Schleifkontakt aus mehreren Einzelkontakten
-----------------------
Für drahtgewickelte Widerstände oder Potentiometer mit kleinem Raupendurchmesser
sind Schleifkontakte aus mehreren parallelgeschalteten übereinander und annährend
parallel zueinander verlaufenden Kontaktfedern bekannt.Sliding contact made up of several individual contacts -----------------------
For wire-wound resistors or potentiometers with a small bead diameter, sliding contacts consisting of several contact springs connected in parallel and running approximately parallel to one another are known.
Bei einer bekannten Ausführung erstrecken sich die Kontaktfedern,
deren Kontakte mit geringem Abstand hintereinander auf der Raupe aufliegen, senkrecht
zur Schleiferbewegung, d. h. senkrecht zur Achse der Raupe. Gemäß der Neuerung verlaufen
die Kontaktfedern in Achsrichtung der Raupe, d. h. in Richtung der Schleiferbewegung
und die Kontakte sind gegen diese Richtung um 450 geneigt.In a known embodiment, the contact springs extend
the contacts of which lie close to each other on the caterpillar, vertically
for slider movement, d. H. perpendicular to the axis of the caterpillar. Run according to the innovation
the contact springs in the axial direction of the bead, d. H. in the direction of the wiper movement
and the contacts are inclined by 450 against this direction.
Ein Ausführungsbeispiel der neuen Kontaktanordnung wird an Hand der
Zeichnung näher erläutert. Hierbei zeigt Figur 1 den Grundriß, Figur 2 eine Seitenansicht
und Figur 3 einen Schnitt des Schleifers, zu dem auch in Figur 2 und 3 die Widerstandsraupe
bzw. der Rückführungdraht dargestellt ist.
. J.
Auf einer Grundplatte 1 sind übereinander zwei u-förmige Kontaktfedern
3 und 3'mit Hilfe von Nieten 11 und 12 aufgenietet. Jede Kontaktfeder hat zwei Arme
2 und 4 bzw. 5 und 6, an deren Enden balkenförmige Kontakte 7, 8 bzw. 9, 10 aus
Kontaktmaterial aufgeschweißt sind. Die Kontaktfedern bestehen z. B. aus Messing
oder Bronzeblech. Die Kontakte 7 und 8 liegen auf der Widerstandsraupe 13 des Potentiometers
auf, während die Kontakte 9 und 10 auf dem Rückführungsdraht 14 schleifen. Die Kontakte
7 und 8 liegen möglichst dicht hintereinander
und sind z. B. durch einen Zwischenraun von nur 0, 2 mm
voneinander getrennt, um zu vermeiden, daß ein unzulässig großer Meßfehler entsteht,
wenn infolge einer Störung einer der beiden Kontakte keinen elektrischen Kontakt
mit dem Widerstandsdraht herstellt. Damit die Kontakte möglichst vibrationsfrei
über die Drahtwendel gleiten, sind sie um etwa 450 gegen die Richtung der Schleiferbewegung
geneigt. Die Kontakte auf dem Rückführungsdraht können einen größeren Abstand voneinander
haben und brauchen nicht gegen die Bewegungsrichtung geneigt werden.An embodiment of the new contact arrangement is explained in more detail with reference to the drawing. Here, FIG. 1 shows the plan, FIG. 2 shows a side view and FIG. 3 shows a section of the grinder, for which the resistance bead or the return wire is also shown in FIGS. 2 and 3. . J.
Two U-shaped contact springs 3 and 3 ′ are riveted on one above the other on a base plate 1 with the aid of rivets 11 and 12. Each contact spring has two arms 2 and 4 or 5 and 6, at the ends of which bar-shaped contacts 7, 8 and 9, 10 made of contact material are welded. The contact springs consist z. B. made of brass or bronze sheet. The contacts 7 and 8 rest on the resistance bead 13 of the potentiometer, while the contacts 9 and 10 slide on the feedback wire 14. The contacts 7 and 8 are as close as possible to one another and are z. B. by an intermediate space of only 0.2 mm
separated from each other in order to avoid that an impermissibly large measurement error occurs if one of the two contacts does not make electrical contact with the resistance wire as a result of a malfunction. So that the contacts slide over the wire helix with as little vibration as possible, they are inclined by about 450 against the direction of the wiper movement. The contacts on the feedback wire can be further apart and do not need to be tilted against the direction of movement.
Nach dem Ausführungsbeispiel der Zeichnung bestehen lediglich die
unmittelbar auf der Widerstandsraupe bzw. dem
Rückführungsdraht
aufliegenden Teile der Kontakte aus hochwertigem Kontaktmaterial. Die Schleifer
können infolgedessen besonders rationell gefertigt werden.According to the embodiment of the drawing, there are only
directly on the drag bead or the
Feedback wire
parts of the contacts made of high-quality contact material. The grinder
can therefore be manufactured particularly efficiently.
Zweckmäßig überragen die Kontakte auf einer Seite die Breite der Kontaktfedern.
Es kann dann bei der Montage und der Justierung der Kontakte an dem vorstehenden
Teil eine Kontaktwaage angesetzt und der Kontaktdruck eingestellt werden.The contacts expediently protrude beyond the width of the contact springs on one side.
It can then be used in the assembly and adjustment of the contacts on the above
Part of a contact balance can be set and the contact pressure adjusted.
Bei der beschriebenen Kontaktanordnung kann die Widerstandsraupe in
an sich bekannter Weise mit Taumelschlag geführt werden, so daß der Auflagepunkt
zwischen den Kontakten und der Raupe bei einer vollständigen Umdrehung des Schleiferarmes
über die Kontaktbreite wandert und somit die Kontaktabnutzung auf eine breitere
Kontaktfläche verteilt, d. h. die Lebensdauer der Kontakte vergrößert ist.
- f.'Cg-
4 po ansprüche 1 Bs. zeichnungenWith the contact arrangement described, the resistance bead can be guided in a known manner with a wobble so that the contact point between the contacts and the bead moves across the contact width with one complete revolution of the wiper arm and thus distributes the contact wear over a wider contact surface, i.e. the service life the contacts are enlarged. - f.'Cg-
4 po claims 1 B. drawings