[go: up one dir, main page]

DE1170192B - Fuels for carburettor engines - Google Patents

Fuels for carburettor engines

Info

Publication number
DE1170192B
DE1170192B DEE18656A DEE0018656A DE1170192B DE 1170192 B DE1170192 B DE 1170192B DE E18656 A DEE18656 A DE E18656A DE E0018656 A DEE0018656 A DE E0018656A DE 1170192 B DE1170192 B DE 1170192B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
gasoline
fuels
lead
engine
concentration
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEE18656A
Other languages
German (de)
Inventor
Arthur Emil Felt
Robert Venson Kerley
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ethyl Corp
Original Assignee
Ethyl Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ethyl Corp filed Critical Ethyl Corp
Publication of DE1170192B publication Critical patent/DE1170192B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G OR C10K; LIQUIFIED PETROLEUM GAS; USE OF ADDITIVES TO FUELS OR FIRES; FIRE-LIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Liquid Carbonaceous Fuels (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Solid Fuels And Fuel-Associated Substances (AREA)

Description

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

DEUTSCHESGERMAN

PATENTAMTPATENT OFFICE

AUSLEGESCHRIFTEDITORIAL

Internat. KL: ClOlBoarding school KL: ClOl

Deutsche Kl.: 46a6-7German class: 46a6-7

Nummer: 1 170 192Number: 1 170 192

Aktenzeichen: E 18656 IV d / 46 a6File number: E 18656 IV d / 46 a6

Anmeldetag: 18. Dezember 1959Filing date: December 18, 1959

Auslegetag: 14. Mai 1964Opening day: May 14, 1964

Die Erfindung bezieht sich auf sejbstreinigende Treibstoffe für Vergasermotoren aus einem Benzin und etwa 317 bis etwa 1,123 mg/1 Blei in Form eines Alkylblei-Antiklopfmittels mit stark verbesserten Leistungseigenschaften.The invention relates to self-cleaning propellants for gasoline engines made from gasoline and about 317 to about 1.123 mg / l lead in the form of an alkyl lead anti-knock agent with much improved Performance characteristics.

Tetraäthylblei kann nicht allein in Benzin verwendet werden, weil es im Motor feste Rückstände hinterläßt, die zu einem schädlichen Ausbrennen der Auspuffventile und zu Beschädigungen der Zündkerzenisolatoren und -elektroden führen. Diese Schwierigkeiten können bekanntlich dadurch gemindert werden, daß dem Benzin zusätzlich zum Tetraäthylblei eine organische Brom- und/oder Chlorverbindung zugesetzt wird, die das Blei in Bleihalogenid umwandelt und dadurch eine übermäßige Ablagerung von Bleioxyden an diesen gefährdeten Motorflächen verhindert. Bei den im Motorverbrennungsraum herrschenden Temperaturen sind nämlich die Bleihalogenide flüchtiger als Bleioxyde und verlassen daher den Motor im Auspuffgasstrom.Tetraethyl lead cannot be used alone in gasoline because it has solid residues in the engine which leads to harmful burnout of the exhaust valves and damage to the spark plug insulators and electrodes. As is known, this can alleviate these difficulties be that the gasoline in addition to tetraethyl lead an organic bromine and / or chlorine compound is added, which converts the lead into lead halide and thereby an excessive Deposits of lead oxides on these endangered engine surfaces are prevented. The ones in the engine combustion chamber At the prevailing temperatures the lead halides are more volatile than lead oxides and therefore leave the engine in the exhaust gas stream.

Außer diesen halogenhaltigen Reinigungsmitteln, die nach Art und Konzentration weitgehend abgewandelt wurden, sind auch schon andere Arten von Bleireinigungsmitteln bekannt, zu denen unter anderem gewisse Phosphor-, Schwefel-, Arsen-, Antimon-, Wismut- und Zinnverbindungen gehören. Die Literatur nennt unter anderem Trialkylphosphine und organische Ester von sauerstoffhaltigen Säuren des Phosphors oder Arsen sowie fernerhin bestimmte Alkanolaminester von Borsäuren und Di- und Trialkylphenole. Die Fachwelt stand daher bisher auf dem Standpunkt, daß ein verbleites Benzin stets mindestens ein Reinigungsmittel, insbesondere der in diesem Absatz beschriebenen Arten enthalten müsse.Except for these halogen-containing cleaning agents, which are largely modified in terms of type and concentration other types of lead cleaning agents are also known, including include certain compounds of phosphorus, sulfur, arsenic, antimony, bismuth and tin. The literature mentions, among other things, trialkylphosphines and organic esters of oxygen-containing acids of phosphorus or arsenic and also certain alkanolamine esters of boric acids and di- and trialkylphenols. The professional world was therefore up to now on the position that a leaded gasoline always at least must contain a cleaning agent, in particular of the types described in this paragraph.

Die Erfindung beseitigt dieses Vorurteil und lehrt, daß verbleite Benzine bestimmter Zusammensetzung überraschenderweise keines Bleireinigungsmittels bedürfen, dieses vielmehr leistungsmindernd wirkt.The invention eliminates this prejudice and teaches that leaded gasoline of a certain composition Surprisingly, no lead cleaning agent is required, it actually has a performance-reducing effect.

Demgemäß betrifft die Erfindung Treibstoffe für Vergasermotoren aus einem Benzin und etwa 317 bis etwa 1,123 mg/1 Blei in Form eines Alkylblei-Antiklopfmittels, dessen Besonderheit darin besteht, daß das Benzin, auf den Gesamttreibstoff bezogen, etwa 10 bis etwa 60 Volumprozent aromatische Benzinkohlenwasserstoffe enthält und das Antiklopfmittel frei von den üblichen Halogenreinigungsmitteln ist.Accordingly, the invention relates to fuels for carburetor engines made from a gasoline and approximately 317 up to about 1.123 mg / 1 lead in the form of an alkyl lead anti-knock agent, whose special feature is that the gasoline, based on the total fuel, contains about 10 to about 60 percent by volume aromatic gasoline hydrocarbons and the anti-knock agent is free from the usual halogen cleaning agents.

Diese Zusammensetzungen sind selbstreinigend und weder von Hilfszusätzen abhängig, noch benötigen sie diese, um die Bleiverbrennungsprodukte in andere chemische Formen umzuwandeln und sie dadurch wirkungsvoller zusammen mit den Auspuff-Treibstoffe für VergasermotorenThese compositions are self-cleaning and neither dependent nor required on auxiliary additives they use them to convert the lead combustion products into other chemical forms and they therefore more effective together with the exhaust fuels for carburettor engines

Anmelder:Applicant:

Ethyl Corporation, New York, N. Y. (V. St. A.)Ethyl Corporation, New York, N.Y. (V. St. A.)

Vertreter:Representative:

Dr. phil. G. Henkel, Baden-Baden-BalgDr. phil. G. Henkel, Baden-Baden-Balg

und Dr. rer. nat. W. D. Henkel,and Dr. rer. nat. W. D. Henkel,

München 9, Eduard-Schmid-Str. 2, PatentanwälteMunich 9, Eduard-Schmid-Str. 2, patent attorneys

Als Erfinder benannt:Named as inventor:

Robert Venson Kerley, Birmingham, Mich.,Robert Venson Kerley, Birmingham, Mich.,

Arthur Emil Feit, Farmington, Mich. (V. St. A.)Arthur Emil Feit, Farmington, Mich. (V. St. A.)

Beanspruchte Priorität:Claimed priority:

V. St. v. Amerika vom 20. März 1959 (800 874)V. St. v. America March 20, 1959 (800 874)

gasen aus dem Motor zu entfernen. So werden beispielsweise den erfindungsgemäßen Zusammensetzungen keine Organohalogenreinigungsmittel zugegeben, da sie nicht nur unnötig sind, sondern sogar schädlich wären, weil sie, wie später ersichtlich, eine Verschlechterung der Auspuffventilhaltbarkeit verursachen können. Die erfindungsgemäßen Treibstoffe üben also selbst die Reinigungsfunktion aus und können dabei unter stark verringerten Kosten beste Motorenleistung geben.to remove gases from the engine. For example, the compositions according to the invention no organohalogen detergents added as they are not only unnecessary but even harmful because, as will be seen later, they cause deterioration in exhaust valve durability can. The propellants according to the invention thus exercise the cleaning function themselves can give the best engine performance at greatly reduced costs.

Es ist bereits bekannt, Benzinen — auch verbleiten Benzinen — 10 bis 60 Volumprozent aromatische Kohlenwasserstoffe bzw. -gemische zuzusetzen. Diese Literaturstellen erwähnen aber entweder spezielle Reinigungsmittel oder sprechen von Tetraäthylblei schlechthin, worunter die Fachwelt mangels ausdrücklichem Hinweis auf Zusatzfreiheit das stets halogenhaltige Handelserzeugnis versteht.It is already known that gasoline - also leaded gasoline - is 10 to 60 percent by volume aromatic Add hydrocarbons or mixtures. However, these references either mention special ones Detergents or speak of tetraethyl lead par excellence, under which the professional world for lack of express Reference to additional freedom that always understands trade product containing halogen.

Um nachzuweisen, daß das erfindungsgemäß ausgenutzte, aromatenreiche Benzin im Gegensatz zu normalen Benzinsorten durch den Zusatz bekannter Reinigungsmittel auf Halogen- oder Phosphorbasis eine Leistungsminderung erfährt, wurden folgende Versuche durchgeführt:To prove that the gasoline rich in aromatics used according to the invention in contrast to normal types of gasoline by adding known halogen or phosphor based cleaning agents experiences a reduction in performance, the following tests were carried out:

Unter Verwendung von Personenkraftwagen, nämlich einem OldSmobil aus dem Jahre 1955, einem Chevrolet aus dem Jahre 1957 und einem Rambler aus dem Jahre 1962 wurden Dynamometerversuche durchgeführt, mit denen bekannte Benzinsorten, alsoUsing a passenger car, namely an OldSmobil from 1955, a A Chevrolet from 1957 and a Rambler from 1962 were dynamometer tests carried out with which well-known types of gasoline, so

409 589/212409 589/212

solche mit Zusatz von Tetraäthylblei plus Halogenreinigungsmittel, mit Benzinen verglichen wurden, die neben dem erfindungsgemäßen Aromatengehalt einerseits Tetraäthylblei ohne Zusatz der üblichen Halogenreinigungsmittel und andererseits Tetraäthylblei mit Zusatz von Phosphorverbindungen enthielten. those with the addition of tetraethyl lead plus halogen cleaning agents, were compared with gasolines which, in addition to the aromatic content according to the invention, on the one hand, tetraethyl lead without the addition of the usual Halogen cleaning agents and, on the other hand, tetraethyl lead with the addition of phosphorus compounds.

Die in Tabelle I zusammengestellten Versuche wurden nach einem Motorbetriebsschema durchgeführt, bei dem sich ein 16stündiges Laufen unter typischen »Vorstadt«-Bedingungen periodisch mit einem östündigen Laufen unter »Schnellstraßen«- Bedingungen abwechselte. Die »Vorstädte-Bedingungen bestanden aus einem Zyklus von einer 150 Sekunden währenden Phase bei 72,4 km/Stunde und einem Verteilervakuum zwischen 305 und 610 mm Hg, gefolgt von einer Verlangsamung auf eine 40 Sekunden lange Leerlaufzeit bei 440 U/min und einer Wiederbeschleunigung auf die erste 72,4 km/Stunden-Phase. Die »Schnellstraßen«-Bedingung bestand aus einem Dauerlauf bei 104,6 km/ Stunde mit einem Verteilervakuum von 203 bis 508 mm Hg.The tests compiled in Table I were carried out according to an engine operating scheme, in which a 16-hour run under typical "suburban" conditions is periodically included alternated an easterly run under "expressway" conditions. The “Suburban Conditions consisted of a cycle of a 150 second phase at 72.4 km / hour and a manifold vacuum between 305 and 610 mm Hg followed by a slowdown a 40 second idle time at 440 rpm and a re-acceleration to the first 72.4 km / hour phase. The "expressway" condition consisted of an endurance run at 104.6 km / Hour with a manifold vacuum of 203 to 508 mm Hg.

Bei allen Versuchen wurde ein und dieselbe Benzinsorte mit im beanspruchten Bereich liegenden Eigenschaften benutzt. In der Spalte »Fluid Mix« bezieht sich die Bezeichnung »62 Mix« auf ein Gemisch, das — auf Bleigehalt bezogen — eine Einheit Äthylendichlorid und eine halbe Einheit Äthylendibromid gemäß Theorie enthält. Das Benzin enthielt im Liter 0,79 ecm Gemisch. Der als »Telex 102« bezeichnete Zusatz bestand aus reinem Tetraäthylblei ohne Halogenreinigungsmittelgehalt. Die bei den Versuchen benutzten Phosphorverbindungen bestanden aus einer Mischung von Methylxylylphosphaten. In all tests, one and the same type of gasoline was used in the stressed range Properties used. In the "Fluid Mix" column, the designation "62 Mix" refers to a mixture that - based on lead content - one unit of ethylene dichloride and half a unit of ethylene dibromide according to theory. The gasoline contained 0.79 ecm of mixture per liter. The one called "Telex 102" The designated additive consisted of pure tetraethyl lead with no halogen cleaning agent content. The at The phosphorus compounds used in the experiments consisted of a mixture of methyl xylyl phosphates.

Tabelle ITable I.

Fluid MixFluid mix Einheiten Phosphor
gemäß Theorie
Units of phosphorus
according to theory
1955er Oldsmobil-
Dynamometer
Lebensdaue
Auspuffventil
1955 Oldsmobil
Dynamometer
Lifespan
Exhaust valve
1957er Chevrolet-V 8-
Dynamometer
r in Stunden
Auspuffventil
1957 Chevrolet V 8-
Dynamometer
r in hours
Exhaust valve
Zündkerzespark plug
62-Mix 62 mix 00 253253 452452 473473 Telex-102 Telex 102 00 520 +520 + 523 +523 + 523 +523 + Telex-102 Telex 102 0,2
0,4
0.2
0.4
306
513 +
306
513 +
95
112
95
112
197
309+
197
309+
Telex-102 Telex 102

Die in Tabelle II wiedergegebenen Versuche wurden mit einem Rambler Classic 6 aus dem Jahre 1962 nach einem ähnlichen Motorbetriebsschema und unter Benutzung des gleichen Benzins durchgeführt. In diesem Fall trat mit dem 62-Mix-Zusatz nach 505 Stunden Ventilversager auf, während mit dem Telex-102-Zusatz noch bei Versuchsabbruch nach 600 Stunden kein Ventilversager aufgetreten war.The experiments reported in Table II were made with a Rambler Classic 6 from the year Carried out in 1962 to a similar engine operating scheme and using the same gasoline. In this case, valve failure occurred after 505 hours with the 62-Mix additive while with with the Telex-102 addition, no valve failure occurred even after the test was aborted after 600 hours was.

Tabelle IITable II Fluid MixFluid mix Betriebsstunden
bis zum Auftreten
von Ventilversagern
Operating hours
until occurrence
of valve failures
62-Mix 62 mix 505505 Telex-102 Telex 102 606 +606 +

Es ist zu beachten, daß bei Verwendung von Telex-102 die Versuche abgebrochen wurden, bevor irgendwelche Versager an Auspuffventil oder Zündkerze auftraten, während bei den mit 62-Mix durchgeführten Versuchen sich schon frühzeitig Versager zeigten. Es ist tatsächlich erstaunlich, daß gemäß vorstehender Versuchsergebnisse durch Verwendung von »Telex«, also reinem Tetraäthylblei ohne Halogenreinigungsmittelgehalt, eine längere Lebensdauer sowohl von Zündkerze als auch AuspuSventil erzielt wird, als dies mit Halogenreinigungsmitteln oder mit Phosphorverbindungen möglich ist. Diese Tatsache widerspricht der üblichen technischen Lehre. Es ist überraschend, daß bei Verwendung eines Benzins mit bestimmtem Aromatengehalt diese Reinigungsmittel fortgelassen werden können.It should be noted that when using Telex-102, the attempts were aborted before any Exhaust valve or spark plug failures occurred while those performed with 62-Mix Attempts to show failures at an early stage. It is actually amazing that according to of the above test results by using "Telex", i.e. pure tetraethyl lead without Halogen detergent content, longer life for both spark plug and exhaust valve is achieved than is possible with halogen cleaning agents or with phosphorus compounds. These The fact contradicts the usual technical teaching. It is surprising that when using a gasoline With a certain aromatic content, these cleaning agents can be omitted.

Diese vorstehend beschriebene Betriebsverbesserung stellt einen weiteren Vorteil dar, da allein schon durch das Fortlassen der Reinigungsmittel ein sehr kostspieliger Bestandteil der handelsüblichen Benzinzusätze fortfällt. Ein weiterer Vorteil, der durch das Fortlassen dieser Reinigungsmittel erzielt wird, besteht in dem Fortfall der Korrosionsprobleme, die bei der Handhabung dieser Zusatzflüssigkeiten auftreten. Wie jeder Kraftfahrer weiß, wirken diese Reinigungsmittel äußerst stark korrodierend auf Motorteile ein und verkürzen die Verwendungsdauer von Auspuffrohren, Schalldämpfern, Abgasrohren u.dgl.This improvement in operation described above represents a further advantage, because alone By omitting the cleaning agent a very expensive component of the commercial gasoline additives no longer applies. Another benefit of leaving out these detergents is in the elimination of the corrosion problems associated with handling these additional fluids. As every driver knows, these cleaning agents are extremely corrosive Engine parts and shorten the service life of exhaust pipes, silencers, exhaust pipes etc.

Darüber hinaus zeigte es sich, daß der Zusatz von Phosphorverbindungen als Reinigungsmittel, der bei normalem Benzin durchaus wirksam ist, bei den erfindungsgemäßen, aromatenreichen Benzinsorten tatsächlich die Haltbarkeit sowohl der Auspuffventile als auch der Zündkerzen herabsetzt, also nicht im Sinne des Reinigungsmittels wirkt. Das Benzin muß den vorstehend definierten, beträchtlichen Anteil an aromatischen Benzinteilen besitzen. Die Beachtung dieser Regel gewährleistet ausgezeichnete Motorleistung, beispielsweise bezüglich Auspuffventil- und Zündkerzenhaltbarkeit. Zum Nachweis dieser Erscheinung wurde eine Reihe von Auspuffventilhaltbarkeitsschnelltesten durchgeführt. Ein CFR L-Kopfmotor wurde bei weit geöffneter Drosselkappe mit einer konstanten Drehzahl von 900 U/min, einen Luft-Treibstoffverhältnis von 14,5:1 und einer Zündvorstellung von 5° vor dem oberen Totpunkt betrieben, wobei als Kurbelgehäuse-Schmiermittel ein modernes, vielgrädiges Motorenöl verwendet wurde. Ein Auspuffventil wurde dann als fehlerhaft betrachtet, wenn der Leckverlust an Luft aus der unter Druck stehenden Verbrennungskammer in das geschlossene Auspuffrohrknie hinein das Ausmaß von 28 l/min annahm. Dieses Leckageausmaß entspricht festgestellterweise einem Kompressionsdruckabfall von 1,1 bis 1,4 kg/cm2 bei 260 U/min. In addition, it was found that the addition of phosphorus compounds as a cleaning agent, which is quite effective with normal gasoline, actually reduces the durability of both the exhaust valves and the spark plugs in the aromatic-rich gasoline types according to the invention, i.e. does not act in the sense of the cleaning agent. The gasoline must have the considerable proportion of aromatic gasoline parts defined above. Following this rule will ensure excellent engine performance, including exhaust valve and spark plug durability. A series of exhaust valve durability tests were conducted to demonstrate this phenomenon. A CFR L-head engine was operated with the throttle cap wide open at a constant speed of 900 rpm, an air-fuel ratio of 14.5: 1 and an ignition advance of 5 ° before top dead center. multi-degree engine oil was used. An exhaust valve was considered defective if the leakage of air from the pressurized combustion chamber into the closed exhaust elbow reached the rate of 28 l / min. This amount of leakage has been found to correspond to a compression pressure drop of 1.1 to 1.4 kg / cm 2 at 260 rpm.

Die bei dieser Versuchsreihe benutzten Grundtreibstoffe bestanden entweder aus Isooktan oder aus verschiedenen Mischungen desselben mit Toluol. Isooktan verkörpert dabei den Typ der paraffinischen oder gesättigten und Toluol den Typ der aromatischen Benzinanteile. In allen Fällen enthielten die Grundstoffe 841 mg/1 Blei in Form von reinem Tetraäthylblei ohne Reinigungsmittelzusatz. Daher beweisen diese Versuche direkt den kritischen Beitrag der Benzintype zu dem hervorragenden Gesamtwirkungsgrad der erfindungsgemäßen Treibstoffzusammensetzung. The basic fuels used in this series of tests consisted of either isooctane or from various mixtures of the same with toluene. Isooctane embodies the paraffinic type or saturated and toluene the type of aromatic gasoline components. In all cases they contained Basic substances 841 mg / 1 lead in the form of pure tetraethyl lead without the addition of cleaning agents. Hence prove it these attempts directly the critical contribution of the gasoline type to the excellent overall efficiency the fuel composition according to the invention.

So betrug beispielsweise die mittlere Auspuffventilhaltbarkeit nur 40 Stunden, wenn die Maschine unter den oben angegebenen Bedingungen mit verbleitem Isooktan, und sogar nur 32 Stunden, wenn sie mit einem zu hoch aromatischen, verbleitem Treibstoff (aus 75 Volumprozent Toluol und 25 Volumprozent Isooktan) betrieben wurde.For example, the mean exhaust valve life was only 40 hours when the engine was running under the conditions given above with leaded isooctane, and even only 32 hours if it with a highly aromatic, leaded fuel (from 75 percent by volume toluene and 25 percent by volume Isooctane) was operated.

Im scharfen Gegensatz dazu liefern die erfindungs- ao gemäßen Treibstoffe Auspuffventilhaltbarkeiten, die die vorstehend angegebenen Werte um mehr als 200% übersteigen. So geben beispielsweise verbleite Treibstoffmischungen einerseits aus 10 Volumprozent Toluol und 90 Volumprozent Isooktan und andererseits aus 60 Volumprozent Toluol und 40 Volumprozent Isooktan Ventilhaltbarkeiten von mindestens 90 Stunden. Tatsächlich beträgt die Auspuffventilhaltbarkeit bei einem volumetrischen Prozentgehalt von 20 bis 55% aromatischen Anteilen, der eine bevorzugte Ausführungsform darstellt, über 110 Stunden, und bei Verwendung einer Mischung gleicher Volumina von Toluol und Isooktan als Ausgangstreibstoff wird sogar eine mittlere Lebensdauer von 115 Stunden erreicht.In sharp contrast to this, the inventions ao According to fuels, exhaust valve lifetimes that exceed the above values by more than Exceed 200%. For example, leaded fuel mixtures give on the one hand 10 percent by volume Toluene and 90 percent by volume isooctane and on the other hand from 60 percent by volume toluene and 40 percent by volume Isooctane valve shelf life of at least 90 hours. In fact, the exhaust valve durability is with a volumetric percentage of 20 to 55% aromatic components, the one preferred embodiment, over 110 hours, and when using a mixture of the same Volumes of toluene and isooctane as the starting fuel will even have an average life of 115 hours reached.

Den gleichen Versuchsverfahren wurde ein verbesserter Treibstoff unterworfen, der aus einem Motorentreibstoff-Benzin aus 42,1 Volumprozent aromatischen Verbindungen, 7,4 Volumprozent Olefinen und 50,5 Volumprozent gesättigten Verbindungen nebst einem Zusatz von 841 mg/1 Blei in Form von reinem Tetraätylblei (ohne Halogenreinigungszusatz) bestand. Mit diesem Treibstoff wurde eine Auspuffventil-Lebensdauer von über 125 Stunden erzielt.The same test procedures were subjected to an improved fuel consisting of a Motor fuel-gasoline from 42.1 percent by volume aromatic compounds, 7.4 percent by volume olefins and 50.5 percent by volume of saturated compounds plus an addition of 841 mg / 1 lead in Form of pure tetraethyl lead (without halogen cleaning additive) existed. With this fuel was Achieves an exhaust valve life of over 125 hours.

Alle vorstehenden Versuchsresultate sind in der Zeichnung graphisch wiedergegeben, auf deren Abszisse der volumetrische Prozentgehalt an aromatischen Verbindungen im Testtreibstoff und auf deren Ordinate die Auspuffventilhaltbarkeit in Stunden angegeben sind. Je höher die Kurve war, desto besser war also die Auspuffventilhaltbarkeit.All of the above test results are graphically reproduced in the drawing, on its abscissa the volumetric percentage of aromatic compounds in and on the test fuel Ordinate indicates the exhaust valve life in hours. The higher the curve, the better So was the exhaust valve durability.

Die wirksame Auswertung der vorbeschriebenen, erschwerten Motorteste verlangte einen Vergleich ihrer Resultate mit Dynamometer- und Straßenversuchen mit Personenkraftfahrzeugmotoren. Ausgedehnte, nämlich auf über 17,6 Millionen Kilometer Straßenbetrieb und über 90 000 Stunden Motordynamometerbetrieb beruhende Erfahrungen bei der Auswertung von Treibstoffen haben ergeben, daß unter diesen schweren Testbedingungen eine Auspuffhaltbarkeit von etwa 90 Stunden erforderlich ist, um bei derzeitigen Motoren in normalem Betrieb eine störungsfreie Ventilleistung zu gewährleisten. Auspuffventilhaltbarkeit von weniger als etwa 80 Stunden bedeutet eine schlechte Leistung auf der Straße. Daher beweist die Tatsache, daß die erfindungsgemäßen Treibstoffe bei diesem Test mittlere Auspuffventilhaltbarkeiten von mindestens 90 Stunden ergeben, deren Leistungsüberlegenheit im Normalbetrieb. The effective evaluation of the above-described, more difficult engine tests required a comparison of their results with dynamometer and road tests with passenger car engines. Extended, namely on over 17.6 million kilometers of road use and over 90,000 hours of engine dynamometer operation Based on experience in the evaluation of fuels have shown that under these severe test conditions an exhaust durability of approximately 90 hours is required to operate with current engines in normal operation ensure trouble-free valve performance. Exhaust valve life of less than about 80 hours means poor performance on the road. Therefore, the fact proves that the invention Fuels in this test mean exhaust valve lifetimes of at least 90 hours result in their superior performance in normal operation.

Weitere Beispiele für die erfindungsgemäß verbesserten Treibstoffe sind in der nachstehenden Tabelle angegeben:Further examples of the fuels improved according to the invention are given in the table below specified:

Tabelle IIITable III

Beispiel
Nr.
example
No.
Aro
matischer
Anteil
Aro
more matic
proportion of
Olefi-
nischer
Anteil
Olefin
niche
proportion of
Ge
sättigter
Anteil
Ge
more satiated
proportion of
Spezi
fisches
Gewicht
Speci
fish
weight
Dampf
druck
kg/cm2
steam
pressure
kg / cm 2
Anfang
Kp.
0C
Beginning
Kp.
0 C
Destillier
10 Vo
Kp.
0C
Distiller
10 Vo
Kp.
0 C
lingseigen
50%
Kp.
0C
own
50%
Kp.
0 C
schäften
90°/o
Kp.
0C
stocks
90 ° / o
Kp.
0 C
End-Kp.
0C
End-Kp.
0 C
Reines
Tetra
äthylblei
in mg/1
Pure
Tetra
ethyl lead
in mg / 1
11 40,240.2 5,65.6 54,254.2 0,76440.7644 0,560.56 3838 6363 110110 166166 222222 841841 22 35,235.2 25,025.0 39,839.8 0,75810.7581 0,570.57 3737 6666 113113 158158 200200 841841 33 42,542.5 10,810.8 46,746.7 0,76490.7649 0,550.55 3939 6767 114114 160160 204204 841841 44th 39,639.6 4,74.7 55,755.7 0,76240.7624 0,590.59 3838 6060 107107 159159 216216 841841 55 36,036.0 7,37.3 56,756.7 0,75810.7581 0,600.60 3535 5858 109109 164164 219219 841841

Das spezifische Gewicht wurde nach der ASTM-Vorschrift D 287, der Dampfdruck nach der ASTM-Vorschrift D 323 und die Destillationseigenschaften nach der ASTM-Vorschrift D 86 bestimmt.The specific weight was determined according to ASTM regulation D 287, the vapor pressure according to ASTM regulation D 323 and the distillation properties determined according to ASTM regulation D 86.

Zum weiteren Nachweis der Leistungsfähigkeit der erfindungsgemäßen Treibstoffe wurde eine ausgedehnte Reihe von Motorenhaltbarkeits-Norrnversuchen durchgeführt, bei denen auf Motordynamometer aufmontierte Mehrzylindermotoren verwendet wurden. Diese Motoren wurden nach genormtem Geschwindigkeits- und Belastungswechselplan betrieben, um einen Fahrzeugbetrieb bei vorstädtischem Halt- und Freifahrtwechsel nachzuahmen. Hieran schloß sich jeweils eine Periode von Autobahnfahrbetrieb. Für die Versuche wurden zwei verschiedene Motorentypen und drei verschiedene Motorenmodelle verwendet. Eines dieser Versuchsmodelle bestand aus einem 1955er V-8-Motor mit einem Verdichtungsverhältnis von 8,5 :1, einem Hubraum von 5,311, einer Bohrung von 9,8 cm Durchmesser und einem Arbeitshub von 8,7 cm und war mit einem normalen Vierschwimmervergaser ausgerüstet. To further demonstrate the performance of the propellants according to the invention, an extensive Series of engine durability standard tests performed on engine dynamometers mounted multi-cylinder engines were used. These engines were standardized according to Speed and load change plan operated to ensure vehicle operation at suburban Imitating changes in stop and free travel. This was followed by a period of motorway driving. Two different engine types and three different engine models were used for the tests used. One of these test models consisted of a 1955 V-8 engine with a compression ratio of 8.5: 1, one displacement of 5.311, a bore of 9.8 cm in diameter and a working stroke of 8.7 cm and was equipped with a normal four-float carburetor.

Der Testzyklus für diesen Motor bestand aus einer ständigen Aufeinanderfolge von je löstündigem Vorstadtbetrieb und anschließendem 6stündigem Autobahnbetrieb. Während der Vorstadtbetriebsphase wurde der Motor abwechselnd 150 Sekunden lang mit 1800 U/min und 40 Sekunden lang mit 550 U/min betrieben. Bei 1800 U/min entsprach der Betrieb einer Fahrzeuggeschwindigkeit von 72 km/Stunde bei einer Straßengrundbelastung von 432 mm Hg-The test cycle for this engine consisted of a continuous succession of suburban driving every hour and then 6 hours of motorway operation. During the suburban operating phase the engine was alternating at 1800 RPM for 150 seconds and 550 RPM for 40 seconds operated. At 1800 rpm the operation corresponded to a vehicle speed of 72 km / hour at a basic road load of 432 mm Hg

Vakuum im Verteilerrohr. Unter diesen Bedingungen lag das Brennstoff-Luftverhältnis zwischen 0,067 und 0,71 und die Zündvorstellung 37,5° vor dem oberen Totpunkt. Der Betrieb bei 550 U/min bestand aus Leerlauf. Die Beschleunigung von Leerlauf auf hohe Drehzahl erfolgte jeweils innerhalb 7 Sekunden.Vacuum in the manifold. Under these conditions the fuel / air ratio was between 0.067 and 0.71 and the ignition advance 37.5 ° before top dead center. The operation passed at 550 rpm from idle. The acceleration from idle to high engine speed took place within 7 seconds.

Bei der Autobahnbetriebsperiode wurde der Motor mit 2600 U/min entsprechend einer Stundengeschwindigkeit von 104 km, einem Brennstoff-Luftverhältnis zwischen 0,062 bis 0,066 und einer Vorzündung von 43,5° vor dem oberen Totpunkt betrieben. During the highway operating period, the engine was running at 2600 rpm, which corresponds to an hourly speed of 104 km, a fuel-air ratio between 0.062 to 0.066 and a pre-ignition operated from 43.5 ° before top dead center.

Ein anderer, bei diesen Testen verwendeter Motor bestand aus einer 1957er V-8-Maschine mit einem Verdichtungsverhältnis von 8,5 :1, einem Hubraum von 4,641, einer Bohrung von 9,8 cm und einem Arbeitshub von 7,6 cm. Der mit einem normalen Doppelschwimmervergaser ausgerüstete Motor wurde nach einem ähnlichen, zwischen Vorstadt- und Autobahnbetrieb abwechselndem Betriebsplan laufen gelassen. Another engine used in these tests consisted of a 1957 V-8 engine with a Compression ratio of 8.5: 1, a displacement of 4.641, a bore of 9.8 cm and a Working stroke of 7.6 cm. The engine equipped with a normal double float carburetor was run according to a similar operating plan alternating between suburban and motorway operations.

Der dritte Versuchsmotor bestand aus einem 1959er 6-Zylinder-Reihenmotor mit einem Verdichtungsverhältnis von 8,25:1, einem Hubraum von 3,85 1, einer Bohrung von 9,0 cm und einem Arbeitshub von 10,0 cm und war mit einem normalen Einschwimmervergaser ausgestattet. Auch bei ihm war der Versuchsbetriebsplan ähnlich den früher beschriebenen. The third test engine consisted of a 1959 6-cylinder in-line engine with a compression ratio of 8.25: 1, a displacement of 3.85 l, a bore of 9.0 cm and a working stroke of 10.0 cm and was with a normal single float carburetor fitted. For him, too, the trial operating plan was similar to that described earlier.

Die in den Beispielen 1 bis 5 beschriebenen Treibstoffe wurden den vorstehenden Wechselbetriebstesten jeweils 502 bis 532 Stunden lang ausgesetzt. Dabei trat nicht ein einziges Mal ein Versagen von Auspuffventilen oder Zündkerzen auf, und daher wurden die Versuche jeweils willkürlich abgebrochen. Somit zeigten die erfindungsgemäßen Treibstoffe bei Versuchen, die insgesamt 3100 Betriebsstunden unter vorstädtischen Fahrbedingungen und unter Benutzung von drei Motortypen durchgeführt wurden, eine vollkommene Leistung.The propellants described in Examples 1 through 5 were subjected to the alternate service tests above exposed for 502 to 532 hours each. Not once did it fail Exhaust valves or spark plugs opened, and therefore the tests were arbitrarily discontinued in each case. Thus, the fuels according to the invention showed in tests that a total of 3100 hours of operation suburban driving conditions and using three types of engines, a perfect achievement.

Neben diesen Versuchen lief eine Vergleichstestserie, deren wesentlicher Unterschied darin bestand, daß die Treibstoffe außer dem Tetraäthylblei nochIn addition to these tests, a series of comparative tests was carried out, the main difference between which was that that the fuels besides the tetraethyl lead

ίο einen üblichen Reinigungsmittelzusatz enthielten. Die hierbei verwendeten Treibstoffe waren also mit den Treibstoffen gemäß Beispiel 1 bis 5 vergleichbar, enthielten jedoch zusätzlich zu den 841 mg/1 Blei in Form von Tetraäthylblei noch, auf eine Einheit bezogen, 0,5 Einheiten Brom in Form von Äthylendibromid und 1,0 Einheiten Chlor in Form von Äthylendichlorid. Diese Testreihe diente also als direkter Maßstab für die Leistungseigenschaften derzeitiger, handelsüblicher Motorenbenzine. Die Vergleichsversuche wurden unter den gleichen Bedingungen wie die Hauptversuchsserie und an Hand von zwei der obengenannten Motortypen, nämlich des 1955er V-8- und des 1957er V-8-Motors, durchgeführt. Nur in zwei Fällen ergab sich eine Auspuffventilhaltbarkeit von mehr als 500 Betriebsstunden, während bei allen übrigen Versuchen Auspuffventilversager auftraten, wobei die Zeitspanne bis zum Auftreten des ersten Auspuffventilversagens im Mittel 323 Stunden betrug. Allgemein gesprochen war die Zündkerzenleistung ausreichend, wenn auch bei zwei Versuchen Zündkerzenversager auftraten. Die bei diesen Dynamometerversuchen durchgeführten Versuchsergebnisse sind aus der nachstehenden Tabelle IV ersichtlich.ίο Contained a common detergent additive. the The fuels used here were therefore comparable to the fuels according to Examples 1 to 5 but in addition to the 841 mg / 1 lead in the form of tetraethyl lead, based on one unit, 0.5 unit of bromine in the form of ethylene dibromide and 1.0 unit of chlorine in the form of Ethylene dichloride. This series of tests thus served as a direct measure of the performance characteristics of current, commercial motor gasoline. The comparative tests were carried out under the same conditions like the main test series and on the basis of two of the above-mentioned engine types, namely the 1955 V-8 and 1957 V-8 engines. Exhaust valve durability was found in only two cases of more than 500 operating hours, while exhaust valve failure in all other tests occurred, with the mean time to the occurrence of the first exhaust valve failure 323 hours. Generally speaking, the spark plug performance was adequate, albeit with two Try spark plug failures occurred. The test results carried out in these dynamometer tests are shown in Table IV below.

Tabelle IV
Einfluß der Motortreibstoff-Zusammensetzung auf die Motorleistung
Table IV
Influence of engine fuel composition on engine performance

VerwendeterUsed Erfindungsgemäße TreibstoffeFuels according to the invention AuspuffventilExhaust valve ZündkerzenSpark plugs Nicht der Erfindung entsprechende TreibstoffeFuels not in accordance with the invention AuspuffventilExhaust valve ZündkerzenSpark plugs Motorengine Treibstofffuel VersuchsAttempt haltbarkeitdurability haltbarkeitdurability VersuchsAttempt haltbarkeitdurability haltbarkeitdurability Beispiel 1example 1 dauerduration in Stundenin hours in Stundenin hours dauerduration in Stundenin hours in Stundenin hours Beispiel 1example 1 in Stundenin hours >520> 520 >520> 520 in Stundenin hours 300300 >370> 370 1955er V-81955 V-8 520520 >503> 503 >503> 503 370370 145145 >250> 250 503503 250250 253253 >243 (a)> 243 (a) 285285 313313 >352> 352 352352 >515> 515 >276 (a)> 276 (a) Beispiel 2Example 2 515515 415415 >457> 457 Beispiel 3Example 3 >523> 523 >523> 523 457457 338338 230230 1957erV-81957erV-8 Beispiel 4Example 4 523523 >532> 532 >532> 532 375375 >504> 504 431431 Beispiel 5Example 5 532532 >502> 502 >502> 502 504504 496496 >549> 549 502502 >520> 520 >520> 520 549549 1959er »6«1959 »6« 520520 >517> 517 >517> 517 364364 >351> 351 Mittelwert ....Average ....

(a) Die fehlerlos gebliebenen Zündkerzen wurden während der Versuchsdauer durch andere ersetzt.(a) The spark plugs that remained faultless were replaced by others during the test period.

Die erfindungsgemäßen Treibstoffe ergaben auch dann ausgezeichnete Ergebnisse, wenn sie schwerem Straßenbetrieb unterworfen wurden. So diente beispielsweise ein erfmdungsgemäßer Treibstoff zum Betrieb eines 1958er Kraftfahrzeuges mit einem V-8-Motor, einem Vierschwimmervergaser und einem Verdichtungsverhältnis von 10:1. Dieser Wagen Wagen wurde in 24stündigem Betrieb bei einer mittleren Geschwindigkeit von 89,6 km/Stunde wöchentlich etwa 8320 km weit über im wesentlichen rollendes Terrain gefahren. Der Treibstoff betand aus einem Benzin, das aus 21,0 Volumprozent aromatischen Verbindungen, 18,8 Volumprozent Olefinen und 60,2 Volumprozent gesättigten Verbindungen bestand und im Liter 841 mg Blei in Form von Tetraäthylblei enthielt. Es stellte sich heraus, daß selbstThe fuels of the invention gave excellent results even when they were heavy Road operations were subjected. For example, a fuel according to the invention was used for Operation of a 1958 motor vehicle with a V-8 engine, a four-float carburetor and a Compression ratio of 10: 1. This car was in operation for 24 hours at a medium-sized company Speed of 89.6 km / hour weekly about 8320 km far over essentially rolling Terrain driven. The fuel consisted of a gasoline that was 21.0 percent by volume aromatic Compounds, 18.8 volume percent olefins and 60.2 volume percent saturated compounds and contained 841 mg of lead in the form of tetraethyl lead per liter. It turned out that even

nach Zurücklegung von mehr als 139 200 km unter diesen schweren Bedingungen keinerlei Auspuffventilschwierigkeiten aufgetreten waren.no exhaust valve problems after driving more than 139,200 km under these severe conditions occurred.

Die erfindungsgemäßen Treibstoffe gaben aber auch bei übermäßigem Schwerlastmotorbetrieb ungewöhnlich gute Auspuffventilleistungen. So wurde beispielsweise ein auf einem Motordynamometerstand montierter 4,641 V-8-Zugmaschinenmotor einem Höchstlastwechselbetrieb unterworfen, um unter diesen drastischen Betriebsbedingungen die Auspuffventilhaltbarkeit zu messen. Dieser Versuchsbetrieb bestand aus einem dauernden Wechsel zwischen 182 Sekunden langem Vollgasbetrieb bei 3200 U/min und 46 Sekunden langem Leerlaufbetrieb bei 800 U/min. Wenn dieser schwere Test mit einem erfindungsgemäßen Treibstoff durchgeführt wurde, der aus einem Benzin mit 36,0 Volumprozent aromatischen Verbindungen, 7,3 Volumprozent Olefinen und 56,7 Volumprozent gesättigten Verbindungen bestand und 841 mg/1 Blei in Form von reinem Tetraäthylblei enthielt, traten selbst nach 1211 Betriebsstunden noch keinerlei Auspuffventilschwierigkeiten auf. Tatsächlich zeigte sich bei Versuchsende nicht die geringste Spur irgendeines drohenden Auspuffventilversagens. However, the propellants of the invention gave unusual performance even with excessive heavy-duty engine operation good exhaust valve performance. For example, one was on a motor dynamometer stand Mounted 4,641 V-8 tractor engine subjected to high load cycling in order to under these drastic operating conditions reduce the exhaust valve durability to eat. This test operation consisted of a continuous change between 182 seconds long full throttle operation at 3200 rpm and idle at 800 rpm for 46 seconds. If this severe test with an inventive Fuel was carried out from a gasoline with 36.0 percent by volume aromatic Compounds, 7.3 volume percent olefins and 56.7 volume percent saturated compounds and contained 841 mg / l lead in the form of pure tetraethyl lead, no exhaust valve problems occurred even after 1211 hours of operation on. In fact, at the end of the test, there was not the slightest trace of any impending exhaust valve failure.

Die erfindungsgemäßen Treibstoffe besitzen auch noch weitere technische Vorteile. So wurde beispielsweise festgestellt, daß sie im Vergleich zu ähnlichen, jedoch Organohalogenreinigungsmittel enthaltenden Treibstoffen deutlich langsameren Kolbenringverschleiß zeigten. Außerdem wurde durch Motorversuche nachgewiesen, daß die erfindungsgemäßen Treibstoffe im Vergleich zu den entsprechenden, jedoch mit üblichen Organohalogenreinigungsmitteln verschnittenen Treibstoffen merklich weniger Unterkopfablagerungen am Einlaßventil verursachen.The propellants according to the invention also have other technical advantages. For example, found that they were compared to similar but containing organohalogen detergents Fuels showed significantly slower piston ring wear. It was also through engine tests demonstrated that the fuels according to the invention compared to the corresponding, however With conventional organohalogen detergents, noticeably fewer under-head deposits are formed from fuels that have been blended cause at the inlet valve.

Wie bereits früher angegeben, muß das Benzin etwa 10 bis etwa 60 Volumprozent aromatische Benzinkohlenwasserstoffe enthalten, für die die katalytische Reformierung eine ausgezeichnete Quelle darstellt. Der Rest des Treibtoffs besteht aus gesättigten Verbindungen oder Olefinen oder beiden. Die Olefine werden im allgemeinen mittels thermischer oder katalytischer Krackung oder Polymerisation gebildet. Zwecks Schaffung des Ausgangsmaterials für die Polymerisation oder Alkylierung können die in der Raffinerie anfallenden, gasförmigen Olefine durch Dehydrierung von Parafinen zu Olefinen ergänzt werden. Die gesättigten Benzinbestandteile bestehen aus Paraffinen und Naphthenen und werdenAs stated earlier, the gasoline must contain about 10 to about 60 volume percent aromatic gasoline hydrocarbons for which catalytic reforming is an excellent source. The remainder of the propellant consists of saturated compounds or olefins or both. The olefins are generally formed by means of thermal or catalytic cracking or polymerization. In order to provide the starting material for the polymerization or alkylation, those in the Refining gaseous olefins can be supplemented by dehydrogenation of parafins to olefins. The saturated gasoline components consist of paraffins and naphthenes and are

1. aus Rohbenzin durch Destillation als sogenanntes direkt abdestilliertes Benzin oder1. from raw gasoline by distillation as so-called directly distilled gasoline or

2. durch Alkylierungsprozesse als sogenannte Alylate oder2. by alkylation processes as so-called alylates or

3. durch Isomerisation, nämlich Umwandlung von normalen in verzweigtkettige Paraffine mit höherer Oktanqualität, erhalten.3. by isomerization, namely conversion of normal to branched-chain paraffins with higher octane quality.

Gesättigte Benzinbestandteile kommen auch in dem sogenannten natürlichen Benzin vor. Außerdem enthalten auch die thermisch oder katalytisch gekrackten und die katalytisch reformierten Materialien gesättigte Verbindungen.Saturated gasoline components are also found in what is known as natural gasoline. aside from that also contain the thermally or catalytically cracked and the catalytically reformed materials saturated compounds.

Die Feststellung der Zusammensetzung des Benzins erfolgte nach der Methode in den »ASTM Standards on Petroleum Products and Lubricants«, Ausgabe November 1957, unter der Bezeichnung ASTM Test D 1319-56 T.The determination of the composition of the gasoline was carried out according to the method in the »ASTM standards on Petroleum Products and Lubricants ", November 1957 edition, under the designation ASTM Test D 1319-56 T.

Die für die Einstellung der verbesserten Treibstoffe verwendeten Benzine zeigen im allgemeinen bei der Destillationsbestimmung laut ASTM-Vorschrift ASTM D-86 Anfangssiedepunkte zwischen etwa 27 und etwa 41° C und Endsiedepunkte zwischen etwa 193 und etwa 221° C. Dazwischenliegende Benzinfraktionen sieden bei zwischen diesen Grenzwerten liegenden Temperaturen ab.The gasolines used to adjust the improved fuels generally show at the distillation determination according to ASTM regulation ASTM D-86 initial boiling points between about 27 and about 41 ° C and final boiling points between about 193 and about 221 ° C. Intermediate gasoline fractions boil down at temperatures between these limit values.

Zur Herstellung der bei der Erfindungsdurchführung verwendeten Alkylblei-Antiklopfmittel geeignete Verfahren sind bekannt und in der Literatur beschrieben. Allgemein gesprochen können die den erfindungsgemäßen Treibstoffen zugesetzten Tetraalkylblei-Antiklopfmittel im Molekül 4 bis etwa 20 Kohlenstoffatome enthalten; vom Kostenleistungsstandpunkt aus gesehen verdient jedoch Tetraäthylblei den Vorzug. Suitable for making the alkyl lead anti-knock agents used in the practice of the invention Methods are known and described in the literature. Generally speaking, they can do the Tetraalkyl lead anti-knock agents added to fuels according to the invention in the molecule 4 to about Contain 20 carbon atoms; however, from a cost performance standpoint, tetraethyl lead deserves preference.

Wie bereits an früherer Stelle angegeben wurde, werden den erfindungsgemäßen Treibstoffen keine üblichen Reinigungsmittelzusätze zugesetzt, und dies darf auch nicht einmal geschehen, weil unter anderem ihre Mitanwesenheit möglicherweise und häufig sogar tatsächlich schädlich ist. So beeinflußt beispielsweise der gewollte Zusatz von üblichen Organohalogenreinigungsmitteln zu den erfindungsgemäßen Treibstoffen deren Auspuffventilleistungseigenschaften schädlich. Infolgedessen werden solche Organohalogenreinigungsmittel den erfindungsgemäßen Treibstoffen nicht freiwillig zugesetzt, diese Treibstoffe sind vielmehr praktisch halogenfrei. Natürlich kann man Spuren von Organohdogenreinigungsmitteln in den erfindungsgemäßen Treibstoffen zulassen. So ergab sich beispielsweise aus Motorversuchen, daß Spuren von Äthylendibromid und Äthylendichlorid, die in gewissen erfindungsgemäßen Treibstoffen infolge früherer Verwendung beim Verschneiden und durch die Lagerausrüstung zugegen waren, auf die Leistungseigenschaften dieser Treibstoffe keinerlei bemerkbare, schädliche Wirkung ausübten.As stated earlier, the fuels according to the invention are not Usual detergent additives are added, and this must not even be done because, among other things their co-presence is potentially and often actually harmful. For example, influences the deliberate addition of customary organohalogen cleaning agents to those according to the invention Fuels whose exhaust valve performance properties are detrimental. As a result, such organohalogen detergents become these fuels are not added voluntarily to the fuels according to the invention rather, they are practically halogen-free. Of course you can find traces of organo-dog detergents in allow the fuels according to the invention. For example, engine tests showed that Traces of ethylene dibromide and ethylene dichloride, which result in certain fuels according to the invention previous use in blending and by storage equipment on which Performance characteristics of these fuels did not exert any noticeable deleterious effect.

Ein weiterer Grund für das Fortlassen von Organohalogenreinigungsmittehi aus den erfindungsgemäßen Treibstoffen liegt in der Erzielung einer wesentlichen Kosteneinsparung.Another reason for leaving out organohalogen detergents hi from the fuels according to the invention lies in the achievement of an essential Cost saving.

Dagegen können den erfindungsgemäßen Zusammensetzungen gewisse andere Zusätze beigegeben werden.On the other hand, certain other additives can be added to the compositions according to the invention will.

Den erfindungsgemäßen Treibstoffen können mit guter Wirkung Alterungsschutzstoffe zugesetzt werden. Zu den hierfür besonders geeigneten Materialien gehören Ν,Ν'-Di-sekundärbutyl-p-phenylendiamin, p-N-butylaminophenol, 4-Methyl-2,6-di-tertiärbutylphenol, 2, 6-Di-tertiärbutylphenol und 2,4-Dimethyl-6-tertiärbutylphenol. Gute Ergebnisse werden mit Zusatzmengen im Konzentrationsbereich zwischen etwa 1,429 und etwa 71,475 g/m3 erzielt.Anti-aging substances can be added to the propellants according to the invention with good effect. The materials particularly suitable for this include Ν, Ν'-di-secondary butyl-p-phenylenediamine, pN-butylaminophenol, 4-methyl-2,6-di-tertiary butylphenol, 2,6-di-tertiary butylphenol and 2,4-dimethyl 6-tertiary butylphenol. Good results are achieved with additional amounts in the concentration range between about 1.429 and about 71.475 g / m 3 .

Ebenso können mit Vorteil Metallinaktivatoren angewendet werden. Ein besonders geeignetes Material ist das NjN'-Disalicyliden-l^-diaminopropan. Hier liegen im allgemeinen die Zusatzkonzentrationen zwischen etwa 0,286 und etwa 8,568 g/m3.Metal inactivators can also be used with advantage. A particularly suitable material is NjN'-disalicylidene-l ^ -diaminopropane. The additional concentrations here are generally between about 0.286 and about 8.568 g / m 3 .

Einige dieser Zusätze erteilen den Treibstoffen auch Reinigungseigenschaften.Some of these additives also give the fuels cleaning properties.

Zur Beseitigung von Motorrumpeln und Oberflächenverbrennung können gewisse Phosphorester verwendet werden, wobei sich Dimethyltolylphosphat, Dimethylxylylphosphat, Trimethylphospliat und Cresyldiphenylphosphat als besonders geeignet gezeigt haben. Dabei muß besondere Sorgfalt darauf verwendetCertain phosphoric esters can be used to eliminate engine rumble and surface burns can be used, being dimethyltolyl phosphate, dimethylxylyl phosphate, trimethyl phosphate and cresyl diphenyl phosphate have shown to be particularly suitable. Special care must be taken here

409 589/212409 589/212

werden, daß ein Phosphorkonzentrationsbereich zwischen etwa 0,3 bis etwa 0,6 Einheiten Phosphor, auf die Einheit Blei berechnet, eingehalten wird. Eine Einheit Phosphor bedeutet dabei das Äquivalent eines Phosphor-Blei-Atomverhältnisses von 2:3.will have a phosphorus concentration range between about 0.3 to about 0.6 units of phosphorus the unit lead calculated is complied with. One unit of phosphorus means the equivalent a phosphorus-lead atomic ratio of 2: 3.

Hierbei ist im Hinblick auf die eingangs beschriebenen Vergleichsversuche zu bedenken, daß ein solcher Phosphatesterzusatz bei den erfindungsgemäßen, aromatischen Benzinsorten im Vergleich zu »normalen« Benzinsorten nicht als Reinigungsmittel wirkt, sondern im Gegenteil die Ablagerungsneigung zwar merklich, glücklicherweise aber nicht so viel verstärkt, daß dadurch etwa der überragende Selbstreinigungserfolg der Grundzusammensetzung aus aromatenreichem Benzin und reinem Tetraäthylblei beeinträchtigt werden könnte. Diese »Dreierkombination« aus aromatenreichem Benzin und reinem Tetraäthylblei und (angegebene) Organophosphatester ist deshalb wirtschaftlich und gleichzeitig technisch vorteilhaft, weil die neue Benzinsorte sich auch als Treibstoff für hochverdichtete Vergasermotoren eignet und daher von jeder Tankstelle als Einheitstreibstoff für sämtliche Auto- bzw. Motortypen, die Treibstoff benötigen, abgegeben werden kann. Aromatenreiche Benzinsorten normaler Zusammensetzung rufen bekanntlich bei hochverdichteten Vergasermotoren Motorrumpeln hervor.With regard to the comparative experiments described above, it should be borne in mind that a such phosphate ester addition in the aromatic gasoline types according to the invention in comparison to "normal" types of gasoline does not act as a cleaning agent, on the contrary the tendency to deposit is noticeable, fortunately not Enhanced so much that, for example, the outstanding self-cleaning success of the basic composition from high-aromatic gasoline and pure tetraethyl lead could be impaired. This "combination of three" from aromatic-rich gasoline and pure tetraethyl lead and (specified) organophosphate esters is therefore economically and at the same time technically advantageous, because the new type of gasoline is also known as Fuel is suitable for high-compression carburetor engines and is therefore a standard fuel for every petrol station for all types of cars and engines that require fuel. Aromatic rich Gasoline types of normal composition are known to call for high-compression carburetor engines Engine rumble out.

Zu den sonstigen, bei den erfindungsgemäßen Treibstoffen verwendbaren Zusätzen gehören Farbstoffe, Mittel zum Reinhalten des Induktionssystems, Kopfzylinderschmiermittel, Korrosionsschutzmittel, neutrale Lösungsmittel und Alkylbleistabilisatoren.The other additives that can be used in the fuels according to the invention include dyes, Means to keep the induction system clean, cylinder head lubricants, anti-corrosion agents, neutral solvents and alkyl lead stabilizers.

Claims (7)

Patentansprüche: 35Claims: 35 1. Treibstoffe für Vergasermotoren aus einem Benzin und etwa 317 bis etwa 1,23 mg/1 Blei in Form eines Alkylblei-Antiklopfmittels, dadurch gekennzeichnet, daß das Benzin, auf den Gesamttreibstoff bezogen, etwa 10 bis etwa 60 Volumprozent aromatische Benzinkohlenwasserstoffe enthält und das Antiklopfmittel frei von den üblichen Halogenreinigungsmitteln ist.1. Fuels for carburetor engines from a gasoline and about 317 to about 1.23 mg / 1 lead in Form of an alkyl lead anti-knock agent, thereby characterized in that the gasoline, based on the total fuel, about 10 to about Contains 60 percent by volume of aromatic petrol hydrocarbons and releases the anti-knock agent from the usual halogen detergents. 2. Treibstoffe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Alkylblei-Antiklopfmittel im Molekül 4 bis 20 Kohlenstoffatome enthält.2. Propellants according to claim 1, characterized in that the alkyl lead anti-knock agent contains 4 to 20 carbon atoms in the molecule. 3. Treibstoffe nach einem der Ansprüche 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß sich auch noch Dimethyltolylphosphat, Dimethylxylylphosphat, Trimethylphosphat oder Cresyldiphenylphosphat in einer Konzentration enthalten, die — auf das Alkylblei-Antiklopfmittel bezogen — etwa 0,3 bis etwa 0,6 Einheiten Phosphor gemäß Theorie entspricht.3. Fuels according to one of claims 1 and 2, characterized in that also nor dimethyl tolyl phosphate, dimethyl xylyl phosphate, trimethyl phosphate or cresyl diphenyl phosphate in a concentration that - based on the alkyl lead anti-knock agent - corresponds to about 0.3 to about 0.6 units of phosphorus according to theory. 4. Treibstoffe nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß sie auch noch einen Alterungsschutzstoff in einer Konzentration zwischen etwa 1,429 und etwa 71,475 g/m3 enthalten. 4. Propellants according to one of claims 1 to 3, characterized in that they also contain an anti-aging substance in a concentration between about 1.429 and about 71.475 g / m 3 . 5. Treibstoffe nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß sie auch noch einen Metallinaktivator in einer Konzentration zwischen etwa 0,286 und etwa 8,568 g/m3 enthalten. 5. Propellants according to one of claims 1 to 4, characterized in that they also contain a metal inactivator in a concentration between about 0.286 and about 8.568 g / m 3 . 6. Treibstoffe nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß sie auch noch ein Vereisungsschutzmittel in einer Konzentration zwischen etwa 0,5 bis 2 Volumprozent, auf Treibstoffgesamtvolumen bezogen, enthalten.6. Propellants according to one of claims 1 to 5, characterized in that they are also an anti-icing agent in a concentration between about 0.5 to 2 percent by volume, based on total fuel volume related, included. 7. Treibstoffe nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß sie auch noch /3-Hydroxyäthylendiaminamide der Oleinsäure in einer Konzentration von etwa 0,005 bis 0,02% enthalten.7. Propellants according to one of claims 1 to 6, characterized in that they also / 3-hydroxyethylenediamine amides of oleic acid in at a concentration of about 0.005 to 0.02%. In Betracht gezogene Druckschriften:Considered publications: Deutsche Auslegeschriften Nr. 1040 312, 1041727, 019 504, 1 032 025, 1 034 414;German Auslegeschrifts No. 1040 312, 1041727, 019 504, 1 032 025, 1 034 414; deutsche Patentschriften Nr. 855 480, 801 865;German Patent Nos. 855 480, 801 865; deutsche Auslegeschrift K 15974 IVc/46ae (bekanntgemacht am 18. 10.1956);German interpretative document K 15974 IVc / 46a e (published on January 18, 1956); USA.-Patentschriften Nr. 2211737, 2797153;U.S. Patent Nos. 2211737, 2797153; britische Patentschrift Nr. 794 380.British Patent No. 794 380. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings 409 589/212 5.64 © Bundesdruckerei Berlin409 589/212 5.64 © Bundesdruckerei Berlin
DEE18656A 1959-03-20 1959-12-18 Fuels for carburettor engines Pending DE1170192B (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US800874A US3038792A (en) 1959-03-20 1959-03-20 Gasoline fuel
US83634859A 1959-08-27 1959-08-27

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1170192B true DE1170192B (en) 1964-05-14

Family

ID=27122268

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEE18656A Pending DE1170192B (en) 1959-03-20 1959-12-18 Fuels for carburettor engines

Country Status (3)

Country Link
US (1) US3038792A (en)
DE (1) DE1170192B (en)
GB (1) GB911994A (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3226209A (en) * 1964-04-13 1965-12-28 Ethyl Corp Gasoline fuel composition
US10119093B2 (en) * 2015-05-28 2018-11-06 Exxonmobil Research And Engineering Company Composition and method for preventing or reducing engine knock and pre-ignition in high compression spark ignition engines

Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2211737A (en) * 1936-11-18 1940-08-13 Western Cartridge Co Explosive
DE801865C (en) * 1948-11-25 1951-01-25 Basf Ag Metal carbonyl oil mixture
DE855480C (en) * 1950-01-13 1952-11-13 Shell Refining & Marketing Co Fuel for internal combustion engines
US2797153A (en) * 1955-05-31 1957-06-25 Sinclair Refining Co Fuel for spark ignition internal combustion engines
DE1019504B (en) * 1955-11-24 1957-11-14 British Petroleum Co Motor petrol
GB794380A (en) * 1956-02-06 1958-04-30 Shell Res Ltd Improved oils
DE1032025B (en) * 1956-03-22 1958-06-12 British Petroleum Co Motor petrol
DE1034414B (en) * 1955-03-21 1958-07-17 Ethyl Corp Anti-knock mixture for gasoline fuels
DE1040312B (en) * 1956-04-19 1958-10-02 Bataafsche Petroleum Motor gasoline with an octane number of at least
DE1041727B (en) * 1956-11-29 1958-10-23 Bataafsche Petroleum Motor fuel

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2360585A (en) * 1941-10-27 1944-10-17 Pure Oil Co Motor fuel
US2398281A (en) * 1944-07-08 1946-04-09 Ethyl Corp Antiknock agent
US2593561A (en) * 1948-09-04 1952-04-22 Standard Oil Dev Co Method of preparing rich-mixture aviation fuel
US2626893A (en) * 1949-03-28 1953-01-27 Standard Oil Dev Co Aviation fuel blending agent and method for producing same
US2852356A (en) * 1954-06-10 1958-09-16 Standard Oil Co Aviation fuel

Patent Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2211737A (en) * 1936-11-18 1940-08-13 Western Cartridge Co Explosive
DE801865C (en) * 1948-11-25 1951-01-25 Basf Ag Metal carbonyl oil mixture
DE855480C (en) * 1950-01-13 1952-11-13 Shell Refining & Marketing Co Fuel for internal combustion engines
DE1034414B (en) * 1955-03-21 1958-07-17 Ethyl Corp Anti-knock mixture for gasoline fuels
US2797153A (en) * 1955-05-31 1957-06-25 Sinclair Refining Co Fuel for spark ignition internal combustion engines
DE1019504B (en) * 1955-11-24 1957-11-14 British Petroleum Co Motor petrol
GB794380A (en) * 1956-02-06 1958-04-30 Shell Res Ltd Improved oils
DE1032025B (en) * 1956-03-22 1958-06-12 British Petroleum Co Motor petrol
DE1040312B (en) * 1956-04-19 1958-10-02 Bataafsche Petroleum Motor gasoline with an octane number of at least
DE1041727B (en) * 1956-11-29 1958-10-23 Bataafsche Petroleum Motor fuel

Also Published As

Publication number Publication date
GB911994A (en) 1962-12-05
US3038792A (en) 1962-06-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2797153A (en) Fuel for spark ignition internal combustion engines
US2913413A (en) Compositions for engine operation
US2771348A (en) Stabilized cracked petroleum fractions
US2860958A (en) Antiknock compositions
DE2112321C2 (en) Gasoline preparation containing amine mixtures
DE855480C (en) Fuel for internal combustion engines
DE2531469C3 (en) Use of w -N.N.N'.N'tetrasubstituted aminoalkanoic acid amides, w -N, N, N ', N'tetrasubstituted aminobutyric acid amides and processes for their preparation
DE1170192B (en) Fuels for carburettor engines
DE3685830T2 (en) GASOLINE COMPOSITIONS FOR MOTOR VEHICLES.
US2794717A (en) Fuel antiknock
DE2444528B2 (en) FUEL FOR OTTO ENGINES
US4387257A (en) Motor fuel
DE3715473C1 (en) Method of running a four-stroke spark-ignition engine
DE1082453B (en) Fuel for jet engines
DE1065216B (en) Carburetor fuel
US3195992A (en) Gasoline composition containing lead compounds
DE1259636B (en) Lubricating oil-fuel mixtures for two-stroke internal combustion engines
US2794718A (en) Fuel antiknock
DE1009856B (en) Fuel mixture for internal combustion engines
DE1148809B (en) Motor gasoline
AT242842B (en) Fuel mixture
US3148959A (en) Gasoline composition containing tetravinyl lead and aromatic hydrocarbons
EP0491352B1 (en) Motor fuel additive, and method of manufacture
DE1264140B (en) Motor fuels
DE1110467B (en) Fuel for gasoline engines