Vorrichtung zum Spannen von Schlauchgewebe Die Erfindung bezieht sich
auf eine Vorrichtung zum Spannen von bewegtem Schlauchgewebe in Querrichtung mittels
umlaufender, endloser Spannorgane, die innerhalb des Schlauchgewebes im Bereich
zweier in Querrichtung einander gegenüberliegender Spannzonen des Schlauchgewebes
angeordnet sind und deren äußeres Trum an der Innenseite des Schlauchgewebes unter
Spannung anliegt.Apparatus for tensioning tubular fabric The invention relates to
on a device for tensioning moving tubular fabric in the transverse direction by means of
circumferential, endless tensioning organs that are within the tubular fabric in the area
two opposing tension zones of the tubular fabric in the transverse direction
are arranged and their outer run on the inside of the tubular fabric below
Voltage is present.
Bei einer bekannten Vorrichtung der genannten Art ist im Bereich jeder
der beiden Spannzonen je ein umlaufendes, endloses Spannorgan angeordnet. Das Innentrum
jedes dieser beiden Spannorgane, die mit ihrem Außentrum das Schlauchgewebe spannen,
läuft infolgedessen in unmittelbarer Berührung mit dem Schlauchgewebe zurück. Da
zwischen diesem rücklaufenden Innentrum des Spannorgans und dem in Vorwärtsrichtung
bewegten Schlauchgewebe eine erhebliche Relativgeschwindigkeit vorhanden ist, besteht
vor allem bei empfindlichem Gewebe in erheblichem Maße die Gefahr einer Beschädigung
des Gewebes.In a known device of the type mentioned, each is in the area
a revolving, endless clamping element is arranged in each of the two clamping zones. The inner center
each of these two tensioning organs, which tension the tubular fabric with their outer center,
As a result, it runs back in direct contact with the tubular fabric. There
between this returning inner center of the tensioning element and that in the forward direction
moving tubular fabric has a considerable relative speed
especially with sensitive tissue there is a considerable risk of damage
of the fabric.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung der
eingangs genannten Art so auszubilden, daß dieser Mangel vermieden ist.The invention is therefore based on the object of providing a device of
to be trained at the outset in such a way that this deficiency is avoided.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß im Bereich
beider Spannzonen je zwei Spannorgane vorgesehen sind, deren Umlaufebenen derart
gegeneinander geneigt sind, daß die beiden Innentrums dieser Spannorgane einen lichten
Abstand vom Schlauchgewebe aufweisen.This object is achieved according to the invention in that in the area
two clamping elements are provided in each of the two clamping zones, the planes of which are of such a type
are inclined to each other that the two inner centers of these clamping organs clear one
Have a distance from the tubular fabric.
Auf diese Weise ist eine Berührung zwischen dem rücklaufenden Innentrum
des Spannorgans und dem Schlauchgewebe und damit eine Beschädigung der Ware auch
bei sehr empfindlichem Gewebe mit Sicherheit vermieden.In this way there is a contact between the returning inner center
of the tensioning element and the tubular fabric and thus damage to the goods as well
Certainly avoided in the case of very sensitive tissue.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung veranschaulicht.
Es zeigt F i g. 1 eine Aufsicht auf eine ganz schematisch veranschaulichte, erfindungsgemäße
Spannvorrichtung, F i g. 2 einen Schnitt längs der Linie II-II der Fig.1.An embodiment of the invention is illustrated in the drawing.
It shows F i g. 1 shows a plan view of a very schematically illustrated, according to the invention
Clamping device, F i g. 2 shows a section along the line II-II of FIG.
Um das in Richtung des Pfeiles 1 bewegte Schlauchgewebe 2 in Querrichtung
zu spannen, sind im Bereich zweier in Querrichtung einander gegenüberliegender Spannzonen
2, 2 b je zwei umlaufende, endlose Spannorgane 4 und 5 angeordnet. Jedes dieser
Spannorgane besteht beispielsweise aus einem endlosen Riemen und läuft über zwei
Umlenkrollen 6, die auf einem Träger 7 sitzen. Wie F i g. 2 erkennen läßt, sind
die beiden Umlaufebenen 4 a und 5 a der paarweise zusammengehörenden
Spannorgane 4 und 5 derart gegeneinander geneigt, daß die beiden Innentrume dieser
Spannorgane einen lichten Abstand a vom Schlauchgewebe 2 aufweisen.In order to tension the tubular fabric 2 moved in the direction of arrow 1 in the transverse direction, two circumferential, endless tensioning elements 4 and 5 are arranged in the region of two tensioning zones 2, 2b opposite one another in the transverse direction. Each of these tensioning members consists, for example, of an endless belt and runs over two pulleys 6 which are seated on a carrier 7. Like F i g. 2 reveals that the two planes of circulation 4 a and 5 a of the tensioning elements 4 and 5, which belong together in pairs, are inclined relative to one another in such a way that the two inner spaces of these tensioning elements are at a clear distance a from the tubular fabric 2.
Im Betrieb bewegt sich das Außentrum jedes Spannorgans in Bewegungsrichtung
und das Innentrum entgegen der Bewegungsrichtung des Schlauchgewebes 2. Dank des
erwähnten lichten Abstandes a zwischen dem Innentrum und dem Schlauchgewebe 2 ist
jedoch eine Beschädigung des Gewebes durch das rücklaufende Innentrum des Spannorgans
vermieden.In operation, the outer center of each tension member moves in the direction of movement
and the inner center opposite to the direction of movement of the tubular fabric 2. Thanks to the
mentioned clear distance a between the inner center and the tubular fabric 2 is
however, damage to the tissue due to the retracting inner center of the tensioning organ
avoided.