Die Bezeichnung lautet: Kunststofföse zum Verhindern des Ausreißens
von Papierg Pappe, Vlies, Stoff, Leder oder anderen zu verstärkende Materialien-,i
Ösen zum Verstärken und Verhindern des Ausreißens von Leder, Stoff, Vlies, Pappe-,
Papier und anderen Werkstoffen sind bekannt und werden teils durch Aufschlitzen
des Schaftes, teils nur durch rollen desselben, teils auch durch Verstärkerringe
und-rollen des Psenschaftes befestigt. Voraussetzung der Anwendung wäre jedoch jeweils
eine Verformbarkeit des verwandten ösenmaterials (Metall, Eisen, Messing, Tombak),
Wesentliche Nachteile dieser bisher bekannten Verstärkerösen oder Zierösen sind
die bekannten Nacht-eile aller metallartigen Stoffe. Es ist dies iüsbes eiadet-e##d-i-"#e«"V,"e#'ränd'eruniz
der Metalloberfläche bei Einwirkung von-Feuchtigkeit in jeglicher Form, Chemikalieng
Säuren-und'dadurch ein Beschädigen des zu verstärkenden Materials* Meine Erfindung
beseitigt diese Mängel durch Verwiend ungvon Kunststoffen, die wasse-r--und säurebeständig
sind. (Plastische Mausen aus-Kautschuk, sowie hernartige St#offeg Verwendung von
Polykondeneationn-- Polyaddtt ions-,und.Polymeri#ationspreduk#, ten.) Bei Verwendung
der neuen, öse an KleidungsstUckeng intnunmehr
die-Möglichkeit
gegeben, diese in der Waschmaschine zu reinigen, ohne daß dadurch das Kleidungsstück
Gefahr läuft, durch eine Veränderung (z.Bsp. Rost) des verwandten Ösenmaterials
beschädigt zu werden.
Auf d en beiliegenden Skizzen ist die
Erfindung dargestellt.The designation is: plastic eyelets to prevent paper, cardboard, fleece, fabric, leather or other materials to be reinforced, i eyelets to reinforce and prevent leather, fabric, fleece, cardboard, paper and other materials from tearing out are known and are fastened partly by slitting open the shaft, partly just by rolling it, partly also by reinforcing rings and rolling the shaft of the shaft. However, the prerequisite for use would be the deformability of the related eyelet material (metal, iron, brass, tombac). The main disadvantages of these previously known reinforcing eyelets or decorative eyelets are the known no-nonsense of all metal-like materials. It is this iüsbes eiadet-e ## di - "# e« "V," e # 'ränd'eruniz of the metal surface under the action of-moisture in any form, chemicalsg acids-and thereby damaging the material to be reinforced * my invention eliminated these defects by using plastics that are water and acid resistant the new loop on KleidungsstUckeng intnunmehr the possibility given to clean it in the washing machine, without thereby running the garment danger of being damaged by a change (z.Bsp. rust) of the related loop material. in th e accompanying drawings is illustrated the invention.
Skizze 1. zeigt-die Seitenansicht des Oberteils der öse.. Skizze
2 zeigt_die Seitenansicht des Unterteils der Öse. Skizze 3 zeigt die Öse
in'geschlossenem Zustand von dere Seite gesehen. Oberte-il-und Unterteil der Öse
sind hier geschlossen.-An den Seiten-links und. rechts der geschlossenen Öse ist
der zu verstär-,#, kende Stoff sichtbar,-Skizze 4 zeigt einen Schnitt durch das
Oberteil der Öse, wobei der Halteränd mit Xoppen versehen ist. Skizze
5 zeigt einen Schnitt durch den unteren-Teil-der Öse, wobei der untere Halterand
mit Noppen versehen ist.Sketch 1. shows the side view of the upper part of the eyelet. Sketch 2 shows the side view of the lower part of the eyelet. Sketch 3 shows the eyelet in the closed state, seen from the other side. Upper part and lower part of the eyelet are closed here.-On the sides-left and. To the right of the closed eyelet, the fabric to be reinforced is visible, - Sketch 4 shows a section through the upper part of the eyelet, the holder being provided with knobs. Sketch 5 shows a section through the lower part of the eyelet, the lower retaining edge being provided with knobs.
Skizze 6 zeigt einen Schnitt durch das Oberteil-der Öse, wobei
der ösenschaft mit treppenartigen Aus,bildungen versehen ist..Sketch 6 shows a section through the upper part of the eyelet, the eyelet shaft being provided with step-like formations.
Skizze 7 ist eine Draufsicht auf die geschlossene Ose. Die
Öse besteht aus einem Oberteil und einem Unterteil (Skizze 1 und 2), die
mitt els einer Vorrichtung.q durch Druck oder Schlag, zusammengefügtWerden.. Das
Einsetzen der-beiden Ösenteile geht folgendermaßen vor sich: -In-ein vorgestanztes
Loch des 'zu verstärkenden Materials wird mithilfe einer Vorrichtung der untere
Ösenteil eingelegt, und der obere Ösänteil, der eingespann't wurde, wird nun-mit
einem gefügt. Dieses Zu-; Stempel mit dem unte:#en Ösenteil zusammen sammenfügen
kann auch ohneVerwendung einer Vorrichtunge--durch Schlag erfolgen.
Beide
Ösenteile sind aus Kunststoff gefertigt, und das Zusammenhalten der beiden Ösenteile
wird dadurch erreicht, daß das Unterteil" das eine Dehnungsfuge enthält (a), beim
Einführen in das Oberteil der Öse-etwas zusammengepresst wird, unter Ausnützung
der Elastizität des verwandten Ösenmaterials,(wobei während des Zusammenpressens
der Wid,erhaken (b) des oberen-Teils der Öse in eine im,Unterteil der Öse
vorhandenen Spe'rrung.(c) einrastet).Sketch 7 is a top view of the closed loop. The eyelet consists of an upper part and a lower part (sketch 1 and 2), which are joined together by means of a device. The material to be reinforced is inserted with the help of a device, the lower part of the eyelet, and the upper part of the eyelet, which was clamped in, is now joined with one. This zu-; Joining the stamp with the lower part of the eyelet can also be done without using a device - by impact. Both parts of the eyelet are made of plastic, and the holding together of the two parts of the eyelet is achieved by the fact that the lower part "which contains an expansion joint (a) is compressed somewhat when it is inserted into the upper part of the eyelet, utilizing the elasticity of the related eyelet material, ( during the compression of the wid, hook (b) the upper part of the eyelet into a Spe'rrung in the lower part of the eyelet. (c) engages).
Dieser Widerhaken (b) des oberen Teils der Öse kann nun in
Hakenform, runder Form oder eck iger Form hergestellt sein. Es besteht auch-die
Möglichkeit, den Widerhaken leitärartig herzustellen (e), so daß die gleiche Öse,
wenn der Unterteil der Öse entsprechend gestaltet ist- für verschiedene Materialstärken
verwendet werden kann. Um -eine bessere Haftung des zu verstärkenden Materials zwischen
den beiden Rand- bzw. Halteteilen des unteren bzw. oberen Ösenteils zu erreichen,
kann die Öse am Rand des Oberteile-s sokie des Unterteiles mit Noppen, Warzen oder
Zacken (d)
versehen sein. Diese Noppen, Warzen oder Zacken des Oberteils der
Öse greifen nun durch das zu verstärkende Material in die entsprechende Gegenform
des- unteren Ösenteiles und verstärken 'dadurch die Haftung des Verstärkematerials.This barb (b) of the upper part of the eye can now be made in the shape of a hook, a round shape or an angular shape. There is also the possibility of manufacturing the barb like a guide (e) so that the same eyelet, if the lower part of the eyelet is designed accordingly, can be used for different material thicknesses. In order to achieve better adhesion of the material to be reinforced between the two edge or holding parts of the lower or upper eyelet part, the eyelet on the edge of the upper part — sokie of the lower part can be provided with knobs, warts or spikes (d) . These knobs, warts or prongs of the upper part of the eyelet now grip through the material to be reinforced into the corresponding counter-shape of the lower eyelet part and thereby strengthen the adhesion of the reinforcing material.
Die verbundenen Ober- und Unterteile selbst können rund, eckig, oval
öder eine ändere Form haben (Zierösen).The connected upper and lower parts themselves can be round, square, oval
or have a different shape (decorative eyelets).