Abstandhalter für Betonbewehrungsstäbe Die Erfindung betrifft einen
Abstandhalter für Betonbewehrungsstäbe in Form einer im wesentlichen zylindrischen
Scheibe, bestehend aus Innen-und Außenring, die im Bereich ihrer Enden unter Bildung
einer radial zulaufenden, maulförmigen Aufnahmeöffnung über Stege miteinander verbunden
sind.Spacers for concrete reinforcing bars The invention relates to a
Spacer for concrete reinforcing bars in the form of a substantially cylindrical
Disc, consisting of inner and outer ring, which are formed in the area of their ends
a radially tapering, mouth-shaped receiving opening connected to one another via webs
are.
Abstandhalter der genannten Art, die auf Bewehrungsstäbe aufgeklemmt
werden, sind in verschiedenen Ausführungen bekannt und werden vorzugsweise aus Kunststoff
hergestellt. Beispielsweise gibt es einen Abstandhalter in Achteckform, der glatte
Außenwände aufweist und bei welchem die maulförmige öffnung von zwei, aus dem Außenmantel
nach innen abgebogenen Laschen gebildet wird. Die zur Aufnahme des Bewehrungsstabs
dienende Innenaussparung wird sowohl von den freien Enden der Laschen als auch von
zwei rechtwinklig dazu angeordneten, vom Außenmantel abgehenden klauenartigen Stegen
gebildet und weist einen quadratischen Querschnitt auf. Demzufolge findet zwischen
Bewehrungsstab und Innenaussparung nur eine streifenförmige Berührung statt. Zur
Ausschaltung der Möglichkeit, daß die einzelnen Abstandhalter unterschiedlich -
das eine Mal mit einer Seitenfläche, das andere Mal mit einer Eckkante - auf die
Schalung aufgesetzt werden, wodurch zwischen Bewehrungsstab und Schalung kein gleichbleibender
Abstand gewahrt würde, ist um den Achteckkörper noch eine Rippe gespannt. Da jedoch
die Breite dieser Rippe bedeutend geringer als die Wandhöhe des Abstandhalters ist,
kann dieser nicht in dem wirtschaftlich erstrebenswerten Strangpreßverfahren hergestellt
werden. Außerdem lassen die glatten Außenflächen dieses Abstandhalters keine griffige
Verbindung mit dem umgebenden Beton zu.Spacers of the type mentioned, which are clamped onto reinforcing bars
are known in various designs and are preferably made of plastic
manufactured. For example, there is an octagonal spacer, the smooth one
Has outer walls and in which the mouth-shaped opening of two, from the outer jacket
inwardly bent tabs is formed. The one to accommodate the rebar
serving internal recess is from both the free ends of the tabs and from
two claw-like webs that are arranged at right angles to it and extend from the outer jacket
formed and has a square cross-section. Therefore takes place between
Reinforcing bar and inner recess only make a strip-shaped contact. To the
Elimination of the possibility that the individual spacers are different -
one time with a side surface, the other time with a corner edge - on the
Formwork are put on, which means that there is no constant between the reinforcing bar and the formwork
If the distance would be maintained, a rib is stretched around the octagonal body. However, since
the width of this rib is significantly less than the wall height of the spacer,
this cannot be produced in the economically desirable extrusion process
will. In addition, the smooth outer surfaces of this spacer do not leave any grip
Connection with the surrounding concrete too.
Bei einem anderen bekannten Abstandhalter wird der um den Bewehrungsstab
sich legende Innenring zusammen mit einer maulförmigen Öffnung von einem durchlaufenden
Materialstück gebildet, während Innen- und Außenring durch Speichen verbunden werden,
die möglicherweise über den Außenring hinauslaufen und durch einen mittleren Ring
noch verstärkt werden können.Another known spacer is around the reinforcing bar
lying inner ring together with a mouth-shaped opening of a continuous one
Piece of material formed while the inner and outer ring are connected by spokes,
which may extend beyond the outer ring and through a middle ring
can still be strengthened.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, unter Beseitigung
der aufgezeigten Nachteile einen Abstandhalter zu entwickeln, der bei guter Eigenstabilität
sich elastisch federnd leicht auf den Bewehrungsstab aufstecken läßt und eine griffige
Verbindung mit dem Beton eingeht. Außerdem soll er so ausgebildet sein, daß er bei
waagerechter Gebrauchslage den Bewehrungsstab vor Feuchtigkeitszutritt von außen
schützt. Überdies soll er aus Kunststoff im Strangpreßverfahren herstellbar sein.The object of the present invention is to eliminate
of the disadvantages identified to develop a spacer that has good inherent stability
can be easily attached to the reinforcement bar with an elastic springy and a non-slip
Connection with the concrete enters. In addition, he should be trained so that he at
horizontal position of use protect the reinforcement bar from moisture ingress from the outside
protects. In addition, it should be able to be produced from plastic in an extrusion process.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die beiden
Ringe zusätzlich nur noch durch zwei, etwa rechtwinklig zur Aufnahmeöffnung verlaufende
Stege miteinander verbunden sind und daß an der der Aufnahmeöffnung gegenüberliegenden
Seite wenigstens ein nur einseitig, entweder am Innenring oder am Außenring befestigter
Steg vorgesehen ist.This object is achieved according to the invention in that the two
Rings additionally only through two, approximately at right angles to the receiving opening
Web are connected to each other and that on the opposite of the receiving opening
Side at least one only attached on one side, either on the inner ring or on the outer ring
Bridge is provided.
Mit besonderem Vorteil kann der erfindungsgemäße Abstandhalter bei
senkrecht verlaufenden Bewehrungsstäben verwendet werden. Durch die zwischen Innen-
und Außenring nur einseitig, entweder an dem Innenring oder an dem Außenring angeordneten
Stege wird verhindert, daß das auf dem Außenring sich ansammelnde Wasser über die
Stege bis zum Innenring und somit bis zum Bewehrungsstab vordringen kann. Vielmehr
sickert das Wasser in den Betonkörper ein. Der Bewehrungsstab ist also vor Feuchtigkeitszutritt
geschützt und seine Rostgefahr vollständig ausgeschaltet. Damit diese Wirkung erzielt
werden kann, wird der Abstandhalter zweckmäßigerweise derart auf den Bewehrungsstab
aufgeklemmt, daß die Einstecköffnung der Schalwand abgekehrt ist, wodurch der Bewehrungsstab
nach erfolgter Betonierung nach außen vollständig abgedeckt ist. Außerdem gewährleisten
die zwischen Außen- und Innenring verbleibenden, relativ großen Aussparungen, daß
der Betonkörper im Bereich des Abstandhalters keine nennenswerte Schwächung erfährt.The spacer according to the invention can be particularly advantageous in
vertical reinforcing bars are used. Due to the between interior
and outer ring arranged on one side only, either on the inner ring or on the outer ring
Bridges prevents the water that collects on the outer ring from over the
Web can penetrate to the inner ring and thus to the reinforcement bar. Much more
the water seeps into the concrete body. The reinforcement bar is therefore protected from the ingress of moisture
protected and its risk of rust completely eliminated. So that this effect is achieved
can be, the spacer is expediently so on the reinforcing bar
clamped so that the insertion opening of the shuttering wall is facing away, whereby the reinforcing bar
is completely covered on the outside after concreting. Also ensure
the relatively large recesses remaining between the outer and inner ring, that
the concrete body does not experience any significant weakening in the area of the spacer.
Aus der nachfolgenden Beschreibung ergeben sich weitere Merkmale und
vorteilhafte Ausgestaltungen des Erfindungsgegenstandes, der in der Zeichnung an
Hand eines Ausführungsbeispiels dargestellt ist. Es zeigt F i g. 1 einen Abstandhalter
im Grundriß und F i g. 2 den Abstandhalter im Seitenriß.Further features and characteristics emerge from the following description
advantageous embodiments of the subject matter of the invention, which is shown in the drawing
Hand of an embodiment is shown. It shows F i g. 1 a spacer
in plan and fig. 2 the spacer in the side elevation.
Mit 3 ist der Außenring bezeichnet, von dem nach außen in radialer
Anordnung die Rippen 4 auslaufen.
An den Außenring 3 schließt sich
ein durchlaufendes Materialband an, welches die Wände 5 der Öffnung 9 sowie den
Innenring 6 bildet. Zwischen Innen- und Außenring sind die der Stabilität des Abstandhalters
dienenden Verstärkungsspeichen 8 angeordnet, die zur Aufnahme von Druck- und Zugbeanspruchungen
gebogen oder winklig ausgebildet sind. An der von dem Innenring 6 gebildeten Nut
10 ist ein Steg 7 angebracht, dessen freies Ende dem Außenring 3 zugekehrt ist.
Dieser Steg soll eine übermäßige, durch Belastung von außen hervorgerufene Durchbiegung
des Abstandhalters an dieser Stelle verhindern. Durch die maulförmige Öffnung 9
wird der in der Zeichnung nicht dargestellte Bewehrungsstab in den Abstandhalter
eingelegt, wobei eine etwaige Längsrippe des Bewehrungsstabs in die Nut
10 eingreifen kann.3 with the outer ring is designated, from which the ribs 4 run out to the outside in a radial arrangement. A continuous strip of material adjoins the outer ring 3 and forms the walls 5 of the opening 9 and the inner ring 6. The reinforcing spokes 8, which are used for the stability of the spacer and which are bent or angled to absorb compressive and tensile loads, are arranged between the inner and outer rings. A web 7 is attached to the groove 10 formed by the inner ring 6, the free end of which faces the outer ring 3. This web is intended to prevent excessive deflection of the spacer caused by external loads at this point. The reinforcing bar (not shown in the drawing) is inserted into the spacer through the mouth-shaped opening 9, with any longitudinal rib of the reinforcing bar being able to engage in the groove 10 .