CZ2002646A3 - Uspořádání zádrľe plamene a její součást - Google Patents
Uspořádání zádrľe plamene a její součást Download PDFInfo
- Publication number
- CZ2002646A3 CZ2002646A3 CZ2002646A CZ2002646A CZ2002646A3 CZ 2002646 A3 CZ2002646 A3 CZ 2002646A3 CZ 2002646 A CZ2002646 A CZ 2002646A CZ 2002646 A CZ2002646 A CZ 2002646A CZ 2002646 A3 CZ2002646 A3 CZ 2002646A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- flame
- spacer
- arrestor
- flame arrestor
- elements
- Prior art date
Links
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 title 1
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 claims description 50
- RNFJDJUURJAICM-UHFFFAOYSA-N 2,2,4,4,6,6-hexaphenoxy-1,3,5-triaza-2$l^{5},4$l^{5},6$l^{5}-triphosphacyclohexa-1,3,5-triene Chemical compound N=1P(OC=2C=CC=CC=2)(OC=2C=CC=CC=2)=NP(OC=2C=CC=CC=2)(OC=2C=CC=CC=2)=NP=1(OC=1C=CC=CC=1)OC1=CC=CC=C1 RNFJDJUURJAICM-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 16
- 239000003063 flame retardant Substances 0.000 claims description 16
- 230000014759 maintenance of location Effects 0.000 description 8
- 238000005474 detonation Methods 0.000 description 7
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 4
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 3
- 238000004880 explosion Methods 0.000 description 3
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 3
- 230000003068 static effect Effects 0.000 description 3
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 2
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 2
- 238000001816 cooling Methods 0.000 description 1
- 239000002360 explosive Substances 0.000 description 1
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 150000002739 metals Chemical class 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 238000004804 winding Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A62—LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
- A62C—FIRE-FIGHTING
- A62C4/00—Flame traps allowing passage of gas but not of flame or explosion wave
- A62C4/02—Flame traps allowing passage of gas but not of flame or explosion wave in gas-pipes
Landscapes
- Public Health (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Emergency Management (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Gas Burners (AREA)
- Thermistors And Varistors (AREA)
- Separation By Low-Temperature Treatments (AREA)
- Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
- Filtering Materials (AREA)
- Feeding, Discharge, Calcimining, Fusing, And Gas-Generation Devices (AREA)
- Fluidized-Bed Combustion And Resonant Combustion (AREA)
- Control Of Combustion (AREA)
- Emergency Protection Circuit Devices (AREA)
- Woven Fabrics (AREA)
- Developing Agents For Electrophotography (AREA)
- Materials For Medical Uses (AREA)
- Combustion Of Fluid Fuel (AREA)
- Building Environments (AREA)
Description
Vynález se týká uspořádání zádrže plamene s alespoň dvěma ve směru proudění hořlavého plynu za sebou umístěnými prvky zádrže plamene, které mají množství mezer k uhašení plamene vstupujícího na povrch prvku zádrže plamene, a s alespoň jedním distančním prvkem mezi prvky zádrže plamene, aby se vytvořil meziprostor mezi navzájem sousedícími prvky zádrže plamene, a její součásti.
Dosavadní stav techniky
K ochraně proti explozím, detonacím a stálému hoření se používají průniku plamene bránící armatury s tak zvanou zádrží plamene, která zabraňuje rozvinutí plamene explozemi, detonacemi nebo stálým hořením. Je známo množství různých konstrukcí zádrží plamene, které se v podstatě mohou zařadit do kategorie statických suchých, statických mokrých a dynamických zádrží plamene.
Velký podíl dnes používaných průniku plamene bránících armatur je opatřen statickými suchými zádržemi plamene. Přitom se jedná o prvky, u nichž se používá poznatek, že plameny nejsou reaktivní, při dodržení odpovídajících hraničních rozměrů, úzkých mezerách a tím nastává jejich zhášeni. Zhašení plamene se přitom zpravidla docílí vnitřním kontaktem plamene s chladnými stěnami, například vedením plamene úzkou mezerou.
Takovéto zádrže plamene se mohou provést jako síta s malými oky, desková zabezpečení, slinuté kovy, kuličkové zásypy a jako tak zvané páskové zabezpečení. Podstatné je, že k zabezpečení zvolené mezery zádrže plamene mohou být udržovány
- 2 reprodukovatelné ve velmi úzkých tolerančních rozmezích. Proto se dnes nyní převážně používají pásková zabezpečení, která se zhotoví střídáním hladkého a vlnitého pásku. Vlnitý pásek je opatřen přímým nebo vlevo, nebo vpravo směřujícím šikmým zvlněním, které definuje velikost mezery. Tato leží v rozsahu 0,2 až maximálně 1,5 mm podle explozní směsi.
Podle typu průniku plamene bránící armatury (zabezpečení proti explozi, detonaci, tespektive stálému hoření) se do kompletní zádrže plamene sestavují jako prvky zádrže plamene dva, tři nebo více kotoučů páskového zabezpečení v kombinaci ke zvýšení mechanické pevnosti s obvodovou klecí.
Takováto zádrž plamene je zveřejněna například v EP 0 375 455 A2. Je zde uvedena průniku plamene bránící armatura se zádrží plamene sestávající ze čtyř ve směru proudění hořlavého plynu za sebou umístěných prvků zádrže plamene. Mezi jednotlivými prvky zádrže plamene jsou vytvořeny úzké meziprostory, které zásobují expanzní zóny pro plyn v mezerách a vedou k turbulentnímu proudění plynu. Meziprostory se vytváří pomocí distančních prvků mezi prvky zádrže plamene.
Obvykle se při montáži vícevrstvé zádrže plamene volně položí mezi prvky zádrže plamene běžné distanční prvky. Distanční prvky jsou přitom například vytvořeny z uzavřeného tří- nebo vícerohého, nebo smyčce podobného drátěného prstence.
Zejména u zádrží plamene s většími průměry umožňují běžné rozpěrky jen nedostatečnou pevnost. Při demontáži, respektive čištění se mohou relativně drahé prvky zádrže plamene snadno poškodit. Při silných zatíženích, zejména při nestabilních detonacích, se prvky zádrže plamene při použití obvyklých rozpěrek deformují, takže se redukuje meziprostor mezi navzájem sousedícími prvky zádrže plamene.
• · • ·
- 3 Podstata vynálezu
Úkolem vynálezu proto je vytvořit zlepšenou zádrž plamene shora uvedeného typu.
Úkol se vyřeší zádrží plamene se znaky hlavního nároku tím, že distanční prvek je alespoň bodově připojen k povrchu sousedního prvku zádrže plamene.
Pomocí pevného spojení distančního prvku s prvkem zádrže plamene se podstatně zvýší mechanická pevnost prvků zádrže plamene, takže se mohou také prvky zádrže plamene s většími rozměry, například až k 1600 mm, montovat, demontovat, dopravovat a čistit bez mechanického poškození.
Přednostně nastává připojení distančních prvků bodově, například pomocí bodového svařování, takže se zbytečně nezmenšuje povrch prvku zádrže plamene určený pro průchod plynu a tekutiny.
Distanční prvky jsou přednostně tvarovány tak, že vytváří po celém povrchu příslušného prvku páskového zabezpečení rozmístěné dosadací body, takže se při zatížení tlakem zabraňuje průhybu páskového zabezpečení. Na rozdíl od toho nabízí stávající distanční prvky jen nerovnoměrně rozmístěné dosadací plochy, které k tomu zčásti vytváří dosadací body jen ve vnější obvodové oblasti prvků zádrže plamene.
Zvláště je výhodné, když jsou dosedací body distančního prvku rozděleny na povrchu příslušného prvku zádrže plamene rovnoměrně. Distanční prvek proto může být například mřížkovitý.
- 4 ···· ·· ·· ♦·
Distanční prvky mohou být vytvořeny z rařížkoviny z drátů, drátěného pletiva a/nebo kruhových tyčí.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález je v následujícím blíže přiložených výkresů.
popsán pomocí
Na výkresech znázorňuje:
obr. 1 pohled na kompletní zádrž plamene se třemi ve směru proudění hořlavého plynu za sebou umístěnými prvky zádrže plamene a bodově přivařeným distančním prvkem v řezu, obr. 2 pohled na prvek zádrže plamene s bodově přivařeným distančním prvkem v řezu, obr. 3 půdorys prvku zádrže plamene z obr. 2, obr. 4 půdorys distančního prvku, který je vytvořen z drátěného pletiva, obr. 5 pohled na distanční prvek z drátěného pletiva z obr. 4 v řezu, obr. 6 pohled na prvek zádrže plamene s bodově přivařeným distančním prvkem z drátěného pletiva, obr. 7 půdorys prvku zádrže plamene s bodově přivařeným distančním prvkem z drátěného pletiva z obr. 6, obr. 8 výřez půdorysu prvku zádrže plamene v podobě provedení prvku páskového zabezpečení,
- 5 • *
obr. 9 pohled na stávající zádrž plamene v řezu se třemi ve směru proudění hořlavého plynu za sebou uspořádanými prvky zádrže plamene a nestejnoměrně dimenzovanými distančními prvky na vnějším a vnitřním obvodu prvků zádrže plamene,
| obr. | 10 | půdorys a pohled v trojúhelníka, | řezu na | distanční | prvek | ve | tvaru |
| obr. | 11 | půdorys a pohled v smyčky a | řezu na | distanční | prvek | ve | tvaru |
| obr. | 12 | pohled v řezu na | zádrž | plamene se | třemi | ve | směru |
proudění hořlavého plynu za sebou umístěnými prvky zádrže plamene, které jsou deformovány tlakem.
Příklady provedení vynálezu
Na obr. 1 je patrná zádrž 1 plamene se třemi ve směru proudění hořlavého plynu za sebou umístěnými prvky 2a, 2b, 2c zádrže 1 plamene, které jsou vestavěny do obvodové klece 3. Obvodová klec 3 je dvoudílná, takže se prvky 2a, 2b, 2c zádrže 1 plamene mohou snadno montovat a později k výměně a čištění demontovat. Oba díly obvodové klece 3 jsou navzájem uchyceny pomoci šroubového spoje 4.
Je známo, že mezi dvěma navzájem sousedícími prvky 2a. 2b a 2c zádrže 1 plamene je vytvořen pomocí distančních prvků 5 meziprostor.
Když vstupuje na zpravidla kruhový povrch zádrže 1 plamene plamen, je pomocí více mezer v prvcích 2a, 2b a 2c zádrže 1 plamene tak silně ochlazen, že nastane je uhašení. Pomocí meziprostoru se vedle toho zajišťuje turbulentní • · • ···· · · · • * · · · · · · · · • · ···· · · · «··· ···· ·· ·· ·· ····
- 6 prouděni, které podporuje ochlazení a uhašení plamene.
Na obr. 2 je patrný pohled v řezu na součást zádrže plamene s prvkem 2 zádrže 1 plamene, na jehož povrchu je umístěn distanční prvek 5. Podle vynálezu je distanční prvek 5 pevně připojen k povrchu prvku 2 zádrže 1 plamene, přednostně pomocí bodových svárů 6. Tímto způsobem je součást zádrže 1 plamene stabilizována a zabraňuje se mechanickému poškození při motáži nebo čištění a rovněž deformaci součásti zádrže 1 plamene při vzniku detonační vlny.
Na obr. 3 je patrná součást zádrže 1 plamene z obr.
v půdoryse. Je zřetelné, že distanční prvek 5 sestává z více rovnoběžných tyčí, které jsou umístěny navzájem v odstupu a tvoří rovnoměrně po celém povrchu prvku 2 zádrže 1 plamene rozdělené opěrné body pro sousední součást zádrže 1 plamene. Tím se účinně zabraňuje průhybu prvku 2 zádrže 1 plamene při zatížení tlakem, zejména při vzniku detonační vlny.
Na obr. 4 je patrná výhodná podoba provedení distančního prvku 5, který je tvořen drátěnou mřížkou. Na bodech křížení drátěné mřížky je distanční prvek 5 bodově přivařen k sousednímu prvku 2 zádrže 1 plamene, jaké je patrná v pohledu v řezu na obr. 5 a 6.
Na obr. 7 je patrný půdorys prvku 2 zádrže 1 plamene s distančním prvkem 5 v tvaru drátěné mřížky, který má rovnoměrně na každém druhém bodu křížení bodový svár 6 s prvkem 2 zádrže 1 plamene.
Na obr. 8 je patrný prvek 2 zádrže 1 plamene v podobě provedení jako prvek páskového zabezpečení v řezu v půdorysu. Prvek páskového zabezpečeni je vytvořen z hladkého pásku 7 a pod ním ležícího zvlněného pásku 8, které jsou spirálovitě
- Ί • ·· ·
9· 4444 vinuty. Hladký pásek 7 a zvlněný pásek 8 jsou přibližně 10 mm široké.
Zvlnění na zvlněném pásku 8 definuje šířku mezery. Šířka mezery SW leží podle média, pro které je prvek páskového zabezpečení koncipován, v rozmezí méně než 0,2 mm až maximálně 1,5 mm.
Na obr. 9 je patrná obvyklá zádrž 1 plamene se třemi ve směru proudění hořlavého plynu za sebou umístěnými prvky 2a, 2b, 2c zádrže 1 plamene, které jsou vestavěny do obvodové klece
3. Na rozdíl od zádrže 1 plamene podle vynálezu jsou distanční prvky 5 mezi prvky 2a, 2b, 2c zádrže 1 plamene volně vloženy a dosedají na povrchu příslušného prvku 2a, 2b. 2c zádrže 1 plamene jen nerovnoměrně.
Obr. 10 znázorňuje podobu provedení obvyklého trojúhelníkového distančního prvku 9, který je volně vkládán mezi prvky 2 zádrže 1 plamene. Ze znázornění v řezu je patrné, že trojúhelníkový distanční prvek 9 je vytvořen z kruhového drátu.
Na obr. 11 je patrná jiná podoba provedení obvyklého smyčkového distančního prvku 10, který je rovněž volně vkládán mezi prvky 2 zádrže 1 plamene a na povrch příslušného prvku 2 zádrže 1 plamene dosedá nerovnoměrně. Ze zobrazení v řezu je patrné, že rovněž smyčkový distanční prvek 10 je vytvořen z kruhového drátu a dosedací plocha je umístěna na povrchu příslušného prvku 2 zádrže 1 plamene nerovnoměrně.
Jak je patrné ze zobrazení v řezu zádrže 1 plamene pod tlakovým zatížením, například při detonaci, nastává za tlakového zatížení deformace prvků 2a, 2b zádrže 1 plamene, takže se přemostí meziprostor mezi prvky 2a, 2b a 2c zádrže 1
- 8 • ·· · • » · ·· · · · · · • · ♦ · · · · * • · · · · · · · · · plamene. Tím může dojít k průniku plamene. Na rozdíl od na obr. 1 znázorněné zádrže 1 plamene s rovnoměrně po celém povrchu příslušného prvku 2 zádrže 1 plamene dosedejícím distančním prvkem £ je možný průhyb prvků 2a, 2b zádrže 1 plamene, protože běžné distanční prvky 9, 10 tvoří jen dílčí oporu pro příslušný prvek 2a, 2b, 2c zádrže 1 plamene. Při připojení trojúhelníkového distančního prvku 9 z obr. 10 se nalézají dosedací body nevýhodně dokonce jen ve vnější obvodové oblasti prvku 2 zádrže 1 plamene.
Použitím stejnoměrně po celém povrchu příslušného prvku 2 zádrže 1 plamene dosedajícího distančního prvku 5 se zvýší stabilita součásti zádrže 1 plamene a zajistí se konstantní meziprostor mezi navzájem sousedícími součástmi zádrže 1 plamene také při zatížení tlakem.
Claims (14)
1. Uspořádání zádrže plamene s alespoň dvěma ve směru proudění hořlavého plynu za sebou umístěnými prvky (2) zádrže (1) plamene, které mají více mezer k uhašení plamene vstupujícího na povrch prvku (2) zádrže (1) plamene, a s alespoň jedním distančním prvkem (5) mezi prvky (2) zádrže (1) plamene pro vytvoření meziprostoru mezi navzájem sousedícími prvky (2) zádrže (1) plamene, vyznačující se tím, že distanční prvek (5) je alespoň bodově připojen k povrchu sousedního prvku (2) zádrže (1) plamene.
2. Uspořádání zádrže plamene podle nároku 1, vyznačující se tím, že distanční prvek (5) má po celém povrchu příslušného prvku (2) zádrže (1) plamene rozmístěné dosedací body pro vytvořeni odporu proti průhybu prvků (2) zádrže (1) plamene při tlakovém zatížení.
3. Uspořádání zádrže plamene podle nároku 2, vyznačující se tím, že dosedací body distančního prvku (5) jsou rozděleny na povrchu příslušného prvku (2) zádrže (1) plamene rovnoměrně.
4. Uspořádání zádrže plamene podle nároku 3, vyznačující se tím, že distanční prvek (5) je vytvořen mřížkovitý.
5. Uspořádání zádrže plamene podle nároku 3 nebo 4, vyznačující se tím, že distanční prvek (5) je tvořen mřížkovinou z drátů, nebo drátěného pletiva.
6. Uspořádání zádrže plamene podle jednoho z předchozích nároků, vyznačující se tím, že distanční prvek (5) je tvořen z kruhových tyčí.
• · · · · ·
- 10
7. Uspořádání zádrže plamene podle jednoho z předchozích nároků, vyznačující se tím, že distanční prvek (5) je k povrchu sousedního prvku (2) zádrže (1) plamene bodově přivařen.
8. Součást zádrže plamene s prvkem (2) zádrže (1) plamene s více mezerami ke zhášení plamene vstupujícího na povrch prvku (2) zádrže (1) plamene, vyznačující se tím, že má distanční prvek (5) pevně připojený k povrchu prvku (2) zádrže (1) plamene.
9. Součást zádrže plamene podle nároku 8, vyznačující se tím, že distanční prvek (5) má po celém povrchu příslušného prvku (2) zádrže (1) plamene rozmístěné dosedací body pro vytvoření odporu proti průhybu prvků (2) zádrže (1) plamene při tlakovém zatížení.
10. Součást zádrže plamene podle nároku 9, vyznačující se tím, že dosedací body distančního prvku (5) jsou rozděleny na povrchu příslušného prvku (2) zádrže (1) plamene rovnoměrně.
11. Součást zádrže plamene podle nároku 10, vyznačující se tím, že distanční prvek (5) je vytvořen mřížkovitý.
12. Součást zádrže plamene podle nároku 9 nebo 10, vyznačující se tím, že distanční prvek (5) je tvořen mřížkovinou z drátů, nebo drátěného pletiva.
13. Součást zádrže plamene podle nároku 8 až 12, vyznačující se tím, že distanční prvek (5) je tvořen z kruhových tyčí.
14. Součást zádrže plamene podle nároku 8 až 13, vyznačující se tím, že distanční prvek (5) je k povrchu sousedního prvku (2) zádrže (1) plamene bodově přivařen.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE10112957A DE10112957B4 (de) | 2001-03-17 | 2001-03-17 | Flammensperrenanordnung |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ2002646A3 true CZ2002646A3 (cs) | 2002-11-13 |
| CZ299455B6 CZ299455B6 (cs) | 2008-07-30 |
Family
ID=7677868
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ20020646A CZ299455B6 (cs) | 2001-03-17 | 2002-02-21 | Montážní díl protiplamenového uzáveru a usporádání protiplamenového uzáveru |
Country Status (13)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US6978845B2 (cs) |
| EP (1) | EP1240923B1 (cs) |
| AT (1) | ATE347402T1 (cs) |
| BR (1) | BR0200841B1 (cs) |
| CA (1) | CA2372505C (cs) |
| CZ (1) | CZ299455B6 (cs) |
| DE (2) | DE10112957B4 (cs) |
| ES (1) | ES2277965T3 (cs) |
| HU (1) | HU224488B1 (cs) |
| NO (1) | NO20021237L (cs) |
| PL (1) | PL200865B1 (cs) |
| PT (1) | PT1240923E (cs) |
| TW (1) | TW500617B (cs) |
Families Citing this family (18)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE102006026510B3 (de) * | 2006-06-06 | 2007-05-24 | Leinemann Gmbh & Co. Kg | Flammensperreinsatz und Verfahren zu seiner Herstellung |
| KR100767283B1 (ko) | 2006-10-04 | 2007-10-17 | 엠티에이치콘트롤밸브(주) | 내연기관의 화염분출방지용 트랩장치 |
| KR100881688B1 (ko) * | 2007-07-18 | 2009-02-09 | 엠티에이치콘트롤밸브(주) | 내연기관의 화염분출방지용 트랩장치 |
| KR20090077128A (ko) * | 2008-01-10 | 2009-07-15 | 엠티에이치콘트롤밸브(주) | 내연기관의 화염분출방지용 트랩장치 |
| KR100918021B1 (ko) | 2008-09-19 | 2009-09-18 | 유니테크 주식회사 | 폭발 릴리이프 밸브 |
| RU2401676C1 (ru) * | 2009-02-13 | 2010-10-20 | Олег Савельевич Кочетов | Кассетный огнепреградитель с радиальными каналами |
| RU2483769C2 (ru) * | 2009-05-27 | 2013-06-10 | Олег Савельевич Кочетов | Металлокерамический огнепреградитель |
| RU2484865C2 (ru) * | 2009-05-27 | 2013-06-20 | Олег Савельевич Кочетов | Огнепреградитель кассетного типа |
| CN103362608B (zh) * | 2013-08-06 | 2015-09-09 | 北京凯润机电设备制造有限责任公司 | 一种栅栏阻火器及其制造方法 |
| DE102014116149A1 (de) | 2014-11-06 | 2016-05-12 | R. Stahl Schaltgeräte GmbH | Flammenschutzfilter aus einer Anzahl von Schichtenfolgen sowie Anordnungen von Flammenschutzfiltern und deren Verwendung |
| US9987508B2 (en) | 2016-08-31 | 2018-06-05 | Emerson Process Management Regulator Technologies Tulsa, Llc | Hybrid composite flame cell |
| US20180056100A1 (en) * | 2016-08-31 | 2018-03-01 | Emerson Process Management Regulator Technologies Tulsa, Llc | Method for Manufacturing a Flame Arrestor |
| DE102017112162A1 (de) * | 2017-06-01 | 2018-12-06 | R. Stahl Schaltgeräte GmbH | Flammenschutzfilter |
| KR102221876B1 (ko) * | 2018-10-02 | 2021-03-03 | 주식회사 탑세이프 | 화염 차단 장치 |
| CN109432638A (zh) * | 2018-11-02 | 2019-03-08 | 浙江工业大学之江学院 | 一种模块化内凹式防爆阀用阻燃片 |
| US11833380B2 (en) * | 2019-02-15 | 2023-12-05 | Dwight Brooker | Flame arrester/burner assembly with a multifarious element for preventing deflagrations and extended endurance burning time |
| CN113813531B (zh) * | 2020-06-18 | 2023-08-01 | 中国石油化工股份有限公司 | 复合阻火结构的高承压阻火器 |
| US20240299786A1 (en) | 2023-03-09 | 2024-09-12 | Caterpillar Inc. | Hydrogen flame arrestor |
Family Cites Families (10)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US1693958A (en) * | 1926-09-02 | 1928-12-04 | John S Patten | Breather cover for tanks |
| DE661801C (de) * | 1937-05-23 | 1938-06-27 | I G Farbenindustrie Akt Ges | Trockene Gasrueckschlagsicherung |
| FR1373802A (fr) * | 1963-08-20 | 1964-10-02 | Dispositif de protection à sec contre les retours de flamme | |
| DE8606239U1 (de) * | 1986-03-07 | 1986-04-30 | Robert von Keitz KG, 6250 Limburg | Zapfventil |
| CA1311409C (en) * | 1988-12-23 | 1992-12-15 | Nicholas Roussakis | Flame arrester having detonation-attenuating means |
| US5402603A (en) * | 1992-01-03 | 1995-04-04 | Henley; Robert L. | Flapper plate detonation flame arrester |
| US5203296A (en) * | 1992-04-09 | 1993-04-20 | Barbron Corporation | Flame arrester having helical flame arresting member |
| WO1994000197A1 (en) * | 1992-06-30 | 1994-01-06 | Chem-Mech Engineering Laboratories | Flame arrestor apparatus |
| FR2720284B1 (fr) * | 1994-05-25 | 1996-06-28 | Schlumberger Ind Sa | Dispositif pare-flammes. |
| US5765332A (en) * | 1995-02-21 | 1998-06-16 | Minnesota Mining And Manufacturing Company | Fire barrier protected dynamic joint |
-
2001
- 2001-03-17 DE DE10112957A patent/DE10112957B4/de not_active Expired - Fee Related
-
2002
- 2002-01-23 DE DE50208875T patent/DE50208875D1/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-01-23 AT AT02001529T patent/ATE347402T1/de active
- 2002-01-23 EP EP02001529A patent/EP1240923B1/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-01-23 ES ES02001529T patent/ES2277965T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2002-01-23 PT PT02001529T patent/PT1240923E/pt unknown
- 2002-01-25 TW TW091101226A patent/TW500617B/zh not_active IP Right Cessation
- 2002-01-31 PL PL351970A patent/PL200865B1/pl not_active IP Right Cessation
- 2002-02-18 CA CA002372505A patent/CA2372505C/en not_active Expired - Fee Related
- 2002-02-21 CZ CZ20020646A patent/CZ299455B6/cs not_active IP Right Cessation
- 2002-02-25 HU HU0200699A patent/HU224488B1/hu not_active IP Right Cessation
- 2002-03-13 NO NO20021237A patent/NO20021237L/no not_active Application Discontinuation
- 2002-03-15 US US10/097,386 patent/US6978845B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2002-03-15 BR BRPI0200841-6A patent/BR0200841B1/pt not_active IP Right Cessation
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| NO20021237L (no) | 2002-09-18 |
| CA2372505A1 (en) | 2002-09-17 |
| US20020129947A1 (en) | 2002-09-19 |
| TW500617B (en) | 2002-09-01 |
| NO20021237D0 (no) | 2002-03-13 |
| DE10112957A1 (de) | 2002-10-24 |
| ATE347402T1 (de) | 2006-12-15 |
| BR0200841A (pt) | 2002-12-10 |
| ES2277965T3 (es) | 2007-08-01 |
| PL351970A1 (en) | 2002-09-23 |
| HU224488B1 (hu) | 2005-09-28 |
| PT1240923E (pt) | 2007-03-30 |
| EP1240923A1 (de) | 2002-09-18 |
| BR0200841B1 (pt) | 2010-12-28 |
| HUP0200699A2 (en) | 2002-09-28 |
| CA2372505C (en) | 2009-09-01 |
| EP1240923B1 (de) | 2006-12-06 |
| PL200865B1 (pl) | 2009-02-27 |
| DE10112957B4 (de) | 2005-12-22 |
| HU0200699D0 (en) | 2002-04-29 |
| CZ299455B6 (cs) | 2008-07-30 |
| DE50208875D1 (de) | 2007-01-18 |
| US6978845B2 (en) | 2005-12-27 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CZ2002646A3 (cs) | Uspořádání zádrľe plamene a její součást | |
| KR101052405B1 (ko) | 화염 역류 방지기 | |
| CA2526788C (en) | Permanently fireproof flame guard | |
| US10537760B2 (en) | Flame-guard filter composed of a number of layer sequences, and arrangements of flame-guard filters and their use | |
| EP1373799B1 (de) | Brenner für ein gas/luft-gemisch | |
| KR100225239B1 (ko) | 무향구조체와 무향실 | |
| EP1874411A1 (en) | Detonation flame arrester | |
| DE19727407A1 (de) | Hitzeschild | |
| JP2008088974A (ja) | 内燃機関の火炎噴出防止用トラップ装置 | |
| KR100661925B1 (ko) | 내연기관의 화염분출방지용 트랩장치 | |
| TWI644012B (zh) | Fire door structure and fire refuge | |
| DE3341869C2 (cs) | ||
| RU2589480C2 (ru) | Предохранитель проскока пламени | |
| CN115253126B (zh) | 变径式阻火元件及氢气非稳态爆轰阻火器 | |
| KR20170123194A (ko) | 소화용 마이크로 캡슐을 갖는 샌드위치 판넬 | |
| EP3863735A1 (en) | Flame arrester element | |
| CN223516847U (zh) | 一种阻火装置 | |
| RU2714544C1 (ru) | Газообменный фильтр с функцией огнепреградителя и взрывозащиты | |
| KR102566818B1 (ko) | 복사열 차단이 가능한 플랜트 강재 방호벽 | |
| CN216395096U (zh) | 一种金属密封耐高温型阻火器 | |
| JP6376893B2 (ja) | バスダクト装置 | |
| JPS63148017A (ja) | 狭隙防爆構造材 | |
| CZ16431U1 (cs) | Lamelová skladba antidetonační vložky, zejména pro potrubní protiexplozivní pojistky a jiná podobná zařízení |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20140221 |