider, with a pipe section (1) which has a fitting P for pressing airtight onto the nose and mouth area of the patient or can be connected to it and a pipe section (2) for blowing in air by means of a mouthpiece M, with a valve body (3, 3a) arranged between the pipe section (2) and the outside air space, with a single-acting safety valve (3) which opens to the outside space when a preset or adjustable pressure in the pipe section (1) is exceeded and a valve body (4, 4a) arranged between the pipe sections (1) and (2) on the one hand and the outside air space on the other hand, which has a double-acting exhalation valve (4), with the exhalation valve (4) being assigned a transmitter (5) for an acoustic signal on the outside space side, which makes exhalation audible.

Die Erfindung umfaßt eine Vorrichtung mit einer Ventilkombination sowie die damit ausgestattete, gegen Fehlbeatmung gesicherte Beatmungsmaske.The invention comprises a device with a valve combination as well as the ventilation mask equipped therewith, which is protected against incorrect ventilation.

Das Sicherheitsventil (3) muß auf einen definierten Überdruck von etwa 10 bis 15 hPa (Höchstdruck) fest einstellbar bzw. vom Hersteller voreingestellt sein und sich beim Überschreiten des eingestellten Drucks zum Außenraum hin öffnen. Dies ist der Druck, bei dessen Überschreiten sich die Speiseröhre öffnen würde, was vermieden werden soll. Der bestgeeignete genaue Wert kann durch eine geeignete Meßreihe an einer oder mehreren Versuchspersonen festgelegt werden. Wird der Druck allerdings wesentlich unterschritten, d.h. öffnet das Ventil zu früh, so ist die Lungenfüllung nicht mehr gewährleistet.The safety valve (3) must be set to a defined overpressure of around 10 to 15 hPa (maximum pressure) or preset by the manufacturer and must open to the outside when the set pressure is exceeded. This is the pressure that would cause the esophagus to open, which is to be avoided. The most suitable exact value can be determined by a suitable series of measurements on one or more test subjects. However, if the pressure is significantly lower, i.e. if the valve opens too early, then filling the lungs is no longer guaranteed.

Als Sicherheitsventile eignen sich insbesondere federbelastete Ventile mit einer genau kalibrierten Feder. Auch das Ansprechen des Sicherheitsventils kann durch ein akustisches Signal erkennbar gemacht werden, das zweckmäßig von dem des Signalgebers am Ausatemventil verschieden ist.Spring-loaded valves with a precisely calibrated spring are particularly suitable as safety valves. The response of the safety valve can also be indicated by an acoustic signal, which is conveniently different from that of the signal generator on the exhalation valve.

Nach der Figur 1 bilden Rohrabschnitt (3a) und das erfindungsgemäße Sicherheitsventil (3) einen Ventilkörper (3, 3a), der sich zum Außenraum hin öffnet. Das Sicherheitsventil soll so angeordnet sein, daß es nicht manipulierbar ist und seine Öffnung zur Außenluft hin nicht absichtlich oder unabsichtlich verschlossen werden kann. Dies kann z.B. dadurch geschehen, daß das Sicherheitsventil (3) in einen - nicht erfindungswesentlichen - Vorraum (V) öffnet, der seinerseits durch eine Öffnung mit der Außenluft in Verbindung steht, die z.B. genügend groß sein sollte, daß sie nicht absichtlich oder unabsichtlich verschlossen werden kann.According to Figure 1, the pipe section (3a) and the safety valve (3) according to the invention form a valve body (3, 3a) that opens towards the outside. The safety valve should be arranged in such a way that it cannot be manipulated and its opening to the outside air cannot be closed intentionally or inadvertently. This can be done, for example, by the safety valve (3) opening into an anteroom (V) - not essential to the invention - which in turn is connected to the outside air through an opening that should, for example, be large enough that it cannot be closed intentionally or inadvertently.

Andererseits bilden ein Rohrabschnitt (4a) und das erfindungsgemäße, doppeltwirkende Ausatemventil (4) den Ventilkörper (4, 4a). Dieser Rohrabschnitt (4a) kann auf der dem Sicherheitsventil gegenüberliegenden Seite angeordnet sein, d.h. dem anderen Ende eines Rohres, das bereits den Rohrabschnitt (3a) aufweist, wie in Figur 1-4 angenommen. Diese räumliche Anordnung ist aber nicht zwingend; vielmehr können Ventil (3) und (4) vollkommen getrennte Bauteile bilden, entsprechend ihrer vollkommen unabhängigen Funktion.On the other hand, a pipe section (4a) and the double-acting exhalation valve (4) according to the invention form the valve body (4, 4a). This pipe section (4a) can be arranged on the side opposite the safety valve, i.e. the other end of a pipe which already has the pipe section (3a), as assumed in Figures 1-4. However, this spatial arrangement is not mandatory; rather, valves (3) and (4) can form completely separate components, corresponding to their completely independent function.

Das Ausatemventil (4) muß nicht kalibrierbar und kann z.B. als Membranventil ausgebildet sein, zweckmäßig aus Silikonkautschuk oder einem anderen alterungsbeständigen, kautschukelastischen Material. Es verschließt in Ruhestellung ein zur Außenluft führendes, zum Rohrabschnitt (4a) koaxiales Rohr(5a), während in Arbeitsstellung das koaxiale Rohr (5a) geöffnet und ein gegenüberliegender Stutzen (4b.) im Rohrabschnitt (4a) bzw. der Außenwand des Innenrohrs (2) verschlossen wird. Das Ausatemventil (4) wirkt somit auch in der Weise wie die bekannten Einwegventile, die das Ausatmen in die Mundhöhle des Helfers verhindern sollen. Das koaxiale Rohr(5a) kann identisch sein mit dem Ansatzrohr des akustischen Gebers (5), der gemäß der Figur eine in bekannter Weise mit einer Lippe versehene Pfeife ist. Als Geber (5) kann anstelle einer Pfeife auch eine Schnarre o.a. verwendet werden, die lediglich ein - möglichst auffälliges - Geräusch erzeugt. Der Rohrabschnitt (4a) weist in dem Abschnitt zwischen dem Ausatemventil (4) und der Innenwand des Außenrohrs (la) Bohrungen auf, durch die die vom Patienten ausgeatmete Luft das Paßstück P nach außen verläßt, nachdem sie zuvo#r##die Pfeife# [Geber (5)]The exhalation valve (4) does not have to be calibrated and can be designed as a diaphragm valve, for example, preferably made of silicone rubber or another ageing-resistant, rubber-elastic material. In the resting position, it closes a pipe (5a) that leads to the outside air and is coaxial with the pipe section (4a), while in the working position the coaxial pipe (5a) is opened and an opposite nozzle (4b.) in the pipe section (4a) or the outer wall of the inner pipe (2) is closed. The exhalation valve (4) therefore also works in the same way as the known one-way valves that are intended to prevent exhalation into the helper's oral cavity. The coaxial pipe (5a) can be identical to the attachment pipe of the acoustic transmitter (5), which, according to the figure, is a whistle with a lip in the known manner. Instead of a whistle, a rattle or the like can also be used as the transmitter (5), which only produces a noise that is as noticeable as possible. The tube section (4a) has holes in the section between the exhalation valve (4) and the inner wall of the outer tube (la) through which the air exhaled by the patient leaves the fitting P to the outside after having previously passed through the whistle # [sensor (5)] .

passiert hat (vgl. Figur 3). Es ist zweckmäßig, jedoch nicht Gegenstand der Ausarbeitung, in einem beigegebenen oder direkt auf die Maske aufgedruckten Hinweis auf die Bedeutung der akustischen Signale der Maske hinzuweisen.
5
happened (see Figure 3). It is useful, but not the subject of this paper, to indicate the meaning of the mask's acoustic signals in a note included with the mask or printed directly on it.
5

Das Ausatemventil (4) ist, wie schon gesagt, vorzugsweise als leicht ansprechendes Membranventil ausgeführt, das doppeltwirkend ist, d.h. in Ruhestellung eine erste Öffnung verschließt und eine gegenüberliegende zweite Öffnung freigibt, während in Arbeitsstellung die erste Öffnung freigegeben und die zweite verschlossen wird.The exhalation valve (4), as already mentioned, is preferably designed as an easily responsive diaphragm valve which is double-acting, i.e. in the rest position it closes a first opening and opens a second opening opposite it, while in the working position the first opening is opened and the second is closed.

Der Ansprechdruck des Ausatemventils ist nicht kritisch, sollte aber so gering wie möglich sein. Als Ausatemventile eignen sich insbesondere Membranventile, wie sie üblicherweise z.B. bei Gasmasken oder Taucherausrüstungen für den gleichen Zweck eingesetzt werden.The response pressure of the exhalation valve is not critical, but should be as low as possible. Diaphragm valves, such as those commonly used for the same purpose in gas masks or diving equipment, are particularly suitable as exhalation valves.

Nach einer in der Figur 1 wiedergegebenen Ausführungsform kann die Maske aus zwei, vorzugsweise koaxial ineinandergeschobenen Rohrabschnitten bestehen, nämlich einem (Außen)rohrabschnitt (1) und einem (Innen)rohrabschnitt (2), die jeweils blind enden, wobei das blinde Ende des äußeren Rohrabschnitts (1) eine Bohrung aufweist, die das Innenrohr (2) mit dessen offenem Ende luftdicht aufnimmt. Andere, unter Verwendung der anspruchsgemäßen Bauteile und in analoger Zuordnung aufgebaute Anordnungen sind denkbar.According to an embodiment shown in Figure 1, the mask can consist of two pipe sections, preferably pushed coaxially into one another, namely an (outer) pipe section (1) and an (inner) pipe section (2), each of which ends blindly, the blind end of the outer pipe section (1) having a bore which receives the inner pipe (2) with its open end in an airtight manner. Other arrangements constructed using the components according to the claims and in an analogous arrangement are conceivable.

Das Außenrohr (1) wird im allgemeinen in einem körpergerecht geformten Paßstück (P) aus Weichplastik oder kautschukelastischem Material enden, zum luftdichten Aufsetzen der Maske auf den Mund- und Nasenbereich des Patienten; dieses kann z.B. als gasgefüllter oder Schaumstoffunterlegter Balg ausgebildet sein. Das Innenrohr (2) trägt ein entsprechend geformtes Mundstück (M), zum Einblasen von Luft durch den Helfer. Die körpergerecht geformten Funktionsbauteile M und P sind erfindungsgemäß nicht wesentlich. The outer tube (1) will generally end in a body-shaped fitting (P) made of soft plastic or rubber-elastic material for the airtight fitting of the mask on the mouth and nose area of the patient; this can be designed, for example, as a gas-filled or foam-backed bellows. The inner tube (2) has a correspondingly shaped mouthpiece (M) for the helper to blow in air. The body-shaped functional components M and P are not essential according to the invention.

Es versteht sich weiter, daß der Begriff "Rohr" oder "Rohrabschnitt", wie er hier gebraucht wird, nicht nur Rohrstükke von kreisförmigem Querschnitt, sondern auch jeder anderen Querschnittsform umfaßt, die sich zur zweckmäßigen Gestaltung einer Atemmaske eignen, wie ovale, rechteckige oder unregelmäßig begrenzte Querschnitte.
45
It is further understood that the term "tube" or "tube section" as used herein includes not only tube sections of circular cross-section, but also any other cross-sectional shape suitable for the practical design of a breathing mask, such as oval, rectangular or irregularly defined cross-sections.
45

Paßstück (P) und Außenrohr (1) können einteilig ausgeführt oder das Paßstück als selbständiges BauteilJL zum#nachträglichen Auf-The adapter (P) and the outer tube (1) can be made as one piece or the adapter can be used as an independent component for subsequent installation.

setzen auf das Rohrende vorgesehen sein. Das Gleiche gilt für das Mundstück (M) und das Rohrende des Rohrabschnitts (2). Beatmungsmasken, die für die einmalige Benutzung vorgesehen sind, können bevorzugt einteilig aufgebaut sein. 5place on the end of the tube. The same applies to the mouthpiece (M) and the end of the tube section (2). Ventilation masks that are intended for single use can preferably be constructed in one piece. 5

Die Rohrabschnitte (3a) und (4a), die zusammen mit den eigentlichen Ventilen (3) bzw. (4) zwei Ventilkörper (3, 3a), (4, 4a) bilden, befinden sich zwischen den Rohrabschnitten (1) und (2). Die Rohrabschnitte (3a) und (4a) können räumlich getrennt, also wie in den Figuren dargestellt, zweiteilig, aber, z.B. aus konstruktiven Gründen, auch einteilig ausgeführt sein, derart, daß ein durchgehendes Rohr mit zwei gegenüberliegenden Ventilen gebildet wird, das in geeigneter Weise angeordnete Bohrungen aufweist und den aus den Rohrabschnitten (1) und (2) bestehenden Rohrkörper durchsetzt. Aus Gründen der leichteren Herstellbarkeit kann die einteilige und damit koaxiale Ausführungsform zweckmäßiger sein. Wenn die Ventilkörper zweiteilig ausgeführt sind, müssen die beiden Teile hingegen nicht koaxial angeordnet sein, sondern können auch seitlich oder sonstwie gegeneinander versetzt sein. Es ist auch nicht erforderlich, daß die Achsen der Ventilkörper und der Rohrabschnitte (1) bzw. (2) senkrecht aufeinander stehen.The pipe sections (3a) and (4a), which together with the actual valves (3) and (4) form two valve bodies (3, 3a), (4, 4a), are located between the pipe sections (1) and (2). The pipe sections (3a) and (4a) can be spatially separated, i.e. in two parts as shown in the figures, but, for example for structural reasons, can also be in one piece, such that a continuous pipe with two opposing valves is formed, which has suitably arranged bores and passes through the pipe body consisting of the pipe sections (1) and (2). For reasons of ease of manufacture, the one-piece and thus coaxial design can be more appropriate. If the valve bodies are in two parts, however, the two parts do not have to be arranged coaxially, but can also be offset laterally or otherwise from one another. It is also not necessary for the axes of the valve bodies and the pipe sections (1) and (2) to be perpendicular to one another.

Die erfindungsgemäße Maske und ihre Bauteile können aus beliebigen geeigneten Werkstoffen gefertigt werden. Für die verschiedenen Rohrkörper eignet sich z.B. ein steifer Polymerwerkstoff, beispielsweise ein geeignetes Polyethylen (z.B. HDPE), Polypropylen, ein Mischpolymerisat wie ABS oder ein anderer, handelsüblicher Werkstoff, während die Ventile bzw. deren Teller bevorzugt aus kautschukelastischem, das Mundstück und Paßstück aus kautschukelastischem oder bevorzugt weichplastischem Material bestehen. Ungeachtet der Tatsache, daß eine erfindungsgemäße Maske in der Regel nur einmal benutzt werden wird, ist es doch zweckmäßig, sie aus dauerhaft zuverlässigen Materialien herzustellen, weil bis zu ihrem praktischen Einsatz Jahre vergehen können und die Maske bis dahin, z.B. im Innern von Kraftfahrzeugen sehr hohen Temperaturen und anderen Einflüssen ausgesetzt ist, die die Wirkung nicht beeinträchtigen dürfen.The mask according to the invention and its components can be made from any suitable materials. For example, a rigid polymer material is suitable for the various tubular bodies, for example a suitable polyethylene (e.g. HDPE), polypropylene, a copolymer such as ABS or another commercially available material, while the valves or their plates are preferably made of rubber-elastic material, the mouthpiece and fitting piece of rubber-elastic or preferably soft plastic material. Regardless of the fact that a mask according to the invention will generally only be used once, it is nevertheless expedient to manufacture it from permanently reliable materials because years can pass before it is used in practice and until then the mask is exposed to very high temperatures and other influences, e.g. in the interior of motor vehicles, which must not impair its effectiveness.

Die Funktionsweise der erfindungsgemäßen Beatmungsmaske ist in den weiteren Figuren 2 und 3 wiedergegeben, wobei Figur 2 den BeatmungsVorgang, d.h. das helfergestützte Einatmen und Figur 3 den (gegebenenfalls auch durch den Helfer zu unterstützenden) Ausatemvorgang durch die jeweiligen Ventilstellungen und die sich ergebenden Luftströmungen zeigt. Figur 4 gibt die Ventilstellungen beim Ansprechen des Sicherheitsventils (Überdruckventils) wiedert>>d.h/# einer Konstellation, „die ,einer Fehlbedie-The functioning of the ventilation mask according to the invention is shown in the other figures 2 and 3, whereby figure 2 shows the ventilation process, ie the helper-assisted inhalation and figure 3 shows the exhalation process (which may also be assisted by the helper) through the respective valve positions and the resulting air flows. Figure 4 shows the valve positions when the safety valve (pressure relief valve) is activated t>> ie /# a constellation, "which is a misoperation

nung durch Beatmen mit zu hohem Druck bzw. bei blockiertem Zugang zur Luftröhre entspricht.caused by ventilation with too high pressure or when access to the trachea is blocked.

Demnach funktioniert die Maske bei der Anwendung folgendermaßen: zunächst bläst der Helfer unter mäßigem Druck Luft in das Mundstück P (Atemspende, Figur 2). Dabei wird das Membranventil (4) gegen den Ventilsitz (4b) am Rohrstück (5) gedrückt und verschließt diesen. Die Luft gelangt vom Rohrabschnitt (2) über die Bohrungen (4d) des Rohrabschnitts (4a) in den vom Rohrabschnitt (1) gebildeten Raum und über das Paßstück P in die Lunge des Patienten. The mask therefore works as follows when in use: first, the helper blows air into the mouthpiece P under moderate pressure (breathing, Figure 2). The diaphragm valve (4) is pressed against the valve seat (4b) on the tube section (5) and closes it. The air passes from the tube section (2) via the holes (4d) in the tube section (4a) into the space formed by the tube section (1) and via the adapter P into the patient's lungs.

Während der folgenden Ausatemphase (Figur 3) unterbricht der Helfer die Beatmung, sodaß der Druck im Innern der Maske auf den Außendruck absinkt und sich die Ventilmembran (4) vom Ventilsitz (4d) abzuheben beginnt. Jetzt atmet der Patient aus - spontan oder etwa nach entsprechendem Druck des Helfers auf den Brustkorb - und der sich einstellende, leicht erhöhte Druck innerhalb des Paßstücks P bzw. des Rohrabschnitts (1) gelangt über die Bohrungen (4e) des Rohrabschnitts (4a) zur Ventilmembran (4) und verschließt den Ventilsitz (4c) bzw. öffnet den Luftweg nach (5), sodaß einerseits verhindert wird, daß die Atemluft des Patienten vom Helfer eingeatmet wird, andererseits die ausgeatmete Luft die Maske über die Pfeife (5) verläßt.During the following exhalation phase (Figure 3) the helper interrupts ventilation so that the pressure inside the mask drops to the external pressure and the valve membrane (4) begins to lift off the valve seat (4d). The patient now exhales - spontaneously or after the helper applies appropriate pressure to the chest - and the slightly increased pressure that arises within the adapter P or the tube section (1) passes through the holes (4e) in the tube section (4a) to the valve membrane (4) and closes the valve seat (4c) or opens the airway to (5), so that on the one hand the helper prevents the patient's breathing air from being inhaled, and on the other hand the exhaled air leaves the mask via the whistle (5).

Hat der Helfer nun versucht, den Patienten mit zu hohem Druck zu beatmen (Figur 4), so öffnet sich das Sicherheitsventil (3) und es kann sich höchstens der zulässige Druck im Paßstück P aufbauen; der Druck der an den Patienten abgegebenen Luft wird auf das zulässige Maß verringert. Bei ausreichender Vitalkapazität des Helfers kann die verbleibende Luftmenge durchaus noch zur Beatmung des Patienten ausreichen. Gegebenenfalls, d.h. wenn ein entsprechender Geber vorgesehen ist, weist ein durch die aus dem Sicherheitsventil entweichende Luft ausgelöstes Signal auf die ungenügende Beatmung hin, sodaß der entsprechend informierte Helfer den Druck verringern kann.If the rescuer has attempted to ventilate the patient with too high a pressure (Figure 4), the safety valve (3) opens and the maximum permissible pressure can build up in the adapter P; the pressure of the air delivered to the patient is reduced to the permissible level. If the rescuer has sufficient vital capacity, the remaining amount of air may still be sufficient to ventilate the patient. If necessary, i.e. if a corresponding sensor is provided, a signal triggered by the air escaping from the safety valve indicates insufficient ventilation, so that the rescuer, who has been informed accordingly, can reduce the pressure.

Ist hingegen das Paßstück P auf die Mund- und Nasenpartie des Patienten nicht richtig aufgesetzt, wird die Luft u.U. über den vorhandenen Nebenweg entweichen. In diesem Fall wird der Patient unvollständig oder überhaupt nicht beatmet und atmet daher auch nicht aus. Da keine Luft über den Geber (5) nach außen gelangen kann, wird der Helfer durch das ausbleibende Signal des Ausatemwegs auf die Fehlbedienung aufmerksam gemacht.If, however, the adapter P is not correctly placed on the patient's mouth and nose, the air may escape via the existing secondary path. In this case, the patient is not ventilated completely or not at all and therefore does not exhale. Since no air can escape via the sensor (5), the helper is alerted to the incorrect operation by the lack of a signal from the exhalation path.

Claims (7)

1. Vorrichtung, insbesondere Ventilkombination zur Sicherung einer Beatmungsmaske für Wiederbelebungs- oder Lebenserhaltungsmaßnahmen gegen Fehlbeatmung durch einen Ersthelfer, mit einem Rohrabschnitt (1), der ein Paßstück P zum luftdichten Aufpressen auf den Nasen- und Mundbereich des Patienten aufweisen oder daran angeschlossen werden kann und einem Rohrabschnitt (2), zum Einblasen von Luft mittels eines Mundstücks M, wobei zwischen dem Rohrabschnitt (2) und dem Außenluftraum ein Ventilkörper (3, 3a) angeordnet ist, mit einem einfachwirkenden, bei Überschreiten eines voreingestellten oder einstellbaren Drucks im Rohrabschnitt (1) zum Außenraum öffnenden Sicherheitsventil (3) und einem zwischen den Rohrabschnitten (1) und (2) einerseits und dem Außenluftraum andererseits angeordneten Ventilkörper (4, 4a), der ein doppeltwirkendes Ausatemventil (4) aufweist, wobei dem Ausatemventil (4) zur Außenraumseite hin ein Geber (5) für ein akustisches Signal zugeordnet ist, das das Ausatmen hörbar macht. 1. Device, in particular a valve combination for securing a ventilation mask for resuscitation or life support measures against incorrect ventilation by a first aider, with a pipe section ( 1 ) which can have a fitting P for pressing airtight onto the nose and mouth area of the patient or can be connected to it and a pipe section ( 2 ) for blowing in air by means of a mouthpiece M, with a valve body ( 3 , 3a ) being arranged between the pipe section ( 2 ) and the outside air space, with a single-acting safety valve ( 3 ) which opens to the outside space when a preset or adjustable pressure in the pipe section ( 1 ) is exceeded and a valve body ( 4 , 4a ) arranged between the pipe sections ( 1 ) and ( 2 ) on the one hand and the outside air space on the other hand, which has a double-acting exhalation valve ( 4 ), with the exhalation valve ( 4 ) being connected to the outside space side by a sensor ( 5 ) for a associated with an acoustic signal that makes exhalation audible. 2. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als Geber (5) eine Pfeife oder Schnarre vorgesehen ist. 2. Device according to claim 1, characterized in that a whistle or rattle is provided as the transmitter ( 5 ). 3. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Sicherheitsventil (3) ein federbelastetes Ventil ist. 3. Device according to claim 1, characterized in that the safety valve ( 3 ) is a spring-loaded valve. 4. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Ausatemventil (4) ein Membranventil ist. 4. Device according to claim 1, characterized in that the exhalation valve ( 4 ) is a diaphragm valve. 5. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Sicherheitsventil (3) auf einen Öffnungsdruck von mehr als 5, jedoch nicht mehr als etwa 10 bis 15 hPa voreingestellt oder einstellbar ist. 5. Device according to claim 1, characterized in that the safety valve ( 3 ) is preset or adjustable to an opening pressure of more than 5, but not more than about 10 to 15 hPa. 6. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Sicherheitsventil (3) gegen absichtliches oder unabsichtliches Verschließen oder Blockieren gesichert ist, indem es von außen unzugänglich und in einen Vorraum öffnet, der seinerseits durch eine großflächige Öffnung mit der Außenluft in Verbindung steht. 6. Device according to claim 1, characterized in that the safety valve ( 3 ) is secured against intentional or unintentional closing or blocking by being inaccessible from the outside and opening into an anteroom which in turn is connected to the outside air through a large-area opening. 7. Beatmungsmaske, ausgestattet mit der Vorrichtung gemäß Anspruch 1. 7. A respiratory mask equipped with the device according to claim 1.
DE20000369U 2000-01-11 2000-01-11 Respiratory mask Expired - Lifetime DE20000369U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20000369U DE20000369U1 (en) 2000-01-11 2000-01-11 Respiratory mask

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20000369U DE20000369U1 (en) 2000-01-11 2000-01-11 Respiratory mask

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20000369U1 true DE20000369U1 (en) 2001-06-07

Family

ID=7935741

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20000369U Expired - Lifetime DE20000369U1 (en) 2000-01-11 2000-01-11 Respiratory mask

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20000369U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102007051619A1 (en) * 2006-10-30 2008-06-05 Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG Breathing gas i.e. oxygen, supplying device for e.g. use during cardiac massage, has adjusting element arranged on apparatus and at patient interface level, where operating state is activated by element with button based on user selection
WO2013067592A1 (en) * 2011-11-11 2013-05-16 Resmed Limited Exchanger assembly for respiratory treatment
EP2772277A4 (en) * 2011-10-26 2015-07-01 Javier Ernesto Maselli Device for resuscitating victims of cardio-respiratory arrest

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102007051619A1 (en) * 2006-10-30 2008-06-05 Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG Breathing gas i.e. oxygen, supplying device for e.g. use during cardiac massage, has adjusting element arranged on apparatus and at patient interface level, where operating state is activated by element with button based on user selection
EP2772277A4 (en) * 2011-10-26 2015-07-01 Javier Ernesto Maselli Device for resuscitating victims of cardio-respiratory arrest
US9724485B2 (en) 2011-10-26 2017-08-08 Javier Ernesto MASELLI Device for resuscitating victims of cardio-respiratory arrest
WO2013067592A1 (en) * 2011-11-11 2013-05-16 Resmed Limited Exchanger assembly for respiratory treatment
US10589042B2 (en) 2011-11-11 2020-03-17 ResMed Pty Ltd Exchanger assembly for respiratory treatment
EP2776107B1 (en) * 2011-11-11 2022-06-22 ResMed Pty Ltd Conduit assembly for respiratory treatment
US11957835B2 (en) 2011-11-11 2024-04-16 ResMed Pty Ltd Exchanger assembly for respiratory treatment

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69523657T2 (en) Device for maintaining a positive exhalation pressure
DE60111061T2 (en) FLOW CONTROL VALVE FOR A HAND-HELD RECOVERY DEVICE
DE3853501T2 (en) Word-of-mouth resuscitation device.
DE2302110C3 (en) Anesthesia machine
DE1616422B1 (en) Valve for resuscitation apparatus
EP0854738B1 (en) Packaged breathing mask
DE60022783T2 (en) DEVICE FOR ADMINISTERING A GAS TO A HUMAN OR AN ANIMAL
DE10337138A1 (en) Method and arrangement for the respiratory assistance of a patient as well as tracheal prosthesis and catheter
DE2827648A1 (en) PNEUMATICALLY CONTROLLED PRESSURE RELIEF VALVE, ESPECIALLY FOR MEDICAL APPLICATIONS
EP3854436B1 (en) Valve assembly with shut-off unit for a breathing device
DE2541303B2 (en) Hand-operated lung ventilation device with a self-expanding bladder
DE102017208349A1 (en) Expiratory valve arrangement for a respiratory device with a device for receiving a pressure sensor
DE3519753C2 (en)
EP0961626A1 (en) Spontaneous breathing device with continuous positive air pressure (cpap device)
DD142423A5 (en) DEVICE FOR ARTIFICIAL BREATHING OF PATIENTS
DE20000369U1 (en) Respiratory mask
DE1566560B2 (en) Ventilator
DE1954942B2 (en) Artificial respiration device
DE2461637A1 (en) DEVICE FOR DOSED DELIVERY OF GASES
DE69910585T2 (en) BREATHING MASKS
EP0091428B1 (en) Pump element of an artificial breathing device
DE102007061842A1 (en) Clock pulses allocating device for reliever, has control device, which is attached to voltage generator, and provided with signal transducer, which is designed for outputting acoustic and/or visual signals
EP4313229B1 (en) Arrangement in the manner of a voice valve for placement and attachment to a tracheostomy cannula
DE2237293A1 (en) PROCEDURE FOR PROPER VENTILATION OF THE LUNG AND RESPIRATORY DEVICE
WO1989004189A1 (en) Tracheal tube for emergency mouth-to-mouth respiration

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20010712

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20030801