[go: up one dir, main page]

DE102019102637B4 - Cover and ironing board, including the cover. - Google Patents

Cover and ironing board, including the cover. Download PDF

Info

Publication number
DE102019102637B4
DE102019102637B4 DE102019102637.7A DE102019102637A DE102019102637B4 DE 102019102637 B4 DE102019102637 B4 DE 102019102637B4 DE 102019102637 A DE102019102637 A DE 102019102637A DE 102019102637 B4 DE102019102637 B4 DE 102019102637B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
circumferential direction
elastically flexible
cover
worktop
sections
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE102019102637.7A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102019102637A1 (en
Inventor
Sudhana Hem
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Carl Freudenberg KG
Original Assignee
Carl Freudenberg KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Carl Freudenberg KG filed Critical Carl Freudenberg KG
Priority to DE102019102637.7A priority Critical patent/DE102019102637B4/en
Priority to ES20151400T priority patent/ES2873110T3/en
Priority to EP20151400.7A priority patent/EP3690131B1/en
Publication of DE102019102637A1 publication Critical patent/DE102019102637A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102019102637B4 publication Critical patent/DE102019102637B4/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06FLAUNDERING, DRYING, IRONING, PRESSING OR FOLDING TEXTILE ARTICLES
    • D06F83/00Coverings or pads for ironing or pressing members
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06FLAUNDERING, DRYING, IRONING, PRESSING OR FOLDING TEXTILE ARTICLES
    • D06F81/00Ironing boards 

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Irons (AREA)

Abstract

Bezug, umfassend eine flächige Auflage (1), die in Umfangsrichtung (2) von einem Rand (3) begrenzt ist und ein Fixierband (4), wobei das Fixierband (4) an den Rand (3) anschließt, wobei das Fixierband (4) zumindest einen in Umfangsrichtung (2) elastisch nachgiebigen Abschnitt (5, 6) und zumindest zwei in Umfangsrichtung (2) nicht-elastisch nachgiebige Abschnitte (7, 8) aufweist und wobei der zumindest eine elastisch nachgiebige Abschnitt (5, 6), in Umfangsrichtung (2) betrachtet, zwischen den beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitten (7, 8) angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Fixierband (4) die Auflage (1) in Umfangsrichtung (2) umschließt.Cover, comprising a flat support (1) which is delimited in the circumferential direction (2) by an edge (3) and a fixing band (4), the fixing band (4) adjoining the edge (3), the fixing band (4 ) has at least one elastically flexible section (5, 6) in the circumferential direction (2) and at least two non-elastically flexible sections (7, 8) in the circumferential direction (2) and wherein the at least one elastically flexible section (5, 6), in Considered circumferential direction (2), is arranged between the two non-elastically resilient sections (7, 8), characterized in that the fixing strap (4) encloses the support (1) in the circumferential direction (2).

Description

Technisches GebietTechnical area

Die Erfindung betrifft einen Bezug und einen Bügeltisch, der den Bezug umfasst.
Der Bezug umfasst eine flächige Auflage, , die in Umfangsrichtung von einem Rand begrenzt ist und ein Fixierband, wobei das Fixierband an den Rand anschließt, wobei das Fixierband zumindest einen in Umfangsrichtung elastisch nachgiebigen Abschnitt und zumindest zwei in Umfangsrichtung nicht-elastisch nachgiebige Abschnitte aufweist und wobei der zumindest eine elastisch nachgiebige Abschnitt, in Umfangsrichtung betrachtet, zwischen den beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitten angeordnet ist.
The invention relates to a cover and an ironing board that includes the cover.
The cover comprises a flat support, which is delimited in the circumferential direction by an edge and a fixing band, the fixing band adjoining the edge, the fixing band having at least one elastically flexible section in the circumferential direction and at least two non-elastically flexible sections in the circumferential direction and wherein the at least one elastically flexible section, viewed in the circumferential direction, is arranged between the two non-elastically flexible sections.

Stand der TechnikState of the art

Ein solcher Bezug ist aus der US 1 651 427 A bekannt.Such a reference is from the U.S. 1,651,427 A known.

Aus der AU 2005 203 255 A1 ist ein Bügeltisch mit einem Bezug bekannt. Beim Anlegen des vorgespannten Bezugs an den Bügeltisch wird der Bezug zunächst über eine Kante des Bügeltischs gestülpt, anschließend an den angrenzenden Kanten entlanggezogen und schließlich an der gegenüberliegenden Kante festgelegt.From the AU 2005 203 255 A1 an ironing table with a cover is known. When the pre-tensioned cover is placed on the ironing board, the cover is first placed over one edge of the ironing board, then pulled along the adjacent edges and finally fixed on the opposite edge.

Ein weiterer Bezug ist aus der DE 86 04 865 U1 bekannt und als Bügeltischbezug ausgebildet.
Das Fixierband ist insbesondere durch ein Nylonband gebildet, das einen Führungskanal für eine Schnur zum Raffen des Bügeltischbezugs um eine Arbeitsplatte eines Bügeltischs bildet. Das Fixierband weist offene Enden auf, die an einer gemeinsamen Stelle aus dem Nylonband herausgeführt und in einer gemeinsamen Klemme gehalten sind.
Another reference is from the DE 86 04 865 U1 known and designed as an ironing board cover.
The fixing band is formed in particular by a nylon band which forms a guide channel for a cord for gathering the ironing table cover around a worktop of an ironing table. The fixing band has open ends which are led out of the nylon band at a common point and are held in a common clamp.

Durch die gemeinsame Klemme soll die Handhabung und die Nachspannbarkeit des Bezugs beim Gebrauch des Bügeltischbezugs vereinfacht werden.The common clamp is intended to simplify handling and re-tensioning of the cover when using the ironing board cover.

Der Bügeltischbezug wird auf der Arbeitsplatte des Bügeltischs befestigt, indem er zunächst über die Arbeitsplatte gelegt wird. Der Benutzer hält den Bügeltischbezug mit einer Hand auf der Arbeitsplatte fest und zieht die beiden offenen Enden mit der anderen Hand hinter der gemeinsamen Klemme stramm. Dadurch wird der Bügeltischbezug um die Arbeitsplatte des Bügeltischs gespannt.
Das Halten und Spannen des Bügeltischbezugs durch den Benutzer erfolgt dabei, in Längsrichtung des Bügeltischs betrachtet, an einander gegenüberliegenden Querseiten des Bügeltischs, wodurch die Handhabung erschwert ist.
The ironing board cover is attached to the countertop of the ironing board by first placing it over the countertop. The user holds the ironing board cover firmly on the worktop with one hand and pulls the two open ends tight behind the common clamp with the other hand. As a result, the ironing board cover is stretched around the worktop of the ironing board.
The ironing board cover is held and tensioned by the user, viewed in the longitudinal direction of the ironing board, on opposite transverse sides of the ironing board, which makes handling more difficult.

Ein weiterer Bezug für einen Bügeltisch ist allgemein bekannt, bei dem sich das Fixierband umfangsseitig vollständig umlaufend um die Auflage erstreckt und insgesamt elastisch nachgiebig ausgebildet ist. Hierbei ist von Nachteil, dass durch das vollständig umlaufende, elastisch nachgiebige Fixierband die Auflage des Bezugs häufig auch dann unerwünscht Falten wirft, wenn sie die Arbeitsplatte des Bügeltischs überspannt. Außerdem ist die Handhabung unkomfortabel, weil das gesamte Fixierband elastisch nachgiebig ist und der Bezug gegen die Federkraft des elastisch nachgiebigen Fixierbands über die gesamte Länge der Arbeitsplatte gezogen und anschließend unter der Arbeitsplatte fixiert werden muss.Another cover for an ironing board is generally known, in which the fixing strap extends around the circumference completely around the support and is designed to be elastically flexible overall. The disadvantage here is that, due to the completely circumferential, elastically flexible fixing band, the support of the cover often wrinkles undesirably even when it spans the worktop of the ironing table. In addition, handling is uncomfortable because the entire fixing strap is elastically flexible and the cover must be pulled against the spring force of the elastically flexible fixing strap over the entire length of the worktop and then fixed under the worktop.

Darstellung der ErfindungPresentation of the invention

Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde, einen Bezug der eingangs genannten Art derart weiterzuentwickeln, dass der Bezug einfach und kostengünstig herstellbar ist und sich vom Benutzer schnell und problemlos auf die Arbeitsplatte eines Bügeltischs aufziehen lässt und dass der Bügeltisch vom Benutzer insgesamt einfach zu handhaben ist. Das Verfahren zur Befestigung des Bezugs auf dem Bügeltisch soll einfach und rasch durchführbar sein.The invention is based on the object of further developing a cover of the type mentioned at the outset in such a way that the cover can be produced easily and inexpensively and can be pulled onto the worktop of an ironing board by the user quickly and without problems and that the ironing board is easy to handle by the user overall . The method for attaching the cover to the ironing board should be quick and easy to carry out.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die Merkmale der Ansprüche 1, 14 und 19 gelöst. Auf vorteilhafte Ausgestaltungen des Bezugs und des Bügeltischs nehmen die auf die Ansprüche 1 und 14 rückbezogenen Ansprüche Bezug.According to the invention, this object is achieved by the features of claims 1, 14 and 19. The claims referring back to claims 1 and 14 refer to advantageous embodiments of the cover and the ironing board.

Zur Lösung der Aufgabe ist ein Bezug vorgesehen, bei dem das Fixierband die Auflage in Umfangsrichtung umschließt.To achieve the object, a cover is provided in which the fixing tape surrounds the support in the circumferential direction.

Hierbei ist von Vorteil, dass nur ein Teil der umfangsseitig umlaufenden Erstreckung des Fixierbands elastisch nachgiebig ausgebildet ist. Dieser elastisch nachgiebige Abschnitt wird vom Benutzer beim Aufziehen auf die Arbeitsplatte eines Bügeltischs unter einer Seite, bevorzugt einer Querseite der Arbeitsplatte eingehakt und ist dadurch bereits an der Arbeitsplatte des Bügeltischs vorfixiert. Demnach muss der Bezug vom Benutzer beim Ausbreiten über die Arbeitsplatte und anschließenden endgültigen Befestigen nicht mehr gehalten werden.The advantage here is that only part of the circumferential extent of the fixing band is designed to be elastically flexible. This elastically flexible section is hooked by the user when pulling it onto the worktop of an ironing table under one side, preferably a transverse side of the worktop, and is thereby already pre-fixed on the worktop of the ironing table. Accordingly, the cover no longer has to be held by the user when it is spread over the worktop and then finally fastened.

Die Handhabung der nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitte ist besonders einfach, weil sich diese in beliebige Raumrichtungen bedarfsweise einfach dirigieren lassen, ohne dass sie gegen eine Federkraft einer elastischen Nachgiebigkeit bewegt werden müssten.The handling of the non-elastically resilient sections is particularly simple because they can be easily directed in any spatial directions, if required, without having to be moved against a spring force of an elastic resilience.

Außerdem ist von Vorteil, dass sich der zuvor beschriebene Bezug im Wesentlichen flach zusammenlegen und deshalb platzsparend und gut aufbewahren lässt.It is also advantageous that the previously described cover is essentially flat fold up and can therefore be stored in a space-saving and easy manner.

Insbesondere ein Bezug mit einem umfangsseitig umlaufenden Fixierband, das insgesamt elastisch nachgiebig ausgebildet und deshalb stets gerafft ist, lässt sich praktisch nicht flach zusammenlegen und platzsparend aufbewahren. Nach einer Aufbewahrung und vor einem Aufziehen eines solchen Bezugs weist die flächige Auflage stets unerwünschte Falten auf, die sich während der bestimmungsgemäßen Verwendung des Bezugs und des Bügeltischs beim Bügeln häufig durch den zu bügelnden Stoff drücken und ein Erreichen einer glatt gebügelten Fläche deshalb erheblich erschweren.In particular, a cover with a circumferentially encircling fixing band, which is designed to be elastically flexible overall and is therefore always gathered, can practically not be folded flat and stored in a space-saving manner. After storing and before putting on such a cover, the flat support always has undesirable creases, which often push through the fabric to be ironed during the intended use of the cover and the ironing table and therefore make it considerably more difficult to achieve a smoothly ironed surface.

Die Auflage kann eine erste und eine zweite Längsseite und eine erste und eine zweite Querseite aufweisen. Die Längsseiten sind dabei zumeist länger als die Querseiten breit. In einer der Draufsicht auf den Bezug ergibt sich eine Auflage, die, in Längsrichtung zumindest einerseits, im Wesentlichen rechteckig begrenzt ist.The support can have a first and a second longitudinal side and a first and a second transverse side. The long sides are mostly longer than the wide sides. In one of the top views of the cover, there is a support which, at least on the one hand, is delimited essentially rectangularly in the longitudinal direction.

Die erste Querseite kann durch zwei Ecken in die in Umfangsrichtung angrenzenden ersten und zweiten Längsseiten übergehen. Durch diese Ecken des Bezugs wird die lagerichtige Vorfixierung des Bezugs auf der Arbeitsplatte des Bügeltischs erleichtert.The first transverse side can merge through two corners into the first and second longitudinal sides adjoining in the circumferential direction. These corners of the cover facilitate the pre-fixing of the cover in the correct position on the worktop of the ironing table.

Nach einer ersten weniger bevorzugten Ausgestaltung kann es vorgesehen sein, dass das Fixierband nur einen elastisch nachgiebigen Abschnitt aufweist. In einem solchen Fall würde der nur eine elastisch nachgiebige Abschnitt die erste Querseite und die Ecken in Umfangsrichtung C-förmig umschließen. Die Herstellung eines solchen Bezugs ist besonders einfach und kostengünstig möglich.According to a first, less preferred embodiment, it can be provided that the fixing strap has only one elastically flexible section. In such a case, the only one elastically flexible section would enclose the first transverse side and the corners in a C-shape in the circumferential direction. Such a cover can be produced in a particularly simple and inexpensive manner.

Nach einer zweiten bevorzugten Ausgestaltung kann es vorgesehen sein, dass das Fixierband nur zwei in Umfangsrichtung mit Abstand zueinander benachbart angeordnete elastisch nachgiebige Abschnitte aufweist, wobei, in Umfangsrichtung zwischen den beiden elastisch nachgiebigen Abschnitten, ein nicht-elastisch nachgiebiger Zwischenabschnitt angeordnet ist. Hierbei ist von Vorteil, dass nur die beiden in Umfangsrichtung betrachtet vergleichsweise kurzen elastisch nachgiebigen Abschnitte für eine elastische Nachgiebigkeit des Fixierbands zur problemlosen und lagerichtigen Vorfixierung des Bezugs auf dem Bügeltisch dienen. Alle anderen Abschnitte des Fixierbands, also der nicht-elastisch nachgiebige Zwischenabschnitt und die beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitte, sind eben und glatt - im Sinne von nicht-gerafft - ausgebildet.
Dadurch lässt sich der Bezug besonders glatt und faltenfrei aufbewahren und später ebenso auf einen Bügeltisch aufziehen. Im Hinblick auf eine einfache Handhabung des Bezugs und des Bügeltischs ist das von hervorzuhebendem Vorteil.
According to a second preferred embodiment, it can be provided that the fixing strap has only two elastically flexible sections arranged adjacent to one another at a distance from one another in the circumferential direction, a non-elastically flexible intermediate section being arranged between the two elastically flexible sections in the circumferential direction. The advantage here is that only the two, comparatively short, elastically flexible sections, viewed in the circumferential direction, are used for elastic resilience of the fixing strap for problem-free and correctly positioned pre-fixing of the cover on the ironing table. All other sections of the fixing band, that is to say the non-elastically flexible intermediate section and the two non-elastically flexible sections, are flat and smooth - in the sense of not gathered.
As a result, the cover can be stored particularly smoothly and without creases and can later also be put on an ironing table. In terms of easy handling of the cover and the ironing board, this is an advantage to be emphasized.

Der Zwischenabschnitt erstreckt sich in dem zuvor beschriebenen Fall entlang der ersten Querseite.In the case described above, the intermediate section extends along the first transverse side.

Das Verhältnis aus der Länge des nicht-elastisch nachgiebigen Zwischenabschnitts zur jeweiligen Länge der elastisch nachgiebigen Abschnitte, jeweils in Umfangsrichtung betrachtet, kann bevorzugt 2 bis 4 betragen. Hierbei ist von Vorteil, dass die elastisch nachgiebigen Abschnitte nur so lange ausgebildet sind, wie es für eine einfache Vorfixierung des Bezugs auf der Arbeitsplatte eines Bügeltischs unbedingt notwendig ist. Je kürzer die Länge der elastisch nachgiebigen Abschnitte im Fixierband ist, desto einfacher kann, nach der Vorfixierung des Bezugs, der Bezug faltenfrei auf die Arbeitsplatte des Bügeltischs aufgezogen werden.The ratio of the length of the non-elastically flexible intermediate section to the respective length of the elastically flexible sections, viewed in the circumferential direction, can preferably be 2 to 4. The advantage here is that the elastically flexible sections are only formed for as long as is absolutely necessary for a simple pre-fixing of the cover on the worktop of an ironing table. The shorter the length of the elastically resilient sections in the fixing tape, the easier it is to pull the cover onto the worktop of the ironing board without creasing after the cover has been pre-fixed.

Jeder der beiden elastisch nachgiebigen Abschnitte umschließt jeweils eine der Ecken in Umfangsrichtung. Während der bestimmungsgemäßen Verwendung des Bezugs umschließen die Ecken die Übergangsbereiche der Arbeitsplatte eines Bügeltischs, wie später noch erläutert werden wird. Durch die Ecken ist von Vorteil, dass der Bezug auf der Arbeitsplatte des Bügeltischs, in Umfangsrichtung betrachtet, lagerichtig vorfixiert ist. Eine zeitaufwendige nachträgliche Justierung des Bezugs auf der Arbeitsplatte des Bügeltischs in Umfangsrichtung ist deshalb nicht erforderlich. Die Handhabung ist auch dadurch vereinfacht.Each of the two elastically flexible sections encloses one of the corners in the circumferential direction. During the intended use of the cover, the corners enclose the transition areas of the worktop of an ironing table, as will be explained later. The corners have the advantage that the cover is pre-fixed in the correct position on the work surface of the ironing board, viewed in the circumferential direction. A time-consuming subsequent adjustment of the cover on the worktop of the ironing table in the circumferential direction is therefore not necessary. This also simplifies handling.

Die zweite Querseite kann jeweils gerundet in die erste und die zweite Längsseite übergehend ausgebildet sein. Diese Form entspricht üblichen Arbeitsplatten von Bügeltischen, bei denen die erste Querseite im Wesentlichen rechtwinklig, die zweite Querseite zum Beispiel parabelförmig in die Längsseiten übergehend ausgebildet ist, um nach Möglichkeit alle Arten von vorkommenden Textilien einfach bügeln zu können.The second transverse side can be designed to merge into the first and second longitudinal side in a rounded manner. This shape corresponds to the usual worktops of ironing tables, in which the first transverse side is essentially rectangular, the second transverse side, for example parabolic, merging into the long sides in order to be able to iron all types of textiles easily if possible.

Die zweite Querseite kann von den beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitten, in Umfangsrichtung betrachtet, umschlossen sein.The second transverse side can be enclosed by the two non-elastically flexible sections, viewed in the circumferential direction.

Die beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitte weisen bevorzugt jeweils ein offenes Ende auf, wobei die offenen Enden während der bestimmungsgemäßen Verwendung des Bezugs aneinander festgelegt sind. Die offenen Enden sind also, in Umfangsrichtung der Auflage betrachtet, an einander gegenüberliegenden Enden angeordnet.The two non-elastically resilient sections preferably each have an open end, the open ends being fixed to one another during the intended use of the cover. The open ends are therefore, viewed in the circumferential direction of the support, arranged at opposite ends.

Die offenen Enden können bevorzugt durch einen Kordelstopper gespannt aneinander fixiert sein. Auch andere Arten der Festlegung der offenen Enden aneinander sind denkbar. Werden die offenen Enden jedoch durch einen Kordelstopper aneinander fixiert, kann der Bezug besonders feinfühlig und damit passgenau und faltenfrei auf der Arbeitsplatte eines Bügeltischs angeordnet werden.The open ends can preferably be fixed to one another in a tensioned manner by a cord stopper. Also other ways of laying down the open Ends at each other are conceivable. However, if the open ends are fixed to one another with a cord stopper, the cover can be placed on the worktop of an ironing table with a particularly sensitive and therefore precise fit and without creases.

Außerdem betrifft die Erfindung einen Bügeltisch, umfassend eine Arbeitsplatte mit einer Dicke sowie mit einer ersten und einer zweiten Plattenseite, die sich jeweils in Längsrichtung erstrecken und einer dritten und einer vierten Plattenseite, die sich jeweils in Querrichtung erstrecken, wobei die dritte Plattenseite durch zwei Übergangsbereiche in die erste und zweite Plattenseite übergehend ausgebildet ist und einen Bezug, umfassend eine flächige Auflage, die in Umfangsrichtung von einem Rand begrenzt ist und ein Fixierband, wobei das Fixierband an den Rand anschließt, wobei das Fixierband zumindest einen in Umfangsrichtung elastisch nachgiebigen Abschnitt und zumindest zwei in Umfangsrichtung nicht-elastisch nachgiebige Abschnitte aufweist und wobei der zumindest eine elastisch nachgiebige Abschnitt, in Umfangsrichtung betrachtet, zwischen den beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitten angeordnet ist und wobei das Fixierband die Auflage in Umfangsrichtung umschließt, wobei der Bezug die Arbeitsplatte umspannt, wobei die Auflage auf der Arbeitsplatte angeordnet ist und das Fixierband alle Plattenseiten umgreift und den Bezug auf der Arbeitsplatte fixiert.
Die Größe der Auflage entspricht bevorzugt der Größe der Arbeitsplatte. Dadurch liegt die Auflage faltenfrei auf der Arbeitsplatte auf. Durch die glatte Auflage werden auch die auf der Auflage gebügelten Textilien besonders glatt. Die Plattenseiten entsprechen der außenumfangsseitigen Begrenzung der Arbeitsplatte.
The invention also relates to an ironing table, comprising a worktop with a thickness and with a first and a second plate side, which each extend in the longitudinal direction and a third and a fourth plate side, which each extend in the transverse direction, the third plate side through two transition areas is designed to merge into the first and second plate side and a cover comprising a flat support which is delimited in the circumferential direction by an edge and a fixing strap, the fixing strap adjoining the edge, the fixing strap having at least one section that is elastically flexible in the circumferential direction and at least has two non-elastically flexible sections in the circumferential direction and wherein the at least one elastically flexible section, viewed in the circumferential direction, is arranged between the two non-elastically flexible sections and wherein the fixing band surrounds the support in the circumferential direction, the Cover spans the worktop, the support being arranged on the worktop and the fixing strap encompassing all plate sides and fixing the cover on the worktop.
The size of the support preferably corresponds to the size of the worktop. This means that the overlay lies on the worktop without creasing. The smooth surface also makes the textiles ironed on the surface particularly smooth. The plate sides correspond to the outer circumference of the worktop.

Das Fixierband kann eine Breite, ausgehend senkrecht vom Rand der Auflage, aufweisen, die 1,5- bis 3-mal größer als die Dicke der Arbeitsplatte ist. Das Fixierband ist bevorzugt nur so breit, dass es alle Plattenseiten der Arbeitsplatte gut umgreift. Außerdem ist das Fixierband schmal genug, um eine gute, faltenfreie Fixierung des Bezugs auf der Arbeitsplatte zu ermöglichen.The fixing tape can have a width, starting perpendicularly from the edge of the support, which is 1.5 to 3 times greater than the thickness of the worktop. The fixing strap is preferably only wide enough to encompass all of the worktop's sides. In addition, the fixing tape is narrow enough to enable the cover to be fixed on the worktop without any wrinkles.

Die Übergangsbereiche sind von dem zumindest einen elastisch nachgiebigen Abschnitt, bevorzugt von den beiden elastisch nachgiebigen Abschnitten, in Umfangsrichtung betrachtet, umschlossen. Eine solche Ausgestaltung ist sinnvoll, um den Bezug, in Umfangsrichtung betrachtet, einfach und lagerichtig auf der Arbeitsplatte des Bügeltischs positionieren zu können.The transition areas are enclosed by the at least one elastically flexible section, preferably by the two elastically flexible sections, viewed in the circumferential direction. Such a configuration is useful in order to be able to position the cover, viewed in the circumferential direction, simply and in the correct position on the work surface of the ironing board.

Die Übergangsbereiche der Arbeitsplatte und die Ecken des Bezugs sind im Wesentlichen kongruent ausgebildet, wobei jede Ecke einen Übergangsbereich umschließt. Auch dann, wenn die offenen Enden der nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitte vom Benutzer nicht besonders gleichmäßig gespannt und aneinander fixiert werden, zum Beispiel durch eine versehentlich ungeschickte Verknotung der offenen Enden, bleibt der Bezug lagerichtig und faltenfrei auf der Arbeitsplatte des Bügeltischs liegen.The transition areas of the worktop and the corners of the cover are essentially congruent, with each corner enclosing a transition area. Even if the open ends of the non-elastically flexible sections are not tensioned and fixed to one another particularly evenly by the user, for example by inadvertently knotting the open ends, the cover remains in the correct position and without creases on the worktop of the ironing table.

Der Bezug wird auf der Arbeitsplatte des Bügeltischs wie folgt befestigt:

  • In einem ersten Verfahrensschritt wird der Bezug mit seinem zumindest einen elastisch nachgiebigen Abschnitt des Fixierbands um die dritte Plattenseite und die Übergangsbereiche gelegt, wobei in einem zweiten Verfahrensschritt die nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitte des Fixierbands mit ihren offenen Enden auf der der Auflage abgewandten Seite der Arbeitsplatte parallel zu den ersten und zweiten Plattenseiten entlang geführt und in einem dritten Verfahrensschritt die offenen Enden auf der der Auflage abgewandten Seite der vierten Plattenseite zur straffen Befestigung der Auflage auf der Arbeitsplatte miteinander verbunden werden.
The cover is attached to the worktop of the ironing table as follows:
  • In a first process step, the cover with its at least one elastically flexible section of the fixing strap is placed around the third side of the panel and the transition areas, with the non-elastically flexible sections of the fixing strap with their open ends on the side of the worktop facing away from the support in a second process step guided along parallel to the first and second panel sides and in a third process step the open ends on the side of the fourth panel side facing away from the support are connected to one another for tight fastening of the support on the worktop.

Das zuvor beschriebene Verfahren ermöglicht ein rasches und einfaches Aufziehen des Bezugs auf die Arbeitsplatte des Bügeltischs. Zunächst wird der Bezug mit seinen elastisch nachgiebigen Abschnitten an der dritten Plattenseite quasi eingehakt und ist dadurch an dieser Plattenseite in allen Richtungen, also in Querrichtung, in Längsrichtung und in Umfangsrichtung, vorfixiert. Wenn der Benutzer anschließend den Bezug von der dritten Plattenseite der Arbeitsplatte in Längsrichtung zur vierten Plattenseite bewegt, straffen sich die vergleichsweise kurzen elastisch nachgiebigen Abschnitte ebenso, wie die flächige Auflage des Bezugs. Kurz vor dem Verbinden der offenen Enden der beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitte miteinander, liegt die Auflage des Bezugs flächig und faltenfrei auf der Arbeitsplatte des Bügeltischs auf. Nun verbindet der Benutzer nur noch die offenen Enden miteinander, zum Beispiel dadurch, dass er sie miteinander verknotet, und der Bügeltisch befindet sich in einem gebrauchsfertigen Zustand.The method described above enables the cover to be pulled onto the worktop of the ironing table quickly and easily. First of all, the cover with its elastically flexible sections is quasi hooked into the third side of the panel and is thereby pre-fixed on this side of the panel in all directions, that is, in the transverse direction, in the longitudinal direction and in the circumferential direction. When the user then moves the cover from the third plate side of the worktop in the longitudinal direction to the fourth plate side, the comparatively short, elastically flexible sections tighten as well as the flat support of the cover. Shortly before the open ends of the two non-elastically flexible sections are connected to one another, the support of the cover lies flat and wrinkle-free on the worktop of the ironing table. Now the user only connects the open ends with one another, for example by knotting them together, and the ironing board is in a ready-to-use state.

FigurenlisteFigure list

Ein Ausführungsbeispiel des Bezugs und des Bügeltischs, der den Bezug umfasst sowie das Verfahren zur Befestigung des Bezugs auf der Arbeitsplatte des Bügeltischs werden nachfolgend anhand der 1 bis 3 näher erläutert.An exemplary embodiment of the cover and the ironing board that includes the cover, as well as the method for fastening the cover on the worktop of the ironing board, are described below with reference to FIG 1 until 3 explained in more detail.

Diese zeigen jeweils in schematischer Darstellung:

  • 1 eine Draufsicht auf einen Bezug,
  • 2 eine Ansicht des Bezugs von unten im Bereich der elastisch nachgiebigen Abschnitte und
  • 3 ein gebrauchsfertiger Bügeltisch, bei dem der Bezug auf die Arbeitsplatte aufgezogen ist.
These each show in a schematic representation:
  • 1 a top view of a cover,
  • 2 a view of the cover from below in the area of the resilient sections and
  • 3 a ready-to-use ironing table with the cover attached to the worktop.

Ausführung der ErfindungImplementation of the invention

In den 1 und 2 ist ein Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen Bezugs gezeigt.
Der Bezug umfasst die flächige Auflage 1, deren Größe der Größe der Arbeitsplatte 18 des Bügeltischs aus 3 entspricht. Die Auflage 1 ist in Umfangsrichtung 2 vom Rand 3 begrenzt und geht anschließend in das Fixierband 4 über.
In the 1 and 2 an embodiment of the cover according to the invention is shown.
The cover includes the flat support 1 whose size is the size of the countertop 18th of the ironing board 3 is equivalent to. The edition 1 is in the circumferential direction 2 from the edge 3 limited and then goes into the fixing tape 4th above.

Das Fixierband 4 kann einen tunnelförmigen Saum und eine Schnur umfassen, wobei die Schnur im tunnelförmigen Saum angeordnet und geführt ist. Durch den Saum und die Schnur ist das Fixierband 4 also zweiteilig ausgebildet.The fixing tape 4th may comprise a tunnel-shaped hem and a cord, wherein the cord is arranged and guided in the tunnel-shaped hem. The fastening tape is through the hem and the cord 4th so designed in two parts.

Das Fixierband 4 kann einteilig ausgebildet sein und den zumindest einen in Umfangsrichtung 2 elastisch nachgiebigen Abschnitt 5, 6 aufweisen.The fixing tape 4th can be formed in one piece and the at least one in the circumferential direction 2 resilient section 5 , 6th exhibit.

Die Auflage 1 und das Fixierband 4 können einstückig in einander übergehend und materialeinheitlich ausgebildet sein.
Alternativ besteht die Möglichkeit, dass die Auflage 1 und das Fixierband 4 zweistückig ausgebildet und im Bereich des Rands 3 miteinander verbunden sind.
Das erfindungsgemäße Fixierband 4 weist im gezeigten Ausführungsbeispiel nur zwei in Umfangsrichtung 2 elastisch nachgiebige Abschnitte 5, 6 und zwei in Umfangsrichtung 2 nicht-elastisch nachgiebige Abschnitte 7, 8 auf, wobei die beiden elastisch nachgiebigen Abschnitte 5,6, in Umfangsrichtung 2 betrachtet, zwischen den beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitten 7, 8 angeordnet sind.
The edition 1 and the fixing tape 4th can be designed as one piece merging into one another and using the same material.
Alternatively, there is the possibility that the edition 1 and the fixing tape 4th formed in two parts and in the area of the edge 3 are connected to each other.
The fixing tape according to the invention 4th has in the embodiment shown only two in the circumferential direction 2 resilient sections 5 , 6th and two in the circumferential direction 2 non-resiliently compliant sections 7th , 8th on, the two resilient sections 5,6, in the circumferential direction 2 considered, between the two non-elastically yielding sections 7th , 8th are arranged.

Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind die beiden elastisch nachgiebigen Abschnitte 5,6, in Umfangsrichtung 2 betrachtet, mit Abstand zueinander benachbart angeordnet, wobei, in Umfangsrichtung 2 zwischen den beiden elastisch nachgiebigen Abschnitten 5, 6, der nicht-elastisch nachgiebige Zwischenabschnitt 15 angeordnet ist. Die elastisch nachgiebigen Abschnitte 5, 6 und der nicht-elastisch nachgiebige Zwischenabschnitt 15 bilden die erste Querseite 11 der Auflage 1, wobei die erste Querseite 11 durch die beiden Ecken 13, 14 in die in Umfangsrichtung 2 angrenzenden ersten und zweiten Längsseiten 9, 10 übergeht.In the exemplary embodiment shown, the two elastically flexible sections are 5, 6 in the circumferential direction 2 considered, arranged adjacent to one another at a distance, wherein, in the circumferential direction 2 between the two elastically yielding sections 5 , 6th , the non-resiliently yielding intermediate section 15th is arranged. The resilient sections 5 , 6th and the non-resiliently compliant intermediate section 15th form the first transverse page 11th of the edition 1 , with the first transverse page 11th through the two corners 13th , 14th in the circumferential direction 2 adjacent first and second long sides 9 , 10 transforms.

Der Bezug 1 ist im Bereich der ersten Querseite 11 im Wesentlichen rechteckig ausgebildet.The reference 1 is in the area of the first transverse page 11th essentially rectangular.

In Längsrichtung der Auflage 1, auf der den elastisch nachgiebigen Abschnitten 5, 6 abgewandten zweiten Querseite 12, ist die Auflage 1 demgegenüber parabelförmig übergehend von den beiden Längsseiten 9, 10 in die zweite Querseite 12 ausgebildet.In the longitudinal direction of the support 1 , on which the resilient sections 5 , 6th facing away from the second transverse side 12th , is the edition 1 In contrast, parabolic transition from the two long sides 9 , 10 in the second transverse page 12th educated.

Die offenen Enden 16, 17 der beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitte 7, 8 sind hier schematisch dargestellt und in 3 miteinander verknotet.The open ends 16 , 17th of the two non-resiliently yielding sections 7th , 8th are shown here schematically and in 3 knotted together.

In 3 ist der Bügeltisch gezeigt, mit der Arbeitsplatte 18, die von dem Bezug überspannt ist. Die Arbeitsplatte 18 hat eine Dicke 19, die geringer als die Breite 26 des Fixierbands 4 ist, ausgehend senkrecht vom Rand 3 der Auflage 1. Die Breite 26 ist im gezeigten Ausführungsbeispiel etwa doppelt so groß, wie die Dicke 19 der Arbeitsplatte 18.
Jede Ecke 13, 14 des Bezugs umschließt die entsprechenden Übergangsbereiche 24, 25 der Arbeitsplatte 18, fixiert deshalb den Bezug in Umfangsrichtung lagerichtig auf der Arbeitsplatte 18, auch dann, wenn die offenen Enden 16, 17 anschließend miteinander verbunden werden und der Bezug dadurch auf der Arbeitsplatte gestrafft wird.
In 3 the ironing table is shown with the worktop 18th which is spanned by the reference. The countertop 18th has a thickness 19th that are less than the width 26th of the fixing strap 4th starting vertically from the edge 3 of the edition 1 . The width 26th is about twice as large as the thickness in the embodiment shown 19th the countertop 18th .
Every corner 13th , 14th of the cover encloses the corresponding transition areas 24 , 25th the countertop 18th , therefore fixes the cover in the correct position on the worktop in the circumferential direction 18th , even if the open ends 16 , 17th are then connected to each other and the cover is thereby tightened on the worktop.

Der Bezug wird derart auf der Arbeitsplatte 18 des Bügeltischs befestigt, dass in einem ersten Verfahrensschritt der Bezug mit seinen beiden elastisch nachgiebigen Abschnitten 5, 6 um die dritte Plattenseite 22 und die Übergangsbereiche 24, 25 der Arbeitsplatte gelegt wird. Dadurch ist bereits eine Vorfixierung des Bezugs auf der Arbeitsplatte 18 sowohl in Umfangsrichtung 2 als auch in Längsrichtung der Arbeitsplatte 18 erreicht. Der vorfixierte Bezug braucht vom Benutzer nicht mehr händisch auf der Arbeitsplatte 18 gehalten zu werden.The cover is like this on the countertop 18th of the ironing board attached that in a first process step the cover with its two elastically flexible sections 5 , 6th around the third side of the plate 22nd and the transition areas 24 , 25th the worktop is placed. This means that the cover is already pre-fixed on the worktop 18th both in the circumferential direction 2 as well as in the longitudinal direction of the worktop 18th achieved. The pre-fixed cover no longer needs to be manually placed on the worktop by the user 18th to be held.

Im zweiten Verfahrensschritt wird die flächige Auflage 1 zusammen mit den nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitten 7, 8 des Fixierbands 4 in Richtung der vierten Plattenseite 23 der Arbeitsplatte 18 bewegt, parallel zu der ersten 20 und zweiten Plattenseiten 21, bis die Auflage 1 die Arbeitsplatte 18 flächig und glatt überdeckt. In einem dritten Verfahrensschritt werden dann die offenen Enden 16, 17 auf der der Auflage 1 abgewandten Unterseite der vierten Plattenseite 23 miteinander verbunden.In the second process step, the flat support 1 along with the non-resiliently yielding sections 7th , 8th of the fixing strap 4th towards the fourth side of the plate 23 the countertop 18th moved, parallel to the first 20 and second plate sides 21 until the edition 1 the countertop 18th covered flat and smooth. In a third process step, the open ends are then 16 , 17th on the edition 1 facing away from the underside of the fourth side of the plate 23 connected with each other.

Ein solches Verfahren ist für den Benutzer einfach durchführbar und bewirkt - praktisch ohne aufwändiges Zutun des Benutzers - dass die Auflage 1 die Arbeitsplatte 18 passgenau, flächig aufliegend und glatt überspannt.Such a method is easy for the user to carry out and has the effect - practically without any complex action on the part of the user - that the support 1 the countertop 18th Exactly fitting, lying flat and spanned smoothly.

Claims (18)

Bezug, umfassend eine flächige Auflage (1), die in Umfangsrichtung (2) von einem Rand (3) begrenzt ist und ein Fixierband (4), wobei das Fixierband (4) an den Rand (3) anschließt, wobei das Fixierband (4) zumindest einen in Umfangsrichtung (2) elastisch nachgiebigen Abschnitt (5, 6) und zumindest zwei in Umfangsrichtung (2) nicht-elastisch nachgiebige Abschnitte (7, 8) aufweist und wobei der zumindest eine elastisch nachgiebige Abschnitt (5, 6), in Umfangsrichtung (2) betrachtet, zwischen den beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitten (7, 8) angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Fixierband (4) die Auflage (1) in Umfangsrichtung (2) umschließt.Cover, comprising a flat support (1) which is delimited in the circumferential direction (2) by an edge (3) and a fixing strap (4), the fixing strap (4) being connected to the edge (3), the fixing strap (4) having at least one section (5, 6) that is elastically flexible in the circumferential direction (2) and at least two sections (5, 6) in the circumferential direction (2 ) has non-elastically flexible sections (7, 8) and wherein the at least one elastically flexible section (5, 6), viewed in the circumferential direction (2), is arranged between the two non-elastically flexible sections (7, 8), thereby characterized in that the fixing band (4) encloses the support (1) in the circumferential direction (2). Bezug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Auflage (1) eine erste (9) und eine zweite Längsseite (10) und eine erste (11) und eine zweite Querseite (12) aufweist.Reference to Claim 1 , characterized in that the support (1) has a first (9) and a second longitudinal side (10) and a first (11) and a second transverse side (12). Bezug nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die erste Querseite (11) durch zwei Ecken (13, 14) in die in Umfangsrichtung (2) angrenzenden ersten und zweiten Längsseiten (9, 10) übergeht.Reference to Claim 2 , characterized in that the first transverse side (11) merges through two corners (13, 14) into the first and second longitudinal sides (9, 10) adjoining in the circumferential direction (2). Bezug nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Fixierband (4) nur einen elastisch nachgiebigen Abschnitt (5) aufweist.Relation to one of the Claims 1 until 3 , characterized in that the fixing strap (4) has only one elastically flexible section (5). Bezug nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass der nur eine elastisch nachgiebige Abschnitt (5) die erste Querseite (11) und die Ecken (13, 14) in Umfangsrichtung (2) C-förmig umschließt.Reference to Claim 4 , characterized in that the only one elastically flexible section (5) encloses the first transverse side (11) and the corners (13, 14) in the circumferential direction (2) in a C-shape. Bezug nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Fixierband (4) nur zwei in Umfangsrichtung (2) mit Abstand zueinander benachbart angeordnete elastisch nachgiebige Abschnitte (5, 6) aufweist und dass, in Umfangsrichtung (2) zwischen den beiden elastisch nachgiebigen Abschnitten (5, 6), ein nicht-elastisch nachgiebiger Zwischenabschnitt (15) angeordnet ist.Relation to one of the Claims 1 until 3 , characterized in that the fixing strap (4) has only two elastically flexible sections (5, 6) arranged adjacent to one another at a distance from one another in the circumferential direction (2) and that, in the circumferential direction (2) between the two elastically flexible sections (5, 6) , a non-elastically resilient intermediate section (15) is arranged. Bezug nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass sich der Zwischenabschnitt (15) entlang der ersten Querseite (11) erstreckt.Reference to Claim 6 , characterized in that the intermediate section (15) extends along the first transverse side (11). Bezug nach einem der Ansprüche 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Verhältnis aus der Länge des nicht-elastisch nachgiebigen Zwischenabschnitts (15) zur jeweiligen Länge der elastisch nachgiebigen Abschnitte (5, 6), jeweils in Umfangsrichtung (2) betrachtet, 2 bis 4 beträgt.Relation to one of the Claims 6 or 7th , characterized in that the ratio of the length of the non-elastically flexible intermediate section (15) to the respective length of the elastically flexible sections (5, 6), viewed in the circumferential direction (2), is 2 to 4. Bezug nach einem der Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass jeder der beiden elastisch nachgiebigen Abschnitte (5, 6) jeweils eine der Ecken (13, 14) in Umfangsrichtung (2) umschließt.Relation to one of the Claims 6 until 8th , characterized in that each of the two elastically flexible sections (5, 6) encloses one of the corners (13, 14) in the circumferential direction (2). Bezug nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die zweite Querseite (12) jeweils gerundet in die erste (9) und zweite Längsseite (10) übergehend ausgebildet ist.Cover according to one of the preceding claims, characterized in that the second transverse side (12) is rounded and merges into the first (9) and second longitudinal side (10). Bezug nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die zweite Querseite (12) von den beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitten (7, 8), in Umfangsrichtung (2) betrachtet, umschlossen ist.Cover according to one of the preceding claims, characterized in that the second transverse side (12) is enclosed by the two non-elastically flexible sections (7, 8), viewed in the circumferential direction (2). Bezug nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitte (7, 8) jeweils ein offenes Ende (16, 17) aufweisen und dass die offenen Enden (16, 17) während der bestimmungsgemäßen Verwendung des Bezugs gespannt aneinander festgelegt sind.Cover according to one of the preceding claims, characterized in that the two non-elastically flexible sections (7, 8) each have an open end (16, 17) and that the open ends (16, 17) are tensioned during the intended use of the cover are fixed to each other. Bezug nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die offenen Enden (16, 17) miteinander verknotbar sind.Reference to Claim 12 , characterized in that the open ends (16, 17) can be knotted together. Bügeltisch, umfassend eine Arbeitsplatte (18) mit einer Dicke (19) sowie mit einer ersten (20) und einer zweiten Plattenseite (21), die sich jeweils in Längsrichtung erstrecken und einer dritten (22) und einer vierten Plattenseite (23), die sich jeweils in Querrichtung erstrecken, wobei die dritte Plattenseite (22) durch zwei Übergangsbereiche (24, 25) in die erste (20) und zweite Plattenseite (21) übergehend ausgebildet ist und einen Bezug, umfassend eine flächige Auflage (1), die in Umfangsrichtung (2) von einem Rand (3) begrenzt ist und ein Fixierband (4), wobei das Fixierband (4) an den Rand (3) anschließt, wobei das Fixierband (4) zumindest einen in Umfangsrichtung (2) elastisch nachgiebigen Abschnitt (5, 6) und zumindest zwei in Umfangsrichtung (2) nicht-elastisch nachgiebige Abschnitte (7, 8) aufweist und wobei der zumindest eine elastisch nachgiebige Abschnitt (5, 6), in Umfangsrichtung (2) betrachtet, zwischen den beiden nicht-elastisch nachgiebigen Abschnitten (7, 8) angeordnet ist und wobei das Fixierband (4) die Auflage (1) in Umfangsrichtung (2) umschließt, wobei der Bezug die Arbeitsplatte (18) umspannt, wobei die Auflage (1) auf der Arbeitsplatte (18) angeordnet ist und das Fixierband (4) alle Plattenseiten (20, 21, 22, 23) umgreift und den Bezug auf der Arbeitsplatte (18) fixiert.Ironing table, comprising a worktop (18) with a thickness (19) and with a first (20) and a second plate side (21), each extending in the longitudinal direction and a third (22) and a fourth plate side (23), the each extend in the transverse direction, the third plate side (22) being designed to merge into the first (20) and second plate side (21) through two transition areas (24, 25) and a cover comprising a flat support (1), which in The circumferential direction (2) is delimited by an edge (3) and a fixing band (4), the fixing band (4) adjoining the edge (3), the fixing band (4) having at least one section (2) elastically flexible in the circumferential direction (2). 5, 6) and at least two non-elastically flexible sections (7, 8) in the circumferential direction (2) and wherein the at least one elastically flexible section (5, 6), viewed in the circumferential direction (2), is non-elastic between the two compliant sections (7, 8) arranged et is and the fixing strap (4) encloses the support (1) in the circumferential direction (2), the cover spanning the worktop (18), the support (1) being arranged on the worktop (18) and the fixing strap (4 ) encompasses all plate sides (20, 21, 22, 23) and fixes the cover on the worktop (18). Bügeltisch nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Größe der Auflage (1) der Größe der Arbeitsplatte (18) entspricht.Ironing board after Claim 14 , characterized in that the size of the support (1) corresponds to the size of the worktop (18). Bügeltisch nach einem der Ansprüche 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet, dass das Fixierband (4) eine Breite (26), ausgehend senkrecht vom Rand (3) der Auflage (1), aufweist, die 1,5- bis 3-mal größer als die Dicke (19) der Arbeitsplatte (18) ist.Ironing board according to one of the Claims 14 or 15th , characterized in that the fixing band (4) has a width (26), starting perpendicularly from the edge (3) of the support (1), which is 1.5 to 3 times greater than the thickness (19) of the worktop ( 18) is. Bügeltisch nach einem der Ansprüche 14 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Übergangsbereiche (24, 25) von dem zumindest einen elastisch nachgiebigen Abschnitt (5, 6) in Umfangsrichtung (2) betrachtet, umschlossen sind.Ironing board according to one of the Claims 14 until 16 , characterized in that the Transition areas (24, 25) are enclosed by at least one elastically flexible section (5, 6) viewed in the circumferential direction (2). Bügeltisch nach einem der Ansprüche 14 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass die Übergangsbereiche (24, 25) der Arbeitsplatte (18) und die Ecken (13, 14) des Bezugs kongruent ausgebildet sind und dass jede Ecke (13, 14) einen Übergangsbereich (24, 25) umschließt.Ironing board according to one of the Claims 14 until 17th , characterized in that the transition areas (24, 25) of the worktop (18) and the corners (13, 14) of the cover are congruent and that each corner (13, 14) encloses a transition area (24, 25).
DE102019102637.7A 2019-02-04 2019-02-04 Cover and ironing board, including the cover. Expired - Fee Related DE102019102637B4 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019102637.7A DE102019102637B4 (en) 2019-02-04 2019-02-04 Cover and ironing board, including the cover.
ES20151400T ES2873110T3 (en) 2019-02-04 2020-01-13 Cover, ironing board comprising the cover and the procedure for fixing the cover on a work table of the ironing board
EP20151400.7A EP3690131B1 (en) 2019-02-04 2020-01-13 Cover, ironing board comprising said cover and method for fixing the cover to a working surface of the ironing board

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019102637.7A DE102019102637B4 (en) 2019-02-04 2019-02-04 Cover and ironing board, including the cover.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102019102637A1 DE102019102637A1 (en) 2020-08-06
DE102019102637B4 true DE102019102637B4 (en) 2021-12-02

Family

ID=69159644

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102019102637.7A Expired - Fee Related DE102019102637B4 (en) 2019-02-04 2019-02-04 Cover and ironing board, including the cover.

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3690131B1 (en)
DE (1) DE102019102637B4 (en)
ES (1) ES2873110T3 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1651427A (en) 1926-03-09 1927-12-06 Wegh Edward Ironing board
DE8604865U1 (en) 1986-02-22 1986-04-10 Santex Gmbh, 6948 Wald-Michelbach Cover made of cloth, oilcloth, plastic or the like
AU2005203255A1 (en) 2004-07-26 2006-02-09 Hills Industries Limited Ironing board cover

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU2006202736B2 (en) * 1998-10-30 2008-02-07 Vicky Vidovic Ironing Board Cover
NL1035357C1 (en) * 2008-04-25 2009-10-27 Widemex Geldrop B V Ironing board cover and method for applying the ironing board cover to an ironing board.

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1651427A (en) 1926-03-09 1927-12-06 Wegh Edward Ironing board
DE8604865U1 (en) 1986-02-22 1986-04-10 Santex Gmbh, 6948 Wald-Michelbach Cover made of cloth, oilcloth, plastic or the like
AU2005203255A1 (en) 2004-07-26 2006-02-09 Hills Industries Limited Ironing board cover

Also Published As

Publication number Publication date
EP3690131A1 (en) 2020-08-05
ES2873110T3 (en) 2021-11-03
DE102019102637A1 (en) 2020-08-06
EP3690131B1 (en) 2021-04-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2943600C2 (en)
EP0546438A1 (en) Package for an object
DE2658591B2 (en) Seat, especially vehicle seat
DE4438404C2 (en) Device for connecting the legs of an angle
DE7730437U1 (en) Carrier plate for holding cable or hose clamps
DE20106432U1 (en) Floor mop and floor cloth to use
DE102019102637B4 (en) Cover and ironing board, including the cover.
EP2636339B1 (en) Extractable component for a cupboard member
DE102017126920A1 (en) umbilical cord
DE2829873B2 (en) Fitted sheet
DE1447349B2 (en) DEVICE FOR RELEASABLE CONNECTION OF A METAL MEASURING TAPE WITH A METALLIC RETURN SPRING
EP1331301B1 (en) Collapsible clothes drying rack
EP3416597A1 (en) Deflection element for deflecting tie cables in or on orthopedic or medical instruments or sports instruments
DE651728C (en) Device for spreading and holding items of clothing that have been joined together like a hose while ironing
DE102018004240B4 (en) Carrying bag for holding a book or similar item
EP0983737A1 (en) Table-cloth
DE202024101858U1 (en) Curtain installation for a trolley
EP2848362B1 (en) Protective covering
DE7729926U1 (en) BOOTS FOR HORSES
DE7539053U (en) BED CLOTHES
CH679211A5 (en) High jump strip - is of textile with hook-clasp fasteners to stands
DE6930691U (en) RADIO, TELEVISION RECEIVER OR SPEAKER HOUSING WITH CLAMPABLE SPEAKER.
DE102010016939A1 (en) Bag i.e. handbag, for accommodating e.g. key, has fastening unit i.e. zip fastener, for detachably fixing bag parts to each other in two positions, and holder formed by one of bag parts for holding object
DE8129285U1 (en) "Bandage, especially an elastic bandage, with a compress"
DE202010007093U1 (en) Flexible furniture component and piece of furniture with such furniture component

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee