[go: up one dir, main page]

CZ2003671A3 - Derivát bifenylu, způsob jeho přípravy, jeho použití jako integrinových inhibitorů a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje - Google Patents

Derivát bifenylu, způsob jeho přípravy, jeho použití jako integrinových inhibitorů a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje Download PDF

Info

Publication number
CZ2003671A3
CZ2003671A3 CZ2003671A CZ2003671A CZ2003671A3 CZ 2003671 A3 CZ2003671 A3 CZ 2003671A3 CZ 2003671 A CZ2003671 A CZ 2003671A CZ 2003671 A CZ2003671 A CZ 2003671A CZ 2003671 A3 CZ2003671 A3 CZ 2003671A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
formula
group
solvates
physiologically acceptable
acceptable salts
Prior art date
Application number
CZ2003671A
Other languages
English (en)
Inventor
Wolfgang Stähle
Günter Hölzemann
Simon Goodman
Original Assignee
Merck Patent Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Merck Patent Gmbh filed Critical Merck Patent Gmbh
Publication of CZ2003671A3 publication Critical patent/CZ2003671A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D235/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings
    • C07D235/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D235/04Benzimidazoles; Hydrogenated benzimidazoles
    • C07D235/24Benzimidazoles; Hydrogenated benzimidazoles with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached in position 2
    • C07D235/30Nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/02Drugs for dermatological disorders for treating wounds, ulcers, burns, scars, keloids, or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/02Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/08Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease
    • A61P19/10Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease for osteoporosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P41/00Drugs used in surgical methods, e.g. surgery adjuvants for preventing adhesion or for vitreum substitution
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/02Antithrombotic agents; Anticoagulants; Platelet aggregation inhibitors
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/04Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member
    • C07D233/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/44Nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
    • C07D233/48Nitrogen atoms not forming part of a nitro radical with acyclic hydrocarbon or substituted acyclic hydrocarbon radicals, attached to said nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/88Nitrogen atoms, e.g. allantoin

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Obesity (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Derivát bifenylu, způsob jeho přípravy, jeho použití jako integrinových inhibitorů a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje
Oblast techniky /
R1
skupinu OR nebo N(R)2, atom vodíku, skupinu A, cykloalkýlovou. Ar, arylalkylovou nebo Pol,
R2 , R3, na sobě nezávisle atom vodíku, skupinu A, Hal, NO2, OR, N(R)2, CN, CO-R, SO3R, SO2R, NH-C(O)A nebo SR,
R4 monocyklickou nebo bicyklickou aromatickou heterocykl i ckou skupinu s 1 až 4 atomy dusíku, popřípadě monosubstituovanou nebo d i subst i tuovanou atomem Hal, skupinou R, OR, CN, N(RS)2 nebo NO2, s výjimkou skupiny pyridinové, pyridazinové, pyrimidinové, pyrazinové, 1,3,5-, 1,2,4- a 1,2,3-triazinové a tetrazinové skupiny, atom vodíku nebo skupinu A,
R5
2·· ·· ·· ···· - · · · · * · • ···· · · · • ·· · · · · · • · · · ···· • · · » ·· ··
R6
A
Ar
Hal nebo skupinu NO2, \
alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, popřípadě monosubstiuovanou nebo polysubstituovanou skupinou R6 a/nebo jejíž alkylový uhlíkový řetězec je popřípadě přerušen atomem kyslíku, nesubstituovanou nebo monosubstituovanou, disubstituovanou nebo trisubstituovanou arylovou skupinu.
cykloalkyl cykloalkýlovou skupinu se 3 až 15 atomy uhlíku,
Hal atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu,
Pol pevnou fázi prostou koncové fukční skupiny, m, n vždy na sobě nezávisle 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6, o 1,2,3 nebo 4,
Ρ 1,2,3,4 nebo 5, a jeho fyziologicky přijatelných solí a solvátfi.
Dosavadní stav techniky
Částečně podobné sloučeniny jako podle vynálezu jsou popsány ve světovém patentovém spisu WO 97/26250.
Úkolem vynálezu je vyvinout nové sloučeniny s hodnotnými vlastnostmi, zvláště sloučeniny, kterých by bylo možno používat pro výrobu léčiv.
• · · ·
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu jsou shora charakterizované deriváty bifenylu obecného vzorce I.
Zjistilo se, že sloučeniny obecného vzorce I a jejich soli mají velmi hodnotné farmakologické vlastnosti spolu s dobrou snášenlivostí. Působí zvláště jako integrinové inhibitory inhibující zvláště interakce «νβ3 nebo «νβ5 integrinových receptorfl s ligandy, například vazbu vitronektinu na Λνβ3 integrinový receptor. Integriny jsou membránou vázané heterodimerní glykoproteiny sestávající z a sub jednotky a z menší (i sub jednotky. Relativní afinita a specificita pro ligandovou vazbu je stanovena kombinací různých a sub jednotek a (& sub jednotek . Obzvláštní účinnost vykazují sloučeniny podle vynálezu v případě integrinů ανβι, ανβ3, ανβ& , , ανβ6 a «νββ a především v případě integrinů ανβ3 , ανβ5 a ανβ6 - Bylo zjištěno, že jsou zvláště mocnými inhibitory integrinů ανβ3 - Integrin ανβ3 je expresován v četných buňkách, například v endotheliových buňkách, v buňkách hladkého svalstva, například v aortě, v buňkách odbourávajících kostní matrici (osteoklasty) nebo v nádorových buňkách.
Toto působení může být doloženo například způsobem, který popsal J.W. Smith a kol. (J. Biol. Chem. 265, str. 12267 až 12271, 1990).
Závislost. vývoje angiogeneze na interakci mezi vaskulárními integriny a extracelulárními matricovými proteiny popsali P.C Brooks, R.A. Clark a D.A. Cheresh (Science 264, str. 569 až 571, 1994).
P.C. Brooks, A.M. Montgomery, M. Rosenfeld, R.A. Reisfeld, T.-Hu, G. Klier a D.A. Cheresh (Cell 79, str. 1157 až 1164, 1994) popsali možnost použití cyklických peptidů k inhibici tohoto vzájemného působení a tím navození apoptózy (pro• · • · · · • · · · • · • · · · • · I gramované umírání buněk) angiogenních vaskulárních buněk. Popsali například atvto antagonisty nebo protilátky proti σνβ3 . které zmenšují rozměr nádorů iniciací apoptózy.
Experimentální důkaz, že sloučeniny podle vynálezu také zabraňují adhezi živých buněk na odpovídajících matricových proteinech a podle toho také adhezi nádorových buněk na matricových proteinech, může být získán testem adheze na buňkách způsobem, který popsal Mitjans F. a kol. (J. Cell Science 108, str. 2825 až 2838, 1995).
Sloučeniny obecného vzorce I jsou schopny inhibovat vazbu metalloproteináz na integriny a tak předcházet schopnosti buněk využívat enzymatickou aktivitu proteinázy. Příkladem mflže být schopnost cyklo-RGD peptidu inhibovat vazbu MMP-2 (matricová metaloproteináza-2) na vitronektinový recepotor «νβ3, kterou popsal P.C. Brooks a kol. (Cell 85, str. 683 až 693, 1996).
Sloučeniny obecného vzorce I, které blokují interakci receptorů integrinů a ligandfl, jako například fibrinogen na fibrinogenový receptor (glykoprotein IlblIIa), předcházejí jako antagonisty rozptyl nádorových buněk metastázováním a mohou se proto používat jako činidla proti metastázám při operacích, při kterých se odstraňuje nádor, nebo se na něj chirurgicky pflsobí. Je to dokládáno následujícími poznatky:
Nádorové buňky se rozšiřují z lokalizovaného nádoru do cévního systému vytvářením mikroagregátfl (mikrotrombfl) interakcí nádorových buněk s krevními destičkami. Chráněny v mikroagregátech jsou nádorové buňky maskovány a nejsou poznány buňkami imunitního systému. Tyto mikroagregáty se mohou usadit na stěnách krevních cév, čímž usnadní další pronikání nádorových buněk do tkáně. Jelikož je vytváření mikrotrombfl zprostředkováváno ligandovou vazbou na odpovídající integrinové receptory, například «vfo nebo aiib@3, na aktivované krevní destičky, je možno • · považovat odpovídající antagonisty za účinné inhibitory metastáz.
Působení sloučenin podle vynálezu na <ζνβ5 int-egrinový receptor a tak jejich aktivita jakožto inhibitoru, se může doložit například způsobem, který popsal J.V. Smith a kol. (J. Biol. Chem. 265, str. 12267 až 12271, 1990).
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou používat, jakožto účinná léčiva v humánní a veterinární medicíně zvláště k profylaxi a/nebo k ošetřování oběhových chorob, throrabóz, infarktu serdce, arteriosklerózy, apoplexie, anginy pektoris, nádorových onemocnění, jako je vývoj nádoru a vývoj nádorových met-ast-áz, osteolytických nemocí, jako je zvláště osteoporóza, patologicky angiogenních nemocí, jako jsou například záněty, oftalmologických onemocnění, diabetické retinopathie, rohovkové degenerace, krátkozrakosti, oční histoplasmózy, revmatické artritidy, osteoartritidy, rhubeotického glaukomu, vředovité kolitidy, Crohnovy nemoci, aterosklerózy, lupénky, restenózy po angioplastice, rozptýlené sklerózy, virových infekcí, bakteriálních infekcí, houbových infekcí, akutního selhání ledvin a při podpoře procesů hojení ran a při podpoře léčivých procesů .
Poměrně vzácným integrinem je ανββ (Busk a kol-, J. Biol. Chem. 267(9), str. 5790, 1992), který se vytváří ve zvýšeném množství ve spojení s procesy opravy v epitheliální tkáni a které přednostně váží přírodní matricové molekuly fibronektin a tenascin (Wang a kol., Am. J. Respir. Cell Mol. Biol 15(5), str. 664, 1996). Fyziologické a patologické funkce «v(S6 nejsou dosud přesně známy: pravděpodobně má však tento integrin významný úkol ve fyziologických procesech a ve stavech (jako jsou například záněty, hojení ran a nádory), na kterých se podílí epitheliální buňky. Proto se avfe expresuje na keratinocytech v ranách (Haapasalmi a kol., J. Invest. Dermatol6 • · · · • · · · • · · ·
106(1), str. 42, 1996), z čehož lze soudit, že je možné pro agonisty nebo antagonisty tohoto integrinu ovlivňovat jiné patologické příhody v pokožce, jako jsou lupénka, přídavně k hojení ran a zánětů. Kromě toho má ανβδ význam v epitelu respiračního traktu (Weinacker a kol., Am. J. Respir, Cell Mol. Biol. 12(5), str. 547, 1995), což znamená, že by bylo možné použít odpovídajících agonistů/antagonistů tohoto integrinu pro úspěšné ošetřování nemocí respiračního traktu, jako jsou bronchitida, astma, plicní fibrózy a nádory respiračního traktu. Je také známo, že «νββ má význam ve střevním epithelu, což znamená, že odpovídající integrinové agonisty/antagonisty by se mohly používat při ošetřování zánětů, nádorů a poranění gastrointestinálního traktu.
Vliv sloučenin na <rvée integrinový receptor a následně jeho působení jako inhibitoru, se může doložit například způsobem, který popsal J.V. Smith a kol. (J. Biol. Chem. 265, str.. 12267 až 12271, 1990).
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou používat jakožto látky mající antimikrobiální působení při operacích, při kterých se používá biologických materiálů, implantátů, kateterů nebo srdečních stimulátorů. Působení sloučenin obecného vzorce I je stejné jako antispetik. Účinnost antimikrobiální aktivity se může doložit způsobem, který popsal P. Valentin-Veigund a kol. (Infection and Immunity, str. 2851 až 2855, 1988).
Míra absorpce drogově aktivní sloučeniny organizmem je její biologickou dostupností.
Jestliže se drogově aktivní sloučenina podává do organizmu intravenozně ve formě injekčního roztoku, je absolutně biologicky dostupná, to znamená, že podíl drogy, který se dostává do systémové krve, to je do krevního oběhu, v nezměněné formě, je 100%.
Jestliže se drogově aktivní sloučenina podává orálně, je účin• · · · • · · · • · ná látka zpravidla v prostředku obsažena jako pevná látka a má se proto především rozpouštět, aby překonala vstupní bariery, například gastrointestinální trakt., ústní sliznici, nasální membrány nebo pokožku, zvláště stratům corneum, nebo se může absorbovat tělem. Hodnoty farmakokinetické, to je biologické dostpnosti, se mohou doložit způsobem, který popsal J. Shaffer a kol., (J. Pharm- Sciences 88, str. 313 až 318, 1999).
Další mírou absorbovatelnosti terapeuticky účinné látky je hodnota logD, jelikož tato hodnota je mírou lipofilicit-y molekuly .
Sloučeniny obecného vzorce I mají alespoň jedno chirální centrum a mohou být proto v několika stereoisomerních formách. Všechny tyto formy (například D a L formy) a jejich směsi (například DL formy) obecný vzorec I zahrnuje.
Obecný vzorec I zahrnuje také tak zvané prodrogové deriváty, to jsou sloučeniny obecného vzorce I modifikované například a1 kýlovými nebo acylovými skupinami, cukry nebo oligopeptidy, které se rychle štěpí v organizmu a poskytují účinné množství sloučenin podle vynálezu.
Kromě toho volné aminoskupiny nebo volné hydroxylové skupiny mohou nést subst.ituenty sloučenin obecného vzorce I, které odpovídají skupinám chránícím příslušné skupiny.
Výrazem solváty sloučenin obecného vzorce I se míní adukty molekul inertního rozpouštědla na sloučiny obecného vzorce I, které se vytvářejí vzájemnými přitažlivými silami- Solváty jsou například monohydráty nebo dihydráty nebo adiční sloučeniny s alkoholy, například s methanolem nebo s ethanolem.
Vynález se týká sloučenin obecného vzorce I a jejich solí a solvátů a také způsobu přípravy sloučenin obecného vzorce I a jejich solí a solvátů, který spočívá podle vynálezu v tom, že • · · ·
a) sloučenina obecného vzorce II -R1
H I
JM.
(II)
kde R, R1, R2 , R3 , o a p má u obecného vzorce I uvedený význam avšak R neznamená atom vodíku a volné hydroxylové skupiny nebo aminoskupiny jakožto substituenty skupiny R2 nebo R3 jsou chráněny chránícími skupinami, se nechává ragovat se sloučeninou obecného vzorce III
R5
HO
O
R5 0 (CR5) — N H (CH2)m—N—R4 (iii) kde R4 , R5, man mají u obecného vzorce I uvedený význam, a popřípadě se skupina R, neznamenající atom vodíku, převádí na skupinu R znamenající atom vodíku a chránící skupiny ze substituentu skupiny R2 a/nebo R3 se odstraní.
nebo
b) sloučenina obecného vzorce IV
(IV) kde R, R1 , R2 , R3, R5 n, o a p mají u obecného vzorce I uvedený význam avšak R neznamená atom vodíku, a volné hydroxylové skupiny nebo aminoskupiny jakožto substituenty skupiny R2 nebo R3 jsou chráněny chránícími skupinami, se nechává ragovat se sloučeninou obecného vzorce V
O
R5
(V) kde R4, R5 a m mají u obecného vzorce I uvedený význam, a popřípadě se skupina R, neznamenající atom vodíku převádí na skupinu R znamenající atom vodíku a chránící skupiny ze substituentu skupiny R2 nebo R3 se odstraní.
nebo
c) ve sloučenině obecného vzorce I se jedna nebo několik skupin R, R1, R2, R3, R4 a/nebo R5 převádí na jinou skupinu R, R1, R2, R3, R4 a/nebo R5 například tím, že
i) se alkyluje hydroxylová skupina, ii) hydrolyzuje se esterová skupina za získání karboxylové skupiny, iii) esterifikuje se karboxylová skupina, iv) alkyluje se aminoskupina,
v) reakcí arylbromidu nebo aryljodidu s boritými kyselinami kopulací, kterou popsal Suzuki, se získají odpovídající kopulační produkty, vi) acyluje se aminoskupina a/nebo se převádí zásada nebo kyselina obecného vzorce I na svoji sůl nebo solvát zpracováním kyselinou nebo zásadou.
Symbol A znamená alkylovou skupinu s přímým nebo s roz10 • ♦ · · • · · · nebo 6 dále etvětveným řetězcem s 1 až 8, s výhodou s 1, 2, 3, 4, atomy uhlíku. S výhodou znamená A skupinu methylovou, hýlovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, sek-butylovou nebo terc-butylovou, dále také skupinu pentylovou, 1-, 2nebo 3-met.hylbuty lovou, 1,1-, 1,2- nebo 2,2-dimethyl propy 1 Ονου , 1-ethylpropylovou, hexylovou, 1-, 2-, 3- nebo 4-methylpentylovou, 1,1-, 1,2-, 1,3-, 2,2-, 2,3- nebo 3,3-dimethylbutylovou, 1- nebo 2-ethylbutylovou, 1-ethy1-1-methylpropylovou,
1-ethy1-2-methylpropylovou, 1,1,2- nebo 1,2,2-triraethy1propylovou, heptylovou nebo oktylovou. Dále znamená A také s výhodou uvedené alkylové skupiny, které jsou však monosubstituovány nebo polysubstituovány atom halogenu nebo nitroskupinou, s výhodou skupinu trif1uormethylovou, 2,2,2-trifluorethylovou nebo 2-nit.roethlovou, nebo alkylové skupiny, jejichž uhlíkový řetězec může být přerušen atomem kyslíku, s výhodou skupinu -CH2-O-CH3, -CH2-O-CH2-CH3 nebo -CH2-CH2-O-CH3- Především s výhodou znamená A skupinu methylovou nebo ethylovou.
Symbol Ar znamená skupinu arylovou, která je nesubstiuovaná nebo monosubstituovaná, disubstituovaná nebo trisubstituovaná A, CF3, OH, OA, OCF3, CN, N02 nebo Hal, přičemž arylovou skupinou je skupina fenylová, naftylová, ant-hrylová nebo bifenylylová. Ar znamená s výhodou skupinu fenylovou nebo naftylovou, která je nesubstiuovaná nebo monosubstituovaná, disubstituovaná nebo trisubstituovaná A, CF3, OH, OA, OCF3, CN, NO2 nebo Hal. Především znamená Ar skupinu fenylovou.
Arylakylovou skupinou je také -CCH2)x-Ar, kde má Ar některý ze shora uvedených výhodných významů a x může znamenat 1, 2 nebo 3. Aralkýlem je s výhodou skupina benzylová, fenylethylová nebo fenylpropylová; arylaikylovou skupinou je především skupina benzylová.
Cykloakylovou skupinou se 3 až 15 atomy uhlíku je s výhodou skupina cyklopropylová, cyklobutylová, cyklopentylová, « ·
• · · cyklohexylová, cykloheptylová nebo cyklooktylová skupina. Cykloalkylovou skupinou je také skupina monocyklická nebo bicyklická terpenová, s výhodou skupina p-menthanová, mentholová, pinanová, bornanová nebo kafrová, přičemž je zahrnuta každá známá stereoizomerní forma nebo skupina adamantylová. Kafrovou skupinou je jak L-kafrová tak D-kafrová skupina.
Hal znamená s výhodou atom fluoru, chloru nebo bromu. Především atom fluoru nebo chloru.
Symbol Pol znamená pevnou fázi bez koncové ftínkční skupiny, jak bude ještě podrobně vysvětleno. Výrazy pevná fáze a pryskyřice se používají jakožto synonyma.
V bifenylových derivátech obecného vzorce I je druhá feny lová skupina s výhodou kopulována s první fenylovou skupinou v poloze 3 nebo 4, především v poloze 4 prvního fenylového kruhu.
Symbol R1 znamená skupinu OR nebo N(R)2, kde má R níže objasněný význam. Symbol R1 znamená především hydroxylovou skupinu.
Symbol R znamená atom vodíku, skupinu A, cykloa1kýlovou, Ar, arylalkylovou nebo Pol, kde A, cykloalkyl, Ar a arylalkyl mají shora uvedený význam a Pol má níže uvedený význam. Symbol R znamená zvláště s výhodou Pol nebo atom vodíku. Symbol R znamená především atom vodíku.
Symboly R2 a R3 znamenjí vždy na sobě nezávisle atom vodíku, skupinu A, Hal, NO2 , OR, N(R)2, CN, CO-R, SO3R, SO2R, NH-C(O)A nebo SR, přičemž A a R mají shora uvedený význam. Symbol R2 znamená především atom vodíku, R3 především atom halogenu, skupinu OA nebo CN, přičemž R3 hlavně především atom halogenu.
Symbol R4 znamená s výhodou substituovanou nebo nesubstituovanou skupinu 1-, 2- nebo 3-pyrrolylovou, 1-, 2-, 4- nebo 5-imídazolylovou, 3-, 4- nebo 5-pyrazolylovou, dále s výhodou skupinu 1-, 2-, 3-, 4-, 5-, 6- nebo 7-1H-indolylovou, 1-,
2-, 4- nebo 5- benzimidazolylovou, 1-, 3-, 4-, 5-, 6- nebo 7-benzopyrazolylovou, 1-, 2-, 3-, 4-, 5-, 6-, 7- nebo 8-chinolylovou, 1-, 3-, 4-, 5-, 6-, 7- nebo 8-isochinoly1ovou, 3-, 4-, 5-, 6-, 7- nebo 8-cinolinylovou, 1-, 4-, 5-, 6-, 7- nebo 8-ftalazinylovou, 2-, 3-, 5-, 6-, 7- nebo 8-chinoxa1inylovou,
2-, 4-, 5-, 6-, 7- nebo 8-chinazolinylovou. Shora uvedené heterocykl ické skupiny mohou být také částečně nebo plně hydrogenovány- Symbol R4 proto znamená skupinu 2,3-dihydro-l-, -2-, -3-, -4- nebo -5-pyrrolylovou, 2,5-dihydro-l-, -2-, -3-, -4nebo -5-pyrrolylovou, 1-, 2- nebo 3-pyrrolidinylovou, tetrahydro-1-, -2- nebo -3-pyrrolylovou, tetrahydro-1-, -2- nebo -4-imidazolylovou, 2,3-dihydro-1-, -2-, -3-, -4-, -5-, -6- nebo -7-1H-indolylovou, 2,3-dihydro-l-, -2-, -3-, -4- nebo -5-pyrazolylovou, tetrahydro-1-, -3- nebo -4-pyrazolylovou,
1,5-dihydroimidazol-4-on-2- nebo -5-ylovou, 1,4-dihydro-l-,
-2-, -3- nebo -4-pyridylovou, 1,2,3,4-tetrahydro-l-, -2-, -3- ,
-4-, -5- nebo -6-pyridylovou, 1,2,3,6-tetrahydro-l-, -2- , -3-,
-4-, -5- nebo -6-pyridylovou, 1-, 2-, 3- nebo 4-piperidinylo-
vou, 1- , 2- 3-nebo 4-azepanylovou, tetrahydro-2-, -3- nebo
-4-pyranylovou, hexahydro-1-, -3- nebo -4-pyridazinylovou, hexahydro-1-, -2-, -4- nebo -5-pyrimidinylovou, 1-, 2- nebo
3-piperaziny lovou , 1,2,3,4-tet.rahydro-1-, -2-, -3-, -4-, -5-, -6-, -7- nebo 8-chinolinylovou, 1,2,3,4-tetrahydro-l-, -2-, -3-, -4-, -5-, -6-, -7- nebo 8-isochinolinylovou skupinu.
Heterocyk1ové kruhy, shora uvedené, mohou být také raonosubstituovány nebo disubstituovány atomem kyslíku =0 nebo skupinou NHA.
Zvlášte s výhodou znamená R4 skupinu benzimidazol-2-ylovou , imidazol-2-y1ovou, 4,5-dihydroimidazol-2-ylovou nebo 4,5- 13 ·· ··
-dihydro-5-oxoimidazol-2-ylovou, především skupinu benzimidazol-2-ylovou.
Symbol R5 znamená atom vodíku nebo skupinu A, přičemž A má shora uvedený význam. Symbol R5 znamená především atom vodíku.
Symbol R6 znamená atom Hal nebo skupinu NO2, přičemž Hal má shora uvedený význam. Symbol R6 znamená především atom Hal.
Index man znamená na sobě nezávisle 1, 2, 3, 4, 5 nebo
6. Index m znamená zvláště 1, 2, 3 nebo 4 a především 3,. Index n znamená zvláště 1 nebo 2 a především 1.
Index o znamená 1, 2, 3 nebo 4, především 1. Imndex p znamená 1, 2, 3, 4 nebo 5, především 1 nebo 2.
Vynález se tedy týká zvláště sloučenin obecného vzorce I, ve kterých alespoň jeden ze symbolů má shora uvedený výhodný význam. Některými výhodnými skupinami sloučenin obecného vzorce I jsou následující sloučeniny dílčích vzorců Ia až Ic , kde zvlášt neuvedené symboly mají význam uvedený u obecného vzorce I, přičemž znamená v obecném vzorci
Ia R1 OR;
Ib R1 OR
R H nebo A;
Ic R1 OR
R2 H,
R4 skupinu i
vou .
Sloučeniny obecného vzorce I a výchozí látky pro jejich přípravu se připravují o sobě známými způsoby, které jsou po14 •· ·*·« »· · ·9 · psány v lit.erat.ure (například ve standardních publikacích jako Houben-Veyl, Methoden der organischen Chemie, [Methods of Organic Chemistry], Georg-Thierae Verlag, Stuttgart), a to za reakčních podmínek, které jsou pro jmenované reakce známy a vhodné- Přitom se může také používat, o sobě známých, zde blíže nepopisovaných variant..
Výchozí látky se mohou popřípadě vytvářet in šitu, to znamená že se z reakční směsi neizolují, nýbrž se reakční směsi ihned používá pro přípravu sloučenin obecného vzorce I.
V molekule výchozí látky může být obsaženo několik stejných nebo různých skupin chránících aminokupinu nebo hydroxylovou skupinu. Pokud jsou chránící skupiny navzájem odlišné, mohou být. v mnoha případech selektivně odštěpovány (T.W. Greene, P.G.M. Vuts, Protéctive Groups in Organic Chemistry,
2. vydání, Wiley, New York 1991; a P.J. Kocienski, Protecting Groups, 1. vydání, Georg Thieme Verlag, Stuttgart - New York, 1994).
Výraz skupina chránící aminoskupinu je obecně znám a jde o skupiny, které jsou vhodné k ochraně (k blokování) aminoskupiny před chemickými reakcemi- Typické pro takové skupiny jsou zvláště nesubst.ituované nebo substituované skupiny acylové, arylové, aralkoxymethylové nebo aralkylově. Jelikož se skupiny, chránící aminoskupinu, po žádoucí reakci (nebo po sledu reakcí) odstraňují, nemá jejich druh a velikost rozhodující význam. Výhodnými jsou však skupiny s 1 až 20 a zvláště s 1 až 8 atomy uhlíku. Výraz acylová skupina je zde vždy míněn v nejširším slova smyslu. Zahrnuje acylové odvozené od alifatických, aral if at. ických , al icykl ických , aromatických nebo heterocyklických karboxylových nebo sulfonových kyselin, jakož zvláště skupiny alkoxykarbonylové, alkenyloxykarbonylové, ary1oxykarbony1ové a především skupiny aralkoxykarbonylové. Jakožto příklady takových acylových skupin se uvádějí skupiny ·· ···* ·· *··« alkanoylové jako acetylová, propionylová, butyrylová skupina; aralkanoylove jako fenylacetylová skupina; aroylové jako benzoy lová nebo tolylová skupina; aryloxyalkanoylové jako fenoxyacetylová skupina; alkoxykarbonylové, jako skupina methoxykarbonylová, ethoxykarbonylová, 2,2,2-trichlorethoxykarbonylová, terč-butoxykarbonylová (BOC), 2-jodethoxykarbonylová; alkenyloxykarbonylove jako a 1lyloxykarbonylová (Aloe); aralkyloxykarbonylove jako skupina benzyloxykarbonylová (CBZ, synonym se Z), 4-metboxybenzyloxykarbonylová (MOZ), 4-nitrobenzy1oxykarbonylová, 9-fluorenylmethoxykarbonylová (FMOC); 2-fenylsulfony1ethoxykarbonylová; trimethylsilylethoxykarbonylová (Teoc) a arylsulfonylové jako skupina 4-methoxy-2,3,6-trimethy1feny lsulf ony lová Mtr- Výhodnými skupinami, chránícími aminoskupinu, jsou skupiny BOC, Fmoc a Aloe, dále skupina CBZ, benzylová a acetylová skupina. Především výhodnými chránícími skupinami jsou skupina BOC a Fmoc.
Výraz skupina chránící hydroxyskupinu je obecně rovněž znám a jde o skupiny, které jsou vhodné k ochraně hydroxyskupiny před chemickými reakcemi. Typické pro takové skupiny jsou shora uvedené nesubstituované nebo substituované skupiny arylové, aralkýlové, aroylové nebo acylové dále také skupiny alkylové, alky1sily1ové, arylsilylové a aralkylsilylové a 0,0- a O,S-acetalové skupiny. Jelikož se skupiny, chránící hydroxyskupinu, po žádoucí reakci (nebo reakčním sledu) odstraňují, nemá jejich druh a velikost rozhodující význam. Výhodnými jsou však skupiny s 1 až 20 a zvláště s 1 až 10 atomy uhlíku. Jakožto příklady skupin chránících hydroxylovou skupinu, se uvádějí skupiny aralkýlové jako skupina benzylová, 4-methoxybenzylová a 2,4-dimethoxybenzy1ová; aroylové jako skupina benzoylová, p-nitrobenzoylová; acylové jako acetylová a pivaloylová; p-toluensulfonylové; alkylové jako skupina methylová a terc-butylová avšak také allylová; alkylsilylové jako trimethylsilylová (TMS), tr i isopropy 1 s i 1 y 1 ová (TIPS), i.erc-buty ld imethy 1silylová (TBS) a triethylsilylová, trimethylsilylethylová: ar16 • · • · · · • · • · · · • · alkylsilylové jako skupina terc-butyldifenylsilylová (TBDPS); cyklické acetalové jako skupina isopropy1idenacetalová, cyklopenty1 idenacetalová , cyklohexy1 idenacetalová, benzy1 idenacetalová, p-methoxybenzy1idenacetalová a o,p-dimethoxybenzy1idenacetalová; acyklické acetalové jako skupina tetrahydropyranylová (Thp), methoxymethylová (MOM), methoxyethoxymethylová (MEM) benzyloxymethylová (BOM) a methylthiomethylová (MTM). Obzvláště výhodnými skupinami chránícími hydroxylovou skupinu, jsou skupina benzylová, acetylová, terc-butylová nebo TBSUvolňování sloučenin obecného vzorce I z jejich funkčních derivátů je známo z literatury o chránících skupinách ((T-V. Greene, P.G.M. Wuts, Protective Groups in Organic Chemistry,
2. vydání, Wiley, New York 1991; a P.J. Kocienski, Protéct, i ng Groups, 1. vydání, Georg Thieme Verlag, Stuttgart - New York, 1994). Přitom se může také používat o sobě známých, zde blíže nepopisovaných variant.
Skupiny BOC, Ot-Bu a Mtr se mohou například s výhodou odštěpovat kyselinou trif1uoroctovou v dichlormethanu nebo přibližně 3 až 5N kyselinou chlorovodíkovou v dioxanu při teplotě 15 až 30 C, skupina EMOC 5 až 50% roztokem dimethylaminu, diethylaminu nebo piperidinu v dimethylformamidu při teplotě 15 až 30 C. Skupina Aloe se může odstraňovat za mírných podmínek v přítomnosti katalyzátoru na bázi ušlechtilého kovu v chloroo formu při teplotě v rozmezí 20 až 30 C. Výhodným katalyzátorem je tetrakisítrifenylfosfin)paladium(O).
Výchozí látky obecného vzorce II až V a 1 až 3 jsou zpravidla známy. Pokud jsou mové, mohou se připrvovat o sobě známými způsoby.
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou také připravovat na pevné fázi, vázáním na pevnou fázi skupiny R1. V případě přípravy na pevné fázi znamená R1 též skupinu OPol, NHPol • · · · • · · ·
nebo NRPol, kde Pol je pevná fáze bez koncové funkční skupiny.
Pol znamená polymerní nosičovy materiál a všechny atomy kotviI cí skupiny pevné fáze kromě koncové fukční skupiny. Kotvicí skupiny pevné fáze, známé také jako spojovníky, jsou nutné pro vázání sloučeniny funkcionalizované na pevnou fázi. Přehled přípravy pevné fáze a pevných fází a/nebo spojovníků, kterých se může používat pro tento účel, jsou popsány v literatuře (například Novabiochem - The Combinatorial Chemistry Catalog, str. S1 - S72, březen 1999)
Obzvláště výhodnou pevnou fází pro přípravu sloučenin podle vynálezu s významem symbolu R1=0R jsou pevné fáze mající hydroxylovou skupinu jako koncovou funkční skupinu, například Wangova pryskyřice nebo polystyren A OH. Obzvláště výhodné pevné fáze pro přípravu sloučenin podle vynálezu obecného vzorce I, kde znamená R1 skupinu N(R>2 jsou pevné fáze mající aminoskupinu jako koncovou funkční skupinu, například Rink amidová pryskyřice.
Sloučeniny obecného vzorce II, kde znamená R1 skupinu OL, kde znamená L Pol nebo R a R neznamená atom vodíku, se připravují například podle následujícího reakčního schéma 1, kde SGi znamená skupinu chránící aminoskupinu shora charakterizovanou.
• · • · · · • · · ·
Reakční schéma 1
+ HO-L in sítu aktivace kyseliny 1
odstranění SQ1 + (R3)p-substituovaná kyselina fenylboritá
----—>Suzuki podiínky
Bromfenylovou skupinou substituovaná karboxylová kyselina vzorce 1 se aktivuje in šitu o sobě známými způsoby například reakcí s diisopropylkarbodiimidem a nechává se reagovat s alkoholem HO-L, kde L má shora uvedený význam. Následující kopulací sloučeniny vzorce 2 na feny1bori tou kyselinu substituovanou skupinou R3 za použití Suzuki sloučenin se získá bifenylový derivát vzorce 3. Odstraněním chránící skupiny SGi za o sobě známých podmínek se získá sloučenina obecného vzorce II.
c · • · · ·
Reakce, kterou popsal Suzuki, se s výhodou provádí za řízení palladiem, s výhodou za přísady Pd(PPh3>4, v přítomnosti zásady, například uhličitanu draselného, v inertním rozpouštědle nebo ve směsi rozpouštědel, například v dimethylformámio du a při teplotě v rozmezí O až 150 C, s výhodou 60 až 120 C. Reakční doba v závislosti na reakčních podmínkách je v rozmezí několika minut až několik dní. Deriváty bori té kyseliny se mohou připravovat o sobě známými způsoby nebo jsou obchodně dostupné. Reakce se může provádět obdobným způsobem, jako popsal Suzuki a kol. (J. Am. Chem. Soc. 111, od str. 314,
1989) a Suzuki a kol.(Chem. Rev. 95, od str. 2457, 1995).
Sloučeniny obecného vzorce I se získají kopulací obdobnou jako peptidy sloučenin obecného vzorce II se sloučeninami obecného vzorce III nebo kopulací obdobnou jako peptidy sloučenin obecného vzorce IV se sloučeninami obecného vzorce V za o sobě známých podmínek. Sloučeniny obecného vzorce III se získají kopulací obdobnou jako peptidy sloučenin obecného vzorce V se arainosloučeninou obecného vzorce H2N-[C(R5)21n-C00SG2 za o sobě známých podmínek, přičemž SG2 znamená shora objasněnou skupinu chránící hydroxylovou skupinu, která se po kopulaci odstraní- Sloučeniny obecného vzorce IV se získají kopulací obdobnou jako peptidy sloučenin obecného vzorce II s karboxylovou sloučeninou obecného vzorce H00C-1C(R5)21n-NHSG1 za o sobě známých podmínek, přičemž SG1 znamená shora objasněnou skupinu chránící aminoskupinu, která se po kopulaci odstraní.
O sobě známé způsoby přípravy peptidů jsou popsány v literatuře (například Houben-Veyl, l.c., svazek 15/11, 1974, str. 1 až 806).
Kopulační reakce se s výhodou provádí v přítomnosti dehydratačního činidla, například karbodiimidu, jako dicyklohexylkarbodiimidu (DCC) , hydrochloridu N-(3-dimethylaminopropyl)-N’-ethy1karbodiimidu (EDO nebo diisopropylkarbodiimidu • · · • · • · · ·
(DIC) dále například anhydridu propanfosfonové kyseliny (Angev. Chem. 92, str.129, 1980), difenylf osf ory lazidu nebo 2-ethoxy-N-ethoxykarbonyl-1,2-dihydrochinolinu , v inertním rozpouštědle, jako jsou například halogenované uhlovodíky jako dichlormethan, ethery jako tetrahydrofuran nebo dioxan, amidy jako dimethylformámid nebo dimethylacetaroid, nitrily jako acetonitril, dimethylsulfoxid, nebo v přítomnosti těchto rozpouštědel, při teplotě v rozmezí -10 až 40 C, s výhodou O až 30 o
C. Reakční doba je v závislosti na reakčních podmínkách v rozmezí měkolika minut až několika dní.
Obzváště se osvědčilo přidávání kopulačního činidla 0-(benzotriazol-1-y1)-N,N,N',N’-tetramethy1uroňiumtetrafluor borát. (TBTU) nebo 0-(benzotriazol-l-yl)-N,N,N’,N'-tetramethyluroniumhexafluorfosfát, jelikož v přítomnosti jedné z těchto sloučenin dochází pouze k mírné racemizaci a nevytvářejí se žádné cytotoxické vedlejší produkty.
Místo sloučenin obecného vzorce III nebo V je také možno používat derivátů sloučenin obecného vzorce III nebo V s výhodou předáktivované karboxylové kyseliny nebo halogenidu karboxylové kyseliny, symetrického nebo smíšeného anhydridu nebo aktivního esteru. Zbytky tohoto typu pro aktivaci karboxylové skupiny při typických acylačních reakcích jsou popsány v literatuře (například Houben-Veyl, Methoden der organischen Chemie, [Methods of Organic Chemistry], Georg-Thieme Verlag, Stuttgart). Aktivované estery se s výhodou vytvářejí in sítu, například adicí 1-hydroxybenzotriazolu (HOBt) nebo N-hydroxysukc inimj du.
Reakce se zpravidla provádí v inertním rozpouštdle; pokud se používá halogenidu karboxylové kyseliny, provádí se reakce v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu, s výhodou v přítomnosti organické zásady, jako je tr iet.hy lam in , dimethy lani 1 in , pyridin nebo chinolin.
• · · ·
Adice hydroxidu, uhličitanu nebo hydrogenuh1 iči tanu alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy nebo jiné soli slabé kyseliny alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy, s výhodou draslíku, sodíku, vápníku nebo cesia, může být rovněž příznivá .
Zásada obecného vzorce I se může kyselinou převádět na příslušnou adiční sůl s kyselinou, například reakcí ekvivalentního množství zásady a kyseliny v inertním rozpouštědle, jako je například ethanol a následným odpařením rozpouštědla. Pro tuto reakci přicházejí v úvahu zvláště kyseliny, které poskytují fyziologicky přijatelné soli. Může se používat anorganických kyselin, jako jsou kyselina sírová, siřičitá, dithionová, dusičná, halogenovodíkové kyseliny, jako chlorovodíková nebo bromovodíková, fosforečné kyseliny, jako kyselina ortofosforečná, sulfaminová kyselina a ogranické kyseliny, zvláště alifatické, ali cyklické, aralifatické, aromatické nebo heterocykl i cké jednosytné nebo několikasytné karboxylové, sulfonové nebo sírové kyseliny, jako jsou kyselina mravenčí, octová, propionová, hexanová, oktanová, děkanova hexadekanová, oktadekanová, pivalová, diethyloctová, malonová, jantarová, pimelová, fumarová, maleinová, mléčná, vinná, jablečná, citrónová, glúkonová, askorbová, nikotinová, isoni kotinová, methansulfobenzensulfonová, trimethoxybenzoová, ap-toluensulfonová, glykolová, embonová, chlorfenoxyoctová, asparagová, glutamová, prolin, glyoxalová, palm itová, para-chlorfenoxyi somáselná, cyklohexankarboxylová, glukos-l-f osf át., naf talenmonosulf onová a naftalendisulf onová a laurylsírová kyselina. Solí s fyziologicky nevhodnými kyselinami, například pikrátů, se může používat k izolaci a/nebo k čištění sloučenin obecného vzorce I. Na druhé straně se sloučeniny obecného vzorce I mohou převádět na odpovídající soli kovové, zvláště na soli s alkalickým kovem nebo s kovem alkalické zeminy nebo na odpovídající amoniové soli za použití zásad (například hydroxidu nebo uhličitanu sodného nebo dranová, ethansulfonová, damantankarboxylová, • * • · · · selného).
Vynález se týká sloučenin obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelných solí nebo solvátfl jakožto farmaceuticky účinných látek.
Vynález se týká dále sloučenin obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelných solí nebo solvátfl jakožto inhibitorfl i ntegrinu.
Vynález se týká dále sloučenin obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelných solí nebo solvátfl pro ošetřování nemoc í.
Vynález se dále týká farmaceutických prostředkfl, které obsahují alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I a/nebo její fyziologicky přijatelnou sfll nebo solvát, připravených zvláště nechemickou cestou. Za tímto účelem se mohou převádět na vhodnou dávkovači formu s alespoň jedním pevným nebo kapalným a/ nebo polokapalným nosičem nebo pomocnou látkou a popřípadě ve směsi s jednou nebo s několika jinými účinnými látkami.
Těchto prostředkfl podle vynálezu se mflže používat jakožto léčiv v humánní a ve veterinární medicíně. Jakožto nosiče přicházejí v úvahu anorganické nebo organické látky, které jsou vhodné pro enterální (například orální) nebo pro parenterální nebo topické podání a které nereagují se sloučeninami obecného vzorce I, jako jsou například voda, rostlinné oleje, benzylalkoholy, alkylenglykoly, polyethylenglykoly, glycerintriacetát, želatina, uhlohydráty, jako laktóza nebo škroby, stearát hořečnat.ý, mastek a vaselina. Pro orální použití se hodí zvláště tablety, pilulky, povlečené tablety, kapsle, prášky, granuláty, sirupy, štávy nebo kapky, pro rektální použití čípky, pro parenterální použití roztoky, zvláště olejové nebo vodné roztoky, dále suspenze, emulze nebo implantáty, pro topické pou23 • » • · · · šití masti, krémy nebo pudry. Sloučeniny podle vynálezu se také mohou lyofilizovat a získaných lyofilizátíi se může například používat, pro přípravu vstř i kováte 1 ných prostředků. Prostředky se mohou sterilovat a/nebo mohou obsahovat pomocné látky, jako jsou kluzná činidla, konzervační, stabilizační činidla a/nebo smáčedla, emulgátory, soli k ovlivnění osmotického tlaku, pufry, barvivá, chutové přísady a/nebo ještě jednu další nebo ještě několik dalších účinných látek, jako jsou například vitaminy.
Pro podání ve formě inhalačních sprejů se používá sprejů, které obsahují účinnou látku rozpuštěnou nebo suspendovanou ve ve hnacím plynu nebo ve směsi hnacích plynů (například oxid uhličitý nebo chlorfluorované uhlovodíky). Účelně se používá účinné látky v mikronizované formě, přičemž se může přidávat jedno nebo několik fyziologicky přijatelných rozpouštědel, jako je například ethanol. Inhalační roztoky se mohou aplikovat pomocí o sobě známých inhalátorů.
Sloučeniny obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelné soli nebo solváty se mohou používat jakožto inhibitory integrinu pro léčení nemocí, zvláště trombóz, infarktu srdce, koronárních nemocí srdce, arteriosklerózy, nádorů, osteoporózy, zánětů a infekcí.
Sloučeniny obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelné soli nebo solváty se mohou používat při zasahování do patologických procesů udržovaných a rozšiřovaných angiogenezí, zvláště v nádorech, při léčení restenózy, diabetické retinopat-ie nebo revmatické artritidy.
Sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu se zpravidla podávají podobně jako jiné obchodně dostupné peptidy, zvláště pak obdobně jako sloučeniny popsané ve světovém patentovém spise číslo WO 97/26250, s výhodou v dávkách přibližně 0,05 až • · • · · ·
500 mg, zvláště 0,5 až 100 mg na dávkovači jednotku. Denní dávka je s výhodou přibližně 0,01 až 2 mg/kg tělesné hmotnosti- Určitá dávka pro každého jednotlivého jedince závisí na nejrůznějších faktorech, například na účinnosti určité použité sloučeniny, na stáří, tělesné hmotnosti, všeobecném zdravotním stavu, pohlaví, stravě, na okamžiku a cestě podání, na rychlosti vylučování, na kombinaci léčiv a na závažnosti určitého onemocnění. Výhodné je parenterální podávání.
Sloučeniny obecného vzorce I se také mohou používat, jakožto integrinové ligandy pro výrobu sloupců pro afinitní chromaografi i pro přípravu integrinů v čisté formě. Při tomto způsobu se ligand, to je sloučenina obecného vzorce I, kovalentně kopuluje na polymerní nosič prostřednictvím kotvicí funkce, například prostřednictvím karboxylové skupiny.
Vhodnými polymerními nosičovými materiály jsou polymerní pevné fáze mající s výhodou hydrofilní charakteristiky, které jsou známé v chemii peptidfl, například zesítěné polycukry, jako jsou celulóza, sefaróza nebo SephadexR, akrylamidy, polymery na polyethylenglýkolové bázi nebo polymery Tentakel®.
Materiály pro afinitní chromatografi i pro čištění integrinů se připravují za podmínek, které jsou běžné a o sobě známé pro kondenzaci aminokyselin.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou mít. jedno nebo několik chirálních center a mohou být. proto v racemické nebo v opticky aktivní formě. Popřípadě se získané racemáty mohou o sobě známými způsoby mechanicky nebo chemicky dělit na své enantiomery. S výhodou se vytvářejí diastereomery z racemické směsi reakcí s opticky aktivním dělicím činidlem. Jakožto příklady takových dělicích činidel se uvádějí opticky aktivní kyseliny, jako jsou D a L formy kyseliny vinné, diacetylvinné, dibenzoy1vinné, kyseliny mandlové, jablečné nebo mléčné nebo různé opticky aktivní kafrsulfonové kyseliny, jako je kyselina β-kafrsulfonová. Výhodné je také dělení enantiomerů pomocí sloupců plněných opticky aktivními dělicími činidly (například dinitrobenzoylfenylglycinem); jako eluční činidlo je vhodná například směs hexan/isopropanol /acetoni t-r i 1 například v objemovém poměru 82=15=3.
Je také možné získat opticky aktivní sloučeniny obecného vzorce I shora popsanými způsoby za použití již opticky aktivních výchozích látek.
Vynález objasňují, nijak však neomezují následující příklady praktického provedení. Teploty se uvádějí vždy ve stupních Celsia. Výraz zpracování obvyklým způsobem v následujících příkladech praktického provedení znamenáPopřípadě se přidává voda, popřípadě podle konstituce konečného produktu se hodnota pH nastavuje na 2 až 10, reakční směs se extrahuje ethylacetátem nebo dichlormethanem, provádí se oddělení, vysušení organické fáze síranem sodným, odpaření a čištění chromatografií na silikagelu, preparativní chromatografií HPLC a/nebo krysta1 izací. Čištěné sloučeniny se popřípadě mohou sušit vymrazováním.
RT je retenční doba (v minutách) při HPLC v následujících systémech =
Sloupec: Lichrosorb RP Select. B 250 x 4 mm2
Elučními činidly jsou gradienty acetonitrilu (B) s 0,08 % trifluoroctové kyseliny (TFA) ve vodě (A) s 0,1 % trifluoroctové kyseliny (TFA). Gradient se uvádí objemovými procenty acetoni tri lu.
Výhodný gradient: lineární, t = 0 min, A-B = 80:20, t = 15 min, A = B = 0=100 (t = čas).
Detekce při 225 nm.
Sloučeniny se čistí preparativní chromatografií a izolují se • · • · ·
ve formě trif1uoracetátfl.
Hmotová spektrometrie (MS) prostřednictvím FAB (bombardování rychlým atomem) MS-FAB (M+H)*.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1 (1) Přidá se 4,168 g diisopropylkarbodiimidu (DIC) a 14,1 g polystyrenu A OH v pevné fázi (Rapp, Art. No. HA 1 400 00) do roztoku 11,4 g 3-(4-bromfeny1)-3-terc-butoxykarbonylaminopropionové kyseliny ve 100 ml N,N-dimethylformamidu a zpracuje se 100 mg dimethylaminopyridinu (DMAP). Reakční směs se míchá 12 hodin při teplotě místnosti a pak se zfiltruje. Pryskyřice se promyje třikrát vždy 150 ml DMF, dichlormethanu a diethyletheru a vysuší se, čímž se získá na pryskyřici vázaná sloučenina AB, kde Pol znamená polystyren A OH v pevné fázi bez funkční hydroxylové skupiny.
Br
2) Přidá se 250 mg tetrakis(trifenylfosfin)palladia(0) a 1,7 g kyseliny 4-chlorfenylborité do suspenze 5 g sloučeniny AB ve 40 g ethylenglykoldimethyletheru v prostředí inertního plynu. Směs se udržuje 12 hodin na teplotě varu. Po vychladnutí reakční směsi se přidá 100 ml 25% roztoku octanu amonného a pryskyřice se odfiltruje. Pryskyřice se promyje 50 ml každého z následujících rozpouštědel nebo kyselin: dvakrát dimethoxy27 • «
ethanem (DME), jednou vodou, jednou 0,2N kyselinou chlorovodíkovou, dvakrát DME, dvakrát dichlormethanem a dvakrát methanolem, čímž se získá na pryskyřici vázaná kyselina 3-terc-butoxykarbonylamino-3-(4 -chlorbifeny1)-4-y1) propionová BC” .
BC
Cl
3) Přidá se 5 ml kyseliny trifluoroctové do suspenze 1 g pevné fáze •'BC‘ v 5 ml dichlormethanu a směs se míchá 30 minut k odstranění skupiny chránící aminoskupinu. Prysykřice se odfiltruje a poromyje se dichlormethanem a zpracuje se 10 ml dimethyl formám idu (DME). Do této suspenze se přidá 0,7 g DIC,
1,7 g EMOC-chráněného glycinu a 20 mg DMAP a suspenze se míchá 4 až 5 hodin. Pryskyřice se odfiltruje a promyje se DMF, dichlormethanem a methanolem. Získá se na pryskyřici vázaná kysel i na 3-(4 -chlorb i feny1-4-y1)-3-[2-(9H-f1uoren-9-ylmethoxykarbony lam i no )acet.y lam i no] propionová “CD .
Cl
4) Roztok 2,7 g 1,1-thiokarbonyldiimidazolu a 210 mg imidazolu o
ve 20 ml acetonitrilu se ochladí na teplotu O C- Přidá se 1,7 g ethyl-4-aminobutanoáthydrochloridu a roztok 1 g triethylaminu v 10 ml acetonitrilu. Směs se nechá roztát a míchá se 3 hodiny při teplotě místnosti. Pak se přidá 2,2 g 1,2-fenylendiaminu a směs se míchá 3 hodiny při teplotě 50 C a 12 hodin při teplotě místnosti- Rozpouštědlo se oddestiluje a zbytek se vyjme do 20 ml ethanolu. Do tohoto roztoku se přidá 1,5 g oxidu rtutnatého a 23 mg síry a roztok se pak udržuje 24 hodin na teplotě zpětného toku. Roztok se zfiltruje a zpracuje se obvyklým způsobem. Získá se ethy 1 -4-(. lH-benzimidazol-2-y 1 amino) butanoát, RT 7,09 min, FAB-MS (M+H)+ 248.
Přidá se 1 ml 4N hydroxidu sodného do roztoku 1,1 g ethyl-4-(lH-benzimidazol-2-ylamino)butanoátu ve 30 ml ethylenglykolmonoethyletheru a směs se míchá 6 hodin při teplotě 60 C. Rozpouštědlo se oddestiluje a hodnota pH zbytku se IN kyselinou chlorovodíkovou nastaví na 4. Reakční směs se odpaří k suchu ve vakuu- Získá se kyselina 4-(ΙΗ-benzimidazol-2-ylamino)butanová, která se nechá reagovat bez dalšího čištění.
5) Přidá se 2,5 ml piperidinu do suspenze pryskyřice “CD v 10 ml DMF k odstranění chránící skupiny FMOC a směs se míchá 30 minut. Pak se zfiltruje a pryskyřice se promyje DMF a dichlormethanem a vysuší se.
Pryskyřice se opět vyjme do 5 ml DMF a přidá se 0,2 ml DIC, 0,6 g kyseliny 4-<lH-benzimidazol-2-ylamino)butanové a 20 mg DMAP a směs se míchá 15 hodin, zfiltruje se a promyje. K odštěpení se pryskyřice zpracuje 0,5 ml roztoku 4N hydroxidu sodného, 1 ml methanolu a 4 ml dioxanu. Štěpný roztok se neutralizuje a zpracuje se obvyklým způsobem a získá se kyselina
3-(2-14-(lH-benzim idazol-2-ylam i no)butyry1am i no]acetylami no) -3-(4 -chorbifeny1-4-y1)propionová.
Trifluoracetát kyseliny 3-(2-14-(1H-benzimidazol-2-ylamino)butyrylamino]acetylamino)-3-(4 -chorbifeny1-4-y1ipropionové se • · · ·
získá preparativní HPLC, RT 9,81 min, FAB-MS CM+H)+ 535.
Příklad 2
Obdobně jako podle příkladu 1, se nechá reagovat pryskyřice AB s kyselinou 3-chlor-4-fluorfenylboritou, pak s FMOC chráněným glycinem a s kyselinou 4-(ΙΗ-benzimidazol-2-ylami no)butanovou. Získá se kyselina 3-(2-[4-ClH-benzimidazol-2-ylamino)butyry1ami no]acety1amino)-3-(3 -chor-4 -fluorbifeny1-4 -y 1 )prop i onová.
Trif 1 uracetát. kysel iny 3-í2-[4-( ΙΗ-benzim idazol -2-y lam i no)butyrylamino]acetylamino)-3-(3 -chor-4 -fluorbifeny1-4-y1)propi onové se získá preparativní HPLC, RT 8,91 min, FAB-MS Μ+Η)-* 552.
Obdobně jako podle příkladu 1, se nechá reagovat pryskyřice AB s kyselinou 3-f1uorfenylboritou, pak s FMOC chráněným glycinem a s kyselinou 4-(ΙΗ-benzimidazol-2-ylamino)butanovou. Získá se kyselina 3-í2-[4-(ΙΗ-benzimidazol-2-ylamino)butyry1am i no]acety1am i no)-3-(3 -fluorb i f eny1-4-y1)prop i onová. Trifluoracetát kyseliny 3-<2-[4-(ΙΗ-benzimidazol-2-ylamino)butyrylamino]-acetylamino)-3-C3 -fluorbifeny1-4-y1)propionové se získá preparativní HPLC, RT 9,65 min, FAB-MS (M+H)+ 518.
Příklad 3
Obdobně jako podle příkladu 1, se nechá reagovat pryskyřice DE [připravená reakcí kyseliny 3-(3-bromfenyl)-3-terc-butoxykarbonylaminopropionové s polystyrenem A OH v pevné fázi CRapp, i tem No. HA 1 400 OO]
s kyselinou 3-chlor-4-f1uorfeny1boritou, pak s FMOC chráněným glycinem a s kyselinou 4-(ΙΗ-benzim idazol -2-y lam ino)l»utanovou . Získá se kyselina 3-<2-[4-<lH-benzimidazol-2-ylamino)butyry1ami no]acetylamino)-3-<3 -chor-4 -f1uorbifeny1-3-y1)propionová. Trif1uracetát kysel i ny 3-<2-[4-(ΙΗ-benzim idazol-2-ylam i no)butyry1ami no]acety1amino)-3-(3 -chor-4 -f1uorbifeny1-4-yl)propi onové se získá preparativní HPLC.
Obdobně jako podle příkladu 1, se nechá reagovat pryskyřice DE s kyselinou 3-fluorfenylboritou, pak s FMOC chráněným glycinem a s kyselinou 4-(ΙΗ-benzimidazol-2-ylamino)butanovou. Získá se kyselina 3-<2-[4-ClH-benzimidazol-2-ylamino)butyrylam ino]acetylam i no)-3-(3 -f1uorbifeny1-3-y1)propionová. Trifluracetát kyseliny 3-(2-[4-(lH-benzimidazol-2-ylamino)butyrylami no]acetylam ino>-3-(3 -f1uorbifeny1-4-yl)propi onové se získá preparativní HPLC.
Příklad 4
Obdobně jako podle příkladu 1, se nechá reagovat pryskyřice AB s kyselinou 4-ethoxyfenylboritou, pak s FMOC chráněným glycinem a s kyselinou 4-<1H-imidazol-2-y1amino)butanovou. Získá se kyselina 3-(4 -ethoxybifeny1-4-yl)-3-Í2-[4-(1H-imidazol -2-y1am i no)butyrylamino]acetylamino)propi onová.
Trifluoracetát kyseliny 3-(4 -ethoxybifeny1-4-y1)-3-(2-[4-(1Himidazol -2-y lami no)but.yry lamino] acety lam i no) prop 1 onové se získá preparativní HPLC.
• · • · ·«·· · · ···· • · · « · · • « · · · » • * · · · · ♦
Obdobně jako podle příkladu 1, se nechá reagovat pryskyřice AB s kyselinou 3-kyanofenylboritou, pak s FMOC chráněným glycinem a s kyselinou 4-(4,5-dihydro-lH-imidazol-2-y1amino)butanovou- Získá se kyselina 3-(3 -kyanobifeny1-4-y1)-3-12-14-(4,5-dihydro-lH-imidazol-2-ylam ino)butyrylamino]acetylamino)propionová.
Trif1uoracetát kyseliny 3-C3 -kyanobifeny1-4-y1)-3-<2-[4-(4,5-dihydro-ΙΗ-imidazol-2-ylamino)butyrylam ino]acetylamino)propi onové se získá preparativní HPLC.
Obdobně jako podle příkladu 1, se nechá reagovat pryskyřice AB s kyselinou 4-chlorfenylboritou, pak s FMOC chráněným glycinem a s kyselinou 4-(4,5-dihydro-5-oxo-lH-imidazol-2-ylamino)butanovou. Získá se kyselina 3-C4 -chlorbifeny1-4-y1)-3-{2-[4-(5-oxo-4,5-di hydro-ΙΗ-imidazol-2-ylamino)butyrylamino]acety1am i no)prop i onová.
Trif1uoracetát kyseliny 3-C4 -chlorbifeny1-4-y1)-3-Ι2-Γ4-(5-oxo-4,5-dihydro-lH-imidazol-2-y1amino)butyrylami no]acety1am i no)propionové se získá preparativní HPLC.
Následující příklady objasňují farmaceutické prostředky:
Příklad A. Injekční ampulky
Roztok 100 g účinné látky obecného vzorce I a 5 g dinatriumhydrogenfosfátu ve 3 1 dvakrát destilované vody se nastaví 2n kyselinou chlorovodíkovou na hodnotu pH 6,5, sterilně se zfiltruje a plní se do injekčních ampulek, lyofilizuje se za sterilních podmínek a sterilně se ampulky uzavrou. Každá injekční ampulka obsahuje 5 mg účinné látky.
Příklad B. Čípky
Roztaví se směs 20 g účinné látky obecného vzorce I se 100 g sojového lecitinu a 1400 g kakového másla, vlije se do formiček a nechá se vychladnout- Každý čípek obsahuje 20 mg ú32 • · · ·
činné látky.
Příklad C. Roztok
Připraví se roztok 1 g účinné sloučeniny obecného vzorce I, 9,38 g dihydrátu natriumdihydrogenfosfátu, 28,48 g dinatři urohydrogenf osf átu se 12 molekulami vody a 0,1 g benzalkoniumchloridu v 940 ml dvakrát destilované vody. Hodnota pH roztoku se upraví na 6,8, doplní se na jeden litr a steriluje se ozářením. Tohoto roztoku je možno používat jakožto očních kapek.
Příklad D. Mast
500 mg účinné látky obecného vzorce I se smísí s 99,5 g vazelíny za aseptických podmínek.
Příklad E. Tablety
Ze směsi 1 kg účinné látky obecného vzorce I, 4 kg laktózy, 1,2 kg bramborového škrobu, 0,2 kg mastku a 0,1 kg stearátu hořečnatého se obvyklým způsobem vylisují tablety, tak, že každá tableta obsahuje 10 mg účinné látky.
Příklad F. Dražé
Obdobně jako podle příkladu E se vylisují tablety, které se pak obvyklým způsobem povléknou povlakem ze sacharózy, bramborového škrobu, mastku, tragantu a barviva.
Příklad G. Kapsle sobě známým způsobem se plní do kapslí z tvrdé želatiny 2 kg účinné látky obecného vzorce I tak, že každá kapsle obsahuje 20 mg účinné látky.
• · · · • · · « · ··· « ····· ·« · ·· · • · · ·*· · ··· · «
Příklad H. Ampule
Roztok 1 kg účinné látky obecného vzorce I v 60 1 dvakrát destilované vody se sterilně zfiltruje a plní se do ampulí, lyofilizuje se za sterilních podmínek a sterilně se ampule uzavřou. Každá ampule obsahuje 10 mg účinné látky.
Příklad I
Inhalační sprej
Rozpustí se 14 g účinné látky obecného vzorce I v 10 1 isotonického roztoku chloridu sodného a plní se do běžných obchodních nádob pro stříkání s pumpovým mechanizmem. Roztok se mflže stříkat do úst nebo do nosu. Každý střik (přibližně 0,1 ml) odpovídá dávce přibližně 0,14 mgPrůmyslová využitelnost
Deriváty bifenylu a jeho farmaceuticky přijatelné soli jsou jakožto inhibitory integrinu vhodné pro výrobu farmaceutických prostředků pro léčení thrombóz, infarktu srdce, koronárních nemocí srdce, arteriosklerózy, zánětů, nádorů, osteoporózy, infekcí, reumatické artritidy, diabetické retinopatie a restenózy po angioplastii a patologických procesů udržovaných nebo šířených angiogenezí.

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ
    NÁROKY
    Derivát bifenylu obecného vzorce I
    ZOO*,(I) kde
    R1
    R
    R2 .
    R4
    R&
    R6
    A znamená skupinu OR nebo N(R)2.
    atom vodíku, skupinu A, cykloalkýlovou, Ar, arylalkylovou nebo Pol,
    R3, na sobě nezávisle atom vodíku, skupinu A, Hal, N02, OR. N(R)2, CN, CO-R, SO3R. S02R, NH-CCO)A nebo SR, monocyklickou nebo bicyklickou aromatickou heterocykl ickou skupinu s 1 až 4 atomy dusíku, popřípadě monosubstituovanou nebo disubstituovanou atomem Hal, skupinou R, OR, CN, N(R5)2 nebo N02, s výjimkou skupiny pyridinové, pyridazinové, pyriroidinové, pyrazinové, 1,3,5-, 1,2,4- a 1,2,3-triazinové a tet.razinové skupiny, atom vodíku nebo skupinu A,
    Hal nebo skupinu N02, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, popřípadě monosubstiuovanou nebo polysubstituovanou skupinou • · • · • · « ·
    R6 a/nebo jejíž alkylový uhlíkový řetězec je popřípadě přerušen atomem kyslíku,
    Ar nesubstituovanou nebo monosubstituovanou, disubstituovanou nebo trisubstituovanou arylovou skupinu, cykloalkyl cykloalkýlovou skupinu se 3 až 15 atomy uhlíku,
    Hal atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu,
    Pol pevnou fázi prostou koncové fukční skupiny, m, n vždy na sobě nezávisle 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6, o 1,2,3 nebo 4,
    P 1, 2, 3, 4 nebo 5, a jeho fyziologicky přijatelné soli a solváty.
  2. 2. Derivát bifenylu podle nároku 1 obecného vzorce I volený ze souboru zahrnujícího
    a) 3-<2-[4-(ΙΗ-benzimidazol-2-ylaminojbutyrylamino]acetylamino) -3-(4'-chlorbifeny1-4-y1)propionovou kysel inu,
    b) 3-í2-[4-(ΙΗ-benzimidazol-2-ylamínoIbutyrylamino]acetylami no>-3-(3' -chlor-4'-f1uorbifeny1-4-y1jpropionovou kysel inu,
    c) 3-í2-[4-(lH-benzimidazol-2-ylaminojbutyrylamino]acetylamino>-3-(3'-fluorbifenyl-4-yljpropionovou kysel inu, a jejich fyziologicky přijatelné soli a solváty.
  3. 3. Způsob přípravy derivátu bifenylu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde jednotlivé symboly mají v nároku 1 uvedený význam, a jeho solí, vyznačující se tím, že a) sloučenina obecného vzorce II • · « · · · kde R, R1 , R2 , R3 , o a p má u obecného vzorce I uvedený význam avšak R neznamená atom vodíku a volné hydroxylové skupiny nebo aminoskupiny jakožto substituenty skupiny R2 nebo R3 jsou chráněny chránícími skupinami, se nechává ragovat se sloučeninou obecného vzorce III
    R5
    HO .(CR5)_n
    Γ (CH2)fn N—R4 (III) kde R4 , R5, man mají u obecného vzorce I uvedený význam, a popřípadě se skupina R, neznamenající atom vodíku, převádí na skupinu R znamenající atom vodíku a chránící skupiny ze substituentu skupiny R2 a/nebo R3 se odstraní, nebo
    b) sloučenina obecného vzorce IV (IV) ·· kde R, R1 , R2, R3 , R5 n, o a p mají u obecného vzorce I uvedený význam avšak R neznamená atom vodíku, a volné hydroxylové skupiny nebo aminoskupiny jakožto substituenty skupiny R2 nebo R3 jsou chráněny chránícími skupinami, se nechává ragovat se sloučeninou obecného vzorce V
    R5
    HO kde R4, Rb a m mají u obecného vzorce I uvedený význam, a popřípadě se skupina R, neznamenající atom vodíku převádí na skupinu R znamenající atom vodíku a chránící skupiny ze substituentu skupiny R2 nebo R3 se odstraní, nebo
    c) ve sloučenině obecného vzorce I se jedna nebo několik skupin R, R1, R2, R3, R4 a/nebo R5 převádí na jinou skupinu R, R1, R2, R3, R4 a/nebo R5 například tím, že vii) alkylu je se hydroxylová skupina, viii) hydrolyzuje se esterová skupina za získání karboxylové skupiny, ix) esterifikuje se karboxylová skupina,
    x) alkyluje se aminoskupina, xi) reakcí ary1bromidu nebo aryljodidu s boritým i kyselinami kopulací, kterou popsal Suzuki, se získají odpovídající kopulační produkty, xii) acyluje se aminoskupina a/nebo se převádí zásada nebo kyselina obecného vzorce I na svoji sQl nebo solvát.
  4. 4.
    Derivát bifenylu podle nároku 1 obecného vzorce I a ·* ·* t * · » « ·«· A
    4·«·· · * ř « A » • «· · 4 · · <·« · » jeho fyziologicky přijatelné soli nebo solváty jakožto farmaceuticky účinné sloučeniny.
  5. 5. Derivát bifenylu podle nároku 1 obecného vzorce I a jeho fyziologicky přijatelné soli nebo solváty jakožto inhibitory integrinu.
  6. 6. Derivát bifenylu podle nároku 1 obecného vzorce I a jeho fyziologicky přijatelné soli nebo solváty pro ošetřování nemoc í.
  7. 7. Farmaceutický prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje jako účinnou látku alespoň jednu sloučeninu podle nároku 1 obecného vzorce I a/nebo její fyziologicky vhodné soli nebo solváty.
  8. 8. Použití sloučenin podle nároku 1 obecného vzorce I a/nebo jejich fyziologicky vhodných solí nebo solvátfl pro výrobu léčiv.
  9. 9. Použití sloučenin podle nároku 1 obecného vzorce I a/nebo jejich fyziologicky vhodných solí nebo solvátfl pro výrobu léčiv pro léčení thrombóz, infarktu srdce, koronárních nemocí srdce, arteriosklerózy, zánětů, nádorů, osteoporózy, infekcí, reumatické artritidy, diabetické retinopatie a restenózy po angioplasti i.
  10. 10. Použití sloučenin podle nároku 1 obecného vzorce I a/nebo jejich fyziologicky vhodných solí nebo solvátfl pro výrobu léčiv pro léčení patologických procesů udržovaných nebo šířených angiogenezí.
CZ2003671A 2000-08-23 2001-08-02 Derivát bifenylu, způsob jeho přípravy, jeho použití jako integrinových inhibitorů a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje CZ2003671A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10041423A DE10041423A1 (de) 2000-08-23 2000-08-23 Biphenylderivate

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2003671A3 true CZ2003671A3 (cs) 2003-06-18

Family

ID=7653540

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2003671A CZ2003671A3 (cs) 2000-08-23 2001-08-02 Derivát bifenylu, způsob jeho přípravy, jeho použití jako integrinových inhibitorů a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje

Country Status (17)

Country Link
US (1) US20040010023A1 (cs)
EP (1) EP1311489A1 (cs)
JP (1) JP2004524264A (cs)
KR (1) KR20030022418A (cs)
CN (1) CN1447799A (cs)
AU (1) AU2001277561A1 (cs)
BR (1) BR0113374A (cs)
CA (1) CA2420208A1 (cs)
CZ (1) CZ2003671A3 (cs)
DE (1) DE10041423A1 (cs)
HU (1) HUP0301784A3 (cs)
MX (1) MXPA03001557A (cs)
NO (1) NO20030813L (cs)
PL (1) PL359668A1 (cs)
SK (1) SK2962003A3 (cs)
WO (1) WO2002016328A1 (cs)
ZA (1) ZA200302256B (cs)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10112771A1 (de) * 2001-03-16 2002-09-26 Merck Patent Gmbh Inhibitoren des Integrins alpha¶v¶beta¶6¶
DE10127041A1 (de) * 2001-06-02 2002-12-05 Merck Patent Gmbh Integrinantagonisten
HRP20130782T1 (en) * 2004-04-02 2013-09-30 The Regents Of The University Of California, Office Of Technology Transfer Methods and compositions for treating and preventing disease associated with alpha v beta 5 integrin
EP2456460A4 (en) 2009-07-24 2013-02-20 Univ California METHOD AND COMPOSITIONS FOR TREATING AND PREVENTING DISEASES ASSOCIATED WITH AVB5 INTEGRIN
EP3589285A4 (en) 2017-02-28 2020-08-12 Morphic Therapeutic, Inc. INHIBITORS OF INTEGRIN (ALPHA-V) (BETA-6)
CN116283977A (zh) 2017-02-28 2023-06-23 莫菲克医疗股份有限公司 αvβ6整合蛋白的抑制剂
EP3773573A4 (en) 2018-04-12 2022-04-06 Morphic Therapeutic, Inc. ANTAGONISTS OF HUMAN INTEGRIN (ALPHA4) (BETA7)
SG11202101913PA (en) 2018-08-29 2021-03-30 Morphic Therapeutic Inc INHIBITING aV ß6 INTEGRIN
RS66976B1 (sr) 2019-10-16 2025-07-31 Morphic Therapeutic Inc Inhibiranje ljudskog integrina alfa4beta7
CN120309684A (zh) * 2024-01-15 2025-07-15 武汉人福创新药物研发中心有限公司 靶向化合物及其用途

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU713676B2 (en) * 1996-01-16 1999-12-09 Merck & Co., Inc. Integrin receptor antagonists
EP1034164B1 (en) * 1997-11-24 2004-05-19 Merck & Co., Inc. Substituted beta-alanine derivatives as cell adhesion inhibitors
PL350057A1 (en) * 1999-02-20 2002-11-04 Merck Patent Gmbh β-ALANINE DERIVATIVES

Also Published As

Publication number Publication date
CN1447799A (zh) 2003-10-08
KR20030022418A (ko) 2003-03-15
NO20030813D0 (no) 2003-02-21
US20040010023A1 (en) 2004-01-15
HUP0301784A2 (hu) 2003-12-29
JP2004524264A (ja) 2004-08-12
SK2962003A3 (en) 2003-06-03
PL359668A1 (en) 2004-08-23
HUP0301784A3 (en) 2004-03-29
AU2001277561A1 (en) 2002-03-04
EP1311489A1 (de) 2003-05-21
WO2002016328A1 (de) 2002-02-28
ZA200302256B (en) 2004-07-26
DE10041423A1 (de) 2002-03-07
BR0113374A (pt) 2003-07-08
NO20030813L (no) 2003-02-21
MXPA03001557A (es) 2003-06-06
CA2420208A1 (en) 2003-02-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20040092454A1 (en) Inhibitors of integrin alphavbeta6
US7138417B2 (en) Inhibitors of integrin αvβ6
CZ2003671A3 (cs) Derivát bifenylu, způsob jeho přípravy, jeho použití jako integrinových inhibitorů a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje
EP1343764B1 (en) Urea and urethane derivatives as integrin inhibitors
US20030171304A1 (en) Pyridine-2-yl-aminoalkyl carbonyl glycyl-$g(b)-alanine and derivatives thereof
US6649613B1 (en) Diacylhydrazine derivatives
CZ20033000A3 (cs) Inhibitory integrinů a(v)B6
HUP0105477A2 (hu) Metalloproteináz mátrixok reverz hidroxamát inhibitorai és alkalmazásuk gyógyszerkészítmények előállítására
US20040157902A1 (en) Integrin antagonists
US20030187289A1 (en) Biphenyl derivatives and the use thereof as integrin inhibitors
CZ20013704A3 (cs) Dibenzoazulenové deriváty pro léčbu trombózy, osteoporózy, arteriosklerózy